×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Steve's Language Learning Tips, Language Learning Questions

Language Learning Questions

Hi there, Steve Kaufmann here.

I'm going to follow up with another video. I received a comment from a Miss Soule, who is a Canadian who is studying Korean and other languages from what I can gather from looking at her YouTube channel and who has lived in the U.S. She sent me a list of questions which she wants to me to answer in a video and I'm going to do that. I don't normally do this sort of thing, but I checked out her channel and she seemed like a very interesting person. If you go to her YouTube channel, which I'll put in the explanation, you'll see that she did one on discrimination.

Now, Miss Soule (I don't know what her real name is) is black and she had an experience. First of all, she experienced some racial discrimination from Koreans in response to one of her videos and then she had an experience in Kentucky where she went to a party and was met with a certain degree of hostility and that this hostility eventually melted, at least insofar as some of the people were concerned. She talks a little bit about discrimination and she has a very open mind on this subject, which I found very enlightened.

As she points out, racial discrimination is not the preserve of any race and the scenario that she describes at this party where she a lone black person amongst a bunch of somewhat hostile white people could easily have been reproduced if she were the lone white person in a party where there were all black people or Asians or Protestant-Irish, Catholic-Irish, you name it. The propensity for human beings to develop irrational dislikes of people who support different soccer teams or whatever has been with us for a long time. It's not about to go away and it's no one special preserve. Because of that video, which I found very interesting and I recommend, I am going to answer her questions.

Now I have to go find those questions and I will continue. All right, the first question is— What do you consider to be your native language?

English

What was your first language-learning experience?

In my case, it's a little complicated because I was born in Sweden and at the age of five my family moved to Canada.

So I learned my first language, English, other than the language that I was born with, but I have no recollection of doing so. I arrived in Canada at the age of five and all I can remember is speaking English with my friends. Soon I had forgotten Swedish and everything happened in English, but the first language that I deliberately learned I guess would be French, which I had at school and didn't speak. Then I went to university and had a very stimulating professor of French civilization who turned me on to French and, as a consequence, turned me on to language learning. What languages have you studied and why did you start them?

Well, the next language was Chinese.

I was sent to Hong Kong to learn Mandarin by the Canadian Government. I was a Canadian Government Trade Commissioner, Canada was about to recognize the People's Republic of China, so I went there and learned Chinese. Thereafter, I went to Japan and lived there and learned Japanese, essentially, on my own while living there. Thereafter, there's a whole number of languages that I went after. I think I've detailed that elsewhere, but it adds up to 12 and I'm working on my 13th which is Korean. In the last five years, I've learned Cantonese, Russian, Czech and Portuguese and, if I get the Korean down, it will be five since the age of 55, the last 12 years. How does your personality affect how you learn languages?

I think if you're serious and motivated and interested in different peoples, different cultures, and different histories.

At least I am and that is a large part of my motivation for learning languages. I think personality wise I'm not afraid to speak and make mistakes and I think that helps me. I'm confident that I can learn these languages, so that helps me. Next question—

Do you prefer learning languages in a class or individually?

Not even close.

I don't like going to class. I only learn individually. What are your favorite language-learning materials?

Well, when we start I use beginner stuff, but as soon as possible I try to get into things that interest me, which is very often history, politics, things of that nature, and then somewhat later literature.

How much time do you spend actively learning per day?

I would think about an hour a day and, if I get motivated, on a weekend it can become two or three hours.

Next question—

What are your short-term and long-term language learning goals?

My short-term goal is to develop enough knowledge of Korean, largely through my passive listening and reading and some talking, so that in six months from now I can go to Korea, spend a couple of weeks and really convert that passive knowledge into something approaching fluency in Korean.

A longer-term goal is I want to find the time to get back at the languages that I have already learned, including the most recent ones, Russian, Czech, Portuguese and so forth, and even some of my old favorites like Chinese and Japanese and improve in all of them.

The way I improve is listening and reading and, of course, using LingQ to increase my vocabulary. What is your favorite language?

I guess my favorite language is very often the one that I just left.

Like right now it's very difficult for me to leave Czech and do Korean. When I was starting into Czech, I found it very difficult to leave Russian to get into Korean. So I tend to get very much committed to the language that I'm learning. What is the next language you want to learn?

I don't know.

The more languages I learn, the more difficult it is to find the time to enjoy them all, but I guess Arabic would be high on the list, Arabic, Turkish, because I know so little about the Middle East and Central Asia and that area. What advice can you give new language learners?

Enjoy.

Enjoy the process so that you put in enough time. That would be one, do things that you enjoy doing. Second of all, be independent. Therefore, seek out content, lessons and material that is of interest to you and, when you are learning, learn to notice what's happening in the language. Seek things out in the language, not only words, but patterns. You have to take the initiative to discover the language. So there you have it, Miss Soule.

Thank you for contacting me. I can tell you if I hadn't gone to your channel and if I hadn't seen that nice video that you did on the subject of racial discrimination and how open and balanced you are, I probably wouldn't have done this. There we have it, so I'll close this out now.

Thank you for listening, bye for now.

Language Learning Questions Fragen zum Sprachenlernen Preguntas sobre el aprendizaje de idiomas Questions sur l'apprentissage des langues Domande sull'apprendimento delle lingue 言語学習に関する質問 언어 학습 질문 Pytania dotyczące nauki języków Perguntas sobre a aprendizagem de línguas Вопросы по изучению языка Frågor om språkinlärning Dil Öğrenme Soruları Питання щодо вивчення мови 语言学习问题 語言學習問題

