×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Steve's Language Learning Tips, Language Learning: Should You Study the Basics?

Language Learning: Should You Study the Basics?

Hi there, Steve Kaufmann here again, and today, I'm going to talk about, you know, learning the basics in a language. Uh, remember if you enjoy these videos, please subscribe, uh, click on the bell to get notifications. And by all means, join me at LingQ, which is where I learn languages. So the reason I want to talk about the basics is because in my previous video, I talked about learning a language from scratch.

And as I did so it struck me that, you know, in a language, you know, it's a bit like getting into a swimming pool. I mean, the water is equally wet everywhere, so you just have to get in and start swimming. And there often people talk about sort of mastering the basics and mastering the core vocabulary and mastering certain core concepts.

And, and I've never found that to be a very useful, uh, concept and, and I'll explain why. Before that I should mention a few things. People are commenting that I look tired that I'd have red eyes and stuff. Okay, how tired I look in the video may depend on what time of the day I do the video, morning or evening.

Second of all, I'm in Palm Springs, Indio, California, to be exact right now. And if I go swimming in the pool, my eyes get a bit red. And furthermore, I look into a sort of a halo light. But it also seems to give me a bit of a red eye look. So all of those things might explain my appearance. I'm going to be here till May 28th.

Um, yeah, we decided, my wife and I, to leave Vancouver for a few weeks. We snuck out. The government, Canadian government, discourages people from traveling, but, uh, actually the incidence of COVID is much less now in the States, certainly in California than it is in British Columbia. We were also able to get our second Pfizer shot down here.

So. We're hopeful that by the time we go back home, they won't make it too difficult for us. Uh, we don't mind quarantining. Hopefully we don't have to stay in a hotel if we can cross the border at some point, other than at the airport, we we'll see what happens anyway, getting back to the basics. So I don't really, and I've said this before.

Oh, and another thing too, I'm trying to figure out the best place to look into my camera here, and there's various squares and circles. So I hope I'm doing it, you know, uh, in a way that is the least distracting to people. Now getting back to the subject. So when I did my learning Indonesian from scratch, I didn't start from lesson one.

I started from lesson two and I said, you could just as easily start from lesson five or lesson 10 and go back to one or three or eight. And it really doesn't matter. And the reason is the following, that obviously some stories, some content, it is easier and some stories are easier than others and they are easier because they have a lot of high frequency, vocabulary or vocabulary that, you know, that's familiar to you.

That's how we designed the Mini Stories. Vocabulary repeats five times in a story. Uh, and we've tried to design the Mini Stories so that, you know, in these 60 Mini Stories, we have a lot of high frequency verbs, useful verbs: give, go, come, take, need, want, et cetera. So if you get a lot of repetition, that's going to make them easier.

However, the trouble with frequency, as I've said before, is that it declines very, very quickly. So the high frequency vocabulary is going to show up. You needn't worry about learning it, it will show up if you expose yourself to enough content, that's not a concern that most common structures in the language will show up patterns like subject + verb + object.

All of these things will appear fairly soon, even if they are explained to you, it doesn't mean that you will get it. Uh, so to me, you know, trying to nail down the basics is somewhat futile and probably unnecessary. Certain things are basic for example. And the other thing too, is that in a language, you know, it's not like in math, if you don't have sort of basic skills, basic mathematical skills, you can't do the next level of skill.

Uh, I talked about swimming. If you don't have a basic swimming stroke, you know, the ability to float, then you can build on that to develop more advanced swimming strokes, or swimming skills. But language is not like that. Language is just words. It's not obvious that the present tense is easier than the past tense.

It depends on the language. It depends how complex these conjugations are. It's just words. And the more you hear the words, the more the brain gets used to the words, the more the brain gets used to different structures. The sooner it's going to be able to operate in the language and all of this is achieved.

As you know, I repeat this all the time through massive input, listening and reading. And I tried to show you in the last video, how even in a language that I don't know, just by exposing myself to enough of the content, and the language start to, the language will start to seep into me. And of course, the things that repeat the most often, which are going to be the high frequency, uh, verbs or high frequency words, they will be the things that I start to learn.

Someone said, but what about languages that use a completely different script? Like Indonesian uses the Latin alphabet. It makes it more difficult and you still have to work on learning that script. But even there, if you learn the script, so theoretically you have been exposed to what this symbol represents, if it's, uh, an alphabet like the Persian or the Arabic alphabet, uh, that doesn't mean that you're comfortable reading in that alphabet or with the Cyrillic alphabet or the Greek alphabet or Hanguk in Korean, it doesn't mean you're comfortable. You still have to put so much effort into reading, so much that the brain starts to get used to. Something that in a way is basic. Like the script. If you can't read the script, you're not going to be able to read.

So gaining some familiarity with the script, if it's different from say the Latin alphabet in a way is basic. There's a situation where you do have something that's basic where you have a skill that's required in order to go forward. Whereas vocabulary, it's more a matter of, of what you, you know, come across and you're listening and reading and inevitably the most frequent 70% of words are going to show up and you're going to get to know them fairly soon.

So I think this, this, uh, this obsession with the basics and building on the basics, basics in language learning is misplaced. It's not like you have to learn the basics of math before you can even get into engineering before you can build a bridge. And there's a lot of sort of knowledge that builds on prior knowledge in language.

If you were totally dedicated to say learning the terms for cooking in Persian, because you are only interested in Persian food, then you would learn all of the terms, uh, that are connected to the cuisine. And those would be vocabulary items that maybe for someone else would be very difficult because they wouldn't see them that often.

But if you were constantly dealing with recipes on how to make them, different dishes in Persian food or French food or Chinese food, then those would be your high frequency words that you would learn so that there are really no basics. You gradually become familiar. Now at some part, you develop a curiosity.

Why does the language work this way versus that way? And at that point you can look up explanations. But if you try to master the explanations upfront, because these are the basic structures of a language, or this is the basic vocabulary. And so I'm going to, you know, and get the most, you know, the highest frequency, 500 words on learn them.

