×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Steve's Language Learning Tips, Monolingual Child to Polyglot Adult: Stefani’s Journey (1)

Monolingual Child to Polyglot Adult: Stefani's Journey (1)

Hello, this is Steve Kaufmann and today I have a special guest.

It is Stefani Kostadinova, who is originally, in fact, is now

living in Bulgaria, but has traveled to many countries and

we are going to talk about...

and has a, a background, I should say, academic background in language learning.

And so we're gonna talk about language learning.

But remember, if you enjoy these videos, please subscribe.

Click on the bell for notifications.

If you follow me on a podcast service, please leave a comment.

So Stefani, hello.

Good morning.

At least in my time.

Hi.

Hi, Steve.

It's great to be here on your channel.

Could you, Stefani, give us a brief introduction to you and,

and your activities as, as it concerns learning languages?

Yeah.

I have been into learning languages for a very long time and I actually grew up

in a monolingual household surrounded by a lot of dialects, uh, which is

normal in Bulgaria, but truly just one language at home and not really much

that I would hear outside of my home.

So for me it was a journey that was about the love of languages.

And I liked it even at school where, you know, I often argue that it's not the best

way to learn the way that is presented at school, but I enjoyed it even then.

And I would always do this outside activities, you know, outside of

school and you know, a lot of getting a lot of input into language learning.

And for me it was really Spanish that opened the floodgates

because with Spanish, which was not available at my school at the

time, and I really wanted to learn.

And with that language I figured out, you know, how to

learn by myself and everything.

And from then on I'd added more and more languages as I find it fascinating.

And, um, you know, a number of things that you said there are quite interesting.

One is that you grew up in a monolingual family, right?

Uh, and I remember, I remember I was at a Polyglot Conference in Montreal

and talking to 600 people and I said, how many people here grew up in a mo...

grew up in a family that had more than one language, and practically

no one put their hand up.

So the myth that you have to be raised in a multilingual

family it's simply not true.

It can be a positive factor, but it's certainly not necessary.

Yeah.

Uh, the second thing is Bulgaria, you say a lot of different dialects.

Mm-hmm.

How different are these dialects from each other?

Are they still Bulgarian or are they different sort of slavi languages?

Right, so they are, they're still Bulgarian, or at least that's how

they're classified by linguists.

If, if somebody from the eastern part of the country, like closer to the

Black Sea or something goes to the Southwest, for example, and like,

especially in villages where the dialects are very strong, chances are they're

not gonna be able to understand much.

So, I really, it, it's, I do think it's, uh, the same language, but you know,

sometimes we don't understand each other.

If we are speaking in.

Yeah.

So, and, and of course Macedonian of course is a separate language, right.

But is has some similarity with Bulgarian.

Is there sort of a gradual transition from Bulgarian to Macedonian and

then from Macedonian to say Serbian?

Is there a, a, a gradual, uh, progression there, or are they all distinct?

Yeah, so with Macedonian, There's a whole lot of political issue there, um, mm-hmm.

. So I'm gonna try to kind of skate around that as, as well as I can and

not really get too involved into that.

But, um, generally linguists disagree.

Um, there's quite a lot of, you know, some say that, many actually

say that it is really the same language, kind of part of a dialect

continuum, the way that Norwegian and Swedish would be in Danish maybe.

Um mm-hmm . So it's kind of a dialect continuum between

Macedonian and Bulgarian.

And most linguists say that.

And of course there's a lot of like other views which are mainly driven by politics.

And again, I don't wanna touch that.

Um, but really depends where you are from.

I would say like what part of Bulgaria you are from.

Um, mm-hmm.

for example, there is actually a region in Bulgaria that's called Macedonia.

Um, as well as in Greece of course, but in Greece they mostly

speak Greek and the region of Bulgaria that's called Macedonia.

And what in the Republic of Macedonia is spoken uh, there's like

quite a lot of similarity there.

Obviously in, in towns, cities it is not so much, but in villages it's like

they speak almost, almost the same.

Um, but if you look at Northeast Bulgaria, they wouldn't be able to

understand Macedonian very well.

Just because they're much further away from the border.

So it's kind of, yeah, the dialects really play into question there.

But, and with Serbian, cause you mentioned Serbian as well.

I would say that Macedonian as in like what is spoken in, um,

the country of Macedonia perhaps borrows a lot from Serbian.

I, I would say.

So there's...

that interesting uh, kind of dynamic that's happening.

Yeah, it's, mm-hmm.

, certainly quite a lot of exchange.

So, yes.

And you know, it's interesting is in French, the mixed vegetable dish

is called ... did you know that?

Yeah.

Yeah.

This refers to the fact that there's such a variety of

languages spoken in the Balkans.

I guess.

I don't know.

So from a background of all these different languages and dialects,

you go out and learn other languages.

Can you tell us how many languages you speak and what was your experience on your

path towards learning these languages?

Yeah, so for me, I, I always distinguish between two things, like

how many I speak and how many I learn.

Um mm-hmm.

and

good, good advice.

Yes.

Yeah.

I usually, I say currently that I speak eight.

And for me, it's speak kind of, I kind of feel comfortable to say I speak a

language at around the intermediate level.

Uh, when I'm a beginner, I don't feel comfortable.

So yeah, that's, I would say that out of those I would, I'm fluent in

five and intermediate in three, and I study a couple of more currently

Persian and Russian, but I don't say I speak them because they're

just in their beginning stages.

Although Russian is weird 'cause I, I've always been able to understand

it just by virtue of being Slavic, but not really speak it, so yeah.

It's, it's always been...

which are the five?

Which are the five?

The, the, yeah.

Where you're comfortable.

Yeah.

So obviously my native one and English, and um, then

Spanish, Portuguese and Italian.

Yeah.

Mm-hmm.

very focused on the romance group,

and the three intermediate languages?

French, German, and Greek.

Aha.

Greek.

Very good.

Yeah.

Uh, first let me tell you that your use of English to me is, is a model of how

people should speak in another language.

No one.

Would you think that you are a native speaker.

Uh, because there's a trace of an unidentifiable something accent that

says you're not a native speaker.

However, your use of phrasing, your use of words is a hundred percent native.

Not only native, but at a higher level than many, many natives.

And I've always said, you know, people strive to be, you know,

mistaken for a native, forget it.

You're not gonna achieve that.

Focus instead on, on using words, you know, in, in a, in a economical,

intelligent, accurate, uh, elegant way.

Mm-hmm.

And if you do those things and you pull it off with a slight accent,

in fact, it sounds better than if you try to not have an accent,

but you can't use words properly, I think that should be the model.

