The Details of Language Learning
Подробности|Подробности|о|Языка|Обучении
Les|détails|de|langue|apprentissage
the|||language|Acquisition
|os detalhes||Língua|Aprendizagem
|语言学习的细节|||
Các|Chi tiết|về|Ngôn ngữ|Học
||||lernen
그|세부사항|의|언어|학습
جزئیات|جزئیات|یادگیری|زبان|یادگیری
التفاصيل|تفاصيل|عن|اللغة|التعلم
|Деталі|||
その||||
|Detalles|||
Podrobnosti o učení jazyků
Die Details des Sprachenlernens
The Details of Language Learning
Los detalles del aprendizaje de idiomas
I dettagli dell'apprendimento delle lingue
言語学習の詳細
Kalbų mokymosi detalės
Valodas apgūšanas detaļas
Szczegóły nauki języka
Os pormenores da aprendizagem de línguas
Detaljerna kring språkinlärning
Dil Öğreniminin Detayları
Деталі вивчення мови
语言学习的细节
语言学习的细节
語言學習的細節
Детали изучения языков
Chi tiết về việc học ngôn ngữ
Les Détails de l'Apprentissage des Langues
جزئیات یادگیری زبان
تفاصيل تعلم اللغة
언어 학습의 세부사항
Hi there, Steve Kaufmann, today I want to talk a little bit about the details of languages.
Привет|там|Стив|Кауфманн|сегодня|я|хочу|(частица инфинитива)|говорить|немного|немного|о|о|(артикль)|деталях|(предлог)|языках
Salut|là|||aujourd'hui|je|veux|à|parler|un|peu|peu|sur|les|détails|de|langues
||Steve Kaufmann|Kaufmann|this day|want|||discuss||a|a small amount|regarding||||language learning
|olá|Steve||||quero||falar||um pouco|um pouco|sobre||||
Chào|bạn|Steve|Kaufmann|hôm nay|Tôi|muốn|để|nói|một|một chút|chút|về|các|chi tiết|của|ngôn ngữ
||||||||||||||Details||
안녕하세요|거기|||오늘|나는|원해|~에|이야기하다|하나|조금|더|에 대해|그|세부사항|의|언어들
سلام|آنجا|استیو|کافمن|امروز|من|میخواهم|به|صحبت کنم|یک|کمی|مقدار|درباره|جزئیات|جزئیات|از|زبانها
مرحبا|هناك|ستيف|كوفمان|اليوم|أنا|أريد|أن|أتحدث|قليلاً|قليلاً|قليلاً|عن|ال|تفاصيل|عن|اللغات
|||Купець|||||||||||||
||||||||||||||言語の詳細||
|||||||||||un poco|||||
Ahoj, jsem Steve Kaufmann, dnes chci mluvit trochu o podrobnostech jazyků.
Hola, Steve Kaufmann, hoy quiero hablar un poco sobre los detalles de los idiomas.
こんにちは、Steve Kaufmann、今日は言語の詳細について少し話したいと思います。
Čau, Stīve Kaufmana, šodien es vēlos runāt nedaudz par valodu detaļām.
Cześć, Steve Kaufmann, dzisiaj chciałbym porozmawiać trochę o szczegółach języków.
Olá, Steve Kaufmann, hoje quero falar um pouco sobre os pormenores das línguas.
Merhaba, Steve Kaufmann, bugün biraz dillerin detayları hakkında konuşmak istiyorum.
嗨,史蒂夫·考夫曼,今天我想谈谈语言的细节。
大家好,我是史蒂夫-考夫曼(Steve Kaufmann),今天我想谈谈语言的细节。
Привет, я Стив Кауфман, сегодня я хочу немного поговорить о деталях языков.
Chào các bạn, tôi là Steve Kaufmann, hôm nay tôi muốn nói một chút về chi tiết của các ngôn ngữ.
Salut, Steve Kaufmann, aujourd'hui je veux parler un peu des détails des langues.
سلام، استیو کافمن، امروز میخواهم کمی درباره جزئیات زبانها صحبت کنم.
مرحبًا، ستيف كوفمان، اليوم أريد أن أتحدث قليلاً عن تفاصيل اللغات.
안녕하세요, 스티브 카우프만입니다. 오늘은 언어의 세부사항에 대해 조금 이야기하고 싶습니다.
The reason this comes up is because of the discussion we had when I put up my video on learning Japanese and I used as an example of Japanese word order or structure the sentence _____.
Это|причина|это|возникает|вверх|есть|потому что|о|обсуждении|обсуждении|мы|имели|когда|я|разместил|вверх|мое|видео|о|изучении|японского|и|я|использовал|как|пример|пример|о|японского|слова|порядка|или|структуры|предложение|предложение
La|raison|cela|vient|à l'esprit|est|parce que|de|la|discussion|nous|avons eue|quand|je|ai mis|en ligne|ma|vidéo|sur|l'apprentissage|japonais|et|je|ai utilisé|comme|un|exemple|de|japonais|mot|ordre|ou|structure|la|phrase
|||||||||conversation we had|||||||||||||||||||||||Sentence arrangement||Discussion on video
|razão||surge|||porque|||discussão||tivemos|quando|||||vídeo||aprendendo|japonês||||||||||||||em
این|دلیل|این|می آید|بالا|است|به خاطر|از|آن|بحث|ما|داشتیم|وقتی|من|گذاشتم|بالا|من|ویدیو|در|یادگیری|ژاپنی|و|من|استفاده کردم|به عنوان|یک|مثال|از|ژاپنی|کلمه|ترتیب|یا|ساختار|آن|جمله
Lý do|lý do|điều này|xuất hiện|lên|là|bởi vì|của|cuộc|thảo luận|chúng tôi|đã có|khi|tôi|đăng|lên|của tôi|video|về|học|tiếng Nhật|và|tôi|đã sử dụng|như|một|ví dụ|về|tiếng Nhật|từ|trật tự|hoặc|cấu trúc|câu|câu
|Grund||||||||Diskussion|||||||||||||||||||||||Satzbau||Satz
그|이유|이것|발생하다|위로|이다|때문에|의|그|토론|우리가|가졌다|언제|내가|올렸다|위로|나의|비디오|에|배우기|일본어|그리고|내가|사용했다|로|하나의|예|의|일본어|단어|순서|또는|구조|그|문장
|||||||||tartışma|||||||||||||||||||||||||
这个|原因||||||||讨论|我们||||上传||||||||我|使用了|||||||||结构||句子
|||||||||diskusijos|||||||||||||||||||||||struktūra||<em></em>
السبب|الذي|هذا|يظهر|في النقاش|يكون|بسبب|من|النقاش|النقاش|نحن|كان لدينا|عندما|أنا|وضعت|الفيديو|الخاص بي|الفيديو|على|تعلم|اليابانية|و|أنا|استخدمت|ك|مثال|مثال|عن|اليابانية|كلمة|ترتيب|أو|هيكل|الجملة|الجملة
|||pojawia się|||||||||||||||||||||||||||||||
|||||||||обговорення||||Я|вставив||||||||||||||||||структура||
这个|原因|这个|出现||||因为|||||||上传|||||||||||||||单词|||||
||||||||||||||||||||||||||||||||struktura||
|||||||||razprava|||||||||||||||||||||||||
|||出る||||||議論|私たち|した||||||||||||使った|||例||||||構造||文(1)
la|||surge||||||discusión que tuvimos|||||put up|surge|||||||||||||||||estructura gramatical||
Причината, поради която става дума за това, е дискусията, която проведохме, когато пуснах видеоклипа си за изучаване на японски език и използвах като пример за японския словоред или структура изречението _.
Důvodem této diskuze je, že jsme se bavili, když jsem nahrál video o učení japonštiny a použil jsem jako příklad japonské pořadí slov nebo strukturu věty _.
La razón por la que esto surge es por la discusión que tuvimos cuando puse mi video sobre aprender japonés y usé como ejemplo del orden de las palabras japonesas o la estructura de la oración _.
Il motivo per cui questo viene fuori è a causa della discussione che abbiamo avuto quando ho pubblicato il mio video sull'apprendimento del giapponese e ho usato come esempio di ordine delle parole giapponesi o struttura della frase _.
これは、日本語の学習にビデオを載せたときの議論や、日本語の言い回しの例として使われたり、_____の文章を構成したりするためです。
Iemesls, kāpēc tas rodas, ir diskusija, ko mēs bijām, kad es izliku savu video par japāņu valodas apgūšanu un es izmantoju kā piemēru japāņu vārdu secību vai struktūru teikumā _.
Powodem, dla którego to się pojawia, jest dyskusja, którą odbyliśmy, kiedy opublikowałem mój film o nauce japońskiego i użyłem jako przykładu japońskiego szyku wyrazów lub struktury zdania _.
A razão pela qual isto vem à baila é a discussão que tivemos quando publiquei o meu vídeo sobre a aprendizagem do japonês e usei como exemplo da ordem ou estrutura das palavras japonesas a frase _.
Bunun gündeme gelmesinin nedeni, Japonca öğrenmekle ilgili videomu yayınladığımda yaptığımız tartışma ve Japonca kelime sırası veya yapısına örnek olarak _ cümlesini kullanmamdır.
Причиною, чому це виникає, є обговорення, яке ми мали, коли я виклав своє відео про вивчення японської мови і використав як приклад порядок слів або структуру японської мови речення _.
出现这种情况的原因是由于我在上传学习日语的视频时我们进行了讨论,我使用了 _ 作为日语词序或句子结构的示例。
之所以提到这个,是因为我在发布有关学习日语的视频时,与大家讨论的内容,以及我作为日语词序或结构的例子所使用的句子 _。
之所以提到这个问题,是因为在我上传学习日语的视频时,我们进行了讨论。
Причина, по которой это возникает, связана с обсуждением, которое у нас было, когда я выложил свое видео о изучении японского языка и использовал в качестве примера порядок слов или структуру японского предложения _.
Lý do điều này được đề cập là vì cuộc thảo luận mà chúng tôi đã có khi tôi đăng video về việc học tiếng Nhật và tôi đã sử dụng làm ví dụ về trật tự hoặc cấu trúc câu tiếng Nhật.
La raison pour laquelle cela vient sur le tapis est à cause de la discussion que nous avons eue lorsque j'ai publié ma vidéo sur l'apprentissage du japonais et j'ai utilisé comme exemple l'ordre des mots ou la structure japonaise dans la phrase _.
دلیل اینکه این موضوع مطرح میشود به بحثی برمیگردد که وقتی ویدئوی من درباره یادگیری زبان ژاپنی را منتشر کردم، و به عنوان مثال از ساختار یا ترتیب کلمات ژاپنی جمله _ استفاده کردم.
السبب في ظهور هذا الموضوع هو النقاش الذي أجريناه عندما نشرت فيديوي عن تعلم اللغة اليابانية واستخدمت كمثال ترتيب الكلمات أو هيكل الجملة اليابانية _.
이 주제가 떠오른 이유는 제가 일본어 학습에 관한 영상을 올렸을 때의 논의 때문입니다. 그 영상에서 일본어의 어순이나 구조의 예로 문장을 사용했습니다.
So I used the word 'Watashi' for ‘I' and that generated a fair amount of response amongst my viewers.
Итак|я|использовал|артикль|слово|'Ватаси'|для|'я'|и|это|вызвало|неопределенный артикль|справедливое|количество|из|ответ|среди|моих|зрителей
Donc|je|ai utilisé|le|mot|'Watashi'|pour|'je'|et|cela|a généré|une|juste|quantité|de|réponse|parmi|mes|spectateurs
|||||I (in Japanese)|||||caused||considerable|amount||feedback|among||
||usei||palavra|Eu|||||gerou||justo|quantidade||reação|entre os||espectadores
|||||我|||||引起了||相当多|大量|的||在我||
Vậy|tôi|đã sử dụng|cái|từ|'Watashi'|cho|'tôi'|và|điều đó|đã tạo ra|một|công bằng|số lượng|của|phản hồi|giữa|tôi|người xem
|||||Ich|||||erzeugte||beträchtlich|eine beträchtliche Menge||Reaktion|unter|meiner|Zuschauer
그래서|나는|사용했다|그|단어|'와타시'|위해|'나'|그리고|그것|생성했다|하나|상당한|양|의|반응|중에서|내|시청자들
|||||io|||||||||||||
پس|من|استفاده کردم|آن|کلمه|'واتاشی'|برای|'من'|و|آن|ایجاد کرد|یک|منصفانه|مقدار|از|پاسخ|در میان|من|بینندگان
|||||aš|||||sukėlė||didelį||||||
لذا|أنا|استخدمت|ال|كلمة|واتاشي|لـ|'أنا'|و|ذلك|ولّد|كمية|عادلة|من|من|ردود|بين|مشاهديني|المشاهدين
|||||ja|||||wywołało||sprawiedliwą||||||
|||||Я|||||згенерувало||справедливий|значну кількість||реакція|серед||
|||||我||||||一||||反应|在之中||
||||||||||vyvolalo||||||mezi||diváci
||||||||||je povzročilo||pošteno||||med||
||||||||||||სამართლიანი||||ჩემმა||
||使った||単語|私 (watashi)|||||生成された|a|適度な|量|||の中で||視聴者
|||||Yo|||||generó||considerable|gran cantidad||respuesta|entre||espectadores
Затова използвах думата "Watashi" за "аз" и това предизвика доста голям отзвук сред зрителите.
Použil jsem tedy slovo „Watashi“ pro „já“ a to vyvolalo mezi mými diváky značnou odezvu.
Así que usé la palabra 'Watashi' para 'yo' y eso generó una gran cantidad de respuestas entre mis espectadores.
Quindi ho usato la parola 'Watashi' per 'io' e questo ha generato una buona dose di risposta tra i miei spettatori.
だから私は「わたし」の言葉「Watashi」を使用し、それは視聴者の間でかなりの量の反応を生み出しました。
Tāpēc es izmantoju vārdu 'Watashi' šķīstamai vietei ‘I' un tas izraisīja diezgan lielu atbildi starp maniem skatītājiem.
Dus ik gebruikte het woord 'Watashi' voor 'ik' en dat genereerde behoorlijk wat reacties onder mijn kijkers.
Użyłem więc słowa "Watashi" oznaczającego "ja", co wywołało spory odzew wśród moich widzów.
Usei a palavra 'Watashi' para 'eu' e isso gerou uma boa resposta entre os meus telespectadores.
Bu yüzden 'ben' için 'Watashi' kelimesini kullandım ve bu izleyicilerim arasında oldukça büyük bir tepki yarattı.
Тому я використав слово 'Watashi' для 'я', і це викликало чимало відгуків серед моїх глядачів.
所以我用“Watashi”这个词来表示“我”,这在观众中引起了相当大的反响。
所以我用了“Watashi”这个词来表示“我”,这在我的观众中引起了相当多的反响。
因此,我用 "Watashi "来表示 "我",这在观众中引起了不小的反响。
Я использовал слово 'Watashi' для 'я', и это вызвало довольно много откликов среди моих зрителей.
Vì vậy, tôi đã sử dụng từ 'Watashi' cho 'tôi' và điều đó đã tạo ra một phản hồi khá lớn từ các khán giả của tôi.
J'ai donc utilisé le mot 'Watashi' pour 'je' et cela a généré une certaine réponse parmi mes spectateurs.
بنابراین من از کلمه 'واتاشی' برای 'من' استفاده کردم و این باعث شد که واکنشهای زیادی از بینندگانم ایجاد شود.
لذا استخدمت كلمة 'واتاشي' لـ 'أنا' وقد أثار ذلك قدرًا كبيرًا من الردود بين مشاهدي.
그래서 'Watashi'라는 단어를 '나'라는 의미로 사용했는데, 그로 인해 제 시청자들 사이에서 상당한 반응이 있었습니다.
From what I could tell, they were all non-native speakers.
Судя по тому|что|я|мог|сказать|они|были|все|||языка
D'après|ce que|je|pouvais|dire|ils|étaient|tous|||locuteurs
||||||||not originally|fluent speakers|language learners
|||podia|pude perceber||||não||falantes
از|چه|من|می توانست|بگوید|آنها|بودند|همه|||سخنرانان
Từ|cái gì|tôi|có thể|nói|họ|đã|tất cả|||người nói
||||||||nicht|nicht Muttersprachler|Sprecher
~로부터|무엇|나|~할 수 있었다|말하다|그들|~였다|모두|||화자
从||||||||非||说话者
||||||||ne||kalbėtojai
من|ما|أنا|استطعت|أخبر|هم|كانوا|جميعا|||متحدثين
||||||||не рідні||
私の見たところ||||||||||
|lo que||podía|juzgar||||no nativos||
От това, което можах да разбера, всички те не бяха носители на езика.
Z toho, co jsem mohl říct, byli všichni nerodilí mluvčí.
Por lo que pude ver, todos eran hablantes no nativos.
Da quello che potevo dire, erano tutti non madrelingua.
私が言うことができることから、彼らはすべて非ネイティブスピーカーでした。
Pēc tā, ko es varēju pateikt, visi bija nevalodnieki.
Pelo que eu poderia dizer, eles eram todos falantes não nativos.
Anlayabildiğim kadarıyla hepsi ana dili İngilizce olmayan kişilerdi.
З того, що я міг зрозуміти, всі вони були неносіями мови.
据我所知,他们都不是以英语为母语的人。
据我所知,他们全都是非母语者。
据我所知,他们的母语都不是英语。
Насколько я мог судить, все они были не носителями языка.
Theo những gì tôi có thể thấy, tất cả họ đều là những người không phải là người bản ngữ.
D'après ce que j'ai pu voir, ils étaient tous des locuteurs non natifs.
از آنچه که من متوجه شدم، همه آنها غیر بومی بودند.
من ما استطعت أن أخبر، كانوا جميعًا متحدثين غير أصليين.
내가 알기로 그들은 모두 비원어민이었다.
Some had never heard the word ‘Watashi' before and someone suggested that the use of ‘Watashi' was not appropriate and, of course, capitalized not, so it was very not appropriate.
||||||||||||||||||κατάλληλο|||||||||||
||never|heard|||||||proposed||||||||suitable||||emphasized|||||||suitable
Một số|đã|chưa|nghe|cái|từ|‘Watashi'|trước|và|ai đó|đã gợi ý|rằng|việc|sử dụng|của|‘Watashi'|đã|không|phù hợp|và|của|tất nhiên|viết hoa|không|vì vậy|nó|đã|rất|không|phù hợp
|||||||||||||||io|||||||capitale|||||||
بعض|كان|أبدا|سمع|ال|كلمة|'واتاشي'|من قبل|و|شخص ما|اقترح|أن|ال|استخدام|لـ|'واتاشي'|كان|ليس|مناسب|و|لـ|بالطبع|مكتوبة بحرف كبير|ليس|لذا|هو|كان|جدا|ليس|مناسبا
||||||||||navrhl||||||||vhodné||||bylo|||||||vhodné
||||||||||||||||||||||ditulis dengan huruf besar|||||||
Algunos|habían|nunca||||Watashi|||alguien|sugirió|||||"Watashi"||no|apropiado||||en mayúsculas|no||||muy||
Некоторые|имели|никогда|слышали|это|слово|‘Ватаси'|раньше|и|кто-то|предложил|что|это|использование|'|‘Ватаси'|было|не|уместным|и|'|конечно|написано с заглавной буквы|не|так|это|было|очень|не|уместным
||||||||||||||||||||||het|||||||geschikt
algum|tinha|nunca|ouviram||||antes|||sugeriu|||uso||eu|||apropriada||||maiúscula|não|então|verbo||||muito inadequada
||||||||||建议||||||||||||大寫|||||||
||||||||||önerdi||||||||uygun||||büyük harfle|||||||
|||||||||有人|建议||||||||不合适的||||大写的|||||非常||合适
||||||aš||||pasiūlė||||||||||||jis|||||||
||||||||||||||||||||||zdecydowanie|||||||
Certains|avaient|jamais|entendu|le|mot|‘Watashi'|auparavant|et|quelqu'un|a suggéré|que|l'|utilisation|de|‘Watashi'|était|pas|appropriée|et|de|cours|en majuscule|pas|donc|cela|était|très|pas|appropriée
|hatten|||||||||vorgeschlagen||||||||angemessen||||großgeschrieben|||||||angemessen
برخی|داشتند|هرگز|شنیده بودند|آن|کلمه|'واتاشی'|قبل|و|کسی|پیشنهاد کرد|که|آن|استفاده|از|'واتاشی'|بود|نه|مناسب|و|از|البته|با حرف بزرگ|نه|بنابراین|آن|بود|خیلی|نه|مناسب
いくつかの|||聞いた|||||||提案した|||||||全く|適切||||大文字にする|||||||
||||||||||||||||||||||არ|||||||
어떤 사람들은|했다|결코|들은|그|단어|'와타시'|이전에|그리고|누군가|제안했다|그|그|사용|의|'와타시'|이었다|부적절한|적절한|그리고|의|물론|대문자로 쓴|부정사|그래서|그것|이었다|매우|부적절한|적절한
||||||||||||||||||lämpligt|||||||||||
||||||||||порадив|||||я|||доречний||||великі літери|||||||неприпустимо
||||||||||predlagal||||||||primerna||||definitely|||||||
Някои никога преди не бяха чували думата "ваташи" и някой предположи, че употребата на "ваташи" не е подходяща и, разбира се, не се пише с главна буква, така че е много неподходяща.
Einige hatten das Wort "Watashi" noch nie zuvor gehört, und jemand schlug vor, dass die Verwendung von "Watashi" nicht angemessen sei und natürlich nicht groß geschrieben werde, so dass dies sehr unangemessen sei.
Algunos nunca antes habían escuchado la palabra 'Watashi' y alguien sugirió que el uso de 'Watashi' no era apropiado y, por supuesto, no estaba en mayúsculas, por lo que no era apropiado.
Alcuni non avevano mai sentito la parola 'Watashi' prima e qualcuno ha suggerito che l'uso di 'Watashi' non fosse appropriato e, ovviamente, non fosse maiuscolo, quindi non era assolutamente appropriato.
「ワタシ」という言葉を聞いたことがなかった人もいれば、「ワタシ」の使用は適切ではなく、もちろん大文字ではないことを示唆していました。
Daži nekad nebija dzirdējuši vārdu ‘Watashi' iepriekš, un kāds ieteica, ka ‘Watashi' lietošana nebija piemērota un, protams, lietoja lielu neloģiskumu, tāpēc tas bija ļoti neattiecīgs.
Alguns nunca tinham ouvido a palavra 'Watashi' antes e alguém sugeriu que o uso de 'Watashi' não era apropriado e, é claro, a letra maiúscula não era, portanto, não era muito apropriado.
Bazıları 'Watashi' kelimesini daha önce hiç duymamıştı ve birileri 'Watashi' kullanımının uygun olmadığını ve elbette büyük harfle yazılmadığını, bu nedenle çok uygun olmadığını öne sürdü.
Дехто ніколи не чув слова 'Watashi' раніше, і хтось запропонував, що використання 'Watashi' було недоречним, і, звісно, написано з великої літери не було, тож це було дуже недоречно.
有些人以前从未听过“ Watashi”一词,而有人则建议使用“ Watashi”是不合适的,当然,大写字母也不适合,因此非常不合适。
有些人以前从未听说过 "Watashi "这个词,有人建议说,使用 "Watashi "并不恰当,当然,大写的 "Watashi "也不恰当,所以非常不恰当。
Некоторые никогда не слышали слово «Watashi» раньше, и кто-то предложил, что использование «Watashi» было неуместным, и, конечно, с заглавной буквы не писалось, так что это было очень неуместно.
Một số người chưa bao giờ nghe thấy từ ‘Watashi' trước đây và có người đã gợi ý rằng việc sử dụng ‘Watashi' là không phù hợp và, tất nhiên, không viết hoa, vì vậy điều đó rất không phù hợp.
Certains n'avaient jamais entendu le mot ‘Watashi' auparavant et quelqu'un a suggéré que l'utilisation de ‘Watashi' n'était pas appropriée et, bien sûr, en majuscule, ce n'était donc pas du tout approprié.
برخی هرگز کلمه ‘Watashi' را نشنیده بودند و کسی پیشنهاد داد که استفاده از ‘Watashi' مناسب نیست و البته، به صورت بزرگ نوشته نشده بود، بنابراین واقعاً مناسب نبود.
بعضهم لم يسمعوا من قبل كلمة 'واتاشي' واقترح شخص ما أن استخدام 'واتاشي' لم يكن مناسبًا، وبالطبع، لم يكن مكتوبًا بحرف كبير، لذا لم يكن مناسبًا على الإطلاق.
몇몇은 '와타시'라는 단어를 들어본 적이 없었고, 누군가는 '와타시'의 사용이 적절하지 않다고 제안했으며, 물론 대문자로 쓰지 않았기 때문에 매우 부적절했다.
This was very interesting because I lived in Japan.
Это|было|очень|интересно|потому что|я|жил|в|Японии
Cela|était|très|intéressant|parce que|je|ai vécu|au|Japon
this||||||resided||the country Japan
||muito|interessante|||morei||no Japão
Điều này|đã|rất|thú vị|vì|tôi|đã sống|ở|Nhật Bản
||||||lebte||Japan
이것|이었다|매우|흥미로운|왜냐하면|나는|살았다|에|일본
این|بود|بسیار|جالب|زیرا|من|زندگی کردم|در|ژاپن
هذا|كان|جدا|مثير للاهتمام|لأن|أنا|عشت|في|اليابان
||||||||Japón
Esto fue muy interesante porque yo vivía en Japón.
私は日本に住んでいたので、これは非常に面白かったです。
Man bija
īsāi interesanti, jo dzīvoju Japānā.
Isso foi muito interessante porque eu morava no Japão.
Bu çok ilginçti çünkü ben Japonya'da yaşadım.
Це було дуже цікаво, тому що я жив в Японії.
这很有趣,因为我住在日本。
这非常有趣,因为我曾在日本生活过。
Это было очень интересно, потому что я жил в Японии.
Điều này rất thú vị vì tôi đã sống ở Nhật Bản.
C'était très intéressant parce que j'ai vécu au Japon.
این بسیار جالب بود زیرا من در ژاپن زندگی میکردم.
كان هذا مثيرًا جدًا للاهتمام لأنني عشت في اليابان.
이것은 매우 흥미로웠다. 왜냐하면 나는 일본에 살았기 때문이다.
I lived there for 9 years and I have spoken Japanese since 1971.
Я|жил|там|в течение|лет|и|Я|имею|говорил|японский|с
J|ai vécu|là|pendant|ans|et|J|ai|parlé|japonais|depuis
||||||||been speaking||
|morei|lá|por|anos||||falei|eu vivi lá por 9 anos e tenho falado japonês desde 1971.|desde
||||||||说||
Tôi|đã sống|ở đó|trong|năm|và|Tôi|đã|nói|tiếng Nhật|từ
나는|살았다|거기|동안|년|그리고|나는|(현재완료형 동사)|말해왔다|일본어|부터
من|زندگی کردم|آنجا|به مدت|سال|و|من|دارم|صحبت کرده ام|ژاپنی|از
أنا|عشت|هناك|لمدة|سنوات|و|أنا|قد|تحدثت|اليابانية|منذ
||||||||||dal
Живях там 9 години и говоря японски от 1971 г.
I lived there for 9 years and I have spoken Japanese since 1971.
Viví allí 9 años y hablo japonés desde 1971.
私は9年間そこに住んでいて、1971年以来日本語を話しました。
Es tur dzīvoju deviņus gadus un runāju japāņu valodu kopš 1971. gada.
Morei lá por 9 anos e falo japonês desde 1971.
Orada 9 yıl yaşadım ve 1971'den beri Japonca konuşuyorum.
Я жив там 9 років і говорю японською з 1971 року.
我在那里住了 9 年,从 1971 年开始就开始说日语。
我在那里生活了 9 年,从 1971 年起就会说日语了。
Я жил там 9 лет и говорю по-японски с 1971 года.
Tôi đã sống ở đó 9 năm và tôi đã nói tiếng Nhật từ năm 1971.
J'y ai vécu pendant 9 ans et je parle japonais depuis 1971.
من به مدت 9 سال در آنجا زندگی کردم و از سال 1971 به زبان ژاپنی صحبت کردهام.
عشت هناك لمدة 9 سنوات وتحدثت اليابانية منذ عام 1971.
나는 그곳에 9년 동안 살았고 1971년부터 일본어를 사용해왔다.
I think, mostly, if I’m speaking formally I say ‘Watashi' for whatever reason.
Я|думаю|в основном|если|я|говорю|формально|Я|говорю|Ватаси|по|какому-либо|причине
Je|pense|surtout|si|je suis|parle|formellement|je|dis|Watashi|pour|quelle que soit|raison
||||||in a formal manner|||I|||
|||||||||ik|||
|acho|principalmente||||formalmente|||||seja o que for|
||||||正式地|||||任何原因|
Tôi|nghĩ|chủ yếu|nếu|tôi|nói|một cách trang trọng|tôi|nói|‘Watashi'|vì|bất kỳ|lý do
||meist||||formell||||||
나는|생각한다|주로|만약|나는|말하고 있는|정중하게|나는|말한다|와타시|위해|어떤|이유
|||||||||io|||
من|فکر می کنم|بیشتر|اگر|من هستم|صحبت کردن|به طور رسمی|من|می گویم|واتاشی|برای|هر|دلیلی
||||||formaliai||||||
أعتقد|أعتقد|في الغالب|إذا|أنا|أتحدث|بشكل رسمي|أنا|أقول|واتاشي|لأي|أي|سبب
||||||formalnie||||||
||в основному||||формально||||||
||||我||正式地|||||任何|
||většinou||||formálně|||||jakoukoli|
||||||uradno||||||
|||||||||||ნებისმიერი|
||たいてい||||形式的に||||||
||principalmente||||formalmente|||||cualquier|
Мисля, че най-вече, ако говоря официално, казвам "Watashi" по някаква причина.
Myslím, že většinou, když mluvím formálně, říkám 'Watashi' z jakéhokoli důvodu.
Creo que, sobre todo, si estoy hablando formalmente, digo 'Watashi' por la razón que sea.
Penso che, soprattutto, se parlo formalmente dico "Watashi" per qualsiasi motivo.
私が正式に話しているのであれば、何故か「わたし」と言います。
Man šķiet, ka, galvenokārt, runājot formāli, es saku ‘Watashi' no kāda iemesla.
Acho que, principalmente, se estou falando formalmente, digo 'Watashi' por qualquer motivo.
Sanırım, çoğunlukla, eğer resmi olarak konuşuyorsam, herhangi bir nedenden dolayı 'Watashi' diyorum.
我认为,大多数情况下,如果我正式发言,无论出于何种原因,我都会说“Watashi”。
我認為,大多數情況下,如果我正式發言,無論出於何種原因,我都會說“Watashi”。
Я думаю, в основном, если я говорю формально, я говорю «Watashi» по какой-то причине.
Tôi nghĩ, chủ yếu, nếu tôi nói một cách trang trọng, tôi sẽ nói ‘Watashi' vì lý do nào đó.
Je pense, surtout, que si je parle formellement, je dis ‘Watashi' pour une raison quelconque.
فکر میکنم، عمدتاً، اگر به صورت رسمی صحبت کنم، به هر دلیلی ‘Watashi' میگویم.
أعتقد، في الغالب، إذا كنت أتحدث بشكل رسمي أقول ‘واتاشي' لأي سبب كان.
나는 주로 공식적으로 말할 때 어떤 이유로든 ‘Watashi'라고 말한다고 생각한다.
Probably if I’m speaking more informally I might say ‘watashi'.
Вероятно|если|я|говорю|более|неформально|я|возможно|скажу|‘ватаси'
Probablement|si|je suis|parle|plus|de manière informelle|je|pourrais|dire|watashi
|||||more casually||||
|||||||||ik
provavelmente|||||eu||posso||eu
|||||非正式地||||
Có lẽ|nếu|tôi|nói|hơn|không trang trọng|tôi|có thể|nói|‘tôi'
||||mehr|umgangssprachlich||||
아마도|만약|나는|말하고 있다|더|비공식적으로|나는|아마|말할 것이다|'나'
|||||informalmente||||io
احتمالاً|اگر|من|صحبت کردن|بیشتر|غیررسمی|من|ممکن است|بگویم|'واتاشی'
|||||neformaliai||||
ربما|إذا|أنا|أتحدث|أكثر|بشكل غير رسمي|أنا|قد|أقول|واتاشي
|||||nieformalnie||||
Ймовірно|||||неформально||||
|||说||非正式地|我|会||
|||||neformálně||||
おそらく|||||砕けた言い方で||するかもしれない||
|||||de manera informal||podría||
Pokud budu mluvit více neformálně, pravděpodobně bych řekl „watashi“.
Probably if I'm speaking more informally I might say ‘watashi'.
Probablemente si estoy hablando de manera más informal podría decir 'watashi'.
私がもっと非公式に話しているなら、私は「私は」と言うかもしれません。
Iespējams, ja runāju neformālāk, es varētu teikt ‘watashi'.
Provavelmente, se estou falando mais informalmente, posso dizer 'watashi'.
Muhtemelen daha gayri resmi konuşuyorsam 'watashi' diyebilirim.
如果我更非正式地说的话,我可能会说“watashi”。
如果是非正式场合,我可能会说 "watashi"。
Наверное, если я говорю более неформально, я могу сказать «watashi».
Có lẽ nếu tôi nói một cách không trang trọng hơn, tôi có thể nói ‘watashi'.
Probablement si je parle de manière plus informelle, je pourrais dire ‘watashi'.
احتمالاً اگر به صورت غیررسمی صحبت کنم، ممکن است بگویم ‘watashi'.
ربما إذا كنت أتحدث بشكل غير رسمي أكثر قد أقول ‘واتاشي'.
아마도 비공식적으로 말할 때는 ‘watashi'라고 할 수도 있다.
More of than not, if I’m speaking with friends I say ‘Boku' because there are, in fact, a variety of ways of saying ‘I' in Japanese.
Более|чем|чем|не|если|я|говорю|с|друзьями|я|говорю|Боку|потому что|есть|есть|в|действительности|один|разнообразие|способов|||сказать|я|на|японском
Plus|de|que|pas|si|je suis|parlant|avec|amis|je|dis|Boku|parce que|il y a|a|en|fait|une|variété|de|façons|de|dire|je|en|japonais
more|||||I am||||||I (young male)||||||||||||||
|||||||||||ik||||||||||||||
mais||do|não|||falando|com|amigos||digo|eu|porque||||||uma variedade||formas||dizer|||
بیشتر|از|از|نه|اگر|من هستم|صحبت کردن|با|دوستان|من|میگویم|بoku|زیرا|آنجا|هستند|در|واقعاً|یک|تنوع|از|راهها|از|گفتن|من|در|ژاپنی
更多|||||||||||我||||||一种||||||||
|||nicht||||||||Ich (männlich)||||||||||||||
더|의|보다|아니다|만약|나는|말하고 있는|와|친구들|나|말해|보쿠|왜냐하면|거기|있다|안|사실|하나의|다양한|의|방법들|의|말하는|나|안|일본어
|||||||||||Boku|||||||çeşit|||||||
更多|||||||||||我(男性用)|||||||多种|||||||
|||||||||||Boku||||||||||||||
أكثر|من|من|لا|إذا|أنا|أتحدث|مع|أصدقاء|أنا|أقول|بوكو|لأن|هناك|يوجد|في|الواقع|واحد|تنوع|من|طرق|من|قول|أنا|في|اليابانية
|||||||||||Boku|||||de hecho|||||||||
|||||||||||я|||||||різноманіття||способів|||||
Hơn|của|so với|không|nếu|tôi|nói|với|bạn bè|tôi|nói|Boku|vì|có|có|trong|thực tế|một|nhiều|cách|||nói|tôi|trong|tiếng Nhật
více|||||||||||||||||||||||||
||||||||||||||||||vrsta|||||||
|||||||||||僕 (boku)|||||実際|||||||||
|||||||||||ja||||||||||||||
В повечето случаи, ако говоря с приятели, казвам "Boku", защото в действителност на японски има различни начини да се каже "аз".
Více než ne, když mluvím s přáteli, říkám „Boku“, protože ve skutečnosti existuje mnoho způsobů, jak říci „já“ v japonštině.
La mayoría de las veces, si estoy hablando con amigos, digo 'Boku' porque, de hecho, hay una variedad de formas de decir 'yo' en japonés.
Il più delle volte, se parlo con gli amici dico "Boku" perché ci sono, in effetti, una varietà di modi per dire "io" in giapponese.
私が友達と話しているならば、私は日本語で「私」と言っている様々な方法が実際にあるので、「ぼく」と言います。
Biežāk es runājot ar draugiem, saku ‘Boku', jo faktiski japāņu valodā ir dažādi veidi, kā teikt ‘es'.
Mais do que não, se estou falando com amigos, digo 'Boku' porque há, de fato, uma variedade de maneiras de dizer 'eu' em japonês.
Arkadaşlarımla konuşurken çoğu zaman 'Boku' diyorum çünkü Japonca'da 'Ben' demenin çeşitli yolları var.
Більше ніж за все, якщо я спілкуюсь з друзями, я кажу 'Boku', тому що насправді є різноманітні способи сказати 'Я' японською.
更重要的是,如果我要与朋友交谈,我会说“ Boku”,因为事实上,日语中有多种表达“ I”的方式。
更重要的是,如果我和朋友說話,我會說“Boku”,因為事實上,在日語中有多種表達“我”的方式。
Чаще всего, если я разговариваю с друзьями, я говорю «Boku», потому что на самом деле существует множество способов сказать «я» на японском.
Hầu hết thời gian, nếu tôi nói chuyện với bạn bè, tôi sẽ nói ‘Boku' vì thực tế có nhiều cách để nói ‘tôi' trong tiếng Nhật.
Plus souvent qu'autrement, si je parle avec des amis, je dis ‘Boku' parce qu'il y a, en fait, une variété de façons de dire ‘je' en japonais.
بیشتر اوقات، اگر با دوستانم صحبت کنم، میگویم «بوکو» زیرا در واقع، راههای مختلفی برای گفتن «من» به زبان ژاپنی وجود دارد.
أكثر من غالباً، إذا كنت أتحدث مع الأصدقاء أقول ‘بوكُ' لأنه، في الواقع، هناك مجموعة متنوعة من الطرق لقول ‘أنا' باليابانية.
친구들과 이야기할 때는 ‘Boku'라고 말하는 경우가 더 많다. 왜냐하면 일본어로 ‘나'라고 말하는 방법이 사실 여러 가지가 있기 때문이다.
Interesting thing is... First of all, I then went to my forum at LingQ and asked some of our native speakers there and I got some very interesting replies.
||||||||||||||||||||||||||||responses
Thú vị|điều|là|Đầu tiên|của|tất cả|Tôi|sau đó|đã đi|đến|tôi|diễn đàn|tại|LingQ|và|đã hỏi|một số|của|chúng tôi|bản địa|người nói|ở đó|và|Tôi|đã nhận|một số|rất|thú vị|câu trả lời
|||||||||||||||ho chiesto||di|||||||ricevuto||||risposte
مثير للاهتمام|شيء|هو|أولاً|من|كل|أنا|ثم|ذهبت|إلى|منتداي|منتدى|في|لينك|و|سألت|بعض|من|متحدثينا|الأصليين|الناطقين|هناك|و|أنا|حصلت|بعض|جداً|مثير للاهتمام|الردود
|||||||||||fórum|||||||||||||||||odpovědi
|||||||luego|fui|||foro||||||de|||||||obtuve|algunas|muy|interesante|respuestas interesantes
Интересная|вещь|есть|Во-первых|из|все|я|затем|пошел|в|мой|форум|на|LingQ|и|спросил|некоторых|из|наших|носителей|языка|там|и|я|получил|некоторые|очень|интересные|ответы
interessante|coisa||||||então|fui||o meu|fórum||||perguntei|||os nossos|nativos|||||recebi||||respostas
||||||||||||||||||||||||||||回复
||||||||||||||||||||||||||||cevaplar
|||||||然后|去了|||论坛|||||||||||||||||回复
||||||||||||||||||||||||||||atsakymus
||||||||||||||||||||||||||||odpowiedzi
Intéressant|chose|est|D'abord|de|tout|je|ensuite|suis allé|à|mon|forum|sur|LingQ|et|ai demandé|quelques|de|nos|natifs|locuteurs|là-bas|et|je|ai reçu|quelques|très|intéressantes|réponses
|||||||||zu|||||||||||||||||||Antworten
جالب|چیز|است|اول|از|همه|من|سپس|رفتم|به|من|انجمن|در|لینگک|و|پرسیدم|برخی|از|ما|بومی|سخنرانان|آنجا|و|من|دریافت کردم|برخی|بسیار|جالب|پاسخ ها
|||||||||||フォーラム|||||||||||||||とても||返事
|||||||||||||LingQ|||||||||||||||
흥미로운|것|이다|먼저|의|모든|나는|그때|갔다|에|나의|포럼|에|LingQ|그리고|물어봤다|몇몇|의|우리|원주민|화자들|거기|그리고|나는|받았다|몇몇|매우|흥미로운|답변들
||||||||||||||||||||||||||||svar
||||||||||||||||||||||||||||відповіді
||||||||||||||||||||||||||||odgovori
Първо, отидох в моя форум в LingQ и попитах някои от нашите носители на езика там и получих някои много интересни отговори.