In fact, your brain won't get used to them just by the fact that you study these lists. You still have to go through the process of listening and reading and allowing your brain to get used to the language. So I think I've said this before, but it's a theme that, that has kind of come back to me now because of the fact that I did that video, but learning from scratch.

And I reminded myself of the fact that. Yeah. In fact, I was having a conversation with someone I think in Turkish or Persian. And my tutor said, you know, you only ever talk about, uh, you know, economics, the social problems and politics. Uh, what about things from daily life? In fact, my vocabulary, uh, surrounding, uh, you know, uh, things in daily life and food and clothing and stuff was nowhere near as well-developed as this other

vocabulary, because that's what I was interested in. That's what I was learning. That's what I was coming across. So are political terms, basic and carrot, banana strawberry less basic?. I don't know. It all depends on what you're interested in. You just have to expose yourself to the language and gradually allow the brain to get used to it.

And don't try to nail down the basics. I think it's a bit of a futile exercise. Thank you for listening. Bye for now.

Language Learning: Should You Study the Basics? Sprachen lernen: Sollten Sie die Grundlagen lernen? Aprender idiomas: ¿Debe estudiar lo básico? Apprentissage des langues : devriez-vous étudier les bases ? Apprendimento delle lingue: Dovete studiare le basi? 語学学習:基礎から学ぶべきか? Een taal leren: Moet je de basis bestuderen? Nauka języków: czy powinieneś uczyć się podstaw? Aprendizagem de idiomas: você deve estudar o básico? Изучение иностранных языков: Нужно ли изучать основы? Dil Öğrenimi: Temelleri Çalışmalı Mısınız? 语言学习:你应该学习基础知识吗? 語言學習:你應該學習基礎知識嗎?

Hi there, Steve Kaufmann here again, and today, I'm going to talk about, you know, learning the basics in a language. Cześć, tu znowu Steve Kaufmann, a dzisiaj opowiem o, no wiesz, nauce podstaw języka. Olá, Steve Kaufmann aqui novamente, e hoje, eu vou falar sobre, você sabe, aprender o básico em um idioma. Merhaba, Steve Kaufmann yine buradayım ve bugün, bilirsiniz, bir dilin temellerini öğrenmekten bahsedeceğim. 大家好,Steve Kaufmann 又来了,今天,我要谈谈,你知道的,学习一门语言的基础知识。 Uh, remember if you enjoy these videos, please subscribe, uh, click on the bell to get notifications. Uh, pamiętaj, jeśli lubisz te filmy, zasubskrybuj, uh, kliknij dzwonek, aby otrzymywać powiadomienia. Uh, lembre-se se você gosta desses vídeos, por favor se inscreva, uh, clique no sino para receber notificações. Unutmayın, bu videoları beğendiyseniz, lütfen abone olun, bildirimleri almak için zile tıklayın. And by all means, join me at LingQ, which is  where I learn languages. I jak najbardziej, dołącz do mnie w LingQ, gdzie uczę się języków. E, de qualquer forma, junte-se a mim no LingQ, que é onde eu aprendo idiomas. Ve elbette, dil öğrendiğim yer olan LingQ'da bana katılın. 无论如何,请加入我的 LingQ,这是我学习语言的地方。 So the reason I want to talk about the basics is because in my previous video, I talked about learning a language from scratch. ですから、基本について話したいのは、前回のビデオで、最初から言語を学ぶことについて話したからです。 Powodem, dla którego chcę opowiedzieć o podstawach, jest to, że w moim poprzednim filmie mówiłem o nauce języka od podstaw. Então, a razão pela qual quero falar sobre o básico é porque no meu vídeo anterior, falei sobre aprender um idioma do zero. Temel bilgilerden bahsetmek istememin nedeni, önceki videomda sıfırdan dil öğrenmekten bahsetmiş olmam.

And as I did so it struck me that, you know, in a language, you know, it's a bit like getting into a swimming pool. A když jsem to udělal, napadlo mě, že v jazyce, víte, je to trochu jako dostat se do bazénu. そして、私がそうしたように、あなたが知っている、あなたが知っている、あなたが知っている、あなたが知っている、それはプールに入るのと少し似ていることに気づきました。 I kiedy to zrobiłem, uderzyło mnie, że wiesz, w języku, wiesz, to trochę jak wejście na basen. E quando eu fiz isso me ocorreu que, você sabe, em um idioma, você sabe, é um pouco como entrar em uma piscina. Ve bunu yaptığımda, bir dilde, bilirsiniz, yüzme havuzuna girmek gibi bir şey olduğunu fark ettim. I mean, the water is equally wet everywhere, so you just have to get in and start swimming. Voda je všude stejně mokrá, takže stačí vlézt a začít plavat. つまり、水はどこでも同じように濡れているので、入って泳ぎ始めるだけです。 To znaczy, woda jest wszędzie jednakowo mokra, więc wystarczy wejść i zacząć pływać. Quero dizer, a água está igualmente molhada em todos os lugares, então você só precisa entrar e começar a nadar. And there often people talk about sort of mastering the basics and mastering the core vocabulary and mastering certain core concepts. A tam se často mluví o zvládnutí základů a zvládnutí základní slovní zásoby a zvládnutí určitých základních pojmů. そして、基本をマスターし、コアボキャブラリーをマスターし、特定のコアコンセプトをマスターすることについてよく話します。 I często ludzie mówią o opanowaniu podstaw i opanowaniu podstawowego słownictwa i opanowaniu pewnych podstawowych pojęć. E muitas vezes as pessoas falam sobre dominar o básico e dominar o vocabulário básico e dominar certos conceitos básicos. Ve orada insanlar genellikle temel konularda uzmanlaşmaktan ve temel kelime dağarcığında uzmanlaşmak ve belirli temel kavramlarda uzmanlaşmak hakkında konuşurlar.

