×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Steve's Language Learning Tips, Language Learning Needs to be Real

Language Learning Needs to be Real

Hi there, Steve Kaufmann here.

It's a glorious day here in Vancouver, sunny and warm. It's the warmest day so far this year. Normally, I'd cover the sunlight to get better lighting for the video, but it's just such a glorious day I decided I would leave the sunlight flooding in here. I want to talk about making language learning real and how important that is to our success and I'm going to refer, again, to my most recent experience with Romanian. I had a goal.

I had to go to Romania and that really focused me on learning Romanian and I think I learned quite a bit in the two months that I had to prepare, largely listening and reading. After the first three weeks of listening to more basic patterns and some of the simple content we have at LingQ, I was able to find Radio Romania _ and listened to news, history and this kind of thing. Plus, in the second month, I had about five hours a week of discussion with my tutors, but I was still stumbling. It's amazing in, basically, I guess four days.

I spoke a bit of Romanian in Austria at a reception and then I was in Romania for about four days. Being in the real environment it's not just that you hear words, many of them you've heard before and you're speaking some and I was speaking some with my tutors, but I've had this experience before that when you're in the real environment you're language learning can take a real jump forward. There was a fellow on our forum at LingQ who was talking about going to France and hoping that he would be able to really improve his French while there.

I said in my experience he will, because you're now in a situation where you're not talking to a tutor who speaks to you slowly, is understanding and whom you've paid. You're talking to people at the train station, in the shops who may or may not be patient, may or may not phrase or pronounce things carefully and you've got to respond to it. You're surrounded by the language, the newspapers, the radio and it's just a different feeling. All of a sudden the language is not an academic exercise, it's real. It's something you need to communicate and it just changes the way our mind deals with the language. So much of language learning, I believe, has to do with your emotions and your attitudes toward the language.

Do you like the language, do you not like the language, are you confident, not confident. And, of course, this sense of being a real situation with the language really can propel you forward; however, there are some conditions. I firmly believe that if you are not prepared, if you go into a store and someone barks something at you, you haven't a chance to understand what they're saying. Again, in Romania I had a factory visit one day and then we visited these monasteries, magnificent monasteries up in the northern part of Moldova.

The next day I had a car and driver because in Romania if you rent a car for another 20 Euros a day you can get driver. We were six hours in the car. Six hours we were speaking in Romanian the whole way. Now, had I not been prepared, I couldn't possibly. I mean once I get past ‘my name is', ‘how old are you', that's it, if I don't have the sufficient preparation. So I firmly believe that to take advantage of a visit to a country and to get that thrust forward in your language skills prepare yourself ahead of time.

I've done this before. I've done it with Czech. Czech took a lot longer than Romanian because of the greater complexity and the fact that Romanian has a lot of freebie words from French and Italian and so forth, but it's the same idea. You focus on the fact that you're going to go somewhere and then you prepare ahead of time. Then when you go there you have this major breakthrough because you're sufficiently well prepared. I'm going to ramble a bit, but I was in a restaurant locally here and one of our waitresses had studied Mandarin for a year in a high school here in Vancouver.

We were with a Chinese couple and so we said well, can you say anything. So she turned to the Chinese couple and all she could say was . In other words, I'm Sarah. Who are you? First of all, that's extremely impolite. You don't speak to people like that, what's your name, even in English, in Chinese, but that's all she had, which is kind of sad. A year is a long time. You can learn a lot in a year. Now, granted, she's not very motivated. Although, her father is Chinese, her mother is not Chinese, she should have been motivated. Motivation is key.

That's why so many people in the French language programs in Canada don't learn because they're not very motivated. So how do you motivate them? Well, you make it real because the pleasure that I derived from my, albeit brief, four days in Romania was immense. I met this mayor of a small town in Vienna. His small town is where one of these sawmills is located that we deal with and he made me change my schedule. Instead of going to Brasov, I ended up going to his little town Comanesti. Then we had a dinner with different kinds of cheese and and stuff like that. He was such a nice guy, kissed me on both cheeks every time I met him, and then he insisted that I take his car and driver, a little Volkswagen, it's not like a limousine or anything, to go the next day to Sibiu through the mountains, which was like a nine-hour drive and he wouldn't take no for an answer.

That's just one example of how tremendously nice people were towards me. I was in Sibiu and the sun was beating down.

I didn't have a hat and I get headaches from the sun and I managed to find this secondhand shop and they had a little hat there, but I mean we had a lovely conversation. In Romania people speak English well, many people speak English well. She spoke English well. In fact, this particular lady was married to someone from South America, but we had a great conversation in Romanian and people were just so friendly. So you come away with this wonderful experience like you've made new friends. Unfortunately, I shouldn't say unfortunately, but I have to go back and concentrate on Korean now because I've said I'm going to learn that language.

It's always like this every time you've had this brief fling with a language, Russian, Czech, Romanian. I'm very reluctant to leave it because I had so many pleasant experiences associated with the language, but they're the real situations. That's why to prepare for yourself for those real situations I still think that intensive listening and reading and building up your vocabulary is the way to go. You can do it wherever you are. You can do it on your own. You can follow your interests. If you're listening to and reading things of interest it's meaningful, more meaningful than in a classroom where they have role playing or what they call task-based language learning.

Let's pretend that you are buying groceries or let's pretend that you are the checkout girl. I find these things artificial and not meaningful. I far rather, in my interactions with my tutors, just talk about whatever we can come up with, whatever interests us that day. That's real; therefore, it's real meaningful. What did you do today? She asks me about my job, I ask her. We talk about politics. We talk about anything, rather than try to artificially pretend that I walk into a store. If you have this broad base in the language, if you have a lot of words, if you've been listening the brain has started to get used to hearing where words begin and end, picking up on certain phrases.

So you go into the store the first time somebody barks something at you, you don't get it, but the next time you go into that store you'll be ready. You'll be encountering then in the real life a variety of these situations. You'll be sitting in on a triangular conversation and slowly starting to pick up on it. So, I guess what I'm saying is that having a real-life goal of visiting the country, one of the countries where the language is spoken, throwing yourself into that real-life situation is tremendously beneficial to your language learning.

It gives you so much more enjoyment in terms of visiting the country then you could possibly have if you didn't speak the language. It becomes a very concrete goal that can motivate you in your language learning, but you have to prepare for it. Artificial role playing and pretending that you're at the bank and other artificial scenarios, to my mind, is not as good a way of preparing as massive listening and reading on subjects of interest then followed up with natural meaningful conversations, meaningful interactions with native speakers, which you can initiate, therefore, via Skype and then, eventually, hopefully, going to the country.

Now, not everyone can afford to do that. I realize it, but in today's day and age there are more and more opportunities to travel, the cost of traveling has come down, and you can always try to look for people in your own community that speak the language. I tell you, my visit to Romania was very brief, but I still have this very fond feeling about my experience in Romania and sometime this week I'm going to put up a discussion with one of my Romanian tutors.