Hi there, Steve Kaufmann here. こんにちは、スティーブ・カウフマンです。

I’m going to follow up with another video. سأتابع مع فيديو آخر. Ich werde mit einem anderen Video folgen. Je vais poursuivre avec une autre vidéo. 別のビデオでフォローアップします。 Vou continuar com outro vídeo. Başka bir video ile devam edeceğim. 接下来,我将播放另一段视频。 I received a comment from a Miss Soule, who is a Canadian who is studying Korean and other languages from what I can gather from looking at her YouTube channel and who has lived in the U.S. تلقيت تعليقًا من Miss Soule ، وهي كندية تدرس اللغة الكورية ولغات أخرى مما يمكنني جمعه من مشاهدة قناتها على YouTube والتي عاشت في الولايات المتحدة Recibí un comentario de una señorita Soule, que es una canadiense que está estudiando coreano y otros idiomas por lo que puedo deducir al mirar su canal de YouTube y que ha vivido en los EE. UU. J'ai reçu un commentaire d'une certaine Miss Soule, une Canadienne qui étudie le coréen et d'autres langues, d'après ce que j'ai pu constater en regardant sa chaîne YouTube, et qui a vécu aux États-Unis. YouTubeチャンネルを見て韓国語や他の言語を勉強しているカナダ人で、アメリカに住んでいるミス・スーレからコメントをもらいました。 Recebi um comentário de uma tal Miss Soule, uma canadiana que estuda coreano e outras línguas, pelo que percebi ao ver o seu canal no YouTube, e que já viveu nos EUA. YouTube kanalına baktığım kadarıyla Korece ve diğer dilleri öğrenen ve ABD'de yaşamış bir Kanadalı olan Bayan Soule'den bir yorum aldım. 我收到了一位名叫苏尔(Soule)小姐的评论,她是一位加拿大人,我从她的 YouTube 频道中了解到她正在学习韩语和其他语言,她曾在美国生活过。 She sent me a list of questions which she wants to me to answer in a video and I’m going to do that. 彼女はビデオで答えてほしい質問のリストを送ってくれました。 Ela enviou-me uma lista de perguntas às quais quer que eu responda num vídeo e é o que vou fazer. Bana bir videoda yanıtlamamı istediği soruların bir listesini gönderdi ve ben de bunu yapacağım. 她给我发了一份问题清单,希望我在视频中回答,我准备这样做。 I don’t normally do this sort of thing, but I checked out her channel and she seemed like a very interesting person. Obvykle takové věci nedělám, ale podíval jsem se na její kanál a vypadala jako velmi zajímavá osoba. 普段はこういうことはしませんが、彼女のチャンネルをチェックしてみると、とてもおもしろい人のようでした。 Eu normalmente não faço esse tipo de coisa, mas eu verifiquei o canal dela e ela parecia uma pessoa muito interessante. Normalde bu tür şeyler yapmam ama kanalına baktım ve çok ilginç bir insana benziyordu. 我通常不做这种事,但我查看了她的频道,她看起来是个非常有趣的人。 If you go to her YouTube channel, which I’ll put in the explanation, you’ll see that she did one on discrimination. إذا ذهبت إلى قناتها على اليوتيوب، والتي سأضعها في الشرح، سترى أنها قامت بعمل واحد حول التمييز. Když se podíváte na její kanál na YouTube, který uvedu ve vysvětlení, uvidíte, že natočila film o diskriminaci. Wenn Sie zu ihrem YouTube-Kanal gehen, den ich in die Erklärung einfügen werde, werden Sie sehen, dass sie einen zum Thema Diskriminierung gemacht hat. 説明に入れる彼女のYouTubeチャンネルに行くと、彼女が差別について行ったことがわかります。 Se forem ao seu canal no YouTube, que incluirei na explicação, verão que ela fez um sobre discriminação. Eğer YouTube kanalına girerseniz, ki bunu açıklamaya ekleyeceğim, ayrımcılıkla ilgili bir çalışma yaptığını göreceksiniz. 如果你去她的 YouTube 频道(我将在解释中加入该频道),你会看到她做了一个关于歧视的节目。 如果你去她的 YouTube 频道,我会在解释中提到,你会看到她做了一个关于歧视的节目。

Now, Miss Soule (I don’t know what her real name is) is black and she had an experience. Slečna Souleová (nevím, jak se jmenuje doopravdy) je černoška a má s tím zkušenost. Ahora, la señorita Soule (no sé cuál es su verdadero nombre) es negra y tuvo una experiencia. さて、ミス・スーレ(本名はわかりません)は黒人で、経験を積んでいます。 Bayan Soule (gerçek adının ne olduğunu bilmiyorum) siyah ve bir deneyim yaşamış. 现在,苏尔小姐(我不知道她的真名是什么)是黑人,她有一段经历。 First of all, she experienced some racial discrimination from Koreans in response to one of her videos and then she had an experience in Kentucky where she went to a party and was met with a certain degree of hostility and that this hostility eventually melted, at least insofar as some of the people were concerned. في البداية، تعرضت لبعض التمييز العنصري من الكوريين ردا على أحد مقاطع الفيديو الخاصة بها ثم كانت لها تجربة في ولاية كنتاكي حيث ذهبت إلى حفلة وقوبلت بدرجة معينة من العداء وأن هذا العداء ذاب في النهاية، على الأقل فيما يتعلق ببعض الناس. Nejprve zažila rasovou diskriminaci ze strany Korejců v reakci na jedno ze svých videí a pak měla zkušenost z Kentucky, kde šla na večírek a setkala se s určitou mírou nepřátelství a toto nepřátelství se nakonec rozplynulo, alespoň pokud jde o některé lidi. Zunächst erlebte sie als Reaktion auf eines ihrer Videos eine gewisse Rassendiskriminierung durch Koreaner und dann hatte sie eine Erfahrung in Kentucky, wo sie auf eine Party ging und auf ein gewisses Maß an Feindseligkeit stieß, und dass diese Feindseligkeit schließlich zumindest schmolz soweit einige der Leute betroffen waren. En primer lugar, experimentó algo de discriminación racial por parte de los coreanos en respuesta a uno de sus videos y luego tuvo una experiencia en Kentucky donde fue a una fiesta y se encontró con un cierto grado de hostilidad y esa hostilidad eventualmente se derritió, al menos en lo que respecta a algunas de las personas. まず、彼女は自分のビデオの1つに応じて韓国人からの人種差別を経験し、次にケンタッキーでパーティーに行ってある程度の敵意に遭遇し、この敵意は少なくとも最終的には解消された経験をしました。一部の人々が懸念している限り。 Em primeiro lugar, sofreu alguma discriminação racial por parte de coreanos em reação a um dos seus vídeos e, depois, teve uma experiência no Kentucky, onde foi a uma festa e foi recebida com um certo grau de hostilidade e que essa hostilidade acabou por se dissipar, pelo menos no que diz respeito a algumas pessoas. Öncelikle, videolarından birine tepki olarak Koreliler tarafından ırk ayrımcılığına maruz kaldığını ve daha sonra Kentucky'de bir partiye gittiğinde belli bir düşmanlıkla karşılaştığını ve bu düşmanlığın sonunda, en azından bazı insanlar söz konusu olduğunda, eridiğini ifade etmiştir. 首先,她对自己的一部录像带产生了来自韩国人的种族歧视,然后在肯塔基州参加了一次聚会,遇到了一定程度的敌意,这种敌意最终化解了,至少就某些人而言。 首先,她的一个视频受到了韩国人的种族歧视,然后,她在肯塔基州参加了一个聚会,受到了一定程度的敌视,这种敌视最终融化了,至少对某些人来说是这样。 She talks a little bit about discrimination and she has a very open mind on this subject, which I found very enlightened. She talks a little bit about discrimination and she has a very open mind on this subject, which I found very enlightened. Ella habla un poco sobre la discriminación y tiene una mente muy abierta sobre este tema, que me pareció muy ilustrado. 彼女は差別について少し話します、そして彼女はこの主題に関して非常にオープンな心を持っています、そしてそれは私が非常に啓発されたと思いました。 Ela fala um pouco sobre discriminação e tem uma mente muito aberta sobre este assunto, o que achei muito esclarecedor. Biraz ayrımcılıktan bahsediyor ve bu konuda çok açık fikirli, bunu çok aydınlanmış buldum. 她谈到了歧视,她对这个问题持开放的态度,对此我感到很启发。 她谈到了一些关于歧视的问题,在这个问题上她的思想非常开放,这让我很受启发。