And, and I've never found that to be a very useful, uh, concept and, and I'll explain why. A nikdy jsem to nezjistil jako velmi užitečný, uh, koncept a vysvětlím proč. そして、私はそれが非常に有用であるとは思っていませんでした、ええと、コンセプトと、そして私はその理由を説明します。 I nigdy nie uważałem tego za bardzo użyteczny pomysł i wyjaśnię dlaczego. E, e eu nunca achei isso muito útil, uh, conceito e, e vou explicar o porquê. Before that I should mention a few things. その前に、いくつか言及する必要があります。 Wcześniej powinienem wspomnieć o kilku rzeczach. Antes disso, devo mencionar algumas coisas. Ondan önce birkaç şeyden bahsetmeliyim. People are commenting that I look tired that I'd have red eyes and stuff. Lidé komentují, že vypadám unaveně, že bych měl červené oči a tak. 目が赤くなって疲れそうだと言われています。 Ludzie komentują, że wyglądam na zmęczoną, że mam czerwone oczy i takie tam. As pessoas estão comentando que eu pareço cansado que eu teria olhos vermelhos e outras coisas. İnsanlar yorgun göründüğümü, kırmızı gözlerim falan olduğunu söylüyorlar. 人们说我看起来很疲惫,眼睛会发红什么的。 Okay, how tired I look in the video may depend on what time of the day I do the video, morning or evening. さて、私がビデオでどれだけ疲れているかは、私がビデオを行う時間帯、朝または夕方に依存する可能性があります。 Okej, jak zmęczona wyglądam w filmie, może zależeć od tego, o której porze dnia robię wideo, rano lub wieczorem. Ok, o quão cansado eu pareço no vídeo pode depender da hora do dia em que faço o vídeo, de manhã ou à noite.

Second of all, I'm in Palm Springs, Indio, California, to be exact right now. Za druhé, jsem v Palm Springs, Indio, Kalifornie, abych byl přesný právě teď. 第二に、私は今、正確にはカリフォルニア州インディオのパームスプリングスにいます。 Po drugie, jestem teraz w Palm Springs w stanie Indio w Kalifornii. Em segundo lugar, estou em Palm Springs, Indio, Califórnia, para ser exato agora. İkincisi, tam olarak şu anda Palm Springs, Indio, California'dayım. And if I go swimming in the pool, my eyes get a bit red. そして、プールで泳ぎに行くと、目が少し赤くなります。 A jeśli pójdę popływać w basenie, moje oczy trochę się zaczerwienią. E se eu for nadar na piscina, meus olhos ficam um pouco vermelhos. And furthermore, I look into a sort of a halo light. A navíc se dívám do jakési svatozářky. Y además, observo una especie de halo de luz. さらに、一種のハローライトを調べます。 A ponadto patrzę w coś w rodzaju światła halo. E, além disso, eu olho para uma espécie de luz de halo. 此外,我看着一种光晕。 But it also seems to give me a bit of a red eye look. Ale také se mi zdá, že na mě působí trochu červeným pohledem. Pero también parece darme un poco de ojos rojos. しかし、それはまた私に少し赤い目の外観を与えるようです。 Ale wydaje mi się, że przyprawia mnie to również o efekt czerwonych oczu. Mas também parece me dar um pouco de olhar de olhos vermelhos. So all of those things might explain my appearance. だから、それらすべてが私の外見を説明するかもしれません。 Więc wszystkie te rzeczy mogą wyjaśniać mój wygląd. Então todas essas coisas podem explicar minha aparência. I'm going to be here till May 28th. 私は5月28日までここにいるつもりです。 Będę tu do 28 maja. Estarei aqui até 28 de maio.

Um, yeah, we decided, my wife and I, to leave Vancouver for a few weeks. Um, sí, decidimos, mi esposa y yo, irnos de Vancouver por unas semanas. Um, tak, zdecydowaliśmy, moja żona i ja, opuścić Vancouver na kilka tygodni. Hum, sim, decidimos, minha esposa e eu, deixar Vancouver por algumas semanas. We snuck out. Vyklouzli jsme ven. 私たちはこっそり出ます。 Wymknęliśmy się. Nós escapamos. Мы выскользнули. The government, Canadian government, discourages people from traveling, but, uh, actually the incidence of COVID is much less now in the States, certainly in California than it is in British Columbia. カナダ政府は、人々が旅行することを思いとどまらせていますが、実際には、COVIDの発生率は、ブリティッシュコロンビア州よりも、確かにカリフォルニア州で、現在米国でははるかに少なくなっています。 Rząd, rząd kanadyjski, zniechęca ludzi do podróżowania, ale w rzeczywistości częstość występowania COVID jest obecnie znacznie mniejsza w Stanach, na pewno w Kalifornii, niż w Kolumbii Brytyjskiej. O governo, o governo canadense, desencoraja as pessoas a viajar, mas, na verdade, a incidência de COVID é muito menor agora nos Estados Unidos, certamente na Califórnia do que na Colúmbia Britânica. We were also able to get our second Pfizer shot down here. Také se nám zde podařilo sestřelit náš druhý Pfizer. また、ここで2番目のファイザーを撃墜することができました。 Udało nam się również zestrzelić tutaj naszego drugiego Pfizera. Também conseguimos derrubar nosso segundo Pfizer aqui. Мы также смогли сбить наш второй Pfizer здесь. 我们还在这里拍摄到了第二张辉瑞公司的照片。

