Language Learning Questions
言語学習に関する質問
Hi there, Steve Kaufmann here.
こんにちは、スティーブ・カウフマンです。
I’m going to follow up with another video.
سأتابع مع فيديو آخر.
Ich werde mit einem anderen Video folgen.
別のビデオでフォローアップします。
I received a comment from a Miss Soule, who is a Canadian who is studying Korean and other languages from what I can gather from looking at her YouTube channel and who has lived in the U.S.
تلقيت تعليقًا من Miss Soule ، وهي كندية تدرس اللغة الكورية ولغات أخرى مما يمكنني جمعه من مشاهدة قناتها على YouTube والتي عاشت في الولايات المتحدة
Recibí un comentario de una señorita Soule, que es una canadiense que está estudiando coreano y otros idiomas por lo que puedo deducir al mirar su canal de YouTube y que ha vivido en los EE. UU.
YouTubeチャンネルを見て韓国語や他の言語を勉強しているカナダ人で、アメリカに住んでいるミス・スーレからコメントをもらいました。
She sent me a list of questions which she wants to me to answer in a video and I’m going to do that.
彼女はビデオで答えてほしい質問のリストを送ってくれました。
I don’t normally do this sort of thing, but I checked out her channel and she seemed like a very interesting person.
普段はこういうことはしませんが、彼女のチャンネルをチェックしてみると、とてもおもしろい人のようでした。
Eu normalmente não faço esse tipo de coisa, mas eu verifiquei o canal dela e ela parecia uma pessoa muito interessante.
If you go to her YouTube channel, which I’ll put in the explanation, you’ll see that she did one on discrimination.
Wenn Sie zu ihrem YouTube-Kanal gehen, den ich in die Erklärung einfügen werde, werden Sie sehen, dass sie einen zum Thema Diskriminierung gemacht hat.
説明に入れる彼女のYouTubeチャンネルに行くと、彼女が差別について行ったことがわかります。
如果您转到她的YouTube频道(我将在其中进行解释),您会发现她在歧视方面做了一个。
Now, Miss Soule (I don’t know what her real name is) is black and she had an experience.
Ahora, la señorita Soule (no sé cuál es su verdadero nombre) es negra y tuvo una experiencia.
さて、ミス・スーレ(本名はわかりません)は黒人で、経験を積んでいます。
First of all, she experienced some racial discrimination from Koreans in response to one of her videos and then she had an experience in Kentucky where she went to a party and was met with a certain degree of hostility and that this hostility eventually melted, at least insofar as some of the people were concerned.
Zunächst erlebte sie als Reaktion auf eines ihrer Videos eine gewisse Rassendiskriminierung durch Koreaner und dann hatte sie eine Erfahrung in Kentucky, wo sie auf eine Party ging und auf ein gewisses Maß an Feindseligkeit stieß, und dass diese Feindseligkeit schließlich zumindest schmolz soweit einige der Leute betroffen waren.
En primer lugar, experimentó algo de discriminación racial por parte de los coreanos en respuesta a uno de sus videos y luego tuvo una experiencia en Kentucky donde fue a una fiesta y se encontró con un cierto grado de hostilidad y esa hostilidad eventualmente se derritió, al menos en lo que respecta a algunas de las personas.
まず、彼女は自分のビデオの1つに応じて韓国人からの人種差別を経験し、次にケンタッキーでパーティーに行ってある程度の敵意に遭遇し、この敵意は少なくとも最終的には解消された経験をしました。一部の人々が懸念している限り。
首先,她对自己的一部录像带产生了来自韩国人的种族歧视,然后在肯塔基州参加了一次聚会,遇到了一定程度的敌意,这种敌意最终化解了,至少就某些人而言。
She talks a little bit about discrimination and she has a very open mind on this subject, which I found very enlightened.
Ella habla un poco sobre la discriminación y tiene una mente muy abierta sobre este tema, que me pareció muy ilustrado.
彼女は差別について少し話します、そして彼女はこの主題に関して非常にオープンな心を持っています、そしてそれは私が非常に啓発されたと思いました。
她谈到了歧视,她对这个问题持开放的态度,对此我感到很启发。
As she points out, racial discrimination is not the preserve of any race and the scenario that she describes at this party where she a lone black person amongst a bunch of somewhat hostile white people could easily have been reproduced if she were the lone white person in a party where there were all black people or Asians or Protestant-Irish, Catholic-Irish, you name it.
