×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Steve's Youtube Videos - General Language Learning, Return on Investment – Language Learning Efficiency

Return on Investment – Language Learning Efficiency

Hi there, Steve Kaufmann here.

Today I want to talk about return on investment or efficiency in language learning. What do I mean by return on investment? Well, when we learn a language, we invest mostly time and money. We also invest our passion, our feelings and a sense of commitment and so forth, but those are harder to measure. If we look at money and time, let me show you where I get the best return on investment. Let's take Romanian because that's the most recent language that I've decided to learn which I started up on about five weeks ago.

At first, we had no Romanian at LingQ. I went out and bought Pimsleur. It cost me $25 or $30. I listened to it once. So while I have said that I think it's a good icebreaker into the language, I can't listen to it again because there's too much English. I don't like being prompted to speak. I didn't learn all the words that are in that first Pimsleur recording, but I'm not interested in going over and over and over the same questions about do I want to eat, do I want to drink, do I understand Romanian and so forth. To me, that's a relatively poor return on investment. It becomes a much better return on investment if you borrow it from the library. Now, the second thing I did was I found I had an old copy of Teach Yourself kicking around without a CD, so I started reading through that.

Then I went to the library and borrowed Teach Yourself with the CD, so I was able to listen and read. Again, the CDs I only listened to once because, again, there's English on them. The book, however, is quite useful. There's a better return on the investment in the book because I am constantly referring back to the book and I'll explain why in a second. The third thing I did is I went on the Internet and I saw that there was a thing called Complete Romanian available on Amazon, so I ordered it.

It's also from Teach Yourself. I believe that with these starter books, it's actually quite a good return on investment to cover the same material from different angles. So I thought this would be a different book, but much to my disappointment, I discovered what Teach Yourself markets as Complete Romanian is absolutely identical to what they call Teach Yourself. So now I've paid, again, for something that I already had. That is, I had the book and the CDs I could get from the library. I've returned them, I don't need them anymore. So that was kind of a waste of money. But the reason why these little books are quite handy is that, first of all, you have the little dialogues which after a while get a bit tiring, but they do have a number of grammatical explanations with lots of examples and I find myself constantly reading these examples and picking up on stuff.

The other useful thing in these is you can go to the back of the book and there they have the answers to the questions. Now, I don't do the questions because I just don't like doing them and I'm not convinced that it's that useful to be forcing my brain to try to remember stuff, but here you can see the answers to questions.

So, typically, it will deal with one issue, pronouns or a certain tense or something. Again, you'll get 10 examples of that in use. Of course you think they're making an impact on you when you're looking at them, but you very quickly forget them and so it's useful to go back and look at them again. So I find that having some kind of a starter book is a good return on investment.

Whether it be Teach Yourself, Pimsleur, whatever your preference is, some kind of a starter book that you can constantly refer back to. Not that you remember the explanations, but it helps you, again, to notice the language better. So I think this is a good return on investment. So return on investment, computer, absolutely, mp3 player, absolutely.

For Romanian I went to Elance, as I've said, which is this website for outsourcing and I found people in Romania who would record these 150 example sentences of some of the more common patterns of what I want to say in Romanian, ‘why', ‘because', ‘when', ‘therefore', ‘would', ‘should', ‘could', all the different types of things you're going to come across. I got a whole bunch of these translated into Romanian and recorded for me, so I was spending a fair amount of time listening to these simple sentences that illustrate the basic patterns of the language. Now, that's pretty expensive to do.

That's quite expensive to do. It becomes more cost effective if I can share these with other learners, for example, at LingQ if we had a lot of people studying Romanian, which we don't. Although, I have put these up on LingQ as lessons and they've been studied by 25-30 different people and, again, on LingQ I will eventually get points. Every month that people are using these, I get points which I can use for learning other languages. So, to that extent, that investment I can amortize by having other people also share in them. So that was effective. The other thing I did was I found Radio Romania which has excellent podcasts, both the daily news as well as podcasts on history.

So again through Elance, I got some Romanians to help me transcribe these so that I could read them and have a better chance of understanding them and, again, import them into LingQ and save them and so forth and so on. Again, that's not cheap. Of the 15-20 different quotes I got, the cheapest was $15 per audio hour. Then when they did it they found that it was just too difficult to do. You really have to find someone who's an expert transcriber who can do it very quickly, which is what we do for some other languages where we have people who are very good and who charge us quite reasonable rates for transcribing. Here again, because I don't have permission from Radio Romania to share these in our library, even assuming that there are people who want to study them at LingQ, I can't share them so I can't amortize my cost.

What I've now found is that on the Radio Romania website, if I poke around, I can find bits and pieces that are transcribed and so I just use those and hope that what I'm listening to, eventually, I'll find something that has actually been transcribed. So, again, the return on investment in doing those kinds of things, where you're getting people to record things for you or transcribe things for you, is better if you have a lot of people sharing in that. Also, things to invest in, obviously, you've got an mp3 player.

I have several on the go. I've got my little Nano, which is the latest one, but I also have my older Nano and this has the advantage that I can put it in a dock so that if I'm exercising I don't have to wear my earphones. I'm not convinced that wearing earphones all the time is so good for you. These are the ones I use when I go jogging. At one point I had the kind that plug right into your ear, but I find them not very good for me ear. I think one has to be a little bit careful about how often you have stuff plugged into your ear. Then I went out and got these Bluetooth.

It's about $70, it's an expensive set. Extremely comfortable and I think that's important. The sound quality is very good. It's a Bluetooth earphone thing and, therefore, I don't get my wires snagged. Like if I'm doing the dishes, every time I turn around if I have my headphone on it will snare on one of the knobs or something and it goes falling to the ground, quite annoying. So I bought those after I had these.