As she points out, racial discrimination is not the preserve of any race and the scenario that she describes at this party where she a lone black person amongst a bunch of somewhat hostile white people could easily have been reproduced if she were the lone white person in a party where there were all black people or Asians or Protestant-Irish, Catholic-Irish, you name it. وكما تشير، فإن التمييز العنصري ليس حكرًا على أي عرق، والسيناريو الذي تصفه في هذا الحفل حيث كانت شخصًا أسود وحيدًا بين مجموعة من البيض المعادين إلى حد ما كان من الممكن بسهولة إعادة إنتاجه لو كانت الشخص الأبيض الوحيد في حفلة كان فيها جميع الأشخاص السود أو الآسيويين أو البروتستانت الأيرلنديين أو الكاثوليك الأيرلنديين، سمها ما شئت. Wie sie betont, ist Rassendiskriminierung keiner Rasse vorbehalten, und das Szenario, das sie auf dieser Party beschreibt, wo sie eine einsame schwarze Person inmitten einer Gruppe etwas feindseliger weißer Menschen wäre, hätte leicht reproduziert werden können, wenn sie die einsame weiße Person gewesen wäre eine Party, bei der es nur Schwarze oder Asiaten oder Protestant-Iren, Katholiken-Iren gab, was auch immer. Como ella señala, la discriminación racial no es exclusiva de ninguna raza y el escenario que describe en esta fiesta en la que ella, una persona negra solitaria entre un grupo de personas blancas un tanto hostiles, podría haberse reproducido fácilmente si ella fuera la única persona blanca en una fiesta en la que había gente negra o asiáticos o protestantes-irlandeses, católicos-irlandeses, lo que sea. 彼女が指摘するように、人種差別は人種の保護ではなく、彼女がこのパーティーで説明するシナリオは、彼女が孤独な白人である場合、やや敵対的な白人の束の中で孤独な黒人を簡単に再現できたすべての黒人またはアジア人またはプロテスタント-アイルランド人、カトリック-アイルランド人がいたパーティー、あなたはそれに名前を付けます。 Como refere, a discriminação racial não é apanágio de nenhuma raça e o cenário que descreve nesta festa, em que ela é a única pessoa negra no meio de um grupo de pessoas brancas algo hostis, poderia facilmente ter sido reproduzido se ela fosse a única pessoa branca numa festa em que estivessem todos negros ou asiáticos ou protestantes-irlandeses, católicos-irlandeses, etc. Kendisinin de belirttiği gibi, ırk ayrımcılığı herhangi bir ırkın tekelinde değildir ve bir grup düşman beyazın arasında tek başına bir siyah olarak bulunduğu bu partide anlattığı senaryo, tüm siyahların veya Asyalıların veya Protestan-İrlandalıların, Katolik-İrlandalıların, aklınıza ne gelirse hepsinin bulunduğu bir partide tek başına bir beyaz olsaydı da kolaylıkla tekrarlanabilirdi. 正如她所指出的那样,种族歧视并不是任何种族的保护,她在本次晚会上描述的情景表明,如果她是南非的一个孤独的白人,很容易在一群有点敌对的白人中复制一个黑人。您可以在黑人或亚洲人或新教爱尔兰裔,天主教爱尔兰裔的聚会中命名。 正如她所指出的那样,种族歧视并不是任何种族的专利,她所描述的在这个聚会上,她是一个孤独的黑人,在一群有些敌意的白人中,如果她是一个孤独的白人,在一个全是黑人、亚洲人、新教徒-爱尔兰人、天主教徒-爱尔兰人的聚会上,你可以很容易地再现她所描述的情景。 The propensity for human beings to develop irrational dislikes of people who support different soccer teams or whatever has been with us for a long time. La propensión de los seres humanos a desarrollar aversiones irracionales hacia las personas que apoyan a diferentes equipos de fútbol o lo que sea ha estado con nosotros durante mucho tiempo. 人間がさまざまなサッカーチームや長い間私たちと一緒にいたものをサポートする人々の不合理な嫌悪感を発達させる傾向。 De neiging van mensen om een irrationele afkeer te ontwikkelen van mensen die verschillende voetbalteams steunen of wat dan ook, is al lang bij ons. A propensão dos seres humanos para desenvolverem aversões irracionais a pessoas que apoiam equipas de futebol diferentes ou o que quer que seja já existe há muito tempo. İnsanların farklı futbol takımlarını ya da başka bir şeyi destekleyen insanlardan mantıksız bir şekilde hoşlanmama eğilimi uzun zamandır bizimle birlikte. 人类对支持不同足球队或其他球队的人产生非理性厌恶的倾向由来已久。 It’s not about to go away and it’s no one special preserve. Nehodlá zmizet a není to žádná zvláštní rezervace. Es wird nicht verschwinden und es ist kein besonderes Reservat. No se trata de desaparecer y no es una reserva especial. それはもうすぐ消えることはなく、特別な保護区でもありません。 Não está prestes a desaparecer e não se trata de uma reserva especial de ninguém. Bu ortadan kalkacak bir şey değil ve kimsenin özel koruması altında da değil. 它不会消失,也不是一个特别的保护区。 它不会消失,也不是什么特殊的保护区。 Because of that video, which I found very interesting and I recommend, I am going to answer her questions. Vzhledem k tomuto videu, které mi přišlo velmi zajímavé a doporučuji ho, odpovím na její otázky. Por ese video, que me pareció muy interesante y lo recomiendo, voy a responder sus preguntas. 私が非常に興味深く、私がお勧めするそのビデオのために、私は彼女の質問に答えるつもりです。 Devido a esse vídeo, que achei muito interessante e recomendo, vou responder às suas perguntas. Çok ilginç bulduğum ve tavsiye ettiğim bu video nedeniyle sorularını yanıtlayacağım. 因为这段视频我觉得非常有趣,我向大家推荐这段视频,所以我要回答她的问题。