When we learn a foreign language, you speak English the way you speak English.

Very impressed.

Very impressed.

Thank you.

Thanks so much for the kind words.

And actually, just to add, uh, something quick here, I, I've never

been concerned with accents, which, um, yeah, it's just never bothered me.

And also I think it really depends kind of how your mouth moves.

It's really weird, but you know, when your, when your mouth is moving a

certain way, thanks to your native language, and sometimes it picks up

easier, some accents than others.

And I've noticed right from day one, I had a really good accent in Greek,

better than my English accent, but my Greek is much worse than my English.

So there, there's that.

I, I would think too, I, I think particularly the vowels I would imagine.

Like Greek has very standard vowel sounds like Spanish, Greek, and

I presume Bulgarian and English, uh, like, uh, Swedish, uh, there's

a lot of dip thong Portuguese.

Mm-hmm.

dip thong type sounds that are more different.

So it's gonna be more difficult to to, to hit those.

Um, where...

did you study abroad or how did you go about learning these languages?

. Yeah.

So I did, uh, study abroad in, in the US.

I, I did a year in the US when I was, um, 11th grade.

Mm-hmm.

And then I also, I went to an American university here in Bulgaria.

And then after that, you know, where the American university

here teaches entirely in English.

And then after that I got my master's degree in the US again,

which was another two years.

In what subject?

In business.

Okay.

So yeah, it was, uh, I've lived in the US quite for quite a while.

Um, but mm-hmm , the other languages that I learned, I really learned kind of

before I went to the respective countries.

So I did an internship in Germany back in the day, but I learned German before that.

Um, I worked in Spain for a year, but I learned Spanish before I went to Spain.

So I wouldn't say that travel is the key to my language learning, definitely

not, but I think that it must have certainly helped with English back

in the day in high school, I guess.

But yeah, it was always for me, learn the language before you land.

That's, that's just how my life turned out.

Not there's anything wrong with doing it the other way around, but in my case...

your way.

Your way is so much better because you arrive, you hit the ground running,

you can make friends with the locals.

You can really build on it.

If you arrive hoping that just by being there, you're gonna learn the

language, I think you're in most cases going to be disappointed.

You basically settle into a pattern of living with other expats and

speaking English the whole time.

So not good.

Just curious, I would imagine that your pronunciation in

Spanish is very good as well.

You mentioned Greek.

Yeah, I would say better than in English.

Yeah, for sure.

for sure.

And and better than your German.

Even better...

I'm talking pronunciation.

And maybe you're German, maybe you're more fluent in German, I don't know.

But because the point that you made about the similarity of, of pronunciation.

I would imagine that you would find Spanish pronunciation more natural to you.

Yes, yes.

Very much so.

Spanish, much more natural than French.

Much more natural than German.

yeah.

Mm-hmm.

. Yeah.

No, for sure.

Uh, and so what do you do now in, in Bulgaria?

I work for a tech company.

I do strategy for them.

Mm-hmm.

And then at the same time I do this on YouTube where, you know, I make videos

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Monolingual Child to Polyglot Adult: Stefani’s Journey (1) 单语|||||斯特凡尼的| |||||de Stefani| |||||ステファニーの| Jednojęzyczny|||||Stefani|Podróż Stefani Vom monolingualen Kind zum polyglotten Erwachsenen: Stefani's Reise (1) De niño monolingüe a adulto políglota: El viaje de Stefani (1) De l'enfant monolingue à l'adulte polyglotte : Le parcours de Stefani (1) モノリンガルの子供からポリグロットの大人へ:ステファニーの旅 (1) De criança monolingue a adulto poliglota: O percurso de Stefani (1) Enspråkigt barn till polyglott vuxen: Stefanis resa (1) Tek Dilli Çocuktan Çok Dilli Yetişkine: Stefani'nin Yolculuğu (1) Від одномовної дитини до дорослого поліглота: Подорож Стефані (1) 单语儿童到多语种成人:史蒂芬妮的旅程 (1) 單語兒童到多語成人:史蒂芬妮的旅程 (1)

Hello, this is Steve Kaufmann and today I have a special guest. مرحباً ، أنا ستيف كوفمان ولدي اليوم ضيف خاص. Здравейте, това е Стив Кауфман и днес имам специален гост. Ahoj, tady Steve Kaufmann a dnes mám speciálního hosta. Helo, dyma Steve Kaufmann a heddiw mae gen i westai arbennig. Hej, det er Steve Kaufmann og i dag har jeg en særlig gæst. Hallo, das ist Steve Kaufmann und heute habe ich einen besonderen Gast. Γεια σας, αυτός είναι ο Steve Kaufmann και σήμερα έχω έναν ειδικό καλεσμένο. Saluton, ĉi tiu estas Steve Kaufmann kaj hodiaŭ mi havas specialan gaston. Hola, soy Steve Kaufmann y hoy tengo un invitado especial. سلام، این استیو کافمن است و امروز یک مهمان ویژه دارم. Hei, tässä on Steve Kaufmann ja tänään minulla on erityinen vieras. Bonjour, c'est Steve Kaufmann et aujourd'hui j'ai un invité spécial. હેલો, આ સ્ટીવ કૌફમેન છે અને આજે મારી પાસે ખાસ મહેમાન છે. שלום, זה סטיב קאופמן והיום יש לי אורח מיוחד. हैलो, मैं स्टीव कौफमैन हूं और आज मेरे पास एक विशेष अतिथि है। Pozdrav, ovo je Steve Kaufmann i danas imam posebnog gosta. Helló, ő Steve Kaufmann, és ma különleges vendégem van. Halo, ini Steve Kaufmann dan hari ini saya kedatangan tamu istimewa. Halló, þetta er Steve Kaufmann og í dag er ég með sérstakan gest. Salve, sono Steve Kaufmann e oggi ho un ospite speciale. こんにちは、Steve Kaufmann です。今日はスペシャル ゲストです。 ជំរាបសួរ, នេះគឺជា Steve Kaufmann ហើយថ្ងៃនេះខ្ញុំមានភ្ញៀវពិសេស។ 안녕하세요, 스티브 카우프만입니다. 오늘은 특별한 손님을 모셨습니다. Sveiki, tai Steve'as Kaufmannas ir šiandien turiu ypatingą svečią. Sveiki, šis ir Stīvs Kaufmans, un šodien man ir īpašs viesis. Halo, ini Steve Kaufmann dan hari ini saya mempunyai tetamu istimewa. Hallo, dit is Steve Kaufmann en vandaag heb ik een speciale gast. Hei, dette er Steve Kaufmann og i dag har jeg en spesiell gjest. ਹੈਲੋ, ਇਹ ਸਟੀਵ ਕੌਫਮੈਨ ਹੈ ਅਤੇ ਅੱਜ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਮਹਿਮਾਨ ਹੈ। Cześć, tu Steve Kaufmann, a dziś mam specjalnego gościa. Olá, aqui é Steve Kaufmann e hoje tenho um convidado especial. Здравствуйте, это Стив Кауфманн, и сегодня у меня особый гость. Dobrý deň, toto je Steve Kaufmann a dnes tu mám špeciálneho hosťa. Pozdravljeni, tukaj je Steve Kaufmann in danes imam posebnega gosta. Здраво, ово је Стив Кауфман и данас имам специјалног госта. Hej, det här är Steve Kaufmann och idag har jag en speciell gäst. สวัสดีครับ ผม Steve Kaufmann และวันนี้ผมมีแขกรับเชิญพิเศษ Hello, this is Steve Kaufmann and today I have a special guest. Merhaba, ben Steve Kaufmann ve bugün özel bir konuğum var. Привіт, це Стів Кауфман, сьогодні у мене особливий гість. ہیلو، یہ سٹیو کافمین ہے اور آج میرے پاس ایک خاص مہمان ہے۔ Xin chào, đây là Steve Kaufmann và hôm nay tôi có một vị khách đặc biệt. 大家好,我是史蒂夫·考夫曼,今天有一位特别嘉宾。 大家好,我是史蒂夫·考夫曼,今天有一位特別嘉賓。