So. Assim. We're hopeful that by the time we go back home, they won't make it too difficult for us. Doufáme, že až se vrátíme domů, nebudou nám to příliš ztěžovat. 私たちが家に帰るまでに、彼らが私たちにとってそれほど難しくならないことを願っています。 Mamy nadzieję, że zanim wrócimy do domu, nie sprawią, że będzie to dla nas zbyt trudne. Estamos esperançosos de que, quando voltarmos para casa, eles não tornarão as coisas muito difíceis para nós. Uh, we don't mind quarantining. Uh, karanténa nám nevadí. ええと、私たちは検疫を気にしません。 Uh, nie mamy nic przeciwko kwarantannie. Uh, não nos importamos de quarentena. Hopefully we don't have to stay in a hotel if we can cross the border at some point, other than at the airport, we we'll see what happens anyway, getting back to the basics. Doufejme, že nebudeme muset bydlet v hotelu, pokud budeme moci překročit hranice v nějakém bodě, jinde než na letišti, uvidíme, co se stane, a vrátíme se k základům. 空港以外のどこかで国境を越えることができれば、ホテルに滞在する必要がないことを願っています。とにかく何が起こるかを見て、基本に戻ります。 Hopelijk hoeven we niet in een hotel te overnachten als we ooit de grens kunnen oversteken, anders dan op het vliegveld, we zien wel wat er gebeurt, even terug naar de basis. Miejmy nadzieję, że nie będziemy musieli nocować w hotelu, jeśli uda nam się przekroczyć granicę w innym miejscu niż na lotnisku, zobaczymy, co się stanie, wracając do podstaw. Espero que não tenhamos que ficar em um hotel se pudermos cruzar a fronteira em algum ponto, fora do aeroporto, vamos ver o que acontece de qualquer maneira, voltando ao básico. So I don't really, and I've said this before. Takže vlastně ne, a už jsem to říkal. Więc tak naprawdę nie, i powiedziałem to już wcześniej. Então eu realmente não, e eu já disse isso antes.

Oh, and another thing too, I'm trying to figure out the best place to look into my camera here, and there's various squares and circles. Jo a ještě jedna věc, snažím se najít nejlepší místo, kde bych se mohl podívat do svého fotoaparátu, a jsou tu různé čtverce a kolečka. ああ、そして別のことも、私はここで私のカメラを調べるのに最適な場所を見つけようとしています、そしてさまざまな正方形と円があります。 Aha, i jeszcze jedna rzecz, staram się znaleźć najlepsze miejsce, aby zajrzeć tutaj do mojego aparatu, a tam są różne kwadraty i koła. Ah, e outra coisa também, estou tentando descobrir o melhor lugar para olhar para minha câmera aqui, e há vários quadrados e círculos. So I hope I'm doing it, you know, uh, in a way that is the least distracting to people. Takže doufám, že to dělám, víte, uh, způsobem, který lidi co nejméně ruší. だから私はそれをやっているといいのですが、ええと、人々の気を散らすことが最も少ない方法で。 Więc mam nadzieję, że robię to, wiesz, w sposób, który jak najmniej rozprasza ludzi. Então eu espero estar fazendo isso, você sabe, uh, de uma forma que seja o menos perturbadora para as pessoas. Now getting back to the subject. Nyní se vraťme k tématu. 今、主題に戻ります。 Wracając do tematu. Agora voltando ao assunto. So when I did my learning Indonesian from scratch, I didn't start from lesson one. ですから、インドネシア語を一から学ぶときは、レッスン1から始めたわけではありません。 Więc kiedy uczyłem się indonezyjskiego od podstaw, nie zaczynałem od pierwszej lekcji. Então, quando comecei a aprender indonésio do zero, não comecei da lição um.

I started from lesson two and I said, you could just as easily start from lesson five or lesson 10 and go back to one or three or eight. 私はレッスン2から始めましたが、レッスン5またはレッスン10から始めて、1、3、または8に戻ることも簡単にできると言いました。 Zacząłem od lekcji drugiej i powiedziałem, że równie dobrze można zacząć od lekcji piątej lub lekcji 10 i wrócić do pierwszej, trzeciej lub ósmej. Comecei na lição dois e disse que você poderia facilmente começar na lição cinco ou na lição 10 e voltar para uma, três ou oito. And it really doesn't matter. そして、それは本当に問題ではありません。 E isso realmente não importa. And the reason is the following, that obviously some stories, some content, it is easier and some stories are easier than others and they are easier because they have a lot of high frequency, vocabulary or vocabulary that, you know, that's familiar to you. A důvod je následující, že zjevně některé příběhy, nějaký obsah, je to jednodušší a některé příběhy jsou snazší než jiné a jsou snazší, protože mají hodně vysokou frekvenci, slovní zásobu nebo slovní zásobu, kterou, víte, znáte. . Powodem jest to, że oczywiście niektóre historie, niektóre treści, są łatwiejsze, a niektóre historie są łatwiejsze niż inne i są łatwiejsze, ponieważ mają dużo wysokiej częstotliwości, słownictwa lub słownictwa, które, wiesz, jest ci znajome . E a razão é a seguinte, que obviamente algumas histórias, alguns conteúdos, são mais fáceis e algumas histórias são mais fáceis do que outras e são mais fáceis porque têm muita frequência, vocabulário ou vocabulário que, você sabe, é familiar para você .

That's how we designed the Mini Stories. Tak jsme navrhli Mini Stories. W ten sposób zaprojektowaliśmy Mini Stories. Foi assim que concebemos as Mini Histórias. Vocabulary repeats five times in a story. Slovní zásoba se v příběhu opakuje pětkrát. Słownictwo powtarza się pięć razy w historii. O vocabulário se repete cinco vezes em uma história. Uh, and we've tried to design the Mini Stories so that, you know, in these 60 Mini Stories, we have a lot of high frequency verbs, useful verbs: give, go, come, take, need, want, et cetera. Uh, staraliśmy się zaprojektować Mini Stories tak, aby w tych 60 Mini Stories było dużo czasowników o wysokiej częstotliwości, użytecznych czasowników: dawać, iść, chodzić, brać, potrzebować, chcieć i tak dalej . Uh, e nós tentamos projetar as Mini Stories para que, você sabe, nessas 60 Mini Stories, tenhamos muitos verbos de alta frequência, verbos úteis: dar, ir, vir, pegar, precisar, querer, etc. . So if you get a lot of repetition, that's going to make them easier. Takže pokud budete hodně opakovat, usnadníte si je. Więc jeśli masz dużo powtórzeń, to ułatwi ci to. Então, se você tiver muitas repetições, isso os tornará mais fáceis.