We are also going to have it translated and the translation will appear as captions underneath so you'll get more information about my visit to Romania and you'll be able to judge how far or how quickly you can advance in a language with this combination of massive input, a little bit of online conversation in preparation and then immersion for, unfortunately again, only four days. Obviously, if it were a month that would be a lot better. So thank you for listening and we will talk again, bye for now.


Language Learning Needs to be Real Sprachenlernen muss real sein Language Learning Needs to be Real El aprendizaje de idiomas debe ser real L'apprentissage des langues doit être réel L'apprendimento delle lingue deve essere reale 言語学習は本物である必要があります 언어 학습은 실제적이어야 합니다 Taal leren moet echt zijn Nauka języka musi być prawdziwa A aprendizagem de línguas tem de ser real Изучение языка должно быть реальным Språkinlärning måste vara verklig Dil Öğreniminin Gerçek Olması Gerekiyor Вивчення мови має бути реальним 语言学习需要真实 語言學習需要真實

Hi there, Steve Kaufmann here. Dobrý den, tady Steve Kaufmann. Salut, Steve Kaufmann ici. Здравствуйте, Стив Кауфман слушает.

It’s a glorious day here in Vancouver, sunny and warm. It's a glorious day here in Vancouver, sunny and warm. 晴れて暖かい、ここバンクーバーでの素晴らしい日です。 Dzień w Vancouver jest wspaniały, słoneczny i ciepły. Está um dia glorioso aqui em Vancouver, ensolarado e quente. It’s the warmest day so far this year. Es ist der bisher wärmste Tag in diesem Jahr. 今年はこれまでで最も暖かい日です。 To jak dotąd najcieplejszy dzień w tym roku. É o dia mais quente do ano até à data. Это самый теплый день в этом году. 這是今年迄今最熱的一天。 Normally, I’d cover the sunlight to get better lighting for the video, but it’s just such a glorious day I decided I would leave the sunlight flooding in here. Normalerweise würde ich das Sonnenlicht abdecken, um eine bessere Beleuchtung für das Video zu bekommen, aber es ist einfach ein so herrlicher Tag, dass ich beschloss, das Sonnenlicht hier hereinfluten zu lassen. Normally, I'd cover the sunlight to get better lighting for the video, but it's just such a glorious day I decided I would leave the sunlight flooding in here. Normalmente, taparía la luz del sol para conseguir una mejor iluminación para el vídeo, pero hace un día tan glorioso que decidí dejar que la luz del sol inunde este lugar. 通常、私はビデオのより良い照明を得るために日光をカバーしますが、それは私がここに日光をあふれさせることを決めたまさにそのような素晴らしい日です。 Normalnie zakryłbym światło słoneczne, aby uzyskać lepsze oświetlenie dla wideo, ale jest taki wspaniały dzień, że zdecydowałem się zostawić światło słoneczne zalewające to miejsce. Normalmente, eu cobriria a luz do sol para obter melhor iluminação para o vídeo, mas é um dia tão glorioso que decidi deixar a luz do sol inundando aqui. Обычно я закрываю солнечный свет, чтобы получить лучшее освещение для видео, но сегодня такой замечательный день, что я решил оставить солнечный свет заливающим все вокруг. Normalde video için daha iyi bir ışık elde etmek amacıyla güneş ışığının üzerini kapatırdım, ancak o kadar muhteşem bir gün ki güneş ışığını burada bırakmaya karar verdim. 通常情况下,我会遮住阳光以获得更好的视频照明,但今天天气实在太好,我决定让阳光洒在这里。 I want to talk about making language learning real and how important that is to our success and I’m going to refer, again, to my most recent experience with Romanian. 言語学習を現実のものにすること、そしてそれが私たちの成功にとってどれほど重要であるかについて話したいと思います。もう一度、ルーマニア語での私の最近の経験を参照します。 Chcę porozmawiać o urzeczywistnianiu nauki języków obcych i o tym, jak ważne jest to dla naszego sukcesu i ponownie odniosę się do mojego ostatniego doświadczenia z językiem rumuńskim. Quero falar sobre como tornar a aprendizagem de línguas real e como isso é importante para o nosso sucesso e vou referir-me, mais uma vez, à minha experiência mais recente com o romeno. Я хочу поговорить о том, как сделать изучение языка реальным и как это важно для нашего успеха, и я снова обращусь к своему недавнему опыту изучения румынского языка. Dil öğrenimini gerçek kılmaktan ve bunun başarımız için ne kadar önemli olduğundan bahsetmek istiyorum ve yine Romence ile ilgili en son deneyimime atıfta bulunacağım. 我想谈谈如何让语言学习变得真实,以及这对我们的成功有多么重要,我想再次提及我最近学习罗马尼亚语的经历。 I had a goal. Ich hatte ein Ziel. Miałem cel. Eu tinha um objetivo. У меня была цель. Bir hedefim vardı. 我有一個目標。

I had to go to Romania and that really focused me on learning Romanian and I think I learned quite a bit in the two months that I had to prepare, largely listening and reading. Tuve que ir a Rumania y eso realmente me centró en aprender rumano y creo que aprendí bastante en los dos meses que tuve que prepararme, principalmente escuchando y leyendo. 私はルーマニアに行かなければなりませんでした、そしてそれは私がルーマニア語を学ぶことに本当に集中しました、そして私は私が準備しなければならなかった2ヶ月でかなり多くを学んだと思います。 Musiałem pojechać do Rumunii i to naprawdę skupiło mnie na nauce rumuńskiego i myślę, że nauczyłem się całkiem sporo w ciągu dwóch miesięcy, które musiałem przygotować, głównie słuchając i czytając. Tive de ir à Roménia e isso fez com que me concentrasse em aprender romeno e penso que aprendi bastante nos dois meses que tive para me preparar, sobretudo a ouvir e a ler. Я должен был поехать в Румынию, и это действительно нацелило меня на изучение румынского языка, и я думаю, что за два месяца, которые у меня были на подготовку, я научился довольно многому, в основном слушать и читать. Romanya'ya gitmek zorundaydım ve bu beni gerçekten Romence öğrenmeye odakladı ve hazırlanmam gereken iki ay içinde büyük ölçüde dinleme ve okuma yoluyla epeyce şey öğrendiğimi düşünüyorum. 我必须去罗马尼亚,这真的使我专注于学习罗马尼亚语,我想我必须准备的两个月中学到了很多东西,主要是听和读。 我必须去罗马尼亚,这确实让我集中精力学习罗马尼亚语,我想我在两个月的准备时间里学到了不少东西,主要是听力和阅读。 After the first three weeks of listening to more basic patterns and some of the simple content we have at LingQ, I was able to find Radio Romania _________ and listened to news, history and this kind of thing. LingQで私たちが持っているより基本的なパターンといくつかの簡単なコンテンツを聞いて最初の3週間後、私はRadio Romania _________を見つけ、ニュース、歴史、およびこの種のことを聞くことができました。 Po pierwszych trzech tygodniach słuchania bardziej podstawowych wzorców i niektórych prostych treści, które mamy w LingQ, byłem w stanie znaleźć Radio Romania _ i słuchałem wiadomości, historii i tego typu rzeczy. Após as primeiras três semanas a ouvir padrões mais básicos e alguns dos conteúdos simples que temos no LingQ, consegui encontrar a Radio Romania _ e ouvi notícias, história e esse tipo de coisas. İlk üç hafta daha temel kalıpları ve LingQ'da sahip olduğumuz bazı basit içerikleri dinledikten sonra, Radio Romania _'yı bulabildim ve haberler, tarih ve bu tür şeyleri dinledim. 在听了前三周的基本模式和 LingQ 的一些简单内容后,我找到了罗马尼亚广播电台_,收听了新闻、历史之类的节目。 Plus, in the second month, I had about five hours a week of discussion with my tutors, but I was still stumbling. さらに、2か月目には、週に5時間ほど講師と話し合いましたが、それでもつまずきました。 Dodatkowo, w drugim miesiącu miałem około pięciu godzin tygodniowo dyskusji z moimi tutorami, ale wciąż się potykałem. Além disso, no segundo mês, tinha cerca de cinco horas por semana de discussão com os meus tutores, mas continuava a ter dificuldades. Кроме того, на втором месяце у меня было около пяти часов в неделю на беседы с репетиторами, но я все еще спотыкался. Ayrıca, ikinci ayda, öğretmenlerimle haftada yaklaşık beş saat tartışıyordum ama yine de tökezliyordum. 另外,在第二个月里,我每周都有大约 5 个小时的时间与导师讨论,但我还是磕磕绊绊。 It’s amazing in, basically, I guess four days. Je to úžasné, v podstatě asi za čtyři dny. Es ist erstaunlich, was in vier Tagen alles möglich ist. Es increíble en, básicamente, supongo que cuatro días. 基本的には4日ですごいですね。 To niesamowite w ciągu, w zasadzie, chyba czterech dni. É incrível em, basicamente, acho que quatro dias. Это удивительно, в принципе, я думаю, четыре дня. Sanırım dört gün içinde inanılmaz bir şey oldu. 基本上,我猜四天内就能完成。