In other words, I don't mind investing a bit of money in good listening equipment because it's very important to be comfortable when you're listening and, obviously, to not do damage to your ears. I should also mention I have my iPhone or whatever people have, Blackberry, Android and, there again, that's kind of like an extension because I can do all of my listening of mp3s on this if I want and I can also reading using iLingQ, which is our LingQ app for iPhone, iPad, which reminds me that I also have an iPad. Often, I'll just save my links on the computer because it's more convenient to do it that way, but then I actually read the text and point at the different words that I have saved or listen to it on my iPad. So, all of these investments are a relatively good return on investment of money and even time.

I'm not sure whether my time is best spent. I don't spend that much time reviewing little grammar rules, patterns and examples in the grammar book because I feel that I get more out of identifying or noticing those patterns when I'm listening to interesting content. So I'm actually stealing time away from that continuous exposure and immersion to meaningful and interesting content. I'm taking time away from that to look at these rules and stuff, so I tend only to do that in short spurts. I'll leave a book around, in the bathroom for example. Here again, along the idea of going at things from different angles, I was sent this Romanian grammar by a friend and it's in tremendous detail.

No exercises. No drills. Thank you very much. That's what grammar books should be. A quick explanation of the rule, this is what happens in the language, 10 examples and that's all you need. No drills, questions, fill-in the blanks, multiple choice, you name it. This is another excellent source. This is, basically, going through the same material, the same basic patterns of the language as you find in the Teach Yourself book, but it's another approach presented slightly differently with different examples. Obviously, some of these tools, like the iPad, the iPhone, the mp3 player, the earphones, those you can use for a number of different languages.

If you buy Teach Yourself or if you pay someone to transcribe or record things for you, then that's for that specific language. There you want to be able to share the cost around. There are sites on the Internet like RhinoSpike where you can get stuff recorded. I think when it comes to correcting text Ling-8 does that. We at LingQ are going to significantly facilitate this whole idea of exchange of services related to language learning. You can look for that. Within the next three-four weeks that will be happening at LingQ. I think, to the extent that people can help each other, that's a great return on time and on money. You take all of that, between the iPad, iPhone, earphones and getting people to do stuff, you're up to $1,000, not all of which is specific to that one language.

Now you compare that to people who come to Vancouver, for example, to learn English. Oh, one thing I also do is I have a couple of tutors. I have two Romanian tutors. I do a half hour on Tuesday with one and a half hour on Thursday with the same person and then I do another a half hour with another tutor on Tuesday and on Thursday, one at 8:00 o'clock in the morning, one at 11:00 o'clock in the morning. So, I'm getting in, basically, two hours a week of interaction with a tutor, which again costs money, but if you compare all of that to going to a school, for example, people who come to Vancouver. They have to come here, they have to stay with a host family, there's $1,000 bucks a month or whatever it is. Then they go to school, there's another $1,000 bucks a month. The reality of language learning is that it takes time and so whether you're going to a class or not going to a class, it's still going to take a lot of time.

I doubt that if I had gone to a Romanian class and spent whatever, $1,000, $1,500, $2,000 a month, I don't think I would have learned any faster than I'm learning now. When you're learning on your own using these resources, you go to the grammar book when you feel like it. You listen to what you feel like listening to when you feel like doing it. You're more mobile, independent, and I think you learn just as fast or faster. I mean I have a total of, basically, two hours, which I can step up to three hours a week of intensive one on one with my Romanian tutor and who uses the LingQ System.

In other words, the tutor will write down 10, 15, 20 phrases that I misused. I get them and I import them as content to study within LingQ and I save the words and phrases. One of the advantages of that approach or having something like the Teach Yourself book or another grammar book around is you go back to it again and again and again so you're not making a one-off investment. I think in all of these investments you want to invest in things that you can go back to again and again and again.

So even with the things that I've had transcribed or that I had recorded, I can use them again and again and again. One of the difficulties with a classroom situation is you pay every month and that's gone. I'm not against schools because everyone has a different way of learning, but I think when it comes to a return on investment, given that it's a long process, one should be a little careful about how you spend your money. I think everyone needs to do their own evaluation of what represents a good return on investment for them when it comes to language learning. So there you have it, a bit of a ramble, disorganized as usual, but this time on the subject of efficiency or a return on investment in language learning.

Thank you for listening.


Return on Investment – Language Learning Efficiency Retorno de la inversión: eficiencia en el aprendizaje de idiomas

Hi there, Steve Kaufmann here. 스티브 카우프만, 안녕하세요

Today I want to talk about return on investment or efficiency in language learning. Heute möchte ich über den Return on Investment oder die Effizienz beim Sprachenlernen sprechen. Hoy quiero hablar sobre el retorno de la inversión o la eficiencia en el aprendizaje de idiomas. 今日は、言語学習における投資収益率または効率性についてお話したいと思います。 오늘 저는 언어 학습의 투자 수익 또는 효율성에 대해 이야기하고 싶습니다. What do I mean by return on investment? ¿A qué me refiero con el retorno de la inversión? Cosa intendo per ritorno sull'investimento? 投資収益率とはどういう意味ですか? Well, when we learn a language, we invest mostly time and money. Bueno, cuando aprendemos un idioma, invertimos principalmente tiempo y dinero. ええと、私たちが言語を学ぶとき、私たちは主に時間とお金を投資します。 우리는 언어를 배울 때 주로 시간과 돈을 투자합니다. We also invest our passion, our feelings and a sense of commitment and so forth, but those are harder to measure. También invertimos nuestra pasión, nuestros sentimientos y un sentido de compromiso, etc., pero eso es más difícil de medir. また、情熱や気持ち、コミットメントなども投資していますが、それを測るのは難しいです。 If we look at money and time, let me show you where I get the best return on investment. Si nos fijamos en el dinero y el tiempo, déjame mostrarte dónde obtengo el mejor retorno de la inversión. お金と時間を見て、私が最高の投資収益率を得る場所をお見せしましょう。 우리가 돈과 시간을 보면, 최고의 투자 수익률을 얻을 수있는 곳을 보여 드리겠습니다. Let’s take Romanian because that’s the most recent language that I’ve decided to learn which I started up on about five weeks ago. Tomemos el rumano porque es el idioma más reciente que he decidido aprender y que empecé hace unas cinco semanas. ルーマニア語は、約5週間前に始めた、私が学ぶことにした最新の言語であるため、取り上げましょう。