However, the trouble with frequency, as I've said before, is that it declines very, very quickly. Avšak problém s frekvencí, jak jsem již řekl, je ten, že velmi, velmi rychle klesá. しかし、私が前に言ったように、周波数の問題は、それが非常に、非常に急速に低下することです。 Jednak problem z częstotliwością, jak powiedziałem wcześniej, polega na tym, że spada bardzo, bardzo szybko. No entanto, o problema com a frequência, como eu disse antes, é que ela diminui muito, muito rapidamente. So the high frequency vocabulary is going to show up. Takže se objeví vysokofrekvenční slovník. そのため、高頻度の語彙が表示されます。 Pojawi się więc słownictwo o wysokiej częstotliwości. Então o vocabulário de alta frequência vai aparecer. You needn't worry about learning it, it will show up if you expose yourself to enough content, that's not a concern that most common structures in the language will show up patterns like subject + verb + object. Nemusíte si dělat starosti s tím, že se to naučíte, ukáže se to, když se vystavíte dostatečnému obsahu, to není problém, že většina běžných struktur v jazyce bude zobrazovat vzorce jako předmět + sloveso + předmět. あなたはそれを学ぶことを心配する必要はありません、あなたが十分なコンテンツにあなた自身をさらすならばそれは現れるでしょう、それは言語の最も一般的な構造が主語+動詞+オブジェクトのようなパターンを示すことの心配ではありません。 Nie musisz się martwić, że się go nauczysz, pojawi się, jeśli narazisz się na wystarczającą zawartość, to nie jest obawa, że większość popularnych struktur w języku pokaże wzorce, takie jak podmiot + czasownik + dopełnienie. Você não precisa se preocupar em aprendê-lo, ele aparecerá se você se expor a conteúdo suficiente, não é uma preocupação que as estruturas mais comuns na linguagem mostrem padrões como sujeito + verbo + objeto. Вам не нужно беспокоиться об его изучении, это проявится, если вы откроете для себя достаточное количество контента, это не проблема, что большинство распространенных структур в языке будут отображать шаблоны, такие как субъект + глагол + объект.

All of these things will appear fairly soon, even if they are explained to you, it doesn't mean that you will get it. Všechny tyto věci se objeví poměrně brzy, i když vám budou vysvětleny, neznamená to, že to dostanete. これらのすべては、あなたに説明されたとしても、かなりすぐに現れるでしょう、それはあなたがそれを手に入れるという意味ではありません。 Wszystkie te rzeczy pojawią się dość szybko, nawet jeśli zostaną ci wyjaśnione, nie oznacza to, że je dostaniesz. Todas essas coisas aparecerão em breve, mesmo que sejam explicadas a você, isso não significa que você as entenderá. Uh, so to me, you know, trying to nail down the basics is somewhat futile and probably unnecessary. Uh, takže pro mě, víte, pokusit se popsat základy je poněkud marné a pravděpodobně zbytečné. ええと、私にとって、あなたが知っているように、基本を突き止めようとすることは幾分無駄であり、おそらく不必要です。 Uh, więc dla mnie, wiesz, próba ustalenia podstaw jest trochę daremna i prawdopodobnie niepotrzebna. Uh, então para mim, você sabe, tentar acertar o básico é um pouco fútil e provavelmente desnecessário. Ну, для меня, знаете ли, попытки закрепить основы несколько бесполезны и, вероятно, не нужны. Certain things are basic for example. Některé věci jsou například základní. たとえば、特定のものは基本的なものです。 Na przykład pewne rzeczy są podstawowe. Certas coisas são básicas, por exemplo. And the other thing too, is that in a language, you know, it's not like in math, if you don't have sort of basic skills, basic mathematical skills, you can't do the next level of skill. また、言語では、数学とは異なり、基本的なスキルや数学のスキルがないと、次のレベルのスキルを習得できません。 A druga sprawa jest taka, że w języku, wiesz, to nie jest jak w matematyce, jeśli nie masz podstawowych umiejętności, podstawowych umiejętności matematycznych, nie możesz przejść na następny poziom umiejętności. E a outra coisa também, é que em um idioma, você sabe, não é como em matemática, se você não tem habilidades básicas, habilidades matemáticas básicas, você não pode fazer o próximo nível de habilidade.

Uh, I talked about swimming. Uh, eu falei sobre natação. If you don't have a basic swimming stroke, you know, the ability to float, then you can build on that to develop more advanced swimming strokes, or swimming skills. Pokud nemáte základní plavecký způsob, víte, schopnost plavat, pak na tom můžete stavět a rozvíjet pokročilejší plavecké způsoby nebo plavecké dovednosti. あなたが基本的な水泳ストロークを持っていない場合、あなたが知っている、浮く能力、そしてあなたはより高度な水泳ストローク、または水泳スキルを開発するためにそれを構築することができます。 Jeśli nie masz podstawowego stylu pływania, wiesz, umiejętności unoszenia się na wodzie, możesz na tej podstawie rozwinąć bardziej zaawansowane ruchy lub umiejętności pływania. Se você não tem um nado básico, sabe, a habilidade de flutuar, então você pode desenvolver isso para desenvolver braçadas de natação mais avançadas, ou habilidades de natação. But language is not like that. Mas a linguagem não é assim. Language is just words. Jazyk jsou jen slova. Język to tylko słowa. A linguagem são apenas palavras. It's not obvious that the present tense is easier than the past tense. Není zřejmé, že přítomný čas je jednodušší než minulý. Nie jest oczywiste, że czas teraźniejszy jest łatwiejszy niż czas przeszły. Não é óbvio que o tempo presente seja mais fácil do que o tempo passado.