Now I have to go find those questions and I will continue. Teď musím najít ty otázky a budu pokračovat. Ahora tengo que ir a buscar esas preguntas y continuaré. 今、私はそれらの質問を見つけに行かなければなりません、そして私は続けます。 Agora tenho de ir procurar essas perguntas e vou continuar. 现在我得去找这些问题,然后再继续。 All right, the first question is— さて、最初の質問は— Muito bem, a primeira pergunta é... Pekala, ilk soru- What do you consider to be your native language? Was betrachten Sie als Ihre Muttersprache? What do you consider to be your native language? ¿Cuál consideras que es tu lengua materna? あなたの母国語は何だと思いますか? O que é que considera ser a sua língua materna? Anadilinizin ne olduğunu düşünüyorsunuz? 您认为自己的母语是什么?

English 英語 İngilizce

What was your first language-learning experience? Was war Ihre erste Sprachlernerfahrung? あなたの最初の語学学習の経験は何でしたか? Qual foi a tua primeira experiência de aprendizagem de uma língua? İlk dil öğrenme deneyiminiz neydi? 您第一次学习语言的经历是什么?

In my case, it’s a little complicated because I was born in Sweden and at the age of five my family moved to Canada. In my case, it's a little complicated because I was born in Sweden and at the age of five my family moved to Canada. 私の場合、スウェーデンで生まれ、5歳のときに家族がカナダに引っ越したので少し複雑です。 No meu caso, é um pouco complicado porque nasci na Suécia e aos cinco anos de idade a minha família mudou-se para o Canadá. Benim durumum biraz karmaşık çünkü İsveç'te doğdum ve beş yaşındayken ailem Kanada'ya taşındı. 我的情况有点复杂,因为我出生在瑞典,五岁时全家搬到了加拿大。

So I learned my first language, English, other than the language that I was born with, but I have no recollection of doing so. それで、生まれつきの言語以外の母国語である英語を学びましたが、覚えていません。 Assim, aprendi a minha primeira língua, o inglês, para além da língua com que nasci, mas não me lembro de o ter feito. Bu yüzden doğduğum dil dışında ilk dilimi, İngilizceyi öğrendim ama bunu yaptığıma dair hiçbir anım yok. 因此,除了与生俱来的语言之外,我还学会了自己的第一门语言--英语,但我不记得自己学过这门语言。 I arrived in Canada at the age of five and all I can remember is speaking English with my friends. 私は5歳でカナダに到着しましたが、覚えているのは友達と英語を話すことだけです。 Cheguei ao Canadá com cinco anos e só me lembro de falar inglês com os meus amigos. Kanada'ya beş yaşında geldim ve tek hatırladığım arkadaşlarımla İngilizce konuştuğum. 我五岁来到加拿大,只记得和朋友们说英语。 Soon I had forgotten Swedish and everything happened in English, but the first language that I deliberately learned I guess would be French, which I had at school and didn’t speak. Brzy jsem zapomněl švédštinu a všechno se odehrávalo v angličtině, ale první jazyk, který jsem se záměrně naučil, byla asi francouzština, kterou jsem měl ve škole a neuměl ji. Soon I had forgotten Swedish and everything happened in English, but the first language that I deliberately learned I guess would be French, which I had at school and didn't speak. Pronto me olvidé del sueco y todo sucedió en inglés, pero el primer idioma que aprendí deliberadamente supongo que sería el francés, que tenía en la escuela y no hablaba. すぐにスウェーデン語を忘れて、すべて英語で起こったのですが、私が故意に学んだ最初の言語は、学校で持っていて話せなかったフランス語だと思います。 Em breve tinha esquecido o sueco e tudo se passava em inglês, mas a primeira língua que aprendi deliberadamente acho que foi o francês, que tive na escola e não falava. Çok geçmeden İsveççe'yi unuttum ve her şey İngilizce oldu, ama bilinçli olarak öğrendiğim ilk dil sanırım okulda öğrendiğim ve konuşmadığım Fransızca olacaktı. 很快,我就忘记了瑞典语,一切都用英语交流,但我特意学习的第一门语言应该是法语,我在学校学过法语,但不会说。 Then I went to university and had a very stimulating professor of French civilization who turned me on to French and, as a consequence, turned me on to language learning. Pak jsem šel na univerzitu a měl jsem velmi podnětného profesora francouzské civilizace, který mě přivedl k francouzštině a následně i k učení jazyků. Dann ging ich zur Universität und hatte einen sehr anregenden Professor für französische Zivilisation, der mich zum Französischen und folglich zum Sprachenlernen brachte. Luego fui a la universidad y tuve un profesor de civilización francesa muy estimulante que me hizo aprender francés y, como consecuencia, me hizo aprender idiomas. それから私は大学に行き、非常に刺激的なフランス文明の教授が私をフランス語に変え、その結果、私を言語学習に向かわせました。 Depois fui para a universidade e tive um professor de civilização francesa muito estimulante que me fez aprender francês e, consequentemente, me fez aprender línguas. Sonra üniversiteye gittim ve beni Fransızcaya ve dolayısıyla dil öğrenmeye yönlendiren çok teşvik edici bir Fransız medeniyeti profesörüm vardı. 然后我上大学,并有一位非常令人振奋的法国文明教授,他使我转向了法语,结果使我转向了语言学习。 后来我上了大学,有一位非常有启发性的法国文明教授,他让我喜欢上了法语,也因此让我喜欢上了语言学习。 What languages have you studied and why did you start them? ¿Qué idiomas has estudiado y por qué los empezaste? どの言語を勉強しましたか、そしてなぜそれらを始めたのですか? Que línguas estudou e porque é que as começou a estudar? Hangi dilleri öğrendiniz ve neden bu dillere başladınız? 您学过哪些语言,为什么开始学这些语言?