Nejprve jsem pak šel na své fórum na LingQ a zeptal se některých našich rodilých mluvčích a dostal jsem velmi zajímavé odpovědi.
En primer lugar, fui a mi foro en LingQ y pregunté a algunos de nuestros hablantes nativos y obtuve algunas respuestas muy interesantes.
まず第一に、私はそれからLingQの私のフォーラムに行き、そこで私達のネイティブスピーカーの何人かに尋ねました、そして私はいくつかの非常に興味深い回答を得ました。
Interesanta lieta ir... Vispirms es aizgāju uz manu forumu LingQ un jautāju dažiem mūsu dzimtajiem runātājiem un saņēmu ļoti interesantas atbildes.
Em primeiro lugar, fui ao meu fórum no LingQ e perguntei a alguns de nossos falantes nativos lá e recebi algumas respostas muito interessantes.
Öncelikle, LingQ'daki forumuma gittim ve oradaki ana dili İngilizce olan bazı kişilere sordum ve çok ilginç yanıtlar aldım.
Цікава річ... По-перше, я потім зайшов на свій форум на LingQ і запитав деяких наших носіїв мови там, і я отримав кілька дуже цікавих відповідей.
有趣的是...首先,我去了 LingQ 的论坛并询问了那里的一些母语人士,我得到了一些非常有趣的回复。
首先,我在 LingQ 论坛上询问了一些以英语为母语的人,得到了一些非常有趣的回答。
Интересно, что... Прежде всего, я затем зашел на свой форум в LingQ и спросил некоторых из наших носителей языка, и получил несколько очень интересных ответов.
Điều thú vị là... Trước tiên, tôi đã vào diễn đàn của mình tại LingQ và hỏi một số người bản ngữ ở đó và tôi đã nhận được một số câu trả lời rất thú vị.
Ce qui est intéressant, c'est que... Tout d'abord, je suis ensuite allé sur mon forum à LingQ et j'ai demandé à certains de nos locuteurs natifs là-bas et j'ai reçu des réponses très intéressantes.
چیز جالب این است که... اول از همه، من به فروم خودم در لینگک رفتم و از برخی از سخنرانان بومی آنجا پرسیدم و پاسخهای بسیار جالبی دریافت کردم.
الشيء المثير للاهتمام هو... أولاً، ذهبت إلى منتداي في لينك وسألت بعض المتحدثين الأصليين هناك وحصلت على بعض الردود المثيرة للاهتمام.
흥미로운 점은... 우선, 나는 LingQ의 포럼에 가서 그곳의 원어민들에게 물어봤고, 매우 흥미로운 답변을 받았다.
Essentially, the reply was that ‘watashi' is by far the most common form used in Japan, but that it's not inappropriate to use ‘Watakushi', which is a little more formal than ‘watashi', but it's not very common.
essentially||response|||I or me|||||||||||||||not wrong|||more formal "I"||||||more polite||I|||||
Về cơ bản|câu|trả lời|thì|rằng|‘watashi'|là|bởi|xa|hình thức|nhất|phổ biến|hình thức|được sử dụng|ở|Nhật Bản|nhưng|rằng|nó|không|không không thích hợp|để|sử dụng|‘Watakushi'|cái mà|là|một|một chút|hơn|trang trọng|hơn|‘watashi'|nhưng|nó|không|rất|phổ biến
|||||||||||||||||||||||||||||più formale||io|||||comune
في الأساس|ال|الرد|كان|أن|'واتاشي'|هو|بحلول|بعيدًا|ال|الأكثر|شيوعًا|شكل|مستخدم|في|اليابان|لكن|أن|من|ليس|غير مناسب|أن|تستخدم|'واتاكوشي'|الذي|هو|أكثر|قليلًا|من|رسمية|من|'واتاشي'|لكن|هو|ليس|جدًا|شائعًا
v podstatě||odpověď||||||||||||||||||nepřiměřené||||||||||||||||
Esencialmente||respuesta||||||con mucho diferencia||más común|común|||||||||inapropiado|||Watakushi||||||formal|||||||común
В сущности|(артикль)|ответ|был|что|‘ватаси'|является|на|далеко|(артикль)|наиболее|распространенной|формой|используемой|в|Японии|но|что|это|не|неуместно|(предлог)|использовать|‘ватакуси'|который|является|(артикль)|немного|более|формальным|чем|‘ватаси'|но|это|не|очень|распространено
essencialmente||resposta||||é||de longe||a mais||forma|usada|||||||inapropriado||usar|Watakushi|a|||um pouco|mais|mais||||||muito|comum
|||||||by|远远|最||||||||||||||我(敬)|||||||||||||
||||||||||||||||||||uygunsuz değil||||||||||||||||
基本上|||||我||通过|||||形式||||||||不合适|||我||||||正式|||||||
||||||||||||||||||||nepadoru|||Watakushi||||||formali|||||||
zasadniczo|||||||zdecydowanie|||||||||||||niewłaściwe|||ja|||||||||||||
Essentiellement|la|réponse|était|que|‘watashi'|est|de|loin|la|le plus|commun|forme|utilisée|au|Japon|mais|que|il est|pas|inapproprié|de|utiliser|‘Watakushi'|qui|est|un|un peu|plus|formel|que|‘watashi'|mais|il est|pas|très|commun
Im Wesentlichen||Antwort|||||||||||||||dass|||unangemessen|||Watakushi||||||formeller|||||||häufigste
در واقع|(حرف تعریف)|پاسخ|بود|که|‘واتاشی'|است|به|دور|(حرف تعریف)|ترین|رایج|فرم|استفاده شده|در|ژاپن|اما|که|این|نه|نامناسب|به|استفاده کردن|‘واتاکوشی'|که|است|(حرف تعریف)|کمی|بیشتر|رسمی|از|‘واتاشی'|اما|این|نه|خیلی|رایج
基本的に|||||||によって||||一般的な|||||||||不適切ではない|||私||||||フォーマル|||||||一般的な
||||||||||||||||||||არასაკმარისი||||||||||||||||
본질적으로|그|대답|이었다|~라는 것|'나'|이다|~에 의해|훨씬|그|가장|일반적인|형태|사용되는|~에서|일본|그러나|~라는 것|그것은|아니다|부적절한|~하는 것|사용하다|'저'|~인|이다|하나의|조금|더|격식 있는|~보다|'나'|그러나|그것은|아니다|매우|일반적인
||svaret||||||||||||||||||||||||||||||||||
Вessentially||відповідь||||||значно більше|||||||Японії|||||непідходящий|||я, я сам||||||офіційна|||||||
v bistvu||||||||||||||||||||neprimerno||||||||||||||||
По същество отговорът беше, че "ваташи" е най-разпространената форма, използвана в Япония, но че не е неуместно да се използва "ваташи", което е малко по-официално от "ваташи", но не е много разпространено.
V podstatě odpověď zněla, že 'watashi' je zdaleka nejběžnější forma používaná v Japonsku, ale že není nevhodné používat 'Watashi', které je o něco formálnější než 'watashi', ale není příliš běžné.
Esencialmente, la respuesta fue que 'watashi' es, con mucho, la forma más común utilizada en Japón, pero que no es inapropiado usar 'Watashi', que es un poco más formal que 'watashi', pero no es muy común.
Essenzialmente, la risposta è stata che 'watashi' è di gran lunga la forma più comune usata in Giappone, ma che non è inappropriato usare 'Watashi', che è un po' più formale di 'watashi', ma non è molto comune.
基本的には、「watashi」は日本で最も一般的な形式であるが、「watashi」より少し正式な「Watakushi」を使うのは不適切ではないが、あまり一般的ではない。
Būtībā atbilde bija tāda, ka 'watashi' ir visbiežāk lietotā forma Japānā, bet nav nepieklājīgi lietot 'Watakushi', kas ir nedaudz formālāka nekā 'watashi', bet nav ļoti izplatīta.
Essencialmente, a resposta foi que "watashi" é, de longe, a forma mais comum utilizada no Japão, mas que não é inadequado utilizar "Watashi", que é um pouco mais formal do que "watashi", mas não é muito comum.
Esasen cevap, 'watashi'nin Japonya'da kullanılan en yaygın biçim olduğu, ancak 'watashi'den biraz daha resmi olan 'Watashi'yi kullanmanın uygunsuz olmadığı, ancak çok yaygın olmadığı yönündeydi.
В основному, відповідь була, що ‘watashi' є найбільш поширеною формою, використовуваною в Японії, але що не є неприйнятним використовувати ‘Watakushi', яка є трішки формальнішою за ‘watashi', але не є дуже поширеною.
从本质上讲,答复是“ watashi”是迄今为止在日本使用的最常见的形式,但是使用“ Watashi”(比“ watashi”更正式一点)并不是不适当的,但是它不是很常见。
从本质上讲,答复是“ watashi”是迄今为止在日本使用的最常见的形式,但是使用“ Watashi”(比“ watashi”更正式一点)并不是不适当的,但是它不是很常见。
基本上,答復是“watashi”是迄今為止日本最常用的形式,但使用“Watashi”並無不妥,它比“watashi”正式一點,但不是很常見。
基本上,答復是“watashi”是迄今為止日本最常用的形式,但使用“Watashi”並無不妥,它比“watashi”正式一點,但不是很常見。
По сути, ответ заключался в том, что «watashi» является наиболее распространенной формой, используемой в Японии, но не является неуместным использовать «Watakushi», который немного более формален, чем «watashi», но не очень распространен.
Về cơ bản, câu trả lời là ‘watashi' là hình thức phổ biến nhất được sử dụng ở Nhật Bản, nhưng không phải là không phù hợp khi sử dụng ‘Watakushi', cái này thì hơi trang trọng hơn ‘watashi', nhưng không phổ biến lắm.
Essentiellement, la réponse était que ‘watashi' est de loin la forme la plus courante utilisée au Japon, mais qu'il n'est pas inapproprié d'utiliser ‘Watakushi', qui est un peu plus formel que ‘watashi', mais ce n'est pas très courant.
در واقع، پاسخ این بود که «واتاشی» بهطور قابل توجهی رایجترین شکل استفاده شده در ژاپن است، اما استفاده از «واتاکوشی» که کمی رسمیتر از «واتاشی» است، نامناسب نیست، اما خیلی رایج نیست.
بشكل أساسي، كانت الإجابة أن "واتاشي" هي الشكل الأكثر شيوعًا المستخدم في اليابان، ولكن ليس من غير المناسب استخدام "واتاكوشي"، الذي هو أكثر رسمية قليلاً من "واتاشي"، لكنه ليس شائعًا جدًا.
본질적으로, 대답은 'watashi'가 일본에서 가장 일반적으로 사용되는 형태라는 것이었지만, 'watakushi'를 사용하는 것이 부적절하지는 않으며, 이는 'watashi'보다 조금 더 격식 있는 표현이지만, 그리 일반적이지는 않다고 했습니다.
You can get into more detail.
Вы|можете|войти|в|больше|детали
Vous|pouvez|entrer|dans|plus|détail
|||||more specific information
|pode||em|mais|detalhe
|||||细节
Bạn|có thể|đi vào|vào|nhiều|chi tiết
|||||Detailiertheit
당신|할 수 있습니다|들어가다|더|더 많은|세부 사항
شما|می توانید|وارد شوید|به|جزئیات بیشتر|جزئیات
|||||detalės
يمكنك|أن|الدخول|في|المزيد|التفاصيل
||||більше деталей|
|可以|得到|||细节
||詳しく説明することができる||より多くの|詳細
||entrar en|||detalle
Можете да се запознаете с повече подробности.
Můžete se dostat do podrobností.
Puede entrar en más detalles.
Puoi entrare più nel dettaglio.
もっと詳しく知ることができます。
Jūs varat iegrimt sīkumos.
Pode entrar em mais pormenores.
Daha fazla ayrıntıya girebilirsiniz.
您可以了解更多细节。
您可以了解更多细节。
Вы можете углубиться в детали.
Bạn có thể đi vào chi tiết hơn.
Vous pouvez entrer dans plus de détails.
شما میتوانید به جزئیات بیشتری بپردازید.
يمكنك الدخول في مزيد من التفاصيل.
더 자세히 들어갈 수 있습니다.
They quoted various sources and so forth.
|cited|multiple|references|||
Họ|đã trích dẫn|nhiều|nguồn|và||
||varie|fonti|e|eccetera|eccetera così
هم|اقتبسوا|متنوعة|مصادر|و|لذا|إلى آخره
|citovali|různé|zdroje|||
|mengutip|||||
Ellos|citaron||fuentes|||y así sucesivamente
Они|цитировали|различные|источники|и|так|далее
|citaram|várias|fontes|||afora
|引用|||||
||çeşitli|kaynaklar|||devamı
|引用||来源|||
|cituoja||šaltinius|||
|cytowali|||||
Ils|ont cité|diverses|sources|et|ainsi|de suite
|zitierten|verschiedene|Quellen|||und so weiter
آنها|نقل کردند|مختلف|منابع|و|بنابراین|به همین ترتیب
|引用した|さまざまな|情報源|||など
|ციტირება||წყაროები||და ასე შემდეგ|და ასე შემდეგ
그들은|인용했다|다양한|출처들을|그리고|그렇게|계속
|цитували||джерела|||
|||virih|||
Те цитираха различни източници и т.н.
Citovali různé zdroje a tak dále.
Citaron varias fuentes, etc.
Hanno citato varie fonti e così via.
彼らは様々な情報源などを引用した。
Viņi citēja dažādas avotus un tā tālāk.
Citaram várias fontes e assim por diante.
Çeşitli kaynaklardan ve benzerlerinden alıntılar yaptılar.
他们引用了各种来源等等。
他们引用了各种资料来源等等。
Они приводили различные источники и так далее.
Họ đã trích dẫn nhiều nguồn khác nhau và vân vân.
Ils ont cité diverses sources et ainsi de suite.
آنها منابع مختلفی را نقل کردند و غیره.
لقد اقتبسوا من مصادر متنوعة وما إلى ذلك.
그들은 다양한 출처를 인용했습니다.
If you want to go our Japanese language blog or at least forum over at LingQ, you can go and have a look in more detail.
Если|ты|хочешь|к|пойти|наш|японский|язык|блог|или|на|по крайней мере|форум|на|на|LingQ|ты|можешь|пойти|и|иметь|один|взгляд|в|более|детально
Si|tu|veux|à|aller|notre|japonais|langue|blog|ou|au|moins|forum|là-bas|chez|LingQ|tu|peux|aller|et|avoir|un|regard|en|plus|détail
||||ir||||blogue|||pelo menos|||||||||||uma olhada|||com mais detalhe
||||||||||||论坛|到...上去||||||||||||
Nếu|bạn|muốn|đến|truy cập|của chúng tôi|tiếng Nhật|ngôn ngữ|blog|hoặc|tại|ít nhất|diễn đàn|ở|tại|LingQ|bạn|có thể|đi|và|có|một|cái nhìn|trong|nhiều|chi tiết
|||||||||||mindestens||||||||||||||
만약|너가|원한다|~에|가다|우리의|일본어|언어|블로그|또는|~에|최소한|포럼|~에|~에|링크|너가|할 수 있다|가다|그리고|가지다|하나|보기|~에서|더|자세히
|||||||||||almeno||||||||||||||
اگر|شما|می خواهید|به|بروید|ما|ژاپنی|زبان|وبلاگ|یا|در|حداقل|انجمن|در|در|لینگک|شما|می توانید|بروید|و|داشته باشید|یک|نگاهی|به|بیشتر|جزئیات
إذا|كنت|تريد|أن|تذهب|مدونتنا|اليابانية|اللغة|مدونة|أو|في|الأقل|منتدى|على|في|لينك|يمكنك|أن|تذهب|و|أن|نظرة|نظرة|في|المزيد|التفاصيل
|||||||||||al menos|foro|||||||||||||
|||||||||||||||||||||||||детальніше
||||||||||至少|||||||||||||||
|||||||||||少なくとも|フォーラム||||||||||見る|||
||||||||blog|||||||||||||||||
Pokud chcete navštívit náš blog v japonštině nebo alespoň fórum na LingQ, můžete se jít podívat podrobněji.
Si desea visitar nuestro blog en japonés o al menos un foro en LingQ, puede ir y echar un vistazo con más detalle.
Se vuoi visitare il nostro blog in lingua giapponese o almeno il forum su LingQ, puoi andare a dare un'occhiata più in dettaglio.
私たちの日本語のブログ、あるいは少なくともLingQのフォーラムに行きたいのであれば、もっと詳しく調べることができます。
Ja vēlaties apmeklēt mūsu japāņu valodas blogu vai vismaz forumu par LingQ, varat doties un pavirzīties detalizētāk.
Se quiser ir ao nosso blogue de língua japonesa ou, pelo menos, ao fórum no LingQ, pode ir e dar uma vista de olhos mais detalhada.
Japonca dil blogumuza veya en azından LingQ'daki forumumuza gitmek isterseniz, gidip daha ayrıntılı bir göz atabilirsiniz.
如果您想访问我们的日语博客或至少是 LingQ 的论坛,您可以去查看更详细的信息。
如果您想访问我们的日语博客或至少是 LingQ 论坛,您可以去那里详细了解一下。
Если вы хотите посетить наш блог на японском языке или хотя бы форум на LingQ, вы можете зайти и посмотреть более подробно.
Nếu bạn muốn truy cập blog tiếng Nhật của chúng tôi hoặc ít nhất là diễn đàn tại LingQ, bạn có thể vào và xem chi tiết hơn.
Si vous souhaitez visiter notre blog sur la langue japonaise ou au moins le forum sur LingQ, vous pouvez y jeter un œil de plus près.
اگر میخواهید به وبلاگ زبان ژاپنی ما یا حداقل فروم ما در LingQ بروید، میتوانید به طور دقیقتری نگاهی بیندازید.
إذا كنت ترغب في زيارة مدونتنا الخاصة باللغة اليابانية أو على الأقل المنتدى في لينك، يمكنك الذهاب وإلقاء نظرة بمزيد من التفصيل.
일본어 블로그나 LingQ의 포럼에 가고 싶다면, 더 자세히 살펴볼 수 있습니다.
What interested me in this was that here was a very small detail of the Japanese language, one that in 40 years no Japanese person, friend, business contact, whatever, and I have spoken a lot of Japanese, no one has ever commented on.
Что|заинтересовало|меня|в|этом|было|что|здесь|был|один|очень|маленький|деталь|японского|японского|японский||один|||||||||||||||||||||имеет|когда-либо|комментировал|на
Ce qui|m'a intéressé|me|dans|cela|était|que|ici|était|un|très|petit|détail|de|la|japonaise|langue|un|qui|en|ans|aucun|japonais|personne|ami|affaires|contact|peu importe|et|je|ai|parlé|un|beaucoup|de|japonais|aucun|personne|a|jamais|commenté|sur
|caught my attention||||||||||minor detail|||||||||||||||business associate||||||||||||||remarked on|
|interessou|mim|||era||aqui|era||muito|pequeno|detalhe|||||um||||nenhum||pessoa|amigo|negócio|contato comercial||||tenho falado|falado||muito||||||seja|comentado|
|感兴趣|||||||||||细节||||||||||||||联系人|任何事物|||||||||||||提到过|在
Điều gì|đã làm tôi quan tâm|tôi|vào|điều này|là|rằng|ở đây|là|một|rất|nhỏ|chi tiết|của|tiếng|Nhật|Nhật|một|cái mà|trong|năm|không|Nhật|người|bạn|kinh doanh|liên lạc|bất cứ ai|và|tôi|đã|nói|một|nhiều|về|Nhật|không|ai|đã|từng|bình luận|về
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||mengomentari|
||||||||||||||||||||Jahren||||||Geschäftskontakt||||||||||||||kommentiert|
무엇|흥미를 주었던|나|에|이것|이었다|그것|여기|있었다|하나의|매우|작은|세부사항|의|그|일본어|언어|하나|그것|에서|년|아무|일본인|사람|친구|비즈니스|연락처|뭐든지|그리고|나는|가지고 있다|말한|많은|많은|의|일본어|아무|누구도|해왔다|언제나|언급한|에
|||||||||||||||||||||||||||რა თქმა უნდა||||||||||||||
||||||||||||||||||||||||||iş bağlantısı||||||||||||||yorum yaptı|
چه|جلب کرد|مرا|در|این|بود|که|اینجا|بود|یک|بسیار|کوچک|جزئیات|از|زبان|ژاپنی||یکی|که|در|سال|هیچ|ژاپنی|فرد|دوست|کسب و کار|تماس|هر چیز دیگری|و|من|داشته ام|صحبت کرده ام|یک|زیاد|از|ژاپنی|هیچ|کسی|داشته است|هرگز|نظری داده است|در مورد
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||komentavo|
ما|أثار اهتمامي|لي|في|هذا|كان|أن|هنا|كان|1|جدا|صغير|تفصيل|من|اللغة|اليابانية|اللغة|واحد|الذي|في|سنة|لا|ياباني|شخص|صديق|عمل|اتصال|أي كان|و|أنا|قد|تحدثت|1|الكثير|من|اليابانية|لا|أحد|قد|أبدا|علق|على
||||||||||||||||||||||||||||||||||||nie|||||
||||||||||||||||||||||||||контакт||||||||||||||коментував|
|让我感兴趣的||||||||||||||||一个|||||||||||||||||||||||评论|
|||||||||||||||||||||||||||kdokoli||||||||japonštině|||||komentoval|
|||||||||||||||||ひとつ||||||人||||何か|||||||||||指摘した||指摘した|
||||||||||||detalle pequeño||||||||||||||contacto|||||||||||||jamás|comentado sobre|
Това, което ме заинтересува, беше, че тук имаше една много малка подробност от японския език, която в продължение на 40 години никой японец, приятел, бизнес партньор, какъвто и да е, а аз съм говорил много японски, никога не е коментирал.
Zaujalo mě, že zde byl velmi malý detail japonského jazyka, který za 40 let nikdo z Japonců, přátel, obchodních kontaktů, a to jsem mluvil hodně japonsky, nikdy nekomentoval.
Lo que me interesó de esto fue que aquí había un detalle muy pequeño del idioma japonés, uno que en 40 años ningún japonés, amigo, contacto comercial, lo que sea, y he hablado mucho japonés, nadie lo ha comentado.
私が興味を持ったのは、40年後には日本人、友人、ビジネス関係者など何人でもなく、多くの日本人が話したことがあります。
Mani ieinteresēja tas, ka šeit bija ļoti mazs japāņu valodas detaļas elements, kuru 40 gadu laikā neviens japānis, draugs, biznesa kontakts utt., ar kuru es esmu runājis daudz japāniski, nekad nav komentējis.
O que me interessou nisso foi que aqui estava um minúsculo detalhe da língua japonesa, que em 40 anos nenhum japonês, amigo, contato comercial, seja o que for, e eu falei muito japonês, ninguém jamais comentou.
Bu konuda ilgimi çeken şey, Japon dilinin çok küçük bir ayrıntısının, 40 yıldır hiçbir Japon'un, arkadaşımın, iş bağlantımın, her neyse, ve çok fazla Japonca konuştum, hiç kimsenin yorum yapmadığı bir ayrıntı olmasıydı.
我对此感兴趣的是,这里有一小部分日语,在40年来,没有日语的人,朋友,业务往来等等,而且我说了很多日语,没有人发表评论。
让我感兴趣的是,这是日语中一个很小的细节,40 年来,没有一个日本人、朋友、业务联系人或其他什么人说过这个细节,而我也说过很多日语。
Что меня заинтересовало в этом, так это то, что здесь был очень маленький нюанс японского языка, о котором за 40 лет ни один японец, друг, деловой контакт и так далее, с которым я много говорил на японском, никогда не упоминал.
Điều khiến tôi quan tâm ở đây là một chi tiết rất nhỏ của ngôn ngữ Nhật Bản, một điều mà trong 40 năm qua không có người Nhật nào, bạn bè, đối tác kinh doanh, hay bất kỳ ai, và tôi đã nói rất nhiều tiếng Nhật, không ai từng bình luận về.
Ce qui m'a intéressé ici, c'est qu'il s'agissait d'un très petit détail de la langue japonaise, un détail sur lequel, en 40 ans, aucun Japonais, ami, contact professionnel, peu importe, et j'ai beaucoup parlé japonais, personne n'a jamais commenté.
چیزی که در این مورد برای من جالب بود این بود که این یک جزئیات بسیار کوچک از زبان ژاپنی بود، جزئیاتی که در ۴۰ سال هیچ فرد ژاپنی، دوست، تماس تجاری و غیره، و من به زبان ژاپنی زیاد صحبت کردهام، هرگز به آن اشاره نکرده است.
ما أثار اهتمامي في هذا هو أن هنا كان هناك تفصيل صغير جداً في اللغة اليابانية، واحد لم يعلق عليه أي شخص ياباني، سواء كان صديقاً أو جهة اتصال تجارية، على مدى 40 عاماً، وقد تحدثت كثيراً باللغة اليابانية، لم يعلق أحد أبداً.
이것에서 저를 흥미롭게 한 것은 일본어의 아주 작은 세부사항이었고, 40년 동안 일본인 친구, 비즈니스 연락처 등과 많은 일본어를 대화했지만, 아무도 이에 대해 언급한 적이 없다는 점입니다.
Generally, the reaction on our Japanese language forum was that there was nothing much wrong in using ‘Watashi', but it is less common.
В общем|(артикль)|реакция|на|нашем|японском|языке|форуме|была|что|(в данном контексте не переводится)|было|ничего|особенно|неправильного|в|использовании|Ватаси|но|это|является|менее|распространенным
En général|la|réaction|sur|notre|japonais|langue|forum|était|que|il|était|rien|beaucoup|mal|dans|l'utilisation de|Watashi|mais|cela|est|moins|courant
In general||response||||||||||||||||||||
geralmente||reação||||geralmente||||||nada||errado||usar|||||menos|menos comum
به طور کلی|آن|واکنش|در|ما|ژاپنی|زبان|انجمن|بود|که|وجود دارد|بود|هیچ چیز|زیاد|اشتباهی|در|استفاده از|'واتاشی'|اما|آن|است|کمتر|رایج
Nói chung|cái|phản ứng|trên|của chúng tôi|tiếng Nhật|ngôn ngữ|diễn đàn|đã|rằng|có|đã|không có|nhiều|sai|trong|việc sử dụng|Watashi|nhưng|nó|thì|ít|phổ biến
Im Allgemeinen||Reaktion||||||||||||falsch||||||||üblich
일반적으로|그|반응|에|우리|일본어|언어|포럼|이었다|라는 것|거기|이었다|아무것도|많이|잘못된|에|사용하는 것|와타시|하지만|그것|이다|덜|일반적이다
generellt||||||||||||||||||||||
|||||||||||||||||io|||||
一般来说||反应|在|||||||||||||||||||
paprastai||reakcija||||||||||||||||||||
بشكل عام|ال|رد الفعل|في|منتدانا|اليابانية|اللغة|منتدى|كان|أن|هناك|كان|لا شيء|كثير|خطأ|في|استخدام|واتاشي|لكن|هو|يكون|أقل|شيوعًا
Загалом||реакція||||||||||||||||||||
Obecně||reakce|||||||||||||||||||méně|
一般的に|||||||||||||あまり多くの||||||||あまり|一般的
||reacción|||||foro de discusión|||||nada malo||||||||||
Като цяло във форума ни за японски език се чуваше мнението, че няма нищо лошо в употребата на "ваташи", но тя е по-рядко срещана.
Obecně byla reakce na našem fóru v japonštině taková, že při používání 'Watashi' nebylo nic špatného, ale je to méně obvyklé.
En general, la reacción en nuestro foro en japonés fue que no había nada malo en usar 'Watashi', pero es menos común.
一般的に、私たちの日本語フォーラムでの反応は、「わたし」の使用に大きな問題はなかったが、あまり一般的ではない。
Kopumā reakcija uz mūsu japāņu valodas forumu bija tāda, ka 'Watashi' lietošanā nav īsti nekādu problēmu, bet tas ir mazāk sastopams.
Geralmente, a reação em nosso fórum em japonês era que não havia nada de errado em usar 'Watashi', mas é menos comum.
Genel olarak, Japonca dil forumumuzdaki tepki, 'Watashi' kullanımında çok yanlış bir şey olmadığı, ancak daha az yaygın olduğu yönündeydi.
一般来说,我们日语论坛上的反应是使用“Watashi”没有什么太大问题,但这种情况不太常见。
一般來說,我們日語論壇上的反應是使用“Watashi”沒什麼大問題,但不太常見。
В общем, реакция на нашем форуме по японскому языку была таковой, что в использовании 'Watashi' нет ничего особенно неправильного, но это менее распространено.
Nói chung, phản ứng trên diễn đàn tiếng Nhật của chúng tôi là không có gì sai khi sử dụng ‘Watashi', nhưng nó ít phổ biến hơn.
En général, la réaction sur notre forum de langue japonaise était qu'il n'y avait rien de mal à utiliser 'Watashi', mais c'est moins courant.
به طور کلی، واکنش در فروم زبان ژاپنی ما این بود که استفاده از 'Watashi' چندان اشکالی ندارد، اما کمتر رایج است.
بشكل عام، كانت ردود الفعل في منتدى اللغة اليابانية لدينا هي أنه لا يوجد شيء خاطئ في استخدام 'واتاشي'، لكنه أقل شيوعاً.
일반적으로 우리 일본어 포럼에서의 반응은 '와타시'를 사용하는 데 큰 문제가 없다는 것이었지만, 덜 일반적입니다.
However, people who have been studying Japanese have been taught certain rules.
Однако|люди|которые|имеют|были|изучающие|японский|имели|были|обучены|определенные|правила
Cependant|les gens|qui|ont|été|étudiant|japonais|ont|été|enseignés|certaines|règles
||||||||been|instructed on||
||||||||||某些|
no entanto|as pessoas|quem|||estudando||||ensinados|certas regras|regras certas
然而||||||||||某些|规则
Tuy nhiên|mọi người|những người|đã|||tiếng Nhật|đã|||một số|quy tắc
|die Leute|||||||||bestimmte|Regeln
그러나|사람들|관계대명사|(현재완료형)|(현재완료형)|공부하고 있는|일본어|(현재완료형)|(현재완료형)|가르침을 받았다|특정한|규칙들
Tuttavia|||||||hanno||insegnate||
|||||||||öğretilmiştir||
اما|مردم|که|(فعل کمکی)|(فعل کمکی)|مطالعه کردن|ژاپنی|(فعل کمکی)|(فعل کمکی)|آموخته شده اند|خاص|قوانین
ومع ذلك|الناس|الذين|قد|كانوا|يدرسون|اليابانية|قد|كانوا|تعلموا|معينة|قواعد
Однак|||||||||вчили||
|||||||||μάθει||
Nicméně|||||||||učeni|určité pravidla|
|||||||||||pravila
|||||||||მოსწავლეს||
しかし|||している||||受けている||教えられた|特定の|
Sin embargo||||||||estado|enseñado|ciertas|
Въпреки това хората, които изучават японски език, са научени на определени правила.
Sin embargo, a las personas que han estado estudiando japonés se les han enseñado ciertas reglas.
しかし、日本語を勉強している人には一定のルールが教えられています。
Taču cilvēkiem, kuri ir mācījušies japāņu valodu, ir mācīti noteiktie noteikumi.
No entanto, pessoas que estudaram japonês aprenderam certas regras.
Ancak, Japonca öğrenen kişilere belirli kurallar öğretilmiştir.
但是,一直在学习日语的人被教导某些规则。
但是,学习日语的人都会学到一些规则。
Тем не менее, люди, которые изучают японский, были обучены определенным правилам.
Tuy nhiên, những người đã học tiếng Nhật đã được dạy một số quy tắc nhất định.
Cependant, les personnes qui ont étudié le japonais ont appris certaines règles.
با این حال، افرادی که زبان ژاپنی را مطالعه کردهاند، برخی قوانین خاص را آموختهاند.
ومع ذلك، تم تعليم الأشخاص الذين يدرسون اللغة اليابانية بعض القواعد.
그러나 일본어를 공부한 사람들은 특정 규칙을 배웠습니다.
So whether or not these people are able to communicate in Japanese, whether they understand a lot of Japanese or not I don’t know, immediately they tune in on the fact that this rule they were given, this is how the language is, somehow here I didn’t follow that convention, so this became a bit of a fuss.
||||||||||||||||||||||||||συντονίζονται|||||||||||||||||||||||κανόνας||||||||φασαρία
|||||||||express themselves|||||||||Japanese language skills||||||right away||pick up on|in||the|fact|||rule||||||||||||||adhere to||standard practice|||turned into|||||commotion
Vậy nên|liệu|hoặc|không|những|người|thì|có khả năng|để|giao tiếp|bằng|tiếng Nhật|liệu|họ|hiểu|một|nhiều|về|tiếng Nhật|hoặc|không|tôi|không|biết|ngay lập tức|họ|điều chỉnh|vào|về|quy tắc|thực tế|rằng|quy tắc|quy tắc|họ|đã|được đưa ra|điều này|là|như thế nào|ngôn ngữ|ngôn ngữ|là|bằng cách nào đó|ở đây|tôi|không|tuân theo|quy tắc|quy ước|vì vậy|điều này|trở thành|một|chút|về|một|rắc rối
quindi|se||o meno|||||||||se||||||||||||||si sintonizzano||sul||||||loro|||||||||||||||||||||||un po' di conf
لذا|سواء|أو|لا|هؤلاء|الناس|يكونون|قادرون|على|التواصل|باللغة|اليابانية|سواء|هم|يفهمون|الكثير|الكثير|من|اليابانية|أو|لا|أنا|لا|أعرف|على الفور|هم|يركزون|على|على|هذه|الحقيقة|أن|هذه|القاعدة|هم|كانوا|أعطوا|هذه|هي|كيف|اللغة|اللغة|هي|بطريقة ما|هنا|أنا|لم|أتبع|تلك|القاعدة|لذا|هذا|أصبح|فوضى|قليلاً|من|فوضى|ضجة
|ať|||||||||||||||||||||||okamžitě||zaměřují se|||||||||||||||||nějak||||||konvenci||||||||povyk
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||konvensi bahasa||||||||
|si|||||||||||si||||||||||||||sintonizan con||||||esta||||dado|||||||De alguna manera||||||convención|||se volvió|||||alboroto
Так|ли|или|не|эти|люди|могут|способны|к|общаться|на|японском|ли|они|понимают|много|много|японского|японского|или|не|я|не|знаю|сразу|они|настраиваются|на|на|тот|факт|что|это|правило|они|были|даны|это|есть|как|этот|язык|есть|как-то|здесь|я|не|следовал|той|конвенции|так|это|стало|немного|немного|из|немного|суеты
|se||||||capazes||comunicar|||se|eles|entendem||||||||||imediatamente|eles|sintonizam||sobre||fato|||||dão|dada|esta||como||||de alguma forma||||seguem||convenção|||tornaram-se||um pouco|||confusão
||||||||||||||||||||||||||调频|||||||||||||||||||||||规则||||一||||fuss
||||||||||||||||||||||||||odaklanıyorlar|||||||||||||||||||||||gelenek||||||||tartışma
||||这些人||||||||||||||||||||立即||调入|在|于|||这个||||||||||||不知怎么地||||||惯例|||成为|这些人|||一|小题大做
||||||||||||||||||||||||nedelsdami||susiorientuoja|||||||||||||||||||||||taisyklių|||buvo|||||fuss
||||||||||||||||||||||||||nastawiają|||||||||||||||||||||||konwencja językowa||ta||||||fuss
Donc|si|ou|pas|ces|gens|sont|capables|à|communiquer|en|japonais|si|ils|comprennent|beaucoup|beaucoup|de|japonais|ou|pas|je|ne|sais|immédiatement|ils|se concentrent|sur|sur|le|fait|que|cette|règle|ils|ont été|donnée|ceci|est|comment|la|langue|est|d'une certaine manière|ici|je|n'|ai suivi|cette|convention|donc|cela|est devenu|un|peu|de|un|désordre
|ob|||||||||||||||||||||||sofort||einstellen auf|||||||Regel|||gegeben|||||||irgendwie||||||Konvention|||wurde||||ein|Aufregung
بنابراین|آیا|یا|نه|این|مردم|هستند|قادر|به|ارتباط برقرار کردن|به زبان|ژاپنی|آیا|آنها|درک می کنند|یک|مقدار زیادی|از|ژاپنی|یا|نه|من|نمی|دانم|بلافاصله|آنها|توجه می کنند|به|روی|این|واقعیت|که|این|قاعده|آنها|بودند|داده شده|این|است|چگونه|این|زبان|است|به طریقی|اینجا|من|نکردم|پیروی کنم|آن|قاعده|بنابراین|این|شد|یک|کمی|از|یک|مشکل
それで|かどうか|||これらの|||できる|する||||かどうか||||||||||||すぐに||気づく||に関して|||||||||このルール||||||なんとか||||||慣例|||なった|||の||騒ぎ
그래서|~인지|아니면|~지|이|사람들|~이다|할 수 있는|~에|의사소통하다|~로|일본어|~인지|그들|이해하다|하나의|많은|~의|일본어|아니면|~지|나는|~하지 않는다|안다|즉시|그들|조정하다|~에|~에|그|사실|~라는|이|규칙|그들|~였다|주어진|이|~이다|어떻게|그|언어|~이다|어떻게든|여기|나는|~하지 않았다|따르다|그|관습|그래서|이|~이 되었다|하나의|조금|~의|하나의|소란
||||||||||||||||||||||||||||||||||de|||||||||||||||||||||||
|||||||||||||||||||||||знати|одразу||налаштовуються на||||||||||дано|||||||якось||||||звичай|||стали|||||метушня
||||||||||||||||||||||||||prilagodijo se|||||||||||||||||||||||konvencija||||||||zmeda
И така, независимо дали тези хора са в състояние да общуват на японски, дали разбират много японски или не, не знам, те веднага се настроиха за това, че това правило, което им е дадено, е какъв е езикът, някак си тук не съм спазил тази конвенция, така че това стана малко шумно.
Takže ať už ti lidé jsou schopni komunikovat japonsky, ať už rozumí hodně japonsky nebo ne, to nevím, okamžitě se naladili na to, že to pravidlo, které jim bylo dáno, takhle se mluví, tady jsem nějak nedodržel tu konvenci, takže z toho byl trochu poprask.
Ob diese Leute also in der Lage sind, sich auf Japanisch zu verständigen oder nicht, ob sie viel Japanisch verstehen oder nicht, weiß ich nicht, sie stellen sich sofort darauf ein, dass diese Regel ihnen gegeben wurde, so ist die Sprache irgendwie Hier habe ich mich nicht an diese Konvention gehalten, also wurde das ein bisschen viel Aufhebens.