At first, we had no Romanian at LingQ. Al principio, no teníamos rumano en LingQ. 当初、LingQにはルーマニア語がありませんでした。 I went out and bought Pimsleur. Salí y compré Pimsleur. 外に出てピンズラーを買いました。 나는 나가서 Pimsleur를 샀다. It cost me $25 or $30. Me costó $25 o $30. I listened to it once. Lo escuché una vez. 一度聞いたことがあります。 나는 그것을 한 번 들었다. So while I have said that I think it’s a good icebreaker into the language, I can’t listen to it again because there’s too much English. Entonces, aunque dije que creo que es un buen rompehielos en el idioma, no puedo volver a escucharlo porque hay demasiado inglés. だから私はそれがその言語への良い砕氷船であると思いますが、英語が多すぎるのでそれを再び聞くことはできません。 그래서 나는 그것이 언어에 대한 좋은 쇄빙선이라고 생각하지만 영어가 너무 많아서 다시는들을 수 없습니다. I don’t like being prompted to speak. No me gusta que me pidan que hable. 私は話すように促されるのが好きではありません。 나는 말하라는 메시지가 마음에 들지 않습니다. 我不喜欢被提示说话。 I didn’t learn all the words that are in that first Pimsleur recording, but I’m not interested in going over and over and over the same questions about do I want to eat, do I want to drink, do I understand Romanian and so forth. No me aprendí todas las palabras que están en esa primera grabación de Pimsleur, pero no me interesa repetir una y otra vez las mismas preguntas sobre si quiero comer, quiero beber, si entiendo rumano y así sucesivamente. 最初のピンズラーの録音にあるすべての単語を学んだわけではありませんが、同じ質問を何度も何度も繰り返すことには興味がありません。食べたいのか、飲みたいのか、ルーマニア語を理解しているのか、など。 我没有学习Pimsleur第一次录音中的所有单词,但是我对遍历一遍又一遍的有关我想吃饭,想喝酒,我懂罗马尼亚语和等等。 To me, that’s a relatively poor return on investment. 私にとって、それは投資収益率が比較的低いです。 나에게 이것은 상대적으로 투자 수익률이 낮습니다. It becomes a much better return on investment if you borrow it from the library. Se convierte en un retorno de la inversión mucho mejor si lo toma prestado de la biblioteca. 図書館から借りれば、はるかに優れた投資収益率になります。 도서관에서 빌리면 훨씬 더 나은 투자 수익이됩니다. Now, the second thing I did was I found I had an old copy of Teach Yourself kicking around without a CD, so I started reading through that. Das zweite, was ich tat, war, dass ich eine alte Ausgabe von Teach Yourself hatte, die ohne CD herumwirbelte, also fing ich an, das durchzulesen. Ahora, lo segundo que hice fue encontrar que tenía una copia vieja de Teach Yourself dando vueltas sin un CD, así que comencé a leer eso. さて、2番目にしたことは、Teach Yourselfの古いコピーがCDなしで動き回っていることに気づいたので、それを読み始めました。 두 번째로 제가 CD없이 걷어차는 오래된 Teach Yourself 사본을 가지고 있다는 것을 알게되었습니다.

Then I went to the library and borrowed Teach Yourself with the CD, so I was able to listen and read. Luego fui a la biblioteca y tomé prestado Teach Yourself con el CD, así que pude escuchar y leer. Again, the CDs I only listened to once because, again, there’s English on them. 繰り返しになりますが、私が一度だけ聞いたCDは、英語が含まれているためです。 The book, however, is quite useful. 그러나이 책은 매우 유용합니다. There’s a better return on the investment in the book because I am constantly referring back to the book and I’ll explain why in a second. Hay un mejor retorno de la inversión en el libro porque constantemente me estoy refiriendo al libro y explicaré por qué en un segundo. 私は常に本を参照しているので、本への投資のより良い見返りがあります。その理由をすぐに説明します。 나는 계속해서 책을 다시 참조하기 때문에 책에 대한 투자에 대한 더 나은 수익이 있습니다. 그리고 나는 왜 그 이유를 설명 할 것입니다. The third thing I did is I went on the Internet and I saw that there was a thing called Complete Romanian available on Amazon, so I ordered it. Lo tercero que hice fue conectarme a Internet y vi que había algo llamado Rumano completo disponible en Amazon, así que lo ordené. 3番目にインターネットにアクセスしたところ、AmazonでCompleteRomanianというものがあるのを見て注文しました。 세 번째로 인터넷에 접속했는데 Amazon에서 Complete Romanian이라는 제품이 있다는 것을 알았으므로 주문했습니다.

