×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Steve's Language Learning Tips, Proverbs, Sayings and Language Learning

Proverbs, Sayings and Language Learning

Hi there, Steve Kaufmann here.

Today, I want to talk about what teachers often get wrong. Now, I know a lot of very good language teachers. I'm talking to two of them, Czech tutors via Skype. Some of our best tutors at LingQ are teachers. Lots of teachers get it right, but I wanted to mention where I think they get it wrong, some of them, maybe many of them. I had a comment from a person called Reeva on my most recent post about the meetup in Prague and she (I'm assuming it's a she) said that she wishes she had spent more time listening and reading and developing her ability to understand Czech and to enjoy the language rather than doing what she needed to do to pass her tests.

The teacher, for example, insisted that they learn certain Czech proverbs. That's just one example. I am not the slightest bit interested in proverbs when I learn a language. I don't know proverbs, I don't care about them, but there's nothing wrong with proverbs. If the teacher is interested in proverbs that's great, but why would the teacher insist that the student has to know and learn these proverbs and then be tested on them. To me, that's just plain ridiculous. It's far better for the student to spend his/her time on things that are of interest to the student. In fact, proverbs are not very important at all if we look at the real goals of language learning which are comprehension and communication.

The same is true with a lot of the grammar tests that students are given fairly early and, in fact, throughout their period of study in many cases, as is the case in our school system in Canada. People are tested on the subjunctive in French and things of that nature or on their tenses. Again, I have to say when I start learning a language, I'm not that interested. I'm kind of aware that there are issues in the Slavic languages with cases and there are issues with verbs of motion. I read the explanations. I vaguely understand what they're getting at. I'm vaguely conscious of it as I read and listen in the early stages, but I wouldn't want to have to be tested on it. I wouldn't want to have to get it right. Some people may want to do that, so then that's fine, but why should the student who is learning something that's of interest to him/her, in other words the language where the ultimate goal is to understand what is said and to be able to communicate, have to dance to the teacher's tune?

Why should the student have to write tests on proverbs or on colors or subjunctive or whatever the teacher chooses to test the student on? To me, it's meaningless. I've said it before, I've seen the products of French language instruction in the English school system in Canada and the results are abysmal. I posted my efforts in Czech and some person said that I'm already better in Czech than many of the people who study the language.

Maybe it has something to do with the fact that I enjoy my Czech, I enjoy it so much that I listen every day. I listen to things of interest and I read things of interest and I build up my vocabulary. Now that I have all of that, I'm starting to focus more on the fine points of grammar so that my usage gets better. But the first 10 months I wasn't speaking the language, so as long as I can understand more or less. I say more or less because I'm quite happy to half understand or 80% understand, but I'm enjoying it. As long as that all is happening and I'm gaining experience in the language, well isn't that really good enough? Now, you're going to say well, yeah, but you can't do that in the classroom because you have to have a curriculum.

I say, why do you have to have this curriculum? Can't they come up with some other test? Of course, the teachers want some test that is objective. You either know the proverb or you don't know the proverb, you either put the right tense down or you don't put the right tense down, so you've got something that is measurable. It's a little more difficult to say this person understands, this person communicates well. It becomes more of a subjective measure. So there is a problem.

I admit there's a problem, but the solution, in other words trying to force students to learn what the teacher taught, to learn things that the teacher thought were interesting or to learn in the order that the teacher wants the student to learn, I think in many cases that discourages the learner and delays arriving at the ultimate goal, which is the ability to communicate and to comprehend. So whether those thoughts of mine have any relevance to the classroom or not I don't know, but I couldn't help wanting to talk about it when I saw this comment on my video from Reeva saying that in her Czech classes, if I understand correctly, the students are asked to be able to reproduce Czech proverbs, which struck me as completely ridiculous.

Not that proverbs are ridiculous, but insisting that students who may have no interest in proverbs, like me, still have to reproduce proverbs struck me as ridiculous. Anyway, thanks for listening.

Bye for now.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Proverbs, Sayings and Language Learning 諺語|諺語||| ordspråk|uttryck|och|språk|lärande пословицы|поговорки|и|язык|изучение Proverbi|Detti||| Wise sayings|||| 谚语|说法|和|语言|学习 Прислів'я|Вислови|і|Мова|Навчання 속담|격언|그리고|언어|학습 الأمثال|الأقوال|و|اللغة|التعلم ضرب‌المثل‌ها|گفته‌ها|و|زبان|یادگیری provérbios|ditados|e|língua|aprendizado Thành ngữ|Câu nói|và|Ngôn ngữ|Học Proverbios|Dichos|y|lenguaje|aprendizaje ことわざ|言い回し|と|言語|学習 przysłowia|powiedzenia|i|język|nauka Sprichwörter|Redewendungen|und|Sprache|Lernen atasözleri|deyimler|ve|dil|öğrenme proverbes|dictons|et|langue|apprentissage Proverbs, Sayings and Language Learning Proverbi, detti e apprendimento delle lingue 諺語、諺語和語言學習 Các câu châm ngôn, câu nói và việc học ngôn ngữ Прислів'я, вислови та вивчення мови Ordspråk, Uttryck och Språkinlärning 속담, 격언 및 언어 학습 ضرب‌المثل‌ها، گفته‌ها و یادگیری زبان Przysłowia, powiedzenia i nauka języków Sprichwörter, Redewendungen und Sprachenlernen Proverbios, Dichos y Aprendizaje de Idiomas Provérbios, Ditados e Aprendizado de Línguas Пословицы, поговорки и изучение языков Proverbes, dictons et apprentissage des langues Atasözleri, Deyimler ve Dil Öğrenimi الأمثال، الأقوال وتعلم اللغة ことわざ、言い回し、そして言語学習 谚语、格言和语言学习

Hi there, Steve Kaufmann here. hej|där|Steve|Kaufmann|här привет|там|Стив|Кауфманн|здесь ||||present 嗨|你们好|史蒂夫|考夫曼|在这里 Привіт|там|Стів|Кауфман|тут 안녕|거기|스티브|카우프만|여기 مرحبا|هناك|ستيف|كوفمان|هنا سلام|آنجا|استیو|کافمن|اینجا olá|aí|Steve|Kaufmann|aqui Chào|bạn|Steve|Kaufmann|ở đây Hola|ahí|Steve|Kaufmann|aquí こんにちは|そこに|スティーブ|カウフマン|ここに cześć|tam|Steve|Kaufmann|tutaj Hallo|da|Steve|Kaufmann|hier merhaba|orada|Steve|Kaufmann|burada salut|là|Steve|Kaufmann|ici Chào các bạn, Steve Kaufmann đây. Привіт, тут Стів Кауфман. Hej, Steve Kaufmann här. 안녕하세요, 스티브 카우프만입니다. سلام، استیو کافمن اینجا است. Cześć, tutaj Steve Kaufmann. Hallo zusammen, Steve Kaufmann hier. Hola, soy Steve Kaufmann. Olá, aqui é Steve Kaufmann. Привет, здесь Стив Кауфман. Salut, ici Steve Kaufmann. Merhaba, burada Steve Kaufmann. مرحبًا، ستيف كوفمان هنا. こんにちは、スティーブ・カウフマンです。 你好,我是史蒂夫·考夫曼。

Today, I want to talk about what teachers often get wrong. idag|jag|vill|att|prata|om|vad|lärare|ofta|får|fel сегодня|я|хочу|инфинитивная частица|говорить|о|что|учителя|часто|получают|неправильно ||||||||||incorrect 今天|我|想要|去|说|关于|什么|教师|经常|得到|错误 Сьогодні|Я|хочу|(частка дієслова)|говорити|про|що|вчителі|часто|отримують|неправильно 오늘|나는|원하다|~에 대해|이야기하다|~에 대해|무엇을|교사들|자주|얻다|잘못된 اليوم|أنا|أريد|أن|أتحدث|عن|ما|المعلمون|غالبا|يحصلون|على خطأ امروز|من|می‌خواهم|به|صحبت کنم|درباره|چه چیزی|معلمان|اغلب|می‌گیرند|اشتباه hoje|eu|quero|a|falar|sobre|o que|professores|frequentemente|conseguem|errado Hôm nay|Tôi|muốn|để|nói|về|điều gì|giáo viên|thường|nhận|sai hoy|yo|quiero|a|hablar|sobre|lo que|los maestros|a menudo|obtienen|mal 今日|私は|欲しい|〜すること|話す|について|何を|教師たちが|よく|得る|間違える dzisiaj|ja|chcę|to|rozmawiać|o|co|nauczyciele|często|dostają|źle Heute|ich|will|zu|sprechen|über|was|Lehrer|oft|bekommen|falsch bugün|ben|istiyorum|-mek|konuşmak|hakkında|ne|öğretmenler|sık sık|almak|yanlış aujourd'hui|je|veux|à|parler|de|ce que|les enseignants|souvent|obtiennent|faux 今天,我想谈谈教师经常犯的错误。 Hôm nay, tôi muốn nói về những điều mà giáo viên thường mắc sai lầm. Сьогодні я хочу поговорити про те, що вчителі часто роблять неправильно. Idag vill jag prata om vad lärare ofta gör fel. 오늘은 교사들이 자주 잘못하는 것에 대해 이야기하고 싶습니다. امروز می‌خواهم درباره‌ی آنچه معلمان اغلب اشتباه می‌فهمند صحبت کنم. Dziś chcę porozmawiać o tym, co nauczyciele często mylą. Heute möchte ich darüber sprechen, was Lehrer oft falsch machen. Hoy, quiero hablar sobre lo que los profesores a menudo hacen mal. Hoje, eu quero falar sobre o que os professores muitas vezes erram. Сегодня я хочу поговорить о том, что учителя часто делают неправильно. Aujourd'hui, je veux parler de ce que les enseignants se trompent souvent. Bugün, öğretmenlerin sıklıkla yanlış anladığı şeylerden bahsetmek istiyorum. اليوم، أريد أن أتحدث عن ما يخطئ فيه المعلمون غالبًا. 今日は、教師がよく間違えることについて話したいと思います。 今天,我想谈谈老师们常常犯的错误。 Now, I know a lot of very good language teachers. nu|jag|vet|en|massa|av|mycket|bra|språk|lärare сейчас|я|знаю|много|много|из|очень|хороших|языковых|учителей 现在|我|知道|一些|很多|的|非常|好的|语言|教师 Тепер|Я|знаю|багато|багато|дуже|дуже|хороших|мови|вчителів 이제|나는|알다|한|많은|~의|매우|좋은|언어|교사들 الآن|أنا|أعرف|معلم|الكثير|من|جدا|جيدين|اللغة|المعلمون حالا|من|می‌دانم|یک|مقدار|از|خیلی|خوب|زبان|معلمان agora|eu|sei|um|monte|de|muito|bons|língua|professores Bây giờ|Tôi|biết|một|nhiều|về|rất|giỏi|ngôn ngữ|giáo viên ahora|yo|sé|un|montón|de|muy|buenos|lenguaje|maestros 今|私は|知っている|一人の|たくさん|の|とても|良い|言語|教師たち teraz|ja|wiem|wielu|dużo|bardzo|dobrych|dobrych|językowych|nauczycieli Jetzt|ich|weiß|viele|Menge|von|sehr|guten|Sprach|Lehrer şimdi|ben|biliyorum|bir|çok|-den|çok|iyi|dil|öğretmenler maintenant|je|sais|un|beaucoup|de|très|bons|langue|enseignants Bây giờ, tôi biết rất nhiều giáo viên ngôn ngữ giỏi. Тепер я знаю багато дуже хороших вчителів мови. Nu vet jag många mycket bra språklärare. 저는 매우 훌륭한 언어 교사들을 많이 알고 있습니다. حالا، من معلمان زبان بسیار خوبی را می‌شناسم. Teraz znam wielu bardzo dobrych nauczycieli języków. Ich kenne viele sehr gute Sprachlehrer. Ahora, conozco a muchos muy buenos profesores de idiomas. Agora, eu conheço muitos professores de línguas muito bons. Теперь я знаю много очень хороших преподавателей языков. Maintenant, je connais beaucoup de très bons enseignants de langues. Şimdi, çok iyi dil öğretmenlerini tanıyorum. الآن، أعلم أن هناك الكثير من معلمي اللغات الجيدين جدًا. 今、私は非常に優れた言語教師をたくさん知っています。 现在,我认识很多非常优秀的语言老师。 I’m talking to two of them, Czech tutors via Skype. я|говорю|с|двумя|из|них|чешскими|репетиторами|по|Скайпу 我|正在说话|对|两个|的|他们|捷克|导师|通过|Skype أنا|أتحدث|إلى|اثنين|من|هم|تشيكية|معلمين|عبر|سكايب من|صحبت کردن|به|دو|از|آنها|چکی|معلمان|از طریق|اسکایپ eu|estou falando|para|dois|de|eles|tchecos|tutores|via|Skype yo|hablando|a|dos|de|ellos|checos|tutores|por|Skype 私は|話している|に|2人の|の|彼らに|チェコの|講師|を通じて|スカイプで ja|rozmawiam|z|dwoma|z|nimi|czeskimi|tutorami|przez|Skype'a ich|rede|mit|zwei|von|ihnen|tschechischen|Tutoren|über|Skype ben|konuşuyorum|ile|iki|tan|onlarla|Çek|öğretmenler|üzerinden|Skype je suis|en train de parler|à|deux|de|eux|tchèque|tuteurs|via|Skype Tôi đang nói chuyện với hai người trong số họ, các gia sư tiếng Séc qua Skype. Я розмовляю з двома з них, чеськими репетиторами через Skype. Jag pratar med två av dem, tjeckiska lärare via Skype. 나는 두 명의 체코 튜터와 스카이프를 통해 이야기하고 있다. من با دو نفر از آنها، معلمان چک از طریق اسکایپ صحبت می‌کنم. Rozmawiam z dwoma z nich, czeskimi nauczycielami przez Skype. Ich spreche mit zweien von ihnen, tschechischen Tutoren über Skype. Estoy hablando con dos de ellos, tutores checos a través de Skype. Estou conversando com dois deles, tutores tchecos via Skype. Я говорю с двумя из них, чешскими репетиторами по Skype. Je parle à deux d'entre eux, des tuteurs tchèques via Skype. İkisiyle, Çek eğitmenlerle Skype üzerinden konuşuyorum. أنا أتحدث إلى اثنين منهم، معلمين تشيكيين عبر سكايب. 私はスカイプを通じて2人のチェコ語のチューターと話しています。 我正在通过Skype与两个捷克语导师交谈。 Some of our best tutors at LingQ are teachers. некоторые|из|наших|лучших|репетиторов|в|LingQ|являются|учителями 一些|的|我们的|最好的|导师|在|LingQ|是|教师 بعض|من|معلمينا|الأفضل|معلمين|في|لينك|| برخی|از|معلمان|بهترین|معلمان|در|لینگک|هستند|معلمان alguns|de|nossos|melhores|tutores|em|LingQ|são|professores algunos|de|nuestros|mejores|tutores|en|LingQ|son|maestros 一部の|の|私たちの|最高の|講師|で|LingQで|です|教師 niektórzy|z|naszych|najlepszych|tutorów|w|LingQ|są|nauczycielami einige|von|unseren|besten|Tutoren|bei|LingQ|sind|Lehrer bazı|ın|bizim|en iyi|öğretmenler|de|LingQ|dir|öğretmenler certains|de|nos|meilleurs|tuteurs|chez|LingQ|sont|enseignants Một số gia sư tốt nhất của chúng tôi tại LingQ là giáo viên. Деякі з наших найкращих репетиторів у LingQ - це вчителі. Några av våra bästa lärare på LingQ är lärare. LingQ의 최고의 튜터 중 일부는 교사들이다. برخی از بهترین معلمان ما در لینگک، معلم هستند. Niektórzy z naszych najlepszych nauczycieli w LingQ to nauczyciele. Einige unserer besten Tutoren bei LingQ sind Lehrer. Algunos de nuestros mejores tutores en LingQ son profesores. Alguns dos nossos melhores tutores na LingQ são professores. Некоторые из наших лучших репетиторов в LingQ - это учителя. Certains de nos meilleurs tuteurs chez LingQ sont des enseignants. LingQ'deki en iyi eğitmenlerimizden bazıları öğretmen. بعض من أفضل المعلمين لدينا في LingQ هم معلمون. LingQの最高のチューターの中には教師がいます。 我们LingQ最优秀的导师中有一些是老师。 Lots of teachers get it right, but I wanted to mention where I think they get it wrong, some of them, maybe many of them. много|из|учителей|получают|это|правильно|но|я|хотел|чтобы|упомянуть|где|я|думаю|они|получают|это|неправильно|некоторые|из|них|возможно|многие|из|них 很多|的|教师|得到|这个|正确|但是|我|想要|去|提到|在哪里|我|认为|他们|得到|这个|错误|一些|的|他们|也许|很多|的|他们 الكثير|من|المعلمين|يحصلون|على ذلك|صحيح|لكن|أنا|أردت|أن|أذكر|أين|أنا|أعتقد|هم|يحصلون|على ذلك|خطأ|بعض|من|هم|ربما|كثير|من|هم تعداد زیادی|از|معلمان|می‌گیرند|آن|درست|اما|من|می‌خواستم|که|اشاره کنم|جایی که|من|فکر می‌کنم|آنها|می‌گیرند|آن|نادرست|برخی|از|آنها|شاید|بسیاری|از|آنها muitos|de|professores|conseguem|isso|certo|mas|eu|quis|a|mencionar|onde|eu|penso|eles|conseguem|isso|errado|alguns|de|eles|talvez|muitos|de|eles muchos|de|maestros|obtienen|eso|correcto|pero|yo|quise|a|mencionar|donde|yo|pienso|ellos|obtienen|eso|mal|algunos|de|ellos|tal vez|muchos|de|ellos 多くの|の|教師|得る|それを|正しく|しかし|私は|欲しかった|すること|言及する|どこで|私は|思う|彼らが|得る|それを|間違って|一部の|の|彼ら|たぶん|多くの|の|彼ら wielu|z|nauczycieli|dostaje|to|dobrze|ale|ja|chciałem|to|wspomnieć|gdzie|ja|myślę|oni|dostają|to|źle|niektórzy|z|nich|może|wielu|z|nich viele|von|Lehrer|bekommen|es|richtig|aber|ich|wollte|zu|erwähnen|wo|ich|denke|sie|bekommen|es|falsch|einige|von|ihnen|vielleicht|viele|von|ihnen birçok|ın|öğretmenler|alıyor|bunu|doğru|ama|ben|istedim|-mek|bahsetmek|nerede|ben|düşünüyorum|onlar|alıyor|bunu|yanlış|bazı|ın|onlardan|belki|birçok|ın|onlardan beaucoup de|de||||||||||||||||||de|eux|||| 很多老师都做对了,但我想提一下我认为他们做错的地方,他们中的一些人,也许是很多人。 很多老師都說對了,但我想提一下我認為他們錯的地方,其中一些人,也許很多人。 Nhiều giáo viên làm đúng, nhưng tôi muốn đề cập đến những điểm mà tôi nghĩ họ làm sai, một số trong số họ, có thể là nhiều người. Багато вчителів роблять все правильно, але я хотів би згадати, де, на мою думку, вони помиляються, деякі з них, можливо, багато з них. Många lärare gör rätt, men jag ville nämna var jag tycker att de gör fel, några av dem, kanske många av dem. 많은 교사들이 올바른 방법을 알고 있지만, 그들이 잘못하고 있다고 생각하는 부분을 언급하고 싶었다. 일부는, 아마도 많은 교사들이 그렇다. بسیاری از معلمان درست عمل می‌کنند، اما می‌خواستم اشاره کنم که کجا فکر می‌کنم آنها اشتباه می‌کنند، برخی از آنها، شاید بسیاری از آنها. Wielu nauczycieli robi to dobrze, ale chciałem wspomnieć, gdzie moim zdaniem popełniają błędy, niektórzy z nich, może wielu z nich. Viele Lehrer machen es richtig, aber ich wollte erwähnen, wo ich denke, dass sie es falsch machen, einige von ihnen, vielleicht viele von ihnen. Muchos profesores lo hacen bien, pero quería mencionar dónde creo que se equivocan, algunos de ellos, tal vez muchos de ellos. Muitos professores acertam, mas eu queria mencionar onde acho que eles erram, alguns deles, talvez muitos deles. Многие учителя делают все правильно, но я хотел бы упомянуть, где, по моему мнению, они ошибаются, некоторые из них, возможно, многие из них. Beaucoup d'enseignants réussissent, mais je voulais mentionner où je pense qu'ils se trompent, certains d'entre eux, peut-être beaucoup d'entre eux. Birçok öğretmen doğru yapıyor, ama bazılarının, belki de çoğunun nerede yanlış yaptığını belirtmek istedim. الكثير من المعلمين يفهمون الأمر بشكل صحيح، لكنني أردت أن أذكر أين أعتقد أنهم يخطئون، بعضهم، ربما العديد منهم. 多くの教師は正しいことをしていますが、彼らが間違っていると思う点をいくつか挙げたかったのです。おそらく多くの教師がそうです。 很多老师做得很好,但我想提到的是我认为他们做错的地方,有些人,也许很多人。 I had a comment from a person called Reeva on my most recent post about the meetup in Prague and she (I’m assuming it’s a she) said that she wishes she had spent more time listening and reading and developing her ability to understand Czech and to enjoy the language rather than doing what she needed to do to pass her tests. я|имел|один|комментарий|от|одного|человека|по имени|Рива|на|моем|самом|недавнем|посте|о|встрече||в|Праге|и|она|я|предполагаю|это|одна|она|сказала|что|она|желает|она|имела|провела|больше|времени|слушая|и|читая|и|развивая|свою|способность|к|пониманию|чешского|и|к|наслаждению|языком||скорее|чем|делая|что|она|нужно было|чтобы|делать|чтобы|сдать|свои|экзамены 我|有|一个|评论|来自|一位|人|名叫|Reeva|在|我的|最近|最近的|帖子|关于|这个|聚会|在|布拉格|而且|她|我|假设|它是|一位|她|说|她|她||她||||||||||她的|||||||||||||||||||||考试 أنا|كان لدي|تعليق||من|شخص||يسمى|ريفا|على|منشوري|الأكثر|حداثة|منشور|عن|اللقاء||في|براغ|و|هي|أنا|أفترض|أنه|هي|هي|قالت|أن|هي|تتمنى|هي|أن تكون قد قضت|قضت|المزيد|وقت|الاستماع|و|القراءة|و|تطوير|قدرتها|القدرة|على|فهم|التشيكية|و|على|الاستمتاع|اللغة||بدلاً|من|القيام|بما|هي|كانت بحاجة|إلى|القيام|من أجل|اجتياز|اختبارات|الاختبارات من|داشتم|یک|نظری|از|یک|شخص|به نام|ریوا|درباره|پست|اخیرترین|اخیر|پست|درباره|آن|گردهمایی|در|پراگ|و|او|من|فرض می‌کنم|این یک|یک|او|گفت|که|او|آرزو می‌کند|او|داشت|صرف کرده بود|بیشتر|زمان|گوش دادن|و|خواندن|و|توسعه دادن|توانایی|توانایی|به|فهمیدن|چکی|و|به|لذت بردن|آن|زبان|به جای|از اینکه|انجام دادن|آنچه|او|نیاز داشت|به|انجام دادن|به|قبولی|امتحانات|امتحانات eu|tive|um|comentário|de|uma|pessoa|chamada|Reeva|em|meu|mais|recente|post|sobre|o|encontro|em|Praga|e|ela|eu estou|assumindo|que é|uma|ela|disse|que|ela|deseja|ela|tivesse|passado|mais|tempo|ouvindo|e|lendo|e|desenvolvendo|sua|habilidade|de|entender|tcheco|e|de|aproveitar|a|língua|em vez de|de|fazer|o que|ela|precisava|a|fazer|para|passar|suas|provas yo|tuve|un|comentario|de|una|persona|llamada|Reeva|en|mi|más|reciente|publicación|sobre|el|encuentro|en|Praga|y|ella|yo|asumiendo|es|una|ella|dijo|que|ella|desea|ella|hubiera|pasado|más|tiempo|escuchando|y|leyendo|y|desarrollando|su|habilidad|a|entender|checo|y|a|disfrutar|el|||que|haciendo|lo que|ella|necesitaba|para|hacer|para|pasar|sus|exámenes 私は|持っていた|一つの|コメント|から|一人の|人|と呼ばれる|Reeva|に|私の|最も|最近の|投稿|に関する|その|ミートアップ|に|プラハ|そして|彼女は|私は|仮定している|それは|一人の|彼女|言った|ということ|彼女は|願っている|彼女が|持っていた|過ごした|もっと|時間|聴くこと|そして|読むこと|そして|発展させること|彼女の|能力|すること|理解する|チェコ語|そして|すること|楽しむこと|その|言語|むしろ|〜するよりも|すること|何を|彼女が|必要だった|すること|する|するために|合格する|彼女の|テスト ja|miałem|jeden|komentarz|od|jednej|osoby|o imieniu|Reeva|na|moim|najbardziej|recentnym|poście|o|tym|spotkaniu|w|Pradze|i|ona|ja|zakładam|że to|jedna|ona|powiedziała|że|ona|pragnie|ona|miała|spędziła|więcej|czasu|słuchając|i|czytając|i|rozwijając|swoją|zdolność|do|rozumienia|czeskiego|i|do|cieszenia się|tym|językiem|raczej|niż|robiąc|co|ona|musiała|do|zrobić|aby|zdać|swoje|egzaminy ich|hatte|einen|Kommentar|von|einer|Person|namens|Reeva|zu|meinem|neuesten|aktuellsten|Beitrag|über|das|Treffen|in|Prag|und|sie|ich bin|nehme an|es ist|eine|sie|sagte|dass|sie|wünscht|sie|hätte|verbracht|mehr|Zeit|hören|und|lesen|und|entwickeln|ihre|Fähigkeit|zu|verstehen|Tschechisch|und|zu|genießen|die|Sprache|eher|als|zu tun|was|sie|musste|um||zu|bestehen|ihre|Prüfungen ben|aldım|bir|yorum|den|bir|kişi|adında|Reeva|üzerine|benim|en|son|gönderi|hakkında|bu|buluşma|de|Prag|ve|o|ben|varsayıyorum|bu|bir|kadın|dedi|ki|o|diliyor|o|geçirdiği|zaman|daha|zaman|dinleyerek|ve|okuyarak|ve|geliştirerek|onun|yetenek|-mek|anlamak|Çekçe|ve|-mek|keyif almak|bu|dil|daha çok|-den|yaparak|ne|o|gerekli|-mek|yapmak|-mek|geçmek|onun|sınavlar je|ai eu|un|commentaire|d'une|une||||||||||la|||||elle||||||||||||||||||||ses|||||||||||||||||||||examens 我在最近關於布拉格聚會的帖子中收到了一位名叫Reeva 的人的評論,她(我假設是她)說她希望自己能花更多時間聆聽和閱讀,並培養她理解捷克語和捷克語的能力。享受語言而不是做她需要做的事情來通過考試。 Tôi đã nhận được một bình luận từ một người có tên là Reeva trên bài viết gần đây nhất của tôi về buổi gặp mặt ở Prague và cô ấy (tôi giả định là cô ấy) nói rằng cô ấy ước mình đã dành nhiều thời gian hơn để lắng nghe và đọc và phát triển khả năng hiểu tiếng Séc và thưởng thức ngôn ngữ này thay vì làm những gì cô ấy cần để vượt qua các bài kiểm tra. Я отримав коментар від людини на ім'я Ріва під моїм останнім постом про зустріч у Празі, і вона (я припускаю, що це жінка) сказала, що їй хотілося б витратити більше часу на слухання та читання і розвиток своєї здатності розуміти чеську мову та насолоджуватися нею, а не робити те, що їй потрібно було, щоб скласти свої тести. Jag fick en kommentar från en person som heter Reeva på mitt senaste inlägg om mötet i Prag och hon (jag antar att det är en hon) sa att hon önskar att hon hade spenderat mer tid på att lyssna och läsa och utveckla sin förmåga att förstå tjeckiska och att njuta av språket snarare än att göra det hon behövde för att klara sina tester. 내 최근 포스트인 프라하에서의 모임에 대한 댓글을 남긴 리바라는 사람에게서, 그녀(여자라고 가정하겠다)가 더 많은 시간을 듣고 읽고 체코어를 이해하고 언어를 즐기는 능력을 개발하는 데 할애했으면 좋았을 것이라고 말했다. 그녀는 시험을 통과하기 위해 필요한 일을 하는 것보다 말이다. من نظری از شخصی به نام ریوا در آخرین پست خود درباره ملاقات در پراگ دریافت کردم و او (من فرض می‌کنم که او یک زن است) گفت که ای کاش زمان بیشتری را صرف گوش دادن و خواندن و توسعه توانایی خود برای درک زبان چک و لذت بردن از آن می‌کرد تا اینکه فقط کارهایی را انجام دهد که برای قبولی در آزمون‌هایش نیاز داشت. Otrzymałem komentarz od osoby o imieniu Reeva pod moim najnowszym postem o spotkaniu w Pradze i ona (zakładam, że to ona) powiedziała, że żałuje, że nie spędziła więcej czasu na słuchaniu i czytaniu oraz rozwijaniu swojej zdolności do rozumienia czeskiego i cieszenia się tym językiem, zamiast robić to, co musiała, aby zdać swoje testy. Ich hatte einen Kommentar von einer Person namens Reeva zu meinem neuesten Beitrag über das Treffen in Prag, und sie (ich nehme an, es ist eine Frau) sagte, dass sie wünscht, sie hätte mehr Zeit damit verbracht, zuzuhören und zu lesen und ihre Fähigkeit zu entwickeln, Tschechisch zu verstehen und die Sprache zu genießen, anstatt das zu tun, was sie tun musste, um ihre Tests zu bestehen. Recibí un comentario de una persona llamada Reeva en mi publicación más reciente sobre el encuentro en Praga y ella (supongo que es una mujer) dijo que desearía haber pasado más tiempo escuchando y leyendo y desarrollando su capacidad para entender checo y disfrutar del idioma en lugar de hacer lo que necesitaba hacer para aprobar sus exámenes. Recebi um comentário de uma pessoa chamada Reeva no meu post mais recente sobre o encontro em Praga e ela (estou assumindo que é uma mulher) disse que gostaria de ter passado mais tempo ouvindo e lendo e desenvolvendo sua habilidade de entender tcheco e de aproveitar a língua, em vez de fazer o que precisava para passar em seus testes. Я получил комментарий от человека по имени Рива на моем последнем посте о встрече в Праге, и она (я предполагаю, что это она) сказала, что ей хотелось бы потратить больше времени на слушание и чтение и развитие своей способности понимать чешский язык и наслаждаться им, а не делать то, что ей нужно было, чтобы сдать свои тесты. J'ai reçu un commentaire d'une personne appelée Reeva sur mon dernier post concernant la rencontre à Prague et elle (je suppose que c'est une femme) a dit qu'elle souhaitait avoir passé plus de temps à écouter et à lire et à développer sa capacité à comprendre le tchèque et à apprécier la langue plutôt que de faire ce qu'elle devait faire pour réussir ses tests. Prag'daki buluşma ile ilgili en son gönderimde Reeva adında bir kişiden bir yorum aldım ve o (ben onun bir kadın olduğunu varsayıyorum) daha fazla zamanını dinleyerek, okuyarak ve Çekçe anlama yeteneğini geliştirerek ve dili keyifle kullanarak harcamayı dilediğini söyledi, sınavlarını geçmek için yapması gerekenleri yapmak yerine. تلقيت تعليقًا من شخص يُدعى ريفا على منشوري الأخير حول اللقاء في براغ، وقالت (أفترض أنها أنثى) إنها تتمنى لو أنها قضت المزيد من الوقت في الاستماع والقراءة وتطوير قدرتها على فهم اللغة التشيكية والاستمتاع بها بدلاً من القيام بما تحتاجه لتجاوز اختباراتهم. 最近のプラハでのミートアップに関する私の投稿に、Reevaという名前の人からコメントがありました。彼女(私は彼女だと思っています)は、試験に合格するために必要なことをするのではなく、チェコ語を理解し、言語を楽しむ能力を高めるためにもっとリスニングやリーディングに時間を使っていればよかったと言っていました。 我在我最近关于布拉格见面的帖子中收到了一个叫Reeva的人的评论,她(我假设是她)说她希望自己花更多时间去听和读,发展理解捷克语的能力,享受这门语言,而不是做她需要做的事情来通过考试。