Wie sie betont, ist Rassendiskriminierung keiner Rasse vorbehalten, und das Szenario, das sie auf dieser Party beschreibt, wo sie eine einsame schwarze Person inmitten einer Gruppe etwas feindseliger weißer Menschen wäre, hätte leicht reproduziert werden können, wenn sie die einsame weiße Person gewesen wäre eine Party, bei der es nur Schwarze oder Asiaten oder Protestant-Iren, Katholiken-Iren gab, was auch immer.
Como ella señala, la discriminación racial no es exclusiva de ninguna raza y el escenario que describe en esta fiesta en la que ella, una persona negra solitaria entre un grupo de personas blancas un tanto hostiles, podría haberse reproducido fácilmente si ella fuera la única persona blanca en una fiesta en la que había gente negra o asiáticos o protestantes-irlandeses, católicos-irlandeses, lo que sea.
彼女が指摘するように、人種差別は人種の保護ではなく、彼女がこのパーティーで説明するシナリオは、彼女が孤独な白人である場合、やや敵対的な白人の束の中で孤独な黒人を簡単に再現できたすべての黒人またはアジア人またはプロテスタント-アイルランド人、カトリック-アイルランド人がいたパーティー、あなたはそれに名前を付けます。
正如她所指出的那样,种族歧视并不是任何种族的保护,她在本次晚会上描述的情景表明,如果她是南非的一个孤独的白人,很容易在一群有点敌对的白人中复制一个黑人。您可以在黑人或亚洲人或新教爱尔兰裔,天主教爱尔兰裔的聚会中命名。
The propensity for human beings to develop irrational dislikes of people who support different soccer teams or whatever has been with us for a long time.
La propensión de los seres humanos a desarrollar aversiones irracionales hacia las personas que apoyan a diferentes equipos de fútbol o lo que sea ha estado con nosotros durante mucho tiempo.
人間がさまざまなサッカーチームや長い間私たちと一緒にいたものをサポートする人々の不合理な嫌悪感を発達させる傾向。
De neiging van mensen om een irrationele afkeer te ontwikkelen van mensen die verschillende voetbalteams steunen of wat dan ook, is al lang bij ons.
It’s not about to go away and it’s no one special preserve.
Es wird nicht verschwinden und es ist kein besonderes Reservat.
No se trata de desaparecer y no es una reserva especial.
それはもうすぐ消えることはなく、特別な保護区でもありません。
它不会消失,也不是一个特别的保护区。
Because of that video, which I found very interesting and I recommend, I am going to answer her questions.
Por ese video, que me pareció muy interesante y lo recomiendo, voy a responder sus preguntas.
私が非常に興味深く、私がお勧めするそのビデオのために、私は彼女の質問に答えるつもりです。
Now I have to go find those questions and I will continue.
Ahora tengo que ir a buscar esas preguntas y continuaré.
今、私はそれらの質問を見つけに行かなければなりません、そして私は続けます。
All right, the first question is—
さて、最初の質問は—
What do you consider to be your native language?
Was betrachten Sie als Ihre Muttersprache?
¿Cuál consideras que es tu lengua materna?
あなたの母国語は何だと思いますか?
English
What was your first language-learning experience?
Was war Ihre erste Sprachlernerfahrung?
あなたの最初の語学学習の経験は何でしたか?
In my case, it’s a little complicated because I was born in Sweden and at the age of five my family moved to Canada.
私の場合、スウェーデンで生まれ、5歳のときに家族がカナダに引っ越したので少し複雑です。
So I learned my first language, English, other than the language that I was born with, but I have no recollection of doing so.
それで、生まれつきの言語以外の母国語である英語を学びましたが、覚えていません。
I arrived in Canada at the age of five and all I can remember is speaking English with my friends.
私は5歳でカナダに到着しましたが、覚えているのは友達と英語を話すことだけです。
Soon I had forgotten Swedish and everything happened in English, but the first language that I deliberately learned I guess would be French, which I had at school and didn’t speak.
Pronto me olvidé del sueco y todo sucedió en inglés, pero el primer idioma que aprendí deliberadamente supongo que sería el francés, que tenía en la escuela y no hablaba.