It is Stefani Kostadinova, who is originally, in fact, is now ||Stefani|Kostadinova||||||| |||コスタディノバ||||||| ||Stefani|Stefani Kostadinova||||||| إنه ستيفاني كوستادينوفا ، الذي Това е Стефани Костадинова, която първоначално, всъщност, сега Je to Stefani Kostadinova, která původně ve skutečnosti nyní Stefani Kostadinova, sydd yn wreiddiol, mewn gwirionedd, bellach Det er Stefani Kostadinova, som oprindeligt faktisk Es ist Stefani Kostadinova, die ursprünglich tatsächlich Είναι η Stefani Kostadinova, η οποία αρχικά, στην πραγματικότητα, Estas Stefani Kostadinova, kiu origine, fakte, nun Es Stefani Kostadinova, que originalmente, de hecho, ahora این استفانی کوستادینوا است که در اصل، در واقع، اکنون Se on Stefani Kostadinova, joka alun perin C'est Stefani Kostadinova, qui est à l'origine, en fait, તે સ્ટેફની કોસ્ટાડિનોવા છે, જે મૂળરૂપે, હકીકતમાં, હવે זה סטפני קוסטדינובה, שבמקור, למעשה, यह स्टेफनी कोस्टाडिनोवा हैं, जो मूल रूप से, वास्तव में, अब To je Stefani Kostadinova, koja izvorno, zapravo, sada Stefani Kostadinova az, aki eredetileg valójában Ini adalah Stefani Kostadinova, yang sebenarnya sekarang Það er Stefani Kostadinova, sem er upphaflega, er nú È Stefani Kostadinova, che originariamente, infatti, ora ステファニー・コスタディノワはもともと វាគឺជា Stefani Kostadinova ដែលដើមឡើយ តាមពិតទៅឥឡូវ 스테파니 코스타디노바는 사실 원래 Tai Stefani Kostadinova, kuri iš pradžių, tiesą sakant, dabar Tā ir Stefani Kostadinova, kura sākotnēji Ia adalah Stefani Kostadinova, yang pada asalnya, sebenarnya, kini Het is Stefani Kostadinova, die oorspronkelijk Det er Stefani Kostadinova, som opprinnelig faktisk ਇਹ ਸਟੇਫਨੀ ਕੋਸਟਾਡੀਨੋਵਾ ਹੈ, ਜੋ ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਹੁਣ To Stefani Kostadinova, która pierwotnie faktycznie É Stefani Kostadinova, que originalmente, de fato, agora está Это Стефани Костадинова, которая изначально, по сути, сейчас Je to Stefani Kostadinova, ktorá pôvodne v skutočnosti teraz To je Stefani Kostadinova, ki prvotno dejansko zdaj То је Стефани Костадинова, која иначе, заправо, сада Det är Stefani Kostadinova, som ursprungligen faktiskt คือ Stefani Kostadinova ซึ่งเดิมทีตอนนี้ Ito ay si Stefani Kostadinova, na orihinal na, sa katunayan, ay Aslen, aslında şu anda Це Стефані Костадінова, яка спочатку, насправді, зараз یہ سٹیفانی کوسٹاڈینووا ہے، جو اصل میں، حقیقت میں، اب Đó là Stefani Kostadinova, người ban đầu, trên thực tế, hiện đang 是 Stefani Kostadinova,她原来是,事实上,现在 是 Stefani Kostadinova,她原來是,事實上,現在