It depends on the language. Depende do idioma. It depends how complex these conjugations are. Záleží na tom, jak složité jsou tyto konjugace. To zależy od tego, jak złożone są te koniugacje. Depende de quão complexas são essas conjugações. It's just words. São apenas palavras. And the more you hear the words, the more the brain gets used to the words, the more the brain gets used to different structures. A čím více slov slyšíte, čím více si mozek na slova zvyká, tím více si mozek zvyká na různé struktury. Im więcej słyszysz słów, tym bardziej mózg przyzwyczaja się do słów, tym bardziej mózg przyzwyczaja się do różnych struktur. E quanto mais você ouve as palavras, mais o cérebro se acostuma com as palavras, mais o cérebro se acostuma com as diferentes estruturas. The sooner it's going to be able to operate in the language and all of this is achieved. Čím dříve bude schopen pracovat v jazyce a toho všeho bude dosaženo. 早く言語で動作できるようになり、これらすべてが達成されます。 Im szybciej będzie w stanie operować w języku i to wszystko zostanie osiągnięte. Quanto mais cedo ele vai poder operar na linguagem e tudo isso é alcançado.

As you know, I repeat this all the time through massive input, listening and reading. Jak víte, opakuji to neustále prostřednictvím masivního vstupu, poslechu a čtení. ご存知のように、私はこれを大量の入力、聞き取り、読み上げを通して常に繰り返します。 Jak wiecie, powtarzam to cały czas poprzez masowe wprowadzanie, słuchanie i czytanie. Como você sabe, eu repito isso o tempo todo por meio de contribuições maciças, escuta e leitura. And I tried to show you in the last video, how even in a language that I don't know, just by exposing myself to enough of the content, and the language start to, the language will start to seep into me. A snažil jsem se vám v posledním videu ukázat, jak i v jazyce, který neznám, jen tím, že se vystavím dostatečnému obsahu obsahu a jazyk začne, do mě ten jazyk začne prosakovat. そして、前回のビデオで、私が知らない言語でも、十分なコンテンツに自分自身をさらすだけで、言語がどのように浸透し始めるかをお見せしようとしました。 A w ostatnim filmie próbowałem wam pokazać, jak nawet w języku, którego nie znam, po prostu wystawiając się na wystarczającą ilość treści, a język zacznie, język zacznie przenikać do mnie. E eu tentei mostrar para vocês no último vídeo, como mesmo em um idioma que eu não conheço, apenas me expondo ao suficiente do conteúdo, e o idioma começar, o idioma começará a se infiltrar em mim. И я пытался показать вам в последнем видео, как даже на языке, которого я не знаю, просто открывая себя достаточному количеству контента, и язык начинает просачиваться в меня. And of course, the things that repeat the most often, which are going to be the high frequency, uh, verbs or high frequency words, they will be the things that I start to learn. A samozřejmě věci, které se opakují nejčastěji, což budou vysokofrekvenční, uh, slovesa nebo vysokofrekvenční slova, to budou věci, které se začnu učit. そしてもちろん、最も頻繁に繰り返されるもの、つまり高頻度、ええと、動詞または高頻度の単語になるものは、私が学び始めるものになります。 I oczywiście rzeczy, które powtarzają się najczęściej, czyli te o wysokiej częstotliwości, hm, czasowniki lub słowa o wysokiej częstotliwości, będą to rzeczy, których zacznę się uczyć. E, claro, as coisas que se repetem com mais frequência, que serão as frequências altas, uh, verbos ou palavras de alta frequência, serão as coisas que começarei a aprender.

Someone said, but what about languages that use a completely different script? Někdo řekl, ale co jazyky, které používají úplně jiné písmo? 誰かが言ったが、完全に異なるスクリプトを使用する言語はどうだろうか? Ktoś powiedział, ale co z językami, które używają zupełnie innego pisma? Alguém disse, mas e as linguagens que usam um script completamente diferente? Like Indonesian uses the Latin alphabet. インドネシア語のようにラテンアルファベットを使用します。 Podobnie jak indonezyjski używa alfabetu łacińskiego. Como o indonésio usa o alfabeto latino. It makes it more difficult and you still have to work on learning that script. それはそれをより難しくします、そしてあなたはまだそのスクリプトを学ぶことに取り組む必要があります。 To sprawia, że jest to trudniejsze i nadal musisz popracować nad nauką tego skryptu. Isso torna mais difícil e você ainda tem que trabalhar para aprender esse script. But even there, if you learn the script, so theoretically you have been exposed to what this symbol represents, if it's, uh, an alphabet like the Persian or the Arabic alphabet, uh, that doesn't mean that you're comfortable reading in that alphabet or with the Cyrillic alphabet or the Greek alphabet or Hanguk in Korean, it doesn't mean you're comfortable. しかし、そこでさえ、スクリプトを学べば、理論的にはこの記号が何を表しているのかを知ることができます。それがペルシア語やアラビア文字のようなアルファベットである場合、それはあなたが快適に読むことができるという意味ではありません。そのアルファベット、キリル文字、ギリシャ文字、韓国語のハングクでは、快適であるとは限りません。 Ale nawet tam, jeśli nauczysz się skryptu, więc teoretycznie zetknąłeś się z tym, co reprezentuje ten symbol, jeśli jest to alfabet taki jak alfabet perski lub arabski, uh, to nie znaczy, że czujesz się komfortowo w czytaniu w tym alfabecie, cyrylicy, alfabecie greckim lub Hanguk po koreańsku, nie oznacza to, że czujesz się komfortowo. Mas mesmo lá, se você aprender a escrita, teoricamente você foi exposto ao que esse símbolo representa, se é um alfabeto como o persa ou o alfabeto árabe, isso não significa que você esteja confortável lendo nesse alfabeto ou com o alfabeto cirílico ou o alfabeto grego ou o Hanguk em coreano, isso não significa que você está confortável. You still have to put so much effort into reading, so much that the brain starts to get used to. あなたはまだ読書に非常に多くの努力を払わなければならないので、脳は慣れ始めます。 Nadal trzeba włożyć tyle wysiłku w czytanie, że mózg zaczyna się do tego przyzwyczajać. Você ainda tem que se esforçar tanto na leitura, tanto que o cérebro começa a se acostumar. Something that in a way is basic. ある意味でそれは基本的なことです。 Coś, co w pewnym sensie jest podstawowe. Algo que de certa forma é básico. Like the script. Como o roteiro. If you can't read the script, you're not going to be able to read. Jeśli nie możesz przeczytać skryptu, nie będziesz w stanie go przeczytać. Se você não pode ler o script, você não será capaz de ler.