すぐにスウェーデン語を忘れて、すべて英語で起こったのですが、私が故意に学んだ最初の言語は、学校で持っていて話せなかったフランス語だと思います。
Then I went to university and had a very stimulating professor of French civilization who turned me on to French and, as a consequence, turned me on to language learning.
Dann ging ich zur Universität und hatte einen sehr anregenden Professor für französische Zivilisation, der mich zum Französischen und folglich zum Sprachenlernen brachte.
Luego fui a la universidad y tuve un profesor de civilización francesa muy estimulante que me hizo aprender francés y, como consecuencia, me hizo aprender idiomas.
それから私は大学に行き、非常に刺激的なフランス文明の教授が私をフランス語に変え、その結果、私を言語学習に向かわせました。
然后我上大学,并有一位非常令人振奋的法国文明教授,他使我转向了法语,结果使我转向了语言学习。
What languages have you studied and why did you start them?
¿Qué idiomas has estudiado y por qué los empezaste?
どの言語を勉強しましたか、そしてなぜそれらを始めたのですか?
Well, the next language was Chinese.
I was sent to Hong Kong to learn Mandarin by the Canadian Government.
El gobierno canadiense me envió a Hong Kong para aprender mandarín.
私はカナダ政府から北京語を学ぶために香港に派遣されました。
I was a Canadian Government Trade Commissioner, Canada was about to recognize the People’s Republic of China, so I went there and learned Chinese.
Ich war ein Handelskommissar der kanadischen Regierung, Kanada stand kurz davor, die Volksrepublik China anzuerkennen, also ging ich dorthin und lernte Chinesisch.
私はカナダ政府貿易委員でしたが、カナダは中華人民共和国を認めようとしていたので、そこに行って中国語を学びました。
Thereafter, I went to Japan and lived there and learned Japanese, essentially, on my own while living there.
Danach ging ich nach Japan und lebte dort und lernte Japanisch im Wesentlichen alleine, während ich dort lebte.
A partir de entonces, fui a Japón y viví allí y aprendí japonés, esencialmente, por mi cuenta mientras vivía allí.
その後、日本に行ってそこに住み、そこに住んでいる間、基本的には一人で日本語を学びました。
Thereafter, there’s a whole number of languages that I went after.
Danach gibt es eine ganze Reihe von Sprachen, nach denen ich gesucht habe.
A partir de entonces, hay una gran cantidad de idiomas que busqué.
その後、私が追いかけた言語はたくさんあります。
I think I’ve detailed that elsewhere, but it adds up to 12 and I’m working on my 13th which is Korean.
Ich glaube, ich habe das an anderer Stelle ausführlich beschrieben, aber es summiert sich auf 12 und ich arbeite an meinem 13., der koreanisch ist.
Creo que lo detallé en otro lugar, pero suma 12 y estoy trabajando en mi 13, que es coreano.
それについては他の場所で詳しく説明したと思いますが、合計で12になり、13番目の韓国語に取り組んでいます。
In the last five years, I’ve learned Cantonese, Russian, Czech and Portuguese and, if I get the Korean down, it will be five since the age of 55, the last 12 years.
In den letzten fünf Jahren habe ich Kantonesisch, Russisch, Tschechisch und Portugiesisch gelernt, und wenn ich das Koreanische verstehe, sind es fünf seit meinem 55. Lebensjahr, die letzten 12 Jahre.
En los últimos cinco años he aprendido cantonés, ruso, checo y portugués y, si consigo bajar el coreano, serán cinco desde los 55 años, los últimos 12 años.
過去5年間で広東語、ロシア語、チェコ語、ポルトガル語を学びました。韓国語をやめれば、過去12年間の55歳から5歳になります。
How does your personality affect how you learn languages?
Wie wirkt sich Ihre Persönlichkeit darauf aus, wie Sie Sprachen lernen?
¿Cómo afecta tu personalidad a cómo aprendes idiomas?
あなたの性格はあなたが言語を学ぶ方法にどのように影響しますか?
您的性格如何影响您学习语言的方式?
I think if you’re serious and motivated and interested in different peoples, different cultures, and different histories.
Creo que si eres serio, motivado e interesado en diferentes pueblos, diferentes culturas e historias diferentes.
あなたが真面目でやる気があり、さまざまな人々、さまざまな文化、さまざまな歴史に興味を持っているなら、私は思います。
At least I am and that is a large part of my motivation for learning languages.
Al menos lo soy y esa es una gran parte de mi motivación para aprender idiomas.