Entonces, si estas personas pueden o no comunicarse en japonés, si entienden mucho japonés o no, no lo sé, inmediatamente se dan cuenta del hecho de que esta regla se les dio, así es como es el idioma, de alguna manera. aquí no seguí esa convención, así que esto se convirtió en un alboroto.
Quindi, se queste persone sono in grado di comunicare in giapponese o meno, se capiscono o meno molto giapponese, non lo so, si sintonizzano immediatamente sul fatto che questa regola è stata data, è così che la lingua è, in qualche modo qui non ho seguito quella convenzione, quindi questo è diventato un po 'una confusione.
そういう人たちが日本語でコミュニケーションできるかどうかに関わらず、多くの日本人を理解しているかどうかはわかりませんが、すぐに彼らは与えられたルールに従います。ここで私はその大会に従わなかったので、これはちょっと大騒ぎになった。
Tāpēc vai šie cilvēki spēj vai nespēj komunicēt japāņu valodā, vai viņi saprot daudz japāņu valodas vai nē, es nezinu, bet viņi uzreiz pievērš uzmanību tam faktu, ka viņiem bija dota šī noteikumu kopums, šāda ir valoda, kaut kā šeit es nesekoju šim konvencijai, tāpēc tas izraisīja mazu troksni.
Se essas pessoas são capazes de se comunicar em japonês ou não, se entendem muito de japonês ou não, não sei, imediatamente percebem que essa regra lhes foi dada, é assim que a língua é, de alguma forma aqui eu não segui aquela convenção, então isso se tornou um pouco complicado.
Bu insanlar Japonca iletişim kurabilsinler ya da kuramasınlar, çok fazla Japonca anlasınlar ya da anlamasınlar, bilemiyorum, hemen kendilerine verilen bu kurala, dilin bu şekilde olduğuna, bir şekilde burada bu kurala uymadığım gerçeğine odaklanıyorlar, bu yüzden bu biraz yaygara haline geldi.
因此,无论这些人是否能够用日语交流,他们是否懂很多日语,我都不知道,他们立即听取了他们所遵循的规则,这就是语言的样子在这里我没有遵循那个约定,所以这有点大惊小怪。
因此,不管这些人是否能用日语交流,也不管他们是否懂很多日语,我都不知道,但他们马上就会意识到,他们被告知的这个规则,语言就是这样的,不知何故,在这里我没有遵守这个惯例,所以这就变得有点小题大做了。
Так что, способны ли эти люди общаться на японском, понимают ли они много японского или нет, я не знаю, но сразу же они обращают внимание на тот факт, что это правило, которое им дали, так устроен язык, и здесь я каким-то образом не следовал этой конвенции, поэтому это вызвало небольшую суету.
Vì vậy, dù những người này có thể giao tiếp bằng tiếng Nhật hay không, dù họ có hiểu nhiều tiếng Nhật hay không tôi không biết, ngay lập tức họ nhận ra rằng quy tắc mà họ được dạy, đây là cách mà ngôn ngữ hoạt động, bằng cách nào đó ở đây tôi đã không tuân theo quy ước đó, vì vậy điều này đã trở thành một chút rắc rối.
Donc, que ces personnes soient capables de communiquer en japonais, qu'elles comprennent beaucoup de japonais ou non, je ne sais pas, immédiatement elles se concentrent sur le fait que cette règle qu'on leur a donnée, c'est ainsi que la langue est, d'une certaine manière ici je n'ai pas suivi cette convention, donc cela est devenu un peu une agitation.
بنابراین، اینکه آیا این افراد قادر به برقراری ارتباط به زبان ژاپنی هستند یا اینکه آیا زبان ژاپنی زیادی را درک میکنند یا نه، نمیدانم، بلافاصله متوجه میشوند که این قانونی که به آنها داده شده، اینگونه است که زبان عمل میکند، به نوعی من در اینجا آن کنوانسیون را دنبال نکردم، بنابراین این موضوع کمی جنجال به پا کرد.
لذا سواء كان بإمكان هؤلاء الأشخاص التواصل باللغة اليابانية، سواء فهموا الكثير من اليابانية أم لا، لا أعلم، لكنهم على الفور يركزون على حقيقة أن هذه القاعدة التي تم إعطاؤها لهم، هذه هي كيفية اللغة، somehow هنا لم أتبع تلك العادة، لذا أصبح هذا نوعاً من الضجة.
그래서 이 사람들이 일본어로 의사소통을 할 수 있는지, 많은 일본어를 이해하는지 여부는 모르겠지만, 즉시 그들이 배운 이 규칙, 이것이 언어의 방식이라는 사실에 주목하게 되었고, 여기서 그 규칙을 따르지 않았기 때문에 약간의 소란이 일어났습니다.
My view is that in language learning there is the forest and the trees.
Мой|взгляд|есть|что|в|язык|изучении|есть||лес|лес|и|деревья|деревья
Mon|avis|est|que|dans|langue|apprentissage|il y a||la|forêt|et|les|arbres
||||||learning||||big picture|||individual elements
|||que|||||||floresta|||árvores
||||||学习|其中|||森林|||
Tôi|quan điểm|là|rằng|trong|ngôn ngữ|học|có||cái|rừng|và|cái|cây
||||||||||der Wald|||die Bäume
나의|견해|이다|~라는 것|~에서|언어|학습|거기|있다|그|숲|그리고|그|나무들
|||||||||||||gli alberi
من|نظر|است|که|در|زبان|یادگیری|وجود دارد|است|آن|جنگل|و|آن|درختان
||||||||||miškas|||medžiai
رأيي|هو|أن|في|تعلم|اللغة|هناك|الغابة|والأشجار|الأشجار|الشجرة|والأشجار|الأشجار|
|думка||||||||ліс|ліс|||дерева
私の|考え|||||学習||||森全体|||木々
|||||idioma|||||bosque|||
Моето мнение е, че при изучаването на езици има гора и дървета.
Mi opinión es que en el aprendizaje de idiomas están el bosque y los árboles.
La mia opinione è che nell'apprendimento delle lingue ci siano la foresta e gli alberi.
私の見解では、語学学習には森と木があります。
Mana viedoklis ir tāds, ka valodas apgūšanā ir mežs un koki.
A minha opinião é que, na aprendizagem de línguas, há a floresta e as árvores.
Benim görüşüme göre dil öğreniminde orman ve ağaçlar vardır.
我的观点是,语言学习中有森林,也有树木。
我认为,在语言学习中,有森林和树木之分。
На мой взгляд, в изучении языка есть лес и деревья.
Quan điểm của tôi là trong việc học ngôn ngữ có rừng và cây.
Mon avis est que dans l'apprentissage des langues, il y a la forêt et les arbres.
نظر من این است که در یادگیری زبان، جنگل و درختان وجود دارند.
وجهة نظري هي أنه في تعلم اللغة هناك الغابة والأشجار.
내 생각은 언어 학습에는 숲과 나무가 있다는 것입니다.
There are the details, the nut and bolts, and then there is the big picture.
Есть|детали|детали||большая|||||||||большая|картина
Il y a|a|les|détails|les|écrou|et|boulons||ensuite|il y a|est|la|grande|image
|||||essential element|and also|essential components|||||||全局视角
||||os|a porca||os detalhes||depois||||grande|quadro
||||这些|细节|和|细节|||||||大局
那裡有|||||螺母||螺栓||||||大|
|||||Mutter||Schrauben|||||||das große Ganze
그곳에|있다|그|세부사항들|그|너트|그리고|볼트들|그리고|그 다음에|그곳에|있다|그|큰|그림
Ci sono|||||dado|||||||||
|||||mur baut|||||||||
|||||matice||šrouby|||||||
وجود دارد|هستند|آن|جزئیات|آن|مهره|و|پیچ|و|سپس|وجود دارد|است|آن|بزرگ|تصویر
|||||veržlė|||||||||vaizdas
هناك|يوجد|ال|التفاصيل|ال|الصمولة|و|البراغي|و|ثم|هناك|يوجد|ال|الكبيرة|الصورة
|||||tuerca|y|los tornillos|||||||panorama
|||деталі|ці|гайка||болти|||||||
Có|thì|những|chi tiết|những|đinh|và|ốc|và|sau đó|có|thì|bức|lớn|tranh
|||||παξιμάδι||παξιμάδια|||||||
|||||matica|||||||||
|||詳細|その|細部|と|ボルト|||||||
|||szczegóły|śrubki|śruba||śruby|||||||
Има детайли, гайки и болтове, а след това има и цялостна картина.
Están los detalles, la tuerca y los tornillos, y luego está el panorama general.
Ci sono i dettagli, i bulloni e i dadi, e poi c'è il quadro generale.
細部、ナット、ボルトがあります。そして、大きな絵があります。
Šeit ir detaļas, rieva un skrūve, un tad ir lielais pilns.
Há os pormenores, as porcas e os parafusos, e depois há o panorama geral.
Bir ayrıntılar, somunlar ve cıvatalar var, bir de büyük resim var.
首先是细节,然后是螺母和螺栓,然后是大图。
有细节,有螺母和螺栓,也有全局。
Есть детали, мелочи, а есть и общая картина.
Có những chi tiết, những điều cơ bản, và sau đó là bức tranh tổng thể.
Il y a les détails, les éléments essentiels, et puis il y a la vue d'ensemble.
جزئیات، پیچ و مهرهها وجود دارند و سپس تصویر کلی وجود دارد.
هناك التفاصيل، العناصر الأساسية، ثم هناك الصورة الكبيرة.
세부 사항, 즉 핵심 요소가 있고, 그 다음에 전체 그림이 있습니다.
In my opinion, successful language learning depends on seeing the forest, the big picture, and not being overly preoccupied with the details.
По|моему|мнению|успешное|язык|обучение|зависит|от|видения|леса|лес|общей|большой|картине|и|не|быть|чрезмерно|озабоченным|с|деталями|деталями
À|mon|avis|réussi|langue|apprentissage|dépend|de|voir|le|forêt|le|grand|tableau|et|ne|être|trop|préoccupé|par|les|détails
|||effective|||||seeing|||||picture||||excessively|overly focused|||
|||||||||||||||||过于|过于专注|||
|a minha|opinião|bem-sucedida|||depende||ver||a floresta|||a visão geral||não||excessivamente|preocupado|com|os|
||||||||||||大|全局视角||||过于|过于关注|||
Theo|tôi|ý kiến|thành công|ngôn ngữ|học|phụ thuộc|vào|việc nhìn thấy|cái|rừng|bức|lớn|tranh|và|không|việc|quá|bận tâm|với|các|chi tiết
||Meinung||||abhängt von||||||große||||sein|übermäßig|zu sehr beschäftigt|||Details
내|나의|의견|성공적인|언어|학습|의존한다|~에|보는|그|숲|그|큰|그림|그리고|~않고|되는|지나치게|사로잡힌|~에|그|세부사항
||||||||||||||||||preoccupati|||
||||||||||||||||||terlalu sibuk|||
به|من|نظر|موفق|زبان|یادگیری|بستگی دارد|به|دیدن|(حرف تعریف)|جنگل|(حرف تعریف)|بزرگ|تصویر|و|نه|بودن|به طور بیش از حد|مشغول|با|(حرف تعریف)|جزئیات
|||||||||||||||||pernelyg|susirūpinęs|||
في|لي|رأي|ناجح|لغة|تعلم|يعتمد|على|رؤية|ال|غابة|ال|الكبيرة|الصورة|و|لا|أن تكون|بشكل مفرط|مشغول|بالتفاصيل|ال|التفاصيل
|||||||||||||||||zbytnio|zbytnio skupionym|||
|||успішне|||залежить||||ліс|||||||надмірно|занепокоєний|||
||mnenje||||||||||||||||preokupiran|||
||mém názoru|úspěšné|||||vidění|||||||||příliš|příliš zaujatý|||
||私の意見では|成功した|||依存する||見ること||森|||||||過度に|こだわる|||細部
|||exitoso||||en|ver||bosque||||y||estar|demasiado|preocupado|||
Според мен успешното изучаване на езика зависи от това да видите гората, общата картина, и да не се занимавате прекалено с подробностите.
En mi opinión, el éxito en el aprendizaje de idiomas depende de ver el bosque, el panorama general, y no preocuparse demasiado por los detalles.
A mio parere, l'apprendimento delle lingue di successo dipende dal vedere la foresta, il quadro generale e non preoccuparsi eccessivamente dei dettagli.
私の意見では、語学の成功は、森林、大きな絵を見て、細部に過度に心配していないことに依存します。
Manuprāt, veiksmīga valodas apguve ir atkarīga no meža redzēšanas, lielās pilnas un ne pārāk daudz uzmanības pievēršana detaļām.
Bence başarılı bir dil öğrenimi, ormanı, büyük resmi görmeye ve ayrıntılarla fazla meşgul olmamaya bağlıdır.
在我看来,成功的语言学习取决于能否看到森林、看到大局,而不是过分关注细节。
在我看来,成功的语言学习有赖于 "一览众山小",而不是过分关注细节。
На мой взгляд, успешное изучение языка зависит от умения видеть лес, общую картину, и не зацикливаться на деталях.
Theo tôi, việc học ngôn ngữ thành công phụ thuộc vào việc nhìn thấy rừng, bức tranh tổng thể, và không quá lo lắng về các chi tiết.
À mon avis, un apprentissage linguistique réussi dépend de la capacité à voir la forêt, la vue d'ensemble, et de ne pas être trop préoccupé par les détails.
به نظر من، یادگیری موفق زبان به دیدن جنگل، تصویر کلی، و نه بیش از حد مشغول شدن با جزئیات بستگی دارد.
في رأيي، يعتمد تعلم اللغة الناجح على رؤية الغابة، الصورة الكبيرة، وعدم الانشغال المفرط بالتفاصيل.
제 의견으로는 성공적인 언어 학습은 숲, 즉 전체 그림을 보는 것에 달려 있으며, 세부 사항에 지나치게 집착하지 않는 것이 중요합니다.
It’s not just the ‘Watashi' in Japanese.
Это|не|просто|артикль|'Я'|на|японском
Ce n'est|pas|seulement|le|‘Watashi'|en|japonais
||apenas||||
Không phải|chỉ|chỉ|cái|'Tôi'|trong|tiếng Nhật
그것은|아니다|단지|그|'나'|에|일본어
||||io||
این نیست|نه|فقط|آن|'من'|در|ژاپنی
ليس|لا|فقط|ال|واتي|في|اليابانية
||||我||
||||||日本語
||||Watashi||
No es solo el 'Watashi' en japonés.
日本語の「私」だけではありません。
Tas nav tikai „Watashi” japāņu valodā.
Não é apenas o 'Watashi' em japonês.
Bu sadece Japonca'daki 'Watashi' değil.
在日语中,并不单单只有‘Watashi’。
这不仅仅是日语中的 "Watashi"。
Это не только «Watashi» на японском.
Nó không chỉ là ‘Watashi' trong tiếng Nhật.
Ce n'est pas seulement le ‘Watashi' en japonais.
این فقط «واتاشی» در زبان ژاپنی نیست.
ليس فقط 'واتاشي' باليابانية.
일본어의 '와타시'만이 아닙니다.
Even things like _____ and _____ in Spanish, which sometimes are difficult to get the hang of, you’re not entirely confident when you start just by having read the explanations umpteen times.
||||||||||||||||||||||||||||αμέτρητες|
|||||||||hard to grasp|to|understand||grasp fully||||||when|you|||||||explicaciones|countless times|
Thậm chí|những thứ|như|và|bằng|tiếng Tây Ban Nha|mà|đôi khi|thì|khó|để|nắm|cái|thói quen|của|bạn thì|không|hoàn toàn|tự tin|khi|bạn|bắt đầu|chỉ|bằng|việc|đọc|những|giải thích|vô số|lần
||||||||||||||||||||||||||||umpteen|
حتى|الأشياء|مثل|و|في|الإسبانية|التي|أحيانًا|تكون|صعبة|على|فهم|ال|الفهم|من|أنت|ليس|تمامًا|واثق|عندما|أنت|تبدأ|فقط|من خلال|قراءة|قرأ|ال|الشروحات|عدد لا يحصى من|مرات
|||||||||||pochopit||||||zcela|sebevědomý||||||||||nespočetkrát|
||||||||||||||||||||||||||||berkali-kali|
Incluso||||||que|a veces||||||dominar|de|||completamente|seguro de ti||tú||||haber leído||||incontables veces|veces
Даже|вещи|такие как|и|на|испанском|которые|иногда|являются|трудными|к|понять|это|суть|чего-то|ты|не|полностью|уверен|когда|ты|начинаешь|просто|по|имея|прочитанные|эти|объяснения|множество|раз
Até|coisas|como|||espanhol||às vezes|são|difíceis||pegar||pegar o jeito||||totalmente|confiante|||começa||||lido||as explicações|inúmeras|vezes
|||||||||||掌握||掌握|||||||||||||||无数|
||||||||||||||||||||||||||||sayısız kez|
|||||||||||掌握||掌握|||||||||||||||无数次|
||||||||||||||||||||||||||||nežinau kiek kartų|
|||||||||||||załapać|||||||||||||||nieskończoną ilość|
Même|choses|comme|et|en|espagnol|qui|parfois|sont|difficiles|à|comprendre|le|coup|de|tu es|pas|entièrement|sûr|quand|tu|commences|juste|par|ayant|lu|les|explications|maintes|fois
|||||||||||verstehen|das|den Dreh rausbekommen||||ganz|sicher||||||||||unzählige Male|
حتی|چیزها|مانند|و|به|اسپانیایی|که|گاهی اوقات|هستند|دشوار|به|گرفتن|آن|تسلط|بر|شما|نه|کاملاً|مطمئن|وقتی|شما|شروع می کنید|فقط|با|داشتن|خواندن|آن|توضیحات|بی شمار|بار
さえ||||で||それ|||難しい||理解する||コツ||||完全に|自信がある|いつ||||||||説明|何度も|
심지어|것들|처럼|그리고|에|스페인어|그것은|가끔|이다|어려운|~하는 것|익히다|그|감|~에|너는|아니다|완전히|자신감 있는|~할 때|너|시작하다|단지|~에 의해|가지고 있는|읽은|그|설명들|수없이 많은|번
||||||які|||складні|до|зрозуміти||звикнути|з|||повністю|впевнений|||||||||пояснення|безліч|рази
||||||||||||||||||||||||||||neštetokrat|
Дори неща като _ и _ в испанския език, които понякога са трудни за усвояване, не сте напълно уверени, когато започнете, само след като сте прочели обясненията многократно.
Selbst Dinge wie _ und _ auf Spanisch, die manchmal schwer zu verstehen sind, sind nicht ganz sicher, wenn man nur damit beginnt, die Erklärungen x-mal gelesen zu haben.
Incluso cosas como _ y _ en español, que a veces son difíciles de entender, no estás del todo seguro cuando comienzas solo por haber leído las explicaciones incontables veces.
Anche cose come _____ e _____ in spagnolo, che a volte sono difficili da imparare, non sei del tutto sicuro quando inizi solo dopo aver letto le spiegazioni innumerevoli volte.
スペイン語の_____や_____のようなものでさえ、時々説明を読みにくいこともあります。
Pat lietas kā _ un _ spāņu valodā, kuras dažreiz ir grūti apgūt, tu neesi pilnīgi pārliecināts, kad tikko esi lasījis skaidrojumus bezgalīgi daudz reizes.
Mesmo coisas como _____ e _____ em espanhol, que às vezes são difíceis de entender, você não está totalmente confiante quando começa apenas por ter lido as explicações inúmeras vezes.
İspanyolcada _ ve _ gibi bazen öğrenmesi zor olan şeyler bile, açıklamaları sayısız kez okuyarak başladığınızda tam olarak emin olamıyorsunuz.
即使像西班牙语中的 _ 和 _ 这样有时很难掌握窍门的东西,当你开始阅读无数次解释时,你并不完全有信心。
即使是西班牙語中的 _ 和 _ 之類的東西,有時很難掌握,當您開始閱讀無數次解釋時,您也不會完全自信。
Даже такие вещи, как _ и _ на испанском, которые иногда трудно освоить, вы не чувствуете себя полностью уверенно, когда начинаете, просто прочитав объяснения множество раз.
Ngay cả những thứ như _ và _ trong tiếng Tây Ban Nha, đôi khi rất khó để nắm bắt, bạn không hoàn toàn tự tin khi bắt đầu chỉ bằng cách đã đọc các giải thích hàng triệu lần.
Même des choses comme _ et _ en espagnol, qui sont parfois difficiles à maîtriser, vous n'êtes pas entièrement confiant lorsque vous commencez juste en ayant lu les explications des dizaines de fois.
حتی چیزهایی مانند _ و _ در زبان اسپانیایی، که گاهی اوقات دشوار است که به آن عادت کنید، وقتی که فقط با خواندن توضیحات بارها و بارها شروع میکنید، کاملاً مطمئن نیستید.
حتى الأشياء مثل _ و _ في الإسبانية، والتي في بعض الأحيان تكون صعبة الفهم، لن تكون واثقًا تمامًا عندما تبدأ فقط من خلال قراءة الشروحات مرات عديدة.
스페인어에서 _와 _와 같은 것들은 때때로 익히기 어려운 경우가 있지만, 설명을 수없이 읽었다고 해서 시작할 때 완전히 자신감이 생기지는 않습니다.
This doesn’t prevent you from understanding.
Это|не|мешает|тебе|от|понимания
Cela|ne|empêche|vous|de|comprendre
||hinder|||
||impedir|||compreensão
||阻止|||
Điều này|không|ngăn cản|bạn|khỏi|hiểu
||verhindern|||
이것|하지 않는다|방해하다|당신|~로부터|이해하는 것
این|نمی|مانع|تو|از|درک کردن
||užkerta|||
هذا|لا|يمنع|أنت|من|الفهم
||запобігти|||
||阻止|||
||brání|||
||ovira|||
||妨げる|||
esto||impedir|||
Това не ви пречи да разбирате.
Das hindert Sie nicht am Verständnis.
Esto no impide que entiendas.
Questo non ti impedisce di capire.
これはあなたの理解を妨げるものではありません。
Tas tevi neattur no saprašanas.
Isso não o impede de compreender.
Bu, anlamanıza engel değildir.
这并不妨碍你理解。
这并不妨碍你理解。
這並不妨礙你理解。
Это не мешает вам понимать.
Điều này không ngăn cản bạn hiểu.
Cela ne vous empêche pas de comprendre.
این مانع از درک شما نمیشود.
هذا لا يمنعك من الفهم.
이것은 당신이 이해하는 것을 방해하지 않습니다.
It doesn’t prevent you from communicating.
Это|не|мешает|тебе|от|общения
Cela|ne|empêche|vous|de|communiquer
||stop you from|||
||impede|||comunicar-se
||阻止||阻止|
Nó|không|ngăn cản|bạn|khỏi|giao tiếp
||verhindert|||
그것|하지 않는다|방해하다|당신|~로부터|의사소통하는 것
آن|نمی|مانع|شما|از|ارتباط برقرار کردن
لا|يمنع|يمنع|أنت|من|التواصل
|не|перешкоджає|||спілкуватися
||妨げない|||コミュニケーションをとる
ello||impedir|||
Es hindert Sie nicht daran, zu kommunizieren.
No te impide comunicarte.
Non ti impedisce di comunicare.
それはあなたが通信するのを妨げません。
Tas tevi neattur no komunicēšanas.
这并不妨碍你进行交流。
这并不妨碍你们交流。
這並不妨礙你溝通。
Это не мешает вам общаться.
Nó không ngăn cản bạn giao tiếp.
Cela ne vous empêche pas de communiquer.
این مانع از ارتباط شما نمیشود.
هذا لا يمنعك من التواصل.
이것은 당신이 의사소통하는 것을 방해하지 않습니다.
Similarly with the subjunctive in some of the romance languages, some of the cases where you use the subjunctive are obvious, some are less obvious, but it doesn’t you from communicating.
Аналогично|с|(артикль)|сослагательное наклонение|в|некоторые|из|(артикль)|романских|языков|некоторые|из|(артикль)|случаев|где|вы|используете|(артикль)|сослагательное наклонение|являются|очевидными|некоторые|являются|менее|очевидными|но|это|не|вам|от|общению
De même|avec|le|subjonctif|dans|certaines|des|les|romanesques|langues|certains|des|les|cas|où|vous|utilisez|le|subjonctif|sont|évidents|certains|sont|moins|évidents|mais|cela|ne|vous|de|communiquer
|||subjunctive mood|||||Romance languages||||||||||hypothetical verb form||||||||||||
similarmente|||subjuntivo|||||românicas|||||casos|onde||usas||||óbvias|alguns||menos|||||||impede
||虚拟语气|虚拟语气|||||罗曼语||||||||||虚拟语气|||||||||||阻止你|交流
Tương tự|với|cái|thể giả định|trong|một số|của|các|ngôn ngữ Roman|ngôn ngữ|một số|của|các|trường hợp|nơi|bạn|sử dụng|cái|thể giả định|thì|rõ ràng|một số|thì|ít|rõ ràng|nhưng|nó|không|bạn|từ|giao tiếp
Ähnlich verhält es sich|||Konjunktiv|||||romanischen||||||||||Konjunktiv||offensichtlich||||||||||
마찬가지로|~와 함께|그|가정법|~에서|몇몇|~의|그|로맨스|언어들|몇몇|~의|그|경우|어디서|당신이|사용하는|그|가정법|~이다|분명한|몇몇|~이다|덜|분명한|그러나|그것|~하지 않는다|당신이|~로부터|의사소통하는
|||subjunktif||||||||||||||||||||||||engellemez|||
به طور مشابه|با|(حرف تعریف)|فعل شرطی|در|برخی|از|(حرف تعریف)|رمانس|زبانها|برخی|از|(حرف تعریف)|موارد|جایی که|شما|استفاده می کنید|(حرف تعریف)|فعل شرطی|هستند|واضح|برخی|هستند|کمتر|واضح|اما|این|نمی کند|شما|از|ارتباط برقرار کردن
||||||||||||||||||||||||akivaizdūs||||||
بالمثل|مع|ال|صيغة الفعل الشرطية|في|بعض|من|ال|الرومانسية|اللغات|بعض|من|ال|الحالات|حيث|أنت|تستخدم|ال|صيغة الفعل الشرطية|تكون|واضحة|بعض|تكون|أقل|وضوحا|لكن|ذلك|لا|أنت|من|التواصل
|||tryb łączący|||||romańskich||||||||||||||||||||||
Подібно|||сослагальне наклонення|||||романських|||||випадків|||||сослагальне наклонення||очевидні||||||||||
|||υποτακτική|||||||||||||||||||||||||||
Podobně|||subjunktiv (1)|||||||||||||||subjunktiv (2)||zřejmé||||||||||
||||||||||||||||||||očitni||||||||||
同様に|||接続法|||||ロマンス|||||場合|||||||||||||||||
|||subjuntivo|||||||||||||||||||||||||||
Подобно е положението и с подлога в някои от романските езици - някои от случаите, в които се използва подлог, са очевидни, други са по-малко очевидни, но това не пречи на общуването.
Ähnlich wie beim Konjunktiv in einigen romanischen Sprachen sind einige der Fälle, in denen Sie den Konjunktiv verwenden, offensichtlich, andere weniger offensichtlich, aber es hält Sie nicht von der Kommunikation ab.
De manera similar, con el subjuntivo en algunas de las lenguas romances, algunos de los casos en los que usas el subjuntivo son obvios, otros son menos obvios, pero no te impide comunicarte.
いくつかのロマンス言語の下位詞と同様に、あなたが下位詞を使用するケースのいくつかは明白であり、あるものはそれほど明白ではありませんが、あなたはコミュニケーションをしません。
Līdzīgi kā ar subjunktīvu dažās romāņu valodās, dažos gadījumos, kad izmanto subjunktīvu, tas ir acīmredzams, dažos mazāk acīmredzams, bet tas nekavē jūs komunicēt.
Tal como acontece com o subjuntivo em algumas das línguas românicas, alguns dos casos em que se usa o subjuntivo são óbvios, outros são menos óbvios, mas isso não impede que se comunique.
Bazı romantik dillerdeki dilek kipi ile benzer şekilde, dilek kipini kullandığınız bazı durumlar açıktır, bazıları daha az açıktır, ancak bu sizi iletişim kurmaktan alıkoymaz.
同样,在某些罗曼语中,使用虚拟语气的情况有些是显而易见的,有些则不太明显,但它并不会阻碍你进行交流。
在某些浪漫语言中,虚拟语气的用法也是如此,有些情况下使用虚拟语气是显而易见的,有些则不太明显,但这并不妨碍你进行交流。
與某些浪漫語言中的虛擬語氣類似,您使用虛擬語氣的某些情況很明顯,有些則不太明顯,但這不會影響您進行交流。
在某些羅曼語言中,虛擬語氣的用法也是如此,有些情況下使用虛擬語氣是明顯的,有些則不那麼明顯,但這並不妨礙你溝通。
Аналогично с сослагательным наклонением в некоторых романских языках, некоторые случаи, когда вы используете сослагательное наклонение, очевидны, некоторые менее очевидны, но это не мешает вам общаться.
Tương tự như với cách chia động từ giả định trong một số ngôn ngữ Roman, một số trường hợp bạn sử dụng cách chia động từ giả định là rõ ràng, một số thì ít rõ ràng hơn, nhưng nó không ngăn cản bạn giao tiếp.
De même, avec le subjonctif dans certaines langues romanes, certains cas où vous utilisez le subjonctif sont évidents, d'autres le sont moins, mais cela ne vous empêche pas de communiquer.
به طور مشابه در مورد حالت شرطی در برخی از زبانهای رمانتیک، برخی از مواردی که شما از حالت شرطی استفاده میکنید واضح است، برخی کمتر واضح است، اما این مانع از ارتباط شما نمیشود.
وبالمثل مع الصيغة الشرطية في بعض اللغات الرومانسية، بعض الحالات التي تستخدم فيها الصيغة الشرطية واضحة، وبعضها أقل وضوحًا، لكن هذا لا يمنعك من التواصل.
로맨스 언어의 접속법에서도 마찬가지입니다. 접속법을 사용하는 경우 중 일부는 명백하고, 일부는 덜 명백하지만, 이것이 당신의 의사소통을 방해하지는 않습니다.
I know that in the Canadian Public Service where people get a bilingual bonus for being bilingual, native speakers of English are tested on their French to see if they qualify for this bilingual bonus and they’re marked down for getting the subjunctive wrong, which to me is absolutely ridiculous.
Я|знаю|что|в|(артикль отсутствует)|Канадской|Государственной|Службе|где|люди|получают|(артикль отсутствует)|двуязычный|бонус|за|то что они являются|двуязычными|носители|языка|(предлог)|английского|(глагол-связка)|тестируются|на|их|французском|чтобы|увидеть|если|они|соответствуют|для|этому|двуязычному|бонусу|и|они|оцениваются|пониженно|за|неправильное|(артикль отсутствует)|сослагательное|неправильно|что|(предлог)|мне|является|абсолютно|нелепым
Je|sais|que|dans|le|canadien|public|service|où|les gens|reçoivent|un|bilingue|bonus|pour|être|bilingue|natifs|locuteurs|de|anglais|sont|testés|sur|leur|français|pour|voir|si|ils|se qualifient|pour|ce|bilingue|bonus|et|ils sont|notés|mal|pour|avoir|le|subjonctif|faux|ce qui|à|moi|est|absolument|ridicule
|||||Canadian government jobs|government sector||||||fluent in two languages|extra pay|||fluent in two languages||||||assessed on||||||||meet the criteria|||bilingual|extra pay|||penalized|||||subjunctive||||||completely|absurd
|sei||||canadense|Serviço|Serviço Público|onde||||bilingue|bônus|por|ser|bilingue|nativos|falantes||inglês||avaliados||seu|Francês||ver|se||qualificam|||||||marcados|||recebem||subjuntivo|errado|o que||||absolutamente|ridícula
|||||加拿大的||服务|||||双语的|津贴|||双语||||||测试||||||||资格|||||||评分|下||||虚拟语气|||||||可笑
Tôi|biết|rằng|trong|dịch vụ|Canada|công|chức|nơi|mọi người|nhận|một|song ngữ|tiền thưởng|vì|là|song ngữ|bản địa|người nói|của|tiếng Anh|được|kiểm tra|về|họ|tiếng Pháp|để|xem|nếu|họ|đủ điều kiện|cho|tiền thưởng|song ngữ|thưởng|và|họ|bị đánh giá|xuống|vì|việc|thì|giả định|sai|điều mà|đối với|tôi|là|hoàn toàn|vô lý
|||||kanadischen|Öffentlichen||||||zweisprachig|Bilingualitätsbonus|||zweisprachig||||||getestet||||||||sich qualifizieren|||zweisprachig||||abgewertet|||||Konjunktiv||||||völlig|lächerlich
나는|안다|~라는 것을|~에서|그|캐나다의|공공|서비스|~하는 곳|사람들|받는다|하나의|이중 언어|보너스|~때문에|이중 언어인|이중 언어|원주민|화자들|~의|영어|~이다|시험을 받는다|~에 대해|그들의|프랑스어|~하기 위해|확인하다|~인지|그들|자격이 있다|~에 대한|이|이중 언어|보너스|그리고|그들은|평가받는다|낮게|~때문에|받는 것|그|가정법|틀리게|~인|~에게|나|~이다|절대적으로|터무니없는
||||||||||||||||||||||||||||||si qualificano|||||||||||||||||||
|||||Kanada||Hizmet|||||bilingual|||||||||||||||||||||||||||||||||||||saçma sapan
من|میدانم|که|در|(حرف تعریف)|کانادایی|عمومی|خدمات|جایی که|مردم|دریافت میکنند|(حرف تعریف)|دو زبانه|پاداش|به خاطر|بودن|دو زبانه|بومی|سخنرانان|(حرف اضافه)|انگلیسی|هستند|آزمون داده میشوند|(حرف اضافه)|(ضمیر ملکی)|فرانسوی|برای|دیدن|اگر|آنها|واجد شرایط هستند|برای|این|دو زبانه|پاداش|و|آنها|نمرهگذاری میشوند|پایین|به خاطر|گرفتن|(حرف تعریف)|حال شرطی|اشتباه|که|به|من|است|بهطور کامل|مضحک
|||||Kanados|viešosios||||||bilingvį|premija|||||||||testuojami||||||||kvalifikuojasi|||||||žymėtas|||||||||||absoliučiai|ridiculous
أنا|أعرف|أن|في|الخدمة|الكندية|العامة|الخدمة|حيث|الناس|يحصلون|على|ثنائي اللغة|مكافأة|لكونهم|ثنائي اللغة|ثنائي اللغة|الناطقين|باللغة|من|الإنجليزية|يتم|اختبارهم|في|لغتهم|الفرنسية|ل|رؤية|إذا|هم|يتأهلون|للحصول على|هذه|ثنائي اللغة|مكافأة|و|هم|يتم تقييمهم|سلباً|بسبب|الحصول على|الصيغة|الشرطية|خاطئة|الذي|لي|أنا|يكون|تماماً|سخيفاً
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||subjunktyw||który|||||ridiculous
||||||державна служба|служба|||||білінгвальний|бонус|||білінгвальний||мовці||||перевіряються||||||||кваліфікуватися||||||вони є|оцінюють|знижують||||субжунктив (1)||||||абсолютно|абсолютно смішно
||||||||||||雙語的|獎金|||||||||||||||||||||||||||||虛擬語氣|||||||
||||||||||||bilingvní||||||||||||||||||splňují podmínky|||bilingvální|||||||||subjunktiv (1)|||||||naprosto směšné
||||||||||||dvojezičen|||||||||||||||||||||||||||||||||||||smešno
||||||||||||||||||||||||||||||δικαιούνται|||||||||||||||||||
|||||||サービス|||||バイリンガル|手当|||||||||テストされる||||||||資格を得る|||||||減点される||||||間違っている|どの||||絶対に|ばかげた
||||||Servicio Público||||obtener||bilingüe|prima adicional||ser|||hablantes nativos de inglés||||evaluados||||||||calificar para||||bono|||penalizados|||cometer||subjuntivo|incorrecto|lo cual|||||
Знам, че в канадската държавна служба, където хората получават бонус за това, че са били двуезични, носителите на английски език се подлагат на изпит по френски език, за да се провери дали отговарят на условията за получаване на този бонус, и се отбелязва, че са сгрешили подлога, което за мен е абсолютно нелепо.
Ich weiß, dass im kanadischen öffentlichen Dienst, wo Menschen einen zweisprachigen Bonus erhalten, weil sie zweisprachig sind, Englisch-Muttersprachler auf ihr Französisch getestet werden, um zu sehen, ob sie sich für diesen zweisprachigen Bonus qualifizieren, und sie werden abgewertet, weil sie den Konjunktiv falsch verstehen, was zu mich ist absolut lächerlich.
Sé que en el Servicio Público Canadiense, donde las personas obtienen una bonificación bilingüe por ser bilingüe, los hablantes nativos de inglés son evaluados en su francés para ver si califican para esta bonificación bilingüe y son marcados por pronunciar mal el subjuntivo, lo cual mí es absolutamente ridículo.
So che nel servizio pubblico canadese, dove le persone ricevono un bonus bilingue per essere bilingue, i madrelingua inglese vengono testati sul loro francese per vedere se si qualificano per questo bonus bilingue e sono contrassegnati per aver sbagliato il congiuntivo, che a io è assolutamente ridicolo.
私が知っているのは、人々がバイリンガルであることでバイリンガルのボーナスを受け取るカナダの公共サービスでは、ネイティブスピーカーの英語がこのバイリンガルのボーナスを受ける資格があるかどうかをテストすることです。私は絶対にばかげている。
Es zinu, ka Kanādas publisko pakalpojumu jomā cilvēkiem, kuri ir divvalodu, tiek izmaksāta divvalodu prēmija, angļu valodas dzimtās runātājus pārbauda par to, vai viņi ir kvalificēti saņemt šo divvalodu prēmiju, un viņus nosoda par subjunktīva nepareizu izmantošanu, kas manuprāt, ir pilnīgi absurdi.
Eu sei que no Serviço Público Canadense, onde as pessoas recebem um bônus bilíngue por serem bilíngües, falantes nativos de inglês são testados em seu francês para ver se eles se qualificam para este bônus bilíngüe e são reduzidos por errar o subjuntivo, que eu é absolutamente ridículo.
我知道在加拿大的公共服务部门,人们会因双语而获得双语奖励,以英语为母语的英语使用者会接受法语测试,以查看他们是否有资格获得双语奖励,并且因误解虚拟语而被打分,我绝对是荒谬的。
我知道在加拿大公共服务中,讲双语的人可以获得双语奖金,英语母语者会被测试法语,以便看看他们是否符合获得这个双语奖金的资格,而因为虚拟语气用错而被扣分,对我来说这绝对是荒谬的。
我知道在加拿大公共服務部門,人們會因為會說雙語而獲得雙語獎金,英語母語人士的法語會接受測試,看他們是否有資格獲得這種雙語獎金,他們會因為虛擬語氣錯誤而被扣分,這我絕對是荒謬的。
Я знаю, что в Канадской государственной службе, где люди получают двуязычную надбавку за знание двух языков, носителей английского языка тестируют на знание французского, чтобы увидеть, соответствуют ли они требованиям для этой двуязычной надбавки, и их оценивают ниже за неправильное использование сослагательного наклонения, что, на мой взгляд, абсолютно абсурдно.
Tôi biết rằng trong Dịch vụ Công Canada, nơi mọi người nhận được tiền thưởng song ngữ vì biết hai ngôn ngữ, những người nói tiếng Anh bản ngữ được kiểm tra tiếng Pháp của họ để xem họ có đủ điều kiện nhận tiền thưởng song ngữ này hay không và họ bị trừ điểm nếu sử dụng cách chia động từ giả định sai, điều này đối với tôi là hoàn toàn vô lý.