The teacher, for example, insisted that they learn certain Czech proverbs. den|läraren|för|exempel|insisterade|att|de|lärde sig|vissa|tjeckiska|ordspråk o|professor|por|exemplo|insistiu|que|eles|aprendam|certos|tchecos|provérbios der|Lehrer|für|Beispiel|bestand darauf|dass|sie|lernen|bestimmte|tschechische|Sprichwörter le|professeur|pour|exemple|a insisté|que|ils|apprennent|certains|tchèques|proverbes ||||堅持|||||| |instructor|||firmly demanded|||||| 这|教师|为了|例子|坚持|要|他们|学习|某些|捷克|谚语 Учитель|Учитель|наприклад|наприклад|наполягав|щоб|вони|вивчили|певні|чеські|прислів'я المعلم|المعلم|من أجل|مثال|أصر|على أن|هم|يتعلموا|معينة|تشيكية|أمثال El|maestro|por|ejemplo|insistió|que|ellos|aprendan|ciertos|checos|proverbios ||||je vztrajal|||||| ||||||||||proverbi 그|선생님|~을 위해|예|주장했다|~라는 것|그들이|배우다|특정한|체코|속담 Giáo viên|giáo viên|ví dụ|dụ|nhấn mạnh|rằng|họ|học|nhất định|Tiệp Khắc|tục ngữ その|教師|のために|例|主張した|〜ということを|彼らが|学ぶ|特定の|チェコの|ことわざ этот|учитель|для|примера|настаивал|что|они|учат|определенные|чешские|пословицы o|öğretmen|için|örnek|ısrar etti|-dığı|onların|öğrenmelerini|belirli|Çek|atasözleri معلم|معلم|برای|مثال|اصرار کرد|که|آنها|یاد بگیرند|خاص|چکی|ضرب المثل ها ten|nauczyciel|dla|przykładu|nalegał|żeby|oni|uczyli się|pewnych|czeskich|przysłów 例如,老師堅持要求他們學習某些捷克諺語。 Giáo viên, chẳng hạn, đã khăng khăng rằng họ phải học một số câu tục ngữ tiếng Séc. Вчитель, наприклад, наполягав на тому, щоб вони вивчали певні чеські прислів'я. Läraren, till exempel, insisterade på att de skulle lära sig vissa tjeckiska ordspråk. 예를 들어, 선생님은 그들이 특정 체코 속담을 배우도록 고집하셨습니다. معلم، به عنوان مثال، اصرار داشت که آنها برخی از ضرب‌المثل‌های چکی را یاد بگیرند. Nauczyciel, na przykład, nalegał, aby nauczyli się pewnych czeskich przysłów. Der Lehrer bestand beispielsweise darauf, dass sie bestimmte tschechische Sprichwörter lernen. El maestro, por ejemplo, insistió en que aprendieran ciertos proverbios checos. O professor, por exemplo, insistiu que eles aprendessem certos provérbios tchecos. Учитель, например, настаивал на том, чтобы они выучили определенные чешские пословицы. L'enseignant, par exemple, a insisté pour qu'ils apprennent certains proverbes tchèques. Örneğin, öğretmen belirli Çek atasözlerini öğrenmelerini ısrarla istedi. على سبيل المثال، أصر المعلم على أن يتعلموا بعض الأمثال التشيكية. 例えば、教師は彼らが特定のチェコのことわざを学ぶことを強く主張しました。 例如,老师坚持让他们学习某些捷克谚语。 That’s just one example. det är|bara|ett|exempel это|просто|один|пример 那是|只是|一个|例子 Це|лише|один|приклад 그것은|단지|하나의|예 ذلك|فقط|واحد|مثال آن|فقط|یک|مثال isso é|apenas|um|exemplo Đó|chỉ|một|ví dụ eso es|solo|un|ejemplo それは|ただの|一つの|例 to jest|tylko|jeden|przykład Das ist|nur|ein|Beispiel bu|sadece|bir|örnek c'est|juste|un|exemple Đó chỉ là một ví dụ. Це лише один приклад. Det är bara ett exempel. 그것은 단지 하나의 예일 뿐입니다. این فقط یک مثال است. To tylko jeden przykład. Das ist nur ein Beispiel. Ese es solo un ejemplo. Esse é apenas um exemplo. Это всего лишь один пример. C'est juste un exemple. Bu sadece bir örnek. هذه مجرد مثال واحد. それは一例に過ぎません。 这只是一个例子。 I am not the slightest bit interested in proverbs when I learn a language. jag|är|inte|den|minsta|lilla|intresserad|av|ordspråk|när|jag|lär mig|ett|språk eu|estou|não|o|mínimo|pouco|interessado|em|provérbios|quando|eu|aprendo|uma|língua ich|bin|nicht|der|geringste|bisschen|interessiert|an|Sprichwörtern|wenn|ich|lerne|eine|Sprache je|suis|pas|le|moindre|peu|intéressé|par|proverbes|quand|j|apprends|une|langue ||||絲毫||||||||| ||||slightest bit|slightest amount|||||||| 我|是|不|最|轻微|一点|感兴趣|在|谚语|当|我|学习|一种|语言 Я|є|не|артикль|найменшого|трохи|зацікавлений|в|прислів'ях|коли|Я|вивчаю|артикль|мову أنا|أكون|ليس|أدنى|أدنى|جزء|مهتم|في|أمثال|عندما|أنا|أتعلم|لغة|لغة yo|estoy|no|el|más mínimo|poco|interesado|en|proverbios|cuando|yo|aprendo|una|lengua ||||najmanjši||||pregovore||||| ||||||||proverbi||||| 나는|~이다|~않다|그|가장 약간의|조각|관심 있는|~에|속담|~할 때|내가|배우다|하나의|언어 Tôi|thì|không|cái|nhỏ nhất|chút nào|quan tâm|vào|tục ngữ|khi|Tôi|học|một|ngôn ngữ 私は|である|ない|最も|わずか|興味|興味がある|に|ことわざ|〜の時|私が|学ぶ|一つの|言語 я|есть|не|самый|малейший|кусочек|заинтересован|в|пословицах|когда|я|учу|язык| ben|-im|değil|en|en küçük|parça|ilgileniyorum|-e|atasözleri|-dığında|ben|öğreniyorum|bir|dil من|هستم|نه|کوچکترین|کوچکترین|ذره|علاقه مند|به|ضرب المثل ها|وقتی که|من|یاد می گیرم|یک|زبان ja|jestem|nie|najmniejszym|najmniejszym|odrobinę|zainteresowany|w|przysłowach|kiedy|ja|uczę się|języka| 当我学习一门语言时,我对谚语没有一点兴趣。 在学习语言时,我对谚语没有丝毫兴趣。 Tôi không hề quan tâm đến các câu tục ngữ khi tôi học một ngôn ngữ. Мене зовсім не цікавлять прислів'я, коли я вивчаю мову. Jag är inte det minsta intresserad av ordspråk när jag lär mig ett språk. 나는 언어를 배울 때 속담에 전혀 관심이 없습니다. من به هیچ وجه به ضرب‌المثل‌ها در هنگام یادگیری یک زبان علاقه‌ای ندارم. Nie interesują mnie w najmniejszym stopniu przysłowia, gdy uczę się języka. Ich bin nicht im Geringsten an Sprichwörtern interessiert, wenn ich eine Sprache lerne. No estoy en lo más mínimo interesado en los proverbios cuando aprendo un idioma. Não estou nem um pouco interessado em provérbios quando aprendo uma língua. Меня совершенно не интересуют пословицы, когда я учу язык. Je ne suis pas le moindrement intéressé par les proverbes quand j'apprends une langue. Bir dili öğrenirken atasözlerine en ufak bir ilgim yok. لست مهتمًا على الإطلاق بالأمثال عندما أتعلم لغة. 私は言語を学ぶとき、ことわざには全く興味がありません。 当我学习一门语言时,我对谚语一点也不感兴趣。 I don’t know proverbs, I don’t care about them, but there’s nothing wrong with proverbs. jag|inte|vet|ordspråk|jag|inte|bryr mig|om|dem|men|det finns|inget|fel|med|ordspråk я|не|знаю|пословиц|я|не|беспокоюсь|о|них|но|есть|ничего|плохого|с|пословицами ||||||||||||||proverbi |||||||||||nothing||| 我|不|知道|谚语|我|不|在乎|关于|它们|但是|有|没有|错误|在|谚语 Я|не|знаю|прислів'я|Я|не|піклуюсь|про|них|але|немає|нічого|поганого|з|прислів'ями 나는|~않다|알다|속담|내가|~않다|걱정하다|~에 대해|그것들|그러나|~가 있다|아무것도|잘못된|~에 대해|속담 أنا|لا|أعرف|أمثال|أنا|لا|أهتم|ب|بها|لكن|هناك|لا شيء|خاطئ|في|أمثال من|نه|نمی دانم|ضرب المثل ها|من|نه|اهمیت نمی دهم|به|آنها|اما|هیچ|چیزی|اشتباهی|با|ضرب المثل ها eu|não|sei|provérbios|eu|não|me importo|com|eles|mas|há|nada|de errado|com|provérbios Tôi|không|biết|tục ngữ|Tôi|không|quan tâm|về|chúng|nhưng|không có|không có|sai|với|tục ngữ yo|no|sé|proverbios|yo|no|me importa|sobre|ellos|pero|hay|nada|malo|con|proverbios 私は|ない|知らない|ことわざ|私は|ない|気にしない|について|それら|しかし|それには|何も|問題|に関して|ことわざ ja|nie|znam|przysłów|ja|nie|obchodzi|o|nie|ale|nie ma|nic|złego|z|przysłowami ich|nicht|kenne|Sprichwörter|ich|nicht|kümmere mich|um|sie|aber|es gibt|nichts|falsch|mit|Sprichwörtern ben|değil|bilmiyorum|atasözleri|ben|değil|umursamıyorum|hakkında|onları|ama|var|hiçbir şey|yanlış|ile|atasözleri je|ne|sais|proverbes|je|ne|me soucie|de|eux|mais|il n'y a|rien|de mal|avec|proverbes 我不懂諺語,我不關心它們,但諺語並沒有錯。 Tôi không biết các câu tục ngữ, tôi không quan tâm đến chúng, nhưng không có gì sai với các câu tục ngữ. Я не знаю прислів'їв, мені вони не цікаві, але в прислів'ях немає нічого поганого. Jag känner inte till ordspråk, jag bryr mig inte om dem, men det är inget fel med ordspråk. 나는 속담을 모르고, 속담에 신경 쓰지 않지만, 속담 자체에는 문제가 없습니다. من ضرب‌المثل‌ها را نمی‌شناسم، به آنها اهمیتی نمی‌دهم، اما هیچ اشکالی در ضرب‌المثل‌ها وجود ندارد. Nie znam przysłów, nie obchodzi mnie to, ale nie ma nic złego w przysłowiach. Ich kenne keine Sprichwörter, sie interessieren mich nicht, aber es ist nichts falsch an Sprichwörtern. No conozco proverbios, no me importan, pero no hay nada de malo en los proverbios. Eu não conheço provérbios, não me importo com eles, mas não há nada de errado com provérbios. Я не знаю пословиц, мне они не интересны, но в пословицах нет ничего плохого. Je ne connais pas de proverbes, je ne m'en soucie pas, mais il n'y a rien de mal avec les proverbes. Atasözlerini bilmiyorum, umurumda değil, ama atasözlerinde yanlış bir şey yok. لا أعرف الأمثال، ولا أهتم بها، لكن لا يوجد شيء خاطئ في الأمثال. 私はことわざを知らないし、気にも留めませんが、ことわざ自体には何の問題もありません。 我不知道谚语,我对它们不在乎,但谚语没有错。 If the teacher is interested in proverbs that’s great, but why would the teacher insist that the student has to know and learn these proverbs and then be tested on them. ||||||||||||||堅持|||||||||||||||| om|läraren|läraren|är|intresserad|av|ordspråk|det är|bra|men|varför|skulle|läraren|läraren|insistera|att|studenten|studenten|har|att|veta|och|lära|dessa|ordspråk|och|sedan|bli|testad|på|dem если|этот|учитель|есть|заинтересован|в|пословицах|это|здорово|но|почему|бы|этот|учитель|настаивать|что|этот|студент|должен|инфинитивный маркер|знать|и|учить|эти|пословицы|и|затем|быть|проверенным|на|них ||||||proverbi|||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||require||||||||||sayings or expressions||||assessed|| 如果|这个|老师|是|感兴趣|在|谚语|那是|很好|但是|为什么|会|这个|||||学生|必须|去|知道|和|学习|这些|谚语|和|然后|被|测试|在|它们 Якщо|(артикль)|вчитель|є|зацікавлений|в|прислів'ях|це|чудово|але|чому|б|(артикль)|вчитель|наполягати|що|(артикль)|учень|має|(частка)|знати|і|вивчити|ці|прислів'я|і|потім|бути|перевіреним|на|них 만약|그|선생님|~이다|관심이 있는|~에|속담|그것은|좋다|그러나|왜|~할 것인가|그|선생님|고집하다|~라는 것을|그|학생|~해야 한다|~|알다|그리고|배우다|이|속담|그리고|그 다음에|~이다|시험을 받다|~에| إذا|المعلم|المعلم|يكون|مهتمًا|في|الأمثال|ذلك|رائع|لكن|لماذا|سوف|المعلم|المعلم|يصر|على أن|الطالب|الطالب|يجب|أن|يعرف|و|يتعلم|هذه|الأمثال|و|ثم|يتم|اختبار|على|عليها اگر|معلم|معلم|است|علاقه‌مند|به|ضرب‌المثل‌ها|این عالی است|عالی|اما|چرا|می‌خواهد|معلم|معلم|اصرار کند|که|دانش‌آموز|دانش‌آموز|باید|به|بداند|و|یاد بگیرد|این|ضرب‌المثل‌ها|و|سپس|باشد|امتحان شود|بر|آنها se|o|professor|está|interessado|em|provérbios|isso é|ótimo|mas|por que|deveria|o|professor|insistir|que|o|aluno|tem|que|saber|e|aprender|esses|provérbios|e|então|ser|testado|em|eles Nếu|cái|giáo viên|thì|quan tâm|vào|tục ngữ|thì thật|tuyệt vời|nhưng|tại sao|lại|cái|giáo viên|khăng khăng|rằng|cái|học sinh|phải|học|biết|và|học|những|tục ngữ|và|sau đó|bị|kiểm tra|về|chúng si|el|maestro|está|interesado|en|proverbios|eso es|genial|pero|por qué|verbo auxiliar condicional|el|maestro|insiste|que|el|estudiante|tiene|que|conocer|y|aprender|estos|proverbios|y|luego|ser|evaluado|sobre|ellos もし|その|教師|である|興味がある|に|ことわざ|それは|素晴らしい|しかし|なぜ|だろうか|その|教師|主張する|ということを|その|学生|持っている|する必要がある|知る|と|学ぶ|これらの|ことわざ|そして|その後|される|テストされる|について|それら jeśli|ten|nauczyciel|jest|zainteresowany|w|przysłowiach|to jest|świetnie|ale|dlaczego|by|ten|nauczyciel|nalegał|że|ten|uczeń|musi||znać|i|uczyć się|tych|przysłów|i|potem|być|testowany|z|nich wenn|der|Lehrer|ist|interessiert|an|Sprichwörtern|das ist|großartig|aber|warum|würde|der|Lehrer|bestehen|dass|der|Schüler|hat|zu|wissen|und|lernen|diese|Sprichwörter|und|dann|sein|getestet|auf|sie eğer|o|öğretmen|ise|ilgili|-de|atasözleri|bu|harika|ama|neden|-acak|o|öğretmen|ısrar etmek|-dığı|o|öğrenci|sahip|-mek|bilmek|ve|öğrenmek|bu|atasözleri|ve|sonra|olmak|test edilmek|-de|onlara si|le|professeur|est|intéressé|par|proverbes|c'est|génial|mais|pourquoi|verbe modal|le|professeur|insiste|que|l'|étudiant|doit|à|savoir|et|apprendre|ces|proverbes|et|ensuite|être|testé|sur|eux 如果老师对谚语感兴趣,那很好,但为什么老师坚持要求学生必须知道和学习这些谚语,然后接受测试呢? 如果老師對諺語感興趣那很好,但為什麼老師會堅持要求學生必須了解和學習這些諺語,然後進行測試呢? Nếu giáo viên quan tâm đến các câu tục ngữ thì thật tuyệt, nhưng tại sao giáo viên lại khăng khăng rằng học sinh phải biết và học những câu tục ngữ này và sau đó phải thi về chúng. Якщо вчитель зацікавлений у прислів'ях, це чудово, але чому вчитель наполягає на тому, що учень повинен знати і вивчити ці прислів'я, а потім проходити тестування на них? Om läraren är intresserad av ordspråk är det bra, men varför skulle läraren insistera på att eleven måste känna till och lära sig dessa ordspråk och sedan testas på dem. 선생님이 속담에 관심이 있다면 좋지만, 왜 선생님이 학생이 이 속담을 알고 배우고 그것에 대해 시험을 봐야 한다고 고집하는 걸까요? اگر معلم به ضرب‌المثل‌ها علاقه‌مند است، این عالی است، اما چرا معلم باید اصرار کند که دانش‌آموز باید این ضرب‌المثل‌ها را بداند و یاد بگیرد و سپس مورد آزمون قرار گیرد. Jeśli nauczyciel interesuje się przysłowiami, to świetnie, ale dlaczego nauczyciel nalega, aby uczeń musiał znać i uczyć się tych przysłów, a następnie być testowanym z nich? Wenn der Lehrer an Sprichwörtern interessiert ist, ist das großartig, aber warum sollte der Lehrer darauf bestehen, dass der Schüler diese Sprichwörter kennen und lernen muss und dann darüber getestet wird? Si al maestro le interesan los proverbios, eso es genial, pero ¿por qué insistiría el maestro en que el estudiante tiene que conocer y aprender estos proverbios y luego ser evaluado sobre ellos? Se o professor está interessado em provérbios, isso é ótimo, mas por que o professor insistiria que o aluno tem que conhecer e aprender esses provérbios e depois ser testado sobre eles? Если учитель интересуется пословицами, это замечательно, но почему учитель настаивает на том, что студент должен знать и учить эти пословицы, а затем проходить тестирование по ним? Si le professeur s'intéresse aux proverbes, c'est super, mais pourquoi le professeur insisterait-il pour que l'élève doive connaître et apprendre ces proverbes et ensuite être testé dessus ? Eğer öğretmen atasözlerine ilgi duyuyorsa bu harika, ama neden öğretmen öğrencinin bu atasözlerini bilmesi ve öğrenmesi gerektiğini ısrarla savunsun ve ardından bunlar üzerinden sınav yapsın. إذا كان المعلم مهتمًا بالأمثال فهذا رائع، لكن لماذا يُصر المعلم على أن الطالب يجب أن يعرف ويتعلم هذه الأمثال ثم يتم اختباره عليها. もし教師がことわざに興味を持っているのなら素晴らしいですが、なぜ教師は生徒がこれらのことわざを知り、学び、そしてテストを受けなければならないと主張するのでしょうか。 如果老师对谚语感兴趣,那很好,但为什么老师会坚持学生必须知道和学习这些谚语,并且还要进行测试呢? To me, that’s just plain ridiculous. att|mig|det är|bara|helt|löjligt para|mim|isso é|apenas|simples|ridículo ||||obično| für|mich|das ist|einfach|schlicht|lächerlich pour|moi|c'est|juste|tout|ridicule ||||簡直| |||simply|utterly|absurd 对于|我|那是|只是|明显|荒谬 Для|мене|це|просто|очевидно|смішно بالنسبة لـ|لي|ذلك|فقط|واضح|سخيف para|mí|eso es|solo|simple|ridículo ||||preprosto| |||||ridicolo ~하기 위해|나에게|그것은|단지|순수한|어리석다 Đối với|tôi|điều đó|chỉ|hoàn toàn|ngu ngốc にとって|私|それは|ただ|明らかに|馬鹿げている чтобы|мне|это|просто|очевидно|смешно -e|bana|bu|sadece|açık|saçma برای|من|این|فقط|کاملاً|مضحک است to|mnie|to jest|po prostu|zwyczajne|absurdalne Per me è semplicemente ridicolo. 对我来说,这简直太荒谬了。 对我来说,这简直太荒谬了。 Đối với tôi, điều đó thật là vô lý. Для мене це просто смішно. För mig är det bara rent löjligt. 저에게는 그게 그냥 터무니없습니다. به نظر من، این کاملاً مضحک است. Dla mnie to po prostu absurd. Für mich ist das einfach lächerlich. Para mí, eso es simplemente ridículo. Para mim, isso é simplesmente ridículo. Для меня это просто абсурд. Pour moi, c'est tout simplement ridicule. Bana göre bu tamamen saçmalık. بالنسبة لي، هذا مجرد سخافة. 私にとって、それは単に馬鹿げています。 对我来说,这简直是荒谬。 It’s far better for the student to spend his/her time on things that are of interest to the student. det är|långt|bättre|för|studenten|studenten|att|spendera|||||saker|som|är|av|intresse|för|studenten|studenten это|гораздо|лучше|для|этого|студента|инфинитивный маркер|тратить|||время|на|вещи|которые|являются|интересом||для|этого|студента ||||||||||||||||engaging||| 这很|更|好|对于|这个|学生|去|花费|||时间|在|事情|这些|是|有|兴趣|对于|这个|学生 Це|значно|краще|для|цього|студента|щоб|витрачав|||час|на|речі|які|є|з|інтересу|для|цього|студента 그것은|훨씬|더 좋다|~에게|그|학생|~하기 위해|보내다|||시간|~에|것들|~인|~이다|~의|관심||| من الأفضل|بعيدًا|أفضل|لـ|الطالب|الطالب|أن|يقضي|||وقت|على|أشياء|التي|تكون|من|اهتمام|لـ|الطالب|الطالب این|بسیار|بهتر است|برای|دانش‌آموز|دانش‌آموز|به|صرف کردن|||زمان|بر|چیزهایی|که|هستند|از|علاقه|به|دانش‌آموز|دانش‌آموز é|muito|melhor|para|o|aluno|que|passe|||tempo|em|coisas|que|são|de|interesse|para|o|aluno Thật|xa|tốt hơn|cho|học sinh|học sinh|để|dành|||thời gian|vào|những thứ|mà|là|của|sự quan tâm|cho|học sinh|học sinh eso es|mucho|mejor|para|el|estudiante|que|pase|||tiempo|en|cosas|que|son|de|interés|para|el|estudiante それは|はるかに|より良い|にとって|その|学生|すること|費やす|||時間|に|物事|という|である|の|興味|にとって|その|学生 to jest|znacznie|lepsze|dla|tego|ucznia||spędzać|||czas|na|rzeczach|które|są|interesujące|interes||| es ist|viel|besser|für|den|Schüler|zu|verbringen|||Zeit|mit|Dingen|die|sind|von|Interesse|für|den|Schüler bu|çok|daha iyi|için|o|öğrenci|-mek|harcamak|||zaman|-de|şeyler|-ki|-dir|-den|ilgi|-e|o|öğrenci c'est|beaucoup|mieux|pour|l'|étudiant|de|passer|||temps|à|choses|qui|sont|d'|intérêt|pour|l'|étudiant 對於學生來說,將時間花在學生感興趣的事情上要好得多。 Thật tốt hơn nhiều cho học sinh khi dành thời gian của mình vào những thứ mà học sinh quan tâm. Набагато краще, щоб учень витрачав свій час на речі, які його цікавлять. Det är mycket bättre för eleven att spendera sin tid på saker som intresserar eleven. 학생이 자신의 관심사에 시간을 보내는 것이 훨씬 더 좋습니다. بهتر است که دانش‌آموز وقت خود را صرف چیزهایی کند که برای او جالب است. O wiele lepiej, aby uczeń spędzał swój czas na rzeczach, które go interesują. Es ist viel besser für den Schüler, seine/ihre Zeit mit Dingen zu verbringen, die für den Schüler von Interesse sind. Es mucho mejor que el estudiante dedique su tiempo a cosas que le interesen. É muito melhor para o aluno passar seu tempo em coisas que são do interesse do aluno. Гораздо лучше, чтобы студент тратил свое время на вещи, которые ему интересны. Il est bien mieux pour l'élève de passer son temps sur des choses qui l'intéressent. Öğrencinin zamanını, onun için ilgi çekici olan şeylere harcaması çok daha iyidir. من الأفضل بكثير للطالب أن يقضي وقته في أشياء تهمه. 生徒が自分の興味のあることに時間を費やす方がはるかに良いです。 学生花时间在自己感兴趣的事情上要好得多。 In fact, proverbs are not very important at all if we look at the real goals of language learning which are comprehension and communication. |||||||||||||||||||||理解能力|| i|själva verket|ordspråk|är|inte|särskilt|viktiga|vid|alla|om|vi|tittar|på|de|verkliga|målen|för|språk|lärande|som|är|förståelse|och|kommunikation В|действительности|пословицы|не являются|не|очень|важными|в|целом|если|мы|смотрим|на|настоящие|цели||изучения|языка||которые|являются|понимание|и|общение ||i proverbi|||||||||||||||||||comprensione|| |||||||||||||||||||||||interaction 在|事实上|谚语|是|不|非常|重要|在|全部|如果|我们|看|在|这个|真实|目标|的|语言|学习|这些|是|理解|和|交流 Насправді||прислів'я|є|не|дуже|важливими|взагалі|зовсім|якщо|ми|подивимось|на|реальні|реальні|цілі|вивчення|мови||які|є|розуміння|і|спілкування ~안에|사실|속담|~이다|~이 아니다|매우|중요하다|~에|전혀|만약|우리가|보다|~을|그|진짜|목표|~의|언어|학습|~인|~이다|이해|그리고|의사소통 في|الحقيقة|الأمثال|ليست|ليست|مهمة|مهمة|على|الإطلاق|إذا|نظرنا|نظرنا|إلى|الأهداف|الحقيقية|أهداف|من|تعلم اللغة|تعلم اللغة|التي|هي|الفهم|و|التواصل در|واقعیت|ضرب‌المثل‌ها|هستند|نه|خیلی|مهم|در|اصلاً|اگر|ما|نگاه کنیم|به|اهداف|واقعی|اهداف|یادگیری|زبان|یادگیری|که|هستند|درک|و|ارتباط em|fato|provérbios|são|não|muito|importantes|em|tudo|se|nós|olharmos|para|os|reais|objetivos|de|língua|aprendizado|que|são|compreensão|e|comunicação Trên thực tế|thực tế|tục ngữ|thì|không|rất|quan trọng|vào|chút nào|nếu|chúng ta|nhìn|vào|những|thực|mục tiêu|của|ngôn ngữ|học|mà|là|sự hiểu biết|và|giao tiếp en|hecho|proverbios|son|no|muy|importantes|en|absoluto|si|nosotros|miramos|a|los|reales|objetivos|de|lenguaje|aprendizaje|los cuales|son|comprensión|y|comunicación において|実際|ことわざ|である|ない|とても|重要|に|全く|もし|私たち|見る|に|その|本当の|目標|の|言語|学習|という|である|理解|と|コミュニケーション w|rzeczywistości|przysłowia|są|nie|bardzo|ważne|w|ogóle|jeśli|my|spojrzymy|na|te|prawdziwe|cele|nauki|języka|uczenia się|które|są|zrozumienie|i|komunikacja In|der Tat|Sprichwörter|sind|nicht|sehr|wichtig|bei|allen|wenn|wir|schauen|auf|die|echten|Ziele|des|Sprachen|Lernens|die|sind|Verständnis|und|Kommunikation -de|gerçek|atasözleri|-dir|değil|çok|önemli|-de|hiç|eğer|biz|bakarsak|-e|o|gerçek|hedefler|-in|dil|öğrenme|-ki|-dir|anlama|ve|iletişim En|fait|proverbes|sont|pas|très|importants|du|tout|si|nous|regardons|à|les|réels|objectifs|d'|langue|apprentissage|qui|sont|compréhension|et|communication 事實上,如果我們看看語言學習的真正目標是理解和交流,那麼諺語根本就不重要。 Trên thực tế, các câu tục ngữ không quan trọng lắm nếu chúng ta nhìn vào những mục tiêu thực sự của việc học ngôn ngữ, đó là sự hiểu biết và giao tiếp. Насправді, прислів'я зовсім не є важливими, якщо ми подивимося на справжні цілі вивчення мови, якими є розуміння та спілкування. Faktum är att ordspråk inte är särskilt viktiga alls om vi ser på de verkliga målen med språkinlärning, som är förståelse och kommunikation. 사실, 속담은 언어 학습의 진정한 목표인 이해와 의사소통을 고려할 때 그리 중요하지 않습니다. در واقع، ضرب‌المثل‌ها اصلاً مهم نیستند اگر به اهداف واقعی یادگیری زبان که درک و ارتباط است نگاه کنیم. W rzeczywistości przysłowia nie są wcale ważne, jeśli spojrzymy na prawdziwe cele nauki języka, którymi są zrozumienie i komunikacja. Tatsächlich sind Sprichwörter überhaupt nicht wichtig, wenn wir die wirklichen Ziele des Sprachenlernens betrachten, die Verständnis und Kommunikation sind. De hecho, los proverbios no son muy importantes en absoluto si miramos los verdaderos objetivos del aprendizaje de un idioma, que son la comprensión y la comunicación. Na verdade, provérbios não são muito importantes se olharmos para os verdadeiros objetivos da aprendizagem de línguas, que são compreensão e comunicação. На самом деле, пословицы вовсе не важны, если мы посмотрим на реальные цели изучения языка, которые заключаются в понимании и общении. En fait, les proverbes ne sont pas du tout très importants si nous regardons les véritables objectifs de l'apprentissage des langues qui sont la compréhension et la communication. Aslında, atasözleri dil öğreniminin gerçek hedefleri olan anlama ve iletişim açısından hiç de önemli değildir. في الواقع، الأمثال ليست مهمة على الإطلاق إذا نظرنا إلى الأهداف الحقيقية لتعلم اللغة وهي الفهم والتواصل. 実際、ことわざは言語学習の本当の目標である理解とコミュニケーションを考えると、あまり重要ではありません。 事实上,如果我们看语言学习的真正目标,即理解和交流,谚语根本不重要。