living in Bulgaria, but has traveled to many countries and ||ブルガリア||||||| يعيش في الأصل في بلغاريا الآن ، لكنه سافر إلى العديد من البلدان живее в България, но е пътувала в много страни и žije v Bulharsku, ale procestovala mnoho zemí a yn byw ym Mwlgaria, ond sydd wedi teithio i lawer o wledydd ac bor i Bulgarien, men som har rejst til mange lande, og in Bulgarien lebt, aber viele Länder bereist hat, und ζει τώρα στη Βουλγαρία, αλλά έχει ταξιδέψει σε πολλές χώρες και loĝas en Bulgario, sed vojaĝis al multaj landoj kaj vive en Bulgaria, pero ha viajado a muchos países y در بلغارستان زندگی می کند، اما به کشورهای زیادی سفر کرده است و asuu itse asiassa nyt Bulgariassa, mutta on matkustanut moniin maihin ja vit maintenant en Bulgarie, mais a voyagé dans de nombreux pays et બલ્ગેરિયામાં રહે છે, પરંતુ તેણે ઘણા દેશોમાં પ્રવાસ કર્યો છે અને מתגורר כעת בבולגריה, אבל נסע למדינות רבות बुल्गारिया में रह रही हैं, लेकिन कई देशों की यात्रा कर चुकी हैं और živi u Bugarskoj, ali je proputovala mnoge zemlje i Bulgáriában él, de sok országot bejárt, tinggal di Bulgaria, tetapi telah melakukan perjalanan ke banyak negara dan búsettur í Búlgaríu, en hefur ferðast til margra landa og vive in Bulgaria, ma ha viaggiato in molti paesi e ブルガリアに住んでいますが、多くの国を旅しており កំពុងរស់នៅក្នុងប្រទេសប៊ុលហ្គារី ប៉ុន្តែបានធ្វើដំណើរទៅកាន់ប្រទេសជាច្រើន ហើយ 불가리아에 살고 있지만 많은 나라를 여행했고 gyvena Bulgarijoje, bet yra apkeliavusi daugybę šalių ir dzīvo Bulgārijā, bet ir apceļojusi daudzas valstis, un tinggal di Bulgaria, tetapi telah mengembara ke banyak negara dan in Bulgarije woont, maar naar veel landen is gereisd en bor i Bulgaria, men som har reist til mange land og ਬੁਲਗਾਰੀਆ ਵਿੱਚ ਰਹਿ ਰਹੀ ਹੈ, ਪਰ ਉਸਨੇ ਕਈ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਕੀਤੀ ਹੈ ਅਤੇ mieszka teraz w Bułgarii, ale podróżowała do wielu krajów i morando na Bulgária, mas viajou para muitos países e живет в Болгарии, но побывала во многих странах žije v Bulharsku, ale precestovala veľa krajín a živi v Bolgariji, vendar je potovala v številne države in живи у Бугарској, али је путовала у многе земље и bor i Bulgarien, men som har rest till många länder och อาศัยอยู่ในบัลแกเรีย แต่ได้เดินทางไปหลายประเทศและ naninirahan na ngayon sa Bulgaria, ngunit naglakbay sa maraming bansa at Bulgaristan'da yaşayan, ancak birçok ülkeyi gezen ve живе в Болгарії, але подорожувала багатьма країнами, і بلغاریہ میں رہ رہی ہے، لیکن اس نے بہت سے ممالک کا سفر کیا ہے اور sống ở Bulgaria, nhưng đã đi du lịch đến nhiều quốc gia và 住在保加利亚,但已经去过许多国家, 住在保加利亞,但已經去過許多國家,

we are going to talk about... وسنتحدث عن ... ще говорим за... budeme si povídat o... rydym yn mynd i siarad am... vi skal tale om... wir werden darüber sprechen ... θα μιλήσουμε για... ni parolos pri... vamos a hablar de... ما در مورد آن صحبت خواهیم کرد aiomme puhua... nous allons parler de... આપણે તેના વિશે વાત કરવા જઈ રહ્યા છીએ... ואנחנו הולכים לדבר על... हम इसके बारे में बात करने जा रहे हैं ... razgovarat ćemo o... és beszélni fogunk arról, hogy... kita akan berbicara tentang ... við ætlum að tala um... parleremo di... 、語学学習の学歴を持っています យើងនឹងនិយាយអំពី 우리는 mes kalbėsime apie... mēs runāsim par... kita akan bercakap tentang... we vi skal snakke om... ਅਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ... będziemy rozmawiać o... vamos falar sobre... , о которых мы и поговорим... budeme hovoriť o... o katerih bomo govorili ... разговараћемо о... vi ska prata om... เราจะพูดถึง... pag-uusapan natin ang tungkol sa... hakkında konuşacağımız ми збираємося поговорити про... ہم اس کے بارے میں بات کرنے جا رہے ہیں... chúng ta sẽ nói về... 我们将要谈论...... 我們將要談論......

and has a, a background, I should say, academic background in language learning. ولديه ، خلفية ، يجب أن أقول ، خلفية أكاديمية في تعلم اللغة . и има опит, трябва да кажа, академичен опит в изучаването на езици . a má, řekl bych, akademické vzdělání v oblasti studia jazyků . ac sydd â chefndir, dylwn ddweud, gefndir academaidd mewn dysgu iaith . og har en baggrund, må jeg sige, akademisk baggrund inden for sprogindlæring . und einen, ich sollte sagen, akademischen Hintergrund im Sprachenlernen haben . και έχει ένα, θα έλεγα, ακαδημαϊκό υπόβαθρο στην εκμάθηση γλωσσών . kaj havas, mi devus diri, akademian fonon en lingvolernado. . y tiene una formación, debería decir, formación académica en el aprendizaje de idiomas. . و دارای یک سابقه، باید بگویم، پیشینه آکادمیک در یادگیری زبان است. . ja jolla on tausta, sanoisin, akateeminen tausta kieltenoppimisesta. . et a, une formation, devrais-je dire, une formation universitaire en apprentissage des langues . અને તેની પૃષ્ઠભૂમિ છે, મારે કહેવું જોઈએ, ભાષા શીખવાની શૈક્ષણિક પૃષ્ઠભૂમિ છે. . ויש לו רקע, אני צריך לומר, רקע אקדמי בלימוד שפות . और एक पृष्ठभूमि है, मुझे कहना चाहिए, भाषा सीखने में अकादमिक पृष्ठभूमि . i ima, rekao bih, akademsko iskustvo u učenju jezika . és van, mondhatnám, tudományos háttérrel rendelkezik a nyelvtanulásban. . dan memiliki latar belakang, saya harus mengatakan, latar belakang akademis dalam pembelajaran bahasa . og hefur bakgrunn, ætti ég að segja, akademískan bakgrunn í tungumálanámi . e ha un background, dovrei dire, un background accademico nell'apprendimento delle lingue . 。 . ... . 언어 학습에 대한 배경, 말하자면 학문적 배경을 가지고 있습니다. . ir turi, sakyčiau, akademinį kalbų mokymosi išsilavinimą. . un viņai ir, jāsaka, akadēmiskā pieredze valodu apguvē. . dan mempunyai latar belakang, saya harus katakan, latar belakang akademik dalam pembelajaran bahasa . gaan het hebben over... . og har en bakgrunn, må jeg si, akademisk bakgrunn innen språklæring . ਅਤੇ ਇੱਕ, ਇੱਕ ਪਿਛੋਕੜ ਹੈ, ਮੈਨੂੰ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਅਕਾਦਮਿਕ ਪਿਛੋਕੜ . i ma, powinienem powiedzieć, wykształcenie akademickie w nauce języków . e tem um histórico, devo dizer, um histórico acadêmico em aprendizado de idiomas . и имеет, я бы сказал, академическое образование в области изучения языков. . a má, povedal by som, akademické vzdelanie v oblasti jazykového vzdelávania. . in ima, lahko rečem, akademsko ozadje učenja jezikov . и има, требало би да кажем, академско искуство у учењу језика . och har en bakgrund, bör jag säga, akademisk bakgrund inom språkinlärning . และมี a, พื้นฐาน, ฉันควรจะพูดว่า, พื้นฐานทางวิชาการในการเรียนรู้ภาษา . at may, isang background, dapat kong sabihin, akademikong background sa pag-aaral ng wika . Stefani Kostadinova'dır ve söylemeliyim ki dil öğreniminde akademik bir geçmişe sahiptir. . і має, я б сказав, академічну освіту у вивченні мови . اور اس کا ایک پس منظر ہے، مجھے کہنا چاہیے، زبان سیکھنے میں تعلیمی پس منظر ہے۔ . và có một nền tảng, tôi phải nói là, nền tảng học thuật về học ngôn ngữ . 并且有一个,我应该说,语言学习的学术背景. 並且有一個,我應該說,語言學習的學術背景.