Well, the next language was Chinese. さて、次の言語は中国語だった。 Bir sonraki dil Çinceydi. 下一种语言是中文。

I was sent to Hong Kong to learn Mandarin by the Canadian Government. Kanadská vláda mě poslala do Hongkongu, abych se naučil mandarínštinu. El gobierno canadiense me envió a Hong Kong para aprender mandarín. 私はカナダ政府から北京語を学ぶために香港に派遣されました。 Kanada Hükümeti tarafından Mandarin öğrenmem için Hong Kong'a gönderildim. 我被加拿大政府派往香港学习普通话。 I was a Canadian Government Trade Commissioner, Canada was about to recognize the People’s Republic of China, so I went there and learned Chinese. Ich war ein Handelskommissar der kanadischen Regierung, Kanada stand kurz davor, die Volksrepublik China anzuerkennen, also ging ich dorthin und lernte Chinesisch. 私はカナダ政府貿易委員でしたが、カナダは中華人民共和国を認めようとしていたので、そこに行って中国語を学びました。 O Canadá estava prestes a reconhecer a República Popular da China, por isso fui para lá e aprendi chinês. Kanada Hükümeti Ticaret Komiseriydim, Kanada Çin Halk Cumhuriyeti'ni tanımak üzereydi, ben de oraya gittim ve Çince öğrendim. 我当时是加拿大政府贸易专员,加拿大即将承认中华人民共和国,所以我去了那里,学习中文。 Thereafter, I went to Japan and lived there and learned Japanese, essentially, on my own while living there. Poté jsem odjel do Japonska, kde jsem žil a naučil se japonsky v podstatě sám. Danach ging ich nach Japan und lebte dort und lernte Japanisch im Wesentlichen alleine, während ich dort lebte. A partir de entonces, fui a Japón y viví allí y aprendí japonés, esencialmente, por mi cuenta mientras vivía allí. その後、日本に行ってそこに住み、そこに住んでいる間、基本的には一人で日本語を学びました。 Depois disso, fui para o Japão, vivi lá e aprendi japonês, essencialmente, sozinho enquanto vivia lá. Daha sonra Japonya'ya gittim ve orada yaşadım ve orada yaşarken Japoncayı esasen kendi başıma öğrendim. 此后,我去了日本,并在那里生活,基本上是在生活的同时自学日语。 Thereafter, there’s a whole number of languages that I went after. Poté jsem se věnoval celé řadě jazyků. Danach gibt es eine ganze Reihe von Sprachen, nach denen ich gesucht habe. A partir de entonces, hay una gran cantidad de idiomas que busqué. その後、私が追いかけた言語はたくさんあります。 A partir daí, fui atrás de uma série de línguas. Daha sonra, peşinden gittiğim çok sayıda dil var. 此后,我又学习了许多语言。 I think I’ve detailed that elsewhere, but it adds up to 12 and I’m working on my 13th which is Korean. Myslím, že jsem to podrobně popsal jinde, ale je jich celkem 12 a já pracuji na 13., což je korejština. Ich glaube, ich habe das an anderer Stelle ausführlich beschrieben, aber es summiert sich auf 12 und ich arbeite an meinem 13., der koreanisch ist. Creo que lo detallé en otro lugar, pero suma 12 y estoy trabajando en mi 13, que es coreano. それについては他の場所で詳しく説明したと思いますが、合計で12になり、13番目の韓国語に取り組んでいます。 Sanırım bunu başka bir yerde detaylandırmıştım ama toplamda 12 ediyor ve 13'üncüsü olan Korece üzerinde çalışıyorum. 我想我已经在其他地方详细介绍过了,但加起来一共有 12 个,我正在准备第 13 个,也就是韩语。 In the last five years, I’ve learned Cantonese, Russian, Czech and Portuguese and, if I get the Korean down, it will be five since the age of 55, the last 12 years. Za posledních pět let jsem se naučil kantonsky, rusky, česky a portugalsky, a pokud zvládnu korejštinu, bude to pět od mých 55 let, tedy posledních 12 let. In den letzten fünf Jahren habe ich Kantonesisch, Russisch, Tschechisch und Portugiesisch gelernt, und wenn ich das Koreanische verstehe, sind es fünf seit meinem 55. Lebensjahr, die letzten 12 Jahre. En los últimos cinco años he aprendido cantonés, ruso, checo y portugués y, si consigo bajar el coreano, serán cinco desde los 55 años, los últimos 12 años. 過去5年間で広東語、ロシア語、チェコ語、ポルトガル語を学びました。韓国語をやめれば、過去12年間の55歳から5歳になります。 Son beş yılda Kantonca, Rusça, Çekçe ve Portekizce öğrendim ve Korece'yi de öğrenirsem 55 yaşımdan beri, yani son 12 yılda öğrendiğim dil sayısı beş olacak. 在过去的五年里,我学会了粤语、俄语、捷克语和葡萄牙语,如果能把韩语学好,从 55 岁到现在的 12 年里,我将学会五种语言。 How does your personality affect how you learn languages? Wie wirkt sich Ihre Persönlichkeit darauf aus, wie Sie Sprachen lernen? ¿Cómo afecta tu personalidad a cómo aprendes idiomas? あなたの性格はあなたが言語を学ぶ方法にどのように影響しますか? Como é que a sua personalidade afecta a forma como aprende línguas? Kişiliğiniz dil öğrenme şeklinizi nasıl etkiliyor? 您的性格如何影响您学习语言的方式? 你的性格如何影响你的语言学习?