The same is true with a lot of the grammar tests that students are given fairly early and, in fact, throughout their period of study in many cases, as is the case in our school system in Canada. 这个|相同的|是|真实的|关于|一个|很多|的|这些|语法|测试|那些|学生|被|给的|相当|早期|和|在|事实上|在整个|他们的|期间|的|学习|在|很多|情况下|正如|是|这个|情况|在|我们的|学校|系统|在|加拿大 Lo stesso vale per molti dei test di grammatica che vengono somministrati agli studenti abbastanza presto e, di fatto, in molti casi per tutto il periodo di studio, come avviene nel nostro sistema scolastico in Canada. 很多语法测试也是如此,学生很早就要参加这些测试,事实上,在很多情况下,这些测试贯穿学生的整个学习阶段,加拿大的学校系统就是如此。 Điều tương tự cũng đúng với nhiều bài kiểm tra ngữ pháp mà học sinh thường được đưa ra khá sớm và, thực tế, trong suốt thời gian học của họ trong nhiều trường hợp, như trường hợp trong hệ thống trường học của chúng tôi ở Canada. Те ж саме стосується багатьох граматичних тестів, які учням дають досить рано і, насправді, протягом усього їхнього навчання в багатьох випадках, як це відбувається в нашій шкільній системі в Канаді. Detsamma gäller många av de grammatiktester som studenter får ganska tidigt och, faktiskt, under hela sin studietid i många fall, som är fallet i vårt skolsystem i Kanada. 학생들이 꽤 이른 시기에, 사실 많은 경우 학습 기간 내내 받는 문법 시험의 경우도 마찬가지입니다. 이는 캐나다의 학교 시스템에서도 마찬가지입니다. این موضوع در مورد بسیاری از آزمون‌های گرامر که به دانش‌آموزان در مراحل اولیه و در واقع در طول دوره تحصیلشان در بسیاری از موارد داده می‌شود، صادق است، همانطور که در سیستم آموزشی ما در کانادا وجود دارد. To samo dotyczy wielu testów gramatycznych, które uczniowie otrzymują dość wcześnie, a w rzeczywistości, przez cały okres nauki w wielu przypadkach, tak jak ma to miejsce w naszym systemie szkolnictwa w Kanadzie. Das Gleiche gilt für viele der Grammatiktests, die den Schülern relativ früh und in vielen Fällen tatsächlich während ihrer Studienzeit gegeben werden, wie es in unserem Schulsystem in Kanada der Fall ist. Lo mismo ocurre con muchas de las pruebas de gramática que se les dan a los estudiantes bastante temprano y, de hecho, a lo largo de su período de estudio en muchos casos, como es el caso en nuestro sistema escolar en Canadá. O mesmo é verdade para muitos dos testes de gramática que os alunos recebem relativamente cedo e, de fato, ao longo de seu período de estudo em muitos casos, como é o caso em nosso sistema escolar no Canadá. То же самое можно сказать о многих грамматических тестах, которые студенты проходят довольно рано и, на самом деле, на протяжении всего периода обучения в большинстве случаев, как это происходит в нашей школьной системе в Канаде. Il en va de même pour beaucoup de tests de grammaire que les étudiants reçoivent assez tôt et, en fait, tout au long de leur période d'études dans de nombreux cas, comme c'est le cas dans notre système scolaire au Canada. Öğrencilere oldukça erken ve aslında birçok durumda eğitim süreleri boyunca verilen birçok dilbilgisi testi için de aynı şey geçerlidir, bu da Kanada'daki okul sistemimizde olduğu gibidir. ينطبق نفس الشيء على الكثير من اختبارات القواعد التي يتم إعطاؤها للطلاب في وقت مبكر نسبيًا، وفي الواقع، طوال فترة دراستهم في العديد من الحالات، كما هو الحال في نظامنا المدرسي في كندا. カナダの学校制度において、学生が比較的早い段階で、実際には学習期間中ずっと与えられる文法テストの多くにも同じことが言えます。 在很多语法测试中,学生在学习的早期阶段以及在许多情况下,实际上在他们的学习期间都会被测试,这在我们加拿大的学校系统中也是如此。 People are tested on the subjunctive in French and things of that nature or on their tenses. 人们|被|测试|在|这个|虚拟式|在|法语|和|东西|的|那些|性质|或者|在|他们的|时态 测试内容是法语虚拟语气及类似性质的语气或其时态。 人们要接受法语从句和类似时态的测试。 Mọi người được kiểm tra về cách sử dụng thể giả định trong tiếng Pháp và những thứ tương tự hoặc về các thì. Людей тестують на умовний спосіб у французькій мові та подібні речі або на їхні часи. Folk testas på konjunktiv i franska och liknande saker eller på sina tempus. 사람들은 프랑스어의 가정법이나 시제와 같은 것들에 대해 시험을 봅니다. افراد در مورد حالت شرطی در زبان فرانسوی و مسائل مشابه یا در مورد زمان‌هایشان آزمون داده می‌شوند. Ludzie są testowani z trybu łączącego w języku francuskim i tym podobnych rzeczy lub z czasów. Die Leute werden im Französischen auf den Konjunktiv und ähnliche Dinge oder auf ihre Zeiten getestet. A las personas se les evalúa sobre el subjuntivo en francés y cosas de esa naturaleza o sobre sus tiempos verbales. As pessoas são testadas sobre o subjuntivo em francês e coisas desse tipo ou sobre seus tempos verbais. Людей тестируют на сослагательное наклонение во французском и подобные вещи или на их времена. Les gens sont testés sur le subjonctif en français et des choses de cette nature ou sur leurs temps. İnsanlar Fransızca'da koşul kipinde ve benzeri konularda ya da zamanları üzerinde test edilir. يتم اختبار الناس على الصيغة الشرطية في اللغة الفرنسية وأشياء من هذا القبيل أو على الأزمنة. 人々はフランス語の接続法や時制についてテストされます。 人们在法语中会被测试虚拟语气和时态等内容。 Again, I have to say when I start learning a language, I’m not that interested. 再次|我|有|必须|说|当|我|开始|学习|一门|语言|我是|不|那么|感兴趣的 再說一遍,我必須說,當我開始學習一門語言時,我就沒那麼感興趣了。 Một lần nữa, tôi phải nói rằng khi tôi bắt đầu học một ngôn ngữ, tôi không thực sự quan tâm lắm. Знову ж таки, я мушу сказати, що коли я починаю вивчати мову, мені це не дуже цікаво. Återigen, jag måste säga att när jag börjar lära mig ett språk, är jag inte så intresserad. 다시 말하지만, 제가 언어를 배우기 시작할 때는 그다지 관심이 없습니다. دوباره باید بگویم که وقتی شروع به یادگیری یک زبان می‌کنم، چندان علاقه‌مند نیستم. Znowu muszę powiedzieć, że kiedy zaczynam uczyć się języka, nie jestem tym zbytnio zainteresowany. Ich muss wieder sagen, dass ich, wenn ich eine Sprache lerne, nicht so interessiert bin. De nuevo, tengo que decir que cuando empiezo a aprender un idioma, no estoy tan interesado. Novamente, tenho que dizer que quando começo a aprender uma língua, não estou tão interessado. Снова, я должен сказать, что когда я начинаю учить язык, мне это не так интересно. Encore une fois, je dois dire que lorsque je commence à apprendre une langue, je ne suis pas très intéressé. Yine, bir dili öğrenmeye başladığımda, o kadar da ilgimi çekmediğini söylemeliyim. مرة أخرى، يجب أن أقول إنه عندما أبدأ في تعلم لغة، لا أكون مهتمًا بذلك كثيرًا. 再度言いますが、私が言語を学び始めるとき、あまり興味がありません。 我必须说,当我开始学习一门语言时,我并不是那么感兴趣。 I’m kind of aware that there are issues in the Slavic languages with cases and there are issues with verbs of motion. 我是|有点|的|意识到|那|有|存在|问题|在|这些|斯拉夫|语言|关于|格|和|有|存在|问题|关于|动词|的|运动 So che nelle lingue slave ci sono problemi con i casi e con i verbi di movimento. 我大概知道斯拉夫语中存在格问题和运动动词问题。 我知道斯拉夫語言中存在格的問題,並且有運動動詞的問題。 Tôi có phần nhận thức rằng có những vấn đề trong các ngôn ngữ Slav với các cách và có những vấn đề với động từ chỉ chuyển động. Я трохи усвідомлюю, що в слов'янських мовах є проблеми з відмінками і є проблеми з дієсловами руху. Jag är medveten om att det finns problem i de slaviska språken med kasus och det finns problem med rörelseverb. 슬라브어에는 격에 대한 문제와 동작 동사에 대한 문제가 있다는 것을 어느 정도 알고 있습니다. من به نوعی آگاه هستم که در زبان‌های اسلاوی با حالت‌ها مشکلاتی وجود دارد و در مورد افعال حرکتی نیز مشکلاتی وجود دارد. Jestem świadomy, że w językach słowiańskich są problemy z przypadkami i są problemy z czasownikami ruchu. Ich bin mir bewusst, dass es in den slawischen Sprachen Probleme mit den Fällen gibt und dass es Probleme mit Bewegungsverben gibt. Soy un poco consciente de que hay problemas en los idiomas eslavos con los casos y hay problemas con los verbos de movimiento. Estou ciente de que há questões nas línguas eslavas com os casos e há questões com os verbos de movimento. Я в какой-то степени осведомлён о проблемах в славянских языках с падежами и о проблемах с глаголами движения. Je suis un peu conscient qu'il y a des problèmes dans les langues slaves avec les cas et qu'il y a des problèmes avec les verbes de mouvement. Slav dillerinde durumlarla ilgili sorunlar ve hareket fiilleriyle ilgili sorunlar olduğunu biliyorum. أنا مدرك نوعًا ما أن هناك قضايا في اللغات السلافية تتعلق بالحالات وهناك قضايا مع أفعال الحركة. スラブ語には格に関する問題や動作動詞に関する問題があることはなんとなく認識しています。 我知道斯拉夫语言在格方面存在问题,动词的运动也有问题。 I read the explanations. jag|läste|de|förklaringarna я|читаю|эти|объяснения 我|阅读|这些|解释 Я|прочитав|ці|пояснення 나|읽었다|그|설명들 أنا|قرأت|الشروحات| من|خواندم|توضیحات|توضیحات eu|li|as|explicações Tôi|đọc|các|giải thích yo|leo|las|explicaciones 私|読んだ|その|説明を ja|czytam|te|wyjaśnienia ich|lese|die|Erklärungen ben|okudum|açıklamaları| je|lis|les|explications 我讀了解釋。 Tôi đã đọc các giải thích. Я прочитав пояснення. Jag läste förklaringarna. 나는 설명을 읽었다. من توضیحات را خواندم. Czytałem wyjaśnienia. Ich habe die Erklärungen gelesen. Leí las explicaciones. Eu li as explicações. Я прочитал объяснения. J'ai lu les explications. Açıklamaları okudum. قرأت الشروحات. 私は説明を読みました。 我读了这些解释。 I vaguely understand what they’re getting at. |模糊地||||| jag|vagt|förstår|vad|de är|får|till я|смутно|понимаю|что|они|пытаются|донести |not clearly||the point||getting| |nejasno||||| 我|模糊地|理解|什么|他们正在|得到|到达 Я|неясно|розумію|що|вони|мають|на увазі 나|애매하게|이해하다|무엇을|그들이|얻고|있는 أنا|بشكل غير واضح|أفهم|ما|هم|يصلون|إليه من|به طور مبهم|می‌فهمم|چه چیزی|آنها|می‌گیرند|به eu|vagamente|entendo|o que|eles estão|chegando|a Tôi|mơ hồ|hiểu|cái gì|họ đang|đạt được|đến yo|vagamente|entiendo|lo que|ellos están|llegando|a 私|ぼんやりと|理解している|何を|彼らが|得ようとしている|目指している ja|niejasno|rozumiem|co|oni są|zmierzają|do ich|vage|verstehe|was|sie sind|bekommen|auf ben|belirsiz bir şekilde|anlıyorum|neyi|onların|anladıklarını|kastettikleri je|vaguement|comprends|ce que|ils sont|obtiennent|à Capisco vagamente dove vogliono arrivare. 我隐约明白他们的意思。 我隐约明白了他们的意思。 Tôi mơ hồ hiểu những gì họ đang nói đến. Я туманно розумію, до чого вони ведуть. Jag förstår vagt vad de syftar på. 나는 그들이 무엇을 말하고 있는지 막연히 이해하고 있다. من به طور مبهم می‌فهمم که آنها به چه چیزی اشاره دارند. W pewnym stopniu rozumiem, o co im chodzi. Ich verstehe vage, worauf sie hinauswollen. Entiendo vagamente a qué se refieren. Eu entendo vagamente o que eles estão tentando dizer. Я смутно понимаю, к чему они клонят. Je comprends vaguement ce qu'ils essaient de dire. Ne demek istediklerini belirsiz bir şekilde anlıyorum. أفهم بشكل غامض ما يقصدونه. 私は彼らが何を言おうとしているのか、漠然と理解しています。 我大致明白他们想表达的意思。 I’m vaguely conscious of it as I read and listen in the early stages, but I wouldn’t want to have to be tested on it. jag är|vagt|medveten|om|det|när|jag|läser|och|lyssnar|i|de|tidiga|stadierna|men|jag|skulle inte|vilja|att|ha|att|bli|testad|på|det я|смутно|осознаю|это|это|когда|я|читаю|и|слушаю|на|начальных||этапах|но|я|не хотел бы|хочу|чтобы|пришлось|чтобы|быть|проверенным|по|этому |somewhat|aware|||||||||||||I|would not|wouldn't want||||||| 我是|模糊地|意识到|关于|它|当|我|阅读|和|听|在|这些|早期|阶段|但是|我|不会|想要|去|有|去|被|测试|在|它 Я|неясно|свідомий|про|це|коли|я|читаю|і|слухаю|на|початкових|ранніх|етапах|але|я|не|хочу|щоб|мати|до|бути|перевіреним|на|цьому 나는|애매하게|의식하고|~에 대해|그것을|~로서|내가|읽고|그리고|듣고|~에서|그|초기|단계들|그러나|나는|~하지 않을 것이다|원하다|~하는 것|가지다|~해야|되다|시험받다|~에 대해| أنا|بشكل غير واضح|واعٍ|بـ|ذلك|بينما|أنا|أقرأ|و|أستمع|في|المراحل|المبكرة||لكن|أنا|لا أود|أريد|أن|أضطر|إلى|أن أكون|مُختبر|على|ذلك من هستم|به طور مبهم|آگاه|از|آن|در حالی که|من|می‌خوانم|و|گوش می‌دهم|در|مراحل|اولیه||اما|من|نمی‌خواهم|می‌خواهم|که|داشته باشم|که|امتحان شوم|امتحان شوم|در|آن eu estou|vagamente|consciente|de|isso|enquanto|eu|leio|e|ouço|em|as|iniciais|etapas|mas|eu|não|quero|a|ter|que|ser|testado|sobre|isso Tôi|mơ hồ|nhận thức|về|điều đó|khi|tôi|đọc|và|nghe|trong|các|giai đoạn|đầu tiên|nhưng|tôi|không|muốn|phải|có|phải|bị|kiểm tra|về|điều đó |vagamente|consciente|de|eso|mientras|yo|leo|y|escucho|en|las|primeras|etapas|pero|yo|no|querría|a|tener|que|ser|evaluado|sobre|eso 私は|ぼんやりと|意識している|それを|それを|〜として|私|読んで|そして|聞いている|〜の中で|その|初期の|段階で|しかし|私|〜したくない|欲しい|〜すること|持つこと|〜しなければならない|なること|テストされること|〜について| ja jestem|niejasno|świadomy|tego|to|gdy|ja|czytam|i|słucham|na|etapie|wczesnym||ale|ja|nie chciałbym|chcieć|to|mieć|to|być|testowany|na|tym ich bin|vage|mir bewusst|darüber|es|während|ich|lese|und|höre|in|den|frühen|Phasen|aber|ich|ich würde nicht|will|zu|haben|zu|sein|getestet|über|es ben|belirsiz bir şekilde|farkındayım|hakkında|ona|-dığı sırada|ben|okurken|ve|dinlerken|-de|erken||aşamalar|ama|ben|istemezdim|istemek|-mek|sahip olmak|-mek|olmak|test edilmek|üzerine|ona je suis|vaguement|conscient|de|cela|alors que|je|lis|et|écoute|dans|les|premières|étapes|mais|je|ne voudrais pas|veux|de|avoir|de|être|testé|sur|cela 當我在早期階段閱讀和聆聽時,我隱約意識到這一點,但我不想接受測試。 Tôi mơ hồ nhận thức được điều đó khi tôi đọc và lắng nghe trong những giai đoạn đầu, nhưng tôi không muốn phải kiểm tra về điều đó. Я туманно усвідомлюю це, коли читаю та слухаю на початкових етапах, але не хотів би, щоб мене перевіряли на це. Jag är vagt medveten om det när jag läser och lyssnar i de tidiga stadierna, men jag skulle inte vilja bli testad på det. 나는 초반에 읽고 듣는 동안 그것을 막연히 인식하고 있지만, 그것에 대해 시험을 보고 싶지는 않다. من در مراحل اولیه به طور مبهم از آن آگاه هستم در حالی که می‌خوانم و گوش می‌دهم، اما نمی‌خواهم مجبور شوم که در مورد آن امتحان بدهم. W pewnym stopniu jestem tego świadomy, gdy czytam i słucham na wczesnym etapie, ale nie chciałbym być testowany z tego. Ich bin mir dessen vage bewusst, während ich in den frühen Phasen lese und zuhöre, aber ich möchte nicht getestet werden. Soy vagamente consciente de ello mientras leo y escucho en las primeras etapas, pero no me gustaría tener que ser evaluado sobre eso. Estou vagamente consciente disso enquanto leio e ouço nos estágios iniciais, mas eu não gostaria de ter que ser testado sobre isso. Я смутно осознаю это, когда читаю и слушаю на ранних этапах, но не хотел бы проходить тест на это. Je suis vaguement conscient de cela en lisant et en écoutant dans les premières étapes, mais je ne voudrais pas avoir à être testé dessus. Okurken ve dinlerken bunun farkında belirsiz bir şekilde oluyorum, ama bunun üzerinde sınav vermek istemem. أنا واعٍ بشكل غامض لذلك أثناء القراءة والاستماع في المراحل الأولى، لكنني لا أود أن أختبر في ذلك. 私は初期段階で読むときや聞くときにそれを漠然と意識していますが、それについてテストを受けたくはありません。 在早期阶段,我在阅读和听的时候模糊地意识到这一点,但我不想被测试。 I wouldn’t want to have to get it right. jag|skulle inte|vilja|att|ha|att|få|det|rätt я|не хотел бы|хочу|чтобы|пришлось|чтобы|получить|это|правильно |would not||||||| 我|不会|想要|去|有|去|得到|它|正确 Я|не|хочу|(частка дієслова)|мати|(частка дієслова)|зрозуміти|це|правильно 나|~하지 않을 것이다|원하다|~하는 것|가지다|~해야|맞추다|그것을|올바르게 أنا|لا أود|أريد|أن|أضطر|إلى|أن أحصل|ذلك|صحيحًا من|نمی‌خواهم|می‌خواهم|که|داشته باشم|که|درست کنم|آن|درست eu|não|quero|a|ter|que|acertar|isso|certo Tôi|không|muốn|phải|có|phải|làm|nó|đúng yo|no|querría|a|tener|que|obtener|eso|correcto 私|〜したくない|欲しい|〜すること|持つこと|〜しなければならない|得ること|それを|正しく ja|nie chciałbym|chcieć|to|mieć|to|zdobyć|to|poprawnie ich|ich würde nicht|will|zu|haben|zu|bekommen|es|richtig ben|istemezdim|istemek|-mek|sahip olmak|-mek|almak|onu|doğru je|ne voudrais pas|veux|de|avoir|de|obtenir|cela|juste 我不想把事情做對。 Tôi không muốn phải làm cho đúng. Я не хотів би, щоб мені потрібно було це правильно зрозуміти. Jag skulle inte vilja behöva få det rätt. 나는 그것을 정확히 맞추고 싶지 않다. نمی‌خواهم مجبور شوم که آن را درست بگویم. Nie chciałbym musieć tego poprawnie zrozumieć. Ich möchte nicht gezwungen sein, es richtig zu machen. No me gustaría tener que acertar. Eu não gostaria de ter que acertar. Я не хотел бы, чтобы мне нужно было это правильно понять. Je ne voudrais pas avoir à le faire correctement. Doğru yapmam gerektiğini istemem. لا أود أن أضطر للحصول على الإجابة الصحيحة. 私はそれを正しく理解しなければならないとは思いたくありません。 我不想必须答对。 Some people may want to do that, so then that’s fine, but why should the student who is learning something that’s of interest to him/her, in other words the language where the ultimate goal is to understand what is said and to be able to communicate, have to dance to the teacher’s tune? 一些|人|可能|想|去|做|那个|所以|然后|那是|好|但是|为什么|应该|这个|学生|谁|是|学习|某样东西|那是|的|兴趣|对|||在|其他|话|这个|语言|在那里|这个|最终|目标|是|去|理解|什么|是|说的|和|去|能够|能|去|交流|有|必须|跳舞|向|这个|老师的|曲调 Alcuni possono volerlo fare, e allora va bene, ma perché lo studente che sta imparando qualcosa che gli interessa, in altre parole la lingua in cui l'obiettivo finale è capire ciò che viene detto ed essere in grado di comunicare, dovrebbe ballare al ritmo dell'insegnante? 有些人可能想这样做,那也没什么,但是为什么学习自己感兴趣的东西的学生,也就是学习最终目标是理解所说的内容并能够进行交流的语言的学生,要按照老师的曲调跳舞呢? 有些人可能想这样做,那就没问题,但为什么正在学习自己感兴趣的东西的学生,换句话说,学习语言的最终目的是理解所说的内容并能够进行交流,却要跟着老师的调子跳舞呢? Một số người có thể muốn làm điều đó, thì cũng không sao, nhưng tại sao học sinh đang học một cái gì đó mà họ quan tâm, nói cách khác là ngôn ngữ mà mục tiêu cuối cùng là hiểu những gì được nói và có thể giao tiếp, lại phải nhảy theo điệu nhạc của giáo viên? Деякі люди можуть захотіти це зробити, тому це нормально, але чому студент, який вивчає щось, що його цікавить, іншими словами, мову, де остаточною метою є розуміння того, що сказано, і можливість спілкуватися, повинен танцювати під дудку вчителя? Vissa människor kanske vill göra det, så det är okej, men varför ska studenten som lär sig något som intresserar honom/henne, med andra ord språket där det ultimata målet är att förstå vad som sägs och kunna kommunicera, behöva dansa efter lärarens pipa? 일부 사람들은 그렇게 하고 싶어할 수 있지만, 그렇다면 괜찮습니다. 그러나 궁극적인 목표가 이해하고 소통하는 것인 언어를 배우고 있는 학생이 왜 교사의 요구에 맞춰야 합니까? برخی از افراد ممکن است بخواهند این کار را انجام دهند، بنابراین این خوب است، اما چرا باید دانش‌آموزی که در حال یادگیری چیزی است که برای او/او جالب است، به عبارت دیگر زبانی که هدف نهایی آن درک آنچه گفته می‌شود و توانایی برقراری ارتباط است، باید به آهنگ معلم برقصید؟ Niektórzy ludzie mogą chcieć to zrobić, więc to w porządku, ale dlaczego uczeń, który uczy się czegoś, co go interesuje, innymi słowy języka, w którym ostatecznym celem jest zrozumienie tego, co się mówi i możliwość komunikacji, ma tańczyć do melodii nauczyciela? Einige Menschen möchten das vielleicht tun, also ist das in Ordnung, aber warum sollte der Schüler, der etwas lernt, das ihn/sie interessiert, mit anderen Worten die Sprache, bei der das ultimative Ziel darin besteht, zu verstehen, was gesagt wird, und kommunizieren zu können, nach der Pfeife des Lehrers tanzen? Algunas personas pueden querer hacer eso, así que está bien, pero ¿por qué el estudiante que está aprendiendo algo que le interesa, en otras palabras, el idioma cuyo objetivo final es entender lo que se dice y poder comunicarse, tiene que bailar al son del maestro? Algumas pessoas podem querer fazer isso, então tudo bem, mas por que o aluno que está aprendendo algo que é do seu interesse, em outras palavras, a língua cujo objetivo final é entender o que é dito e ser capaz de se comunicar, deve dançar conforme a música do professor? Некоторые люди могут захотеть это сделать, и это нормально, но почему студент, который изучает что-то, что ему интересно, другими словами, язык, целью которого является понимание сказанного и возможность общения, должен подстраиваться под учителя? Certaines personnes peuvent vouloir faire cela, donc c'est bien, mais pourquoi l'étudiant qui apprend quelque chose qui l'intéresse, en d'autres termes la langue dont le but ultime est de comprendre ce qui est dit et de pouvoir communiquer, devrait-il danser au rythme du professeur ? Bazı insanlar bunu yapmak isteyebilir, bu yüzden bu sorun değil, ama ilgi duyduğu bir şeyi öğrenen öğrenci, diğer bir deyişle, nihai hedefin ne söylendiğini anlamak ve iletişim kurabilmek olduğu dilde, neden öğretmenin müziğine uymak zorunda kalsın? بعض الناس قد يرغبون في ذلك، لذا فهذا جيد، لكن لماذا يجب على الطالب الذي يتعلم شيئًا يهمه، بعبارة أخرى اللغة التي الهدف النهائي منها هو فهم ما يُقال والقدرة على التواصل، أن يرقص على أنغام المعلم؟ それをしたい人もいるかもしれませんが、それはそれで構いません。しかし、最終的な目標が言われたことを理解し、コミュニケーションを取ることである言語を学んでいる学生が、なぜ教師の意向に従わなければならないのでしょうか? 有些人可能想这样做,那也没问题,但为什么正在学习自己感兴趣的东西的学生,也就是说,最终目标是理解所说内容并能够交流的语言,必须随老师的节奏跳舞呢?