I spoke a bit of Romanian in Austria at a reception and then I was in Romania for about four days. Hablé un poco de rumano en Austria en una recepción y luego estuve en Rumania unos cuatro días. 私はレセプションでオーストリアで少しルーマニア語を話し、それから私は約4日間ルーマニアにいました。 Mówiłem trochę po rumuńsku w Austrii na przyjęciu, a potem byłem w Rumunii przez około cztery dni. Falei um pouco de romeno na Áustria, numa receção, e depois estive na Roménia durante cerca de quatro dias. Avusturya'da bir resepsiyonda biraz Romence konuştum ve ardından yaklaşık dört gün Romanya'da kaldım. 我在奥地利的一个招待会上讲了几句罗马尼亚语,然后在罗马尼亚待了大约四天。 Being in the real environment it’s not just that you hear words, many of them you’ve heard before and you’re speaking some and I was speaking some with my tutors, but I’ve had this experience before that when you’re in the real environment you’re language learning can take a real jump forward. V reálném prostředí nejde jen o to, že slyšíte slovíčka, mnohá z nich jste už slyšeli, některá říkáte a já jsem je říkala se svými učiteli, ale už dříve jsem měla tu zkušenost, že když jste v reálném prostředí, vaše učení jazyka může udělat skutečný skok kupředu. Al estar en el entorno real, no es solo que escuchas palabras, muchas de ellas las has escuchado antes y estás hablando algunas y yo estaba hablando algunas con mis tutores, pero he tenido esta experiencia antes cuando estás en el entorno real en el que estás aprendiendo un idioma puede dar un salto real. 現実の環境にいると、言葉を聞くだけでなく、その多くは以前に聞いたことがあるし、話していることもありますし、私は講師と話していましたが、その前にあなたがいるときにこの経験をしました。あなたが言語を学んでいる実際の環境は、本当の飛躍を遂げることができます。 Będąc w prawdziwym środowisku, nie chodzi tylko o to, że słyszysz słowa, wiele z nich słyszałeś wcześniej i mówisz niektóre z nich, a ja mówiłem trochę z moimi nauczycielami, ale miałem już wcześniej doświadczenie, że kiedy jesteś w prawdziwym środowisku, nauka języka może zrobić prawdziwy krok naprzód. Estar no ambiente real não é apenas que você ouve palavras, muitas delas você já ouviu antes e está falando algumas e eu estava falando algumas com meus tutores, mas tive essa experiência antes disso, quando você está em o ambiente real em que você está aprendendo um idioma pode dar um salto real. Gerçek ortamda olmak sadece kelimeleri duymakla kalmıyor, birçoğunu daha önce duymuş oluyorsunuz ve bazılarını konuşuyorsunuz ve bazılarını öğretmenlerimle konuşuyordum, ancak bu deneyimi daha önce yaşadım, gerçek ortamda olduğunuzda dil öğreniminiz gerçek bir sıçrama yapabilir. 在真实的环境中,你听到的不仅仅是单词,很多单词你以前都听过,你会说一些,我和我的导师也会说一些,但我以前有过这样的经历,当你在真实的环境中,你的语言学习会有一个真正的飞跃。 There was a fellow on our forum at LingQ who was talking about going to France and hoping that he would be able to really improve his French while there. LingQのフォーラムには、フランスに行くことについて話していて、そこでフランス語を本当に上達させることができると期待している仲間がいました。 Na naszym forum na LingQ był kolega, który mówił o wyjeździe do Francji i miał nadzieję, że będzie w stanie naprawdę poprawić swój francuski podczas pobytu tam. No nosso fórum do LingQ, um colega falava em ir para França e esperava poder melhorar realmente o seu francês enquanto lá estivesse. LingQ'daki forumumuzda Fransa'ya gitmekten bahseden ve oradayken Fransızcasını gerçekten geliştirebileceğini uman bir arkadaş vardı. 在我们的 LingQ 论坛上,有一位朋友说要去法国,希望能在那里真正提高法语水平。