I think if you’re serious and motivated and interested in different peoples, different cultures, and different histories. Myslím, že pokud to myslíte vážně, máte motivaci a zajímáte se o různé národy, kultury a historii. Creo que si eres serio, motivado e interesado en diferentes pueblos, diferentes culturas e historias diferentes. あなたが真面目でやる気があり、さまざまな人々、さまざまな文化、さまざまな歴史に興味を持っているなら、私は思います。 Penso que se formos sérios, motivados e interessados em diferentes povos, diferentes culturas e diferentes histórias. Bence eğer ciddi ve motiveyseniz ve farklı insanlar, farklı kültürler ve farklı tarihlerle ilgileniyorsanız. 我认为,如果你认真、积极,对不同民族、不同文化和不同历史感兴趣。

At least I am and that is a large part of my motivation for learning languages. Alespoň já ano a to je velká část mé motivace pro učení se jazyků. Al menos lo soy y esa es una gran parte de mi motivación para aprender idiomas. 少なくとも私はそうです、そしてそれは言語を学ぶための私の動機の大部分です。 En azından ben öyleyim ve dil öğrenme motivasyonumun büyük bir kısmı da bu. 至少我是这样,这也是我学习语言的一大动力。 I think personality wise I’m not afraid to speak and make mistakes and I think that helps me. Myslím, že se nebojím mluvit a dělat chyby, a to mi pomáhá. Ich denke, was die Persönlichkeit betrifft, habe ich keine Angst zu sprechen und Fehler zu machen, und ich denke, das hilft mir. I think personality wise I'm not afraid to speak and make mistakes and I think that helps me. Creo que en cuanto a personalidad no tengo miedo de hablar y cometer errores y creo que eso me ayuda. 性格的には、話すことや間違いをすることを恐れないので、それが助けになると思います。 Sanırım kişilik olarak konuşmaktan ve hata yapmaktan korkmuyorum ve bunun bana yardımcı olduğunu düşünüyorum. 我认为,从个性上讲,我不怕说话和犯错,我认为这对我很有帮助。 I’m confident that I can learn these languages, so that helps me. 私はこれらの言語を学ぶことができると確信しているので、それは私を助けます。 Bu dilleri öğrenebileceğimden eminim, bu da bana yardımcı oluyor. 我有信心学好这些语言,这对我很有帮助。 Next question— 次の質問 Sıradaki soru- 下一个问题

Do you prefer learning languages in a class or individually? クラスで言語を学ぶのが好きですか、それとも個別に学ぶのが好きですか? Dil öğrenmeyi sınıfta mı yoksa bireysel olarak mı tercih edersiniz? 您更喜欢在课堂上学习语言还是单独学习?

Not even close. Ani zdaleka. Nicht annähernd. Ni siquiera cerca. Nemmeno lontanamente. 程遠い。 Nem de perto. Yakın bile değil. 差远了。 差远了。

I don’t like going to class. No me gusta ir a clase. 私は授業に行くのが好きではありません。 Não gosto de ir às aulas. Sınıfa gitmeyi sevmiyorum. 我不喜欢上课。 I only learn individually. 私は個人的に学ぶだけです。 Ben sadece bireysel olarak öğreniyorum. 我只会单独学习。 What are your favorite language-learning materials? あなたの好きな語学学習教材は何ですか? En sevdiğiniz dil öğrenme materyalleri nelerdir? 您最喜欢的语言学习材料是什么?

Well, when we start I use beginner stuff, but as soon as possible I try to get into things that interest me, which is very often history, politics, things of that nature, and then somewhat later literature. さて、私たちが始めるとき、私は初心者のものを使います、しかし私はできるだけ早く私が興味を持っているもの、それは非常にしばしば歴史、政治、その性質のもの、そして幾分後の文学に取り掛かろうとします。 Bem, quando começamos, uso material para principiantes, mas logo que possível tento entrar em coisas que me interessam, que são muitas vezes história, política, coisas desse género, e depois, um pouco mais tarde, literatura. Başladığımızda başlangıç seviyesinde şeyler kullanıyorum, ama mümkün olduğunca çabuk ilgimi çeken şeylere girmeye çalışıyorum, ki bu genellikle tarih, politika, bu tür şeyler ve biraz daha sonra edebiyat oluyor. 刚开始的时候,我用的是初学者的东西,但我会尽快接触我感兴趣的东西,通常是历史、政治和这类性质的东西,稍后是文学。

How much time do you spend actively learning per day? Kolik času denně strávíte aktivním učením? 1日に積極的に学習するのにどのくらいの時間を費やしていますか? Günde aktif olarak öğrenmeye ne kadar zaman harcıyorsunuz? 您每天花多少时间主动学习?

I would think about an hour a day and, if I get motivated, on a weekend it can become two or three hours. Pensaría una hora al día y, si me animo, un fin de semana pueden llegar a ser dos o tres horas. 1日1時間くらいだと思いますが、やる気があれば週末は2、3時間になることもあります。 Penso cerca de uma hora por dia e, se me sentir motivado, num fim de semana pode chegar a duas ou três horas. Günde yaklaşık bir saat düşünürüm ve eğer motive olursam hafta sonları bu süre iki ya da üç saate çıkabilir. 我每天会思考大约一个小时,如果我有动力,周末可以思考两三个小时。

Next question— 次の質問 Sıradaki soru-

What are your short-term and long-term language learning goals? Was sind Ihre kurz- und langfristigen Ziele beim Sprachenlernen? ¿Cuáles son sus objetivos de aprendizaje de idiomas a corto y largo plazo? 短期的および長期的な語学学習の目標は何ですか? Kısa ve uzun vadeli dil öğrenme hedefleriniz nelerdir? 您的短期和长期语言学习目标是什么?