少なくとも私はそうです、そしてそれは言語を学ぶための私の動機の大部分です。
I think personality wise I’m not afraid to speak and make mistakes and I think that helps me.
Ich denke, was die Persönlichkeit betrifft, habe ich keine Angst zu sprechen und Fehler zu machen, und ich denke, das hilft mir.
Creo que en cuanto a personalidad no tengo miedo de hablar y cometer errores y creo que eso me ayuda.
性格的には、話すことや間違いをすることを恐れないので、それが助けになると思います。
I’m confident that I can learn these languages, so that helps me.
私はこれらの言語を学ぶことができると確信しているので、それは私を助けます。
Next question—
Do you prefer learning languages in a class or individually?
クラスで言語を学ぶのが好きですか、それとも個別に学ぶのが好きですか?
Not even close.
Nicht annähernd.
Ni siquiera cerca.
程遠い。
差远了。
I don’t like going to class.
No me gusta ir a clase.
私は授業に行くのが好きではありません。
I only learn individually.
私は個人的に学ぶだけです。
What are your favorite language-learning materials?
あなたの好きな語学学習教材は何ですか?
Well, when we start I use beginner stuff, but as soon as possible I try to get into things that interest me, which is very often history, politics, things of that nature, and then somewhat later literature.
さて、私たちが始めるとき、私は初心者のものを使います、しかし私はできるだけ早く私が興味を持っているもの、それは非常にしばしば歴史、政治、その性質のもの、そして幾分後の文学に取り掛かろうとします。
How much time do you spend actively learning per day?
1日に積極的に学習するのにどのくらいの時間を費やしていますか?
I would think about an hour a day and, if I get motivated, on a weekend it can become two or three hours.
Pensaría una hora al día y, si me animo, un fin de semana pueden llegar a ser dos o tres horas.
1日1時間くらいだと思いますが、やる気があれば週末は2、3時間になることもあります。
Next question—
What are your short-term and long-term language learning goals?
Was sind Ihre kurz- und langfristigen Ziele beim Sprachenlernen?
¿Cuáles son sus objetivos de aprendizaje de idiomas a corto y largo plazo?
短期的および長期的な語学学習の目標は何ですか?
My short-term goal is to develop enough knowledge of Korean, largely through my passive listening and reading and some talking, so that in six months from now I can go to Korea, spend a couple of weeks and really convert that passive knowledge into something approaching fluency in Korean.
Mein kurzfristiges Ziel ist es, genügend Koreanischkenntnisse zu entwickeln, hauptsächlich durch passives Zuhören und Lesen und etwas Sprechen, sodass ich in sechs Monaten nach Korea gehen, ein paar Wochen verbringen und dieses passive Wissen wirklich in etwas umwandeln kann Annäherung an fließendes Koreanisch.
Mi objetivo a corto plazo es desarrollar suficiente conocimiento del coreano, en gran parte a través de mi escucha y lectura pasivas y algo de conversación, para que dentro de seis meses pueda ir a Corea, pasar un par de semanas y realmente convertir ese conocimiento pasivo en algo. acercándose a la fluidez en coreano.
私の短期的な目標は、主に受動的なリスニングとリーディングといくつかの会話を通じて韓国語の十分な知識を開発することです。これにより、今から6か月後に韓国に行き、数週間を過ごして、その受動的な知識を何かに変換することができます。韓国語が流暢に近づいています。
A longer-term goal is I want to find the time to get back at the languages that I have already learned, including the most recent ones, Russian, Czech, Portuguese and so forth, and even some of my old favorites like Chinese and Japanese and improve in all of them.
Una meta a más largo plazo es que quiero encontrar tiempo para volver a los idiomas que ya aprendí, incluidos los más recientes, ruso, checo, portugués, etc., e incluso algunos de mis antiguos favoritos, como el chino y el japonés. y mejorar en todos ellos.
長期的な目標は、ロシア語、チェコ語、ポルトガル語など、最近学習した言語や、中国語や日本語などの古いお気に入りの言語に戻る時間を見つけたいということです。そしてそれらすべてを改善します。
The way I improve is listening and reading and, of course, using LingQ to increase my vocabulary.
La forma en que mejoro es escuchando y leyendo y, por supuesto, usando LingQ para aumentar mi vocabulario.
What is your favorite language?
I guess my favorite language is very often the one that I just left.