Je sais que dans la fonction publique canadienne, où les gens reçoivent un bonus bilingue pour être bilingues, les locuteurs natifs de l'anglais sont testés sur leur français pour voir s'ils se qualifient pour ce bonus bilingue et ils sont pénalisés s'ils se trompent sur le subjonctif, ce qui, pour moi, est absolument ridicule.
میدانم که در خدمات عمومی کانادا، جایی که افراد به خاطر دو زبانه بودن خود پاداش دو زبانه دریافت میکنند، سخنرانان بومی انگلیسی بر روی زبان فرانسه خود آزمایش میشوند تا ببینند آیا برای این پاداش دو زبانه واجد شرایط هستند یا نه و اگر حالت شرطی را اشتباه بگویند، نمره کمتری میگیرند که به نظر من کاملاً مضحک است.
أعلم أنه في الخدمة العامة الكندية حيث يحصل الناس على مكافأة ثنائية اللغة لكونهم ثنائيي اللغة، يتم اختبار الناطقين الأصليين باللغة الإنجليزية على لغتهم الفرنسية لمعرفة ما إذا كانوا مؤهلين للحصول على هذه المكافأة الثنائية اللغة، ويتم تخفيض درجاتهم إذا أخطأوا في استخدام الصيغة الشرطية، وهو أمر أراه سخيفًا تمامًا.
나는 캐나다 공공 서비스에서 사람들이 이중 언어 보너스를 받기 위해 이중 언어를 구사할 때, 영어 원어민들이 이 보너스를 받을 자격이 있는지 확인하기 위해 프랑스어 시험을 치르고, 접속법을 틀리면 점수가 깎이는 것을 알고 있다. 이는 나에게는 절대적으로 터무니없는 일이다.
The issue should be, if that public servant sits in a meeting and everyone is speaking in French, does he or she understand.
Этот|вопрос|должен|быть|если|тот|государственный|служащий|сидит|на|одном|собрании|и|все|говорит|говорящие|на|французском|(вопросительная частица)|он|или|она|понимает
Le|problème|devrait|être|si|ce|public|fonctionnaire|s'assoit|dans|une|réunion|et|tout le monde|est|parlant|en|français|(verbe auxiliaire)|il|ou|elle|comprend
The|main concern||||||government employee|is present|||gathering or discussion|||||||||||
|a questão|deverá|||aquele||servidor|está|||reunião||todos|||||||||
|问题|||||公众|公务员|||||||||||||||
Vấn đề|vấn đề|nên|là|nếu|đó|công|chức|ngồi|trong|một|cuộc họp|và|mọi người|thì|nói|bằng|tiếng Pháp|thì|anh ấy|hoặc|cô ấy|hiểu
|Frage||||||öffentlicher Bediensteter|sitzt||||||||||||||
그|문제|~해야 한다|이다|만약|그|공공|공무원|앉는다|~에서|하나의|회의|그리고|모든 사람|~이다|말하고 있는|~에서|프랑스어|~는|그|또는|그녀|이해하나요
|||||||kamu görevlisi|||||||||||||||
این|موضوع|باید|باشد|اگر|آن|عمومی|خدمتگزار|نشسته|در|یک|جلسه|و|همه|است|صحبت کردن|به زبان|فرانسوی|آیا|او|یا|او|میفهمد
|||||||tarnautojas|||||||||||||||
القضية|يجب أن تكون|إذا||ذلك|الموظف|العام|العمومي|يجلس|في|اجتماع||و|الجميع|يكون|يتحدث|في|الفرنسية|هل|هو|أو|هي|يفهم
|||||||urzędnik publiczny|||||||||||||||
|питання|||||публічний службовець|службовець|||||||||||||||
|||||||javna uslužbenka|||||||||||||||
|||||||veřejný úředník|||||||||||||||
|問題|べき|||||公務員|座っている|||||||||||彼|||
|cuestión|debería|||||funcionario público|se sienta|||reunión|||||||||||
Въпросът трябва да бъде дали държавният служител разбира, ако седне на заседание и всички говорят на френски.
Das Problem sollte sein, wenn dieser Beamte in einer Sitzung sitzt und alle auf Französisch sprechen, versteht er oder sie das?
El problema debería ser, si ese servidor público se sienta en una reunión y todos hablan en francés, ¿él o ella entienden?
Il problema dovrebbe essere se quel funzionario pubblico partecipa a una riunione e tutti parlano in francese, capisce?
問題は、その公務員が会議に座っていて、誰もがフランス語で話しているのであれば、彼または彼女が理解していることです。
Problēma jābūt tādai, ka, ja šis valsts dienestnieks sēž tikšanās un visi runā franču valodā, vai viņš vai viņa saprot.
A questão deveria ser: se esse funcionário público se sentar numa reunião e todos estiverem a falar em francês, será que ele ou ela compreende?
Asıl mesele, söz konusu kamu görevlisinin bir toplantıda oturması ve herkesin Fransızca konuşması halinde, bu konuşmaları anlayıp anlamadığı olmalıdır.
问题应该是,如果那位公务员参加会议,而每个人都在说法语,他或她是否明白。
问题应该是,如果该公务员坐在会议上,大家都在讲法语,他或她能听懂吗?
Проблема должна заключаться в том, понимает ли этот государственный служащий, когда он или она сидит на встрече, и все говорят по-французски.
Vấn đề nên là, nếu công chức đó ngồi trong một cuộc họp và mọi người đều nói tiếng Pháp, liệu anh ta hoặc cô ta có hiểu không.
La question devrait être, si ce fonctionnaire assiste à une réunion et que tout le monde parle en français, est-ce qu'il ou elle comprend.
مسئله باید این باشد که اگر آن کارمند دولتی در یک جلسه نشسته باشد و همه به زبان فرانسه صحبت کنند، آیا او یا او درک میکند.
يجب أن تكون القضية، إذا كان ذلك الموظف العام يجلس في اجتماع والجميع يتحدثون باللغة الفرنسية، هل يفهم هو أو هي.
문제는 그 공무원이 회의에 앉아 모두가 프랑스어로 이야기할 때, 그가 이해할 수 있는가 하는 것이다.
Can that public servant express an opinion and get their views across in French and I can assure that it’s possible to do both those things without being right all the time on the subjunctive.
Может|тот|государственный|служащий|выразить|мнение||и|донести|их|взгляды|до|на|французском|и|я|могу|уверить|что|это|возможно|чтобы|делать|оба|те|вещи|без|быть|правым|всегда|на|время|на|на|сослагательном
Peut|ce|public|fonctionnaire|exprimer|une|opinion|et|faire passer|leurs|opinions|clairement|en|français|et|je|peux|assure|que|il est|possible|de|faire|les deux|ces|choses|sans|être|juste|tout|le|temps|sur|le|subjonctif
|||servant|convey|||||||||||||guarantee|||||||||||||||||hypothetical verb form
pode|||servidor|expressar|uma|opinião||transmitir||pontos de vista|transmitir||||||garantir|||possível|a||ambas|essas|coisas|sem||certo||||||subjuntivo
|||υπάλληλος|||||||||||||||||||||||||||||||
Có|cái|công|chức|diễn đạt|một|ý kiến|và|truyền đạt|của họ|quan điểm|qua|bằng|tiếng Pháp|và|tôi|có thể|đảm bảo|rằng|nó|có thể|để|làm|cả hai|những|điều|mà không|phải|đúng|tất cả|thì|thời gian|về|thì|giả định
|||||||||||||||||meyakinkan|||||||||||||||||
kann||öffentliche Person|Beamter|äußern||Meinung||||Meinungen||||und|||versichern|||||||||||||||||Konjunktiv
할 수 있나요|그|공무원|공무원|표현하다|하나의|의견|그리고|전달하다|그들의|견해|전달하다|에|프랑스어|그리고|나는|할 수 있다|확신하다|그것이|그것이|가능하다|~하는|하다|두|그|것들|~없이|항상|옳은|모든|그|때|에 대한|그|가정법
|||公职人员|表达|||||||表达出来||||||保证||这|||||||不需要||||||||虚拟语气
|||||||||||||||||garanti etmek|||||||||||||||||
می تواند|آن|عمومی|خدمتگزار|بیان کند|یک|نظر|و|منتقل کند|آنها|دیدگاه ها|به|به|فرانسوی|و|من|می توانم|اطمینان دهم|که|این|ممکن|برای|انجام دادن|هر دو|آن|کارها|بدون|بودن|درست|همیشه|آن|زمان|در|آن|subjunctive
|||tarnautojas|išreikšti|||||||||||||užtikrinti|||||||||||||||||
هل|ذلك|العامة|موظف|يعبر|رأي|رأي|و|يحصل|آرائهم|آراءهم|عبر|في|الفرنسية|و|أنا|يمكن|أؤكد|أن|من الممكن|ممكن|أن|يفعل|كلا|تلك|الأمور|دون|أن يكون|على حق|كل|ال|الوقت|في|ال|الصرف الشرطي
|||||||||||||||ja|mogę|zapewnić|||||||||||||||||
|||служитель|висловити||||отримати||думки|||||||запевнити|||||||||||||||||субжунктиві
||||izrazi|||||||||||||zagotovim|||||||||||||||||
|||||||||||||||||ujistit|||||||||||||||||subjunktiv (1)
|||公務員|表現する||意見||伝える|||伝える||||||保証する|||可能|||両方|||||||||||接続法
|||funcionario público|expresar||||transmitir||puntos de vista|transmitir||||||asegurar||||a|hacer|ambas cosas|esas cosas||sin necesidad de|siendo|||||||subjuntivo
Може ли този държавен служител да изразява мнение и да излага възгледите си на френски език и мога да уверя, че е възможно да прави и двете неща, без да е прав през цялото време за подлога.
Kann dieser Beamte seine Meinung äußern und seine Ansichten auf Französisch vermitteln, und ich kann versichern, dass es möglich ist, beides zu tun, ohne die ganze Zeit über den Konjunktiv richtig zu haben.
¿Puede ese servidor público expresar una opinión y transmitir sus puntos de vista en francés y puedo asegurar que es posible hacer ambas cosas sin tener razón todo el tiempo en el subjuntivo?
Può quel funzionario pubblico esprimere un'opinione e comunicare le proprie opinioni in francese e posso assicurare che è possibile fare entrambe le cose senza avere sempre ragione sul congiuntivo?
その公務員は意見を表明し、フランス語で意見を得ることができますか?そして、私は、すべての法令で正しくなくても両方のことを行うことが可能であることを保証することができます。
Vai šis valsts darbinieks var izteikt savu viedokli un izteikt savas domas franču valodā, un es varu apstiprināt, ka ir iespējams darīt abas šīs lietas bez pastāvīgas kļūšanas par subjunktīvu pareizu.
Se esse funcionário público pode exprimir a sua opinião e transmitir os seus pontos de vista em francês, posso garantir que é possível fazer as duas coisas sem ter sempre razão no subjuntivo.
Bir kamu görevlisi görüşlerini Fransızca olarak ifade edebilir mi ve bu görüşlerini aktarabilir mi; sizi temin ederim ki bu iki şeyi de dilek kipinde her zaman haklı olmadan yapmak mümkündür.
那位公务员可以用法语表达意见并表达他们的观点吗?我可以保证,可以做到这两件事,而无需在虚拟语气上始终正确。
公务员能否用法语表达意见和观点,我可以保证,这两件事都有可能做到,而不会在从句上总是正确的。
Может ли этот государственный служащий выразить мнение и донести свои взгляды на французском, и я могу заверить, что это возможно сделать, не всегда будучи правым в сослагательном наклонении.
Liệu công chức đó có thể bày tỏ ý kiến và truyền đạt quan điểm của họ bằng tiếng Pháp và tôi có thể đảm bảo rằng điều đó hoàn toàn có thể làm được mà không cần phải luôn đúng về cách sử dụng thể giả định.
Ce fonctionnaire peut-il exprimer une opinion et faire passer ses idées en français, et je peux vous assurer qu'il est possible de faire ces deux choses sans avoir toujours raison sur le subjonctif.
آیا آن خدمتگزار عمومی میتواند نظر خود را بیان کند و دیدگاههایش را به زبان فرانسوی منتقل کند و من میتوانم اطمینان دهم که انجام هر دو این کارها بدون اینکه همیشه در مورد حالت شرطی درست باشیم ممکن است.
هل يمكن لذلك الموظف العام أن يعبر عن رأيه وينقل وجهات نظره باللغة الفرنسية، ويمكنني أن أؤكد أنه من الممكن القيام بهذين الأمرين دون أن تكون على حق في كل مرة بشأن الصيغة الشرطية.
그 공무원이 프랑스어로 의견을 표현하고 자신의 견해를 전달할 수 있는가, 그리고 나는 접속법에 대해 항상 맞지 않더라도 두 가지 모두를 할 수 있다는 것을 확신할 수 있다.
It’s also true that in language a lot of this detail we get it right sometimes and wrong sometimes.
Это|также|правда|что|в|языке|много|много|этого|этого|детали|мы|получаем|это|правильно|иногда|и|неправильно|иногда
Il est|aussi|vrai|que|dans|la langue|un|beaucoup|de|ce|détail|nous|obtenons|cela|juste|parfois|et|faux|parfois
||verdade|||||||||||||às vezes||errado|
این|همچنین|درست|که|در|زبان|یک|مقدار زیادی|از|این|جزئیات|ما|میگیریم|آن|درست|گاهی|و|نادرست|گاهی
Nó|cũng|đúng|rằng|trong|ngôn ngữ|một|nhiều|của|điều này|chi tiết|chúng tôi|nhận|nó|đúng|đôi khi|và|sai|đôi khi
그것은|또한|사실이다|~라는 것|~에서|언어|하나의|많은|의|이|세부사항|우리는|얻다|그것을|맞게|가끔|그리고|틀리게|가끔
它是||||||||||||||||||
إنه|أيضًا|صحيح|أن|في|اللغة|(م)|الكثير|من|هذا|التفاصيل|نحن|نحصل|عليه|صحيح|أحيانًا|و|خطأ|أحيانًا
||||||||||деталей|ми|отримуємо||||||
|||||||||||||||時々||間違って|
|también|||||||||detalle||obtenemos|||a veces|||
También es cierto que en el lenguaje mucho de este detalle lo acertamos a veces y lo hacemos mal a veces.
È anche vero che nel linguaggio molti di questi dettagli a volte sono corretti e talvolta sbagliati.
また、言語の中でこのような細部の多くが時々間違っていることがあります。
Também é verdade que, na linguagem, muitos destes pormenores estão certos e errados.
Dilde bu kadar çok ayrıntıyı bazen doğru bazen yanlış anladığımız da doğrudur.
确实,在语言中,很多细节我们有时是对的,有时是错的。
同样,在语言中,很多细节我们有时会说对,有时会说错。
Также верно, что в языке много деталей, которые мы иногда понимаем правильно, а иногда — нет.
Cũng đúng là trong ngôn ngữ, nhiều chi tiết này chúng ta đôi khi đúng và đôi khi sai.
Il est également vrai qu'en langue, beaucoup de ces détails, nous les avons parfois justes et parfois faux.
همچنین درست است که در زبان، بسیاری از این جزئیات را گاهی درست و گاهی نادرست دریافت میکنیم.
من الصحيح أيضًا أنه في اللغة، الكثير من هذه التفاصيل ننجح في الحصول عليها بشكل صحيح أحيانًا وخطأ أحيانًا.
언어에서 많은 세부 사항이 때로는 맞고 때로는 틀리다는 것도 사실이다.
We might get it wrong and get it right the next time or get it right one time and get it wrong the next time so that constantly looking for where people have their shirttail hanging out to me is not very constructive.
||||||||||||||||||||||||||||||||||minor mistake|untucked or exposed|out||||||Not helpful
Chúng tôi|có thể|hiểu|điều đó|sai|và|hiểu|điều đó|đúng|lần|tiếp theo|thời gian|hoặc|hiểu|điều đó|đúng|một|lần|và|hiểu|điều đó|sai|lần|tiếp theo|thời gian|vì vậy|việc đó|liên tục|tìm kiếm|cho|nơi|mọi người|có|của họ|áo sơ mi|treo|ra ngoài|đến|tôi|là|không|rất|mang tính xây dựng
||||||||||||||||||||||||||||||||||camicia|pendente|||||||
نحن|قد|نفهم|ذلك|خطأ|و|نفهم|ذلك|صحيح|المرة|القادمة|القادمة|أو|نفهم|ذلك|صحيح|واحدة|مرة|و|نفهم|ذلك|خطأ|المرة|القادمة|القادمة|لذلك|أن|باستمرار|البحث|عن|أين|الناس|لديهم|لهم|ذيل القميص|معلق|خارج|إلى|لي|ليس|ليس|جدا|بناء
||||||||||||||||||||||||||||||||||krajka košile||||||||konstruktivní
||||||||||||||||||||||||||||||||||ujung kemeja||||||||
nosotros|||||||||||la próxima vez|||||||||||||la próxima vez|||||||||su|cola de camisa|colgando|||||||constructivo
Мы|можем|понять|это|неправильно|и|понять|это|правильно|следующий|следующий|раз|или|понять|это|правильно|один|раз|и|понять|это|неправильно|следующий|следующий|раз|так|что|постоянно|искать|за|где|люди|имеют|свои|рубашка|свисающая|наружу|к|мне|не|не|очень|конструктивно
|pode||||||||||tempo||||||||||||||então|que|constantemente|procurando|||||seu|barra da camisa|pendurado|||||||construtivo
||||||||||||||||||||||||||||||||||襯衫下擺||||||||
||||||||||||||||||||||||||||||||||gömlek ucu||||||||yapıcı değil
|||||||||||||||||||||||||所以||不断地|||||把||衣摆露出|露出马脚|露出||||||建设性
||||||||||||||||||||||||||||||||||marškinių užpakalinė dalis|kabantį|||||||naudingas
||||||||||||||||||||||||||||||||||shirttail||||||||
|||||||||||||||||||||||||||||szukania|gdzie||||koszula wystaje||||||||
Nous|pourrions|obtenir|cela|mal|et|obtenir|cela|bien|le|prochain|fois|ou|obtenir|cela|bien|une|fois|et|obtenir|cela|mal|le|prochain|fois|donc|cela|constamment|chercher|pour|où|les gens|ont|leur|queue de chemise|pendue|dehors|à|moi|est|pas|très|constructive
||||||||||||||||||||||||||||||||haben||Hemdfalte||||||||konstruktiv
ما|ممکن است|بگیریم|آن|اشتباه|و|بگیریم|آن|درست|دفعه|بعدی|زمان|یا|بگیریم|آن|درست|یک|بار|و|بگیریم|آن|اشتباه|دفعه|بعدی|زمان|بنابراین|که|به طور مداوم|نگاه کردن|به دنبال|جایی که|مردم|دارند|آنها|دمی|آویزان|بیرون|به|من|است|نه|خیلی|سازنده
|かもしれない|||||||正しい|||||||||||||||||そのため|||||||している||シャツの裾|出ている|||||||建設的
우리는|아마도|얻다|그것을|잘못|그리고|얻다|그것을|옳게|다음|다음|시간|아니면|얻다|그것을|옳게|한|시간|그리고|얻다|그것을|잘못|다음|다음|시간|그래서|그것이|끊임없이|찾는|위해|어디에|사람들|가지고 있는|그들의|셔츠자락|매달려 있는|밖으로|에|나에게|아니다|아니다|매우|건설적이지 않다
||||||||||||||||||||||||||||||||||сорочка|висить|||||||конструктивним
||||||||||||||||||||||||||||||||||del oblačila||||||||
Можем да сгрешим и следващия път да се оправим или да се оправим един път и следващия път да сгрешим, така че постоянното търсене на това къде хората си веят ризата според мен не е много конструктивно.
Podríamos hacerlo mal y hacerlo bien la próxima vez o hacerlo bien una vez y hacerlo mal la próxima vez, de modo que buscar constantemente dónde la gente me cuelga el faldón de la camisa no es muy constructivo.
Potremmo sbagliarci e farlo bene la prossima volta o farlo bene una volta e sbagliare la prossima volta, quindi cercare costantemente dove le persone hanno i loro codini appesi a me non è molto costruttivo.
私たちはそれを間違って取得し、次の時間に正しく取得するか、または一度正しく取得し、次の時間を間違って取得するかもしれないので、人々が自分のシャツ・テールを持っている場所を常に探し出すことは、
Mēs varam kļūdīties un nākamajā reizē kļūdīties, vai arī vienu reizi kļūdīties un nākamajā reizē kļūdīties, tāpēc nepārtraukta meklēšana, kur cilvēkiem ir izkārta krekla aste, manuprāt, nav pārāk konstruktīva.
Podemos errar e acertar na vez seguinte ou acertar uma vez e errar na vez seguinte, pelo que procurar constantemente onde as pessoas têm o rabo da camisa pendurado não é muito construtivo.
我们可能会做错,下一次就做对,或者一次做对,下一次就做错,所以不断地寻找人们向我展示衬衫下摆的地方并不是很有建设性。
我们可能会做错,然后下次做对,或者这次做对,下次又做错,所以不断寻找人们衬衫下摆露出来的地方对我来说并不是很有建设性。
我們可能做錯了,下次做對了,或者一次做對了,下一次做錯了,所以不斷地尋找人們把襯衫下擺掛在我身上的地方並不是很有建設性。
Мы можем ошибиться и в следующий раз сделать правильно или сделать правильно один раз, а в следующий раз ошибиться, так что постоянный поиск того, где у людей торчит рубашка, для меня не очень конструктивен.
Chúng ta có thể sai và đúng lần sau hoặc đúng một lần và sai lần sau, vì vậy việc liên tục tìm kiếm nơi mà người khác có phần áo sơ mi lòi ra theo tôi là không mang tính xây dựng.
Nous pouvons nous tromper et avoir raison la fois suivante, ou avoir raison une fois et nous tromper la fois suivante, donc chercher constamment où les gens ont leur chemise mal rentrée n'est pas très constructif pour moi.
ممکن است یک بار اشتباه کنیم و بار بعد درست بگوییم یا یک بار درست بگوییم و بار بعد اشتباه کنیم، بنابراین به طور مداوم به دنبال جایی که مردم پیراهنشان بیرون است، به نظر من خیلی سازنده نیست.
قد نخطئ في المرة الأولى ونصيب في المرة التالية، أو نصيب في مرة ونخطئ في المرة التالية، لذا فإن البحث المستمر عن الأماكن التي يظهر فيها قميص الناس ليس بناءً جداً بالنسبة لي.
우리는 잘못할 수도 있고 다음 번에는 잘할 수도 있으며, 한 번은 잘하고 다음 번에는 잘못할 수도 있기 때문에 사람들이 셔츠의 꼬리를 내놓고 있는 곳을 끊임없이 찾는 것은 나에게 그리 건설적이지 않다.
I, personally, don’t care.
Я|лично|не|беспокоюсь
Je|personnellement|ne|me soucie
|||am not concerned
|pessoalmente||importa
|我||
Tôi|cá nhân|không|quan tâm
|||interessiert
나는|개인적으로|하지|신경쓰다
من|شخصاً|نمی|اهمیت می دهم
|||rūpėti
أنا|شخصياً|لا|أهتم
|個人的に||気にする
||no|No me importa.
На мен лично не ми пука.
A mí, personalmente, no me importa.
私は、個人的には、気にしません。
Man personīgi ir vienalga.
A mim, pessoalmente, não me interessa.
Şahsen umurumda değil.
我个人并不关心。
我个人并不在乎。
我个人并不在意。
Лично мне все равно.
Cá nhân tôi thì không quan tâm.
Personnellement, je m'en fiche.
من شخصاً اهمیتی نمیدهم.
أنا شخصياً، لا أهتم.
나는 개인적으로 신경 쓰지 않는다.
In Japanese I will continue to say ‘Watashi'.
На|Японском|Я|буду|продолжать|говорить|сказать|'Я'
En|japonais|je|(verbe auxiliaire futur)|continuer|à|dire|‘Watashi'
||||continuarei||dizer|
|||||||我
Trong|Tiếng Nhật|Tôi|sẽ|tiếp tục|để|nói|‘Tôi'
일본어로|일본어|나는|~할 것이다|계속|~를|말하다|'나'
|||||||io
در|ژاپنی|من|خواهم|ادامه|به|گفتن|'من'
في|اليابانية|أنا|سوف|أستمر|في|أقول|'واتاشي'
||||続ける|言う||
En japonés seguiré diciendo "Watashi".
私は日本語で「私」と言い続けます。
Japāņu valodā es turpināšu teikt "Watashi".
Japonca'da 'Watashi' demeye devam edeceğim.
在日语中我会继续说“Watashi”。
在日语中我会继续说‘Watashi’。
在日语中,我会继续说 "Watashi"。
На японском я продолжу говорить «Ватаси».
Trong tiếng Nhật, tôi sẽ tiếp tục nói ‘Watashi'.
En japonais, je continuerai à dire ‘Watashi'.
در زبان ژاپنی من به گفتن 'واتاشی' ادامه خواهم داد.
باللغة اليابانية سأستمر في قول 'واتاشي'.
일본어로 나는 계속해서 '와타시'라고 말할 것이다.
It hasn’t offended anyone so far in 40 years, any native speaker, so to me it’s not a big deal.
Это|не|обидело|никого|так|далеко|за|лет|любой|носитель|языка|так|для|меня|это|не||большая|проблема
Cela|n'a|offensé|personne|jusqu'à|présent|dans|ans|tout|natif|locuteur|donc|pour|moi|ça|pas|un|gros|problème
||upset|anyone||until now|||||||||||||
|não|ofendido|ninguém||||||||então|||||||problema
||冒犯||||||||||||||||问题
Nó|chưa|xúc phạm|ai|cho đến|đến nay|trong|năm|bất kỳ|bản địa|người nói|vì vậy|đối với|tôi|nó|không|một|lớn|vấn đề
||beleidigt|niemanden|||||||||||||||
그것|하지 않았다|불쾌하게 했다|누구에게도|지금까지|멀리|~에서|년|어떤|원주율|화자|그래서|나에게|나|그것은|아니다|하나의|큰|문제
||rahatsız etmedi||||||||||||||||
||||||||||||||||||velká věc
آن|ندارد|توهین کرده|کسی|تا|کنون|در|سال|هر|بومی|گوینده|بنابراین|به|من|این|نیست|یک|بزرگ|مشکل
||įžeidęs||||||||||||||||
لم|يسيء|أذى|أحد|حتى|الآن|في|سنة|أي|ناطق|باللغة|لذلك|لي|أنا|هي|ليست|قضية|كبيرة|صفقة
||образило||||||||||||||||
||έχει προσβάλει||||||||||||||||
||侮辱された||||||||||||||||問題
||ofendido|nadie||||||||||||||gran cosa|gran cosa
Досега за 40 години не е обиждал никого, нито един носител на езика, така че за мен това не е голям проблем.
Es hat in 40 Jahren noch niemanden beleidigt, keinen Muttersprachler, also ist es für mich keine große Sache.
No ha ofendido a nadie hasta ahora en 40 años, ningún hablante nativo, así que para mí no es gran cosa.
Finora non ha offeso nessuno in 40 anni, nessun madrelingua, quindi per me non è un grosso problema.
40年ぶりの話だが、ネイティブスピーカーはそれほど大したことではない。
Līdz šim 40 gadu laikā tas nevienu nav aizvainojis, nevienu dzimtās valodas runātāju, tāpēc man tas nav nekas nopietns.
Até agora, em 40 anos, não ofendeu ninguém, nenhum falante nativo, por isso, para mim, não é um grande problema.
Kırk yıldır hiç kimseyi, anadilini konuşan hiç kimseyi rahatsız etmedi, bu yüzden benim için büyük bir mesele değil.
40 年来,它还没有冒犯任何人,任何母语人士,所以对我来说这没什么大不了的。
40 年来,它从未冒犯过任何人,任何以英语为母语的人,所以对我来说这没什么大不了的。
За 40 лет это никого не обидело, ни одного носителя языка, так что для меня это не большая проблема.
Nó chưa làm ai phật lòng trong 40 năm qua, bất kỳ người nói bản ngữ nào, vì vậy đối với tôi, đó không phải là vấn đề lớn.
Cela n'a offensé personne jusqu'à présent en 40 ans, aucun locuteur natif, donc pour moi ce n'est pas un gros problème.
این زبان تا به حال در ۴۰ سال، هیچ کسی را آزرده نکرده است، هیچ گویشوری، بنابراین برای من موضوع مهمی نیست.
لم يزعج أي شخص حتى الآن على مدى 40 عاماً، أي متحدث أصلي، لذا بالنسبة لي، ليست مسألة كبيرة.
40년 동안 어떤 원어민에게도 불쾌감을 주지 않았기 때문에 나에게는 큰 문제가 아니다.
Part of it is the way languages are taught, very often, the details are put up front.
Часть|из|это|есть|тот|способ|языков|являются|обучаемыми|очень|часто|детали|детали|являются|помещены|вперед|вперед
Une partie|de|cela|est|la|façon|langues|sont|enseignées|très|souvent|les|détails|sont|mis|en avant|avant
||||||||||||||put||at the beginning
||||||||ensinadas||frequentemente||||||à frente
|||||方式|||教授|||||被|放在|放在|前面
Một phần|của|nó|là|cách|dạy|ngôn ngữ|được|dạy|rất|thường|các|chi tiết|được|đặt|lên|phía trước
||||||||unterrichtet||||||||vorne
일부|의|그것|이다|그|방법|언어들|이다|가르쳐진다|매우|자주|그|세부사항들|이다|놓여지다|앞에|앞에
بخشی|از|آن|است|آن|روش|زبان ها|هستند|آموزش داده شده|بسیار|اغلب|آن|جزئیات|هستند|قرار داده شده|به جلو|جلو
جزء|من|ذلك|يكون|الطريقة|الطريقة|اللغات|تكون|مُعَلَّمة|جداً|غالباً|التفاصيل|التفاصيل|تكون|موضوعة|في|المقدمة
||||||||učijo||||||||
||||||||vyučovány||||||||
||||||||教えられる||||詳細|です|置かれる||前面に
la|||||manera|||enseñadas||a menudo||||||al frente
Част от това е начинът, по който се преподават езиците - много често подробностите се поставят на преден план.
Ein Teil davon ist die Art und Weise, wie Sprachen unterrichtet werden, sehr oft werden die Details in den Vordergrund gestellt.
Parte de esto es la forma en que se enseñan los idiomas, muy a menudo, los detalles se ponen al frente.
Parte di ciò è il modo in cui le lingue vengono insegnate, molto spesso, i dettagli sono messi in primo piano.
その一部は、言語が教えられる方法であり、非常に頻繁に、詳細が前面に置かれています。
Daļa no tā ir saistīta ar valodu mācīšanas veidu, jo ļoti bieži detaļas tiek izvirzītas priekšplānā.
Em parte, isso deve-se à forma como as línguas são ensinadas: muitas vezes, os pormenores são colocados à frente.
Bunun bir kısmı dillerin öğretilme şekli, çoğu zaman detaylar ön plana çıkarılıyor.
部分原因是语言的教学方式,很多时候,细节是放在前面的。
部分原因在于语言教学的方式,很多时候,细节被放在了前面。
Частично это связано с тем, как языки преподаются, очень часто детали ставятся на первое место.
Một phần là cách mà các ngôn ngữ được dạy, rất thường xuyên, các chi tiết được đưa lên hàng đầu.
Une partie de cela est la façon dont les langues sont enseignées, très souvent, les détails sont mis en avant.
بخشی از آن به نحوه تدریس زبانها مربوط میشود، بسیار اوقات، جزئیات در ابتدا مطرح میشوند.
جزء من ذلك هو الطريقة التي تُدرس بها اللغات، وغالبًا ما تُعرض التفاصيل في المقدمة.
그것의 일부는 언어가 가르쳐지는 방식이다. 매우 자주, 세부 사항이 앞에 놓인다.
Again, I had the discussion somewhere when someone said Japanese is an SVO or an SOV language (subject, verb, object; subject, object, verb).
Снова|Я|имел|тот|разговор|где-то|когда|кто-то|сказал|японский|является|одним|SVO|или|одним|SOV|языком|подлежащее|сказуемое|дополнение|подлежащее|дополнение|сказуемое
Encore|Je|avais|la|discussion|quelque part|quand|quelqu'un|a dit|japonais|est|une|SVO|ou|une|SOV|langue||||||
||||||||||||Subject-Verb-Object|||subject-object-verb|||verb|receiver of action|||
novamente|||||em algum lugar|||||||SVO|||SOV||||novamente||verbo|
|||||某处|||||||主谓宾|||SOV||主语||宾语|||
Lần nữa|Tôi|đã có|cái|cuộc thảo luận|ở đâu đó|khi|ai đó|nói|tiếng Nhật|là|một|ngôn ngữ SVO|hoặc|một|ngôn ngữ SOV|ngôn ngữ|chủ ngữ|động từ|tân ngữ|chủ ngữ|tân ngữ|động từ
||||||||||||SVO-Sprache|||SOV-Sprache||||Objekt|||
다시|나|가졌다|그|토론|어딘가|언제|누군가|말했다|일본어|이다|하나의|SVO|또는|하나의|SOV|언어||||||
|||||||||||||||SOV|||||||
||||||||||||SVO||||||||||
دوباره|من|داشتم|آن|بحث|جایی|وقتی|کسی|گفت|ژاپنی|است|یک|SVO|یا|یک|SOV|زبان||||||
||||||||||||SVO|||SOV||||objektas|||
مرة أخرى|أنا|كان لدي|النقاش|نقاش|في مكان ما|عندما|شخص ما|قال|اليابانية|هي|لغة|SVO|أو|لغة|SOV|لغة|الفاعل|الفعل|المفعول به|الفاعل|المفعول به|
||||||||||||SVO(1)|||SOV||||obiekt|||
|||||десь|||||||SVO|||SOV|||||||
||||||||||||主謂賓|||主賓動|||||||
|||||někde|||||||||||||||||
|||||どこか|||||||SVO|||SOV||||目的語|||
|||||en algún lugar||alguien|||||SVO|||SOV||||objeto||objeto|
Отново, някъде имах дискусия, когато някой каза, че японският е SVO или SOV език (субект, глагол, обект; субект, обект, глагол).
Nuevamente, tuve la discusión en algún lugar cuando alguien dijo que el japonés es un idioma SVO o SOV (sujeto, verbo, objeto; sujeto, objeto, verbo).
繰り返しますが、誰かが日本人がSVOやSOV言語(主語、動詞、目的語、主語、動詞、動詞)であると言いました。
Atkal es kaut kur diskutēju, kad kāds teica, ka japāņu valoda ir SVO vai SOV valoda (subjekts, darbības vārds, objekts; subjekts, objekts, darbības vārds).
Mais uma vez, tive a discussão algures quando alguém disse que o japonês é uma língua SVO ou SOV (sujeito, verbo, objeto; sujeito, objeto, verbo).
Yine, bir yerde birisi Japoncanın SVO veya SOV (özne, fiil, nesne; özne, nesne, fiil) bir dil olduğunu söylediğinde tartışmıştım.
再次,当有人说日语是 SVO 或 SOV 语言(主语、动词、宾语;主语、宾语、动词)时,我再次进行了讨论。
有人说日语是 SVO 还是 SOV 语言(主语、动词、宾语;主语、宾语、动词)时,我也曾在某处讨论过这个问题。
Снова, я обсуждал это где-то, когда кто-то сказал, что японский язык является языком SVO или SOV (подлежащее, сказуемое, дополнение; подлежащее, дополнение, сказуемое).
Một lần nữa, tôi đã có cuộc thảo luận ở đâu đó khi ai đó nói rằng tiếng Nhật là một ngôn ngữ SVO hoặc SOV (chủ ngữ, động từ, tân ngữ; chủ ngữ, tân ngữ, động từ).
Encore une fois, j'ai eu la discussion quelque part quand quelqu'un a dit que le japonais est une langue SVO ou SOV (sujet, verbe, objet ; sujet, objet, verbe).
دوباره، من در جایی بحثی داشتم وقتی که کسی گفت زبان ژاپنی یک زبان SVO یا SOV است (موضوع، فعل، مفعول؛ موضوع، مفعول، فعل).
مرة أخرى، كان لدي نقاش في مكان ما عندما قال شخص ما إن اللغة اليابانية هي لغة SVO أو SOV (فاعل، فعل، مفعول به؛ فاعل، مفعول به، فعل).
다시 말해, 누군가 일본어가 SVO 또는 SOV 언어(주어, 동사, 목적어; 주어, 목적어, 동사)라고 말했을 때 어딘가에서 그 논의를 나눴다.
I never think of a language in those terms.
Я|никогда|думаю|о|одном|языке|в|тех|терминах
Je|ne jamais|pense|à|une|langue|dans|ces|termes
|||||||esses|termos
||||||||情况下
Tôi|chưa bao giờ|nghĩ|về|một|ngôn ngữ|trong|những|điều kiện
|||||Sprache||diesen|
나는|결코|생각하지|~에 대한|하나의|언어|~에서|그런|용어들
من|هرگز|فکر میکنم|به|یک|زبان|در|آن|شرایط
أنا|أبداً|أفكر|في|لغة|لغة|في|تلك|المصطلحات
Никога не съм мислил за езика в този смисъл.
Nunca pienso en un idioma en esos términos.
私はそれらの言葉で言語を考えることはありません。
Es nekad nedomāju par valodu šādā izpratnē.
Bir dili asla bu terimlerle düşünmem.
我从来没有用这些术语来思考过一种语言。
我从来没有这样想过一种语言。
Я никогда не думаю о языке в таких терминах.
Tôi không bao giờ nghĩ về một ngôn ngữ theo những thuật ngữ đó.
Je ne pense jamais à une langue en ces termes.
هرگز زبان را در این شرایط نمیبینم.
أنا لا أفكر أبدًا في اللغة بهذه المصطلحات.
나는 그런 용어로 언어를 생각하지 않는다.
I don’t find it helpful.
Я|не|нахожу|это|полезным
Je|ne|trouve|cela|utile
||||of use
||||útil
||||有帮助的
Tôi|không|thấy|nó|hữu ích
||||hilfreich
나는|~하지 않다|찾다|그것을|도움이 되는
من|نمی|پیدا|آن|مفید
||||naudinga
أنا|لا|أجد|ذلك|مفيد
|ない|||役に立つ
yo||||No me ayuda.
No lo encuentro útil.
私はそれが役に立ちません。
Es to neuzskatu par noderīgu.
Não me parece que seja útil.
Bunu yararlı bulmuyorum.
我觉得没有帮助。
我觉得这没什么用。
Я не нахожу это полезным.
Tôi không thấy điều đó hữu ích.
Je ne trouve pas cela utile.
این را مفید نمیدانم.
لا أجد ذلك مفيدًا.
나는 그것이 도움이 된다고 생각하지 않는다.
All I want to know is how they say this in their language.
Все|Я|хочу|(частица инфинитива)|знать|это|как|они|говорят|это|на|их|языке
Tout|je|veux|à|savoir|est|comment|ils|disent|cela|dans|leur|langue
||||||como|eles||isto||a sua|
Tất cả|Tôi|muốn|để|biết|là|như thế nào|họ|nói|điều này|trong|ngôn ngữ|ngôn ngữ
모든|나|원해|(부사)|알다|(동사)|어떻게|그들|말하는지|이것|(전치사)|그들의|언어
همه|من|میخواهم|به|بدانم|است|چگونه|آنها|میگویند|این|به|زبان آنها|زبان
كل|أنا|أريد|أن|أعرف|يكون|كيف|هم|يقولون|هذا|في|لغتهم|لغة
Todo lo que quiero saber es cómo dicen esto en su idioma.
私が知りたいのは、彼らがこれを彼らの言語でどのように言うかだけです。
Es tikai vēlos zināt, kā viņi to saka savā valodā.
Tudo o que eu quero saber é como é que eles dizem isto na sua língua.
Tek bilmek istediğim, bunu kendi dillerinde nasıl söyledikleri.
我只想知道他们用他们的语言怎么说。
我只想知道他们用自己的语言是怎么说的。
Все, что я хочу знать, это как они говорят это на своем языке.