My short-term goal is to develop enough knowledge of Korean, largely through my passive listening and reading and some talking, so that in six months from now I can go to Korea, spend a couple of weeks and really convert that passive knowledge into something approaching fluency in Korean. Mein kurzfristiges Ziel ist es, genügend Koreanischkenntnisse zu entwickeln, hauptsächlich durch passives Zuhören und Lesen und etwas Sprechen, sodass ich in sechs Monaten nach Korea gehen, ein paar Wochen verbringen und dieses passive Wissen wirklich in etwas umwandeln kann Annäherung an fließendes Koreanisch. Mi objetivo a corto plazo es desarrollar suficiente conocimiento del coreano, en gran parte a través de mi escucha y lectura pasivas y algo de conversación, para que dentro de seis meses pueda ir a Corea, pasar un par de semanas y realmente convertir ese conocimiento pasivo en algo. acercándose a la fluidez en coreano. 私の短期的な目標は、主に受動的なリスニングとリーディングといくつかの会話を通じて韓国語の十分な知識を開発することです。これにより、今から6か月後に韓国に行き、数週間を過ごして、その受動的な知識を何かに変換することができます。韓国語が流暢に近づいています。 Kısa vadeli hedefim, büyük ölçüde pasif dinleme, okuma ve biraz konuşma yoluyla yeterli Korece bilgisi geliştirmek, böylece bundan altı ay sonra Kore'ye gidebilir, birkaç hafta geçirebilir ve bu pasif bilgiyi gerçekten Korece'de akıcılığa yaklaşan bir şeye dönüştürebilirim. 我的短期目标是掌握足够的韩语知识,主要是通过我的被动听力、阅读和一些口语,这样六个月后我就可以去韩国,花上几个星期的时间,真正把这些被动知识转化为接近流利的韩语。

A longer-term goal is I want to find the time to get back at the languages that I have already learned, including the most recent ones, Russian, Czech, Portuguese and so forth, and even some of my old favorites like Chinese and Japanese and improve in all of them. Una meta a más largo plazo es que quiero encontrar tiempo para volver a los idiomas que ya aprendí, incluidos los más recientes, ruso, checo, portugués, etc., e incluso algunos de mis antiguos favoritos, como el chino y el japonés. y mejorar en todos ellos. 長期的な目標は、ロシア語、チェコ語、ポルトガル語など、最近学習した言語や、中国語や日本語などの古いお気に入りの言語に戻る時間を見つけたいということです。そしてそれらすべてを改善します。 Um objetivo a longo prazo é encontrar tempo para voltar a aprender as línguas que já aprendi, incluindo as mais recentes, russo, checo, português, etc., e até algumas das minhas antigas favoritas, como o chinês e o japonês, e melhorar em todas elas. Daha uzun vadeli bir hedefim ise Rusça, Çekçe, Portekizce gibi en son öğrendiklerim de dahil olmak üzere daha önce öğrendiğim dillere ve hatta Çince ve Japonca gibi eski favorilerime geri dönmek ve hepsinde kendimi geliştirmek için zaman bulmak istiyorum.

The way I improve is listening and reading and, of course, using LingQ to increase my vocabulary. La forma en que mejoro es escuchando y leyendo y, por supuesto, usando LingQ para aumentar mi vocabulario. 私が上達する方法は、リスニングとリーディング、そしてもちろんLingQを使って語彙を増やすことです。 Kendimi geliştirmenin yolu dinlemek, okumak ve tabii ki kelime dağarcığımı artırmak için LingQ kullanmak. 我的提高方法是听力和阅读,当然还有使用 LingQ 来增加词汇量。 What is your favorite language? 好きな言語は何ですか? En sevdiğiniz dil nedir? 您最喜欢的语言是什么?

I guess my favorite language is very often the one that I just left. Ich schätze, meine Lieblingssprache ist sehr oft die, die ich gerade verlassen habe. Supongo que mi idioma favorito es muy a menudo el que acabo de dejar. 私の好きな言語は、私が残したばかりの言語であることが非常に多いと思います。 Acho que a minha língua favorita é muitas vezes aquela que acabei de deixar. Sanırım en sevdiğim dil çoğu zaman yeni terk ettiğim dil oluyor. Гадаю, моя улюблена мова дуже часто є тією, яку я щойно покинув. 我想我最喜欢的语言是我刚离开的那一种。 我想我最喜欢的语言往往是我刚刚离开的语言。

Like right now it’s very difficult for me to leave Czech and do Korean. Třeba teď je pro mě velmi těžké opustit češtinu a věnovat se korejštině. Gerade jetzt fällt es mir sehr schwer, Tschechisch zu verlassen und Koreanisch zu machen. Ahora mismo es muy difícil para mí dejar el checo y hacer coreano. 今のように、チェコを離れて韓国語を話すのはとても難しいです。 Mesela şu anda Çekçe'yi bırakıp Korece yapmak benim için çok zor. 就像现在,我很难离开捷克去学韩语。 When I was starting into Czech, I found it very difficult to leave Russian to get into Korean. 私がチェコ語を始めたとき、韓国語に入るためにロシア語を離れることは非常に困難でした。 Quando estava a começar a estudar checo, tive muita dificuldade em deixar o russo e passar para o coreano. Çekçe'ye başlarken, Korece'ye geçmek için Rusça'yı bırakmayı çok zor buldum. 当我开始学习捷克语时,我发现离开俄语学习韩语非常困难。 So I tend to get very much committed to the language that I’m learning. Daher neige ich dazu, mich sehr für die Sprache zu engagieren, die ich lerne. Así que tiendo a comprometerme mucho con el idioma que estoy aprendiendo. ですから、私は自分が学んでいる言語に非常に熱心になる傾向があります。 Por isso, tenho tendência a empenhar-me muito na língua que estou a aprender. Bu yüzden öğrendiğim dile çok fazla bağlanma eğilimindeyim. 因此,我倾向于非常投入地学习我正在学习的语言。 What is the next language you want to learn? Jaký je další jazyk, který se chcete naučit? 次に学びたい言語は何ですか? Qual é a próxima língua que quer aprender? Öğrenmek istediğiniz bir sonraki dil nedir? 下一门想学的语言是什么?