It’s also from Teach Yourself. También es de Teach Yourself. TeachYourselfからもです。 I believe that with these starter books, it’s actually quite a good return on investment to cover the same material from different angles. Creo que con estos libros de inicio, en realidad es un buen retorno de la inversión para cubrir el mismo material desde diferentes ángulos. これらのスターターブックでは、同じ資料をさまざまな角度からカバーすることは、実際にはかなりの投資収益率であると思います。 나는이 첫 책들과 함께, 실제로는 다른 각도에서 같은 재료를 다루는 것이 상당히 좋은 투자 수익이라고 생각합니다. So I thought this would be a different book, but much to my disappointment, I discovered what Teach Yourself markets as Complete Romanian is absolutely identical to what they call Teach Yourself. Así que pensé que este sería un libro diferente, pero para mi gran decepción, descubrí que lo que Teach Yourself comercializa como Complete Romanian es absolutamente idéntico a lo que ellos llaman Teach Yourself. それで、これは別の本になると思いましたが、残念なことに、完全なルーマニア語としてTeach Yourselfが販売しているものは、彼らがTeachYourselfと呼んでいるものとまったく同じであることがわかりました。 So now I’ve paid, again, for something that I already had. だから今、私はすでに持っていたものにもう一度支払いました。 이제 나는 이미 가지고있는 것에 대해 다시 지불했습니다. That is, I had the book and the CDs I could get from the library. Es decir, tenía el libro y los CD que podía sacar de la biblioteca. 즉, 나는 도서관에서 구할 수있는 책과 CD를 가지고있었습니다. I’ve returned them, I don’t need them anymore. 반품했습니다. 더 이상 필요 없습니다. So that was kind of a waste of money. Así que eso fue una especie de desperdicio de dinero. Quindi era una specie di spreco di denaro. 그것은 일종의 돈 낭비였습니다. But the reason why these little books are quite handy is that, first of all, you have the little dialogues which after a while get a bit tiring, but they do have a number of grammatical explanations with lots of examples and I find myself constantly reading these examples and picking up on stuff. Pero la razón por la que estos libritos son bastante útiles es que, en primer lugar, tienes los pequeños diálogos que después de un tiempo se vuelven un poco agotadores, pero tienen una serie de explicaciones gramaticales con muchos ejemplos y me encuentro leyendo constantemente. estos ejemplos y recogiendo cosas. しかし、これらの小さな本が非常に便利である理由は、まず第一に、しばらくすると少し疲れる小さな会話がありますが、それらには多くの例を含む文法的な説明がたくさんあり、私は常に読んでいますこれらの例とものを取り上げます。 但是这些小书之所以很方便的原因是,首先,您进行的对话很少,但过一会儿会很累,但是它们确实有很多语法上的解释,并附有很多例子,我发现自己一直在阅读这些示例,然后继续学习。

The other useful thing in these is you can go to the back of the book and there they have the answers to the questions. La otra cosa útil de estos es que puedes ir al final del libro y allí tienen las respuestas a las preguntas. Now, I don’t do the questions because I just don’t like doing them and I’m not convinced that it’s that useful to be forcing my brain to try to remember stuff, but here you can see the answers to questions. Ahora, no hago las preguntas porque simplemente no me gusta hacerlas y no estoy convencido de que sea tan útil forzar a mi cerebro a tratar de recordar cosas, pero aquí puedes ver las respuestas a las preguntas. 今、私は質問をするのが好きではなく、脳に何かを覚えさせようとすることがそれほど有用であるとは確信していないので、質問はしませんが、ここで質問の答えを見ることができます。

So, typically, it will deal with one issue, pronouns or a certain tense or something. Quindi, in genere, affronterà un problema, pronomi o un certo tempo o qualcosa del genere. したがって、通常は、1つの問題、代名詞、または特定の時制などを扱います。 따라서 일반적으로 하나의 문제, 대명사 또는 특정 시제 또는 무언가를 처리합니다. Again, you’ll get 10 examples of that in use. 繰り返しになりますが、使用中の10の例を取得します。 Of course you think they’re making an impact on you when you’re looking at them, but you very quickly forget them and so it’s useful to go back and look at them again. もちろん、あなたがそれらを見ているとき、あなたはそれらがあなたに影響を与えていると思います、しかしあなたはそれらをすぐに忘れるので、戻ってそれらをもう一度見ることは役に立ちます。 So I find that having some kind of a starter book is a good return on investment. ですから、ある種のスターターブックを持っていることは、投資に対する良い見返りであることがわかります。

Whether it be Teach Yourself, Pimsleur, whatever your preference is, some kind of a starter book that you can constantly refer back to. Teach Yourself、Pimsleur、好みが何であれ、常に参照できるスターターブックのようなものです。 Not that you remember the explanations, but it helps you, again, to notice the language better. 説明を覚えているわけではありませんが、繰り返しになりますが、言語に気付くのに役立ちます。 설명을 기억하는 것이 아니라 언어를 더 잘 알아 차리는 데 도움이됩니다. So I think this is a good return on investment. Quindi penso che questo sia un buon ritorno sull'investimento. ですから、これは良い投資収益率だと思います。 So return on investment, computer, absolutely, mp3 player, absolutely.

For Romanian I went to Elance, as I’ve said, which is this website for outsourcing and I found people in Romania who would record these 150 example sentences of some of the more common patterns of what I want to say in Romanian, ‘why', ‘because', ‘when', ‘therefore', ‘would', ‘should', ‘could', all the different types of things you’re going to come across. ルーマニア語の場合、私が言ったように、アウトソーシングのためのこのWebサイトであるElanceに行きました。ルーマニア語で言いたいことの、より一般的なパターンのいくつかの150の例文を記録するルーマニアの人々を見つけました。 '、'なぜなら、 '、' when '、'したがって、 '、' will '、' should '、' could '、あなたが遭遇するであろうすべての異なるタイプのもの。 正如我所说,对于罗马尼亚语,我去了Elance,这是该网站的外包服务,我在罗马尼亚找到了一些人,他们会记录我想用罗马尼亚语说的一些更常见模式的这150个例句, ”,“因为”,“何时”,“因此”,“将要”,“应该”,“可能”,您将会遇到的所有不同类型的事物。 I got a whole bunch of these translated into Romanian and recorded for me, so I was spending a fair amount of time listening to these simple sentences that illustrate the basic patterns of the language. たくさんのルーマニア語に翻訳して録音してもらいましたので、言語の基本的なパターンを説明するこれらの簡単な文章をかなりの時間をかけて聞いていました。 Now, that’s pretty expensive to do. さて、それを行うにはかなり費用がかかります。