I said in my experience he will, because you’re now in a situation where you’re not talking to a tutor who speaks to you slowly, is understanding and whom you’ve paid. Řekl jsem, že podle mých zkušeností to udělá, protože teď jste v situaci, kdy nemluvíte s učitelem, který s vámi mluví pomalu, je chápavý a kterému jste zaplatili. Ich habe gesagt, dass er das meiner Erfahrung nach tun wird, weil Sie sich jetzt in einer Situation befinden, in der Sie nicht mit einem Tutor sprechen, der langsam und verständnisvoll mit Ihnen spricht und den Sie bezahlt haben. Dije en mi experiencia que lo hará, porque ahora estás en una situación en la que no estás hablando con un tutor que te habla despacio, es comprensivo y a quien le has pagado. 私の経験では、彼はそうするだろうと言った。なぜなら、あなたは今、ゆっくりと話している家庭教師と話をしていない状況にあり、理解していて、誰に支払ったのかを理解しているからだ。 Powiedziałem, że z mojego doświadczenia wynika, że tak będzie, ponieważ jesteś teraz w sytuacji, w której nie rozmawiasz z korepetytorem, który mówi do ciebie powoli, jest wyrozumiały i któremu zapłaciłeś. Eu disse que, na minha experiência, ele vai, porque agora está numa situação em que não está a falar com um tutor que fala consigo devagar, é compreensivo e a quem pagou. Я сказал, что, по моему опыту, так и будет, потому что вы сейчас находитесь в ситуации, когда вы не разговариваете с репетитором, который говорит с вами медленно, с пониманием и которому вы заплатили. Deneyimlerime göre öyle olacağını söyledim, çünkü şu anda sizinle yavaş konuşan, anlayışlı ve para ödediğiniz bir öğretmenle konuşmadığınız bir durumdasınız. 我说,根据我的经验,他会的,因为你现在的情况是,你不是在和一个说话慢条斯理、善解人意、而且你还付了钱的导师交谈。 You’re talking to people at the train station, in the shops who may or may not be patient, may or may not phrase or pronounce things carefully and you’ve got to respond to it. Mluvíte s lidmi na nádraží, v obchodech, kteří mohou, ale nemusí být trpěliví, mohou, ale nemusí formulovat nebo vyslovovat věci opatrně, a vy na to musíte reagovat. Sie sprechen am Bahnhof oder in den Geschäften mit Menschen, die geduldig sind oder nicht, die sich vielleicht nicht sorgfältig ausdrücken oder aussprechen, und Sie müssen darauf reagieren. Estás hablando con personas en la estación de tren, en las tiendas que pueden o no ser pacientes, pueden o no expresar o pronunciar las cosas con cuidado y tienes que responder a eso. あなたは駅で、辛抱強くてもそうでなくても、物事を注意深く表現したり発音したりしないかもしれない店の人々と話しているので、それに対応しなければなりません。 Rozmawiasz z ludźmi na dworcu kolejowym, w sklepach, którzy mogą być cierpliwi lub nie, mogą wyrażać lub nie wymawiać rzeczy ostrożnie, a ty musisz na to reagować. Estamos a falar com pessoas na estação de comboios, nas lojas, que podem ou não ser pacientes, podem ou não formular ou pronunciar as coisas com cuidado e temos de responder a isso. Tren istasyonunda, mağazalarda sabırlı olan ya da olmayan, bir şeyleri dikkatli bir şekilde ifade eden ya da etmeyen insanlarla konuşuyorsunuz ve buna yanıt vermeniz gerekiyor. 你在火车站、商店里与人交谈,他们可能有耐心,也可能没有耐心,可能措辞或发音不准确,而你必须对此做出回应。 You’re surrounded by the language, the newspapers, the radio and it’s just a different feeling. Man ist umgeben von der Sprache, den Zeitungen, dem Radio und es ist einfach ein anderes Gefühl. あなたは言語、新聞、ラジオに囲まれています、そしてそれはただ違う感じです。 Jesteś otoczony językiem, gazetami, radiem i to po prostu inne uczucie. Estamos rodeados pela língua, pelos jornais, pela rádio e é uma sensação diferente. Вас окружает язык, газеты, радио, и это совсем другое ощущение. Etrafınız dille, gazetelerle, radyolarla çevrili ve bu çok farklı bir duygu. 你被语言、报纸和广播所包围,感觉完全不同。 All of a sudden the language is not an academic exercise, it’s real. Plötzlich ist die Sprache keine akademische Übung mehr, sie ist real. 突然、言語は学術的な演習ではなく、本物です。 Nagle język przestaje być akademickim ćwiczeniem, a staje się rzeczywistością. De repente, a língua não é um exercício académico, é real. Birdenbire dil akademik bir alıştırma olmaktan çıkıyor, gerçek oluyor. 突然之间,语言不再是一种学术练习,它是真实的。 It’s something you need to communicate and it just changes the way our mind deals with the language. それはあなたが伝える必要があるものであり、それは私たちの精神が言語を扱う方法を変えるだけです。 Jest to coś, co trzeba zakomunikować, a to po prostu zmienia sposób, w jaki nasz umysł radzi sobie z językiem. É algo que precisamos de comunicar e que muda a forma como a nossa mente lida com a língua. Это то, что вам нужно передать, и это просто меняет то, как наш разум обращается с языком. Bu, iletişim kurmanız gereken bir şey ve zihnimizin dille ilgilenme şeklini değiştiriyor. 这是你需要交流的东西,它改变了我们处理语言的思维方式。 So much of language learning, I believe, has to do with your emotions and your attitudes toward the language. Ich glaube, dass ein Großteil des Sprachenlernens mit den eigenen Emotionen und der eigenen Einstellung zur Sprache zu tun hat. Gran parte del aprendizaje de idiomas, creo, tiene que ver con tus emociones y tus actitudes hacia el idioma. 言語学習の多くは、言語に対する感情と態度に関係していると思います。 Wierzę, że nauka języka ma wiele wspólnego z emocjami i nastawieniem do języka. Na minha opinião, grande parte da aprendizagem de línguas tem a ver com as nossas emoções e as nossas atitudes em relação à língua. Я считаю, что многое в изучении языка связано с вашими эмоциями и отношением к нему. Dil öğrenmenin büyük bir kısmının duygularınız ve dile karşı tutumunuzla ilgili olduğuna inanıyorum. 我相信,很多語言學習都與你的情緒和你對語言的態度有關。