So gaining some familiarity with the script, if it's different from say the Latin alphabet in a way is basic. Takže základní znalost písma, pokud se liší od řekněme latinské abecedy, je základní. したがって、ある意味でラテンアルファベットと言うのとは異なる場合は、スクリプトにある程度慣れることが基本です。 Tak więc zaznajomienie się ze skryptem, jeśli różni się od, powiedzmy, alfabetu łacińskiego w pewnym sensie, jest podstawowe. Então, ganhar alguma familiaridade com o script, se for diferente do alfabeto latino, de certa forma, é básico. There's a situation where you do have something that's basic where you have a skill that's required in order to go forward. Existuje situace, kdy máte něco, co je základní, kde máte dovednost, která je vyžadována, abyste mohli jít vpřed. あなたが前進するために必要なスキルを持っているという基本的な何かを持っているという状況があります。 Jest sytuacja, w której masz coś podstawowego, gdy masz umiejętności, które są wymagane, aby iść naprzód. Há uma situação em que você tem algo básico em que você tem uma habilidade necessária para seguir em frente. Whereas vocabulary, it's more a matter of, of what you, you know, come across and you're listening and reading and inevitably the most frequent 70% of words are going to show up and you're going to get to know them fairly soon. Zatímco ve slovní zásobě jde spíše o to, na co narazíte a posloucháte a čtete, a nevyhnutelně se objeví nejčastějších 70 % slov a vy je budete poctivě znát. již brzy. 語彙は、あなたが知っているものに出くわし、聞いたり読んだりすることの問題ですが、必然的に最も頻繁な70%の単語が表示され、それらを公正に知るようになりますすぐに。 Natomiast słownictwo, to bardziej kwestia tego, z czym się spotykasz, słuchasz i czytasz, i nieuchronnie pojawi się najczęściej 70% słów i poznasz je uczciwie wkrótce. Considerando que o vocabulário, é mais uma questão do que você, você sabe, encontra e está ouvindo e lendo e, inevitavelmente, os 70% mais frequentes das palavras vão aparecer e você vai conhecê-las razoavelmente em breve.

So I think this, this, uh, this obsession with the basics and building on the basics, basics in language learning is misplaced. Takže si myslím, že tohle, tahle posedlost základy a stavění na základech, základech ve výuce jazyků je na místě. Więc myślę, że ta obsesja na punkcie podstaw i budowania na podstawach, podstawach nauki języków, jest nie na miejscu. Então eu acho que essa, essa, uh, essa obsessão com o básico e construir sobre o básico, o básico no aprendizado de línguas está fora de lugar. It's not like you have to learn the basics of math before you can even get into engineering before you can build a bridge. Není to tak, že byste se museli naučit základy matematiky, než se vůbec dostanete do inženýrství, než budete moci postavit most. To nie tak, że musisz nauczyć się podstaw matematyki, zanim będziesz mógł w ogóle zająć się inżynierią, zanim będziesz mógł zbudować most. Não é como se você tivesse que aprender o básico de matemática antes mesmo de entrar na engenharia antes de construir uma ponte. And there's a lot of sort of knowledge that builds on prior knowledge in language. A existuje mnoho druhů znalostí, které staví na předchozích znalostech jazyka. I jest dużo wiedzy, która opiera się na wcześniejszej znajomości języka. E há muito tipo de conhecimento que se baseia no conhecimento prévio da linguagem.

If you were totally dedicated to say learning the terms for cooking in Persian, because you are only interested in Persian food, then you would learn all of the terms, uh, that are connected to the cuisine. Kdybyste byli úplně oddaní tomu, abyste se učili termíny pro vaření v perštině, protože vás zajímá pouze perské jídlo, pak byste se naučili všechny termíny, ehm, které jsou spojeny s kuchyní. Wenn Sie sich ganz darauf konzentrieren würden, die Begriffe für das Kochen auf Persisch zu lernen, weil Sie sich nur für persisches Essen interessieren, dann würden Sie alle Begriffe lernen, die mit der Küche verbunden sind. Gdybyś był całkowicie oddany nauce terminów dotyczących gotowania w języku perskim, ponieważ interesuje Cię tylko perskie jedzenie, nauczyłbyś się wszystkich terminów związanych z kuchnią. Se você fosse totalmente dedicado a dizer aprender os termos para cozinhar em persa, porque você só está interessado em comida persa, então você aprenderia todos os termos, uh, que estão ligados à culinária. And those would be vocabulary items that maybe for someone else would be very difficult because they wouldn't see them that often. A to by byly položky slovní zásoby, které by možná pro někoho jiného byly velmi obtížné, protože by je neviděl tak často. I to byłyby elementy słownictwa, które być może dla kogoś innego byłoby bardzo trudne, ponieważ nie widywaliby ich tak często. E esses seriam itens de vocabulário que talvez para outra pessoa seria muito difícil porque eles não os veriam com tanta frequência.