Why should the student have to write tests on proverbs or on colors or subjunctive or whatever the teacher chooses to test the student on? 为什么|应该|这个|学生|有|必须|写|测试|关于|谚语|或者|关于|颜色|或者|虚拟语气|或者|任何|这个|老师|选择|去|测试|这个|学生|关于 為什麼學生必須寫關於諺語、顏色、虛擬語氣或老師選擇測試學生的任何內容的測驗? Tại sao học sinh phải viết bài kiểm tra về thành ngữ hoặc về màu sắc hoặc về cách chia động từ giả định hoặc bất cứ điều gì mà giáo viên chọn để kiểm tra học sinh? Чому студент повинен писати тести на прислів'я або на кольори, або на умовний спосіб, або на що б там не вирішив протестувати вчитель? Varför ska studenten behöva skriva prov på ordspråk eller på färger eller konjunktiv eller vad läraren nu väljer att testa studenten på? 학생이 왜 교사가 시험하고자 하는 속담이나 색깔, 가정법 등에 대한 시험을 치러야 합니까? چرا باید دانش‌آموز بر روی ضرب‌المثل‌ها یا رنگ‌ها یا حالت شرطی یا هر چیزی که معلم انتخاب می‌کند تا دانش‌آموز را امتحان کند، آزمون بنویسد؟ Dlaczego uczeń ma pisać testy na temat przysłów, kolorów, trybu łączącego lub czegokolwiek, co nauczyciel zdecyduje się sprawdzić? Warum sollte der Schüler Tests über Sprichwörter oder Farben oder den Konjunktiv oder was auch immer der Lehrer wählt, um den Schüler zu testen, schreiben müssen? ¿Por qué el estudiante tiene que hacer exámenes sobre proverbios o sobre colores o subjuntivo o lo que el maestro elija para evaluar al estudiante? Por que o aluno deve ter que fazer testes sobre provérbios ou sobre cores ou subjuntivo ou o que quer que o professor escolha testar o aluno? Почему студент должен писать тесты по пословицам или цветам, или сослагательному наклонению, или чему-то еще, что учитель решит проверить? Pourquoi l'étudiant devrait-il passer des tests sur des proverbes ou sur des couleurs ou le subjonctif ou quoi que ce soit que le professeur choisit de tester ? Öğrenci neden öğretmenin test etmek istediği atasözleri, renkler veya koşul cümleleri hakkında sınav yazmak zorunda kalsın? لماذا يجب على الطالب أن يكتب اختبارات عن الأمثال أو عن الألوان أو عن الصيغة الشرطية أو أي شيء يختاره المعلم لاختبار الطالب عليه؟ なぜ学生は、教師が選んだことについて、ことわざや色、接続法などのテストを書かなければならないのでしょうか? 为什么学生必须在老师选择的谚语、颜色、虚拟语气或其他任何内容上写测试呢? To me, it’s meaningless. 对于|我|它是|没有意义 對我來說,這毫無意義。 Đối với tôi, điều đó thật vô nghĩa. Для мене це безглуздо. För mig är det meningslöst. 저에게는 그것이 무의미합니다. برای من، این بی‌معناست. Dla mnie to bezsensowne. Für mich ist das bedeutungslos. Para mí, no tiene sentido. Para mim, isso é sem sentido. Для меня это бессмысленно. Pour moi, c'est sans signification. Bana göre, bu anlamsız. بالنسبة لي، هذا بلا معنى. 私にとって、それは無意味です。 对我来说,这毫无意义。 I’ve said it before, I’ve seen the products of French language instruction in the English school system in Canada and the results are abysmal. 我已经|说过|它|之前|我已经|见过|这个|结果|的|法语|语言|教学|在|这个|英语|学校|系统|在|加拿大|和|这个|结果|是|糟糕的 L'ho già detto, ho visto i prodotti dell'insegnamento della lingua francese nel sistema scolastico inglese in Canada e i risultati sono abissali. 我以前就说过,我看到过加拿大英语学校系统的法语教学成果,结果惨不忍睹。 Tôi đã nói điều này trước đây, tôi đã thấy sản phẩm của việc dạy tiếng Pháp trong hệ thống trường học tiếng Anh ở Canada và kết quả thật thảm hại. Я вже говорив це раніше, я бачив результати викладання французької мови в англійській шкільній системі в Канаді, і результати жахливі. Jag har sagt det förut, jag har sett resultaten av fransk språkundervisning i det engelska skolsystemet i Kanada och resultaten är förfärliga. 저는 이전에도 말했지만, 캐나다의 영어 교육 시스템에서 프랑스어 교육의 결과를 보았고 그 결과는 참담합니다. من قبلاً گفته‌ام، محصولات آموزش زبان فرانسوی در سیستم آموزشی انگلیسی در کانادا را دیده‌ام و نتایج فاجعه‌بار است. Mówiłem to wcześniej, widziałem efekty nauczania języka francuskiego w angielskim systemie szkolnictwa w Kanadzie i wyniki są katastrofalne. Ich habe es schon einmal gesagt, ich habe die Ergebnisse des Französischunterrichts im englischen Schulsystem in Kanada gesehen und die Ergebnisse sind katastrophal. Lo he dicho antes, he visto los resultados de la enseñanza del idioma francés en el sistema escolar inglés en Canadá y los resultados son abismales. Eu já disse isso antes, eu vi os produtos do ensino da língua francesa no sistema escolar inglês no Canadá e os resultados são abissais. Я уже говорил это раньше, я видел результаты преподавания французского языка в английской школьной системе Канады, и результаты ужасны. Je l'ai dit auparavant, j'ai vu les résultats de l'enseignement de la langue française dans le système scolaire anglais au Canada et les résultats sont abominables. Daha önce de söyledim, Kanada'daki İngiliz okul sisteminde Fransızca dil eğitiminin sonuçlarını gördüm ve sonuçlar korkunç. لقد قلتها من قبل، لقد رأيت نتائج تعليم اللغة الفرنسية في نظام المدارس الإنجليزية في كندا والنتائج كارثية. 以前にも言ったことがありますが、カナダのイギリスの学校制度におけるフランス語教育の成果を見てきましたが、その結果はひどいものです。 我之前说过,我见过加拿大英语学校系统中法语教学的成果,结果非常糟糕。 I posted my efforts in Czech and some person said that I’m already better in Czech than many of the people who study the language. jag|postade|mina|ansträngningar|på|tjeckiska|och|någon|person|sa|att|jag är|redan|bättre|på|tjeckiska|än|många|av|de|människor|som|studerar|språket| я|опубликовал|мои|усилия|на|чешском|и|какой-то|человек|сказал|что|я|уже|лучше|на|чешском|чем|многими|из|тех|людей|которые|изучают|этот|язык ||||||||someone|commented||||||||||||||| 我|发布了|我的|努力|在|捷克语|和|一些|人|说|那|我是|已经|更好|在|捷克语|比|许多|的|学习|人|谁|学习|这门|语言 Я|опублікував|мої|зусилля|в|чеській|і|якийсь|людина|сказав|що|я|вже|краще|в|чеській|ніж|багато|з|тих|людей|хто|вивчають|цю|мову 나|게시했다|나의|노력|에|체코어|그리고|어떤|사람|말했다|~라고|나는|이미|더 잘|에|체코어|보다|많은|의|그|사람들|~하는|공부하는|그|언어 أنا|نشرت|جهودي|الجهود|في|التشيكية|و|بعض|شخص|قال|أن|أنا|بالفعل|أفضل|في|التشيكية|من|العديد|من|الأشخاص|الذين|الذين|يدرسون|اللغة| من|ارسال کردم|تلاشم|تلاش‌هایم|به|چکی|و|یک|شخص|گفت|که|من هستم|در حال حاضر|بهتر|در||از|بسیاری|از|آن|افرادی|که|مطالعه می‌کنند|آن|زبان eu|postei|meus|esforços|em|tcheco|e|alguma|pessoa|disse|que|estou|já|melhor|em|tcheco|do que|muitas|de|as|pessoas|que|estudam|o|idioma Tôi|đã đăng|tôi|nỗ lực|bằng|Tiếng Séc|và|một vài|người|đã nói|rằng|tôi đã|đã|giỏi hơn|trong|Tiếng Séc|hơn|nhiều|của|những|người|mà|học|cái|ngôn ngữ yo|publiqué|mis|esfuerzos|en|checo|y|alguna|persona|dijo|que|estoy|ya|mejor|en|checo|que|muchas|de|las|personas|que|estudian|el|idioma 私|投稿した|私の|努力|に|チェコ語|そして|ある|人|言った|ということ|私は|すでに|上手|に|チェコ語|よりも|多くの|の|その|人々|語学|学んでいる|その|言語 ja|opublikowałem|moje|wysiłki|w|czeskim|i|jakaś|osoba|powiedziała|że|jestem|już|lepszy|w|czeskim|niż|wielu|z|tych|ludzi|którzy|uczą się|tego|języka ich|postete|meine|Bemühungen|auf|Tschechisch|und|irgendeine|Person|sagte|dass|ich bin|schon|besser|auf|Tschechisch|als|viele|der|die|Menschen|die|lernen|die|Sprache ben|paylaştım|benim|çabalarımı|-de|Çekçe|ve|bazı|kişi|söyledi|ki|ben|zaten|daha iyi|-de|Çekçe|-den|birçok|-in|-ı|insan|ki|öğrenen|-i|dili je|ai posté|mes|efforts|en|tchèque|et|une|personne|a dit|que|je suis|déjà|meilleur|en|tchèque|que|beaucoup de|des|les|personnes|qui|étudient|la|langue 我用捷克語發布了我的努力,有人說我的捷克語已經比許多學習語言的人更好了。 Tôi đã đăng những nỗ lực của mình bằng tiếng Séc và một người nào đó đã nói rằng tôi đã giỏi tiếng Séc hơn nhiều người học ngôn ngữ này. Я виклав свої зусилля чеською, і якась людина сказала, що я вже краще знаю чеську, ніж багато людей, які вивчають цю мову. Jag publicerade mina ansträngningar på tjeckiska och någon sa att jag redan är bättre på tjeckiska än många av de personer som studerar språket. 나는 체코어로 내 노력을 게시했는데, 어떤 사람이 내가 이미 이 언어를 공부하는 많은 사람들보다 체코어를 더 잘한다고 말했다. من تلاش‌هایم را به زبان چک منتشر کردم و شخصی گفت که من در زبان چک از بسیاری از افرادی که این زبان را می‌آموزند، بهتر هستم. Opublikowałem moje wysiłki w języku czeskim, a ktoś powiedział, że już jestem lepszy w czeskim niż wielu ludzi, którzy uczą się tego języka. Ich habe meine Bemühungen auf Tschechisch gepostet und jemand hat gesagt, dass ich bereits besser Tschechisch spreche als viele der Leute, die die Sprache lernen. Publiqué mis esfuerzos en checo y alguien dijo que ya soy mejor en checo que muchas de las personas que estudian el idioma. Eu postei meus esforços em tcheco e uma pessoa disse que eu já sou melhor em tcheco do que muitas das pessoas que estudam a língua. Я выложил свои усилия по чешскому, и кто-то сказал, что я уже лучше говорю по-чешски, чем многие люди, изучающие язык. J'ai publié mes efforts en tchèque et une personne a dit que j'étais déjà meilleur en tchèque que beaucoup de personnes qui étudient la langue. Çekçe üzerindeki çabalarımı paylaştım ve birisi, dil öğrenen birçok kişiden daha iyi olduğumu söyledi. لقد نشرت جهودي في اللغة التشيكية وقال شخص ما إنني أفضل بالفعل في التشيكية من العديد من الأشخاص الذين يدرسون اللغة. 私はチェコ語の努力を投稿したところ、ある人が私がすでに多くのチェコ語を学んでいる人よりもチェコ語が上手だと言いました。 我在捷克语方面的努力得到了认可,有人说我已经比许多学习这门语言的人更好。