That’s quite expensive to do. It becomes more cost effective if I can share these with other learners, for example, at LingQ if we had a lot of people studying Romanian, which we don’t. Se vuelve más rentable si puedo compartir esto con otros estudiantes, por ejemplo, en LingQ si tuviéramos muchas personas estudiando rumano, lo cual no es así. これらを他の学習者と共有できれば、費用対効果が高くなります。たとえば、LingQで、ルーマニア語を勉強している人がたくさんいる場合は、そうではありません。 Although, I have put these up on LingQ as lessons and they’ve been studied by 25-30 different people and, again, on LingQ I will eventually get points. Aunque los he puesto en LingQ como lecciones y han sido estudiados por 25-30 personas diferentes y, nuevamente, en LingQ eventualmente obtendré puntos. しかし、私はこれらをレッスンとしてLingQに載せ、25〜30人の異なる人々によって研究されてきました。また、LingQでは、最終的にポイントを獲得します。 虽然,我将这些作为LingQ的课程进行了介绍,并且已经有25-30个不同的人对其进行了研究,但再次,在LingQ上,我最终会获得积分。 Every month that people are using these, I get points which I can use for learning other languages. 毎月、人々がこれらを使用していると、他の言語を学ぶために使用できるポイントを獲得します。 So, to that extent, that investment I can amortize by having other people also share in them. ですから、その範囲で、他の人にも共有してもらうことで、その投資を償却することができます。 따라서, 다른 사람들도 그들과 공유하게함으로써 투자를 상각 할 수 있습니다. So that was effective. だからそれは効果的でした。 그래서 효과적이었습니다. The other thing I did was I found Radio Romania which has excellent podcasts, both the daily news as well as podcasts on history. 私がしたもう一つのことは、毎日のニュースと歴史に関するポッドキャストの両方で優れたポッドキャストを持っているラジオルーマニアを見つけたことです。

So again through Elance, I got some Romanians to help me transcribe these so that I could read them and have a better chance of understanding them and, again, import them into LingQ and save them and so forth and so on. そこで、再びElanceを通じて、ルーマニア人にこれらの文字起こしを手伝ってもらい、読んで理解できるようにしました。また、LingQにインポートして、保存するなどの方法を学びました。 Again, that’s not cheap. 繰り返しますが、それは安くはありません。 Of the 15-20 different quotes I got, the cheapest was $15 per audio hour. 私が得た15〜20の異なる見積もりの中で、最も安かったのはオーディオ時間あたり15ドルでした。 Then when they did it they found that it was just too difficult to do. それから彼らがそれをしたとき、彼らはそれをするのが難しすぎることに気づきました。 You really have to find someone who’s an expert transcriber who can do it very quickly, which is what we do for some other languages where we have people who are very good and who charge us quite reasonable rates for transcribing. Realmente tienes que encontrar a alguien que sea un transcriptor experto que pueda hacerlo muy rápido, que es lo que hacemos con otros idiomas donde tenemos personas que son muy buenas y que nos cobran tarifas bastante razonables por transcribir. あなたは本当にそれを非常に迅速に行うことができる専門家の転記者である誰かを見つける必要があります。 Here again, because I don’t have permission from Radio Romania to share these in our library, even assuming that there are people who want to study them at LingQ, I can’t share them so I can’t amortize my cost. ここでも、Radio Romaniaから図書館で共有する許可を得ていないため、LingQで勉強したい人がいるとしても、共有できないため、費用を償却できません。

What I’ve now found is that on the Radio Romania website, if I poke around, I can find bits and pieces that are transcribed and so I just use those and hope that what I’m listening to, eventually, I’ll find something that has actually been transcribed. Lo que ahora descubrí es que en el sitio web de Radio Romania, si husmeo, puedo encontrar partes que están transcritas, así que las uso y espero que lo que estoy escuchando, eventualmente, encuentre algo que realmente ha sido transcrito. 私が今見つけたのは、ラジオルーマニアのウェブサイトで、私がいじくり回すと、転写された断片を見つけることができるので、それらを使用して、私が聞いているものが最終的に見つかることを願っています実際に転写されたもの。 我现在发现的是,在罗马尼亚广播电台的网站上,如果我戳一下,我可以找到被转录的点点滴滴,所以我只用那些点点滴滴,希望我所听的东西最终能找到实际上已经被转录的东西。 So, again, the return on investment in doing those kinds of things, where you’re getting people to record things for you or transcribe things for you, is better if you have a lot of people sharing in that. したがって、繰り返しになりますが、多くの人が共有している場合は、人々にあなたのために物事を記録したり、物事を書き写したりするようなことを行うことへの投資収益率が高くなります。 Also, things to invest in, obviously, you’ve got an mp3 player. また、投資するものは、明らかに、mp3プレーヤーを持っています。 또한 투자해야 할 것은 mp3 플레이어입니다.