Do you like the language, do you not like the language, are you confident, not confident. Mögen Sie die Sprache, mögen Sie die Sprache nicht, sind Sie zuversichtlich, nicht zuversichtlich. あなたはその言語が好きですか、あなたはその言語が好きではありませんか、あなたは自信がありますか、自信がありませんか。 Gostas da língua, não gostas da língua, estás confiante, não estás confiante. Dili seviyor musunuz, sevmiyor musunuz, kendinize güveniyor musunuz, güvenmiyor musunuz? 你喜欢这种语言还是不喜欢这种语言,你自信还是不自信。 And, of course, this sense of being a real situation with the language really can propel you forward; however, there are some conditions. Und natürlich kann dieses Gefühl, mit der Sprache in einer realen Situation zu sein, einen wirklich vorantreiben; allerdings gibt es einige Bedingungen. そしてもちろん、言語の実際の状況であるというこの感覚は、あなたを前進させることができます。ただし、いくつかの条件があります。 I oczywiście to poczucie bycia w prawdziwej sytuacji z językiem naprawdę może popchnąć cię do przodu; są jednak pewne warunki. E, claro, esta sensação de ser uma situação real com a língua pode realmente impulsionar-nos; no entanto, existem algumas condições. Ve tabii ki bu dille ilgili gerçek bir durum olma hissi sizi gerçekten ileriye götürebilir; ancak bazı koşullar vardır. 当然,这种身临其境的语言感觉确实能推动你前进,但也有一些条件。 I firmly believe that if you are not prepared, if you go into a store and someone barks something at you, you haven’t a chance to understand what they’re saying. Pevně věřím, že pokud nejste připraveni, když vejdete do obchodu a někdo na vás něco vyštěkne, nemáte šanci pochopit, co říká. Ich bin der festen Überzeugung, dass man keine Chance hat, etwas zu verstehen, wenn man nicht vorbereitet ist, wenn man ein Geschäft betritt und jemand etwas bellt. Creo firmemente que si no estás preparado, si vas a una tienda y alguien te grita algo, no tienes la oportunidad de entender lo que están diciendo. 準備ができていないと、店に行って誰かが吠えたら、彼らの言っていることが理解できないと固く信じています。 Jestem głęboko przekonany, że jeśli nie jesteś przygotowany, jeśli wchodzisz do sklepu i ktoś coś do ciebie szczeka, nie masz szansy zrozumieć, co mówi. Acredito firmemente que, se não estivermos preparados, se entrarmos numa loja e alguém nos ladrar alguma coisa, não temos qualquer hipótese de compreender o que estão a dizer. Eğer hazırlıklı değilseniz, bir mağazaya girdiğinizde biri size bir şeyler havlarsa, ne dediğini anlama şansınızın olmadığına kesinlikle inanıyorum. 我坚信,如果你没有做好准备,如果你走进一家商店,有人向你吠叫,你根本没有机会听懂他们在说什么。 Again, in Romania I had a factory visit one day and then we visited these monasteries, magnificent monasteries up in the northern part of Moldova. In Rumänien hatte ich einen Tag lang eine Fabrikbesichtigung, und dann besuchten wir diese Klöster, großartige Klöster oben im nördlichen Teil von Moldawien. Nuevamente, en Rumania visité una fábrica un día y luego visitamos estos monasterios, magníficos monasterios en la parte norte de Moldavia. 再び、ルーマニアで私はある日工場を訪問し、それから私たちはこれらの修道院、モルドバの北部にある壮大な修道院を訪問しました。 Ponownie, w Rumunii odwiedziłem fabrykę jednego dnia, a następnie odwiedziliśmy te klasztory, wspaniałe klasztory w północnej części Mołdawii. Mais uma vez, na Roménia, tive um dia de visita a uma fábrica e depois visitámos estes mosteiros, mosteiros magníficos na parte norte da Moldávia. Yine Romanya'da bir gün fabrika ziyareti yaptım ve ardından Moldova'nın kuzeyindeki bu manastırları, muhteşem manastırları ziyaret ettik. 再次,有一天我在羅馬尼亞參觀了工廠,然後我們參觀了這些修道院,摩爾多瓦北部的宏偉修道院。

The next day I had a car and driver because in Romania if you rent a car for another 20 Euros a day you can get driver. Druhý den jsem měl auto a řidiče, protože v Rumunsku, když si půjčíte auto za dalších 20 eur na den, můžete dostat řidiče. Am nächsten Tag hatte ich ein Auto mit Fahrer, denn wenn man in Rumänien ein Auto für weitere 20 Euro pro Tag mietet, kann man einen Fahrer bekommen. Al día siguiente tenía coche y conductor porque en Rumanía si alquilas un coche por otros 20 euros al día puedes conseguir conductor. 翌日、私は車とドライバーを持っていました。ルーマニアでは、1日20ユーロでレンタカーを借りれば、ドライバーを雇うことができるからです。 Następnego dnia miałem samochód i kierowcę, ponieważ w Rumunii, jeśli wynajmujesz samochód za kolejne 20 euro dziennie, możesz mieć kierowcę. No dia seguinte, tinha um carro e um motorista, porque na Roménia, se alugar um carro por mais 20 euros por dia, pode ter motorista. Ertesi gün bir arabam ve şoförüm vardı çünkü Romanya'da günde 20 Euro'ya araba kiralarsanız şoför de alabiliyorsunuz. 第二天,我有了一辆车和司机,因为在罗马尼亚,如果你租一辆车,每天再加 20 欧元,你就可以得到司机。 We were six hours in the car. 私たちは車の中で6時間でした。 Byliśmy sześć godzin w samochodzie. Estivemos seis horas no carro. Arabada altı saat geçirdik. 我们在车上待了六个小时。 Six hours we were speaking in Romanian the whole way. ずっとルーマニア語で話していた6時間。 Przez całą drogę rozmawialiśmy po rumuńsku. Durante seis horas, falámos em romeno durante todo o percurso. Altı saat boyunca yol boyunca Romence konuştuk. 六个小时里,我们一路上都在用罗马尼亚语交谈。 Now, had I not been prepared, I couldn’t possibly. Kdybych nebyl připraven, nemohl bych. Wäre ich nicht vorbereitet gewesen, hätte ich das nicht tun können. Ahora, si no hubiera estado preparado, posiblemente no podría. さて、準備ができていなかったら、できなかったでしょう。 Gdybym nie był przygotowany, nie mógłbym tego zrobić. Agora, se não estivesse preparado, não seria possível. Если бы я не был подготовлен, я бы не смог. Hazırlıklı olmasaydım, muhtemelen yapamazdım. 现在,如果我没有做好准备,那我就不可能。 現在,如果我沒有做好準備,我是不可能的。 I mean once I get past ‘my name is', ‘how old are you', that’s it, if I don’t have the sufficient preparation. Jakmile se dostanu přes "jak se jmenuji" a "kolik je vám let", je konec, pokud nemám dostatečnou přípravu. Ich meine, wenn ich einmal über die Fragen "Wie heiße ich?" und "Wie alt sind Sie?" hinauskomme, war's das, wenn ich nicht ausreichend vorbereitet bin. Quiero decir, una vez que paso 'mi nombre es', 'cuántos años tienes', eso es todo, si no tengo la preparación suficiente. 十分な準備ができていなければ、「私の名前は」、「あなたは何歳ですか」を過ぎたら、それだけです。 Chodzi mi o to, że kiedy już przejdę przez "mam na imię", "ile masz lat", to jest to koniec, jeśli nie mam wystarczającego przygotowania. Quer dizer, assim que passo do "como me chamo", "quantos anos tem", é o fim, se não tiver a preparação suficiente. Я имею в виду, что как только я пройду через "как меня зовут", "сколько вам лет", это все, если у меня нет достаточной подготовки. Yani 'benim adım', 'kaç yaşındasın' sorularını geçtikten sonra, eğer yeterli hazırlığım yoksa iş bitiyor. 我的意思是,如果我没有做好充分准备,一旦过了 "我叫什么名字"、"你多大了 "这一关,我就完了。 So I firmly believe that to take advantage of a visit to a country and to get that thrust forward in your language skills prepare yourself ahead of time. Proto pevně věřím, že pokud chcete využít výhod návštěvy dané země a posunout se v jazykových znalostech kupředu, připravte se na to předem. Stoga čvrsto vjerujem da se unaprijed pripremite ako želite iskoristiti posjet nekoj zemlji i napredovati u svojim jezičnim vještinama. ですから、ある国への訪問を利用し、それをあなたの語学力で前進させるためには、前もって準備をすることを固く信じています。 Jestem więc głęboko przekonany, że aby skorzystać z wizyty w danym kraju i rozwinąć swoje umiejętności językowe, należy przygotować się z wyprzedzeniem. Por isso, acredito firmemente que, para tirar partido de uma visita a um país e para avançar nas suas competências linguísticas, deve preparar-se com antecedência. Поэтому я твердо убежден, что для того, чтобы извлечь пользу из посещения той или иной страны и получить толчок в развитии своих языковых навыков, необходимо подготовиться заранее. Bu nedenle, bir ülkeyi ziyaret etmenin avantajlarından yararlanmak ve dil becerilerinizde ilerleme kaydetmek için kendinizi önceden hazırlamanız gerektiğine inanıyorum. 因此,我坚信,要想利用访问一个国家的机会,并在语言技能方面取得进步,就必须提前做好准备。