Maybe it has something to do with the fact that I enjoy my Czech, I enjoy it so much that I listen every day. kanske|det|har|något|att|göra|med|den|faktum|att|jag|njuter av|mitt|tjeckiska|jag|njuter av|det|så|mycket|att|jag|lyssnar|varje|dag может быть|это|имеет|что-то|к|делу|с|тем|фактом|что|я|наслаждаюсь|своим|чешским|я|наслаждаюсь|им|так|сильно|что|я|слушаю|каждый|день 也许|这|有|某些东西|到|做|与|这个|事实|那|我|喜欢|我的|捷克语|我|喜欢|它|如此|多|以至于|我|听|每|天 Можливо|це|має|щось|до|стосується|з|тим|фактом|що|я|насолоджуюсь|моєю|чеською|я|насолоджуюсь|нею|так|сильно|що|я|слухаю|кожен|день 아마|그것이|가지고 있다|무언가|~에|관련이 있다|~와|그|사실|~라는|내가|즐기다|나의|체코어|내가|즐기다|그것을|그렇게|많이|~해서|내가|듣다|매|날 ربما|ذلك|لديه|شيء|إلى|علاقة|مع|الحقيقة|أن|أن|أنا|أستمتع|لغتي|التشيكية|أنا|أستمتع|بها|جداً|أن|أن|أنا|أستمع|كل|يوم شاید|این|دارد|چیزی|به|مربوط می‌شود|با|این|واقعیت|که|من|لذت می‌برم|چکی|چکی|من|لذت می‌برم|آن|خیلی|زیاد|که|من|گوش می‌دهم|هر|روز talvez|isso|tem|algo|a|ver|com|o|fato|que|eu|gosto|meu|tcheco|eu|gosto|isso|tanto|muito|que|eu|ouço|todo|dia Có thể|nó|có|một cái gì đó|đến|làm|với|cái|thực tế|rằng|tôi|thích|của tôi|Tiếng Séc|tôi|thích|nó|đến mức|nhiều|đến nỗi|tôi|nghe|mỗi|ngày quizás|eso|tiene|algo|que|ver|con|el|hecho|que|yo|disfruto|mi|checo|yo|disfruto|eso|tanto|mucho|que|yo|escucho|todos|días たぶん|それ|ある|何か|に|関係がある|と|その|事実|ということ|私|楽しんでいる|私の|チェコ語|私|楽しんでいる|それ|とても|たくさん|ということ|私|聴いている|毎|日 może|to|ma|coś|do|z|z|tym|faktem|że|ja|cieszę się|moim|czeskim|ja|cieszę się|tym|tak|bardzo|że|ja|słucham|każdego|dnia vielleicht|es|hat|etwas|zu|tun|mit|der|Tatsache|dass|ich|genieße|mein|Tschechisch|ich|genieße|es|so|sehr|dass|ich|höre|jeden|Tag belki|bu|var|bir şey|-e|yapmak|ile|-ı|gerçek|ki|ben|keyif alıyorum|benim|Çekçem|ben|keyif alıyorum|ondan|o kadar|çok|ki|ben|dinliyorum|her|gün peut-être|cela|a|quelque chose|à|voir|avec|le|fait|que|je|j'apprécie|mon|tchèque|je|j'apprécie|cela|tellement|beaucoup|que|je|j'écoute|chaque|jour 也許這與我喜歡捷克語有關,我非常喜歡它,所以我每天都聽。 Có lẽ điều này liên quan đến việc tôi thích tiếng Séc, tôi thích nó đến nỗi tôi nghe mỗi ngày. Можливо, це пов'язано з тим, що мені подобається моя чеська, мені вона подобається так сильно, що я слухаю її кожен день. Kanske har det något att göra med att jag njuter av min tjeckiska, jag njuter av den så mycket att jag lyssnar varje dag. 아마도 내가 체코어를 즐기는 것과 관련이 있을 것이다. 나는 매일 듣고 싶을 정도로 그것을 즐긴다. شاید این به این دلیل باشد که من از زبان چک لذت می‌برم، آنقدر از آن لذت می‌برم که هر روز به آن گوش می‌دهم. Może to ma coś wspólnego z tym, że cieszę się z mojego czeskiego, cieszę się tak bardzo, że słucham go codziennie. Vielleicht hat es etwas damit zu tun, dass ich mein Tschechisch genieße, ich genieße es so sehr, dass ich jeden Tag höre. Quizás tenga algo que ver con el hecho de que disfruto mi checo, lo disfruto tanto que escucho todos los días. Talvez isso tenha algo a ver com o fato de que eu gosto do meu tcheco, eu gosto tanto que ouço todos os dias. Может быть, это связано с тем, что мне нравится чешский, мне он нравится так сильно, что я слушаю его каждый день. Peut-être que cela a quelque chose à voir avec le fait que j'apprécie mon tchèque, je l'apprécie tellement que j'écoute tous les jours. Belki de bunun, Çekçeyi sevdiğim gerçeğiyle bir ilgisi var; o kadar seviyorum ki her gün dinliyorum. ربما يتعلق الأمر بحقيقة أنني أستمتع بتعلم التشيكية، أستمتع بها كثيرًا لدرجة أنني أستمع إليها كل يوم. おそらく、それは私がチェコ語を楽しんでいることに関係しているのでしょう。私はそれをとても楽しんでいて、毎日聞いています。 也许这与我喜欢捷克语有关,我非常喜欢它,以至于我每天都在听。 I listen to things of interest and I read things of interest and I build up my vocabulary. jag|lyssnar|på|saker|av|intresse|och|jag|läser|saker|av|intresse|och|jag|bygger|upp|mitt|ordförråd я|слушаю|на|вещи|интереса||и|я|читаю|вещи|интереса||и|я|строю|на|свой|словарный запас 我|听|到|东西|的|兴趣|和|我|读|东西|的|兴趣|和|我|建立|起|我的|词汇 Я|слухаю|до|речі|про|інтересу|і|Я|читаю|речі|про|інтересу|і|Я|будую|нагору|мій|словниковий запас 내가|듣다|~을|것들|의|관심|그리고|내가|읽다|것들|의|관심|그리고|내가|쌓다|위로|나의|어휘 أنا|أستمع|إلى|أشياء|من|اهتمام|و|أنا|أقرأ|أشياء|من|اهتمام|و|أنا|أبني|على|مفرداتي| من|گوش می‌دهم|به|چیزها|از|جالب|و|من|می‌خوانم|چیزها|از|جالب|و|من|می‌سازم|بالا|واژگانم|واژگان eu|ouço|a|coisas|de|interesse|e|eu|leio|coisas|de|interesse|e|eu|construo|para cima|meu|vocabulário Tôi|nghe|đến|những thứ|của|thú vị|và|Tôi|đọc|những thứ|của|thú vị|và|Tôi|xây dựng|lên|của tôi|từ vựng yo|escucho|a|cosas|de|interés|y|yo|leo|cosas|de|interés|y|yo|construyo|arriba|mi|vocabulario 私|聴いている|に|物|の|興味|そして|私|読んでいる|物|の|興味|そして|私|構築している|増やしている|私の|語彙 ja|słucham|do|rzeczy|o|interesujących|i|ja|czytam|rzeczy|o|interesujących|i|ja|buduję|w górę|moje|słownictwo ich|höre|auf|Dinge|von|Interesse|und|ich|lese|Dinge|von|Interesse|und|ich|baue|auf|meinen|Wortschatz ben|dinliyorum|-e|şeyler|-in|ilgi|ve|ben|okuyorum|şeyler|-in|ilgi|ve|ben|inşa ediyorum|yukarı|benim|kelime dağarcığımı je|j'écoute|à|choses|d'|intérêt|et|je|je lis|choses|d'|intérêt|et|je|je construis|un|mon|vocabulaire Tôi lắng nghe những điều thú vị và tôi đọc những điều thú vị và tôi xây dựng vốn từ vựng của mình. Я слухаю цікаві речі і читаю цікаві речі, і я розширюю свій словниковий запас. Jag lyssnar på intressanta saker och jag läser intressanta saker och jag bygger upp mitt ordförråd. 나는 흥미로운 것들을 듣고 흥미로운 것들을 읽으며 어휘를 쌓아간다. من به چیزهای جالب گوش می‌دهم و چیزهای جالب می‌خوانم و دایره واژگانم را گسترش می‌دهم. Słucham rzeczy, które mnie interesują, i czytam rzeczy, które mnie interesują, i buduję swoje słownictwo. Ich höre interessante Dinge und lese interessante Dinge und baue meinen Wortschatz auf. Escucho cosas de interés y leo cosas de interés y amplío mi vocabulario. Eu ouço coisas de interesse e leio coisas de interesse e amplio meu vocabulário. Я слушаю интересные вещи и читаю интересные вещи, и я накапливаю свой словарный запас. J'écoute des choses intéressantes et je lis des choses intéressantes et j'enrichis mon vocabulaire. İlgimi çeken şeyleri dinliyorum ve ilgimi çeken şeyleri okuyorum ve kelime dağarcığımı geliştiriyorum. أستمع إلى أشياء تهمني وأقرأ أشياء تهمني وأبني مفرداتي. 私は興味のあるものを聞き、興味のあるものを読み、語彙を増やしています。 我听感兴趣的内容,阅读感兴趣的东西,并且积累我的词汇量。 Now that I have all of that, I’m starting to focus more on the fine points of grammar so that my usage gets better. nu|att|jag|har|allt|av|det|jag är|börjar|att|fokusera|mer|på|de|fina|punkterna|av|grammatik|så|att|min|användning|blir|bättre сейчас|что|я|имею|все|из|этого|я|начинаю|к|сосредотачиваться|больше|на|тонких||аспектах|грамматики||чтобы|что|мое|использование|становится|лучше |||||||||||||||||||||uso|| |||||||||||||||||||||language use|| 现在|当|我|拥有|所有|的|那些|我正在|开始|去|专注|更多|在|这个|精细|点|的|语法|所以|以至于|我的|使用|变得|更好 Тепер|що|я|маю|все|з|те|я|починаю|до|зосереджуватися|більше|на|тих|тонких|аспектах|граматики||щоб|щоб|моє|використання|стає|кращим 이제|~때문에|내가|가지고 있다|모든|의|그것|나는|시작하고 있다|~하는|집중하다|더|~에|그|세부적인|점들|의|문법|그래서|~도록|나의|사용|더 나아지다|더 잘 الآن|أن|أنا|لدي|كل|من|ذلك|أنا|أبدأ|إلى|أركز|أكثر|على|النقاط|الدقيقة|في|من|القواعد|حتى|أن|استخدامي|||أفضل حالا|که|من|دارم|تمام|از|آن|من هستم|شروع می‌کنم|به|تمرکز کردن|بیشتر|بر|نکات|دقیق|نکات|از|گرامر|بنابراین|که|استفاده‌ام|استفاده|می‌شود|بهتر agora|que|eu|tenho|tudo|de|isso|estou|começando|a|focar|mais|em|os|finos|pontos|de|gramática|para que|que|meu|uso|fique|melhor Bây giờ|mà|tôi|có|tất cả|của|điều đó|tôi đang|bắt đầu|để|tập trung|nhiều hơn|vào|các|tinh tế|điểm|của|ngữ pháp|để|mà|tôi|việc sử dụng|trở nên|tốt hơn ahora|que|yo|tengo|todo|de|eso|estoy|comenzando|a|enfocarme|más|en|los|finos|puntos|de|gramática|para|que|mi|uso|mejora|mejor 今|ということ|私|持っている|すべての|の|それ|私は|始めている|に|集中する|もっと|に|その|細かい|ポイント|の|文法|だから|ということ|私の|使用|より良くなる| teraz|że|ja|mam|wszystko|z|to|zaczynam|zaczynanie|do|koncentrować się|bardziej|na|tych|drobnych|punktach|z|gramatyki|aby|że|moje|użycie|staje się|lepsze jetzt|dass|ich|habe|alles|von|dem|ich bin|beginne|zu|konzentrieren|mehr|auf|die|feinen|Punkte|der|Grammatik|damit|dass|meine|Verwendung|wird|besser şimdi|ki|ben|sahipim|tüm|-in|şeye|ben|başlamaktayım|-e|odaklanmak|daha|-e|-ı|ince|noktalar|-in|dilbilgisi|böylece|ki|benim|kullanımım|oluyor|daha iyi maintenant|que|je|j'ai|tout|de|cela|je suis|en train de commencer|à|me concentrer|plus|sur|les|fins|points|de|grammaire|afin que|que|mon|usage|devient|meilleur Ora che ho tutto questo, sto iniziando a concentrarmi maggiormente sui punti fini della grammatica, in modo da migliorare il mio utilizzo. 现在我已经掌握了这些知识,我开始更加关注语法的细节,以便更好地运用。 Bây giờ tôi có tất cả những điều đó, tôi bắt đầu tập trung nhiều hơn vào những điểm tinh tế của ngữ pháp để việc sử dụng của tôi trở nên tốt hơn. Тепер, коли в мене є все це, я починаю більше зосереджуватися на тонкощах граматики, щоб моє використання покращилося. Nu när jag har allt det där, börjar jag fokusera mer på de fina punkterna i grammatiken så att min användning blir bättre. 이 모든 것을 갖추었으니, 이제 문법의 세부 사항에 더 집중하기 시작하여 내 사용이 더 나아지도록 하고 있다. حالا که همه اینها را دارم، شروع به تمرکز بیشتر بر روی نکات ریز گرامر کرده‌ام تا استفاده‌ام بهتر شود. Teraz, gdy mam to wszystko, zaczynam bardziej koncentrować się na drobnych szczegółach gramatyki, aby moja użycie stało się lepsze. Jetzt, wo ich all das habe, beginne ich, mich mehr auf die Feinheiten der Grammatik zu konzentrieren, damit meine Verwendung besser wird. Ahora que tengo todo eso, estoy empezando a centrarme más en los puntos finos de la gramática para que mi uso mejore. Agora que eu tenho tudo isso, estou começando a me concentrar mais nos pontos finos da gramática para que meu uso melhore. Теперь, когда у меня есть все это, я начинаю больше сосредотачиваться на тонкостях грамматики, чтобы мое использование языка стало лучше. Maintenant que j'ai tout cela, je commence à me concentrer davantage sur les subtilités de la grammaire afin que mon utilisation s'améliore. Artık bunların hepsine sahip olduğuma göre, dil kullanımımın daha iyi olması için dilbilgisinin ince noktalarına daha fazla odaklanmaya başlıyorum. الآن بعد أن لدي كل ذلك، بدأت أركز أكثر على النقاط الدقيقة في القواعد حتى يتحسن استخدامي. 今、それらをすべて持っているので、文法の細かい点にもっと焦点を当て始めており、私の使い方が良くなるようにしています。 现在我有了这些,我开始更加关注语法的细节,以便我的使用变得更好。 But the first 10 months I wasn’t speaking the language, so as long as I can understand more or less. men|de|första|månader|jag|inte var|talade|språket||så|så|länge|som|jag|kan|förstå|mer|eller|mindre но|первые|первые|месяцев|я|не был|говорящим|на|языке|так что|насколько|долго|как|я|могу|понимать|больше|или|меньше |||||was not||||therefore||||||||| 但是|前面的|前10|个月|我|没有|说|这门|语言|所以|只要|长时间|只要|我|能|理解|更多|或者|少 Але|перші|перші|місяців|я|не|говорив|мовою|мовою|тому|наскільки|довго|наскільки|я|можу|зрозуміти|більше|або|менше 하지만|그|첫|개월|나는|~하지 않았다|말하는|그|언어|그래서|~로서|긴|~동안|나는|~할 수 있다|이해하다|더|또는|덜 لكن|الـ|أول|أشهر|أنا|لم أكن|أتكلم|الـ|اللغة|لذلك|كما|طالما|كما|أنا|أستطيع|أفهم|أكثر|أو|أقل اما|آن|اولین|ماه‌ها|من|نبودم|صحبت کردن|آن|زبان|بنابراین|به عنوان|زمانی|که|من|می‌توانم|بفهمم|بیشتر|یا|کمتر mas|os|primeiros|meses|eu|não estava|falando|a|língua|então|enquanto|longo|como|eu|posso|entender|mais|ou|menos Nhưng|cái|đầu tiên|tháng|tôi|không|nói|cái|ngôn ngữ|vì vậy|như|lâu|như|tôi|có thể|hiểu|nhiều|hoặc|ít pero|los|primeros|meses|yo|no estaba|hablando|el|idioma|así|como|largo|como|yo|puedo|entender|más|o|menos しかし|その|最初の|ヶ月|私は|ではなかった|話している|その|言語|だから|のように|長い間|〜する限り|私は|できる|理解する|もっと|または|ほぼ ale|te|pierwsze|miesięcy|ja|nie byłem|mówiąc|w|języku|więc|tak|długo|jak|ja|mogę|rozumieć|więcej|lub|mniej aber|die|ersten|Monate|ich|war nicht|sprechen|die|Sprache|also|solange|lang|wie|ich|kann|verstehen|mehr|oder|weniger ama|ilk|ilk|ay|ben|değildim|konuşuyordum|dili||bu yüzden|kadar|uzun|kadar|ben|-ebilirim|anlamak|daha|ya|az mais|les|premiers|mois|je|nepas|parlais|la|langue|donc|aussi|longtemps|que|je|peux|comprendre|plus|ou|moins Ma i primi 10 mesi non parlavo la lingua, quindi finché riesco a capire più o meno. 但前 10 个月我并不会说这种语言,所以只要我能或多或少地理解就行了。 但前10個月我不會說這種語言,所以只要我能或多或少理解就好了。 Nhưng 10 tháng đầu tôi không nói ngôn ngữ, vì vậy miễn là tôi có thể hiểu hơn hoặc kém. Але перші 10 місяців я не говорив мовою, тому, поки я можу зрозуміти більш-менш. Men de första 10 månaderna pratade jag inte språket, så så länge jag kan förstå mer eller mindre. 하지만 처음 10개월 동안 나는 그 언어를 말하지 않았기 때문에, 대충 이해할 수 있는 한. اما در 10 ماه اول من زبان را صحبت نمی‌کردم، بنابراین تا زمانی که بتوانم بیشتر یا کمتر بفهمم. Ale przez pierwsze 10 miesięcy nie mówiłem w tym języku, więc dopóki mogę rozumieć mniej więcej. Aber in den ersten 10 Monaten habe ich die Sprache nicht gesprochen, also solange ich mehr oder weniger verstehen kann. Pero los primeros 10 meses no hablaba el idioma, así que mientras pueda entender más o menos. Mas nos primeiros 10 meses eu não falava a língua, então enquanto eu puder entender mais ou menos. Но в первые 10 месяцев я не говорил на языке, так что, пока я могу понимать более-менее. Mais pendant les 10 premiers mois, je ne parlais pas la langue, donc tant que je peux comprendre plus ou moins. Ama ilk 10 ay dil konuşmuyordum, bu yüzden daha az çok anlayabildiğim sürece. لكن في الأشهر العشرة الأولى لم أكن أتكلم اللغة، لذا طالما أنني أستطيع أن أفهم أكثر أو أقل. しかし、最初の10ヶ月は言語を話せなかったので、ある程度理解できる限りは大丈夫です。 但在前10个月我不会说这门语言,所以只要我能大致理解就可以了。 I say more or less because I’m quite happy to half understand or 80% understand, but I’m enjoying it. jag|säger|mer|eller|mindre|för att|jag är|ganska|glad|att|halv|förstå|eller|förstå|men|jag är|njuter|av det я|говорю|больше|или|меньше|потому что|я|довольно|счастлив|чтобы|наполовину|понимать|или|понимать|но|я|наслаждаюсь|этим ||||||||||partially||||||having fun| 我|说|更多|或者|少|因为|我是|相当|开心|去|半|理解|或者|理解|但是|我是|享受|这 Я|кажу|більше|або|менше|тому що|я|досить|щасливий|до|наполовину|розуміти|або|розуміти|але|я|насолоджуюсь|цим 나는|말하다|더|또는|덜|왜냐하면|나는 ~이다|꽤|행복한|~하는 것|반|이해하다|또는|이해하다|하지만|나는 ~이다|즐기고 있는|그것 أنا|أقول|أكثر|أو|أقل|لأن|أنا|جداً|سعيد|بـ|نصف|أفهم|أو|أفهم|لكن|أنا|أستمتع|بها من|می‌گویم|بیشتر|یا|کمتر|زیرا|من هستم|کاملاً|خوشحال|به|نیمه|فهمیدن|یا|فهمیدن|اما|من هستم|لذت بردن|از آن eu|digo|mais|ou|menos|porque|estou|bastante|feliz|a|meio|entender|ou|entender|mas|estou|gostando| Tôi|nói|nhiều|hoặc|ít|vì|tôi|khá|hạnh phúc|để|nửa|hiểu|hoặc|hiểu|nhưng|tôi|đang tận hưởng|nó yo|digo|más|o|menos|porque|estoy|bastante|feliz|a|medio|entender|o|entender|pero|estoy|disfrutando|eso 私は|言う|もっと|または|ほぼ|なぜなら|私は〜である|かなり|幸せ|〜すること|半分|理解する|または|理解する|しかし|私は〜である|楽しんでいる|それを ja|mówię|więcej|lub|mniej|ponieważ|jestem|całkiem|szczęśliwy|żeby|pół|rozumieć|lub|rozumieć|ale|jestem|ciesząc się|tym ich|sage|mehr|oder|weniger|weil|ich bin|ziemlich|glücklich|zu|halb|verstehen|oder|verstehen|aber|ich bin|genieße|es ben|diyorum|daha|ya|az|çünkü|ben|oldukça|mutluyum|-mek|yarım|anlamak|ya|anlamak|ama|ben|keyif alıyorum|ondan je|dis|plus|ou|moins|parce que|je suis|assez|heureux|de|à moitié|comprendre|ou|comprendre|mais|je suis|apprécie|ça Dico più o meno perché sono ben felice di capire a metà o all'80%, ma mi sto divertendo. 我說或多或少是因為我很高興能理解一半或80%,但我很享受。 Tôi nói hơn hoặc kém vì tôi khá hài lòng khi hiểu một nửa hoặc hiểu 80%, nhưng tôi đang tận hưởng nó. Я кажу більш-менш, тому що мені цілком комфортно наполовину розуміти або на 80% розуміти, але мені це подобається. Jag säger mer eller mindre eftersom jag är ganska nöjd med att förstå hälften eller 80%, men jag njuter av det. 대충 이해한다고 말하는 이유는, 나는 반쯤 이해하거나 80% 이해하는 것에 꽤 만족하기 때문이지만, 나는 그것을 즐기고 있다. می‌گویم بیشتر یا کمتر چون من کاملاً خوشحالم که نیمه‌فهم یا 80% بفهمم، اما از آن لذت می‌برم. Mówię mniej więcej, ponieważ jestem całkiem zadowolony z tego, że rozumiem w połowie lub w 80%, ale sprawia mi to radość. Ich sage mehr oder weniger, weil ich ganz zufrieden bin, wenn ich es halb verstehe oder zu 80% verstehe, aber ich genieße es. Digo más o menos porque estoy bastante feliz de entender a medias o entender el 80%, pero lo estoy disfrutando. Eu digo mais ou menos porque estou bastante feliz em entender metade ou 80%, mas estou gostando. Я говорю «более-менее», потому что мне вполне комфортно понимать наполовину или на 80%, но мне это нравится. Je dis plus ou moins parce que je suis assez heureux de comprendre à moitié ou à 80%, mais j'apprécie. Daha az çok diyorum çünkü yarı anlayabilmekten ya da %80 anlayabilmekten oldukça mutluyum, ama bunu keyif alarak yapıyorum. أقول أكثر أو أقل لأنني سعيد تمامًا بأن أفهم نصف الفهم أو 80% من الفهم، لكنني أستمتع بذلك. ある程度理解できると言ったのは、私は半分理解することや80%理解することに満足しているからです。しかし、それを楽しんでいます。 我说大致理解是因为我很乐意半懂或80%懂,但我很享受这个过程。 As long as that all is happening and I’m gaining experience in the language, well isn’t that really good enough? så|länge|som|det|allt|är|händer|och|jag är|får|erfarenhet|i|språket||väl|inte är|det|verkligen|bra|nog насколько|долго|как|это|все|происходит|происходящее|и|я|получаю|опыт|в|на|языке|ну|не является|это|действительно|хорошим|достаточным As long||||||occurring|||acquiring||||||is not||||satisfactory |||||||||pridobivam|||||||||| 只要|长时间|只要|那些|所有|是|发生|和|我是|获得|经验|在|这门|语言|好吧|不是|那|真正|足够好|了 Як|довго|як|те|все|є|відбувається|і|я|отримую|досвід|в|цій|мові|ну|не є|це|насправді|хорошим|достатнім ~로서|긴|~동안|그것이|모든|~이다|일어나고 있는|그리고|나는 ~이다|얻고 있는|경험|~에서|그|언어|잘|~이 아니다|그것이|정말로|좋은|충분한 طالما|طالما|كما|ذلك|كله|يحدث|يحدث|و|أنا|أكسب|خبرة|في|الـ|اللغة|حسناً|أليس|ذلك|حقاً|جيد|كافٍ به عنوان|زمانی|که|آن|همه|هست|در حال وقوع|و|من هستم|کسب کردن|تجربه|در|آن|زبان|خوب|نیست|آن|واقعاً|خوب|کافی enquanto|longo|como|isso|tudo|está|acontecendo|e|estou|ganhando|experiência|na|a|língua|bem|não é|isso|realmente|bom|suficiente Miễn|lâu|như|điều|tất cả|đang|xảy ra|và|tôi|đang có được|kinh nghiệm|trong|cái|ngôn ngữ|thì|không phải|điều|thực sự|tốt|đủ como|largo|como|eso|todo|está|sucediendo|y|estoy|ganando|experiencia|en|el|idioma|bueno|no es|eso|realmente|bueno|suficiente 〜する限り|長い間|〜する限り|それが|すべて|である|起こっている|そして|私は〜である|得ている|経験|において|その|言語|さて|ではない|それは|本当に|良い|十分 tak|długo|jak|to|wszystko|jest|dzieje się|i|jestem|zdobywając|doświadczenie|w|tym|języku|więc|nie jest|to|naprawdę|wystarczające|wystarczające solange|lang|wie|das|alles|ist|passiert|und|ich bin|gewinne|Erfahrung|in|der|Sprache|nun|ist nicht|das|wirklich|gut|genug kadar|uzun|kadar|o|hepsi|oluyor|gerçekleşiyor|ve|ben|kazanıyorum|deneyim|-de|dilde||iyi|değil mi|o|gerçekten|yeterli|yeterli tant que|longtemps|que|cela|tout|est|en train d'arriver|et|je suis|acquérant|expérience|dans|la|langue|eh bien|n'est pas|ça|vraiment|bon|assez 只要這一切都發生了,我在語言上累積了經驗,那還不夠好嗎? Miễn là tất cả những điều đó đang diễn ra và tôi đang tích lũy kinh nghiệm trong ngôn ngữ, thì điều đó không phải là đủ tốt sao? Поки все це відбувається і я отримую досвід у мові, хіба це не досить добре? Så länge allt det där händer och jag får erfarenhet av språket, är det väl inte riktigt tillräckligt bra? 그 모든 일이 일어나고 있고 내가 그 언어에서 경험을 쌓고 있다면, 그게 정말로 충분하지 않나요? تا زمانی که همه اینها در حال اتفاق افتادن است و من در حال کسب تجربه در زبان هستم، خوب، آیا این واقعاً کافی نیست؟ Dopóki to wszystko się dzieje i zdobywam doświadczenie w języku, czy to nie jest wystarczająco dobre? Solange das alles passiert und ich Erfahrung in der Sprache sammle, ist das nicht wirklich gut genug? Mientras todo eso esté sucediendo y esté ganando experiencia en el idioma, ¿no es eso realmente suficiente? Enquanto tudo isso estiver acontecendo e eu estiver ganhando experiência na língua, bem, isso não é realmente bom o suficiente? Пока все это происходит, и я получаю опыт в языке, разве этого не достаточно? Tant que tout cela se passe et que je gagne de l'expérience dans la langue, eh bien, n'est-ce pas vraiment suffisant ? Bunların hepsi gerçekleştiği ve dilde deneyim kazandığım sürece, bu gerçekten yeterli değil mi? طالما أن كل ذلك يحدث وأنا أكتسب خبرة في اللغة، أليس ذلك جيدًا بما فيه الكفاية؟ それがすべて起こっていて、言語の経験を積んでいる限り、それは本当に十分ではないですか? 只要这一切都在发生,我在语言上获得经验,那难道不是足够好吗? Now, you’re going to say well, yeah, but you can’t do that in the classroom because you have to have a curriculum. |||||||||||||||||||||課程計劃 nu|du kommer|att|att||||||||||||||ha|||en|läroplan сейчас|вы|собираетесь|чтобы|сказать|ну|да|но|вы|не можете|делать|это|в|классе||потому что|вы|должны иметь|чтобы|иметь|учебный|план |||||||||||||||||||||programma ||||||yes||||||||classroom setting|||||||course outline 现在|你会|正在|去|说|好吧|是的|但是|你|不能|做|那个|在|课堂|教室|因为|你|必须有|去|有|一个|课程大纲 Тепер|ти|збираєшся|до|сказати|добре|так|але|ти|не можеш|зробити|це|в|класі|кімната|тому що|ти|маєш|до|мати|один|навчальний план 이제|너는 ~이다|~할 것이다|~에|말하다|음|응|하지만|너는|~할 수 없다|하다|그것을|~에서|그|교실|왜냐하면|너는|가지고 있다|~해야 한다|가지다|하나의|커리큘럼 الآن|أنت|ذاهب|لـ|تقول|حسناً|نعم|لكن|أنت|لا يمكنك|تفعل|ذلك|في|الـ|الفصل|لأن|أنت|لديك|لـ|تملك|منهج|منهج حالا|شما هستید|در حال رفتن|به|گفتن|خوب|بله|اما|شما|نمی‌توانید|انجام دادن|آن|در|آن|کلاس|زیرا|شما|دارید|به|داشتن|یک|برنامه درسی agora|você está|vai|a|dizer|bem|sim|mas|você|não pode|fazer|isso|em|a|sala de aula|porque|você|tem|que|ter|um|currículo Bây giờ|bạn|sẽ|đến|nói|tốt|vâng|nhưng|bạn|không thể|làm|điều đó|trong|lớp học|lớp học|vì|bạn|có|phải|có|một|chương trình giảng dạy ahora|tú estás|vas|a|decir|bien|sí|pero|tú|no puedes|hacer|eso|en|el|aula|porque|tú|tienes|que|tener|un|currículo 今|あなたは〜である|行く|〜するつもり|言う|まあ|そうだね|しかし|あなたは|できない|行う|それを|において|その|教室|なぜなら|あなたは|持っている|〜しなければならない|持つ|一つの|カリキュラム teraz|ty jesteś|zamierzasz|do|powiedzieć|więc|tak|ale|ty|nie możesz|robić|tego|w|klasie||ponieważ|ty|masz|do|mieć|program|program jetzt|du bist|wirst|zu|sagen|nun|ja|aber|du|kannst|tun|das|im|dem|Klassenzimmer|weil|du|musst|zu|haben|ein|Lehrplan şimdi|sen|gidiyorsun|-ecek|demek|iyi|evet|ama|sen|yapamazsın|yapmak|bunu|-de|sınıfta||çünkü|sen|sahip olmalısın|-ecek|sahip olmak|bir|müfredat maintenant|vous êtes|allez|à|dire|eh bien|ouais|mais|vous|ne pouvez pas|faire|ça|dans|la|salle de classe|parce que|vous|devez|à|avoir|un|programme Bây giờ, bạn sẽ nói, vâng, nhưng bạn không thể làm điều đó trong lớp học vì bạn phải có một chương trình giảng dạy. Тепер ви скажете, що так, але ви не можете цього зробити в класі, тому що у вас має бути навчальний план. Nu kommer du att säga, ja, men du kan inte göra det i klassrummet eftersom du måste ha en läroplan. 이제 당신은, 그렇지만 교실에서는 그렇게 할 수 없다고 말할 것입니다. 왜냐하면 커리큘럼이 필요하기 때문입니다. حالا، شما خواهید گفت خوب، بله، اما شما نمی‌توانید این کار را در کلاس درس انجام دهید چون باید یک برنامه درسی داشته باشید. Teraz powiesz, że tak, ale nie możesz tego robić w klasie, ponieważ musisz mieć program nauczania. Jetzt wirst du sagen, ja, aber das kannst du im Klassenzimmer nicht machen, weil du einen Lehrplan haben musst. Ahora, vas a decir, bueno, sí, pero no puedes hacer eso en el aula porque tienes que tener un currículo. Agora, você vai dizer, bem, sim, mas você não pode fazer isso na sala de aula porque precisa ter um currículo. Теперь вы скажете: «Ну да, но вы не можете так делать в классе, потому что у вас должен быть учебный план.» Maintenant, vous allez dire eh bien, oui, mais vous ne pouvez pas faire ça en classe parce que vous devez avoir un programme. Şimdi, diyeceksiniz ki, evet ama sınıfta bunu yapamazsınız çünkü bir müfredata sahip olmalısınız. الآن، ستقول حسنًا، لكن لا يمكنك فعل ذلك في الفصل الدراسي لأن عليك أن يكون لديك منهج. さて、あなたは言うでしょう、そうですが、教室ではそれはできません、なぜならカリキュラムが必要だからです。 现在,你会说,是的,但你不能在课堂上这样做,因为你必须有课程大纲。