I have several on the go. Ne ho parecchie in movimento. 外出先でいくつか持っています。 이동 중에 몇 가지가 있습니다. 我有几个在旅途中。 I’ve got my little Nano, which is the latest one, but I also have my older Nano and this has the advantage that I can put it in a dock so that if I’m exercising I don’t have to wear my earphones. 私は最新の小さなNanoを持っていますが、古いNanoも持っています。これには、ドックに入れることができるという利点があり、運動しているときにイヤホンを着用する必要がありません。 。 Ik heb mijn kleine Nano, de nieuwste, maar ik heb ook mijn oudere Nano en dit heeft als voordeel dat ik hem in een dock kan plaatsen, zodat ik als ik aan het sporten ben mijn oortelefoons niet hoef te dragen . I’m not convinced that wearing earphones all the time is so good for you. いつもイヤホンをつけているのがあなたにとってとても良いとは思いません。 These are the ones I use when I go jogging. 이것들은 내가 조깅 할 때 사용하는 것들입니다. At one point I had the kind that plug right into your ear, but I find them not very good for me ear. Ad un certo punto ho avuto il tipo che si collega direttamente all'orecchio, ma non li trovo molto buoni per me. ある時、あなたの耳にぴったりとはまるようなものを持っていましたが、私にはあまり良くないことがわかりました。 어느 시점에서 나는 당신의 귀에 꽂는 종류를 가졌지 만, 나는 귀에 좋지 않은 것을 발견했습니다. I think one has to be a little bit careful about how often you have stuff plugged into your ear. 耳に物を差し込む頻度に少し注意する必要があると思います。 귀에 물건을 얼마나 자주 꽂아야하는지 조금 조심해야한다고 생각합니다. Then I went out and got these Bluetooth. 그런 다음 나가서 Bluetooth를 얻었습니다.

It’s about $70, it’s an expensive set. 약 $ 70이며 비싼 세트입니다. Extremely comfortable and I think that’s important. 非常に快適で、それが重要だと思います。 매우 편안하고 그것이 중요하다고 생각합니다. The sound quality is very good. 音質はとても良いです。 음질이 매우 좋습니다. It’s a Bluetooth earphone thing and, therefore, I don’t get my wires snagged. Es ist eine Bluetooth-Kopfhörersache, und deshalb kann ich meine Kabel nicht hängen lassen. È una cosa auricolare Bluetooth e, quindi, non riesco a ottenere i miei fili impigliati. これはBluetoothイヤホンのものなので、ワイヤーが引っ掛かることはありません。 블루투스 이어폰이므로 전선이 걸리지 않습니다. Like if I’m doing the dishes, every time I turn around if I have my headphone on it will snare on one of the knobs or something and it goes falling to the ground, quite annoying. Como si estuviera lavando los platos, cada vez que me doy la vuelta, si tengo los auriculares puestos, se traba en una de las perillas o algo así y se cae al suelo, bastante molesto. お皿を洗うときと同じように、ヘッドホンをつけていると振り返るたびに、つまみなどに引っ掛かり、地面に落ちてしまい、かなり迷惑です。 설거지를하는 것처럼 헤드폰을 켜면 돌아올 때마다 손잡이 중 하나가 올무가되어 땅에 떨어질 수 있습니다. So I bought those after I had these. Así que compré esos después de tener estos. なので、持ってから買いました。

In other words, I don’t mind investing a bit of money in good listening equipment because it’s very important to be comfortable when you’re listening and, obviously, to not do damage to your ears. 言い換えれば、良いリスニング機器に少しお金を投資してもかまいません。なぜなら、聞いているときに快適であり、明らかに耳を傷つけないことが非常に重要だからです。 I should also mention I have my iPhone or whatever people have, Blackberry, Android and, there again, that’s kind of like an extension because I can do all of my listening of mp3s on this if I want and I can also reading using iLingQ, which is our LingQ app for iPhone, iPad, which reminds me that I also have an iPad. また、iPhoneや、Blackberry、Androidなど、他の人が持っているものは何でも持っていることにも言及する必要があります。これも、必要に応じてmp3のリスニングをすべて実行でき、iLingQを使用して読むこともできるため、拡張機能のようなものです。これはiPhone、iPad用のLingQアプリで、iPadも持っていることを思い出させてくれます。 Often, I’ll just save my links on the computer because it’s more convenient to do it that way, but then I actually read the text and point at the different words that I have saved or listen to it on my iPad. A menudo, solo guardo mis enlaces en la computadora porque es más conveniente hacerlo de esa manera, pero luego leo el texto y señalo las diferentes palabras que he guardado o las escucho en mi iPad. 多くの場合、リンクをコンピューターに保存する方が便利なので、リンクを保存するだけですが、実際にテキストを読んで、保存したさまざまな単語をポイントしたり、iPadで聞いたりします。 종종 링크를 컴퓨터에 저장하는 것이 더 편리하기 때문에 컴퓨터에 링크를 저장하는 경우가 있지만 실제로 텍스트를 읽고 iPad에서 저장하거나들은 다른 단어를 가리 킵니다. So, all of these investments are a relatively good return on investment of money and even time. したがって、これらの投資はすべて、お金や時間の投資に対して比較的良好な利益をもたらします。 따라서 이러한 모든 투자는 상대적으로 돈과 시간에 대한 투자 수익률이 높습니다.