And so we're gonna talk about language learning. ولذا سنتحدث عن تعلم اللغة. И така, ще говорим за изучаването на езици. A tak budeme mluvit o učení jazyků. Ac felly rydyn ni'n mynd i siarad am ddysgu iaith. Og så skal vi tale om sprogindlæring. Und so werden wir über das Sprachenlernen sprechen. Και έτσι θα μιλήσουμε για την εκμάθηση γλωσσών. Kaj do ni parolos pri lingvolernado. Y entonces vamos a hablar sobre el aprendizaje de idiomas. و بنابراین ما در مورد یادگیری زبان صحبت خواهیم کرد. Puhumme siis kieltenopiskelusta. Et donc nous allons parler de l'apprentissage des langues. અને તેથી અમે ભાષા શીખવાની વાત કરીશું. אז אנחנו הולכים לדבר על לימוד שפות. और इसलिए हम भाषा सीखने के बारे में बात करने वाले हैं। I tako ćemo razgovarati o učenju jezika. És szóval a nyelvtanulásról fogunk beszélni. Jadi kita akan berbicara tentang belajar bahasa. Og svo ætlum við að tala um tungumálanám. E quindi parleremo dell'apprendimento delle lingue. それでは、語学学習についてお話しましょう。 ដូច្នេះហើយ យើងនឹងនិយាយអំពីការរៀនភាសា។ 그래서 우리는 언어 학습에 대해 이야기할 것입니다. Taigi mes kalbėsime apie kalbų mokymąsi. Un tāpēc mēs runāsim par valodu apguvi. Jadi kita akan bercakap tentang pembelajaran bahasa. En dus gaan we het hebben over het leren van talen. Så vi skal snakke om språklæring. ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ। Porozmawiamy więc o nauce języków. E então vamos falar sobre o aprendizado de idiomas. Итак, мы поговорим об изучении языка. A tak budeme hovoriť o učení sa jazykov. In tako bomo govorili o učenju jezikov. И тако ћемо причати о учењу језика. Så vi ska prata om språkinlärning. ดังนั้นเราจะพูดถึงการเรียนภาษา At kaya pag-uusapan natin ang tungkol sa pag-aaral ng wika. Ve böylece dil öğrenimi hakkında konuşacağız. І тому ми поговоримо про вивчення мови. اور اس طرح ہم زبان سیکھنے کے بارے میں بات کرنے والے ہیں۔ Và vì vậy chúng ta sẽ nói về việc học ngôn ngữ. 所以我们要谈谈语言学习。 所以我們要談談語言學習。

But remember, if you enjoy these videos, please subscribe. لكن تذكر ، إذا كنت تستمتع بمقاطع الفيديو هذه ، فيرجى الاشتراك. Но не забравяйте, че ако харесвате тези видеоклипове, моля, абонирайте се. Ale nezapomeňte, že pokud se vám tato videa líbí, přihlaste se k odběru. Ond cofiwch, os ydych chi'n mwynhau'r fideos hyn, tanysgrifiwch. Men husk, hvis du kan lide disse videoer, skal du abonnere. Aber denken Sie daran, wenn Ihnen diese Videos gefallen, abonnieren Sie sie bitte. Αλλά θυμηθείτε, αν σας αρέσουν αυτά τα βίντεο, κάντε εγγραφή. Sed memoru, se vi ĝuas ĉi tiujn filmetojn, bonvolu aboni. Pero recuerda, si te gustan estos videos, suscríbete. اما به یاد داشته باشید، اگر از این ویدیوها لذت می برید، لطفاً سابسکرایب کنید. Muista kuitenkin, että jos pidät näistä videoista, tilaa. Mais rappelez-vous, si vous aimez ces vidéos, veuillez vous abonner. પરંતુ યાદ રાખો, જો તમને આ વિડીયો ગમતા હોય, તો કૃપા કરીને સબ્સ્ક્રાઇબ કરો. אבל זכרו, אם אתם נהנים מהסרטונים האלה, אנא הירשמו. लेकिन याद रखें, अगर आप इन वीडियो का आनंद लेते हैं, तो कृपया सदस्यता लें। Ali zapamtite, ako vam se sviđaju ovi videozapisi, pretplatite se. De ne feledd, ha tetszenek ezek a videók, kérlek iratkozz fel. Tapi ingat, jika Anda menikmati video ini, silakan berlangganan. En mundu að ef þú hefur gaman af þessum myndböndum skaltu gerast áskrifandi. Ma ricorda, se ti piacciono questi video, per favore iscriviti. ただし、これらのビデオが気に入ったら、チャンネル登録してください。 ប៉ុន្តែសូមចាំថា ប្រសិនបើអ្នកចូលចិត្តវីដេអូទាំងនេះ សូម Subscribe ។ 하지만 이 영상이 마음에 드신다면 구독 부탁드립니다. Tačiau atminkite, kad jei jums patinka šie vaizdo įrašai, užsiprenumeruokite. Bet atcerieties, ja jums patīk šie videoklipi, lūdzu, abonējiet. Tetapi ingat, jika anda menikmati video ini, sila langgan. Maar vergeet niet, abonneer je als je van deze video's geniet. Men husk at hvis du liker disse videoene, vennligst abonner. ਪਰ ਯਾਦ ਰੱਖੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਵੀਡੀਓਜ਼ ਦਾ ਆਨੰਦ ਮਾਣਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬ ਕਰੋ। Ale pamiętaj, jeśli podobają Ci się te filmy, zasubskrybuj. Mas lembre-se, se você gosta desses vídeos, inscreva-se. Но помните, если вам нравятся эти видео, подпишитесь. Pamätajte však, že ak sa vám tieto videá páčia, prihláste sa na odber. Ne pozabite pa, če vam bodo všeč ti videoposnetki, se naročite. Али запамтите, ако уживате у овим видео снимцима, претплатите се. Men kom ihåg att om du gillar dessa videor, vänligen prenumerera. แต่อย่าลืมว่าหากคุณชอบวิดีโอเหล่านี้ โปรดสมัครรับข้อมูล Ngunit tandaan, kung nasiyahan ka sa mga video na ito, mangyaring mag-subscribe. Ama unutmayın, bu videoları beğendiyseniz lütfen abone olun. Але пам’ятайте: якщо вам подобаються ці відео, підпишіться. لیکن یاد رکھیں، اگر آپ ان ویڈیوز سے لطف اندوز ہوتے ہیں، تو براہ کرم سبسکرائب کریں۔ Nhưng hãy nhớ, nếu bạn thích những video này, vui lòng đăng ký. 但请记住,如果您喜欢这些视频,请订阅。 但請記住,如果您喜歡這些視頻,請訂閱。