But if you were constantly dealing with recipes on how to make them, different dishes in Persian food or French food or Chinese food, then those would be your high frequency words that you would learn so that there are really no basics. Ale pokud byste se neustále zabývali recepty, jak je vyrobit, různými pokrmy v perském jídle nebo francouzském nebo čínském jídle, pak by to byla vaše vysokofrekvenční slova, která byste se naučili, takže opravdu neexistují žádné základy. Ale gdybyś ciągle miał do czynienia z przepisami na to, jak je zrobić, różnymi potrawami w kuchni perskiej, francuskiej lub chińskiej, to byłyby to twoje słowa o wysokiej częstotliwości, których nauczyłbyś się, aby tak naprawdę nie było żadnych podstaw. Mas se você estivesse constantemente lidando com receitas sobre como fazê-las, pratos diferentes de comida persa ou comida francesa ou comida chinesa, então essas seriam suas palavras de alta frequência que você aprenderia para que realmente não haja o básico. You gradually become familiar. Postupně se seznamujete. Stopniowo stajesz się znajomy. Now at some part, you develop a curiosity. Nyní v určité části rozvíjíte zvědavost. Teraz w pewnym momencie rozwijasz ciekawość.

Why does the language work this way versus that way? Proč jazyk funguje tímto způsobem a jinak? Dlaczego język działa w ten sposób, a w jaki? And at that point you can look up explanations. A v tu chvíli můžete hledat vysvětlení. I w tym momencie możesz wyszukać wyjaśnienia. But if you try to master the explanations upfront, because these are the basic structures of a language, or this is the basic vocabulary. Ale pokud se pokusíte osvojit si vysvětlení předem, protože to jsou základní struktury jazyka nebo toto je základní slovní zásoba. Aber wenn Sie versuchen, die Erklärungen im Voraus zu beherrschen, denn dies sind die Grundstrukturen einer Sprache, oder dies ist der Grundwortschatz. Ale jeśli spróbujesz opanować wyjaśnienia z góry, ponieważ są to podstawowe struktury języka, lub to jest podstawowe słownictwo. And so I'm going to, you know, and get the most, you know, the highest frequency, 500 words on learn them. A tak jdu, víte, a dostanu co nejvíce, víte, nejvyšší frekvenci, 500 slov a naučím se je. A więc zamierzam, no wiesz, uzyskać jak najwięcej, no wiesz, najwyższą częstotliwość, 500 słów na nauczenie się ich.

In fact, your brain won't get used to them just by the fact that you study these lists. Ve skutečnosti si na ně váš mozek nezvykne jen tím, že budete tyto seznamy studovat. W rzeczywistości twój mózg nie przyzwyczai się do nich tylko dlatego, że będziesz studiował te listy. You still have to go through the process of listening and reading and allowing your brain to get used to the language. Stále musíte projít procesem naslouchání a čtení a umožnit vašemu mozku zvyknout si na jazyk. Nadal musisz przejść przez proces słuchania i czytania oraz przyzwyczaić swój mózg do języka. So I think I've said this before, but it's a theme that, that has kind of come back to me now because of the fact that I did that video, but learning from scratch. Takže myslím, že jsem to už řekl, ale je to téma, které se mi teď tak nějak vrátilo, protože jsem to video natočil, ale učil jsem se od nuly. Myślę, że powiedziałem to już wcześniej, ale jest to temat, który wrócił do mnie teraz, ponieważ zrobiłem ten film, ale uczę się od zera.

And I reminded myself of the fact that. A to jsem si připomněl. I przypomniałem sobie o tym. Yeah. In fact, I was having a conversation with someone I think in Turkish or Persian. Ve skutečnosti jsem mluvil s někým, myslím, že v turečtině nebo perštině. Właściwie rozmawiałem z kimś, kogo myślę po turecku lub persku. And my tutor said, you know, you only ever talk about, uh, you know, economics, the social problems and politics. A můj učitel řekl, víš, vždy mluvíš jen o, uh, víš, ekonomice, sociálních problémech a politice. A mój nauczyciel powiedział, wiesz, rozmawiasz tylko o, no wiesz, ekonomii, problemach społecznych i polityce. Uh, what about things from daily life? A co věci z každodenního života? A co z rzeczami z codziennego życia? In fact, my vocabulary, uh, surrounding, uh, you know, uh, things in daily life and food and clothing and stuff was nowhere near as well-developed as this other Ve skutečnosti moje slovní zásoba, uh, okolní, uh, víš, uh, věci v každodenním životě a jídlo, oblečení a další věci nebyly zdaleka tak rozvinuté jako tohle jiné W rzeczywistości moje słownictwo, uh, otaczające, uh, wiesz, rzeczy w życiu codziennym, jedzenie, ubrania i inne rzeczy, nie były tak dobrze rozwinięte, jak ten inny

vocabulary, because that's what I was interested in. słownictwo, bo to mnie interesowało. That's what I was learning. To jsem se učil. Tego właśnie się uczyłem. That's what I was coming across. Na to jsem narážel. Na to właśnie się natknąłem. So are political terms, basic and carrot, banana strawberry less basic?. Jsou tedy politické termíny, základní a mrkev, banán jahoda méně základní?. Czy terminy polityczne, podstawowe i marchewkowe, bananowo-truskawkowe są mniej podstawowe? I don't know. It all depends on what you're interested in. Wszystko zależy od tego, co Cię interesuje. You just have to expose yourself to the language and gradually allow the brain to get used to it. Jen se musíte vystavit jazyku a postupně dovolit mozku, aby si na něj zvykl. Musisz tylko wystawić się na język i stopniowo pozwolić mózgowi się do niego przyzwyczaić.

And don't try to nail down the basics. A nesnažte se popsat základy. I nie próbuj dobijać podstaw. E não tente definir o básico. И не пытайтесь закрепить основы. I think it's a bit of a futile exercise. Myslím, že je to trochu marné cvičení. Myślę, że to trochę bezsensowne ćwiczenie. Thank you for listening. Bye for now.