I say, why do you have to have this curriculum? jag|säger|varför|gör|du|har|att|ha|denna|läroplan я|говорю|почему|ты|ты|должен иметь||иметь|этот|учебный план 我|说|为什么|助动词|你|有|必须|有|这个|课程 Я|кажу|чому|(допоміжне дієслово)|ти|маєш|(частка інфінітива)|мати|цей|навчальний план 내가|말하다|왜|~해야 하다|너가|가지다|~해야|가지다|이|커리큘럼 أنا|أقول|لماذا|تفعل|أنت|لديك|أن|تملك|هذا|المنهج من|می‌گویم|چرا|فعل کمکی|تو|داری|به|داشتن|این|برنامه درسی eu|digo|por que|você|você|tem|que|ter|este|currículo Tôi|nói|tại sao|(động từ trợ động từ)|bạn|phải có|(trợ động từ)|có|này|chương trình học yo|digo|por qué|verbo auxiliar|tú|tienes|que|tener|este|currículo 私|言う|なぜ|する|あなた|持っている|〜しなければならない|持つ|この|カリキュラム ja|mówię|dlaczego|musisz|ty|mieć|to|mieć|ten|program ich|sage|warum|tust|du|hast|zu|haben|diesen|Lehrplan ben|söylerim|neden|yapıyorsun|sen|sahip olmalısın|-mek|sahip olmak|bu|müfredat je|dis|pourquoi|tu|tu|as|devoir|avoir|ce|programme 我說為什麼一定要有這個課程呢? Tôi nói, tại sao bạn phải có chương trình giảng dạy này? Я кажу, чому ви повинні мати цю програму? Jag säger, varför måste ni ha denna läroplan? 나는 말한다, 왜 이 커리큘럼이 필요하냐고? من می‌گویم، چرا باید این برنامه درسی را داشته باشید؟ Mówię, dlaczego musisz mieć ten program nauczania? Ich sage, warum muss man diesen Lehrplan haben? Digo, ¿por qué tienes que tener este currículo? Eu digo, por que você tem que ter esse currículo? Я говорю, почему у вас должен быть этот учебный план? Je dis, pourquoi devez-vous avoir ce programme? Diyorum ki, neden bu müfredata sahip olmalısınız? أقول، لماذا يجب أن يكون لديك هذا المنهج؟ 私は言います、なぜこのカリキュラムが必要なのですか? 我说,为什么你们必须有这个课程? Can’t they come up with some other test? kan inte|de|komma|upp|med|något|annat|prov разве не могут|они|придумать||с|какой-то|другой|тест 不能|他们|想出|出|有|一些|其他|测试 Чи не можуть|вони|придумати|в|з|якийсь|інший|тест ~할 수 없니|그들이|오다|위로|~와 함께|몇몇|다른|시험 ألا يمكن|هم|يأتوا|إلى|ب|بعض|آخر|اختبار نمی‌توانند|آنها|بیایند|بالا|با|برخی|دیگر|آزمون podem|eles|vir|a|com|algum|outro|teste Không thể|họ|nghĩ ra|ra|với|một số|khác|bài kiểm tra pueden no|ellos|venir|arriba|con|algún|otro|examen できない|彼ら|来る|思いつく|〜を|いくつかの|他の|テスト czy nie mogą|oni|wymyślić|do|z|jakimś|innym|testem Können nicht|sie|kommen|auf|mit|irgendeinem|anderen|Test -emezler|onlar|gelmek|-e|ile|bazı|başka|test ne peuvent pas|ils|venir|avec|avec|d'autres|autre|test 他們就不能想出一些其他的測試嗎? Họ không thể đưa ra một bài kiểm tra khác sao? Хіба вони не можуть придумати якийсь інший тест? Kan de inte komma på något annat prov? 다른 시험을 만들 수는 없는 건가? آیا نمی‌توانند یک آزمون دیگر طراحی کنند؟ Czy nie mogą wymyślić jakiegoś innego testu? Können sie nicht einen anderen Test entwickeln? ¿No pueden proponer alguna otra prueba? Eles não podem criar algum outro teste? Разве они не могут придумать какой-то другой тест? Ne peuvent-ils pas proposer un autre test? Başka bir test bulamazlar mı? ألا يمكنهم ابتكار اختبار آخر؟ 他のテストを考え出すことはできないのですか? 难道他们不能想出其他的测试吗? Of course, the teachers want some test that is objective. av|kurs|de|lärare|vill|något|prov|som|är|objektivt конечно|||учителя|хотят|какой-то|тест|который|является|объективным |||||||||unbiased and fair |||||||||objektiven 当然|课程|这些|教师|想要|一些|测试|这个|是|客观的 Звичайно|курс|артикль|вчителі|хочуть|якийсь|тест|який|є|об'єктивним ~의|물론|그|선생님들|원하다|어떤|시험|~인|~이다|객관적인 من|بالطبع|المعلمون|المعلمون|يريدون|بعض|اختبار|الذي|يكون|موضوعي البته|البته|معلمان|معلمان|می‌خواهند|برخی|آزمون|که|است|عینی de|curso|os|professores|querem|algum|teste|que|é|objetivo Tất nhiên|nhiên|các|giáo viên|muốn|một số|bài kiểm tra|mà|thì|khách quan de|curso|los|maestros|quieren|algún|examen|que|es|objetivo の|もちろん|その|教師たち|欲しい|いくつかの|テスト|〜な|である|客観的な oczywiście|kurs|ci|nauczyciele|chcą|jakiś|test|który|jest|obiektywny Natürlich|Kurs|die|Lehrer|wollen|irgendeinen|Test|der|ist|objektiv elbette|kurs|-in|öğretmenler|ister|bazı|test|ki|-dir|nesnel bien sûr|bien sûr|les|enseignants|veulent|un|test|qui|est|objectif 当然,老师们希望测试是客观的。 當然,老師們希望能有一些客觀的測試。 Tất nhiên, các giáo viên muốn có một bài kiểm tra khách quan. Звичайно, вчителі хочуть якийсь тест, який є об'єктивним. Självklart vill lärarna ha något prov som är objektivt. 물론, 교사들은 객관적인 시험을 원한다. البته، معلمان می‌خواهند که آزمونی عینی داشته باشند. Oczywiście, nauczyciele chcą jakiegoś testu, który jest obiektywny. Natürlich wollen die Lehrer einen Test, der objektiv ist. Por supuesto, los profesores quieren alguna prueba que sea objetiva. Claro, os professores querem algum teste que seja objetivo. Конечно, учителям нужен тест, который является объективным. Bien sûr, les enseignants veulent un test qui soit objectif. Elbette, öğretmenler nesnel bir test istiyor. بالطبع، المعلمون يريدون اختبارًا موضوعيًا. もちろん、教師たちは客観的なテストを望んでいます。 当然,老师们想要一些客观的测试。 You either know the proverb or you don’t know the proverb, you either put the right tense down or you don’t put the right tense down, so you’ve got something that is measurable. du|antingen|vet|det|ordspråk|eller|du|inte|vet|det|ordspråk|du|antingen|skriver|den|rätt|tempus|ner|eller|du|inte|skriver|den|rätt|tempus|ner|så|du har|fått|något|som|är|mätbart você|ou|sabe|o|provérbio|ou|você|não|sabe|o|provérbio|você|ou|coloca|o|certo|tempo|para baixo|ou|você|não|coloca|o|certo|tempo|para baixo|então|você tem|tem|algo|que|é|mensurável ||||přísloví|||||||||||||||||||||||||||| du|entweder|weißt|das|Sprichwort|oder|du|nicht|weißt|das|Sprichwort|du|entweder|schreibst|die|richtige|Zeitform|auf|oder|du|nicht|schreibst|die|richtige|Zeitform|auf|also|du hast|hast|etwas|das|ist|messbar tu|soit|sais|le|proverbe|ou|tu|ne|sais|le|proverbe|tu|soit|mets|le|bon|temps|sur|ou|tu|ne|mets|le|bon|temps|sur|donc|tu as|as|quelque chose|qui|est|mesurable ||||成語||||||||||||||||||||||||||||可衡量的 ||||||||||||||||||||||||||||||||quantifiable 你|要么|知道|这个|谚语|或者|你|不|知道|这个|谚语|你|要么|写|这个|正确的|时态|下来|或者|你|不|写|这个|正确的|时态|下来|所以|你有|得到|一些|这个|是|可测量的 Ви|або|знаєте|цей|прислів'я|або|ви|не|знаєте|цей|прислів'я|ви|або|ставите|правильний|правильний|час|вниз|або|ви|не|ставите|правильний|правильний|час|вниз|отже|ви маєте|отримали|щось|що|є|вимірювальним أنت|إما|تعرف|المثل|المثل|أو|أنت|لا|تعرف|المثل|المثل|أنت|إما|تضع|الزمن|الصحيح|زمن|أسفل|أو|أنت|لا|تضع|الزمن|الصحيح|زمن|أسفل|لذلك|لقد|حصلت|شيء|الذي|يكون|قابل للقياس tú|o|sabes|el|proverbio|o|tú|no|sabes|el|proverbio|tú|o|pones|el|correcto|tiempo|abajo|o|tú|no|pones|el|correcto|tiempo|abajo|así|has|tenido|algo|que|es|medible |o|||proverbio||||||proverbio|||||||||||||||||||||| 너는|또는|알다|그|속담|또는|너는|~하지 않다|알다|그|속담|너는|또는|쓰다|그|올바른|시제|적다|또는|너는|~하지 않다|쓰다|그|올바른|시제|적다|그래서|너는 ~을 가지고 있다|가지다|어떤 것|~인|~이다|측정 가능한 Bạn|hoặc|biết|cái|tục ngữ|hoặc|bạn|không|biết|cái|tục ngữ|bạn|hoặc|điền|thì|đúng|thì|vào|hoặc|bạn|không|điền|cái|đúng|thì|vào|vì vậy|bạn đã|có|một cái gì đó|mà|là|có thể đo lường あなた|どちらか|知っている|その|ことわざ|または|あなた|〜ない|知らない|その|ことわざ|あなた|どちらか|書く|その|正しい|時制|下に|または|あなた|〜ない|書かない|その|正しい|時制|下に|だから|あなたは持っている|得た|何か|〜な|である|測定可能な ты|либо|знаешь||пословицу|или|ты|не|знаешь||пословицу|ты|либо|записываешь||правильное|время||или|ты|не|записываешь||правильное|время||так что|ты имеешь||что-то|что|является|измеримым sen|ya|biliyorsun|-i|atasözü|ya da|sen|-me|bilmiyorsun|-i|atasözü|sen|ya|koyuyorsun|-i|doğru|zaman|aşağı|ya da|sen|-me|koymuyorsun|-i|doğru|zaman|aşağı|bu yüzden|sahip oldun|var|bir şey|ki|-dir|ölçülebilir تو|یا|می‌دانی|ضرب‌المثل|ضرب‌المثل|یا|تو|نمی‌دانی|می‌دانی|ضرب‌المثل|ضرب‌المثل|تو|یا|می‌گذاری|زمان|درست|زمان|پایین|یا|تو|نمی‌گذاری|می‌گذاری|زمان|درست|زمان|پایین|بنابراین|تو داری|داری|چیزی|که|است|قابل اندازه‌گیری ty|albo|znasz|to|przysłowie|lub|ty|nie|znasz|to|przysłowie|ty|albo|wpisujesz|ten|właściwy|czas|w dół|lub|ty|nie|wpisujesz|ten|właściwy|czas|w dół|więc|masz|coś||co|jest|mierzalne 你要么知道这句谚语,要么不知道这句谚语;你要么使用正确的时态,要么没有使用正确的时态,这样你就得到了一些可衡量的东西。 你要嘛知道這句諺語,要嘛不知道這句諺語,要嘛用正確的時態,要嘛不用正確的時態,所以你得到了一些可以衡量的東西。 Bạn hoặc biết câu tục ngữ hoặc không biết câu tục ngữ, bạn hoặc ghi đúng thì hoặc không ghi đúng thì, vì vậy bạn có một cái gì đó có thể đo lường được. Або ви знаєте прислів'я, або не знаєте прислів'я, або ви ставите правильний час, або не ставите правильний час, отже, у вас є щось, що можна виміряти. Antingen känner du till ordspråket eller så känner du inte till ordspråket, antingen skriver du ner rätt tempus eller så skriver du inte ner rätt tempus, så du har något som är mätbart. 너는 그 속담을 알고 있거나 모르고 있거나, 올바른 시제를 적거나 올바른 시제를 적지 않거나, 그래서 측정할 수 있는 것이 있다. شما یا مثل‌زدن را می‌دانید یا نمی‌دانید، یا زمان درست را می‌نویسید یا زمان درست را نمی‌نویسید، بنابراین چیزی دارید که قابل اندازه‌گیری است. Albo znasz przysłowie, albo go nie znasz, albo wpisujesz odpowiedni czas, albo nie wpisujesz odpowiedniego czasu, więc masz coś, co jest mierzalne. Entweder kennt man das Sprichwort oder man kennt es nicht, entweder setzt man die richtige Zeitform ein oder man setzt sie nicht ein, also hat man etwas, das messbar ist. O conoces el proverbio o no conoces el proverbio, o pones el tiempo verbal correcto o no pones el tiempo verbal correcto, así que tienes algo que es medible. Ou você conhece o provérbio ou não conhece o provérbio, ou você coloca o tempo verbal correto ou não coloca o tempo verbal correto, então você tem algo que é mensurável. Вы либо знаете пословицу, либо не знаете пословицу, вы либо ставите правильное время, либо не ставите правильное время, так что у вас есть что-то, что можно измерить. Soit vous connaissez le proverbe, soit vous ne le connaissez pas, soit vous mettez le bon temps, soit vous ne mettez pas le bon temps, donc vous avez quelque chose qui est mesurable. Ya atasözünü biliyorsunuz ya da bilmiyorsunuz, ya doğru zamanı yazıyorsunuz ya da doğru zamanı yazmıyorsunuz, bu yüzden ölçülebilir bir şeyiniz var. إما أنك تعرف المثل أو لا تعرفه، إما أنك تضع الزمن الصحيح أو لا تضع الزمن الصحيح، لذا لديك شيء يمكن قياسه. ことわざを知っているか知らないか、正しい時制を書いたか書かなかったか、測定可能なものがあります。 你要么知道这个谚语,要么不知道这个谚语,要么写对时态,要么写错时态,所以你有一些可以衡量的东西。 It’s a little more difficult to say this person understands, this person communicates well. ||||||||||||溝通良好| det är|en|lite|mer|svårt|att|säga|den här|personen|förstår|den här|personen|kommunicerar|bra это|немного|более|сложнее|сказать|это|сказать|этот|человек|понимает|||общается|хорошо ||somewhat|||||||comprehends|||expresses ideas| 它是|一个|有点|更|难|去|说|这个|人|理解|||交流|好 Це|трохи|більше|важче|сказати|це|сказати|ця|людина|розуміє|||спілкується|добре 그것은|하나의|조금|더|어려운|~하는 것|말하다|이|사람|이해한다|이|사람|의사소통하다|잘 إنه|أكثر|قليل|صعب|صعب|أن|أقول|هذا|الشخص|يفهم|||يتواصل|جيدًا این است|یک|کمی|بیشتر|دشوار|به|گفتن|این|شخص|می‌فهمد|||ارتباط برقرار می‌کند|خوب isso|um|pouco|mais|difícil|de|dizer|que|pessoa|entende|que|pessoa|se comunica|bem Nó|một|một chút|hơn|khó|để|nói|người này|người|hiểu|người này|người|giao tiếp|tốt es|un|poco|más|difícil|a|decir|esta|persona|entiende|||comunica|bien それは|一つの|少し|もっと|難しい|〜すること|言う|この|人|理解している|この|人|コミュニケーションをとる|上手に to|jeden|trochę|bardziej|trudne|do|powiedzieć|ta|osoba|rozumie|ta|osoba|komunikuje|dobrze es|ein|bisschen|mehr|schwierig|zu|sagen|diese|Person|versteht|||kommuniziert|gut bu|bir|biraz|daha|zor|-mek|söylemek|bu|kişi|anlıyor|||iletişim kuruyor|iyi c'est|un|peu|plus|difficile|de|dire|cette|personne|comprend|||communique|bien 很難說這個人聽得懂,這個人溝通得很好。 Thật khó để nói rằng người này hiểu, người này giao tiếp tốt. Трохи важче сказати, що ця особа розуміє, ця особа добре спілкується. Det är lite svårare att säga att den här personen förstår, den här personen kommunicerar bra. 이 사람이 이해하고, 이 사람이 잘 소통한다고 말하기는 조금 더 어렵습니다. کمی سخت‌تر است که بگوییم این شخص درک می‌کند، این شخص خوب ارتباط برقرار می‌کند. Trochę trudniej jest powiedzieć, że ta osoba rozumie, ta osoba dobrze komunikuje. Es ist ein wenig schwieriger zu sagen, dass diese Person versteht, dass diese Person gut kommuniziert. Es un poco más difícil decir que esta persona entiende, que esta persona se comunica bien. É um pouco mais difícil dizer que essa pessoa entende, que essa pessoa se comunica bem. Немного сложнее сказать, что этот человек понимает, этот человек хорошо общается. Il est un peu plus difficile de dire que cette personne comprend, que cette personne communique bien. Bu kişinin anladığını, bu kişinin iyi iletişim kurduğunu söylemek biraz daha zor. من الصعب قليلاً أن نقول إن هذه الشخص يفهم، وهذه الشخص يتواصل بشكل جيد. この人が理解していると言うのは少し難しいし、この人がうまくコミュニケーションをとっているとも言いにくい。 说这个人理解,那个人人际沟通能力好,这有点困难。 It becomes more of a subjective measure. det|blir|mer|av|en|subjektiv|mått isso|se torna|mais|de|uma|subjetiva|medida |||||subjektivna| es|wird|mehr|zu|einem|subjektiven|Maß cela|devient|plus|de|une|subjective|mesure |||||主觀標準| |||||personal opinion-based| 这|变得|更|的|一个|主观|衡量标准 Це|стає|більше|суб'єктивною|мірою|суб'єктивною|мірою ذلك|يصبح|أكثر|من|مقياس|ذاتي| eso|se convierte|más|de|un|subjetivo|medida |||||soggettiva| 그것은|~가 된다|더|~의|하나의|주관적인|척도 Nó|trở thành|nhiều hơn|của|một|chủ quan|thước đo それは|なる|もっと|の|一つの|主観的な|測定 это|становится|более|субъективной|мерой|субъективной|мерой bu|oluyor|daha|-in|bir|öznel|ölçüt این|می‌شود|بیشتر|از|یک|ذهنی|معیار to|staje się|bardziej|z|miara|subiektywna| 它變得更像是一種主觀衡量標準。 Nó trở thành một thước đo chủ quan hơn. Це стає більш суб'єктивним виміром. Det blir mer av ett subjektivt mått. 그것은 더 주관적인 척도가 됩니다. این بیشتر به یک معیار ذهنی تبدیل می‌شود. Staje się to bardziej subiektywnym miernikiem. Es wird mehr zu einem subjektiven Maß. Se convierte en una medida más subjetiva. Torna-se mais uma medida subjetiva. Это становится более субъективной мерой. Cela devient plus une mesure subjective. Bu daha çok öznel bir ölçüt haline geliyor. يصبح الأمر أكثر قياساً ذاتياً. それはより主観的な尺度になります。 这变成了一种主观的衡量标准。 So there is a problem. så|det|är|ett|problem так что|есть|есть|проблема|проблема 所以|有|是|一个|问题 Отже|там|є|одна|проблема 그래서|그곳에|있다|하나의|문제 لذا|هناك|يوجد|مشكلة|مشكلة بنابراین|وجود دارد|است|یک|مشکل então|há|é|um|problema Vậy|có|là|một|vấn đề así que|allí|hay|un|problema だから|そこに|ある|一つの|問題 więc|tam|jest|problem| also|es|gibt|ein|Problem bu yüzden|orada|var|bir|problem donc|il y a|est|un|problème Vì vậy, có một vấn đề. Отже, є проблема. Så det finns ett problem. 그래서 문제가 있습니다. بنابراین یک مشکل وجود دارد. Więc jest problem. Also gibt es ein Problem. Así que hay un problema. Então, há um problema. Так что есть проблема. Donc, il y a un problème. Yani bir sorun var. لذا هناك مشكلة. だから問題があります。 所以这是个问题。