Tất cả những gì tôi muốn biết là họ nói điều này bằng ngôn ngữ của họ như thế nào.
Tout ce que je veux savoir, c'est comment ils disent cela dans leur langue.
تنها چیزی که میخواهم بدانم این است که آنها چگونه این را به زبان خود میگویند.
كل ما أريد معرفته هو كيف يقولون هذا بلغتهم.
내가 알고 싶은 것은 그들이 이 말을 그들의 언어로 어떻게 말하는지입니다.
You will soon discover in Japanese that the verb ends up at the end a lot of the time.
Вы|будете|скоро|обнаружите|в|японском|что|(артикль отсутствует)|глагол|заканчивается|(предлог отсутствует)|в|(артикль отсутствует)|конце|(артикль отсутствует)|много|(предлог отсутствует)|(артикль отсутствует)|времени
Vous|verbe auxiliaire futur|bientôt|découvrirez|en|japonais|que|le|verbe|finit|par|à|le|fin|un|beaucoup|de|le|temps
||em breve|descobrirá|||||verbo||||||||||
Bạn|sẽ|sớm|phát hiện|trong|tiếng Nhật|rằng|động từ|động từ|kết thúc|lên|ở|cuối|cuối|một|nhiều|của|thời gian|thời gian
|||entdecken|||||||||||||||
당신|~할 것이다|곧|발견할 것이다|~에서|일본어|~라는 것|그|동사|끝나다|결국|~에|그|끝|하나|많이|~의|그|시간
شما|خواهد|به زودی|کشف خواهید کرد|در|زبان ژاپنی|که|(حرف تعریف)|فعل|به پایان می رسد|(قید)|در|(حرف تعریف)|انتها|(حرف تعریف)|زیاد|از|(حرف تعریف)|زمان
ست|(فعل مساعد مستقبل)|قريبًا|تكتشف|في|اليابانية|أن|(أداة تعريف)|الفعل|ينتهي|(ظرف)|في|(أداة تعريف)|النهاية|(أداة تنكير)|كثير|من|(أداة تعريف)|الوقت
|||дізнаєшся||||(визначений артикль)|||||||||||
|||objevíte|||||||||||||||
|||発見する|||||動詞||||||||の||
||pronto|||||||termina|||||||||muchas veces
Скоро ще откриете, че в японския език глаголът в повечето случаи завършва накрая.
Pronto descubrirá que en japonés el verbo termina al final la mayor parte del tiempo.
Presto scoprirai in giapponese che il verbo finisce spesso alla fine.
あなたはすぐに動詞が多くの時間の最後に終わることを日本語で発見します。
Japāņu valodā jūs drīz atklāsiet, ka darbības vārda galotne daudzos gadījumos ir beigās.
Em breve descobrirá que, em japonês, o verbo termina muitas vezes no fim.
Japonca'da fiilin çoğu zaman sonda bittiğini kısa sürede keşfedeceksiniz.
你很快就会发现日语中动词很多时候都在最后。
你很快就会发现,在日语中,很多时候动词都是放在最后的。
Вы скоро обнаружите на японском, что глагол часто оказывается в конце.
Bạn sẽ sớm phát hiện ra rằng trong tiếng Nhật, động từ thường nằm ở cuối câu.
Vous découvrirez bientôt en japonais que le verbe se trouve souvent à la fin.
شما به زودی در زبان ژاپنی متوجه خواهید شد که فعل اغلب در انتهای جمله قرار میگیرد.
ستكتشف قريبًا باللغة اليابانية أن الفعل ينتهي في النهاية كثيرًا من الوقت.
일본어에서는 동사가 대부분 끝에 오는 것을 곧 발견하게 될 것입니다.
Sometimes there’s only a verb or sometimes there’s no subject.
Иногда|есть|только|один|глагол|или|иногда|есть|нет|подлежащего
Parfois|il y a|seulement|un|verbe|ou|parfois|il y a|pas de|sujet
às vezes|há|||verbo|||há|nenhum|sujeito
|||||||||主语
Đôi khi|có|chỉ|một|động từ|hoặc|đôi khi|có|không|chủ ngữ
가끔|있다|오직|하나의|동사|또는|가끔|있다|없는|주어
گاهی اوقات|وجود دارد|فقط|یک|فعل|یا|گاهی اوقات|وجود دارد|هیچ|فاعل
أحيانًا|يكون|فقط|فعل|فعل|أو|أحيانًا|يكون|لا|فاعل
||||sloveso|||||
時々||||動詞|||||主語
A veces|hay||||||||sujeto
A veces solo hay un verbo oa veces no hay sujeto.
動詞しかない場合もあれば、主語がない場合もあります。
Dažkārt ir tikai darbības vārds, dažkārt nav temata.
Por vezes há apenas um verbo ou por vezes não há sujeito.
Bazen sadece bir fiil vardır, bazen de özne yoktur.
有时只有动词,有时没有主语。
Иногда есть только глагол, а иногда нет подлежащего.
Đôi khi chỉ có một động từ hoặc đôi khi không có chủ ngữ.
Parfois, il n'y a qu'un verbe ou parfois il n'y a pas de sujet.
گاهی فقط یک فعل وجود دارد و گاهی هیچ فاعلی وجود ندارد.
أحيانًا يكون هناك فعل فقط أو أحيانًا لا يوجد فاعل.
때때로 동사만 있거나 때로는 주어가 없기도 합니다.
There are a whole lot of situations that you have to get used to, so being thrown this SOV, SVO at the beginning to me doesn’t enlighten the learner at all.
Есть|(глагол-связка)|(неопределенный артикль)|целое|множество|(предлог)|ситуаций|которые|ты|должен|(частица инфинитива)|привыкнуть|привыкнутым|(предлог)|так|будучи|брошенным|это|SOV|SVO|в|(определенный артикль)|начале|(предлог)|мне|не|просветляет|(определенный артикль)|ученика|в|совсем
Il|a||tout|tas|de|situations|que|tu|as|à|te|habituer|à|donc|être|jeté|ce|SOV|SVO|au|le|début|à|moi|ne|éclaire|l'|apprenant|à|du tout
|||||||||||||||being|presented with||Subject-Object-Verb||||||||make clear to||||
|||um|||situações||||a||||||jogado||SOV|SVO|||começo||||esclarecer||aprendiz||todas
وجود دارد|هستند|یک|کامل|تعداد زیادی|از|موقعیت ها|که|شما|دارید|به|عادت کردن|عادت کرده|به|بنابراین|بودن|پرتاب شده|این|ساختار جمله فاعل-مفعول-فعل|ساختار جمله فاعل-فعل-مفعول|در|آن|آغاز|به|من|نمی کند|روشن کند|آن|یادگیرنده|در|اصلاً
Có|thì|một|toàn bộ|nhiều|của|tình huống|mà|bạn|phải|để|trở|nên|quen với|vì vậy|việc|ném|cái này|SOV|SVO|vào|cái|bắt đầu|cho|tôi|không|làm sáng tỏ|người học|người học|ở|hoàn toàn
||||||||||||||||ausgesetzt||||||||||aufklären||||
(주어)|있다|하나의|전체|많은|의|상황들|(관계대명사)|당신이|가지다|(의무)|익숙해지다|익숙해진|(전치사)|그래서|(현재분사)|던져지는|이|주어-목적어-동사|주어-동사-목적어|(전치사)|그|시작|(전치사)|나에게|(부정)|밝히다|그|학습자|(전치사)|전혀
||||||||||||||||||SOV(1)|SVO|||||||illuminare||||
||||||||||||||||||||||||||mencerahkan||||
那里||一个|||||||||||||被抛入|被抛入||||||||||启发|||在...中|
||||||||||||||||metamas||||||||||apšviečia||||
هناك|يكون|(م)|كامل|الكثير|من|حالات|التي|أنت|لديك|(حرف جر)|تتكيف|معتاد|(حرف جر)|لذا|(فعل مستمر)|مُلقى|هذا|(ترتيب الجملة الفاعل-المفعول-الفعل)|(ترتيب الجملة الفاعل-الفعل-المفعول)|في|(أداة تعريف)|البداية|(حرف جر)|لي|لا|ينير|(أداة تعريف)|المتعلم|في|على الإطلاق
||||||||||||||||wrzucony|||||na początku|||||oświecać ucznia||||
||||||||||до|||||бути|кинути||||||||||освітлює||||
||||||||||||||||||||||||||osvetliti||||
||||||||||||||||||||||||||osvětlit||||
|||全体の|||||||||||||投げられた|||SVO構文|||||||啓発する||||
|||un montón||||||||||||ser arrojado|arrojado||||||||||iluminar al estudiante||estudiante||
Има много ситуации, с които трябва да се свикне, така че хвърлянето на това SOV, SVO в началото според мен изобщо не просвещава учащия.
Es gibt eine ganze Menge Situationen, an die man sich gewöhnen muss, also wirft man mir dieses SOV, SVO am Anfang zu, das klärt den Lernenden überhaupt nicht auf.
Hay un montón de situaciones a las que tienes que acostumbrarte, por lo que lanzar este SOV, SVO al principio para mí no ilustra al alumno en absoluto.
Ci sono un sacco di situazioni a cui devi abituarti, quindi ricevere questo SOV, SVO all'inizio per me non illumina affatto lo studente.
あなたが慣れていなければならない状況がたくさんあるので、このSOVを投げられると、当初のSVOは学習者をまったく啓発しません。
Ir vesela virkne situāciju, pie kurām ir jāpierod, tāpēc tas, ka sākumā tiek mests šis SOV, SVO, manuprāt, nemaz neizglīto skolēnu.
Há uma série de situações às quais você tem que se acostumar, então, sendo jogado este SOV, SVO no início para mim, não ilumina o aluno de forma alguma.
Alışmanız gereken pek çok durum var, bu yüzden başlangıçta bu SOV, SVO'yu atmak bana göre öğrenciyi hiç aydınlatmıyor.
Є дуже багато ситуацій, до яких потрібно звикнути, тому впровадження цього SOV, SVO на початку, по-моєму, зовсім не освітлює учня.
有很多情况你必须习惯,所以一开始就抛出这个 SOV、SVO 对我来说根本没有启发学习者。
有很多情况都需要你去适应,所以一开始就把 SOV、SVO 扔给我,对学习者来说一点启发都没有。
Существует множество ситуаций, к которым нужно привыкнуть, поэтому для меня введение в SOV, SVO в начале совсем не просвещает ученика.
Có rất nhiều tình huống mà bạn phải làm quen, vì vậy việc bị ném vào SOV, SVO ngay từ đầu không giúp ích gì cho người học cả.
Il y a beaucoup de situations auxquelles vous devez vous habituer, donc être confronté à ce SOV, SVO au début ne m'éclaire pas du tout.
وضعیتهای زیادی وجود دارد که باید به آنها عادت کنید، بنابراین ارائه این SOV و SVO در ابتدا به نظر من هیچ کمکی به یادگیرنده نمیکند.
هناك الكثير من المواقف التي يجب أن تعتاد عليها، لذا فإن تقديم هذا SOV، SVO في البداية لا ينير المتعلم على الإطلاق.
적응해야 할 상황이 많기 때문에, 처음에 SOV, SVO를 제시하는 것은 학습자에게 전혀 도움이 되지 않습니다.
It just makes them feel that there’s a lot of special rules and technical stuff they have to get into in order to speak the language, which I don’t think is the case at all.
Это|просто|заставляет|их|чувствовать|что|есть|много|много|специальных|специальных|правил|и|технических|вещей|они|должны|к|вникнуть|в|в|чтобы|говорить|говорить|этот|язык|что|я|не|думаю|является|этот|случай|в|целом
Cela|juste|fait|les|sentir|que|il y a|beaucoup de|||spéciales|règles|et|techniques|choses|ils|doivent|à|entrer|dans|pour|ordre|à|parler|la|langue|ce que|je|ne|pense|est|le|cas|du tout|tout
|||||||||||||complex details|||||||||||||||||||||
|apenas|faz||sentem||||||especial|regras||técnica|coisas||eles têm|||||para||falar|||||||||o caso||
|||||||||||||技术性|东西||||掌握|进入|||||||||||||||
Nó|chỉ|khiến|họ|cảm thấy|rằng|có|một|nhiều|của|đặc biệt|quy tắc|và|kỹ thuật|thứ|họ|phải|để|hiểu|vào|trong|để|nói|nói|ngôn ngữ|ngôn ngữ|điều mà|Tôi|không|nghĩ|là|trường hợp|trường hợp|ở|tất cả
|||||||||||||technischen||||||||||||||||||der|||
그것|단지|만든다|그들|느끼게|~라는 것을|~가 있다|하나의|많은|의|특별한|규칙|그리고|기술적인|것들|그들이|가져야|~하기 위해|들어가다|~에 대한|~에|~하기 위해|~하기 위해|말하다|그|언어|그것은|나는|~하지 않다|생각하다|~이다|그|경우|전혀|전혀
این|فقط|می کند|آنها|احساس کنند|که|وجود دارد|یک|مقدار زیادی|از|خاص|قوانین|و|فنی|چیزها|آنها|باید|به|وارد|در|در|به منظور|به|صحبت کردن|آن|زبان|که|من|نمی|فکر می کنم|است|آن|وضعیت|در|تمام
|||||||||||||techninių|||||||||||||||||||||
إن|فقط|يجعل|هم|يشعرون|أن|هناك|(حرف جر)|الكثير|من|خاصة|قواعد|و|تقنية|أشياء|هم|يجب|(حرف جر)|الدخول|في|(حرف جر)|من أجل|(حرف جر)|التحدث|(حرف جر)|اللغة|الذي|أنا|لا|أعتقد|يكون|(حرف جر)|الحالة|في|كل
|||||||||||||||вони|доведеться|||||щоб|||||||||||||
||||||||||||||věcí||||||||||||||||||||
|||||||||||||技術的な|技術的なこと|||||||||||||||||その|事実||
|||||||||||||técnico|cosas técnicas||||||||||||||||||||
Това просто ги кара да смятат, че има много специални правила и технически неща, които трябва да усвоят, за да говорят езика, което според мен изобщо не е така.
Simplemente les hace sentir que hay muchas reglas especiales y cosas técnicas que deben aprender para hablar el idioma, lo cual no creo que sea el caso en absoluto.
Li fa solo sentire che ci sono molte regole speciali e cose tecniche in cui devono entrare per parlare la lingua, cosa che non credo sia affatto il caso.
それは、言語を話すために取り入れる必要のある特別なルールや技術的なものがたくさんあると感じさせるだけです。私はそうは思わないでしょう。
Tas tikai liek viņiem domāt, ka ir daudz īpašu noteikumu un tehnisku lietu, kas viņiem ir jāiepazīst, lai varētu runāt šajā valodā, bet es nedomāju, ka tā ir taisnība.
Isso faz com que sintam que há uma série de regras especiais e de aspectos técnicos que têm de cumprir para poderem falar a língua, o que não me parece ser o caso.
Bu da onlara dili konuşmak için bir sürü özel kural ve teknik şeyle uğraşmaları gerektiğini hissettiriyor ki bence durum hiç de öyle değil.
Це просто змушує їх відчувати, що існує багато особливих правил та технічних речей, з якими їм потрібно розібратися, щоб говорити мовою, чого, на мій погляд, зовсім не є.
这只是让他们觉得为了说这种语言,他们必须了解很多特殊的规则和技术,但我认为事实并非如此。
Это просто заставляет их чувствовать, что есть много специальных правил и технических моментов, в которые им нужно углубиться, чтобы говорить на языке, чего, я думаю, вовсе не должно быть.
Nó chỉ khiến họ cảm thấy rằng có rất nhiều quy tắc đặc biệt và những thứ kỹ thuật mà họ phải tìm hiểu để nói được ngôn ngữ, điều mà tôi không nghĩ là đúng.
Cela leur fait juste sentir qu'il y a beaucoup de règles spéciales et de choses techniques dans lesquelles ils doivent s'engager pour parler la langue, ce qui, je ne pense pas, est le cas du tout.
این فقط باعث میشود که آنها احساس کنند که قوانین خاص و مسائل فنی زیادی وجود دارد که باید برای صحبت کردن به زبان به آنها بپردازند، که من فکر نمیکنم اینطور باشد.
إنه يجعلهم يشعرون أن هناك الكثير من القواعد الخاصة والأمور التقنية التي يجب عليهم فهمها من أجل التحدث باللغة، وهو ما لا أعتقد أنه صحيح على الإطلاق.
그들은 언어를 구사하기 위해 특별한 규칙과 기술적인 것들이 많다고 느끼게 만듭니다. 하지만 저는 전혀 그렇지 않다고 생각합니다.
I mentioned that I Googled Japanese grammar on the Internet and the first thing that pops us, as usual, is Wikipedia.
Я|упомянул|что|Я|погуглил|японскую|грамматику|в|интернете||и|первая|первая|вещь|которая|появляется|нам|как|обычно|есть|Википедия
J|ai mentionné|que|je|ai recherché sur Google|japonais|grammaire|sur|le|Internet|et|la|première|chose|qui|apparaît|à l'esprit|comme|d'habitude|est|Wikipedia
|brought up|||searched using Google|||||||||||pops|||as expected||online encyclopedia
|mencionei|||pesquisei no Google||gramática|||Internet|||primeira|||aparece|||||Wikipedia
|提到|||谷歌搜索|||||||||||弹出|||||维基百科
Tôi|đã đề cập|rằng|Tôi|đã tìm kiếm trên Google|tiếng Nhật|ngữ pháp|trên|cái|Internet|và|cái|đầu tiên|điều|mà|xuất hiện|lên|như|thường lệ|là|Wikipedia
|erwähnte|dass||gegoogelt||||||||||||||wie gewohnt||Wikipedia
내가|언급했다|~을|내가|구글링했다|일본어|문법|~에서|그|인터넷|그리고|그|첫 번째|것|~을|나타나는|우리에게|~처럼|보통|이다|위키백과
||||||||||||||||||||Wikipedia
||||mencari di Google|||||||||||muncul|||||
من|اشاره کردم|که|من|جستجو کردم|ژاپنی|گرامر|در|آن|اینترنت|و|آن|اولین|چیزی|که|ظاهر می شود|ما|به عنوان|معمول|است|ویکیپدیا
|paminėjau|||ieškojau||||||||||||||įprastai||Vikipedija
أنا|ذكرت|أن|أنا|بحثت في جوجل|اليابانية|القواعد|على|ال|الإنترنت|و|ال|الأولى|شيء|الذي|يظهر|لنا|كما|المعتاد|هو|ويكيبيديا
|wspomniałem|||googlowałem||||||||||||||||
||||пошукав|||||||||||з'являється|||||Вікіпедія
|言った|||グーグルした||||||||||||||いつもの||ウィキペディア
|mencioné|||busqué en Google|gramática japonesa||||||||||aparece|||||Wikipedia
Zmínil jsem se, že jsem si na internetu vygooglil japonskou gramatiku a první, co na nás vyskočilo, je jako obvykle Wikipedie.
Mencioné que busqué en Google la gramática japonesa en Internet y lo primero que nos aparece, como de costumbre, es Wikipedia.
Ho detto che ho cercato la grammatica giapponese su Internet e la prima cosa che è saltata fuori, come al solito, è Wikipedia.
私はインターネット上で日本語の文法をGoogleでグーグルグーグルと言いました。そして、いつものように私たちのポップスはウィキペディアです。
Es jau minēju, ka internetā meklēju japāņu gramatiku, un pirmā lieta, kas parādās mums, kā parasti, ir Vikipēdija.
Mencionei que pesquisei gramática japonesa na Internet e a primeira coisa que aparece, como de costume, é a Wikipédia.
İnternette Japonca dilbilgisini araştırdığımı ve her zamanki gibi karşımıza çıkan ilk şeyin Wikipedia olduğunu belirtmiştim.
Я згадував, що шукав японську граматику в Інтернеті, і перше, що з'являється, як зазвичай, - це Вікіпедія.
我提到我在互联网上用谷歌搜索了日语语法,像往常一样,我们首先想到的是维基百科。
我说过,我在互联网上谷歌搜索日语语法,首先跳出来的照例是维基百科。
Я упомянул, что искал японскую грамматику в Интернете, и первое, что появляется, как обычно, это Википедия.
Tôi đã đề cập rằng tôi đã tìm kiếm ngữ pháp tiếng Nhật trên Internet và điều đầu tiên xuất hiện, như thường lệ, là Wikipedia.
J'ai mentionné que j'avais recherché la grammaire japonaise sur Internet et la première chose qui apparaît, comme d'habitude, est Wikipedia.
من اشاره کردم که در اینترنت گرامر ژاپنی را در گوگل جستجو کردم و اولین چیزی که به چشم میخورد، مانند همیشه، ویکیپدیا است.
ذكرت أنني بحثت عن قواعد اللغة اليابانية على الإنترنت وأول شيء يظهر، كما هو معتاد، هو ويكيبيديا.
제가 일본어 문법을 인터넷에서 구글링했다고 언급했는데, 항상 그렇듯이 첫 번째로 나오는 것은 위키백과입니다.
I quoted it in my last video and I’ll do it again because to my mind it’s so outrageous.
Я|процитировал|это|в|моем|последнем|видео|и|я|делать|это|снова|потому что|к|моему|разуму|это|так|возмутительно
Je|l'ai cité|cela|dans|mon|dernier|vidéo|et|je vais|le faire|cela|encore|parce que|à|mon|esprit|c'est|si|scandaleux
|||||||||||again|||||||shocking or extreme
||||||||||||||||||离谱
|citei||||último|vídeo|||||novamente|porque|||opinião|||escandaloso
|παρέθεσα|||||||||||||||||
Tôi|đã trích dẫn|nó|trong|video|trước||và|Tôi sẽ|làm|nó|một lần nữa|vì|theo|tôi|suy nghĩ|nó thật|rất|vô lý
|zitiere||||||||tun||||||Meinung|||empörend
나는|인용했다|그것을|에|내|마지막|비디오|그리고|나는 할 것이다|하다|그것을|다시|왜냐하면|내||생각|그것은|너무|터무니없는
||||||||||||||||||incredibile
||||||||||それ||||||||とんでもない
||||||||ben||||||||||aşırı derecede
من|نقل کردم|آن|در|من|آخرین|ویدیو|و|من خواهم|انجام دادن|آن|دوباره|زیرا|به|من|ذهن|آن بسیار|خیلی|غیرقابل قبول
|cituoju|||||||||||||||||
أنا|اقتبست|ذلك|في|خاصتي|الأخير|فيديو|و|سأ|أفعل|ذلك|مرة أخرى|لأن|إلى|خاصتي|عقل|إنه|جداً|فاضح
||||||||||||||||||oburzające
|цитував|||||||||||||||||обурливе
|to je tako|||||||||||||||||šokantno
|to quote|||||||||||||||||nepřijatelné
||||||||||它||||||||令人震惊
|citado||||último|||||||||||||indignante
Цитирах го в последния си видеоклип и ще го направя отново, защото според мен е толкова възмутително.
Ich habe es in meinem letzten Video zitiert und ich werde es wieder tun, weil es meiner Meinung nach so empörend ist.
Lo cité en mi último video y lo volveré a hacer porque, en mi opinión, es muy escandaloso.
私は私の最後のビデオでそれを引用し、私は再びそれを行うでしょう。私の心にはそれほど大声ではないからです。
Es to citēju savā pēdējā video un darīšu to vēlreiz, jo, manuprāt, tas ir tik apkaunojoši.
Citei-o no meu último vídeo e volto a citá-lo porque, na minha opinião, é muito escandaloso.
Bunu son videomda alıntıladım ve tekrar yapacağım çünkü bana göre bu çok çirkin.
Я процитував це у своєму останньому відео, і я зроблю це знову, тому що, на мою думку, це так жахливо.
我在上一个视频中引用了它,我会再次引用它,因为在我看来,这太离谱了。
我在上一段视频中引用了这句话,现在我再引用一次,因为在我看来,这句话太离谱了。
Я цитировал это в своем последнем видео, и я сделаю это снова, потому что, на мой взгляд, это так возмутительно.
Tôi đã trích dẫn điều này trong video trước của mình và tôi sẽ làm lại vì theo tôi, điều này thật đáng kinh ngạc.
Je l'ai cité dans ma dernière vidéo et je vais le refaire parce que, à mon avis, c'est tellement scandaleux.
من این را در ویدیوی آخرم نقل قول کردم و دوباره این کار را انجام میدهم زیرا به نظر من این بسیار غیرقابل قبول است.
اقتبست ذلك في الفيديو الأخير لي وسأقوم بذلك مرة أخرى لأنه في رأيي أمر غير معقول.
저는 지난 영상에서 인용했으며, 다시 인용할 것입니다. 제 생각에는 정말 터무니없기 때문입니다.
The article begins with “The Japanese language has a regular agglutinative verb morphology.
Артикль|||||Японский|язык|имеет|регулярную|регулярную|агглютинирующую|глагольную|морфологию
L'|article|commence|par|La|japonais|langue|a||régulière|agglutinative|verbe|morphologie
|||||||||consistent|word-forming structure||verb structure
|o|começa|com||||||regular|aglutinativa|verbo|morfologia
||||||||||συγκολλητική||
Bài viết|viết|bắt đầu|với|Tiếng Nhật|Nhật|ngôn ngữ|có|một|quy tắc|ghép|động từ|hình thái học
||||||||||aglutinasional||
||||||||eine|regelmäßige|agglutinierend||Morphologie
그|기사|시작한다|~로|일본어||언어|가지고 있다|하나의|규칙적인|교착어|동사|형태소론
||||||||||agglutinativa||
||||||||||eklemeli||
این|مقاله|شروع می شود|با|زبان|ژاپنی|زبان|دارد|یک|منظم|چسباننده|فعل|صرف و نحو
المقالة||تبدأ|ب|اللغة|اليابانية|اللغة|لديها|(أداة تنكير)|منتظمة|لصق|الفعل|الصرف
||||||||||aglutynacyjny||
|||||японська|||||агглютинативною||
||||||||||粘着语||形态学
|||||||||pravidelnou|aglutinační||
||||||||||aglutinarna||morfologija glagolov
||||||||||黏着的||词法结构
||始まる|||||||規則的な|膠着的な|動詞|動詞の形態論
||comienza con||||||||aglutinante||morfología
Статията започва с "Японският език има правилна аглутинативна глаголна морфология.
Článek začíná slovy: "Japonština má pravidelnou aglutinační morfologii sloves.
Der Artikel beginnt mit „Die japanische Sprache hat eine regelmäßige agglutinative Verbmorphologie.
El artículo comienza con "La lengua japonesa tiene una morfología verbal aglutinativa regular.
L'articolo inizia con “La lingua giapponese ha una morfologia verbale agglutinante regolare.
この記事は、「日本語には定期的な凝集動詞の形態があります。
Raksts sākas ar vārdiem: "Japāņu valodā ir regulāra aglutinatīvo darbības vārdu morfoloģija.
Makale "Japon dili düzenli bir eklemeli fiil morfolojisine sahiptir.
Стаття починається з "Японська мова має регулярну агглютинируючу морфологію дієслова.
文章开头是:“日语有规则的粘着动词形态。
文章开头写道:"日语的动词形态具有规律性。
Статья начинается с "Японский язык имеет регулярную агглютинативную морфологию глаголов.
Bài viết bắt đầu với "Ngôn ngữ Nhật Bản có một hình thái động từ ghép thường xuyên.
L'article commence par "La langue japonaise a une morphologie verbale agglutinante régulière."
مقاله با این جمله آغاز میشود: "زبان ژاپنی دارای یک مورفولوژی فعل چسبان منظم است.
تبدأ المقالة بعبارة "تتميز اللغة اليابانية بوجود شكل صرفي منتظم للأفعال."
그 기사는 "일본어는 규칙적인 교착어 동사 형태를 가지고 있다"로 시작합니다.
In language typology, it has many features divergent from most European languages.
В|языке|типологии|он|имеет|много|особенностей|отличающихся|от|большинства|европейских|языков
En|langue|typologie|elle|a|de nombreuses|caractéristiques|divergentes|de|la plupart des|européens|langues
||classification of languages||it has||distinctive characteristics|different from|||European languages|
||tipologia||||características|divergente||||
|语言类型学|类型学||||特征|不同的|于||欧洲的|
Trong|ngôn ngữ|phân loại|nó|có|nhiều|đặc điểm|khác biệt|từ|hầu hết|Châu Âu|ngôn ngữ
||Typologie||||Merkmale|abweichend von|||europäischen|
(문장 시작)|언어|유형론|그것|가지고 있다|많은|특징들|다른|~로부터|대부분의|유럽의|언어들
|||||||divergenti||||
|||||||αποκλίνουσες||||
در|زبان|نوع شناسی|آن|دارد|بسیاری|ویژگی ها|متفاوت|از|بیشتر|اروپایی|زبان ها
في|اللغة|النمطية|لها|لديها|العديد من|ميزات|مختلفة|عن|معظم|الأوروبية|اللغات
||typologia językowa|||||odmienny||||
||типології|||||відмінних||||
||語言類型學|||||不同於||||
||||||vlastnosti|odlišné||||
||tipologija jezika|||||različne od||||
||類型論||||特徴|異なる||||
||tipología lingüística||||características|divergentes||||
В езиковата типология той има много особености, които се различават от повечето европейски езици.
In der Sprachtypologie hat es viele Merkmale, die von den meisten europäischen Sprachen abweichen.
En tipología lingüística, tiene muchas características divergentes de la mayoría de las lenguas europeas.
Nella tipologia linguistica, ha molte caratteristiche divergenti dalla maggior parte delle lingue europee.
言語の類型学では、多くのヨーロッパ言語から分岐した多くの機能を備えています。
Valodas tipoloģijā tai ir daudzas iezīmes, kas atšķiras no vairuma Eiropas valodu.
Dil tipolojisinde, çoğu Avrupa dilinden farklı birçok özelliğe sahiptir.
У типології мов вона має багато ознак, що відрізняють її від більшості європейських мов.
在语言类型学上,它有许多与大多数欧洲语言不同的特征。
在语言类型学上,它有许多不同于大多数欧洲语言的特征。
В типологии языков он имеет много особенностей, отличающихся от большинства европейских языков.
Trong phân loại ngôn ngữ, nó có nhiều đặc điểm khác biệt so với hầu hết các ngôn ngữ châu Âu.
Dans la typologie des langues, elle présente de nombreuses caractéristiques divergentes de la plupart des langues européennes.
در نوعشناسی زبانی، این زبان ویژگیهای زیادی دارد که با اکثر زبانهای اروپایی متفاوت است.
في علم تصنيف اللغات، لديها العديد من الميزات التي تختلف عن معظم اللغات الأوروبية.
언어 유형론에서, 그것은 대부분의 유럽 언어와는 많은 특징이 다릅니다.
Its phrases are exclusively head-final and compound sentences are exclusively left-branching.” Blah, blah, blah, I mean all this kind of stuff.
Его|фразы|являются|исключительно|||и|сложные|предложения|являются|исключительно|||Бла|бла|бла|Я|имею в виду|все|это|род|из|вещи
Ses|phrases|sont|exclusivement|||et|composées|phrases|sont|exclusivement|||Blah|blah||Je|veux dire|tout|ce|genre|de|trucs
|phrases||only|main element|end-positioned||complex sentence|Head-final, left-branching|||branching to the left|left-branching|Et cetera|And so on|etc|||||||
|frases||exclusivamente|nuclear|final||composto|frases||exclusivamente||ramificação|Blah|blah|||quer dizer|||tipo||coisa
|短语||专门地|头|末尾||复合句|||专门地|左|左分支|等等之类|||||||种类||事情
Nó|cụm từ|thì|hoàn toàn|||và|phức hợp|câu|thì|hoàn toàn|||blah|blah||Tôi|có nghĩa là|tất cả|cái này|loại|của|thứ
||||||||||||bercabang kiri||||||||||
|||ausschließlich|Kopf|schlussendlich||zusammengesetzte Sätze|Sätze||ausschließlich|links verzweigend|verzweigend|Blabla|||||||||
그것의|구문|이다|오로지|||그리고|복합|문장|이다|오로지|||블라|블라|블라|나는|의미하다|모든|이|종류|의|것들
||||||||||esclusivamente||ramificanti||||||||||
||||||||||||sola dallanan||||||||||
آن|عبارات|هستند|به طور انحصاری|||و|مرکب|جملات|هستند|به طور انحصاری|||بله|بله|بله|من|منظورم|تمام|این|نوع|از|چیزها
جملها|عبارات|تكون|حصريًا|||و|مركبة|جمل|تكون|حصريًا|||بلاه|بلاه|بلاه|أنا|أعني|كل|هذا|نوع|من|الأشياء
|||exclusivamente|cabeza|||compuestas|||exclusivamente|izquierda-ramificadas|ramificación izquierda|blah||||quiero decir|todo esto||||cosas así
||||головних|||складні|||||розгалуження||||||||||
||||||||||||levo razvejan||||||||||
|||výhradně||||složené|||||||||||||||
|句||専ら|頭|||複合文|||排他的に||左分岐|などなど|バラ|blah|||||||
|zdania||||||zdania złożone|||||rozgałęziające|blah|||||||||
Неговите фрази са изключително главни, а сложните изречения са изключително леви." Бла, бла, бла, имам предвид всички тези неща.
Jeho fráze jsou výhradně hlavové a složené věty jsou výhradně levotočivé." Bla, bla, bla, myslím všechny tyhle věci.
Seine Phrasen sind ausschließlich am Ende des Kopfes und zusammengesetzte Sätze sind ausschließlich linksverzweigt.“ Blah, bla, bla, ich meine all diese Sachen.
Sus frases son exclusivamente finales de cabeza y las oraciones compuestas son exclusivamente de ramificación izquierda. Bla, bla, bla, me refiero a todo este tipo de cosas.
Le sue frasi sono esclusivamente finali di testa e le frasi composte sono esclusivamente ramificate a sinistra. Blah, blah, blah, intendo tutto questo genere di cose.
そのフレーズは独占的なものであり、複合語の文章は排他的に左枝分かれです」と言っています。「blah、blah、blah、私はこの種のものすべてを意味します。
Tās frāzes ir tikai galotnes galotnes, un saliktie teikumi ir tikai ar kreiso teikuma atzaru." Bla, bla, bla, bla, es runāju par visām šīm lietām.
As suas frases são exclusivamente de cabeça-final e as frases compostas são exclusivamente de ramo esquerdo". Blá, blá, blá, estou a falar de todo este tipo de coisas.
Cümleleri yalnızca baş-sonludur ve birleşik cümleler yalnızca sola dallanır." Falan filan, yani bu tür şeyler.
Її фрази виключно підсумкові, а складні речення виключно лівосторонні." Бла-бла-бла, я маю на увазі все таке.
它的词组完全是最后一词,复合句是完全左分支。”等等,等等,我是说所有这些东西。
它的短语完全是头尾式的,复合句完全是左支式的"。等等等等,我说的就是这些东西。
Его фразы исключительно конечные по главе, а сложные предложения исключительно левосторонние." Бла-бла-бла, я имею в виду, все это.
Các cụm từ của nó hoàn toàn là đầu cuối và câu ghép hoàn toàn là nhánh trái." Nói tóm lại, tôi muốn nói đến tất cả những thứ này.
Ses phrases sont exclusivement finales en tête et les phrases composées sont exclusivement à branchement gauche." Blah, blah, blah, je veux dire tout ce genre de choses.
عبارات آن بهطور انحصاری پایانی-سری و جملات مرکب بهطور انحصاری شاخهچپ هستند." بلبل، بلبل، بلبل، منظورم این نوع چیزهاست.
عباراتها نهائية الرأس حصريًا والجمل المركبة تتفرع إلى اليسار حصريًا. بل، بل، بل، أعني كل هذا النوع من الأشياء.
그것의 구문은 전적으로 머리-최종이며, 복합 문장은 전적으로 왼쪽-분기입니다.” 블라, 블라, 블라, 이런 종류의 이야기입니다.
Now, granted, the average person starting into Japanese doesn’t get hit with that, but there are a lot of people who might want to hit them with that.
Теперь|с учетом того|(артикль)|средний|человек|начинающий|в|японский|не|получает|ударен|с|этим|но|(вводное слово)|есть|(неопределенный артикль)|много|(предлог)|людей|кто|могут|хотят|(предлог)|ударить|их|с|этим
Maintenant|accordé|le|moyen|personne|commençant|en|japonais|ne|reçoit|frappé|avec|ça|mais|il y a|sont|un|grand nombre|de|gens|qui|pourraient|vouloir|à|frapper|eux|avec|ça
|admittedly||||beginning to learn||||||||||||||||||||||
|concedido||pessoa média|pessoa|começando a estudar|||||atingido|com||||||||||pode|querem||||com|
|δεδομένου||||||||||||||||||||||||||
Bây giờ|được cho là|người|trung bình|người|bắt đầu|vào|tiếng Nhật|không|nhận|đánh|với|điều đó|nhưng|có|thì|một|nhiều|của|người|ai|có thể|muốn|để|đánh|họ|với|điều đó
|zugegeben||durchschnittliche||anfängt|||nicht||||||||||||||wollen|||||
이제|인정하건대|그|평균|사람|시작하는|에 대한|일본어|~하지 않는다|받다|맞다|~으로|그것|하지만|그곳에|있다|한|많은|의|사람들|누가|~할지도 모른다|원하다|~을|맞추다|그들|~으로|그것
|確かに|その|||始める|||しない|受ける|||||||||の|人々||おそらく||||||
حالا|با فرض اینکه|آن|متوسط|فرد|شروع کننده|به|زبان ژاپنی|نمی|دریافت کند|ضربه|با|آن|اما|آنجا|هستند|یک|تعداد زیادی|از|مردم|که|ممکن است|بخواهند|به|ضربه زدن|آنها|با|آن
الآن|مُعطى|ال|متوسط|شخص|يبدأ|في|اليابانية|لا|يحصل|ضرب|بـ|ذلك|لكن|هناك|يوجد|عدد من|الكثير|من|الناس|الذين|قد|يريدون|أن|ضرب|هم|بـ|ذلك
|допустимо|||||||не||вдарити||||||||||||хотіти|||||
|přiznávám||průměrný||||||||||||||||||||||||
|当然||普通||开始学习|||||打|||||||||||||到||||
|por supuesto||promedio||||||||||||||||||podrían querer||||||
Разбира се, средностатистическият човек, който започва да се занимава с японски език, не се сблъсква с това, но има много хора, които биха искали да му го кажат.
Průměrný člověk, který začíná s japonštinou, se s tím nesetká, ale je spousta lidí, kteří by se s tím mohli chtít setkat.
Nun, zugegeben, die durchschnittliche Person, die mit Japanisch anfängt, wird davon nicht getroffen, aber es gibt viele Leute, die sie vielleicht damit treffen möchten.
Ahora, por supuesto, la persona promedio que comienza a hablar japonés no se ve afectada por eso, pero hay muchas personas que podrían querer golpearlos con eso.
Ora, è vero, la persona media che inizia in giapponese non viene colpita da questo, ma ci sono molte persone che potrebbero volerlo colpire con quello.
今では、平均的な人はそれを打つことはできませんが、それを打つ人がたくさんいます。
Tagad, protams, vidusmēra cilvēks, kurš sāk apgūt japāņu valodu, ar to nesaskaras, taču ir daudz cilvēku, kuri varētu vēlēties to darīt.
É certo que a pessoa média que está a começar a estudar japonês não é atingida por isso, mas há muitas pessoas que podem querer atingi-las com isso.
Japonca'ya yeni başlayan ortalama bir kişi bu tür şeylerle karşılaşmaz, ama bu tür şeylerle karşılaşmak isteyebilecek pek çok insan vardır.
Тепер, надано, що середня людина, яка розпочинає вивчення японської, не отримує цього, але є багато людей, які можуть захотіти з цим ознайомитися.
当然,一般刚开始学习日语的人不会受到这种影响,但有很多人可能想用这种方式打击他们。
現在,當然,開始學習日語的普通人不會受到影響,但是有很多人可能想用它來打擊他們。
Теперь, конечно, средний человек, начинающий изучать японский, не сталкивается с этим, но есть много людей, которые могут захотеть с этим столкнуться.