I’ve done this before. Tohle už jsem dělal. He hecho esto antes. 私は前にこれをしました。 Robiłem to już wcześniej. Já fiz isto antes. Я уже делал это раньше. Bunu daha önce de yapmıştım. 我以前也这么干过。 I’ve done it with Czech. Udělal jsem to s češtinou. 私はチェコ語でそれをしました。 Zrobiłem to z językiem czeskim. Çekçe ile yaptım. 我和捷克人一起做过。 Czech took a lot longer than Romanian because of the greater complexity and the fact that Romanian has a lot of freebie words from French and Italian and so forth, but it’s the same idea. Čeština mi trvala mnohem déle než rumunština, protože je složitější a obsahuje spoustu volných slov z francouzštiny, italštiny a podobně, ale myšlenka je stejná. チェコ語は、複雑さが増し、ルーマニア語にはフランス語やイタリア語などの無料の単語がたくさんあるため、ルーマニア語よりもはるかに時間がかかりましたが、同じ考えです。 Czeski zajął mi znacznie więcej czasu niż rumuński ze względu na większą złożoność i fakt, że rumuński ma wiele darmowych słów z francuskiego, włoskiego i tak dalej, ale to ta sama idea. O checo demorou muito mais tempo do que o romeno, devido à maior complexidade e ao facto de o romeno ter muitas palavras de graça do francês e do italiano, etc., mas a ideia é a mesma. Чешский занял гораздо больше времени, чем румынский, из-за большей сложности и того факта, что в румынском много свободных слов из французского, итальянского и так далее, но идея та же. Çekçe, Romence'den çok daha uzun sürdü çünkü daha karmaşıktı ve Romence'de Fransızca, İtalyanca ve diğer dillerden gelen çok sayıda bedava kelime vardı, ama fikir aynıydı. 捷克语比罗马尼亚语花的时间长很多,因为捷克语更复杂,而且罗马尼亚语有很多来自法语和意大利语等的免费词汇,但想法是一样的。 You focus on the fact that you’re going to go somewhere and then you prepare ahead of time. Man konzentriert sich auf die Tatsache, dass man irgendwohin gehen wird, und bereitet sich darauf vor. Te enfocas en el hecho de que vas a ir a algún lado y luego te preparas con anticipación. あなたはどこかに行くつもりであるという事実に焦点を合わせ、それからあなたは前もって準備します。 Skupiasz się na fakcie, że gdzieś się wybierasz, a następnie przygotowujesz się z wyprzedzeniem. Concentramo-nos no facto de irmos a algum lado e preparamo-nos com antecedência. Вы сосредотачиваетесь на том, что собираетесь куда-то пойти, а затем готовитесь к этому заранее. Bir yere gideceğiniz gerçeğine odaklanır ve önceden hazırlık yaparsınız. 你專注於你要去某個地方的事實,然後你提前做好準備。 Then when you go there you have this major breakthrough because you’re sufficiently well prepared. Když tam pak jdete, zažijete zásadní zlom, protože jste dostatečně připraveni. Luego, cuando vas allí, tienes este gran avance porque estás lo suficientemente bien preparado. そして、そこに行くと、十分な準備ができているので、この大きな進歩があります。 Wtedy, gdy tam idziesz, masz ten wielki przełom, ponieważ jesteś wystarczająco dobrze przygotowany. Depois, quando lá chegamos, temos um grande avanço porque estamos suficientemente bem preparados. Sonra oraya gittiğinizde büyük bir atılım yaparsınız çünkü yeterince iyi hazırlanmışsınızdır. 然後當你去那裡時,你就會有這個重大突破,因為你已經做好了充分的準備。 I’m going to ramble a bit, but I was in a restaurant locally here and one of our waitresses had studied Mandarin for a year in a high school here in Vancouver. Budu trochu bloumat, ale byl jsem v jedné místní restauraci a jedna z našich servírek studovala rok mandarínštinu na střední škole tady ve Vancouveru. Ich werde ein bisschen streifen, aber ich war hier in einem Restaurant vor Ort und eine unserer Kellnerinnen hatte ein Jahr lang Mandarin an einer High School hier in Vancouver gelernt. Trochę się rozgadam, ale byłem w lokalnej restauracji i jedna z naszych kelnerek przez rok uczyła się mandaryńskiego w liceum w Vancouver. Vou divagar um pouco, mas estava num restaurante local e uma das nossas empregadas de mesa tinha estudado mandarim durante um ano numa escola secundária aqui em Vancouver. Я немного запутаюсь, но я был в местном ресторане, и одна из наших официанток изучала мандарин в течение года в средней школе в Ванкувере. Biraz saçmalayacağım ama burada yerel bir restorandaydım ve garsonlarımızdan biri Vancouver'daki bir lisede bir yıl boyunca Mandarin eğitimi almıştı. 我要多說幾句,但我當時在當地的一家餐館裡,我們的一位女服務員在溫哥華的一所高中學習了一年的普通話。