Ich schätze, meine Lieblingssprache ist sehr oft die, die ich gerade verlassen habe.
Supongo que mi idioma favorito es muy a menudo el que acabo de dejar.
私の好きな言語は、私が残したばかりの言語であることが非常に多いと思います。
我想我最喜欢的语言是我刚离开的那一种。
Like right now it’s very difficult for me to leave Czech and do Korean.
Gerade jetzt fällt es mir sehr schwer, Tschechisch zu verlassen und Koreanisch zu machen.
Ahora mismo es muy difícil para mí dejar el checo y hacer coreano.
今のように、チェコを離れて韓国語を話すのはとても難しいです。
When I was starting into Czech, I found it very difficult to leave Russian to get into Korean.
私がチェコ語を始めたとき、韓国語に入るためにロシア語を離れることは非常に困難でした。
So I tend to get very much committed to the language that I’m learning.
Daher neige ich dazu, mich sehr für die Sprache zu engagieren, die ich lerne.
Así que tiendo a comprometerme mucho con el idioma que estoy aprendiendo.
ですから、私は自分が学んでいる言語に非常に熱心になる傾向があります。
What is the next language you want to learn?
I don’t know.
The more languages I learn, the more difficult it is to find the time to enjoy them all, but I guess Arabic would be high on the list, Arabic, Turkish, because I know so little about the Middle East and Central Asia and that area.
Cuantos más idiomas aprendo, más difícil es encontrar el tiempo para disfrutarlos todos, pero supongo que el árabe ocuparía un lugar destacado en la lista, el árabe, el turco, porque sé muy poco sobre el Medio Oriente y Asia Central y esa área. .
私が学ぶ言語が多ければ多いほど、それらすべてを楽しむ時間を見つけるのは難しくなりますが、中東と中央アジアとその地域についてほとんど知らないので、アラビア語はアラビア語、トルコ語のリストの上位になると思います。
What advice can you give new language learners?
Enjoy.
Enjoy the process so that you put in enough time.
あなたが十分な時間をかけるようにプロセスを楽しんでください。
That would be one, do things that you enjoy doing.
Das wäre eine Sache, die man gerne macht.
Esa sería una, haz cosas que disfrutes hacer.
それは一つでしょう、あなたが楽しんでいることをしてください。
Second of all, be independent.
Zweitens unabhängig sein.
第二に、独立している。
Therefore, seek out content, lessons and material that is of interest to you and, when you are learning, learn to notice what’s happening in the language.
Por lo tanto, busque contenido, lecciones y material que sea de su interés y, cuando esté aprendiendo, aprenda a notar lo que sucede en el idioma.
したがって、興味のあるコンテンツ、レッスン、資料を探し、学習しているときに、その言語で何が起こっているかに気付くことを学びます。
Seek things out in the language, not only words, but patterns.
Suchen Sie nach Dingen in der Sprache, nicht nur nach Wörtern, sondern nach Mustern.
Busque cosas en el lenguaje, no solo palabras, sino patrones.
言葉だけでなく、パターンも含めて、言語で物事を探します。
Căutați lucruri în limbă, nu numai cuvinte, ci modele.
You have to take the initiative to discover the language.
Hay que tomar la iniciativa para descubrir el idioma.
あなたは言語を発見するために率先して行動しなければなりません。
您必须主动发现语言。
So there you have it, Miss Soule.
Así que ahí lo tiene, señorita Soule.
Thank you for contacting me.
I can tell you if I hadn’t gone to your channel and if I hadn’t seen that nice video that you did on the subject of racial discrimination and how open and balanced you are, I probably wouldn’t have done this.
Puedo decirte que si no hubiera ido a tu canal y si no hubiera visto ese lindo video que hiciste sobre el tema de la discriminación racial y lo abierto y equilibrado que eres, probablemente no hubiera hecho esto.
私があなたのチャンネルに行っていなかったのか、人種差別をテーマにした素敵なビデオを見ていなかったのか、そしてあなたがどれほどオープンでバランスが取れているのか、私はおそらくこれをしなかっただろう。
There we have it, so I’ll close this out now.
Da haben wir es, also schließe ich es jetzt.
Ahí lo tenemos, así que cerraré esto ahora.
Ce l'abbiamo, quindi chiuderò questo ora.
そこにあるので、これを閉じます。
Thank you for listening, bye for now.