Bây giờ, được rồi, người trung bình bắt đầu học tiếng Nhật không bị ảnh hưởng bởi điều đó, nhưng có rất nhiều người có thể muốn tác động đến họ với điều đó.
Maintenant, il est vrai que la personne moyenne qui commence le japonais n'est pas confrontée à cela, mais il y a beaucoup de gens qui pourraient vouloir leur imposer cela.
حالا، درست است که فرد متوسطی که به یادگیری زبان ژاپنی میپردازد با این موضوع مواجه نمیشود، اما افراد زیادی وجود دارند که ممکن است بخواهند این موضوع را به او منتقل کنند.
الآن، صحيح أن الشخص العادي الذي يبدأ في تعلم اليابانية لا يتعرض لذلك، لكن هناك الكثير من الناس الذين قد يرغبون في مواجهتهم بذلك.
이제, 일본어를 시작하는 평균적인 사람은 그런 것에 부딪히지 않지만, 그런 것에 부딪히고 싶어하는 사람들이 많습니다.
I think that you first have to get the big picture, the sense of the language, increase your vocabulary, how do they say this in their language.
Я|думаю|что|ты|сначала|должен|инфинитивная частица|получить|определенный артикль|большая|картина|определенный артикль|смысл|языка|определенный артикль|языка|увеличить|твой|словарный запас|как|делают|они|говорят|это|на|их|языке
Je|pense|que|tu|d'abord|as|à|obtenir|la|grande|image|le|sens|de|la|langue|augmenter|ton|vocabulaire|comment|(verbe auxiliaire)|ils|disent|cela|dans|leur|langue
|||tu|||||||||o sentido||||||||||||||
Tôi|nghĩ|rằng|bạn|trước tiên|phải|để|có được|bức tranh|lớn|tổng thể|cảm giác|cảm nhận|của|ngôn ngữ|ngôn ngữ|tăng|của bạn|từ vựng|như thế nào|họ|họ|nói|điều này|trong|của họ|ngôn ngữ
||||||||||großes Ganze||||||erweitern||||||||||
나는|생각한다|~라는 것을|너|먼저|가져야|~할|이해하다|그|큰|그림|그|감각|의|그|언어|늘리다|너의|어휘|어떻게|(동사)|그들|말하다|이것|~에서|그들의|언어
من|فکر می کنم|که|تو|اول|داری|به|بدست آوردن|آن|بزرگ|تصویر|آن|حس|از|آن|زبان|افزایش دادن|تو|دایره واژگان|چگونه|فعل کمکی|آنها|می گویند|این|در|آنها|زبان
أعتقد|أن|أن|أنت|أولاً|يجب|أن|تحصل على|الصورة|الكبيرة|الشاملة|الإحساس|الفهم|للغة|اللغة|اللغة|زيادة|مفردك|المفردات|كيف|يفعلون|هم|يقولون|هذا|في|لغتهم|اللغة
||||||||||||сенс||||збільшити|||||||||їхній|
||||||||||||||||zvyšte si||||||||||
||||||||||||sentido||||aumentar|tu|||||||||
Creo que primero hay que hacerse una idea general, el sentido de la lengua, aumentar el vocabulario, cómo se dice esto en su idioma.
私はあなたが最初に大きな絵、言葉の感覚、語彙を増やさなければならないと思います、彼らはどのように言葉でこれを言うのですか?
Es domāju, ka vispirms ir jāsaprot kopaina, valodas jēga, jāpaplašina vārdu krājums, kā viņi to saka savā valodā.
Penso que, em primeiro lugar, temos de ter uma visão global, o sentido da língua, aumentar o nosso vocabulário, como é que eles dizem isto na língua deles.
Bence önce büyük resmi, dilin anlamını kavramanız, kelime dağarcığınızı artırmanız, bunu kendi dillerinde nasıl söylüyorlar?
Я думаю, що спочатку потрібно зрозуміти загальну картину, суть мови, збільшити словниковий запас, як вони це говорять своїм мовою.
我认为你首先必须了解大局,了解语言的感觉,增加词汇量,他们用他们的语言怎么说。
我认为,你首先要了解大局、语感,增加词汇量,了解他们的语言是怎么说的。
Я думаю, что сначала нужно получить общее представление, чувство языка, увеличить свой словарный запас, как они говорят это на своем языке.
Tôi nghĩ rằng bạn trước tiên phải có cái nhìn tổng thể, cảm nhận về ngôn ngữ, tăng cường từ vựng của bạn, họ nói điều này như thế nào trong ngôn ngữ của họ.
Je pense qu'il faut d'abord avoir une vue d'ensemble, le sens de la langue, augmenter son vocabulaire, comment disent-ils cela dans leur langue.
فکر میکنم که ابتدا باید تصویر کلی را درک کنید، حس زبان را، دایره واژگان خود را افزایش دهید، و ببینید که آنها چگونه این را در زبان خود میگویند.
أعتقد أنك يجب أن تحصل أولاً على الصورة الكبيرة، وإحساس اللغة، وزيادة مفرداتك، كيف يقولون هذا في لغتهم.
나는 당신이 먼저 큰 그림, 언어의 감각을 이해하고, 어휘를 늘리고, 그들의 언어로 이것을 어떻게 말하는지를 알아야 한다고 생각합니다.
Someone mentioned on one of our forums at LingQ and he quoted an article, which I don’t have in front of me, that said prior to the 18th century languages were taught primarily through translation.
Кто-то|упомянул|на|одном|из|наших|форумах|на|LingQ|и|он|процитировал|артикль|статью|которую|я|не|имею|перед|лицом|из|мне|которая|сказала|до|к|18-му||веку|языки|были|преподавались|в основном|через|перевод
Quelqu'un|a mentionné|sur|un|de|nos|forums|à|LingQ|et|il|a cité|un|article|que|je|ne|ai|devant|devant|de|moi|qui|disait|avant|au|le|18e|siècle|les langues|étaient|enseignées|principalement|par|traduction
||||||discussion boards||||||||||||||||||before|||table header|100 years||||Mainly||translation
|mencionou|||||fóruns||LingQ|||citou|||||||||||||antes||||século||eram|ensinadas|principalmente|por meio de|tradução
||||||论坛|||||||文章|其中的||||||||||之前|||18|世纪||||主要||翻译
Ai đó|đã đề cập|trên|một|trong|chúng tôi|diễn đàn|tại|LingQ|và|anh ấy|đã trích dẫn|một|bài viết|mà|tôi|không|có|trong|tầm nhìn|của|tôi|cái đó|đã nói|trước|đến|thế kỷ|18|thế kỷ|ngôn ngữ|đã|được dạy|chủ yếu|thông qua|dịch
|erwähnte|||||Foren|||||zitiert|||||||||||||vor|||dass|Jahrhundert||||hauptsächlich|durch|Übersetzung
누군가|언급했다|에|하나|의|우리의|포럼들|에|LingQ|그리고|그는|인용했다|하나의|기사|그것은|내가|하지않다|가지고|안에|앞|의|나|그것이|말했다|이전에|에|그|18세기|세기|언어들|이었다|가르쳐졌다|주로|통해|번역
||||||||||||||||||||||||18. yüzyıldan önce||||||||||
کسی|اشاره کرد|در|یکی|از|ما|انجمن ها|در|لینگک|و|او|نقل قول کرد|یک|مقاله|که|من|نمی|دارم|در|مقابل|از|من|که|گفت|قبل|به|||قرن|زبان ها|بودند|آموزش داده می شدند|عمدتاً|از طریق|ترجمه
شخص|ذكر|في|واحد|من|منتدياتنا|منتديات|في|لينك|و|هو|اقتبس|مقالة|مقالة|التي|أنا|لا|أملك|في|أمام|من|لي|التي|قالت|قبل|إلى|ال|الثامن عشر|القرن|اللغات|كانت|تُدرس|أساساً|من خلال|الترجمة
||||||форумів||||||||||||||||||до|||||||вивчали|переважно|через|
||||||||||||||||||||||||pred||||||||||
|zmínil|||||||||||||||||||||||před|||||||vyučovány|převážně||
||||||フォーラム||||||||||||の中で||||||以前の|||||||教えられていた|主に|翻訳|翻訳
|mencionó|||||foros|||||citó un artículo||artículo|el cual|||||delante de mí||||dijo|antes de|||||||enseñaban|principalmente|a través de|traducción
Alguien mencionó en uno de nuestros foros en LingQ y citó un artículo, que no tengo frente a mí, que decía que antes del siglo XVIII, los idiomas se enseñaban principalmente a través de la traducción.
Qualcuno ha menzionato in uno dei nostri forum su LingQ e ha citato un articolo, che non ho davanti a me, che diceva che prima del 18° secolo le lingue venivano insegnate principalmente attraverso la traduzione.
誰かが私たちのフォーラムの1つにLingQで言及し、彼は18世紀以前の言語が主に翻訳を通して教えられていたと私が言っていた記事を引用しました。
Kāds minēja vienā no mūsu forumiem LingQ un citēja rakstu, ko man pa priekšu nav, un teica, ka līdz 18. gadsimtam valodas galvenokārt tika mācītas, tulkojot.
Alguém mencionou num dos nossos fóruns no LingQ e citou um artigo, que não tenho à minha frente, que dizia que antes do século XVIII as línguas eram ensinadas principalmente através da tradução.
Birisi LingQ'daki forumlarımızdan birinde 18. yüzyıldan önce dillerin öncelikle çeviri yoluyla öğretildiğinden bahsetti ve önümde olmayan bir makaleden alıntı yaptı.
Хтось згадував на одному з наших форумів в LingQ, і він процитував статтю, яку я не маю перед собою, в якій говорилося, що до 18 століття мови викладалися в основному через переклад.
有人在 LingQ 的一个论坛上提到过,他引用了一篇文章,这篇文章说在 18 世纪之前,语言主要是通过翻译来教授的,但我面前没有这篇文章。
有人在我們 LingQ 的一個論壇上提到過,他引用了一篇我面前沒有的文章,這篇文章說在 18 世紀之前,語言主要是通過翻譯來教授的。
Кто-то упомянул на одном из наших форумов в LingQ и процитировал статью, которую у меня нет под рукой, в которой говорилось, что до 18 века языки в основном преподавались через перевод.
Có ai đó đã đề cập trên một trong những diễn đàn của chúng tôi tại LingQ và anh ấy đã trích dẫn một bài viết, mà tôi không có trước mặt, nói rằng trước thế kỷ 18, các ngôn ngữ chủ yếu được dạy thông qua dịch thuật.
Quelqu'un a mentionné sur l'un de nos forums à LingQ et il a cité un article, que je n'ai pas sous les yeux, qui disait qu'avant le 18ème siècle, les langues étaient principalement enseignées par la traduction.
کسی در یکی از فرومهای ما در لینگک اشاره کرد و مقالهای را نقل قول کرد که من آن را در دست ندارم، که گفت قبل از قرن 18 زبانها عمدتاً از طریق ترجمه آموزش داده میشدند.
ذكر شخص ما في أحد منتدياتنا في LingQ واقتبس مقالًا، ليس لدي أمامي، قال إنه قبل القرن الثامن عشر كانت اللغات تُدرس بشكل أساسي من خلال الترجمة.
누군가 LingQ의 포럼 중 하나에서 언급했는데, 그가 인용한 기사가 있는데, 제가 지금 앞에 두고 있지 않은 그 기사에서는 18세기 이전에는 언어가 주로 번역을 통해 가르쳐졌다고 했습니다.
In other words, this is how they say this in their language and then the whole grammar movement took over, the nuts and bolts people took over.
В|других|словах|это|есть|как|они|говорят|это|на|их|языке|и|затем|весь|целый|грамматический|движение|взял|под контроль|все|гайки|и|болты|люди|взяли|под контроль
En|autres|mots|ceci|est|comment|ils|disent|ceci|dans|leur|langue|et|ensuite|le|tout|grammaire|mouvement|a pris|le contrôle|les|boulons|et|écrous|gens|ont pris|le contrôle
|||||||||||Grammar movement takeover||||||grammar trend|gained control|||nuts||essential components||gained control|
||palavras|||como||||||||||toda|||assumiu|||as nozes||os parafusos|||
|||||||||||||||||语法|接管了|||核心部分|和||||
Trong|khác|từ|điều này|là|như thế nào|họ|nói|điều này|trong|ngôn ngữ của họ|ngôn ngữ|và|sau đó|cái|toàn bộ|ngữ pháp|phong trào|đã chiếm|ưu thế|những|ốc vít|và|bu lông|người|đã chiếm|ưu thế
||||||||das|||||||||Bewegung||||die Grundlagen||die Grundlagen|||
다른|다른|말|이것|이다|어떻게|그들|말하는|이것|에|그들의|언어|그리고|그때|그|전체|문법|운동|가져갔다|지배했다|그|너트|그리고|볼트|사람들|가져갔다|지배했다
|||||||||||||||||gramer hareketi|||||||||
در|دیگر|کلمات|این|است|چگونه|آنها|می گویند|این|به|زبان آنها|زبان|و|سپس|آن|کل|دستور زبان|حرکت|گرفت|کنترل کرد|آن|مهره ها|و|پیچ ها|مردم|گرفت|کنترل کرد
في|أخرى|كلمات|هذا|يكون|كيف|هم|يقولون|هذا|في|لغتهم|لغة|و|ثم|ال|كامل|قواعد|حركة|أخذت|السيطرة|ال|المكسرات|و|البراغي|الناس|أخذت|السيطرة
|||||||||||||||||||||||śruby|||
||||||||||||||||||||(2)||||||
|||||||||||||||||gramatika|||||||||
|||||||||||||||||動き|取った||その|||||引き継いだ|
En|||||||||||||||entera||movimiento gramatical|se apoderó de|se apoderaron de||los detalles|y|los detalles||se apoderó de|se apoderaron de
С други думи, така се казва на техния език, а след това цялото движение за граматика, хората, които се занимаваха с ядките и болтовете, взеха връх.
Jinými slovy, takhle se to říká v jejich jazyce, a pak to převzalo celé gramatické hnutí, převzali to lidé, kteří se zabývají "maticemi a šrouby".
Mit anderen Worten, so sagen sie das in ihrer Sprache und dann übernahm die ganze Grammatikbewegung, die Schrauben-und-Muttern-Leute übernahmen.
En otras palabras, así es como dicen esto en su idioma y luego todo el movimiento gramatical se hizo cargo, la gente de tuercas y tornillos se hizo cargo.
In altre parole, è così che lo dicono nella loro lingua e poi l'intero movimento grammaticale ha preso il sopravvento, le persone di dadi e bulloni hanno preso il sopravvento.
言い換えれば、これは彼らが言葉でこれを言う方法であり、それから文法全体の動きが引き継がれ、人々は引き継がれました。
Citiem vārdiem sakot, tā ir viņu valoda un tad pārņēma visu gramatikas kustība, pārņēma detaļas cilvēki.
Por outras palavras, é assim que se diz isto na língua deles e, depois, todo o movimento gramatical se apoderou dele, as pessoas da "porca e do parafuso".
Інакше кажучи, ось як вони це кажуть своєю мовою, а потім вся граматична біганина взяла верх, люди, які займаються дрібницями, взяли верх.
换句话说,他们用自己的语言这么说,然后整个语法运动就接管了,人们接管了具体的细节。
换句话说,他们用自己的语言这么说,然后整个语法运动就接管了,人们接管了具体的细节。
換句話說,這就是他們用自己的語言說這個的方式,然後整個語法運動接管了,人們接管了具體細節。
換句話說,這就是他們用自己的語言說這個的方式,然後整個語法運動接管了,人們接管了具體細節。
Другими словами, вот как они говорят это на своем языке, а затем вся грамматическая движуха захватила все, люди, занимающиеся основами, захватили все.
Nói cách khác, đây là cách họ nói điều này trong ngôn ngữ của họ và sau đó toàn bộ phong trào ngữ pháp đã chiếm ưu thế, những người làm việc với các chi tiết đã chiếm ưu thế.
En d'autres termes, voici comment ils disent cela dans leur langue et ensuite tout le mouvement grammatical a pris le relais, les gens des éléments fondamentaux ont pris le relais.
به عبارت دیگر، اینگونه است که آنها این را در زبان خود میگویند و سپس کل حرکت گرامر آغاز شد و افراد فنی و جزئیاتنگر بر آن تسلط یافتند.
بعبارة أخرى، هكذا يقولون ذلك في لغتهم ثم استحوذ كل شيء يتعلق بالقواعد، واستحوذ الناس على التفاصيل.
다시 말해, 그들의 언어로 이렇게 말한다고 하고, 그 후에 문법 운동이 시작되었고, 세부적인 부분을 다루는 사람들이 주도하게 되었습니다.
I think that’s a disadvantage.
Я|думаю|это|(артикль)|недостаток
Je|pense|que c'est|un|désavantage
||||Drawback
||||desvantagem
||||我认为那是个劣势。
Tôi|nghĩ|đó là|một|bất lợi
Ich denke|denke|||Ich denke, das ist ein Nachteil.
나는|생각해|그것은|하나의|단점
من|فکر میکنم|آن یک|یک|معایب
أعتقد|أن|ذلك|عيب|عيب
||||niedogodność
||||недолік
||||slabost
||||nevýhoda
||||それは不利だと思う。
||||Creo que es una desventaja.
Ich denke, das ist ein Nachteil.
Creo que es una desventaja.
それはデメリットだと思います。
Man šķiet, ka tas ir trūkums.
Penso que isso é uma desvantagem.
Bence bu bir dezavantaj.
Я вважаю, що це недолік.
我认为这是一个缺点。
我認為這是一個缺點。
Я думаю, что это недостаток.
Tôi nghĩ đó là một bất lợi.
Je pense que c'est un désavantage.
فکر میکنم این یک نقطه ضعف است.
أعتقد أن هذه نقطة ضعف.
저는 그것이 단점이라고 생각합니다.
People get totally hung up on the nuts and bolts and end up having a very limited vocabulary.
Люди|становятся|совершенно|||на|(артикль)|орехи|и|болты|и|||имея|(артикль)|очень|ограниченный|словарный запас
Les gens|deviennent|totalement|||par|les|noix|et|boulons|et|||avoir|un|très|limité|vocabulaire
|||obsessed||||||||||||||
|||preocupados||||as nozes|e|parafusos|||||||limitado|vocabulário
|陷入||困扰||||细节||||||||||
Mọi người|trở nên|hoàn toàn|||vào|những||và|||||có|một|rất|hạn chế|từ vựng
|verfallen||aufgehängt|auf|||||||||||||
사람들|(동사)|완전히|||~에|그|기본적인 것들|그리고|세부사항들|그리고|||가지는|하나의|매우|제한된|어휘
|||fissati||||dettagli|e|dettagli tecnici||||||||
||||sonuçta||o|||||||||||
مردم|می گیرند|کاملاً|||بر||مغزها|و|پیچ ها|و|||داشتن|یک|بسیار|محدود|دایره واژگان
الناس|يحصلون|تمامًا||في النهاية|||||||||امتلاك|مفردة|جدًا|محدودة|مفردات
|||||||||detaily||||||||
|||こだわる|||その|単語||ボルト||終わる|||||限られた|
||Totalmente|obsesionados|en|||||||||||||
Хората се вкопчват в ядките и болтовете и в крайна сметка имат много ограничен речник.
Die Leute beschäftigen sich total mit den Schrauben und Muttern und haben am Ende einen sehr begrenzten Wortschatz.
La gente se obsesiona con los detalles y acaba teniendo un vocabulario muy limitado.
Le persone rimangono totalmente bloccate dai dadi e dai bulloni e finiscono per avere un vocabolario molto limitato.
人々はナットとボルトで完全にぶら下がって、非常に限定された語彙を持つようになります。
Cilvēki pilnībā aizķeras pie sīkumiem un galu galā viņiem ir ļoti ierobežots vārdu krājums.
As pessoas ficam totalmente presas aos pormenores e acabam por ter um vocabulário muito limitado.
İnsanlar tamamen somunlara ve cıvatalara takılıp kalıyor ve sonunda çok sınırlı bir kelime dağarcığına sahip oluyorlar.
Люди зовсім застряють на дрібницях і в результаті мають дуже обмежений словниковий запас.
人们完全沉迷于细节,最终词汇量非常有限。
人們完全被細節所困擾,最終詞彙量非常有限。
Люди зацикливаются на мелочах и в итоге имеют очень ограниченный словарный запас.
Mọi người thường bị mắc kẹt vào những chi tiết nhỏ và cuối cùng có một vốn từ vựng rất hạn chế.
Les gens se concentrent totalement sur les détails et finissent par avoir un vocabulaire très limité.
مردم به طور کامل در جزئیات و نکات ریز گیر میکنند و در نهایت دایره واژگان بسیار محدودی دارند.
ينشغل الناس تمامًا بالتفاصيل وينتهي بهم الأمر بامتلاك مفردات محدودة جدًا.
사람들은 세부적인 부분에 완전히 얽매여서 매우 제한된 어휘를 가지게 됩니다.
Again, this article this person quoted pointed out that with the arrival of these fast computer-generated corpora, all of a sudden language experts have discovered that you need a very, very large vocabulary in order to read meaningful text in another language.
Снова|этот|статья|этот|человек|цитировал|указал|на то|что|с|приходом|появлением|этих|этих|быстрых|||корпусов|все|вдруг|один|неожиданный|языковые|эксперты|(в настоящем времени) имеют|обнаружили|что|вам|нужно|очень|очень||большой|словарный запас|для|того чтобы|читать|читать|осмысленный|текст|на|другом|языке
Encore|cet|article|cette|personne|cité|a souligné|que|que|avec|l'|arrivée|de|ces|rapides|||corpus|tout|de|un|coup|langue|experts|ont|découvert|que|on|a besoin|un|très|très|grand|vocabulaire|pour|pouvoir|à|lire|significatif|texte|dans|une autre|langue
||||||highlighted|||||coming of|||quickly produced|machine-generated||text collections|all of a sudden|||abruptly||language specialists|||||||||extensive|||to read||read||||another|
novamente|||||citou|apontou|||||chegada|||rápidas|computadores|gerados|corpora||||de repente||os especialistas|têm|descoberto|||||um vocabulário muito||muito||||||texto significativo|vocabulário|||
||文章||||指出|||||到来||||计算机|生成的|语料库||||突然||专家|||||||||大||||||||||语言
Một lần nữa|cái|bài viết|người|người|đã trích dẫn|chỉ ra|ra|rằng|với|sự|sự xuất hiện|của|những|nhanh|||tập hợp ngữ liệu|tất cả|của|một|bất ngờ|ngôn ngữ|chuyên gia|đã|phát hiện|rằng|bạn|cần|một|rất|rất|lớn|từ vựng|để|có thể|đọc|đọc|có ý nghĩa|văn bản|trong|một|ngôn ngữ
|||||||||||||||||korpus bahasa komputer|||||||||||||||||||||||||
|||||zitiert||||||Ankunft||||Computer|generierten|Korpora||||plötzlich||Sprachwissenschaftler||entdeckt|||||||||||||bedeutende||||
다시|이|기사|이|사람|인용한|지적했다|밖으로|~라는 것을|~와 함께|그|도착|~의|이러한|빠른|||말뭉치|모두|~의|하나의|갑작스러운|언어|전문가들|가지고 있다|발견했다|~라는 것을|당신이|필요하다|하나의|매우|매우|큰|어휘|~에서|읽기 위해|의미 있는|읽기|의미 있는|텍스트|~에서|다른|언어
|||questo||citato|ha sottolineato|sottolineato||||||||||corpora|||||||||||||||||||||||||
|||||||||||||||||korpüsler|||||||||||||||||||||||||
دوباره|این|مقاله|این|شخص|نقل کرد|||که|با|این|ورود|از|این|سریع|||مجموعههای زبانی|همه|از|یک|ناگهانی|زبان|کارشناسان|دارند|کشف کردهاند|که|شما|نیاز دارید|یک|بسیار|بسیار|بزرگ|دایره واژگان|در|به منظور|به|خواندن|معنادار|متن|در|دیگر|زبان
مرة أخرى|هذه|المقالة|هذه|الشخص|اقتبس|أشار|إلى|أن|مع|ال|وصول|من|هذه|السريعة|||النصوص|جميع|من|0|فجأة|اللغة|الخبراء|قد|اكتشفوا|أن|أنت|تحتاج|0|جداً|جداً|كبير|مفردات|في|من أجل|0|قراءة|ذات معنى|نص|في|أخرى|لغة
|||||||||||||||||korpusy językowe|||||||||||||||||||||||||
||||||вказав|||||поява||||||корпуси||||||||||||||||||||читати|значний||||
|||||||||||||||||語料庫|||||||||||||||||||||||||
|||||||||||příchodem||||||||||najednou||||objevili|||||||||||||smysluplný||||
|||||||||||||||||||||nenadoma|||||||||||||||||||||
||||人|引用||||||到来||これらの||||コーパス|すべて||||言語|専門家|||||||||||||||意味のある|ボキャブラリー|||
|||||citado|señaló|||||llegada||||computadoras||corpus lingüístico||||de repente||expertos||descubierto|||||||amplio||||||significativo||||
В цитираната статия се посочва, че с появата на тези бързи компютърно генерирани корпуси експертите по езици изведнъж са открили, че е необходим много, много голям речник, за да се чете смислен текст на друг език.
V citovaném článku se opět poukazuje na to, že s příchodem těchto rychlých počítačem vytvořených korpusů jazykoví odborníci najednou zjistili, že k přečtení smysluplného textu v jiném jazyce potřebujete velmi, velmi rozsáhlou slovní zásobu.
Wiederum hat dieser Artikel, den diese Person zitiert hat, darauf hingewiesen, dass mit dem Auftreten dieser schnell generierten Computerkorpora sprachliche Experten plötzlich entdeckt haben, dass man einen sehr, sehr großen Wortschatz benötigt, um bedeutungsvolle Texte in einer anderen Sprache zu lesen.
Una vez más, este artículo citado por esta persona señaló que con la llegada de estos rápidos corpus generados por computadora, de repente los expertos en idiomas han descubierto que se necesita un vocabulario muy, muy amplio para poder leer un texto significativo en otro idioma.
Ancora una volta, questo articolo citato da questa persona ha sottolineato che con l'arrivo di questi veloci corpora generati dal computer, improvvisamente esperti di lingue hanno scoperto che è necessario un vocabolario molto, molto ampio per leggere un testo significativo in un'altra lingua.
繰り返しになりますが、この記事で引用したこの記事では、これらの高速コンピュータ生成コーパスが到着すると、急激な言語専門家が、別の言語で意味のあるテキストを読むために非常に大きな語彙が必要であることを発見しました。
Arī šajā rakstā, ko citēja šī persona, tika norādīts, ka līdz ar šo ātro datorizēto tekstu korpusu parādīšanos valodas eksperti pēkšņi ir atklājuši, ka ir nepieciešams ļoti, ļoti liels vārdu krājums, lai varētu lasīt jēgpilnu tekstu citā valodā.
Nogmaals, dit artikel dat deze persoon citeerde, wees erop dat met de komst van deze snelle computergegenereerde corpora, taalexperts plotseling hebben ontdekt dat je een heel, heel groot vocabulaire nodig hebt om zinvolle tekst in een andere taal te lezen.
Mais uma vez, o artigo que esta pessoa citou salientou que, com a chegada destes rápidos corpora gerados por computador, de repente os peritos linguísticos descobriram que é necessário um vocabulário muito, muito grande para ler um texto significativo noutra língua.
Yine bu kişinin alıntıladığı makalede, bilgisayar tarafından oluşturulan bu hızlı derlemlerin ortaya çıkmasıyla birlikte, dil uzmanlarının birdenbire başka bir dilde anlamlı bir metin okumak için çok ama çok geniş bir kelime dağarcığına ihtiyacınız olduğunu keşfettiklerine dikkat çekiliyor.
Знову ж таки, у цій статті, на яку посилається ця особа, зазначається, що з появою цих швидко згенерованих комп'ютерних корпусів, раптом експерти з мови виявили, що для читання змістовного тексту іноземною мовою потрібен дуже-дуже великий словниковий запас.
这位人士引用的这篇文章再次指出,随着这些快速计算机生成的语料库的到来,语言专家突然发现你需要非常非常大的词汇量才能阅读另一种语言的有意义的文本。
这位人士引用的这篇文章再次指出,随着这些快速计算机生成的语料库的到来,语言专家突然发现你需要非常非常大的词汇量才能阅读另一种语言的有意义的文本。
此人引用的这篇文章再次指出,随着这些由计算机快速生成的语料库的出现,语言专家们突然发现,要阅读另一种语言的有意义文本,你需要非常非常大的词汇量。
此人引用的这篇文章再次指出,随着这些由计算机快速生成的语料库的出现,语言专家们突然发现,要阅读另一种语言的有意义文本,你需要非常非常大的词汇量。
Снова, в этой статье, на которую сослался этот человек, указывалось, что с появлением этих быстро сгенерированных компьютером корпусов, вдруг эксперты по языкам обнаружили, что для чтения значимого текста на другом языке нужен очень-очень большой словарный запас.
Một lần nữa, bài viết mà người này trích dẫn đã chỉ ra rằng với sự xuất hiện của những tập hợp ngữ liệu được tạo ra nhanh chóng bởi máy tính, bỗng nhiên các chuyên gia ngôn ngữ đã phát hiện ra rằng bạn cần một vốn từ vựng rất, rất lớn để đọc văn bản có ý nghĩa trong một ngôn ngữ khác.
Encore une fois, cet article que cette personne a cité a souligné qu'avec l'arrivée de ces corpus générés par ordinateur, tout à coup, les experts en langue ont découvert qu'il faut un vocabulaire très, très large pour lire un texte significatif dans une autre langue.
دوباره، این مقالهای که این شخص نقل قول کرده، اشاره کرده است که با ورود این مجموعههای متنی سریعاً تولید شده توسط کامپیوتر، ناگهان کارشناسان زبان کشف کردهاند که برای خواندن متنهای معنادار به زبان دیگر به دایره واژگان بسیار، بسیار بزرگی نیاز دارید.
مرة أخرى، أشار المقال الذي اقتبسه هذا الشخص إلى أنه مع وصول هذه المجموعات النصية السريعة التي تم إنشاؤها بواسطة الكمبيوتر، اكتشف خبراء اللغة فجأة أنه تحتاج إلى مفردات كبيرة جداً جداً من أجل قراءة نص ذي معنى بلغة أخرى.
다시 말해, 이 사람이 인용한 기사는 이러한 빠른 컴퓨터 생성 말뭉치의 도래와 함께 언어 전문가들이 갑자기 다른 언어로 의미 있는 텍스트를 읽기 위해서는 매우, 매우 큰 어휘가 필요하다는 것을 발견했다고 지적했습니다.
Well, yeah, tell me about it.
Ну|да|расскажи|мне|об|этом
Eh bien|ouais|dis|moi|à propos de|ça
Thì|vâng|nói|tôi|về|điều đó
음|응|말해줘|나|에 대해|그것
خوب|بله|بگو|به من|درباره|آن
حسناً|نعم|أخبرني|لي|عن|ذلك
Nun, ja, erzähl mir davon.
Bueno, sí, cuéntame sobre eso.
Bene, sì, dimmelo.
ええと、それについて教えてください。
Nu, jā, pastāstiet man par to.
Bem, sim, fala-me disso.
Ну, так, розкажи мені про це.
嗯,是的,告诉我吧。
嗯,是啊,跟我说说吧
Ну да, расскажи мне об этом.
Chà, đúng vậy, hãy nói cho tôi biết về điều đó.
Eh bien, oui, parlez-moi de ça.
خب، بله، دربارهاش به من بگو.
حسناً، نعم، أخبرني عن ذلك.
그렇죠, 그에 대해 말해보세요.
I have quite a large vocabulary in Russian, but if I move on to Dostoyevsky there’s going to be a lot of words that I don’t know because I’ve read more of Tolstoy and Dostoyevsky has a somewhat different vocabulary.
Я|имею|довольно|большой|большой|словарный запас|на|русском|но|если|я|перейду|к|к|Достоевскому|будет|много|к|быть|много|много|из|слов|которые|я|не|знаю|потому что|я|читал|больше|из|Толстого|и|Достоевский|имеет|несколько|несколько|другой|словарный запас
J|ai|assez|un|grand|vocabulaire|en|russe|mais|si|je|passe|à|à|Dostoïevski|il y a|aura|||un|grand nombre|de|mots|que|je|nepas|sais|parce que|j'ai|lu|plus|de|Tolstoï|et|Dostoïevski|a|un|quelque peu|différent|vocabulaire
||||||||||||||Russian author|||||||||||||||||from the works|Russian author||Russian author|||slightly different vocabulary||
eu||bastante||||||||||||Dostoiévski|há|||||muita||palavras|||||porque|||||Tolstói||Dostoiévs|||um pouco|diferente|vocabulário
||||大||||||我||||陀思妥耶夫斯基||||||||||||||||||托尔斯泰||陀思妥耶夫斯基|||有些||
Tôi|có|khá|một|lớn|từ vựng|trong|tiếng Nga|nhưng|nếu|Tôi|chuyển|sang|đến|Dostoyevsky|sẽ có|có|phải|là|một|nhiều|của|từ|mà|Tôi|không|biết|vì|Tôi đã|đọc|nhiều|của|Tolstoy|và|Dostoyevsky|có|một|hơi|khác biệt|từ vựng
||||||||||||||Dostojewski||||||||||||||||||Tolstoi||Dostojewski|||einigermaßen||
나는|가지고 있다|꽤|하나의|큰|어휘|에|러시아어|하지만|만약|내가|옮기면|에|도|도스토예프스키|~가 있을 것이다|~할|~에|있다|많은|양|의|단어들|~하는|내가|~하지 않는|아는|왜냐하면|내가 ~한|읽은|더 많이|의|톨스토이|그리고|도스토예프스키|가지고 있다|하나의|다소|다른|어휘
||||||||||||||||||||||||||||||||||Dostoevskij|||||
||||||||||||||Dostoyevski||||||||||||||||||||Dostoyevski|||||
من|دارم|نسبتاً|یک|بزرگ|واژگان|به|روسی|اما|اگر|من|بروم|به|به|داستایوفسکی|وجود دارد|رفتن|به|باشد|یک|تعداد زیادی|از|کلمات|که|من|نمی|دانم|زیرا|من|خوانده|بیشتر|از|تولستوی|و|داستایوفسکی|دارد|یک|تا حدی|متفاوت|واژگان
أنا|أملك|إلى حد كبير|مفردة|كبيرة|مفردات|في|الروسية|لكن|إذا|أنا|انتقلت|إلى|إلى|دوستويفسكي|سيكون|سيكون|إلى|يكون|عدد كبير من|الكثير|من|الكلمات|التي|أنا|لا|أعرف|لأن|لقد|قرأت|أكثر|من|تولستوي|و|دوستويفسكي|لديه|مفردة|إلى حد ما|مختلفة|مفردات
||||||||||||||Dostojewski||||||||||||||||||Tołstoj||Dostojewski|||||
||||||||||||||Достоєвський|||||||||||||||||||||||досить||
||||||||||||||陀斯妥耶夫斯基|||||||||||||||||||||||||
||docela|||||ruštině||||||||||||||||||||||||||||||poněkud||
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||neka||
||||||||||||||ドストエフスキー||||||||||||||||||トルストイ||ドストエフスキー|||やや||
||bastante||amplio||||||||||Dostoyevski||||||||||||||||||Tolstói|||||algo diferente||
V ruštině mám poměrně velkou slovní zásobu, ale když přejdu k Dostojevskému, bude tam spousta slov, která neznám, protože jsem četl spíš Tolstého a Dostojevskij má trochu jinou slovní zásobu.
Ich habe einen ziemlich großen Wortschatz auf Russisch, aber wenn ich zu Dostojewski übergehe, gibt es viele Wörter, die ich nicht kenne, weil ich mehr von Tolstoi gelesen habe und Dostojewski einen etwas anderen Wortschatz hat.
Tengo un vocabulario bastante amplio en ruso, pero si paso a Dostoyevsky habrá muchas palabras que no sé porque he leído más de Tolstoy y Dostoyevsky tiene un vocabulario algo diferente.
Ho un vocabolario piuttosto ampio in russo, ma se passo a Dostoevskij ci saranno molte parole che non conosco perché ho letto più di Tolstoj e Dostoevskij ha un vocabolario un po' diverso.
私はロシア語でかなりのボキャブラリーを持っていますが、私がドストエフスキーに行くと、私が知らない言葉がたくさんあります。なぜなら私はトルストイとドストエフスキーの言葉が少し違うからです。
Man ir diezgan plašs vārdu krājums krievu valodā, bet, ja es pāriešu pie Dostojevska, būs daudz vārdu, kurus nezināšu, jo esmu vairāk lasījis Tolstoju un Dostojevskim ir nedaudz atšķirīgs vārdu krājums.
Tenho um vocabulário bastante extenso em russo, mas, se passar para Dostoievski, haverá muitas palavras que não conheço porque li mais sobre Tolstói e Dostoievski tem um vocabulário um tanto diferente.
Rusçada oldukça geniş bir kelime dağarcığım var ama Dostoyevski'ye geçersem bilmediğim pek çok kelime olacak çünkü daha çok Tolstoy okudum ve Dostoyevski'nin biraz daha farklı bir kelime dağarcığı var.
У мене досить великий словниковий запас російською, але якщо я перейду до Достоєвського, там буде багато слів, яких я не знаю, тому що я більше читав Толстого, а у Достоєвського дещо інший словниковий запас.
我的俄语词汇量很大,但是如果我继续阅读陀思妥耶夫斯基的话,将会有很多我不知道的单词,因为我读了更多的托尔斯泰,陀思妥耶夫斯基的词汇却有所不同。
我的俄語詞彙量很大,但如果我轉向陀思妥耶夫斯基,就會有很多我不認識的詞,因為我讀過更多托爾斯泰的作品,而陀思妥耶夫斯基的詞彙有些不同。
У меня довольно большой словарный запас на русском, но если я перейду к Достоевскому, будет много слов, которые я не знаю, потому что я больше читал Толстого, а у Достоевского несколько другой словарный запас.
Tôi có một vốn từ vựng khá lớn trong tiếng Nga, nhưng nếu tôi chuyển sang Dostoyevsky thì sẽ có rất nhiều từ mà tôi không biết vì tôi đã đọc nhiều hơn về Tolstoy và Dostoyevsky có một vốn từ vựng hơi khác.
J'ai un vocabulaire assez large en russe, mais si je passe à Dostoïevski, il y aura beaucoup de mots que je ne connais pas parce que j'ai lu plus de Tolstoï et Dostoïevski a un vocabulaire quelque peu différent.
من دایره واژگان نسبتاً بزرگی به زبان روسی دارم، اما اگر به سراغ داستایوفسکی بروم، قرار است با تعداد زیادی از کلمات مواجه شوم که نمیدانم چون بیشتر از تولستوی خواندهام و داستایوفسکی دایره واژگان متفاوتی دارد.
لدي مفردات كبيرة جداً باللغة الروسية، ولكن إذا انتقلت إلى دوستويفسكي سيكون هناك الكثير من الكلمات التي لا أعرفها لأنني قرأت المزيد من تولستوي ولدى دوستويفسكي مفردات مختلفة إلى حد ما.
저는 러시아어로 꽤 큰 어휘를 가지고 있지만, 도스토예프스키로 넘어가면 제가 모르는 단어가 많을 것입니다. 왜냐하면 저는 톨스토이를 더 많이 읽었고 도스토예프스키는 다소 다른 어휘를 가지고 있기 때문입니다.
My day-to-day interviews on Echo Moskvy are not a problem.