I admit there’s a problem, but the solution, in other words trying to force students to learn what the teacher taught, to learn things that the teacher thought were interesting or to learn in the order that the teacher wants the student to learn, I think in many cases that discourages the learner and delays arriving at the ultimate goal, which is the ability to communicate and to comprehend. jag|erkänner|det finns|ett|problem|men|lösningen||i|andra|ord|försöka|att|tvinga|studenter|att|lära sig|vad|läraren||lärde|att|lära sig|saker|som|läraren||tyckte|var|intressanta|eller|att|lära sig|i|den|ordningen|som|läraren||vill|studenten||att|lära sig|jag|tycker|i|många|fall|att|avskräcker|lärande||och|fördröjer|ankomsten|till|det|slutgiltiga|målet|vilket|är|förmågan||att|kommunicera|och|att|förstå eu|admito|há|um|problema|mas|a|solução|em|outras|palavras|tentando|a|forçar|alunos|a|aprender|o que|o|professor|ensinou|a|aprender|coisas|que|o|professor|pensou|eram|interessantes|ou|a|aprender|na|o||que|o|||o||de|||||||||||e|||||||||||de||||compreender ||||||||||||||učenici||||||naučio|||||||mislio||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ich|gebe zu|es gibt|ein|Problem|aber|die|Lösung|in|anderen|Worten|versuchen|zu|zwingen|Schüler|zu|lernen|was|der|Lehrer|gelehrt hat|zu|lernen|Dinge|die|der|Lehrer|dachte|waren|interessant|oder|zu|lernen|in|der|Reihenfolge|die|der|||den||zu|||||||||||und|||||||||||zu||||verstehen je|admet|il y a|un|problème|mais|la|solution|dans|d'autres|mots|essayer|de|forcer|étudiants|à|apprendre|ce que|le|professeur|enseigné|à|apprendre|choses|que|le|professeur|pensait|étaient|intéressantes|ou|à|apprendre|dans|l'|ordre|que|le|professeur|veut|l'|étudiant|à|apprendre|je|pense|dans|nombreux|cas|que|décourage|l'|apprenant|et|retarde|l'arrivée|à|l'|ultime|objectif|qui|est|la|capacité|à|communiquer|et|à|comprendre |承認|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||延遲達成||||||||||||||理解 |acknowledge||||||approach||||||coerce|||||||instructed|||||||believed|||||||||||||||||||||||discourages||student||hinders progress|reaching|||||||||||||understand fully 我|承认|有|一个|问题|但是|这个|解决方案|在|其他|话|尝试|去|强迫|学生|去|学习|什么|这个|教师|教的|去|学习|东西|那些|这个|教师|认为|是|有趣的|或者|去|学习|按照|这个|顺序|那个|这个|教师|想要|这个|学生|去|学习|我|认为|在|很多|情况下|那个|使气馁|这个|学习者|和|延迟|到达|在|这个|最终|目标|这个|是|这个|能力|去|交流|和|去|理解 Я|визнаю|є|(артикль)|проблема|але|(артикль)|рішення|в|інших|словах|намагаючись|(частка дієслова)|змусити|студентів|(частка дієслова)|вчити|те що|(артикль)|вчитель|навчив|(частка дієслова)|вчити|речі|які|(артикль)|вчитель|вважав|були|цікавими|або|(частка дієслова)|вчити|в|(артикль)|порядку|що|(артикль)|вчитель|хоче|(артикль)|студент|(частка дієслова)|вчити|Я|думаю|в|багатьох|випадках|що|відбиває|(артикль)|учня|і|затримує|досягнення|в|(артикль)|остаточній|меті|яка|є|(артикль)|здатність|(частка дієслова)|спілкуватися|і|(частка дієслова)|розуміти أنا|أعترف|يوجد|مشكلة|مشكلة|لكن|الحل|الحل|في|كلمات|كلمات|محاولة|أن|إجبار|الطلاب|على|التعلم|ما|المعلم|المعلم|علم|على|التعلم|الأشياء|التي|المعلم|المعلم|اعتقد|كانت|مثيرة|أو|على|التعلم|في|الترتيب|الترتيب|الذي|المعلم|المعلم|يريد|الطالب|الطالب|أن|التعلم|أنا|أعتقد|في|العديد|الحالات|أن|يثبط|المتعلم|المتعلم|و|يؤخر|الوصول|إلى|الهدف|النهائي|الهدف|الذي|هو|القدرة|القدرة|على|التواصل|و|على|الفهم yo|admito|hay|un|problema|pero|la|solución|en|otras|palabras|tratando|de|forzar|estudiantes|a|aprender|lo que|el|maestro|enseñó|a|aprender|cosas|que|el|maestro|pensó|eran|interesantes|o|a|aprender|en|el|orden|que|el|maestro|quiere|el|estudiante|a|aprender|yo|pienso|en|muchos|casos|eso|desanima|el|aprendiz|y|retrasa|llegar|a|la|última|meta|la cual|es|la|habilidad|a|comunicar|y|a|comprender ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||odvrača|||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||insegnato|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| 나는|인정하다|~가 있다|하나의|문제|그러나|그|해결책|~에서|다른|말|~하려고 하는|~하는 것|강요하다|학생들|~하도록|배우다|무엇을|그|교사|가르쳤던|~하는 것|배우다|것들|~인|그|교사|생각했던|~였다|흥미로운|또는|~하는 것|배우다|~에서|그|순서|~인|그|교사|원하다|그|학생|~하도록|배우다|나는|생각하다|~에서|많은|경우|~인|낙담시키다|그|학습자|그리고|지연시키다|도착하는 것|~에|그|궁극적인|목표|~인|이다|그|능력|~하는 것|의사소통하다|그리고|~하는 것|이해하다 Tôi|thừa nhận|có|một|vấn đề|nhưng|giải pháp||trong|khác|từ|cố gắng|để|ép buộc|học sinh|để|học|những gì|giáo viên||đã dạy|để|học|những thứ|mà|giáo viên||nghĩ|là|thú vị|hoặc|để|học|theo|thứ tự||mà|giáo viên||muốn|học sinh||để|học|Tôi|nghĩ|trong|nhiều|trường hợp|mà|làm nản lòng|người học||và|trì hoãn|đến|vào|mục tiêu|cuối cùng||mà|là|khả năng||để|giao tiếp|và|để|hiểu 私は|認める|ある|一つの|問題|しかし|その|解決策|〜において|他の|言葉|試みること|〜すること|強制する|学生たち|〜すること|学ぶ|何を|その|教師|教えた|〜すること|学ぶ|物事|〜な|その|教師|思った|だった|面白い|または|〜すること|学ぶ|〜の|その|順序|〜な|その|教師|望む|その|学生|〜すること|学ぶ|私は|思う|〜において|多くの|場合|〜な|がっかりさせる|その|学習者|そして|遅らせる|到達すること|〜に|その|最終的な|目標|それは|である|その|能力|〜すること|コミュニケーションをとる|そして|〜すること|理解すること я|признаю|есть|проблема|проблема|но|решение|решение|в|других|словах|пытаясь|это|заставить|студентов|это|учить|что|учитель|учитель|преподавал|это|учить|вещи|которые|учитель|учитель|думал|были|интересными|или|это|учить|в|порядке|порядке|который|учитель|учитель|хочет|студент|студент|это|учить|я|думаю|в|многих|случаях|что|отталкивает|учащегося|учащегося|и|задерживает|прибытие|к|конечной|конечной|цели|которая|является|способность|способность|это|общаться|и|это|понимать ben|kabul ediyorum|var|bir|problem|ama|çözüm||-de|diğer|kelimeler|denemek|-mek|zorlamak|öğrencileri|-mek|öğrenmek|neyi|öğretmenin|öğretmen|öğretti|-mek|öğrenmek|şeyleri|ki|öğretmenin|öğretmen|düşündü|-di|ilginç|ya da|-mek|öğrenmek|-de|öğretmenin|sırayla|ki|öğretmenin|öğretmen|istiyor|öğrencinin|öğrenci|-mek|öğrenmek|ben|düşünüyorum|-de|birçok|durumda|ki|cesaretini kırıyor|öğreneni|öğrenen|ve|geciktiriyor|varmayı|-e|nihai|nihai|hedef|ki|-dir|iletişim kurma|yetenek|-mek||ve|-mek|anlama من|اعتراف می‌کنم|وجود دارد|یک|مشکل|اما|راه حل||در|دیگر|کلمات|تلاش کردن|به|مجبور کردن|دانش‌آموزان|به|یاد گرفتن|آنچه|معلم||آموزش داد|به|یاد گرفتن|چیزها|که|معلم||فکر کرد|بودند|جالب|یا|به|یاد گرفتن|در|ترتیب||که|معلم||می‌خواهد|دانش‌آموز||به|یاد گرفتن|من|فکر می‌کنم|در|بسیاری|موارد|که|دلسرد می‌کند|یادگیرنده||و|به تأخیر می‌اندازد|رسیدن|به|هدف|نهایی||که|است|توانایی||به|ارتباط برقرار کردن|و|به|درک کردن ja|przyznaję|jest|problem||ale|rozwiązanie||w|innych|słowach|próbując|do|zmusić|uczniów|do|uczyć się|co|nauczyciel||nauczył|do|uczyć się|rzeczy|które|nauczyciel||myślał|były|interesujące|lub|do|uczyć się|w|kolejności||którą|nauczyciel||chce|uczeń||do|uczyć się|ja|myślę|w|wielu|przypadkach|że|zniechęca|ucznia||i|opóźnia|dotarcie|do|ostatecznego||celu|który|jest|zdolność||do|komunikować się|i|do|rozumieć 我承认这是个问题,但要解决这个问题,换句话说,就是要强迫学生学习老师教的东西,学习老师认为有趣的东西,或者按照老师希望学生学习的顺序来学习,我认为在很多情况下,这会挫伤学习者的积极性,推迟达到最终目标,即交流和理解的能力。 Tôi thừa nhận có một vấn đề, nhưng giải pháp, nói cách khác là cố gắng ép buộc học sinh học những gì giáo viên đã dạy, học những điều mà giáo viên cho là thú vị hoặc học theo thứ tự mà giáo viên muốn học sinh học, tôi nghĩ trong nhiều trường hợp điều đó làm nản lòng người học và trì hoãn việc đạt được mục tiêu cuối cùng, đó là khả năng giao tiếp và hiểu biết. Я визнаю, що є проблема, але рішення, іншими словами, намагатися змусити студентів вчити те, що викладач викладав, вчити речі, які викладач вважав цікавими, або вчити в порядку, в якому викладач хоче, щоб студент вчив, я думаю, у багатьох випадках це відбиває бажання учня і затримує досягнення остаточної мети, якою є здатність спілкуватися та розуміти. Jag erkänner att det finns ett problem, men lösningen, med andra ord att försöka tvinga studenter att lära sig vad läraren undervisade, att lära sig saker som läraren tyckte var intressanta eller att lära sig i den ordning som läraren vill att studenten ska lära sig, tror jag i många fall avskräcker lärande och fördröjer att nå det ultimata målet, vilket är förmågan att kommunicera och att förstå. 문제가 있다는 것을 인정하지만, 해결책은, 즉 학생들에게 교사가 가르친 것을 배우도록 강요하거나, 교사가 흥미롭다고 생각하는 것을 배우도록 하거나, 교사가 학생이 배우기를 원하는 순서로 배우도록 하는 것은, 많은 경우 학습자를 낙담하게 하고 궁극적인 목표인 소통 능력과 이해 능력에 도달하는 것을 지연시킨다고 생각합니다. من اعتراف می‌کنم که یک مشکل وجود دارد، اما راه‌حل، به عبارت دیگر تلاش برای وادار کردن دانش‌آموزان به یادگیری آنچه معلم آموزش داده، یادگیری چیزهایی که معلم فکر می‌کرد جالب هستند یا یادگیری به ترتیبی که معلم می‌خواهد دانش‌آموز یاد بگیرد، به نظر من در بسیاری از موارد باعث دلسردی یادگیرنده می‌شود و رسیدن به هدف نهایی، که توانایی ارتباط برقرار کردن و درک کردن است، را به تأخیر می‌اندازد. Przyznaję, że jest problem, ale rozwiązanie, innymi słowy, próba zmuszenia uczniów do nauki tego, co nauczyciel nauczył, do nauki rzeczy, które nauczyciel uważał za interesujące lub do nauki w kolejności, w jakiej nauczyciel chce, aby uczeń się uczył, myślę, że w wielu przypadkach zniechęca to ucznia i opóźnia osiągnięcie ostatecznego celu, jakim jest zdolność do komunikacji i zrozumienia. Ich gebe zu, dass es ein Problem gibt, aber die Lösung, mit anderen Worten, die Schüler zu zwingen, das zu lernen, was der Lehrer gelehrt hat, Dinge zu lernen, die der Lehrer interessant fand, oder in der Reihenfolge zu lernen, in der der Lehrer möchte, dass der Schüler lernt, ich denke, in vielen Fällen demotiviert das den Lernenden und verzögert das Erreichen des ultimativen Ziels, nämlich die Fähigkeit zu kommunizieren und zu verstehen. Admito que hay un problema, pero la solución, en otras palabras, intentar obligar a los estudiantes a aprender lo que el profesor enseñó, a aprender cosas que el profesor consideraba interesantes o a aprender en el orden que el profesor quiere que el estudiante aprenda, creo que en muchos casos desanima al aprendiz y retrasa llegar al objetivo final, que es la capacidad de comunicarse y comprender. Eu admito que há um problema, mas a solução, em outras palavras, tentar forçar os alunos a aprender o que o professor ensinou, a aprender coisas que o professor achou interessantes ou a aprender na ordem que o professor quer que o aluno aprenda, eu acho que em muitos casos isso desestimula o aprendiz e atrasa a chegada ao objetivo final, que é a capacidade de se comunicar e compreender. Я признаю, что есть проблема, но решение, другими словами, попытка заставить студентов учить то, что учитель преподавал, учить вещи, которые учитель считал интересными, или учить в том порядке, в котором учитель хочет, чтобы студент учил, я думаю, во многих случаях это демотивирует учащегося и задерживает достижение конечной цели, которой является способность общаться и понимать. J'admets qu'il y a un problème, mais la solution, en d'autres termes essayer de forcer les étudiants à apprendre ce que l'enseignant a enseigné, à apprendre des choses que l'enseignant pensait intéressantes ou à apprendre dans l'ordre que l'enseignant veut que l'étudiant apprenne, je pense que dans de nombreux cas cela décourage l'apprenant et retarde l'atteinte de l'objectif ultime, qui est la capacité de communiquer et de comprendre. Bir sorunun olduğunu kabul ediyorum, ama çözüm, diğer bir deyişle öğrencileri öğretmenin öğrettiklerini öğrenmeye zorlamak, öğretmenin ilginç bulduğu şeyleri öğrenmeye zorlamak ya da öğretmenin öğrencinin öğrenmesini istediği sırayla öğrenmeye zorlamak, bence birçok durumda öğreneni cesaretini kırıyor ve nihai hedefe ulaşmayı geciktiriyor; bu da iletişim kurma ve anlama yeteneği. أعترف أن هناك مشكلة، لكن الحل، بمعنى محاولة إجبار الطلاب على تعلم ما علمه المعلم، أو تعلم الأشياء التي اعتقد المعلم أنها مثيرة للاهتمام، أو التعلم بالترتيب الذي يريد المعلم أن يتعلمه الطالب، أعتقد أنه في كثير من الحالات يثبط المتعلم ويؤخر الوصول إلى الهدف النهائي، وهو القدرة على التواصل والفهم. 問題があることは認めますが、解決策、つまり教師が教えたことを学生に強制的に学ばせたり、教師が面白いと思ったことを学ばせたり、教師が学生に学んでほしい順序で学ばせようとすることは、多くの場合、学習者を落胆させ、最終的な目標、つまりコミュニケーション能力と理解力を身につけることに到達するのを遅らせると思います。 我承认这是个问题,但解决方案,也就是说,强迫学生学习老师所教的内容,学习老师认为有趣的东西,或者按照老师希望的顺序学习,我认为在很多情况下会让学习者感到沮丧,并延迟达到最终目标,即沟通和理解的能力。 So whether those thoughts of mine have any relevance to the classroom or not I don’t know, but I couldn’t help wanting to talk about it when I saw this comment on my video from Reeva saying that in her Czech classes, if I understand correctly, the students are asked to be able to reproduce Czech proverbs, which struck me as completely ridiculous. だから|かどうか|その|考え|の|私の|持っている|何かの|関連|に|教室||か|ない|私は|ない|知っている|しかし|私は|できなかった|助ける|欲しい|する|話す|について|それ|いつ|私は|見た|この|コメント|に|私の|動画|から|リーバ|言っている|ということ|の|彼女の|チェコ|授業|もし|私は|理解する|正しく|学生||される|求められる|する|なる|できる|する|再現する|チェコの|ことわざ|それら|打った|私に|と|完全に|馬鹿げている لذلك|سواء|تلك|الأفكار|عن|لي|لديها|أي|صلة|بـ|الصف|الدراسي|أو|لا|أنا|لا|أعلم|لكن|أنا|لم أستطع|أن أساعد|أرغب|في|الحديث|عن|ذلك|عندما|أنا|رأيت|هذا|التعليق|على|فيديوي|الفيديو|من|ريفا|قائلة|أن|في|صفوفها|التشيكية|الدروس|إذا|أنا|أفهم|بشكل صحيح|الطلاب||يُطلب منهم||أن|يكونوا|قادرين|على|إعادة إنتاج|التشيكية|الأمثال|التي|ضربت|لي|كـ|تمامًا|سخيفًا bu yüzden|-ip -mediği|o|düşünceler|-in|benim|var|herhangi|alaka|-e|sınıf||veya|değil|ben|-mıyorum|bilmiyorum|ama|ben|-amadım|yardım edememek|istemek|-e|konuşmak|hakkında|onu|-dığında|ben|gördüm|bu|yorum|-de|benim|video|-den|Reeva|demek|ki|-de|onun|Çek|dersler|eğer|ben|anlıyorsam|doğru|öğrenciler||-dir|isteniyor|-e|olmak|yetenekli|-e|yeniden üretmek|Çek|atasözleri|ki|çarptı|beni|olarak|tamamen|saçma 所以|是否|那些|想法|的|我的|有|任何|相关性|对|教室||或者|不|我|不|知道|但是|我|不能|忍不住|想要|去|说|关于|它|当|我|看到|这个|评论|在|我的|视频|来自|Reeva|说|那|在|她的|捷克|课|如果|我|理解|正确地|学生||被|要求|去|成为|能够|去|复述|捷克|谚语|这|让我感到|我|作为|完全|荒谬的 Non so se queste mie riflessioni abbiano una qualche rilevanza in classe, ma non ho potuto fare a meno di parlarne quando ho visto un commento di Reeva sul mio video in cui diceva che nelle sue lezioni di ceco, se ho capito bene, si chiede agli studenti di saper riprodurre i proverbi cechi, cosa che mi è sembrata del tutto ridicola. 所以我不知道我的那些想法是否与教室有关,但是当我看到我在Reeva的视频中对此评论发表评论时说:正确理解后,要求学生能够复制捷克谚语,这让我感到十分荒谬。 我不知道我的这些想法是否与课堂有关,但当我看到 Reeva 在我的视频上评论说,在她的捷克语课堂上,如果我没理解错的话,学生们被要求能够复述捷克语谚语时,我忍不住想谈谈这个问题。 Vì vậy, không biết những suy nghĩ của tôi có liên quan gì đến lớp học hay không, nhưng tôi không thể không muốn nói về điều đó khi tôi thấy bình luận này trên video của mình từ Reeva nói rằng trong các lớp học tiếng Séc của cô ấy, nếu tôi hiểu đúng, học sinh được yêu cầu có thể tái hiện lại các câu tục ngữ tiếng Séc, điều này khiến tôi cảm thấy hoàn toàn vô lý. Отже, чи мають ці мої думки будь-яке відношення до класу, я не знаю, але я не міг не захотіти поговорити про це, коли побачив цей коментар на моєму відео від Ріва, в якому вона сказала, що на її уроках чеської, якщо я правильно зрозумів, студентів просять вміти відтворювати чеські прислів'я, що здалося мені абсолютно абсурдним. Så oavsett om mina tankar har någon relevans för klassrummet eller inte vet jag inte, men jag kunde inte låta bli att vilja prata om det när jag såg denna kommentar på min video från Reeva som sa att i hennes tjeckiska lektioner, om jag förstår rätt, så ombeds studenterna att kunna återge tjeckiska ordspråk, vilket verkade helt absurt för mig. 그래서 내 생각이 교실과 어떤 관련이 있는지 없는지 모르겠지만, Reeva가 내 비디오에 남긴 댓글을 보고 이 이야기를 하고 싶지 않을 수 없었습니다. 그녀의 체코어 수업에서는 학생들이 체코 속담을 재현할 수 있어야 한다고 하더군요. 이건 완전히 터무니없는 일이라고 생각했습니다. بنابراین نمی‌دانم که آیا این افکار من به کلاس درس مربوط می‌شود یا نه، اما وقتی این نظر را از ریوا در ویدئوی من دیدم که گفته بود در کلاس‌های چکی‌اش، اگر درست متوجه شده باشم، از دانش‌آموزان خواسته می‌شود که ضرب‌المثل‌های چکی را بازتولید کنند، این موضوع برایم کاملاً مضحک به نظر رسید. Więc nie wiem, czy te moje myśli mają jakiekolwiek znaczenie w klasie, ale nie mogłem się powstrzymać, aby o tym nie porozmawiać, gdy zobaczyłem ten komentarz pod moim filmem od Reevy, mówiący, że w jej zajęciach z czeskiego, jeśli dobrze rozumiem, uczniowie są proszeni o umiejętność reprodukcji czeskich przysłów, co wydało mi się całkowicie absurdalne. Ob ob meine Gedanken für das Klassenzimmer relevant sind oder nicht, weiß ich nicht, aber ich konnte nicht anders, als darüber sprechen zu wollen, als ich diesen Kommentar von Reeva zu meinem Video sah, in dem sie sagt, dass in ihren Tschechisch-Klassen, wenn ich das richtig verstehe, die Schüler gebeten werden, tschechische Sprichwörter wiederzugeben, was mich als völlig lächerlich erschien. Así que no sé si esos pensamientos míos tienen alguna relevancia en el aula o no, pero no pude evitar querer hablar de ello cuando vi este comentario en mi video de Reeva diciendo que en sus clases de checo, si entiendo correctamente, se les pide a los estudiantes que sean capaces de reproducir proverbios checos, lo cual me pareció completamente ridículo. Então, se esses meus pensamentos têm alguma relevância para a sala de aula ou não, eu não sei, mas não pude deixar de querer falar sobre isso quando vi este comentário no meu vídeo da Reeva dizendo que, nas aulas de tcheco dela, se eu entendi corretamente, os alunos são solicitados a reproduzir provérbios tchecos, o que me pareceu completamente ridículo. Так что, имеют ли мои мысли какое-либо отношение к классу или нет, я не знаю, но я не мог не захотеть поговорить об этом, когда увидел этот комментарий к моему видео от Ривы, в котором говорилось, что на её уроках чешского языка, если я правильно понимаю, от студентов требуют уметь воспроизводить чешские пословицы, что показалось мне совершенно абсурдным. Donc, que mes pensées aient ou non une pertinence pour la classe, je ne sais pas, mais je ne pouvais pas m'empêcher de vouloir en parler quand j'ai vu ce commentaire sur ma vidéo de Reeva disant que dans ses cours de tchèque, si j'ai bien compris, les étudiants sont invités à reproduire des proverbes tchèques, ce qui m'a semblé complètement ridicule. Yani bu düşüncelerimin sınıfla bir ilgisi olup olmadığını bilmiyorum, ama Reeva'nın videomda yaptığı bu yorumu görünce bunun hakkında konuşmak istemeden edemedim; eğer doğru anladıysam, Çek derslerinde öğrencilere Çek atasözlerini yeniden üretmeleri isteniyormuş, bu da bana tamamen saçma geldi. لذا سواء كانت تلك الأفكار التي لدي ذات صلة بالفصل الدراسي أم لا، لا أعلم، لكن لم أستطع إلا أن أرغب في التحدث عن ذلك عندما رأيت هذا التعليق على الفيديو الخاص بي من ريفا، حيث قالت إنه في دروسها في اللغة التشيكية، إذا كنت أفهم بشكل صحيح، يُطلب من الطلاب أن يكونوا قادرين على إعادة إنتاج الأمثال التشيكية، وهو ما اعتبرته سخيفًا تمامًا. だから、私の考えが教室にどれほど関連しているのかは分からないが、Reevaが私のビデオにコメントしていたのを見たとき、どうしてもそのことについて話したくなった。彼女のチェコ語の授業では、私の理解が正しければ、学生はチェコのことわざを再現できるように求められるそうで、それは完全に馬鹿げていると思った。 所以我不知道我的这些想法是否与课堂相关,但当我看到Reeva在我的视频上评论说,在她的捷克语课上,如果我理解正确的话,学生们被要求能够复述捷克谚语时,我忍不住想谈谈这个,这让我觉得完全荒谬。