Click on the bell for notifications. انقر على الجرس للإخطارات. Кликнете върху камбанката за известия. Kliknutím na zvonek zobrazíte upozornění. Cliciwch ar y gloch am hysbysiadau. Klik på klokken for meddelelser. Klicken Sie auf die Glocke für Benachrichtigungen. Κάντε κλικ στο κουδούνι για ειδοποιήσεις. Alklaku la sonorilon por sciigoj. Haga clic en la campana para recibir notificaciones. برای اطلاعیه ها روی زنگ کلیک کنید. Napsauta kelloa nähdäksesi ilmoitukset. Cliquez sur la cloche pour les notifications. સૂચનાઓ માટે બેલ પર ક્લિક કરો. לחץ על הפעמון לקבלת התראות. नोटिफिकेशन के लिए घंटी पर क्लिक करें। Kliknite na zvono za obavijesti. Az értesítésekért kattintson a csengőre. Klik lonceng untuk notifikasi. Smelltu á bjölluna til að fá tilkynningar. Clicca sulla campanella per le notifiche. ベルをクリックすると通知が表示されます。 ចុចលើរូបកណ្តឹងសម្រាប់ការជូនដំណឹង។ 알림을 받으려면 벨을 클릭하세요. Norėdami gauti pranešimus, spustelėkite varpelį. Noklikšķiniet uz zvana, lai saņemtu paziņojumus. Klik pada loceng untuk pemberitahuan. Klik op het belletje voor notificaties. Klikk på bjellen for varsler. ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲਈ ਘੰਟੀ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ। Kliknij dzwonek, aby otrzymywać powiadomienia. Clique no sininho para notificações. Нажмите на колокольчик, чтобы получать уведомления. Kliknutím na zvonček zobrazíte upozornenia. Kliknite na zvonec za obvestila. Кликните на звонце за обавештења. Klicka på klockan för aviseringar. คลิกที่กระดิ่งเพื่อรับการแจ้งเตือน I-click ang bell para sa mga notification. Bildirimler için zile tıklayın. Натисніть на дзвіночок для сповіщень. نوٹیفیکیشن کے لیے گھنٹی پر کلک کریں۔ Nhấp vào chuông để nhận thông báo. 单击铃铛以获取通知。 單擊鈴鐺以獲取通知。

If you follow me on a podcast service, please leave a comment. إذا تابعتني على خدمة بودكاست ، فالرجاء ترك تعليق. Ако ме следвате в подкаст услуга, моля, оставете коментар. Pokud mě sledujete na podcastové službě, zanechte prosím komentář. Os dilynwch fi ar wasanaeth podlediad, gadewch sylw. Hvis du følger mig på en podcast-tjeneste, så læg en kommentar. Wenn Sie mir auf einem Podcast-Dienst folgen, hinterlassen Sie bitte einen Kommentar. Εάν με ακολουθείτε σε μια υπηρεσία podcast, αφήστε ένα σχόλιο. Se vi sekvas min en podkasta servo, bonvolu lasi komenton. Si me sigues en un servicio de podcast, por favor deja un comentario. اگر من را در یک سرویس پادکست دنبال می کنید، لطفاً نظر بدهید. Jos seuraat minua podcast-palvelussa, jätä kommentti. Si vous me suivez sur un service de podcast, merci de laisser un commentaire. જો તમે મને પોડકાસ્ટ સેવા પર અનુસરો છો, તો કૃપા કરીને એક ટિપ્પણી મૂકો. אם אתם עוקבים אחרי בשירות פודקאסט, אנא השאירו תגובה. यदि आप किसी पॉडकास्ट सेवा पर मेरा अनुसरण करते हैं, तो कृपया एक टिप्पणी छोड़ दें। Ako me pratite na podcast servisu, ostavite komentar. Ha követsz egy podcast szolgáltatáson, írj egy megjegyzést. Jika Anda mengikuti saya di layanan podcast, silakan tinggalkan komentar. Ef þú fylgist með mér á podcast þjónustu, vinsamlegast skildu eftir athugasemd. Se mi segui su un servizio di podcast, lascia un commento. ポッドキャスト サービスで私をフォローしている場合は、コメントを残してください。 ប្រសិនបើអ្នកតាមដានខ្ញុំនៅលើសេវាកម្មផតឃែស្ថ សូមទុកមតិយោបល់។ 팟캐스트 서비스에서 저를 팔로우하신다면 댓글을 남겨주세요. Jei sekate mane podcast'o paslaugoje, palikite komentarą. Ja sekojat man podcast pakalpojumā, lūdzu, atstājiet komentāru. Jika anda mengikuti saya pada perkhidmatan podcast, sila tinggalkan komen. Als je me volgt op een podcastdienst, laat dan een reactie achter. Hvis du følger meg på en podcast-tjeneste, vennligst legg igjen en kommentar. ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪੋਡਕਾਸਟ ਸੇਵਾ 'ਤੇ ਮੇਰਾ ਅਨੁਸਰਣ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਟਿੱਪਣੀ ਛੱਡੋ। Jeśli śledzisz mnie w usłudze podcastów, zostaw komentarz. Se você me segue em um serviço de podcast, deixe um comentário. Если вы следите за мной в сервисе подкастов, пожалуйста, оставьте комментарий. Ak ma sledujete na podcastovej službe, zanechajte komentár. Če me spremljate v storitvi podcastov, pustite komentar. Ако ме пратите на подцаст сервису, оставите коментар. Om du följer mig på en poddtjänst, vänligen lämna en kommentar. หากคุณติดตามฉันเกี่ยวกับบริการพอดแคสต์ โปรดแสดงความคิดเห็น Kung sinusundan mo ako sa isang serbisyo ng podcast, mangyaring mag-iwan ng komento. Beni bir podcast hizmetinde takip ediyorsanız, lütfen yorum bırakın. Якщо ви стежите за мною в службі подкастів, залиште коментар. اگر آپ پوڈ کاسٹ سروس پر میری پیروی کرتے ہیں، تو براہ کرم ایک تبصرہ کریں۔ Nếu bạn theo dõi tôi trên một dịch vụ podcast, vui lòng để lại nhận xét. 如果您关注我的播客服务,请发表评论。 如果您關注我的播客服務,請發表評論。