Мои||||интервью|на|Эхо|Москвы|являются|не|проблемой|проблемой
Mon||||interviews|sur|Echo|Moskvy|sont|pas|un|problème
||||radio show discussions||Echo of Moscow|Echo of Moscow||||
|||||no|Echo|Moskvy|são|não||um problema
|日|||采访||莫斯科回声|莫斯科之声||||
Tôi||||phỏng vấn|trên|Echo|Moskvy|thì|không|một|vấn đề
||||Interviews||Echo Moskau|Echo Moskaus||||
내||||인터뷰|에|에코|모스크바|는|아니다|하나의|문제
||||||Echo|||||
||||||Echo Moskvy|||||
روزانه||||من|در|اکو|مسکو|هستند|نه|یک|مشکل
يومي||||المقابلات|على|إيكو|موسكو|هي|ليست|مشكلة|مشكلة
||||||Echo|Moskiewski||||
||||||Ехо|||||
|||||||莫斯科回聲||||
|日常|||||エコー・モスクワ|モスクワ||||
||||entrevistas diarias||Echo|Moskvy||||
Moje každodenní rozhovory na stanici Echo Moskvy nejsou problém.
Meine täglichen Interviews auf Echo Moskvy sind kein Problem.
Mis entrevistas diarias en Echo Moskvy no son un problema.
Le mie interviste quotidiane su Echo Moskvy non sono un problema.
Echo Moskvyに関する私の日々のインタビューは問題ではありません。
Manas ikdienas intervijas raidījumā Echo Moskvy nav problēma.
As minhas entrevistas diárias no Echo Moskvy não são um problema.
Echo Moskvy'deki günlük röportajlarım bir sorun teşkil etmiyor.
Мої щоденні інтерв'ю на Ехо Москви не є проблемою.
我在《莫斯科回声》上的日常采访不是问题。
我在 Echo Moskvy 上的日常採訪不是問題。
Мои повседневные интервью на Эхе Москвы не представляют проблемы.
Các cuộc phỏng vấn hàng ngày của tôi trên Echo Moskvy không phải là vấn đề.
Mes interviews quotidiennes sur Echo Moskvy ne posent pas de problème.
مصاحبههای روزمره من در اکو مسکو هیچ مشکلی ندارند.
مقابلاتي اليومية على إيكو موسكفي ليست مشكلة.
Echo Moskvy에서의 일상적인 인터뷰는 문제가 되지 않습니다.
So, yeah, you need a lot of words.
Так|да|ты|нужно|много|много|из|слов
Alors|ouais|tu|as besoin|beaucoup de|mots||
Vậy|đúng rồi|bạn|cần|một|nhiều|của|từ
그래서|응|너|필요해|많은|많은|의|단어들
خوب|بله|تو|نیاز داری|یک|زیاد|از|کلمات
إذن|نعم|أنت|تحتاج|الكثير من|الكثير من|من|الكلمات
Also, ja, man braucht viele Worte.
Así que, sí, necesitas muchas palabras.
そう、ええ、あなたはたくさんの言葉が必要です。
Jā, jums vajag daudz vārdu.
Yani, evet, çok fazla kelimeye ihtiyacınız var.
Тож так, вам потрібно багато слів.
所以,是的,你需要很多话。
所以,是的,你需要很多词汇。
Итак, да, вам нужно много слов.
Vậy, vâng, bạn cần rất nhiều từ.
Donc, oui, vous avez besoin de beaucoup de mots.
پس بله، شما به کلمات زیادی نیاز دارید.
لذا، نعم، تحتاج إلى الكثير من الكلمات.
그래서, 네, 많은 단어가 필요해.
It’s all about words.
Это|всё|о|слова
C'est|tout|sur|mots
Nó|tất cả|về|từ
그것은|모두|에 관한|단어들
این است|همه|درباره|کلمات
إنه|كل|عن|كلمات
Всичко е въпрос на думи.
Es dreht sich alles um Worte.
Todo es cuestión de palabras.
Si tratta di parole.
それはすべて言葉です。
É tudo uma questão de palavras.
Her şey kelimelerle ilgili.
Весь зміст полягає у словах.
一切都与言语有关。
这一切都与文字有关。
Все дело в словах.
Tất cả đều là về từ ngữ.
Tout tourne autour des mots.
همه چیز درباره کلمات است.
كل شيء يتعلق بالكلمات.
모든 것은 단어에 관한 거야.
It’s not about the niceties of these details.
Это|не|о|этих|тонкостях|этих||деталях
Il ne s'agit pas|pas|de|les|subtilités|de|ces|détails
||||minor details|||
||||detalhes|||
||||细节的细微之处|||
Nó|không|về|những|sự tinh tế|của|những|chi tiết
||||Feinheiten|||
그것은|아니다|에 관한|그|세부사항의 예의|의|이러한|세부사항들
||||finezze|||dettagli
||||incelikler|||
این نیست|نیست|درباره|این|ظرافت ها|از|این|جزئیات
||||細かい点|||
ليس|ليس|عن|هذه|التفاصيل|من|هذه|التفاصيل
||||drobiazgi|||
||||тонкощах|||
||||细节上的礼仪|||
||||drobnosti|||
||||podrobnostih|||
||||hal-hal kecil|||
|no|sobre||formalidades||estos|detalles
Не става въпрос за дребнавостите на тези детайли.
Es geht nicht um die Feinheiten dieser Details.
No se trata de las sutilezas de estos detalles.
Non si tratta delle sottigliezze di questi dettagli.
これらの細部の細部についてではありません。
Runa nav par šo detaļu niansēm.
Não se trata de pormenores.
Mesele bu ayrıntıların incelikleri değil.
Це не про тонкощі цих деталей.
这与这些细节的细节无关。
这与这些细节的好坏无关。
Дело не в тонкостях этих деталей.
Không phải là về những chi tiết tinh tế này.
Ce n'est pas une question de détails.
این به جزئیات ظریف مربوط نمیشود.
ليس الأمر متعلقًا بلطف هذه التفاصيل.
이 세부 사항의 세련됨에 관한 것이 아니야.
Again, I’ve said before I’m very forgiving of people who speak English.
Снова|Я|сказал|раньше|Я|очень|прощаю|людям|людям|кто|говорит|по-английски
Encore|J'ai|dit|auparavant|je suis|très|indulgent|envers|gens|qui|parlent|anglais
|||||quite|tolerant of mistakes||individuals|||
|||antes|sou|muito|perdoador|||||
||||||宽容|||||
Lại|Tôi đã|nói|trước|Tôi rất|rất|dễ tha thứ|với|những người|ai|nói|tiếng Anh
||||||nachsichtig|||||
다시|나는|말했다|전에|나는|매우|관대하다|에 대한|사람들|누구|말하는|영어
||||||affedici|||||
دوباره|من|گفتم|قبلاً|من|خیلی|بخشنده|از|مردم|که|صحبت می کنند|انگلیسی
||||||寛大な|||||
مرة أخرى|لقد|قلت|سابقًا|أنا|جدًا|مسامح|لـ|الناس|الذين|يتحدثون|الإنجليزية
||||||wybaczający|||||
||||||прощаючий|||||
||||||odpuščajoč|||||
||||||odpouštějící|||||
||||||pemaaf|||||
||||||tolerante|||||
И преди съм казвал, че съм много снизходителен към хората, които говорят английски.
Nochmals, ich habe bereits gesagt, dass ich Menschen, die Englisch sprechen, sehr nachsichtig bin.
Una vez más, he dicho antes que soy muy indulgente con las personas que hablan inglés.
Di nuovo, ho detto prima che perdono molto le persone che parlano inglese.
また、私は英語を話す人をとても寛容にする前に、私は言っています。
Atkal atkārtoju, ka jau iepriekš esmu teicis, ka esmu ļoti iecietīgs pret cilvēkiem, kuri runā angliski.
Mais uma vez, já disse antes que sou muito tolerante com as pessoas que falam inglês.
Daha önce de söylediğim gibi, İngilizce konuşan insanlara karşı çok affediciyim.
Знову ж таки, я вже говорив, що дуже вибачливий до людей, які говорять англійською.
我之前说过,我对说英语的人非常宽容。
我以前说过,我对说英语的人非常宽容。
Снова скажу, что я очень снисходителен к людям, говорящим по-английски.
Một lần nữa, tôi đã nói trước đây rằng tôi rất khoan dung với những người nói tiếng Anh.
Encore une fois, j'ai déjà dit que je suis très indulgent envers les personnes qui parlent anglais.
دوباره، قبلاً گفتهام که من نسبت به افرادی که انگلیسی صحبت میکنند بسیار بخشنده هستم.
مرة أخرى، لقد قلت من قبل أنني متسامح جدًا مع الأشخاص الذين يتحدثون الإنجليزية.
다시 말하지만, 나는 영어를 하는 사람들에게 매우 관대하다고 말했어.
I do business with people from many different countries and Germans are going to say ‘since many years I’ve been speaking English', whereas we don’t say that.
Я|веду|бизнес|с|людьми|из|многими|разных|стран|и|немцы|будут|собираются|сказать|сказать|с|многих|лет|я|был|говорящим|по-английски|тогда как|мы|не|говорим|это
Je|fais|affaires|avec|gens|de|nombreux|différents|pays|et|Allemands|vont|dire|à|dire|depuis|de nombreuses|années|j'ai|été|parlant|anglais|tandis que|nous|ne|disons|cela
||||||||||German people||||||||||||while, but, although||||
||negócios||||muitos|diferentes|países||os alemães||||||||||||enquanto||||
||||||||||德国人||||||||||||而||||
Tôi|làm|kinh doanh|với|người|từ|nhiều|khác nhau|quốc gia|và|người Đức|sẽ|sẽ|để|nói|'kể từ|nhiều|năm|Tôi đã|đã|nói|tiếng Anh|trong khi|chúng tôi|không|nói|điều đó
||||||||||die Deutschen||||||||||||während wir||||
나는|한다|사업|와|사람들|에서|많은|다른|나라들|그리고|독일인들|는|가|에|말할|'이래로|많은|년들|나는|되어왔다|말하는|영어|반면에|우리는|하지 않는다|말하다|그것을
من|انجام می|تجارت|با|مردم|از|بسیاری|مختلف|کشورها|و|آلمانی ها|هستند|خواهند|به|گفتن|'از|بسیاری|سال ها|من|بوده ام|صحبت کردن|انگلیسی|در حالی که|ما|نمی|می گوییم|آن
أنا|أمارس|عمل|مع|الناس|من|العديد من|مختلف|دول|و|الألمان|سوف|يذهبون|إلى|يقولون|منذ|العديد من|سنوات|لقد|كنت|أتكلم|الإنجليزية|بينما|نحن|لا|نقول|ذلك
||||||||||||||||||||||medtem ko||||
||||||多くの||国々||ドイツ人||||||||||||しかし||||
|||||de|||||los alemanes|||||desde hace años|||||||mientras que|nosotros|||
Работя с хора от много различни страни и германците ще кажат "от много години говоря английски", докато ние не казваме това.
Obchoduju s lidmi z mnoha různých zemí a Němci řeknou "už mnoho let mluvím anglicky", zatímco my to neříkáme.
Ich mache Geschäfte mit Leuten aus vielen verschiedenen Ländern und die Deutschen werden sagen „seit vielen Jahren spreche ich Englisch“, während wir das nicht sagen.
Hago negocios con personas de muchos países diferentes y los alemanes van a decir 'hace muchos años que hablo inglés', mientras que nosotros no decimos eso.
Faccio affari con persone di molti paesi diversi e i tedeschi diranno "da molti anni parlo inglese", mentre noi non lo diciamo.
私は多くの国々の人々と仕事をしています。ドイツ人は、何年も前から私が英語を話してきたので、言いたくはありません。
Es strādāju ar cilvēkiem no dažādām valstīm, un vācieši teiks: "Jau daudzus gadus es runāju angliski", bet mēs tā nesakām.
Faço negócios com pessoas de muitos países diferentes e os alemães vão dizer "há muitos anos que falo inglês", enquanto nós não dizemos isso.
Birçok farklı ülkeden insanla iş yapıyorum ve Almanlar 'yıllardır İngilizce konuşuyorum' diyecek, oysa biz bunu demiyoruz.
Я веду бізнес з людьми з багатьох різних країн, і німці скажуть: «я вже багато років говорю англійською», в той час як ми цього не говоримо.
我与来自许多不同国家的人做生意,德国人会说“多年来我一直在说英语”,而我们不会这么说。
我與來自許多不同國家的人做生意,德國人會說“多年來我一直在說英語”,而我們不這麼說。
Я веду бизнес с людьми из многих разных стран, и немцы скажут: «с многих лет я говорю по-английски», в то время как мы так не говорим.
Tôi làm việc với những người từ nhiều quốc gia khác nhau và người Đức sẽ nói ‘từ nhiều năm qua tôi đã nói tiếng Anh', trong khi chúng ta không nói như vậy.
Je fais des affaires avec des personnes de nombreux pays différents et les Allemands vont dire ‘depuis de nombreuses années, je parle anglais', alors que nous ne disons pas cela.
من با افرادی از کشورهای مختلف تجارت میکنم و آلمانیها میگویند 'از سالها پیش من انگلیسی صحبت میکنم'، در حالی که ما این را نمیگوییم.
أقوم بأعمال مع أشخاص من دول مختلفة، والألمان سيقولون 'منذ سنوات عديدة وأنا أتكلم الإنجليزية'، بينما نحن لا نقول ذلك.
나는 여러 다른 나라의 사람들과 사업을 하는데, 독일 사람들은 '나는 여러 해 동안 영어를 말해왔다'고 말할 것이고, 우리는 그렇게 말하지 않는다.
We say ‘for many years'.
Мы|говорим|'на|много|лет
Nous|disons|depuis|nombreuses|années
Chúng tôi|nói|trong|nhiều|năm
우리는|말합니다|~동안|많은|년들'
ما|میگوییم|به مدت|بسیاری|سالها
نحن|نقول|ل|العديد من|سنوات
||por||
Ние казваме "от много години".
Wir sagen „seit vielen Jahren“.
私たちは「何年も」と言います。
Mēs sakām "daudzus gadus".
Dizemos "há muitos anos".
"Uzun yıllar boyunca" diyoruz.
Ми кажемо ‘протягом багатьох років'.
我们说“很多年”。
我们说'多年来'。
Мы говорим «на протяжении многих лет».
Chúng tôi nói 'trong nhiều năm'.
Nous disons ‘depuis de nombreuses années'.
ما میگوییم ‘برای سالهای زیادی'.
نحن نقول 'منذ سنوات عديدة'.
우리는 '여러 해 동안'이라고 말한다.
A Swedish person will say ‘it is many people in China' instead of ‘there are'.
A|шведский|человек|будет|сказать|это|есть|много|людей|в|Китае||||
Un|Suédois|personne|(verbe auxiliaire futur)|dira|il|y a|beaucoup de|gens|en|Chine||||
|||||||||||"in place of"|||
|uma sueca|uma pessoa|dirá|dizer||||||||||
Một|Thụy Điển|người|sẽ|nói|nó|có|nhiều|người|ở|Trung Quốc||||
|||||||||||statt|||
A|스웨덴|사람|~할 것이다|말하다|그것|이다|많은|사람들|에|중국||||
یک|سوئدی|فرد|خواهد|گفتن|آن|است|بسیاری|مردم|در|چین||||
(لا تُترجم)|سويدي|شخص|سوف|يقول|(لا تُترجم)|(لا تُترجم)|كثير من|الناس|في|الصين||||
|||||||||||namesto|||
|スウェーデンの||||||||||の代わりに|||
|||||||||||en lugar de|||
Шведският гражданин ще каже "в Китай има много хора" вместо "има".
Ein Schwede sagt „es gibt viele Menschen in China“ statt „es gibt“.
Un sueco dirá "hay mucha gente en China" en vez de "hay".
スウェーデン人は、「そこにいる」のではなく、「中国の多くの人々だ」と言うでしょう。
Zviedru cilvēks teiks "Ķīnā ir daudz cilvēku", nevis "tur ir".
Um sueco dirá "it is many people in China" em vez de "there are".
İsveçli bir kişi 'var' yerine 'Çin'de çok insan var' diyecektir.
Шведська людина скаже ‘там багато людей у Китаї', а не ‘там є'.
瑞典人会说“中国有很多人”而不是“有”。
瑞典人會說“在中國很多人”而不是“有”。
Швед скажет «в Китае много людей» вместо «там есть».
Một người Thụy Điển sẽ nói 'có nhiều người ở Trung Quốc' thay vì 'có'.
Une personne suédoise dira ‘il y a beaucoup de gens en Chine' au lieu de ‘il y a'.
یک فرد سوئدی خواهد گفت ‘در چین افراد زیادی وجود دارند' به جای ‘وجود دارد'.
الشخص السويدي سيقول 'يوجد العديد من الناس في الصين' بدلاً من 'هناك'.
스웨덴 사람은 '중국에는 많은 사람들이 있다'고 말할 것이고, '있다'라고는 하지 않는다.
These are things just come from their language and they haven’t been able to get rid of these habits.
Это|есть|вещи|просто|приходят|из|их|языка|и|они|не|были|способны|к|избавиться|избавиться|от|этих|привычек
Ces|sont|choses|juste|viennent|de|leur|langue|et|ils|n'ont pas|été|capables|de|se|débarrasser|de|ces|habitudes
||||||||||||||remove|eliminate|||
||||vêm|||língua||||sido|conseguido||livrar|livrar||estes|hábitos
||||||||||||||摆脱|摆脱|||
Những|là|điều|chỉ|đến|từ|họ|ngôn ngữ|và|họ|chưa|được|có thể|để||||những|thói quen
|||||||||||||zu|loswerden|loswerden|||Gewohnheiten
이것들은|이다|것들|단지|오는|~에서|그들의|언어|그리고|그들|하지 않았다|되어|할 수 있는|~에|없애다|없애다|~에서|이러한|습관들
اینها|هستند|چیزها|فقط|می آیند|از|آنها|زبان|و|آنها|نه|بوده اند|قادر|به|رها کردن|رها کردن|از|این|عادات
هذه|تكون|أشياء|فقط|تأتي|من|لغتهم|لغة|و|هم|لم|يكونوا|قادرون|على|التخلص|من|من|هذه|العادات
|||||||||||||||znebiti|||
||||||||||||||||||zvyky
||||||||||||できて||取り除く|取り除く|||
|||||||||||han podido|podido|||deshacerse de|||
Das sind Dinge, die einfach aus ihrer Sprache kommen, und sie haben es nicht geschafft, diese Gewohnheiten loszuwerden.
Estas son cosas que simplemente vienen de su idioma y no han podido deshacerse de estos hábitos.
Queste sono cose che provengono dalla loro lingua e non sono stati in grado di sbarazzarsi di queste abitudini.
これらは言語から来たものであり、これらの習慣を取り除くことができませんでした。
Tās ir lietas, kas vienkārši nāk no viņu valodas, un viņi nav spējuši atbrīvoties no šiem ieradumiem.
Estas são coisas que vêm da sua linguagem e não conseguiram livrar-se desses hábitos.
Bunlar sadece dillerinden gelen şeyler ve bu alışkanlıklarından kurtulamadılar.
Це речі, які просто походять з їхньої мови, і вони не змогли позбутися цих звичок.
这些东西只是来自他们的语言,他们还无法摆脱这些习惯。
這些東西只是來自他們的語言,他們還沒有能夠擺脫這些習慣。
Это вещи, которые просто исходят из их языка, и они не смогли избавиться от этих привычек.
Đây là những điều chỉ đến từ ngôn ngữ của họ và họ chưa thể từ bỏ những thói quen này.
Ce sont des choses qui viennent simplement de leur langue et ils n'ont pas pu se débarrasser de ces habitudes.
اینها چیزهایی هستند که فقط از زبان آنها ناشی میشوند و نتوانستهاند از این عادات رها شوند.
هذه أشياء تأتي فقط من لغتهم ولم يتمكنوا من التخلص من هذه العادات.
이것들은 그들의 언어에서 비롯된 것들이며, 그들은 이러한 습관을 없애지 못하고 있다.
It doesn’t really matter, unless you’re a legal translator or something.
Это|не|действительно|важно|если только|ты|(артикль)|юридический|переводчик|или|что-то
Cela|ne|vraiment|importe|à moins que|tu es|un|légal|traducteur|ou|quelque chose
||||except if|||related to law|language interpreter||
||realmente|importa|a menos que|||jurídico|tradutor||algo
||||除非|||法律的|翻译员||
Nó|không|thực sự|quan trọng|trừ khi|bạn là|một|pháp lý|dịch giả|hoặc|cái gì đó
||||es sei denn|||rechtlich|Übersetzer||
그것|~하지 않는다|정말|중요하다|~하지 않는 한|너는|하나의|법률의|번역가|또는|무언가
||||||||traduttore||
||||||||penerjemah hukum||
این|نمی|واقعاً|مهم است|مگر اینکه|تو هستی|یک|قانونی|مترجم|یا|چیزی
لا|(فعل ناقص)|حقًا|يهم|ما لم|أنت|(أداة تنكير)|قانوني|مترجم|أو|شيء ما
||||якщо не|||юридичний|перекладач||
||||razen če||||||
||||pokud ne||||||
||||でなければ|||法的な|翻訳者||
||||a menos que|||jurídico|traductor jurídico||
Това няма значение, освен ако не сте преводач на юридически текстове или нещо подобно.
Na tom vlastně nezáleží, pokud nejste soudní překladatel nebo tak něco.
Es spielt keine Rolle, es sei denn, Sie sind ein juristischer Übersetzer oder so etwas.
En realidad no importa, a menos que seas traductor jurídico o algo así.
Non importa davvero, a meno che tu non sia un traduttore legale o qualcosa del genere.
あなたが合法的な翻訳者でなければ、それは本当に重要ではありません。
Tam nav nozīmes, ja vien jūs neesat tulkotājs vai tulkotājs no juridiskā viedokļa.
Não tem importância, a não ser que seja um tradutor jurídico ou algo do género.
Це насправді не має значення, якщо ви не юридичний перекладач чи щось подібне.
这并不重要,除非你是一名法律翻译或其他什么。
這並不重要,除非你是一名法律翻譯或其他什麼人。
На самом деле это не имеет значения, если вы не юридический переводчик или что-то в этом роде.
Điều này không thực sự quan trọng, trừ khi bạn là một người dịch pháp lý hoặc một cái gì đó tương tự.
Cela n'a pas vraiment d'importance, à moins que vous ne soyez un traducteur juridique ou quelque chose comme ça.
این واقعاً مهم نیست، مگر اینکه شما یک مترجم قانونی یا چیزی شبیه به آن باشید.
لا يهم حقًا، ما لم تكن مترجمًا قانونيًا أو شيئًا من هذا القبيل.
법률 번역가가 아니면 그다지 중요하지 않습니다.
This is the other thing, too, that makes language learning different from say engineering or some of these other sciences.
Это|есть|другой|другой|вопрос|тоже|который|делает|язык|изучение|отличным|от|скажем|инженерии|или|некоторые|из|этих|других|наук
Ceci|est|la|autre|chose|aussi|qui|rend|langue|apprentissage|différent|de|dire|ingénierie|ou|certains|de|ces|autres|sciences
this|||||||||||||engineering||||||academic disciplines
|||||||||||do||engenharia||||estas||ciências
|||||||||||||工程||||||科学
Đây|là|cái|khác|điều|cũng|mà|làm cho|ngôn ngữ|việc học|khác biệt|từ|nói|kỹ thuật|hoặc|một số|của|những|khác|khoa học
|||||||||||||Ingenieurwesen||||||Wissenschaften
이것|이다|그|다른|것|도|그것이|만든다|언어|학습|다르게|~와|말하자면|공학|또는|몇몇|의|이러한|다른|과학들
این|است|آن|دیگر|چیز|هم|که|می سازد|زبان|یادگیری|متفاوت|از|بگوییم|مهندسی|یا|برخی|از|این|دیگر|علوم
هذا|يكون|ال|الآخر|شيء|أيضا|الذي|يجعل|اللغة|التعلم|مختلف|عن|مثل|الهندسة|أو|بعض|من|هذه|أخرى|العلوم
|||||||||||||інженерії||||||науки
|||||||||||||inženýrství||||||vědy
|||||||||||||工学||||||科学分野
|||||||||||||ingeniería||||||
Това е и другото нещо, което прави изучаването на езици различно от, да речем, инженерните или някои други науки.
Das ist auch die andere Sache, die das Sprachenlernen von beispielsweise Ingenieurwissenschaften oder einigen dieser anderen Wissenschaften unterscheidet.
Esto es lo que diferencia el aprendizaje de idiomas de la ingeniería o de otras ciencias.
Questa è anche l'altra cosa che rende l'apprendimento delle lingue diverso dall'ingegneria o da alcune di queste altre scienze.
これは、言葉の学習を工学や他の科学とは異なるものにするもう一つのことです。
Tā ir vēl viena lieta, kas atšķir valodu apguvi no, teiksim, inženierzinātnēm vai citām zinātnēm.
Este é outro aspeto que torna a aprendizagem de línguas diferente, por exemplo, da engenharia ou de outras ciências.
Dil öğrenimini mühendislikten ya da diğer bazı bilimlerden farklı kılan bir diğer şey de budur.
Це ще одна річ, яка відрізняє вивчення мови від, скажімо, інженерії або деяких інших наук.
这也是使语言学习不同于工程学或其他一些科学的另一件事。
这也是语言学习不同于工程学或其他科学的另一个原因。
Это еще одна вещь, которая делает изучение языка отличным от, скажем, инженерии или некоторых других наук.
Đây cũng là điều khác, điều này làm cho việc học ngôn ngữ khác với việc học kỹ thuật hoặc một số khoa học khác.
C'est aussi une autre chose qui rend l'apprentissage des langues différent de l'ingénierie ou de certaines de ces autres sciences.
این هم چیز دیگری است که یادگیری زبان را از مهندسی یا برخی از این علوم دیگر متمایز میکند.
وهذا هو الشيء الآخر الذي يجعل تعلم اللغة مختلفًا عن الهندسة أو بعض هذه العلوم الأخرى.
이것이 언어 학습을 공학이나 다른 과학들과 다르게 만드는 또 다른 요소입니다.
If you’re an engineer and you’re building a bridge, you’ve got to have your details down or that bridge is going to fall down.
Если|ты|(артикль)|инженер|и|ты|строишь|(артикль)|мост|у тебя|есть|(частица)|иметь|твои|детали|точно|или|тот|мост|будет|(глагол-связка)|(частица)|падать|вниз
Si|tu es|un|ingénieur|et|tu es|construisant|un|pont|tu as|eu|à|avoir|tes|détails|précis|ou|ce|pont|est|va|à|tomber|s'effondrer
|||bridge designer|||||structure over gap||||||details|down|||structure over gap|||||
|||engenheiro|||construindo||ponte|tens|deve||||detalhes|em ordem||||||||
|||工程师|||||||必须要||拥有|||||||||||
Nếu|bạn là|một|kỹ sư|và|bạn đang|xây dựng|một|cây cầu|bạn đã|có|phải|có|của bạn|chi tiết|chính xác|hoặc|cái|cầu|sẽ|đi|để|sập|xuống
|||Ingenieur|||baust||Brücke|||||||||||||||
만약|너는|한|엔지니어|그리고|너는|짓고 있는|한|다리|너는|가졌어|~해야|가지다|너의|세부사항|정확히|아니면|그|다리|~이다|~할|~할|무너질|무너질
اگر|تو هستی|یک|مهندس|و|تو هستی|ساختن|یک|پل|تو باید|داری|به|داشته باشی|خودت|جزئیات|دقیقاً|یا|آن|پل|خواهد بود|رفتن|به|سقوط کردن|پایین
إذا|كنت|مهندس||و|كنت|تبني|جسر|جسر|لديك|حصلت|على|أن|تفاصيلك|تفاصيل|دقيقة|أو|ذلك|جسر|سيكون|سي|إلى|يسقط|للأسفل
|||||||||musisz||||||||||||||
||||||||most|||||||||||||||
||||||||||||持っている|||||||||||
|||ingeniero|||||puente|has tenido|||||||||||||se caerá|
Ако сте инженер и изграждате мост, трябва да имате подробна информация, иначе мостът ще падне.
Jste-li inženýr a stavíte most, musíte si zjistit podrobnosti, jinak most spadne.
Wenn Sie Ingenieur sind und eine Brücke bauen, müssen Sie Ihre Daten notieren, sonst stürzt die Brücke ein.
Si eres ingeniero y estás construyendo un puente, tienes que tener tus datos abajo o ese puente se va a caer.
Se sei un ingegnere e stai costruendo un ponte, devi avere i tuoi dettagli o quel ponte cadrà.
あなたがエンジニアであり、橋を建設しようとしている場合は、詳細を把握していなければなりません。
Ja esat inženieris un būvējat tiltu, jums ir jābūt detalizētai informācijai, citādi tilts sabruks.
Se formos engenheiros e estivermos a construir uma ponte, temos de ter os pormenores em atenção ou a ponte vai cair.
Eğer bir mühendisseniz ve bir köprü inşa ediyorsanız, detaylara hakim olmanız gerekir, aksi takdirde köprü yıkılır.
Якщо ви інженер і будуєте міст, ви повинні знати деталі, інакше цей міст впаде.
如果你是一名工程师,正在建造一座桥梁,你就必须记下你的详细信息,否则这座桥就会倒塌。
如果你是一名工程師並且你正在建造一座橋樑,你必須記下你的細節,否則那座橋就會倒塌。
Если вы инженер и строите мост, вам нужно знать все детали, иначе этот мост рухнет.
Nếu bạn là một kỹ sư và bạn đang xây dựng một cây cầu, bạn phải có các chi tiết rõ ràng hoặc cây cầu đó sẽ sụp đổ.
Si vous êtes ingénieur et que vous construisez un pont, vous devez avoir vos détails en ordre sinon ce pont va s'effondrer.
اگر شما یک مهندس هستید و در حال ساخت یک پل هستید، باید جزئیات خود را به دقت داشته باشید وگرنه آن پل سقوط خواهد کرد.
إذا كنت مهندسًا وتبني جسرًا، يجب أن تكون لديك التفاصيل الدقيقة، وإلا فإن ذلك الجسر سيسقط.
당신이 엔지니어이고 다리를 건설하고 있다면, 세부 사항을 정확히 알아야 합니다. 그렇지 않으면 그 다리는 무너질 것입니다.
I mean that’s a completely different situation from learning a language where really all you have to do is communicate.
Я|имею в виду|это|один|совершенно|другая|ситуация|от|изучения|одного|языка|где|действительно|все|ты|должен|к|делать|есть|общаться
Je|veux dire|c'est|une|complètement|différente|situation|de|apprendre|une|langue|où|vraiment|tout|tu|as|à|faire|est|communiquer
|||||diferente|situação|||||onde|realmente|||||||comunicar
||||完全地|||||||||||||||
Tôi|có nghĩa|đó là|một|hoàn toàn|khác|tình huống|từ|học|một|ngôn ngữ|nơi|thực sự|tất cả|bạn|có|phải|làm|là|giao tiếp
나는|의미한다|그것은|하나의|완전히|다른|상황|~와는 다르게|배우는|하나의|언어|~하는 곳|정말로|모든|당신이|가져야|~해야|하다|~이다|의사소통하다
من|منظورم|آن یک|یک|||||||زبان|جایی که|واقعاً|تمام|شما|دارید|به|انجام دادن|است|ارتباط برقرار کردن
أعني|أعني|تلك|حالة|تمامًا|مختلفة|حالة|من|تعلم|لغة|لغة|حيث|حقًا|كل|أنت|لديك|أن|تفعل|هو|تتواصل
||||まったく||||||||本当に|||||||
Ich meine, das ist eine ganz andere Situation als beim Sprachenlernen, wo man eigentlich nur kommunizieren muss.
I mean that's a completely different situation from learning a language where really all you have to do is communicate.
Quiero decir que es una situación completamente distinta a la de aprender un idioma, donde lo único que tienes que hacer es comunicarte.
私は、実際にあなたがしなければならないのはコミュニケーションだけです。
Tā ir pavisam cita situācija nekā valodas apguve, kad viss, kas jums patiešām ir jādara, ir jāsazinās.
Yani bu, gerçekten tek yapmanız gerekenin iletişim kurmak olduğu bir dil öğrenmekten tamamen farklı bir durum.
Я маю на увазі, що це зовсім інша ситуація, ніж вивчення мови, де насправді все, що вам потрібно зробити, - це спілкуватися.
我的意思是,这与学习语言完全不同,在语言中你所要做的就是交流。
我的意思是,这与学习语言的情况完全不同,在语言学习中,你所要做的就是交流。
Я имею в виду, что это совершенно другая ситуация по сравнению с изучением языка, где на самом деле все, что вам нужно сделать, это общаться.
Ý tôi là đó là một tình huống hoàn toàn khác so với việc học một ngôn ngữ, nơi mà thực sự tất cả những gì bạn cần làm là giao tiếp.
Je veux dire que c'est une situation complètement différente de celle d'apprendre une langue où vraiment tout ce que vous avez à faire est de communiquer.
منظورم این است که این یک وضعیت کاملاً متفاوت از یادگیری یک زبان است که واقعاً تنها چیزی که باید انجام دهید، ارتباط برقرار کردن است.
أعني أن هذه حالة مختلفة تمامًا عن تعلم لغة حيث كل ما عليك فعله هو التواصل.
즉, 언어를 배우는 것은 정말로 의사소통만 하면 되는 완전히 다른 상황입니다.
A few mistakes here and there are not going to impede communication.
Несколько|ошибок|здесь|и|там|не||будут|препятствовать|||
Un|peu|erreurs|ici|et|là|sont|pas|aller|à|empêcher|communication
||||||||||hinder|exchange of information
|alguns|erros||||||||impedir|a comunicação
||||||||||阻碍|
Một|vài|lỗi|ở đây|và|đó|thì|không|sẽ|đến|cản trở|giao tiếp
||||||||||behindern|Kommunikation
몇|몇|실수들|여기|그리고|저기|있다|않다|가는|에|방해하다|의사소통
||||||||||impedire|
||||||||||engel olmak|
چند|تا|اشتباهات|اینجا|و|آنجا|هستند|نه|رفتن|به|مانع|ارتباط
بعض|قليل من|الأخطاء|هنا|و|هناك|سوف|لا|تذهب|إلى|تعيق|التواصل
||||||||||utrudniać|
||||||||||перешкодити|
||||||||||妨碍|
||||||||||bránit|
||||||||||ovirati|
||||||||||妨げる|コミュニケーション
||||||||||impedir|comunicación
Няколко грешки тук и там няма да попречат на комуникацията.
Ein paar Fehler hier und da werden die Kommunikation nicht behindern.
Unos pocos errores aquí y allá no van a impedir la comunicación.
ここでのいくつかの間違いはコミュニケーションを妨げないでしょう。
Dažas kļūdas šur un tur netraucēs saziņai.
Alguns erros aqui e ali não vão impedir a comunicação.
Arada sırada yapılan birkaç hata iletişimi engellemeyecektir.
Кілька помилок тут і там не завадять спілкуванню.
偶尔出现一些错误不会妨碍沟通。
这里或那里的一些错误并不会妨碍交流。
Несколько ошибок здесь и там не помешают общению.
Một vài sai lầm ở đây và đó sẽ không cản trở việc giao tiếp.
Quelques erreurs ici et là ne vont pas entraver la communication.
چند اشتباه اینجا و آنجا مانع ارتباط نخواهد شد.
بعض الأخطاء هنا وهناك لن تعيق التواصل.
여기저기 몇 가지 실수는 의사소통에 방해가 되지 않을 것입니다.
Now, that’s not to say that you shouldn’t work on improving and I do.
Теперь|это|не|к|сказать|что|ты|не должен|работать|над|улучшением|и|я|делаю
Maintenant|cela|pas|à|dire|que|tu|ne devrais pas|travailler|sur|l'amélioration|et|je|le fais
||||to imply||||||getting better|||
||||||||||melhorando|||
||||||||||改进|||确实如此
Bây giờ|điều đó|không|để|nói|rằng|bạn|không nên|làm việc|vào|cải thiện|và|tôi|cũng làm
||||||||||Verbesserung|||
이제|그것은|아니다|에|말하다|그|당신|하지 말아야 할|일하다|에|개선하는 것|그리고|나는|한다
حالا|آن|نه|به|بگویم|که|تو|نباید|کار کنی|بر روی|بهبود دادن|و|من|انجام می دهم
الآن|ذلك|ليس|أن|أقول|أن|أنت|يجب ألا|تعمل|على|تحسين|و|أنا|أفعل
||||||||||提高|||
|||||||しないべき|||改善する|私||
|||||||no deberías|||mejorar|||
Това не означава, че не трябва да работите за подобряването си, а аз го правя.
Nun, das soll nicht heißen, dass Sie nicht daran arbeiten sollten, sich zu verbessern, und ich tue es.
Ahora bien, eso no quiere decir que no debas trabajar para mejorar, y yo lo hago.
Ora, questo non vuol dire che non dovresti lavorare per migliorare e io lo faccio.
さて、それはあなたが改善に取り組むべきではないと言っているわけではありません。
Tas nenozīmē, ka jums nevajadzētu strādāt pie tā, lai to uzlabotu, un es to daru.
Isso não quer dizer que não se deva trabalhar para melhorar, e eu trabalho.
Bu, kendinizi geliştirmek için çalışmamanız gerektiği anlamına gelmiyor ve ben çalışıyorum.
Тепер, це не означає, що вам не потрібно працювати над поліпшенням, і я цим займаюсь.
现在,这并不是说你不应该努力改进,而我则这样做。
现在,这并不是说你不应该努力改进,我就是这样做的。
Теперь это не значит, что вам не следует работать над улучшением, и я это делаю.
Bây giờ, điều đó không có nghĩa là bạn không nên làm việc để cải thiện và tôi cũng vậy.
Maintenant, cela ne veut pas dire que vous ne devriez pas travailler à vous améliorer et je le fais.
حالا، این به این معنا نیست که نباید روی بهبود کار کنید و من این کار را انجام میدهم.
الآن، هذا لا يعني أنه يجب عليك عدم العمل على تحسين نفسك، وأنا أفعل ذلك.
이제, 당신이 개선하기 위해 노력하지 말라는 것은 아닙니다. 저도 그렇게 하고 있습니다.
I’m having a fine old time now going back to my Russian grammar books for the seventh, eighth, ninth time reading the same rules and every time it just seems that much more meaningful and every time I’m able to take that back to my listening and reading and identify some of those things that were described in those grammar rules.