I don’t know. 分からないよ。 Bilmiyorum. 我不知道。

The more languages I learn, the more difficult it is to find the time to enjoy them all, but I guess Arabic would be high on the list, Arabic, Turkish, because I know so little about the Middle East and Central Asia and that area. Cuantos más idiomas aprendo, más difícil es encontrar el tiempo para disfrutarlos todos, pero supongo que el árabe ocuparía un lugar destacado en la lista, el árabe, el turco, porque sé muy poco sobre el Medio Oriente y Asia Central y esa área. . 私が学ぶ言語が多ければ多いほど、それらすべてを楽しむ時間を見つけるのは難しくなりますが、中東と中央アジアとその地域についてほとんど知らないので、アラビア語はアラビア語、トルコ語のリストの上位になると思います。 Ne kadar çok dil öğrenirsem, hepsinin tadını çıkarmak için zaman bulmak o kadar zorlaşıyor, ama sanırım Arapça listenin başında olurdu, Arapça, Türkçe, çünkü Orta Doğu ve Orta Asya ve o bölge hakkında çok az şey biliyorum. 我学的语言越多,就越难抽出时间去欣赏它们,但我想阿拉伯语会是首选,阿拉伯语、土耳其语,因为我对中东、中亚和那个地区知之甚少。 What advice can you give new language learners? 新しい語学学習者にどのようなアドバイスができますか? Que conselhos pode dar aos novos estudantes de línguas? Yeni dil öğrenenlere ne gibi tavsiyelerde bulunabilirsiniz? 您对新语言学习者有什么建议?

Enjoy. 楽しもう。 Keyfini çıkarın. 请慢用

Enjoy the process so that you put in enough time. あなたが十分な時間をかけるようにプロセスを楽しんでください。 Sürecin tadını çıkarın, böylece yeterince zaman ayırmış olursunuz. 享受这个过程,这样你才能投入足够的时间。 That would be one, do things that you enjoy doing. Za prvé, dělejte věci, které vás baví. Das wäre eine Sache, die man gerne macht. Esa sería una, haz cosas que disfrutes hacer. それは一つでしょう、あなたが楽しんでいることをしてください。 Bu birincisi, yapmaktan hoşlandığınız şeyleri yapın. 其一,做自己喜欢做的事情。 Second of all, be independent. Zweitens unabhängig sein. 第二に、独立している。 İkinci olarak, bağımsız olun. 其次,要独立。 Therefore, seek out content, lessons and material that is of interest to you and, when you are learning, learn to notice what’s happening in the language. Por lo tanto, busque contenido, lecciones y material que sea de su interés y, cuando esté aprendiendo, aprenda a notar lo que sucede en el idioma. したがって、興味のあるコンテンツ、レッスン、資料を探し、学習しているときに、その言語で何が起こっているかに気付くことを学びます。 Bu nedenle, ilginizi çeken içerikleri, dersleri ve materyalleri araştırın ve öğrenirken dilde neler olup bittiğini fark etmeyi öğrenin. 因此,要寻找自己感兴趣的内容、课程和材料,并在学习时学会注意语言中发生的事情。 Seek things out in the language, not only words, but patterns. Suchen Sie nach Dingen in der Sprache, nicht nur nach Wörtern, sondern nach Mustern. Busque cosas en el lenguaje, no solo palabras, sino patrones. 言葉だけでなく、パターンも含めて、言語で物事を探します。 Procurem coisas na língua, não apenas palavras, mas padrões. Căutați lucruri în limbă, nu numai cuvinte, ci modele. Dilde bir şeyler arayın, sadece kelimeleri değil, kalıpları da. 在语言中寻找事物,不仅是词语,还有模式。 You have to take the initiative to discover the language. Hay que tomar la iniciativa para descubrir el idioma. あなたは言語を発見するために率先して行動しなければなりません。 您必须主动发现语言。 你必须主动去发现语言。 So there you have it, Miss Soule. Así que ahí lo tiene, señorita Soule. そうです、スールさん。 Buyurun Bayan Soule. 就这样吧,苏尔小姐。

Thank you for contacting me. 感谢您与我联系。 I can tell you if I hadn’t gone to your channel and if I hadn’t seen that nice video that you did on the subject of racial discrimination and how open and balanced you are, I probably wouldn’t have done this. Puedo decirte que si no hubiera ido a tu canal y si no hubiera visto ese lindo video que hiciste sobre el tema de la discriminación racial y lo abierto y equilibrado que eres, probablemente no hubiera hecho esto. 私があなたのチャンネルに行っていなかったのか、人種差別をテーマにした素敵なビデオを見ていなかったのか、そしてあなたがどれほどオープンでバランスが取れているのか、私はおそらくこれをしなかっただろう。 Posso dizer-vos que se não tivesse ido ao vosso canal e se não tivesse visto aquele vídeo simpático que fizeram sobre o tema da discriminação racial e o quão abertos e equilibrados são, provavelmente não teria feito isto. Kanalınıza girmeseydim ve ırk ayrımcılığı konusunda yaptığınız o güzel videoyu ve ne kadar açık ve dengeli olduğunuzu görmeseydim, muhtemelen bunu yapmazdım diyebilirim. 我可以告诉你,如果我没有去你的频道,如果我没有看到你做的关于种族歧视问题的视频,如果我没有看到你是多么的开放和平衡,我可能不会这样做。 There we have it, so I’ll close this out now. Tak, to je vše, takže to nyní uzavřu. Da haben wir es, also schließe ich es jetzt. Ahí lo tenemos, así que cerraré esto ahora. Ce l'abbiamo, quindi chiuderò questo ora. そこにあるので、これを閉じます。 E pronto, vou encerrar o assunto. İşte bu kadar, şimdi bunu kapatıyorum. 就这样吧,我先把这部分结束了。

Thank you for listening, bye for now.