Not that proverbs are ridiculous, but insisting that students who may have no interest in proverbs, like me, still have to reproduce proverbs struck me as ridiculous. ない|ということ|ことわざ|である|馬鹿げている|しかし|主張すること|ということ|学生|彼ら|かもしれない|持っている|ない|興味|に|ことわざ|のような|私|それでも|持っている|する|再現する|ことわざ|打った|私に|と|馬鹿げている ليس|أن|الأمثال|هي|سخيفة|لكن|الإصرار|على أن|الطلاب|الذين|قد|لديهم|أي|اهتمام|في|الأمثال|مثل|أنا|لا يزال|يجب أن يكون لديهم|على|إعادة إنتاج|الأمثال|ضربت|لي|كـ|سخيفًا değil|ki|atasözleri|-dir|saçma|ama|ısrar etmek|ki|öğrenciler|-ler|-abilir|sahip olmak|hiç|ilgi|-e|atasözleri|gibi|bana|hala|-malı|-e|yeniden üretmek|atasözleri|çarptı|beni|olarak|saçma 不|是说|谚语|是|荒谬的|但是|坚持|让|学生|谁|可能|有|没有|兴趣|在|谚语|像|我|仍然|必须|去|复述|谚语|让我感到|我|作为|荒谬的 Non che i proverbi siano ridicoli, ma insistere sul fatto che gli studenti che potrebbero non avere alcun interesse per i proverbi, come me, debbano comunque riprodurre i proverbi mi è sembrato ridicolo. 并不是说谚语很荒谬,而是坚持让像我这样对谚语不感兴趣的学生仍然必须重复谚语,这让我觉得很荒谬。 Không phải là những câu tục ngữ là vô lý, nhưng việc khăng khăng rằng những sinh viên có thể không quan tâm đến tục ngữ, như tôi, vẫn phải tái hiện tục ngữ khiến tôi cảm thấy thật vô lý. Не те щоб прислів'я були абсурдними, але наполягати на тому, що студенти, які можуть не мати жодного інтересу до прислів'їв, як я, все ж повинні відтворювати прислів'я, здалося мені абсурдним. Inte för att ordspråk är absurda, men att insistera på att studenter som kanske inte har något intresse för ordspråk, som jag, fortfarande måste återge ordspråk verkade absurt. 속담이 터무니없는 것은 아니지만, 속담에 전혀 관심이 없는 학생들, 저처럼, 여전히 속담을 재현해야 한다고 주장하는 것은 터무니없다고 생각했습니다. نه اینکه ضرب‌المثل‌ها مضحک باشند، اما اصرار بر اینکه دانش‌آموزانی که ممکن است هیچ علاقه‌ای به ضرب‌المثل‌ها نداشته باشند، مانند من، هنوز هم باید ضرب‌المثل‌ها را بازتولید کنند، برایم مضحک به نظر می‌رسید. Nie to, że przysłowia są absurdalne, ale naleganie, aby uczniowie, którzy mogą nie mieć żadnego zainteresowania przysłowiami, tak jak ja, wciąż musieli je reprodukować, wydało mi się absurdalne. Nicht dass Sprichwörter lächerlich sind, aber darauf zu bestehen, dass Schüler, die möglicherweise kein Interesse an Sprichwörtern haben, wie ich, trotzdem Sprichwörter wiedergeben müssen, erschien mir lächerlich. No es que los proverbios sean ridículos, pero insistir en que los estudiantes que pueden no tener interés en los proverbios, como yo, aún tengan que reproducir proverbios me pareció ridículo. Não que os provérbios sejam ridículos, mas insistir que alunos que podem não ter interesse em provérbios, como eu, ainda tenham que reproduzir provérbios me pareceu ridículo. Не то чтобы пословицы были абсурдными, но настаивать на том, что студенты, которые могут не интересоваться пословицами, как я, все равно должны воспроизводить пословицы, показалось мне абсурдным. Ce n'est pas que les proverbes soient ridicules, mais insister pour que des étudiants qui peuvent n'avoir aucun intérêt pour les proverbes, comme moi, doivent quand même les reproduire m'a semblé ridicule. Atasözlerinin saçma olduğunu söylemiyorum, ama atasözlerine hiç ilgisi olmayan öğrencilerin, benim gibi, yine de atasözlerini yeniden üretmek zorunda kalmalarının saçma olduğunu düşündüm. ليس أن الأمثال سخيفة، ولكن الإصرار على أن الطلاب الذين قد لا يكون لديهم أي اهتمام بالأمثال، مثلي، لا يزال يتعين عليهم إعادة إنتاج الأمثال، اعتبرته سخيفًا. ことわざ自体が馬鹿げているわけではないが、私のようにことわざに興味がない学生に対しても、再現することを強要するのは馬鹿げていると思った。 并不是说谚语荒谬,而是坚持要求那些可能对谚语没有兴趣的学生,比如我,仍然要复述谚语,这让我觉得很荒谬。 Anyway, thanks for listening. とにかく|ありがとう|に|聞いてくれること على أي حال|شكرًا|على|الاستماع her neyse|teşekkürler|için|dinlemek 无论如何|谢谢|为了|听 Dù sao, cảm ơn bạn đã lắng nghe. В будь-якому випадку, дякую за увагу. Hur som helst, tack för att du lyssnade. 어쨌든, 들어줘서 고마워요. به هر حال، از اینکه گوش دادید متشکرم. W każdym razie, dziękuję za wysłuchanie. Wie auch immer, danke fürs Zuhören. De todos modos, gracias por escuchar. De qualquer forma, obrigado por ouvir. В любом случае, спасибо за внимание. Quoi qu'il en soit, merci d'avoir écouté. Neyse, dinlediğiniz için teşekkürler. على أي حال، شكرًا للاستماع. とにかく、聞いてくれてありがとう。 无论如何,感谢你的倾听。

Bye for now. さようなら|に|今は وداعًا|على|الآن hoşça kal|için|şimdi 再见|为了|现在 Tạm biệt nhé. До побачення на зараз. Hej så länge. 지금은 안녕. فعلاً خداحافظ. Na razie. Tschüss für jetzt. Adiós por ahora. Até logo. До свидания. Au revoir pour l'instant. Şimdilik hoşça kalın. وداعًا في الوقت الحالي. では、またね。 再见。

SENT_CWT:AFkKFwvL=10.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.81 SENT_CWT:AFkKFwvL=8.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.86 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.38 SENT_CWT:ANppPxpy=6.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.41 SENT_CWT:ANplGLYU=5.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.96 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.72 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.7 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.75 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.96 PAR_CWT:AvJ9dfk5=33.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.86 PAR_CWT:AvJ9dfk5=15.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=35.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.16 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.73 PAR_CWT:B7ebVoGS=15.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.08 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.89 PAR_CWT:AuedvEAa=6.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.02 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.5 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.19 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.76 PAR_CWT:AuedvEAa=20.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.19 PAR_CWT:AudnYDx4=14.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.77 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.22 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.89 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.26 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.87 PAR_CWT:B7ebVoGS=18.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.55 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.72 ru:AFkKFwvL vi:AFkKFwvL de:AFkKFwvL pt:ANppPxpy es:ANplGLYU uk:AFkKFwvL ar:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 sv:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 fa:B7ebVoGS pl:B7ebVoGS de:B7ebVoGS es:AuedvEAa zh-cn:B7ebVoGS fr:B7ebVoGS ja:B7ebVoGS es:AuedvEAa pt:AudnYDx4 ru:B7ebVoGS fr:B7ebVoGS tr:B7ebVoGS ar:B7ebVoGS ja:B7ebVoGS zh-cn:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=48 err=0.00%) cwt(all=929 err=4.52%)