Я|имею|хороший|хороший|старый|время|сейчас|возвращаюсь|обратно|к|моим|русским|грамматическим|книгам|на|седьмой|седьмой|восьмой|девятый|раз|чтение|те же|те же|правила|и|каждое|раз|это|просто|кажется|что|гораздо|более|значимым|и|каждое|раз|я|способен|к|взять|это|обратно|к|моему|слушанию|и|чтению|и|идентифицировать|некоторые|из|тех|вещей|которые|были|описаны|в|тех|грамматических|правилах
Je suis|ayant|un|bon|vieux|temps|maintenant|retournant|à|à|mes|russe|grammaire|livres|pour|le|septième|huitième|neuvième|fois|lecture|les|mêmes|règles|et|chaque|fois|cela|juste|semble|cela|beaucoup|plus|significatif|et|chaque|fois|je suis|capable|de|prendre|cela|en retour|à|mes|écoute|et|lecture|et|identifier|certains|des|ces|choses|qui|étaient|décrites|dans|ces|grammaire|règles
||||||||||||||||seventh time|eighth instance|ninth time|||||||||||||||||||||||||||||||||||||had been|explained in rules||||
||||||||de volta||||gramática|livros|||sétima|oitava|nono||lendo||as mesmas|regras||todas||||parece||muito|mais|significativo||||||||||||ouvindo||leitura||||||||estou|descritas||dessas||regras gramaticais
||||||||||||||||第七|第八次|第九次|||||||||||似乎||||有意义的||||||||||||||||识别|||||||描述||||
Tôi đang|có|một|tốt|cũ|thời gian|bây giờ|trở lại|về|đến|của tôi|tiếng Nga|ngữ pháp|sách|cho|lần thứ|bảy|tám|chín|lần|đọc|những|cùng|quy tắc|và|mỗi|lần|nó|chỉ|có vẻ|như vậy|nhiều|hơn|có ý nghĩa|và|mỗi|lần|Tôi|có khả năng|để|mang|điều đó|trở lại|đến|của tôi|nghe|và|đọc|và|xác định|một số|của|những|điều|mà|đã|được mô tả|trong|những|ngữ pháp|quy tắc
||||||||||||||||siebte|achte|neunten||||||||||einfach|||||bedeutungsvoller|||||||||||||||||||||||beschrieben||||
나는|갖고 있는|하나의|좋은|오래된|시간|지금|돌아가는|다시|에|나의|러시아어|문법|책들|위해|그|일곱 번째|여덟 번째|아홉 번째|번|읽기|그|같은|규칙들|그리고|매|번|그것|단지|보인다|그|훨씬|더|의미 있는|그리고|매|번|나는|할 수 있는|에|가져가다|그것|다시|에|나의|듣기|그리고|읽기|그리고|식별하다|몇몇|의|그|것들|그|있었다|설명된|에|그|문법|규칙들
||||||||||||||||settimo||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
||||||||||||||||||dokuzuncu|||||||||||||||||||||||||||||||belirlemek|||||||||||
من|دارم|یک|خوب|قدیمی|زمان|حالا|رفتن|به|به|من||دستور زبان|||||||||||قوانین|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
أنا|أستمتع|وقت|جيد|قديم|وقت|الآن|أعود|إلى|إلى|كتبي|الروسية|القواعد|كتب|ل|المرة|السابعة|الثامنة|التاسعة|مرة|قراءة|نفس|نفس|القواعد|و|كل|مرة|ذلك|فقط|يبدو|ذلك|أكثر|أكثر|معنى|و|كل|مرة|أنا|قادر|على|أخذ|ذلك|إلى|إلى|استماعي|استماعي|و|قراءتي|و|تحديد|بعض|من|تلك|الأشياء|التي|كانت|موصوفة|في|تلك|القواعد|القواعد
||||||||||||||||sedmi||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|||||||||||||||||||||||||||||||||smysluplnější||||||||||||||||identifikovat|||||||||||
私は||||||今では||||||||||7回目||9回目|||||||||||感じる||||意味深い|||||||||||||||||||||||記述された||||
|disfrutando de||agradable|antiguo||||||||||||séptima vez|octava vez|novena vez|tiempo||||||||||parece|||más|significativo||cada vez|tiempo||||||||||||||||||||descritas||||
Сега се забавлявам, като се връщам към моите руски граматически книги за седми, осми, девети път, четейки същите правила, и всеки път изглежда, че това е много по-смислено и всеки път мога да се върна към моето слушане и четене и да определя някои от тези неща, които са описани в тези граматически правила.
Teď se bavím tím, že se už po sedmé, po osmé, po deváté vracím ke své ruské gramatice a čtu si stejná pravidla a pokaždé mi to připadá mnohem smysluplnější a pokaždé jsem schopen to přenést zpět do poslechu a čtení a identifikovat některé z těch věcí, které byly popsány v těchto gramatických pravidlech.
Ich habe jetzt eine schöne alte Zeit, wenn ich zum siebten, achten, neunten Mal zu meinen russischen Grammatikbüchern zurückkehre, die gleichen Regeln lese, und jedes Mal erscheint es mir so viel bedeutungsvoller und jedes Mal kann ich darauf zurückgreifen mein Hören und Lesen und identifiziere einige der Dinge, die in diesen Grammatikregeln beschrieben wurden.
Me lo estoy pasando muy bien ahora volviendo a mis libros de gramática rusa por séptima, octava, novena vez leyendo las mismas reglas y cada vez parece mucho más significativo y cada vez que puedo llevar eso de vuelta a mi escucha y lectura e identificar algunas de esas cosas que fueron descritas en esas reglas gramaticales.
Mi sto divertendo un sacco ora tornando ai miei libri di grammatica russa per la settima, ottava, nona volta leggendo le stesse regole e ogni volta sembra molto più significativo e ogni volta sono in grado di riportarlo a il mio ascolto e la lettura e identificare alcune di quelle cose che sono state descritte in quelle regole grammaticali.
私は、古い規則を読んで、今度は同じルールを読んでいる第七、第八、第九の時間のロシア語の文法書に戻ってきました。そして、それがはるかに意味があり、毎回それを取り戻すことができるたびに私の聴いたり読んだりして、それらの文法の規則に記述されているもののいくつかを特定します。
Tagad man ir smalks vecais laiks, kad jau septīto, astoto, devīto reizi atgriežos pie savām krievu valodas gramatikas grāmatām, lasot tos pašus noteikumus, un katru reizi tas šķiet daudz jēgpilnāks, un katru reizi es varu to izmantot, klausoties un lasot, un noteikt dažas no tām lietām, kas aprakstītas šajos gramatikas noteikumos.
Estou a divertir-me imenso ao voltar aos meus livros de gramática russa pela sétima, oitava, nona vez, a ler as mesmas regras e cada vez parece ter muito mais significado e cada vez sou capaz de levar isso para a minha audição e leitura e identificar algumas das coisas que foram descritas nessas regras gramaticais.
Şu anda Rusça dilbilgisi kitaplarıma geri dönüp yedinci, sekizinci, dokuzuncu kez aynı kuralları okurken çok iyi vakit geçiriyorum ve her seferinde çok daha anlamlı görünüyor ve her seferinde bunu dinleme ve okumama geri götürebiliyorum ve bu dilbilgisi kurallarında açıklanan bazı şeyleri tanımlayabiliyorum.
Зараз я чудово проводжу час, повертаючись до своїх підручників російської граматики вже в сьоме, восьме, дев'яте читання тих самих правил, і щоразу вони здаються ще більш значущими, і щоразу я можу перенести це у своє слухання та читання та ідентифікувати деякі з тих речей, які були описані в тих граматичних правилах.
我现在很高兴回到我的俄语语法书第七次、第八次、第九次阅读相同的规则,每次它看起来都更有意义,每次我都能把它带回到我的听力和阅读并识别出这些语法规则中描述的一些内容。
我現在過得很愉快,第七次、第八次、第九次回到我的俄語語法書上閱讀相同的規則,每次看起來都更有意義,每次我都能把它帶回去我的聽力和閱讀,並識別那些語法規則中描述的一些東西。
Мне сейчас очень интересно снова возвращаться к своим учебникам по русской грамматике в седьмой, восьмой, девятый раз, читая одни и те же правила, и каждый раз это кажется более значимым, и каждый раз я могу применить это к своему слушанию и чтению и выявить некоторые из тех вещей, которые были описаны в этих грамматических правилах.
Tôi đang có một khoảng thời gian tuyệt vời khi quay lại với những cuốn sách ngữ pháp tiếng Nga của mình lần thứ bảy, thứ tám, thứ chín, đọc lại những quy tắc giống nhau và mỗi lần dường như nó có ý nghĩa hơn rất nhiều và mỗi lần tôi có thể áp dụng điều đó vào việc nghe và đọc của mình và xác định một số điều đã được mô tả trong những quy tắc ngữ pháp đó.
Je passe un excellent moment maintenant à retourner à mes livres de grammaire russe pour la septième, huitième, neuvième fois à lire les mêmes règles et à chaque fois cela semble juste un peu plus significatif et à chaque fois je suis capable de ramener cela à mon écoute et ma lecture et d'identifier certaines de ces choses qui étaient décrites dans ces règles de grammaire.
من اکنون به خوبی به کتابهای گرامر روسیام برمیگردم و برای هفتمین، هشتمین و نهمین بار همان قوانین را میخوانم و هر بار به نظر میرسد که این قوانین معنادارتر میشوند و هر بار میتوانم آن را به شنیداری و خواندنم برگردانم و برخی از آن چیزهایی را که در آن قوانین گرامری توصیف شدهاند شناسایی کنم.
أنا أستمتع الآن بالعودة إلى كتب قواعد اللغة الروسية للمرة السابعة والثامنة والتاسعة، أقرأ نفس القواعد وكل مرة يبدو أن لها معنى أكبر، وكل مرة أستطيع أن أعود بذلك إلى استماعي وقراءتي وأحدد بعض تلك الأشياء التي تم وصفها في تلك القواعد.
저는 지금 러시아어 문법 책을 일곱 번째, 여덟 번째, 아홉 번째 읽으러 돌아가고 있는데, 같은 규칙을 읽을 때마다 그 의미가 더욱 깊어지는 것 같습니다. 매번 그 문법 규칙에서 설명된 것들을 듣고 읽는 데 적용할 수 있습니다.
But if you hit with the nuts and bolts up front or if you’re overly concerned about the nuts and bolts, overly concerned about the details, it will, I think, impede your learning of the language.
Но|если|ты|ударишь|с|(артикль)|гайки|и|болты|впереди|спереди|или|если|ты есть|чрезмерно|обеспокоен|о|(артикль)|гайки|и|болты|чрезмерно|обеспокоен|о|(артикль)|детали|это|будет|я|думаю|препятствовать|твоему|обучению|языка|(артикль)|языка
Mais|si|tu|frappes|avec|les|boulons|et|écrous|en|avant|ou|si|tu es|excessivement|préoccupé|par|les|boulons|et|écrous|excessivement|préoccupé|par|les|détails|cela|(verbe auxiliaire futur)|je|pense|entravera|ton|apprentissage|de|la|langue
||||||||||||||||||||||||||||||Hinder|||||
|||bater||||e|parafusos||na frente||||excessivamente|preocupado||||||excessivamente||||||||penso|impedir|||||
|||||||||提前|前面||||过于|担心||||和|细节||过于担心||||||||妨碍|||||
Nhưng|nếu|bạn|đánh|với|những|đinh|và|ốc|lên|phía trước|hoặc|nếu|bạn|quá|lo lắng|về|những|đinh|và|ốc|quá|lo lắng|về|những|chi tiết|nó|sẽ|tôi|nghĩ|cản trở|bạn|việc học|của|ngôn ngữ|ngôn ngữ
Aber||||||||Schrauben und Muttern||||||zu sehr|besorgt||||||übermäßig|besorgt||||||||behindern|||||
하지만|만약|당신이|치면|로|그|너트|과|볼트|위|앞에서|아니면|만약|당신이|지나치게|걱정하는|에 대해|그|너트|과|볼트|지나치게|걱정하는|에 대해|그|세부사항|그것|~할 것이다|나는|생각한다|방해할|당신의|학습|의|그|언어
||||||||||||||troppo||||||||||||||||impedire|||||
|||||||||||||||endişeli|||||||||||||||engel olacaktır|||||
اما|اگر|تو|ضربه زدی|با|آن|مهره ها|و|پیچ ها|جلو|جلوتر|یا|اگر|تو هستی|به طور بیش از حد|نگران|درباره|آن|مهره ها|و|پیچ ها|به طور بیش از حد|نگران|درباره|آن|جزئیات|این|خواهد|من|فکر میکنم|مانع میشود|یادگیری تو|یادگیری|از|آن|زبان
لكن|إذا|أنت|ضربت|بـ|الـ|المكسرات|و|البراغي|للأعلى|الأمام|أو|إذا|أنت|بشكل مفرط|مهتم|بشأن|الـ|المكسرات|و|البراغي|بشكل مفرط|مهتم|بشأن|الـ|التفاصيل|ذلك|سوف|أنا|أعتقد|تعيق|تعلمك|تعلم|من|الـ|اللغة
||||||||||||jeśli||||||||||||||||||||||la|
|||||||||||||||||||||надмірно|||||||||завалити|||||
||||||||||||||||||||||||||||||bránit|||||
||||||ナット|と|ボルト|上に|||||過度に|||||||過度に|||||||||妨げる|||||
|||golpeas|||detalles técnicos||detalles|adelante|al principio||||demasiado|preocupado||||||demasiado|preocupado por||||||||Dificultar|||||idioma
Но ако се сблъскате отначало с гайките и болтовете или ако сте прекалено загрижени за тях, прекалено загрижени за подробностите, това, според мен, ще попречи на изучаването на езика.
Pokud se však budete zabývat detaily, nebo pokud se budete příliš zabývat detaily, bude to podle mého názoru bránit vašemu učení jazyka.
Aber wenn Sie vorne mit den Schrauben und Muttern schlagen oder wenn Sie sich übermäßig Sorgen um die Schrauben und Muttern machen, wenn Sie sich übermäßig um die Details sorgen, wird dies, glaube ich, Ihr Erlernen der Sprache behindern.
Pero si te centras en los detalles desde el principio o si te preocupas demasiado por los detalles, creo que impedirás que aprendas el idioma.
Ma se colpisci con i dadi e i bulloni in anticipo o se sei eccessivamente preoccupato per i dadi e i bulloni, eccessivamente preoccupato per i dettagli, penso che ostacolerà il tuo apprendimento della lingua.
しかし、あなたがナットでぶつけて前に立てたり、ナットやボルトを心配しすぎて細部に深く関わっていないと、言語の学習を妨げることになるでしょう。
Bet, ja jūs uzreiz saskaitīsiet visus sīkumus vai ja jūs pārlieku uztrauksiet par sīkumiem, tas, manuprāt, kavēs valodas apguvi.
Ancak, işin özüne girmezseniz ya da işin özüyle aşırı ilgilenirseniz, ayrıntılarla aşırı ilgilenirseniz, bence bu, dili öğrenmenizi engelleyecektir.
Але якщо ви спочатку зосередитесь на дрібницях або якщо ви занадто стурбовані деталями, це, я вважаю, завадить вашому навчанні мови.
但是,如果你预先考虑具体细节,或者如果你过度关注具体细节,过度关注细节,我认为这会阻碍你学习这门语言。
但是,如果你一开始就把重点放在螺母和螺栓上,或者过分关注螺母和螺栓,过分关注细节,我认为这将会阻碍你的语言学习。
Но если вы сосредоточитесь на мелочах с самого начала или если вы слишком озабочены деталями, это, я думаю, помешает вашему изучению языка.
Nhưng nếu bạn quá chú trọng vào những chi tiết nhỏ nhặt ngay từ đầu hoặc nếu bạn quá lo lắng về những chi tiết đó, tôi nghĩ điều đó sẽ cản trở việc học ngôn ngữ của bạn.
Mais si vous vous concentrez trop sur les détails dès le départ, cela, je pense, entravera votre apprentissage de la langue.
اما اگر شما از ابتدا به جزئیات و نکات ریز توجه کنید یا اگر بیش از حد نگران جزئیات باشید، فکر میکنم این امر یادگیری زبان شما را مختل خواهد کرد.
لكن إذا كنت تركز على التفاصيل من البداية أو إذا كنت مفرط القلق بشأن التفاصيل، أعتقد أنه سيعيق تعلمك للغة.
하지만 처음부터 nuts and bolts에 집착하거나 세부 사항에 지나치게 신경을 쓰면, 언어 학습에 방해가 될 것이라고 생각합니다.
Get the big picture in and then you can go back in later and clean up some of the bits and pieces and if some of them don’t get cleaned up like my ‘Watashi', then so be it.
Получите|общее|большое|представление|в|и|тогда|вы|можете|вернуться|назад|в|позже|и|очистить|до|некоторые|из|этих|мелочей|и|кусочков|и|если|некоторые|из|них|не|будут|очищены|до|как|мой|‘Ватаси'|тогда|так|быть|это
Obtenez|le|grand|image|dans|et|ensuite|vous|pouvez|aller|revenir|dans|plus tard|et|nettoyer|en|quelques|de|les|morceaux|et|pièces|et|si|certains|de|eux|ne|obtiennent|nettoyés|en|comme|mon|‘Watashi'|alors|tant|être|cela
||overall view||||||||||||tidy up|||||small details||||||||||tidied up|tidy|||||||
||||||||||||depois||limpa||algumas|||detalhes||pedaços||||||||limpar||||||||
了解||||||||||||||清理|||||细节部分||||||||||清理||||||那就这样||
Nhận|bức|lớn|bức tranh|vào|và|sau đó|bạn|có thể|đi|trở lại|vào|sau|và|làm sạch|sạch sẽ|một số|của|những|mảnh|và|phần|và|nếu|một số|của|chúng|không|được|làm sạch|sạch sẽ|như|của tôi|‘Watashi'|thì|vậy|là|nó
||||||||||||||aufräumen|||||Teile|||und|||||||aufräumen||||||||
가져가고|그|큰|그림|안에|그리고|그때|당신|할 수 있다|돌아가다|다시|안에|나중에|그리고|정리하다|위로|일부|의|그|조각들|그리고|조각들|그리고|만약|일부|의|그것들|하지않는|얻는|정리된|위로|같은|나의|‘와타시'|그때|그렇게|되다|그것
|||||||||||||||||||||||||||||||||io||||
بگیر|تصویر|بزرگ|کلی|در|و|سپس|تو|می توانی|برو|به عقب|در|بعدا|و|تمیز|کردن|برخی|از|آن|جزئیات|و|تکه ها|و|اگر|برخی|از|آنها|نمی|شوند|تمیز|شده|مانند|من|‘واتاشی'|سپس|بنابراین|باشد|آن
احصل|الصورة|الكبيرة|العامة|في|ثم|بعد ذلك|أنت|تستطيع|العودة|إلى الوراء|في|وقت لاحق|ثم|تنظيف|بعض|بعض|من|الأجزاء|الصغيرة|و|القطع||إذا|بعض|من|هم|لا|يحصلون|تنظيفها|بالكامل|مثل|لي|واتاشي|عندها|لذا|يكون|ذلك
||duży|obrazek|||||||||||posprzątać||część|||||||||||||||||||||
|||||||||||||||||||дрібниці||||||||||||||||||
|||||||||||||||||||delci||||||||||||||||||
|||||||||||||||||||kousky||||||||||||||||||
全体像を把握||||||||||||||||||その||||||||||get|片付ける||||||仕方がない||
Obtener|||||||||||||||||||||||||||||limpiados||||||||
Направете цялостната картина и след това можете да се върнете по-късно и да изчистите някои от частите и ако някои от тях не бъдат изчистени като моите "Ваташи", така да бъде.
Udělejte si celkový obrázek a později se k němu můžete vrátit a vyčistit některé kousky, a pokud některé z nich nebudou vyčištěny jako moje "Watashi", budiž.
Holen Sie sich das Gesamtbild hinein und dann können Sie später wieder hineingehen und einige der Kleinigkeiten aufräumen, und wenn einige von ihnen nicht wie mein 'Watashi' aufgeräumt werden, dann soll es so sein.
Obtenga el panorama general y luego puede volver más tarde y limpiar algunos de los pedazos y si algunos de ellos no se limpian como mi 'Watashi', entonces que así sea.
Prendi il quadro generale e poi puoi tornare più tardi e ripulire alcuni pezzi e se alcuni di loro non vengono ripuliti come il mio "Watashi", allora così sia.
大きな写真を撮ったら、後で戻ってきれいなものを取り除くことができます。もしそれらのうちのいくつかが私の 'Watashi'のようにきれいにならないならば、そうしてください。
Iegūstiet kopējo priekšstatu, un tad vēlāk varat atgriezties un sakopt dažus sīkumus, un, ja daži no tiem netiks sakopti, piemēram, mans "Watashi", tad lai tā būtu.
Depois, podem voltar mais tarde e limpar alguns dos bocados e, se alguns deles não forem limpos, como o meu "Watashi", então que assim seja.
Büyük resmi ortaya koyun ve daha sonra geri dönüp bazı parçaları temizleyebilirsiniz ve eğer bazıları benim 'Watashi'm gibi temizlenmezse, o zaman öyle olsun.
Зрозумійте загальну картину, а потім ви можете повернутись пізніше та виправити деякі дрібниці, а якщо деякі з них не будуть виправлені, як моє «Watashi», то нехай так буде.
了解全局,然后您可以稍后返回并清理一些碎片,如果其中一些没有像我的“Watashi”那样清理干净,那就这样吧。
了解全局,然後您可以稍後返回並清理一些零碎的東西,如果其中一些沒有像我的“Watashi”那樣清理乾淨,那就這樣吧。
Сначала получите общее представление, а затем вы сможете вернуться позже и исправить некоторые мелочи, и если некоторые из них не будут исправлены, как мой «Ватаси», то и ладно.
Hãy nắm bắt bức tranh tổng thể trước, sau đó bạn có thể quay lại và chỉnh sửa một số chi tiết nhỏ, và nếu một số trong số đó không được chỉnh sửa như ‘Watashi’ của tôi, thì cũng không sao.
Obtenez la vue d'ensemble et ensuite vous pourrez revenir plus tard et nettoyer certains des petits détails et si certains d'entre eux ne sont pas nettoyés comme mon ‘Watashi', tant pis.
ابتدا تصویر کلی را درک کنید و سپس میتوانید بعداً به جزئیات بپردازید و اگر برخی از آنها اصلاح نشوند مانند «واتاشی» من، پس اشکالی ندارد.
احصل على الصورة الكبيرة ثم يمكنك العودة لاحقًا وتنظيف بعض الأجزاء الصغيرة وإذا لم يتم تنظيف بعضها مثل "واتاشي" الخاص بي، فلا بأس بذلك.
큰 그림을 먼저 파악한 다음, 나중에 다시 돌아가서 일부 세부 사항을 정리할 수 있습니다. 그리고 만약 제 ‘와타시'처럼 일부가 정리되지 않더라도, 그건 어쩔 수 없는 일입니다.
I’ve enjoyed 40 years of very successful communication in Japanese and I am quite sure that that’s not the only peculiarity I have in my Japanese.
Я|наслаждался|лет|очень|успешной|успешной|коммуникации|на|японском|и|я|есть|довольно|уверен|что|это|не|единственной|единственной|особенностью|я|имею|в|моем|японском
J'ai|profité de|années|de|très|réussie|communication|en|japonais|et|je|suis|tout à fait|sûr|que|cela|pas|la|seule|particularité|je|ai|dans|mon|japonais
|||||||||||||||||||unique characteristic|||||
|apreciei|||muito|bem-sucedida|comunicação|||||||||||||peculiaridade|||||
||||||||||||||这一点|||||特点|||||
Tôi đã|tận hưởng|năm|của|rất|thành công|giao tiếp|bằng|tiếng Nhật|và|Tôi|thì|khá|chắc chắn|rằng|điều đó|không|cái|duy nhất|đặc điểm|Tôi|có|trong|của tôi|tiếng Nhật
|||||||||||||||||||keanehan|||||
|||||||||||||||||||Besonderheit|||||
나는|즐겼다|년|의|매우|성공적인|의사소통|에|일본어|그리고|나는|이다|꽤|확신한다|그것이||아닌|그|유일한|특이점|내가|가진|에|내|일본어
|||||||||||||||||||peculiarità|||||
|||||||||||||||||||özellik|||||
من|لذت بردم|سال|از|بسیار|موفق|ارتباط|به|ژاپنی|و|من|هستم|کاملاً|مطمئن|که|آن|نه|تنها|تنها|ویژگی|من|دارم|در|من|ژاپنی
لقد|استمتعت|سنة|من|جدا|ناجحة|التواصل|باللغة|اليابانية|و|أنا|أكون|تماما|متأكد|أن|ذلك|ليس|ال|الوحيد|خصوصية|أنا|لدي|في|الخاصة بي|اليابانية
|||||||||||||pewien||||||osobliwość|||||
|||||||||||||||||||особливість|я||||
|||||||||||||||||||特性|||||
|||||||||||||||||||zvláštnost|||||
|||||||||||||||||||posebnost|||||
||40年|||成功した|コミュニケーション|||||||||||||癖|||||
|||||exitoso|comunicación||japonés||||bastante|||||||peculiaridad|||||
Вече 40 години общувам много успешно на японски и съм сигурен, че това не е единствената особеност на моя японски.
Ich habe 40 Jahre lang sehr erfolgreiche Kommunikation auf Japanisch genossen und bin mir ziemlich sicher, dass dies nicht die einzige Besonderheit ist, die ich in meinem Japanisch habe.
Llevo 40 años comunicándome con mucho éxito en japonés y estoy bastante seguro de que esa no es la única peculiaridad que tengo en mi japonés.
Ho goduto di 40 anni di comunicazione di grande successo in giapponese e sono abbastanza sicuro che non sia l'unica particolarità che ho nel mio giapponese.
私は日本語で40年ものコミュニケーションを成功させてきました。私は日本人の唯一の特異性ではないと確信しています。
Esmu 40 gadus ļoti veiksmīgi komunicējis japāņu valodā, un esmu pilnīgi pārliecināts, ka tā nav vienīgā īpatnība, kas piemīt manai japāņu valodai.
Tive 40 anos de comunicação muito bem sucedida em japonês e tenho a certeza de que essa não é a única peculiaridade que tenho no meu japonês.
Japonca'da 40 yıl boyunca çok başarılı bir iletişim kurdum ve Japonca'mdaki tek özelliğin bu olmadığından oldukça eminim.
Я насолоджувався 40 роками дуже успішного спілкування японською, і я абсолютно впевнений, що це не єдина особливість мого японського.
40 年来我一直在用日语进行非常成功的交流,而且我很确定这并不是我日语的唯一特点。
我用日语成功地交流了 40 年,我确信这不是我日语中唯一的特点。
Я наслаждался 40 годами очень успешного общения на японском, и я вполне уверен, что это не единственная особенность, которую я имею в своем японском.
Tôi đã tận hưởng 40 năm giao tiếp rất thành công bằng tiếng Nhật và tôi khá chắc chắn rằng đó không phải là điều kỳ quặc duy nhất tôi có trong tiếng Nhật của mình.
J'ai profité de 40 ans de communication très réussie en japonais et je suis assez sûr que ce n'est pas la seule particularité que j'ai dans mon japonais.
من ۴۰ سال از ارتباط بسیار موفق در زبان ژاپنی لذت بردهام و مطمئن هستم که این تنها ویژگی خاص من در زبان ژاپنی نیست.
لقد استمتعت بـ 40 عامًا من التواصل الناجح جدًا باللغة اليابانية وأنا متأكد تمامًا أن هذه ليست الخصوصية الوحيدة التي أملكها في لغتي اليابانية.
저는 일본어로 40년 동안 매우 성공적인 소통을 즐겼으며, 제 일본어에 있는 유일한 특이점이 아닐 것이라고 확신합니다.
But if I go forward and I want to improve my Japanese, I am more interested in increasing my vocabulary so I can read Japanese literature so that I can express myself better than worrying about the few loose threads or shirttails hanging out that are to be found, undoubtedly, in all of the languages that I speak.
Но|если|я|пойду|вперед|и|я|хочу|к|улучшить|мой|японский|я|есть|более|заинтересован|в|увеличении|моего|словарного запаса|чтобы|я|мог|читать|японскую|литературу|чтобы|чтобы|я|мог|выразить|себя|лучше|чем|беспокоиться|о|о|нескольких|свободных|нитях|или|подолах|висящих|наружу|которые|есть|к|быть|найденными|безусловно|в|всех|из|тех|языках|которые|я|говорю
Mais|si|je|vais|en avant|et|je|veux|à|améliorer|mon|japonais|je|suis|plus|intéressé|à|augmenter|mon|vocabulaire|donc|je|peux|lire|japonais|littérature|afin que|je|je|||||||||||||||||||||||||||||parle
||||||||||||||||||||||||||||||||||being concerned||||unresolved|minor details||minor imperfections|hanging|||||||without a doubt||||||||
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||衣服下擺||||||||||||||||
||||em frente|||quero||||||||||aumentar||vocabulário||||||literatura|||||melhor||melhor|do que|preocupando|a|||soltas|pontos||bainhas da camisa|pendurado||||||encontradas|sem dúvida||||||||
|||||||||||||||||||||||||文学|||||||||担心||||松散的|细节问题||衣角松散||||||||无疑||||||||
Nhưng|nếu|tôi|tiến|về phía trước|và|tôi|muốn|để|cải thiện|tôi|tiếng Nhật|tôi|thì|hơn|quan tâm|vào|việc tăng|tôi|từ vựng|để|tôi|có thể|đọc|tiếng Nhật|văn học|để|mà|tôi|có thể|diễn đạt|bản thân|tốt hơn|hơn|lo lắng|về|những|ít|lỏng|chỉ|hoặc|gấu áo|treo|ra ngoài|mà|thì|để|được|tìm thấy|không nghi ngờ gì|trong|tất cả|của|những|ngôn ngữ|mà|tôi|nói
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||ujung kemeja||||||||||||||||
|||||||||||||||||erweitern||||||lesen||Literatur|||||mich besser ausdrücken||||sich Sorgen machen||||losen|lose Enden||lose Enden||||||||zweifellos||||||||
하지만|만약|내가|나아가고|앞으로|그리고|내가|원해|~하는|향상시키고|내|일본어|내가|~이다|더|관심이 있다|~에|늘리는|내|어휘|그래서|내가|~할 수 있다|읽고|일본어|문학|그래서|~할 수 있도록|내가|~할 수 있다|표현하고|나 자신|더 잘|~보다|걱정하는|~에 대한|그|몇 개의|느슨한|실|또는|셔츠자락|매달린|밖으로|그것이|~이다|~에|존재하는|발견된|의심할 여지 없이|~에|모든|~의|그|언어들|~하는|내가|말하는
||||||||||||||||||||||||||||||||||preoccupandomi|||||fili||fili della camicia||||||||senza dubbio||||||||
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||gevşek|ipler||gömlek uçları||||||||şüphesiz||||||||
اما|اگر|من|بروم|به جلو|و|من|میخواهم|به|بهبود بخشم|من|ژاپنی|من|هستم|بیشتر|علاقهمند|به|افزایش دادن|من|واژگان|تا|من|بتوانم|بخوانم|ژاپنی|ادبیات|تا|که|من|بتوانم|بیان کنم|خودم|بهتر|از|نگران شدن|درباره|آن|چند|شل|نخها|یا|دامنهای پیراهن|آویزان|بیرون|که|هستند|به|بودن|یافتن|بدون شک|در|تمام|از|آن|زبانها|که|من|صحبت میکنم
لكن|إذا|أنا|أذهب|للأمام|و|أنا|أريد|أن|أحسن|(ضمير ملكية)|اليابانية|أنا|أكون|أكثر|اهتمامًا|في|زيادة|(ضمير ملكية)|مفرداتي|حتى|أنا|أستطيع|قراءة|اليابانية|الأدب|حتى|لكي|أنا|أستطيع|أعبر|نفسي|بشكل أفضل|من|القلق|حول|ال|القليل من|الفضفاضة|الخيوط|أو|أطراف القميص|المعلقة|خارج|التي|تكون|(حرف جر)|تكون|موجودة|بلا شك|في|جميع|(حرف جر)|ال|اللغات|التي|أنا|أتكلم
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||kołnierzyki koszul||||||||niewątpliwie||||||||
||||вперед|||||||||||||||||||||||||||||||||||нитки||фе||||||||безсумнівно||||||||
||||||||||||||||||||||||||||||izražati se|||||||||||majice|visijo|ven||||||||||||||
|||||||||||||||||zvyšování|||||||||||||||||starostech|||||||||||||||||||||||
|||進む|前に進む|||||||||||興味がある||増やす||||||||文学|||||||||心配する|について|||緩い|細かい点||余分な部分||||||||間違いなく||||||||
||||adelante|||||||||||||aumentar||||||||literatura japonesa|||||||||preocuparme por||||sueltos|cabos sueltos||bordes de camisa|colgando|||||||sin duda alguna||||||||
Но ако продължа напред и искам да усъвършенствам японския си език, повече ме интересува да увелича речника си, за да мога да чета японска литература и да се изразявам по-добре, отколкото да се притеснявам за няколкото висящи нишки или опашки, които несъмнено се срещат във всички езици, които говоря.
Pokud se však budu snažit zlepšit svou japonštinu, zajímá mě spíše rozšíření slovní zásoby, abych mohl číst japonskou literaturu a mohl se lépe vyjadřovat, než abych se staral o těch pár volných nitek nebo vyčuhujících košilek, které se nepochybně najdou ve všech jazycích, kterými mluvím.
Aber wenn ich vorwärts gehe und mein Japanisch verbessern möchte, bin ich mehr daran interessiert, meinen Wortschatz zu erweitern, damit ich japanische Literatur lesen kann, damit ich mich besser ausdrücken kann, als mir Sorgen um die wenigen losen Fäden oder Hemdschwänze zu machen, die heraushängen zweifellos in allen Sprachen, die ich spreche.
But if I go forward and I want to improve my Japanese, I am more interested in increasing my vocabulary so I can read Japanese literature so that I can express myself better than worrying about the few loose threads or shirttails hanging out that are to be found, undoubtedly, in all of the languages that I speak.
Pero si sigo adelante y quiero mejorar mi japonés, estoy más interesado en aumentar mi vocabulario para poder leer literatura japonesa para poder expresarme mejor que preocuparme por los pocos hilos sueltos o los faldones de camisa colgando que se encuentran. , sin duda, en todos los idiomas que hablo.
Ma se vado avanti e voglio migliorare il mio giapponese, sono più interessato ad aumentare il mio vocabolario in modo da poter leggere la letteratura giapponese in modo da potermi esprimere meglio che preoccuparmi per i pochi fili sciolti o le code di camicia che si trovano in giro. , senza dubbio, in tutte le lingue che parlo.
しかし、もし私が前進して日本語を上達させたいのであれば、私はボキャブラリーを増やすことにもっと興味があるので、日本の文学を読んで、間違いなく、私が話すすべての言語で。
Bet, ja es turpināšu un vēlos uzlabot savu japāņu valodu, mani vairāk interesē paplašināt vārdu krājumu, lai es varētu lasīt japāņu literatūru un labāk izteikties, nevis uztraukties par dažām vaļīgām virtenēm vai krekliem, kas, bez šaubām, ir atrodami visās valodās, kurās es runāju.
Mas se eu for em frente e quiser melhorar o meu japonês, estou mais interessado em aumentar o meu vocabulário para poder ler literatura japonesa e poder exprimir-me melhor do que em preocupar-me com os poucos fios soltos ou rabos de camisa pendurados que se encontram, sem dúvida, em todas as línguas que falo.
Ama eğer ilerlemek ve Japoncamı geliştirmek istiyorsam, kelime dağarcığımı artırmakla daha çok ilgileniyorum, böylece Japon edebiyatını okuyabilirim, böylece kendimi daha iyi ifade edebilirim, şüphesiz konuştuğum tüm dillerde bulunabilecek birkaç gevşek iplik veya gömlek kuyruğu hakkında endişelenmekten daha çok.
Але якщо я продовжу і хочу покращити своє японське, мені більше цікаво збільшити свій словниковий запас, щоб мати можливість читати японську літературу і краще виражати себе, ніж турбуватися про кілька вільних ниток або країв сорочки, які, безсумнівно, є в усіх мовах, які я знаю.
但如果我继续前进并且我想提高我的日语,我更感兴趣的是增加我的词汇量,这样我就可以阅读日本文学,这样我就可以更好地表达自己,而不是担心会发现一些松散的线头或衬衣下摆毫无疑问,在我所说的所有语言中。
但是,如果我想提高日语水平,我更感兴趣的是增加我的词汇量,这样我就可以阅读日本文学作品,从而更好地表达自己,而不是担心那些毫无疑问在我所说的所有语言中都能找到的一些松散的线头或衣尾。
Но если я хочу улучшить свой японский, мне больше интересно увеличить свой словарный запас, чтобы я мог читать японскую литературу и лучше выражать свои мысли, чем беспокоиться о нескольких торчащих нитках или неаккуратных краях, которые, безусловно, есть во всех языках, которые я говорю.
Nhưng nếu tôi tiến về phía trước và muốn cải thiện tiếng Nhật của mình, tôi quan tâm hơn đến việc tăng cường từ vựng của mình để tôi có thể đọc văn học Nhật Bản và diễn đạt bản thân tốt hơn là lo lắng về một vài sợi chỉ lỏng lẻo hoặc những cái đuôi áo thò ra mà chắc chắn sẽ có trong tất cả các ngôn ngữ mà tôi nói.
Mais si je vais de l'avant et que je veux améliorer mon japonais, je suis plus intéressé à augmenter mon vocabulaire pour pouvoir lire la littérature japonaise afin de mieux m'exprimer plutôt que de m'inquiéter des quelques fils lâches ou des pans de chemise qui dépassent et qui se trouvent, sans aucun doute, dans toutes les langues que je parle.
اما اگر به جلو بروم و بخواهم زبان ژاپنیام را بهبود بخشم، بیشتر به افزایش دایره واژگانم علاقهمندم تا بتوانم ادبیات ژاپنی را بخوانم و بهتر خودم را بیان کنم تا اینکه نگران چند نخ شل یا لبههای پیراهنی باشم که به طور قطع در تمام زبانهایی که صحبت میکنم وجود دارد.
لكن إذا تقدمت وأردت تحسين لغتي اليابانية، فأنا أكثر اهتمامًا بزيادة مفرداتي حتى أتمكن من قراءة الأدب الياباني حتى أستطيع التعبير عن نفسي بشكل أفضل بدلاً من القلق بشأن القليل من الخيوط المتدلية أو أطراف القميص التي يمكن العثور عليها، بلا شك، في جميع اللغات التي أتكلمها.
하지만 제가 앞으로 나아가고 일본어를 향상시키고 싶다면, 일본 문학을 읽을 수 있도록 어휘를 늘리는 데 더 관심이 있습니다. 그렇게 하면 제가 더 잘 표현할 수 있기 때문입니다. 제가 사용하는 모든 언어에서 분명히 발견되는 몇 가지 느슨한 실타래나 셔츠자락이 걱정되지 않습니다.
So, thank you for listening and we look forward to your comments.
Итак|||за|внимание|и|мы||||ваши|комментарии
Alors|||pour|écouter|et|nous||||vos|commentaires
Vậy|||vì|đã lắng nghe|và|chúng tôi||||của bạn|ý kiến
그래서|||~에 대한|경청|그리고|우리는||||당신의|의견
پس|تشکر|شما|برای|گوش دادن|و|ما||||شما|نظرات
إذن|شكرًا|لك|على|الاستماع|و|نحن|نتطلع|إلى|إلى|تعليقاتك|التعليقات
||||||||esperamos|||
Благодарим ви, че ни изслушахте, и очакваме вашите коментари.
Also, danke fürs Zuhören und wir freuen uns auf Ihre Kommentare.
Entonces, gracias por escuchar y esperamos sus comentarios.
それでは、ご清聴ありがとうございました。
Paldies, ka klausījāties, un mēs gaidām jūsu komentārus.
Dinlediğiniz için teşekkür ediyor ve yorumlarınızı bekliyoruz.
Отже, дякую за увагу, і ми чекаємо на ваші коментарі.
所以,感谢您的聆听,我们期待您的评论。
因此,感谢您的聆听,我们期待您的评论。
Спасибо за внимание, и мы с нетерпением ждем ваших комментариев.
Vì vậy, cảm ơn bạn đã lắng nghe và chúng tôi mong chờ những ý kiến của bạn.
Alors, merci de votre écoute et nous attendons vos commentaires.
پس، از شما برای گوش دادن متشکرم و منتظر نظرات شما هستیم.
لذا، شكرًا لاستماعكم ونتطلع إلى تعليقاتكم.
들어주셔서 감사합니다. 여러분의 의견을 기대합니다.
Bye for now.
Пока|на|сейчас
Au revoir|pour|maintenant
Tạm biệt|cho|bây giờ
잘 가|~을 위해|지금
خداحافظ|برای|حالا
وداعا|لـ|الآن
Довиждане засега.
До свидания на данный момент.
Tạm biệt bây giờ.
Au revoir pour l'instant.
فعلاً خداحافظ.
وداعًا في الوقت الحالي.
안녕히 가세요.
SENT_CWT:AFkKFwvL=7.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.04 SENT_CWT:AFkKFwvL=7.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.31 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.85 SENT_CWT:AFkKFwvL=8.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.07 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.7 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.52
ru:AFkKFwvL vi:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL fa:AFkKFwvL ar:AFkKFwvL ko:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=102 err=0.00%) translation(all=81 err=0.00%) cwt(all=1681 err=2.08%)