I’m not sure whether my time is best spent. 내 시간이 가장 잘 소비되는지 잘 모르겠습니다. I don’t spend that much time reviewing little grammar rules, patterns and examples in the grammar book because I feel that I get more out of identifying or noticing those patterns when I’m listening to interesting content. No paso mucho tiempo revisando pequeñas reglas gramaticales, patrones y ejemplos en el libro de gramática porque siento que aprovecho más al identificar o notar esos patrones cuando escucho contenido interesante. 面白いコンテンツを聞いていると、それらのパターンを特定したり気づいたりすることでより多くのことが得られると感じているので、文法書の小さな文法規則、パターン、例を確認するのにそれほど多くの時間を費やしていません。 So I’m actually stealing time away from that continuous exposure and immersion to meaningful and interesting content. ですから、私は実際に、意味のある興味深いコンテンツへの継続的な露出と没頭から時間を奪っています。 따라서 실제로 지속적으로 노출되고 의미 있고 흥미로운 내용에 몰입하는 시간에서 시간을 훔치고 있습니다. 因此,我实际上是在将时间从连续的曝光和沉浸到有意义和有趣的内容上浪费时间。 I’m taking time away from that to look at these rules and stuff, so I tend only to do that in short spurts. Me estoy tomando un tiempo para mirar estas reglas y esas cosas, así que tiendo a hacerlo solo en períodos cortos. 私はこれらのルールやものを見るためにそれから時間を取っているので、私はそれを短期間で行う傾向があります。 나는이 규칙들과 내용들을보기 위해 시간을 내고있다. 그래서 나는 짧은 분출로만하는 경향이있다. 我要花些时间来研究这些规则和内容,所以我倾向于只在短时间内做到这一点。 I’ll leave a book around, in the bathroom for example. Dejaré un libro por ahí, en el baño por ejemplo. トイレなどに本を置いておきます。 예를 들어 화장실에 책을 남길 것입니다. Here again, along the idea of going at things from different angles, I was sent this Romanian grammar by a friend and it’s in tremendous detail. Aquí nuevamente, junto con la idea de ver las cosas desde diferentes ángulos, un amigo me envió esta gramática rumana y es tremendamente detallada. ここでも、さまざまな角度から物事を進めるという考えに沿って、私はこのルーマニア語の文法を友人から送られましたが、それは非常に詳細です。

No exercises. 演習はありません。 No drills. 훈련이 없습니다. Geen oefeningen. Thank you very much. That’s what grammar books should be. Questo è quello che dovrebbero essere i libri di grammatica. それが文法書のあるべき姿です。 A quick explanation of the rule, this is what happens in the language, 10 examples and that’s all you need. ルールの簡単な説明、これは言語で起こることであり、10の例であり、それがあなたが必要とするすべてです。 No drills, questions, fill-in the blanks, multiple choice, you name it. Sin ejercicios, preguntas, llenar los espacios en blanco, opción múltiple, lo que sea. ドリル、質問、空欄への記入、複数の選択肢はありません。名前を付けてください。 This is another excellent source. Esta es otra fuente excelente. これは別の優れた情報源です。 This is, basically, going through the same material, the same basic patterns of the language as you find in the Teach Yourself book, but it’s another approach presented slightly differently with different examples. Esto es, básicamente, pasar por el mismo material, los mismos patrones básicos del lenguaje que encuentras en el libro Teach Yourself, pero es otro enfoque presentado de manera ligeramente diferente con diferentes ejemplos. これは、基本的に、Teach Yourselfの本にあるのと同じ資料、同じ言語の基本パターンを通過しますが、異なる例で少し異なる方法で提示される別のアプローチです。 Obviously, some of these tools, like the iPad, the iPhone, the mp3 player, the earphones, those you can use for a number of different languages. 明らかに、iPad、iPhone、mp3プレーヤー、イヤホンなど、さまざまな言語で使用できるツールがいくつかあります。

If you buy Teach Yourself or if you pay someone to transcribe or record things for you, then that’s for that specific language. Teach Yourselfを購入したり、誰かにお金を払って物事を書き写したり録音したりする場合、それはその特定の言語に当てはまります。 Als je Teach Yourself koopt of als je iemand betaalt om dingen voor je te transcriberen of op te nemen, dan is dat voor die specifieke taal. There you want to be able to share the cost around. Lì vuoi essere in grado di condividere il costo in giro. そこで、コストを分担できるようにしたいのです。 거기에서 비용을 공유 할 수 있기를 원합니다. There are sites on the Internet like RhinoSpike where you can get stuff recorded. RhinoSpikeのようなインターネット上には、記録を取得できるサイトがあります。 RhinoSpike와 같은 인터넷 사이트에는 물건을 기록 할 수있는 사이트가 있습니다. I think when it comes to correcting text Ling-8 does that. テキストの修正に関しては、Ling-8がそうしていると思います。 텍스트를 수정하는 데 Ling-8이 그렇게한다고 생각합니다. We at LingQ are going to significantly facilitate this whole idea of exchange of services related to language learning. 私たちLingQは、言語学習に関連するサービスの交換というこのアイデア全体を大幅に促進する予定です。 You can look for that. Puoi cercarlo. あなたはそれを探すことができます。 Within the next three-four weeks that will be happening at LingQ. I think, to the extent that people can help each other, that’s a great return on time and on money. 私は、人々が互いに助け合うことができる範囲で、それは時間とお金の大きな見返りだと思います。 사람들이 서로 도울 수있는 한, 그것은 시간과 돈에 큰 수익이라고 생각합니다. You take all of that, between the iPad, iPhone, earphones and getting people to do stuff, you’re up to $1,000, not all of which is specific to that one language. Tomas todo eso, entre el iPad, el iPhone, los auriculares y hacer que la gente haga cosas, tienes hasta $ 1,000, no todo lo cual es específico para ese idioma. iPad、iPhone、イヤホンと人々に何かをさせることの間で、あなたはそのすべてを取ります、あなたは最高$ 1,000ですが、そのすべてがその1つの言語に固有のものではありません。 在iPad,iPhone,耳机和让人们做事情之间,您所花费的全部费用最高为1,000美元,而并非所有这些特定于该一种语言。