So Stefani, hello. مرحباً يا ستيفاني. И така, Стефани, здравей. Takže Stefani, ahoj. Felly Stefani, helo. Så Stefani, hej. Also Stefani, hallo. Λοιπόν Στεφανή, γεια σου. Do Stefani, saluton. Así que Stefani, hola. پس استفانی، سلام. Joten Stefani, hei. Alors Stefani, bonjour. તો સ્ટેફની, હેલો. אז סטפני, שלום. तो स्टेफनी, हैलो। Pa Stefani, zdravo. Szóval Stefani, helló. Jadi Stefani, halo. Svo Stefani, halló. Allora Stefani, ciao. ステファニー、こんにちは。 ដូច្នេះ Stefani ជំរាបសួរ។ 스테파니, 안녕하세요. Taigi, Stefani, labas. Tātad Stefani, sveiks. Jadi Stefani, hello. Dus Stefani, hallo. Så Stefani, hei. ਇਸ ਲਈ ਸਟੈਫਨੀ, ਹੈਲੋ। Więc Stefani, witaj. Então, Stefani, olá. Итак, Стефани, привет. Takže Stefani, ahoj. Torej Stefani, pozdravljena. Дакле Стефани, здраво. Så Stefani, hej. ดังนั้น Stefani สวัสดี Kaya Stefani, hello. Stefani, merhaba. Отже, Стефані, привіт. تو سٹیفانی، ہیلو۔ Vì vậy, Stefani, xin chào. 所以史蒂芬妮,你好。 所以史蒂芬妮,你好。

Good morning. صباح الخير. Добро утро. Dobré ráno. Bore da. God morgen. Guten Morgen. Καλημέρα. Bonan matenon. Buenos Dias. صبح بخیر. Hyvää huomenta. Bonjour. સુપ્રભાત. בוקר טוב. सुबह बख़ैर। Dobro jutro. Jó reggelt kívánok. Selamat pagi. Góðan daginn. Buon giorno. おはようございます。 អរុណ​សួស្តី។ 좋은 아침. Labas rytas. Labrīt. Selamat Pagi. Goedemorgen. God morgen. ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ. Dzień dobry. Bom Dia. Доброе утро. Dobré ráno. Dobro jutro. Добро јутро. God morgon. สวัสดีตอนเช้า. Magandang umaga. Günaydın. Добрий ранок. صبح بخیر. Buổi sáng tốt lành. 早上好。 早上好。

At least in my time. على الأقل في وقتي. Поне по мое време. Alespoň v mé době. O leiaf yn fy amser. I hvert fald i min tid. Zumindest zu meiner Zeit. Τουλάχιστον στην εποχή μου. Almenaŭ en mia tempo. Al menos en mi tiempo. حداقل در زمان من. Ainakin minun aikanani. Du moins à mon époque. ઓછામાં ઓછા મારા સમયમાં. לפחות בזמני. कम से कम मेरे समय में। Barem u moje vrijeme. Legalábbis az én időmben. Setidaknya di waktuku. Allavega á mínum tíma. Almeno ai miei tempi. 少なくとも私の時代には。 យ៉ាងហោចណាស់នៅក្នុងពេលវេលារបស់ខ្ញុំ។ 적어도 내 시간에는. Bent jau mano laikais. Vismaz manā laikā. Sekurang-kurangnya pada zaman saya. Althans in mijn tijd. I hvert fall i min tid. ਘੱਟੋ ਘੱਟ ਮੇਰੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ. Przynajmniej za moich czasów. Pelo menos no meu tempo. По крайней мере, в мое время. Aspoň za mojich čias. Vsaj v mojem času. Бар у моје време. Åtminstone på min tid. อย่างน้อยก็ในเวลาของฉัน At least sa panahon ko. En azından benim zamanımda. Принаймні в мій час. کم از کم میرے دور میں۔ Ít nhất là trong thời đại của tôi. 至少在我的时代。 至少在我的時代。

Hi. أهلاً. здрасти Ahoj. Helo. Hej. Hi. Γεια. Saluton. Hola. سلام. Hei. Salut. હાય. היי. नमस्ते। Bok. Szia. Hai. Hæ. Ciao. やあ。 សួស្តី 안녕. Sveiki. Sveiki. Hai. Hoi. Hei. ਹੈਲੋ. Cześć. Oi. Привет. Ahoj. zdravo Здраво. Hej. สวัสดี. Hi. Merhaba. Привіт. ہائے Chào. 你好。 你好。

Hi, Steve. مرحبا ستيف. Здравей, Стив. Ahoj, Steve. Helo, Steve. Hej, Steve. Hallo Steve. Γεια σου, Στιβ. Saluton, Steve. Hola Steve. سلام استیو. Hei, Steve. Salut Steve. હાય, સ્ટીવ. היי סטיב. हाय स्टीव। Bok, Steve. Szia Steve. Hai, Steve. Hæ, Steve. Ciao Steve. こんにちは、スティーブ。 សួស្តី Steve ។ 안녕, 스티브. Sveiki, Steve. Sveiks, Stīv. Hai, Steve. Hoi Steve. Hei, Steve. ਹੈਲੋ, ਸਟੀਵ. Hej Stefan. Olá Steve. Привет, Стив. Ahoj, Steve. Živjo, Steve. Здраво, Стеве. Hej Steve. สวัสดีสตีฟ Hi, Steve. Merhaba Steve. Привіт, Стіве. ہیلو، سٹیو. Chào Steve. 嗨,史蒂夫。 嗨,史蒂夫。