We were with a Chinese couple and so we said well, can you say anything. Byli jsme s čínským párem, a tak jsme řekli, no, můžete něco říct. Estábamos con una pareja de chinos y entonces dijimos bueno, puedes decir algo. Byliśmy z chińską parą, więc zapytaliśmy, czy możesz coś powiedzieć. Estávamos com um casal de chineses e perguntámos: "Bem, podem dizer alguma coisa? С нами была китайская пара, и мы сказали: "Ну, вы можете что-нибудь сказать". Çinli bir çiftle birlikteydik ve biz de bir şey söyleyebilir misiniz dedik. 我们和一对中国夫妇在一起,于是我们说,好吧,你能说点什么吗? So she turned to the Chinese couple and all she could say was ________. Obrátila se tedy na čínský pár a jediné, co dokázala říct, bylo . Así que se volvió hacia la pareja china y todo lo que pudo decir fue. それで彼女は中国人夫婦の方を向いて、彼女が言えることは________だけでした。 Zwróciła się więc do chińskiej pary i jedyne, co mogła powiedzieć, to. Então virou-se para o casal chinês e tudo o que conseguiu dizer foi . Тогда она обратилась к китайской паре, и все, что она могла сказать, это... Bunun üzerine Çinli çifte döndü ve söyleyebildiği tek şey şu oldu. 于是,她转向那对中国夫妇,只说了一句话:......。 In other words, I’m Sarah. Jinými slovy, jsem Sarah. Mit anderen Worten, ich bin Sarah. つまり、私はサラです。 Innymi słowy, jestem Sarah. Por outras palavras, eu sou a Sarah. Другими словами, я - Сара. Başka bir deyişle, ben Sarah'ım. Who are you? Kdo jste? Wer bist du? あなたは誰? Kim jesteś? Quem são vocês? Кто вы? 你是谁? First of all, that’s extremely impolite. Především je to velmi nezdvořilé. Das ist erstmal sehr unhöflich. まず、非常に失礼です。 Po pierwsze, to bardzo niegrzeczne. Antes de mais, isso é extremamente indelicado. Во-первых, это крайне невежливо. Öncelikle, bu son derece kaba bir davranış. 首先,这是极不礼貌的。 You don’t speak to people like that, what’s your name, even in English, ________ in Chinese, but that’s all she had, which is kind of sad. Takhle se s lidmi nemluví, jak se jmenuješ, ani anglicky, čínsky, ale to je všechno, co měla, což je trochu smutné. Du sprichst mit solchen Leuten nicht, wie heißt du, nicht einmal auf Englisch, auf Chinesisch, aber das ist alles, was sie hatte, was irgendwie traurig ist. No le hablas a la gente así, cómo te llamas, incluso en inglés, en chino, pero eso es todo lo que tenía, lo cual es un poco triste. あなたはそのような人と話をしません、あなたの名前は英語でさえ、中国語で________ですが、それは彼女が持っていたすべてであり、それはちょっと悲しいことです。 Nie mówi się do ludzi w ten sposób, jak masz na imię, nawet po angielsku, po chińsku, ale to wszystko, co miała, co jest trochę smutne. Não se fala assim com as pessoas, como se chama, mesmo em inglês, em chinês, mas era tudo o que ela tinha, o que é um pouco triste. Вы не говорите с такими людьми, как вас зовут, хоть на английском, хоть на китайском, но это все, что у нее было, что немного печально. İnsanlarla bu şekilde konuşmazsınız, adınız nedir, İngilizce bile olsa, Çince, ama sahip olduğu tek şey buydu, bu biraz üzücü. 你不能这样跟人说话,你叫什么名字,哪怕是用英语,用中文,但她只有这些,这让人有点难过。 A year is a long time. Un año es mucho tiempo. Rok to dużo czasu. Um ano é muito tempo. Bir yıl uzun bir süre. 一年是很长的时间。 You can learn a lot in a year. Za rok se toho můžete hodně naučit. W ciągu roku można się wiele nauczyć. Aprende-se muito num ano. Bir yıl içinde çok şey öğrenebilirsiniz. 你可以在一年内学到很多东西。 Now, granted, she’s not very motivated. Nyní, pravda, nemá příliš velkou motivaci. Zugegeben, sie ist nicht sehr motiviert. Sada, doduše, nije baš motivirana. 確かに、彼女はあまりやる気がありません。 Oczywiście, nie jest zbyt zmotywowana. É certo que ela não está muito motivada. Şimdi, kabul ediyorum, çok motive değil. 現在,當然,她不是很積極。 Although, her father is Chinese, her mother is not Chinese, she should have been motivated. Její otec je sice Číňan, ale její matka není Číňanka, takže by měla být motivována. Aunque su padre es chino, su madre no es china, debería haber estado motivada. 彼女の父親は中国人ですが、母親は中国人ではありませんが、彼女はやる気があったはずです。 Chociaż jej ojciec jest Chińczykiem, jej matka nie jest Chinką, powinna być zmotywowana. Embora o seu pai seja chinês, a sua mãe não é chinesa, pelo que deveria ter sido motivada. Babası Çinli olmasına rağmen annesi Çinli değil, motive edilmesi gerekirdi. 虽然她的父亲是中国人,但她的母亲不是中国人,她本应受到激励。 Motivation is key. A motivação é fundamental. Motivasyon çok önemlidir. 动力是关键。