Now you compare that to people who come to Vancouver, for example, to learn English. Ahora comparas eso con las personas que vienen a Vancouver, por ejemplo, para aprender inglés. 今、あなたはそれを、例えば英語を学ぶためにバンクーバーに来る人々と比較します。 Oh, one thing I also do is I have a couple of tutors. ああ、私もしていることの1つは、2人の家庭教師がいることです。 I have two Romanian tutors. I do a half hour on Tuesday with one and a half hour on Thursday with the same person and then I do another a half hour with another tutor on Tuesday and on Thursday, one at 8:00 o’clock in the morning, one at 11:00 o’clock in the morning. 私は火曜日に30分、木曜日に同じ人と30分、火曜日と木曜日に別の家庭教師と30分、午前8時に1回、午前11時。 So, I’m getting in, basically, two hours a week of interaction with a tutor, which again costs money, but if you compare all of that to going to a school, for example, people who come to Vancouver. ですから、基本的には週に2時間、家庭教師との交流があり、これもお金がかかりますが、それをすべて学校に行くことと比較すると、たとえばバンクーバーに来る人たちです。 그래서 저는 기본적으로 일주일에 두 시간의 가정교사와의 상호 작용에 들어가고 있습니다.이 비용은 다시 비용이 들지만, 밴쿠버에 오는 사람들과 같이 학교에가는 것과 비교하면 말입니다. They have to come here, they have to stay with a host family, there’s $1,000 bucks a month or whatever it is. 彼らはここに来なければなりません、彼らはホストファミリーと一緒にいなければなりません、月に1,000ドルかそれが何であれあります。 Then they go to school, there’s another $1,000 bucks a month. それから彼らは学校に行きます、月にさらに1,000ドルがあります。 The reality of language learning is that it takes time and so whether you’re going to a class or not going to a class, it’s still going to take a lot of time. 言語学習の現実は時間がかかるので、クラスに行くかどうかにかかわらず、それでもかなりの時間がかかります。

I doubt that if I had gone to a Romanian class and spent whatever, $1,000, $1,500, $2,000 a month, I don’t think I would have learned any faster than I’m learning now. Dudo que si hubiera ido a una clase de rumano y gastado lo que sea, $1,000, $1,500, $2,000 al mes, no creo que hubiera aprendido más rápido de lo que estoy aprendiendo ahora. ルーマニア語のクラスに行って、月に1,000ドル、1,500ドル、2,000ドルを費やしたとしたら、今よりも早く学んだとは思えません。 When you’re learning on your own using these resources, you go to the grammar book when you feel like it. これらのリソースを使用して自分で学習しているときは、好きなときに文法書にアクセスします。 이 자료를 사용하여 스스로 배우면 문법 책으로갑니다. You listen to what you feel like listening to when you feel like doing it. Escuchas lo que te apetece escuchar cuando te apetece hacerlo. Ascolti ciò che senti di ascoltare quando hai voglia di farlo. あなたはそれをやりたいと思うときにあなたが聞きたいと思うものを聞きます。 자신이하고 싶은 느낌을들을 때 듣는 것을 듣는다. You’re more mobile, independent, and I think you learn just as fast or faster. あなたはより機動性があり、独立していて、同じくらい速く、またはもっと速く学ぶと思います。 당신은 더 모바일적이고 독립적이며, 나는 당신이 빨리 또는 더 빨리 배우는 것으로 생각합니다. I mean I have a total of, basically, two hours, which I can step up to three hours a week of intensive one on one with my Romanian tutor and who uses the LingQ System. Quiero decir que tengo un total de, básicamente, dos horas, que puedo aumentar a tres horas a la semana de uno a uno intensivo con mi tutor rumano y que usa el sistema LingQ. つまり、基本的に合計2時間あります。これは、ルーマニア語の家庭教師とLingQシステムを使用している1対1の集中的な週3時間までステップアップできます。

In other words, the tutor will write down 10, 15, 20 phrases that I misused. 言い換えれば、家庭教師は私が誤用した10、15、20のフレーズを書き留めます。 I get them and I import them as content to study within LingQ and I save the words and phrases. それらを取得し、LingQ内で学習するコンテンツとしてインポートし、単語やフレーズを保存します。 One of the advantages of that approach or having something like the Teach Yourself book or another grammar book around is you go back to it again and again and again so you’re not making a one-off investment. そのアプローチの利点の1つ、またはTeach Yourselfの本や別の文法の本のようなものを持っていることの利点の1つは、何度も何度もそれに戻って、1回限りの投資をしないことです。 I think in all of these investments you want to invest in things that you can go back to again and again and again. 나는이 모든 투자에서 당신이 계속해서 또 다시 돌아갈 수있는 것에 투자하고 싶다고 생각합니다.

So even with the things that I’ve had transcribed or that I had recorded, I can use them again and again and again. 따라서 내가 기록했거나 기록한 것들이 있어도 반복해서 사용할 수 있습니다. One of the difficulties with a classroom situation is you pay every month and that’s gone. I’m not against schools because everyone has a different way of learning, but I think when it comes to a return on investment, given that it’s a long process, one should be a little careful about how you spend your money. 学校のやり方は人それぞれ違うので、私は学校に反対していませんが、投資収益率に関しては、長いプロセスであることを考えると、お金の使い方には少し注意する必要があると思います。 I think everyone needs to do their own evaluation of what represents a good return on investment for them when it comes to language learning. 言語学習に関しては、誰もが自分たちにとって良い投資収益率を表すものを自分で評価する必要があると思います。 So there you have it, a bit of a ramble, disorganized as usual, but this time on the subject of efficiency or a return on investment in language learning. Así que ahí lo tienen, un poco de divagación, desorganizado como de costumbre, pero esta vez sobre el tema de la eficiencia o el retorno de la inversión en el aprendizaje de idiomas. さて、いつものようにまとまりのない、ちょっとした騒ぎがありますが、今回は効率性または言語学習への投資収益率の問題についてです。

Thank you for listening.