It's great to be here on your channel. إنه لأمر رائع أن أكون هنا على قناتك. Страхотно е да бъда тук във вашия канал. Je skvělé být tady na vašem kanálu. Mae'n wych bod yma ar eich sianel. Det er dejligt at være her på din kanal. Es ist toll, hier auf deinem Kanal zu sein. Είναι υπέροχο να βρίσκεσαι εδώ στο κανάλι σου. Estas bonege esti ĉi tie sur via kanalo. Es genial estar aquí en tu canal. خیلی خوب است که اینجا در کانال شما هستم. On hienoa olla täällä kanavallasi. C'est super d'être ici sur votre chaîne. તમારી ચેનલ પર અહીં આવવું ખૂબ જ સરસ છે. זה נהדר להיות כאן בערוץ שלך. यहां आपके चैनल पर होना बहुत अच्छा है। Sjajno je biti ovdje na tvom kanalu. Nagyon jó itt lenni a csatornádon. Senang berada di sini di saluran Anda. Það er frábært að vera hér á rásinni þinni. È fantastico essere qui sul tuo canale. あなたのチャンネルに参加できて光栄です。 វាល្អណាស់ដែលមាននៅទីនេះនៅលើប៉ុស្តិ៍របស់អ្នក។ 귀하의 채널에 참여하게 되어 기쁩니다. Smagu būti čia jūsų kanale. Ir lieliski būt šeit savā kanālā. Seronok berada di sini di saluran anda. Het is geweldig om hier op je kanaal te zijn. Det er flott å være her på kanalen din. ਤੁਹਾਡੇ ਚੈਨਲ 'ਤੇ ਇੱਥੇ ਆ ਕੇ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੈ। Wspaniale jest być tutaj na twoim kanale. É muito bom estar aqui no seu canal. Очень приятно быть здесь на вашем канале. Je skvelé byť tu na vašom kanáli. Super je biti tukaj na tvojem kanalu. Дивно је бити овде на вашем каналу. Det är fantastiskt att vara här på din kanal. เป็นเรื่องดีที่ได้มาที่ช่องของคุณ Napakagandang narito sa iyong channel. Kanalınızda burada olmak harika. Чудово бути тут на вашому каналі. یہاں آپ کے چینل پر آکر بہت اچھا لگا۔ Thật tuyệt khi được ở đây trên kênh của bạn. 很高兴来到您的频道。 很高興來到您的頻道。

Could you, Stefani, give us a brief introduction to you and, pourrais|||||||||| هل يمكنك يا ستيفاني أن تعطينا مقدمة موجزة عنك وعن Бихте ли, Стефани, ни запознали накратко с вас и Mohla bys nám, Stefani, krátce představit tebe a A allech chi, Stefani, roi cyflwyniad byr i ni i chi Kan du, Stefani, give os en kort introduktion til dig og Könntest du, Stefani, uns dich Θα μπορούσατε, Στεφανή, να μας κάνετε μια σύντομη εισαγωγή για εσάς και Ĉu vi, Stefani, povus doni al ni mallongan enkondukon al vi kaj, Stefani, ¿podrías darnos una breve introducción sobre ti y می‌توانید، استفانی، به ما معرفی مختصری از Voisitko sinä, Stefani, antaa meille lyhyen esittelyn sinusta ja Pourriez-vous, Stefani, nous faire une brève présentation de vous et de શું તમે, સ્ટેફની, અમને האם תוכל, סטפני, לתת לנו היכרות קצרה איתך ו, क्या आप, स्टेफनी, Možete li nam, Stefani, ukratko predstaviti sebe Tudna-e Ön, Stefani, röviden bemutatni önről Bisakah Anda, Stefani, memberi kami pengantar singkat tentang Anda dan, Gætir þú, Stefani, gefið okkur stutta kynningu á þér og Puoi, Stefani, farci una breve presentazione di te e ステファニーさん、 តើអ្នកអាច Stefani ផ្តល់ការណែនាំខ្លីៗដល់អ្នក និង Stefani, 당신과 언어 학습에 관한 당신의 활동에 Ar galėtumėte, Stefani, trumpai pristatyti jus Vai jūs, Stefani, varētu mums sniegt īsu ievadu par jums un Bolehkah anda, Stefani, memberi kami pengenalan ringkas kepada anda dan, Kunt u, Stefani, ons een korte introductie geven van u Kan du, Stefani, gi oss en kort introduksjon til deg og ਕੀ ਤੁਸੀਂ, ਸਟੇਫਨੀ, ਸਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ Czy mógłbyś, Stefani, przedstawić nam pokrótce Ciebie Você poderia, Stefani, nos dar uma breve introdução sobre você e Не могли бы вы, Стефани, дать нам краткое представление о вас и Mohla by si nám, Stefani, v krátkosti predstaviť teba a Ali nam lahko, Stefani, na kratko predstaviš sebe Можеш ли, Стефани, да нам укратко представиш себе Kan du, Stefani, ge oss en kort introduktion till dig och, คุณ Stefani ช่วยแนะนำคุณและ Maaari mo ba, Stefani, bigyan kami ng maikling pagpapakilala sa iyo at, Stefani, Чи не могли б ви, Стефані, коротко представити себе کیا آپ، اسٹیفانی، ہمیں اپنا اور، Bạn, Stefani, có thể giới thiệu ngắn gọn cho chúng tôi về bạn và Stefani,你能给我们简单介绍一下你和 Stefani,你能給我們簡單介紹一下你和

and your activities as, as it concerns learning languages? ||||||se refiere a|| ||||||dotyczy|| أنشطتك فيما يتعلق بتعلم اللغات؟ вашите дейности, що се отнася до изучаването на езици? tvé aktivity, pokud jde o výuku jazyků? a'ch gweithgareddau fel y mae'n ymwneud â dysgu ieithoedd? dine aktiviteter, hvad angår sprogindlæring? und deine Aktivitäten in Sachen Sprachenlernen kurz vorstellen? τις δραστηριότητές σας όσον αφορά την εκμάθηση γλωσσών; kaj viajn agadojn kiel, koncerne lernadon de lingvoj? tus actividades en lo que respecta al aprendizaje de idiomas? خود و فعالیت‌هایتان در زمینه یادگیری زبان بدهید؟ toiminnastasi kielten oppimisen suhteen? vos activités en ce qui concerne l'apprentissage des langues ? તમારો અને તમારી પ્રવૃત્તિઓનો સંક્ષિપ્ત પરિચય આપી શકશો કારણ કે તે ભાષાઓ શીખવાની બાબત છે? ופעילויותיך בכל הנוגע ללימוד שפות? अपना और भाषा सीखने से संबंधित अपनी गतिविधियों का संक्षिप्त परिचय दे सकती हैं? i svoje aktivnosti što se tiče učenja jezika? és tevékenységeiről, ami a nyelvtanulást illeti? dan aktivitas Anda, terkait dengan belajar bahasa? og starfsemi þinni hvað varðar tungumálanám? delle tue attività per quanto riguarda l'apprendimento delle lingue? 言語学習に関して、あなたとあなたの活動について簡単に紹介していただけますか? សកម្មភាពរបស់អ្នកដូចដែលវាទាក់ទងនឹងការរៀនភាសាដែរឬទេ? 대한 간략한 소개를 해주실 수 있습니까?