That’s why so many people in the French language programs in Canada don’t learn because they’re not very motivated. Proto se tolik lidí v kanadských programech francouzštiny neučí, protože nemají velkou motivaci. É por isso que muitas pessoas nos programas de língua francesa no Canadá não aprendem porque não estão muito motivadas. Вот почему так много людей на программах французского языка в Канаде не учатся, потому что у них нет мотивации. Bu yüzden Kanada'daki Fransızca dil programlarına katılan pek çok kişi öğrenemiyor çünkü çok motive değiller. 这就是为什么加拿大有那么多参加法语课程的人没有学好,因为他们的积极性不高。 So how do you motivate them? Jak je tedy motivovat? では、どのように彼らをやる気にさせますか? Jak więc ich zmotywować? Peki onları nasıl motive edersiniz? 那么,如何激励他们呢? Well, you make it real because the pleasure that I derived from my, albeit brief, four days in Romania was immense. No, tak to si pište, protože potěšení, které jsem měl ze svého, byť krátkého, čtyřdenního pobytu v Rumunsku, bylo obrovské. Bueno, lo haces realidad porque el placer que obtuve de mis, aunque breves, cuatro días en Rumania fue inmenso. さて、私がルーマニアでの4日間の短い期間でしたが、私から得た喜びは計り知れないものでした。 Cóż, sprawiasz, że jest to prawdziwe, ponieważ przyjemność, jaką czerpałem z moich, choć krótkich, czterech dni w Rumunii, była ogromna. Pois bem, é real, porque o prazer que retirei dos meus, ainda que breves, quatro dias na Roménia foi imenso. Что ж, вы делаете это реальностью, потому что удовольствие, которое я получил от моих, пусть и коротких, четырех дней в Румынии, было огромным. Bunu siz gerçekleştirdiniz çünkü Romanya'da geçirdiğim kısa da olsa dört günden aldığım keyif muazzamdı. 好吧,你说得很真实,因为我在罗马尼亚短暂的四天里收获了无穷的快乐。 I met this mayor of a small town in Vienna. Potkal jsem starostu jednoho malého města ve Vídni. Ich habe den Bürgermeister einer kleinen Stadt in Wien getroffen. Conocí a este alcalde de un pequeño pueblo de Viena. 私はウィーンの小さな町の市長に会いました。 Poznałem burmistrza małego miasteczka w Wiedniu. Conheci um presidente da câmara de uma pequena cidade em Viena. Viyana'da küçük bir kasabanın belediye başkanıyla tanıştım. 我遇到了维也纳一个小镇的市长。 His small town is where one of these sawmills is located that we deal with and he made me change my schedule. V jeho městečku se nachází jedna z pil, se kterými obchodujeme, a on mě donutil změnit rozvrh. In seiner Kleinstadt befindet sich eines der Sägewerke, mit denen wir zu tun haben, und er zwang mich, meinen Zeitplan zu ändern. Su pueblito es donde está uno de estos aserraderos que tratamos y me hizo cambiar de horario. 彼の小さな町には、私たちが扱っている製材所の 1 つがあり、彼は私にスケジュールを変更させました。 In zijn kleine stadje staat een van deze zagerijen waar we mee te maken hebben en hij dwong me mijn schema te wijzigen. W jego małym miasteczku znajduje się jeden z tych tartaków, z którymi współpracujemy i zmusił mnie do zmiany harmonogramu. В его маленьком городке находится один из лесопильных заводов, с которым мы имеем дело, и он заставил меня изменить расписание. Onun küçük kasabası bizim iş yaptığımız kereste fabrikalarından birinin bulunduğu yer ve programımı değiştirmemi sağladı. 他的小镇是我们处理这些锯木厂之一的地方,他让我更改了日程表。 他所在的小镇是我们要打交道的一家锯木厂的所在地,他让我改变了日程安排。 Instead of going to Brasov, I ended up going to his little town Comanesti. Místo do Brašova jsem nakonec jel do jeho městečka Comanesti. Anstatt nach Brasov zu fahren, ging ich schließlich in seine kleine Stadt Comanesti. En lugar de ir a Brasov, acabé yendo a su pequeña ciudad, Comanesti. ブラショフに行く代わりに、私は彼の小さな町コマネシュティに行くことになった。 Zamiast do Braszowa, pojechałem do jego małego miasteczka Comanesti. Em vez de ir a Brasov, acabei por ir à sua pequena cidade, Comanesti. Brasov'a gitmek yerine, onun küçük kasabası Comanesti'ye gittim. 我最终没有去布拉索夫,而是去了他的小城科马内斯蒂。 Then we had a dinner with different kinds of cheese and ______ and stuff like that. Pak jsme měli večeři s různými druhy sýra a podobně. Dann gab es ein Abendessen mit verschiedenen Käsesorten und so weiter. それから私たちはさまざまな種類のチーズと______などを使って夕食をとりました。 Potem zjedliśmy kolację z różnymi rodzajami sera i tym podobnych rzeczy. Depois tivemos um jantar com diferentes tipos de queijo e coisas do género. Потом у нас был ужин с разными сортами сыра и тому подобное. Sonra farklı peynir çeşitleri ve bunun gibi şeylerle bir akşam yemeği yedik. 然后,我们吃了一顿晚餐,有各种奶酪和诸如此类的东西。 He was such a nice guy, kissed me on both cheeks every time I met him, and then he insisted that I take his car and driver, a little Volkswagen, it’s not like a limousine or anything, to go the next day to Sibiu through the mountains, which was like a nine-hour drive and he wouldn’t take no for an answer. Byl to takový milý chlapík, pokaždé, když jsme se potkali, mě políbil na obě tváře, a pak trval na tom, že si vezmu jeho auto s řidičem, malý volkswagen, není to žádná limuzína nebo tak něco, abychom jeli druhý den do Sibiu přes hory, což bylo asi devět hodin jízdy, a on nechtěl odmítnout. Er war so ein netter Kerl, hat mich jedes Mal auf beide Wangen geküsst, wenn ich ihn getroffen habe, und dann hat er darauf bestanden, dass ich am nächsten Tag mit seinem Auto und seinem Fahrer, einem kleinen Volkswagen, das ist keine Limousine oder so, durch die Berge nach Sibiu fahre, das war eine Fahrt von etwa neun Stunden, und er hat kein Nein akzeptiert. 彼はとても素敵な人で、会うたびに両方の頬にキスをした後、彼は私が彼の車と運転手、小さなフォルクスワーゲンを持っていると主張しました。山は、9時間のドライブのようなものでした。 Był takim miłym facetem, całował mnie w oba policzki za każdym razem, gdy go spotykałam, a potem nalegał, żebym wzięła jego samochód i kierowcę, małego Volkswagena, to nie limuzyna ani nic takiego, żeby pojechać następnego dnia do Sibiu przez góry, co było jak dziewięć godzin jazdy, a on nie przyjmował odmowy. Era um tipo tão simpático, beijava-me nas duas faces sempre que o encontrava, e depois insistiu para que eu levasse o carro e o motorista dele, um pequeno Volkswagen, não era uma limusina nem nada, para irmos no dia seguinte para Sibiu através das montanhas, que era uma viagem de nove horas e ele não aceitava um não como resposta. Он был таким милым парнем, целовал меня в обе щеки при каждой встрече, а потом настоял, чтобы я взяла его машину с водителем, маленький Volkswagen, не лимузин или что-то в этом роде, чтобы поехать на следующий день в Сибиу через горы, а это было около девяти часов езды, и он не принял отказа. Çok iyi bir adamdı, onunla her karşılaştığımda beni iki yanağımdan öptü ve sonra arabasını ve şoförünü almam için ısrar etti, küçük bir Volkswagen, limuzin gibi bir şey değil, ertesi gün dağlardan Sibiu'ya gitmek için, ki bu dokuz saatlik bir yolculuktu ve hayır cevabını kabul etmedi. 他真是个好人,每次见到他时都会在我的双颊上吻我,然后他坚持要我带他的汽车和司机,一点点大众汽车,不像豪华轿车或其他任何东西,第二天去锡比乌在山上,就像一个九小时的车程,他不会拒绝。 他是個很好的人,每次見到他都會親我的臉頰,然後他堅持要我帶他的車和司機,一輛大眾汽車,不像豪華轎車什麼的,第二天去錫比烏山,這就像一個九小時的車程,他不會拒絕回答。

That’s just one example of how tremendously nice people were towards me. To je jen jeden příklad toho, jak nesmírně milí ke mně lidé byli. Das ist nur ein Beispiel dafür, wie ungeheuer nett die Leute zu mir waren. これは、私に対して非常に素晴らしい人々がいかに好意的であったかの一例にすぎません。 To tylko jeden z przykładów tego, jak niesamowicie mili byli dla mnie ludzie. Este é apenas um exemplo de como as pessoas foram tremendamente simpáticas para mim. Bu, insanların bana karşı ne kadar iyi davrandıklarına dair sadece bir örnek. 这只是人们对我非常友好的一个例子。 I was in Sibiu and the sun was beating down. Byl jsem v Sibiu a slunce pražilo. Ich war in Sibiu und die Sonne ging unter. Estaba en Sibiu y el sol caía a plomo. 私はシビウにいて、太陽がどんどん降っていました。 Byłem w Sybinie, a słońce waliło jak z cebra. Eu estava em Sibiu e o sol estava a bater forte. Sibiu'daydım ve güneş tepemdeydi. 我在锡比乌,太阳在跳动。 我在錫比烏,太陽正在下山。

I didn’t have a hat and I get headaches from the sun and I managed to find this secondhand shop and they had a little hat there, but I mean we had a lovely conversation. Neměla jsem klobouk a ze slunce mě bolí hlava, a tak se mi podařilo najít obchod s použitým zbožím a měli tam malý klobouček, ale myslím, že jsme si krásně popovídali. Ich hatte keinen Hut, und ich bekomme Kopfschmerzen von der Sonne, und es gelang mir, diesen Secondhand-Laden zu finden, wo es einen kleinen Hut gab, aber wir hatten eine nette Unterhaltung. No tenía sombrero y me da dolor de cabeza por el sol y logré encontrar una tienda de segunda mano y tenían un pequeño sombrero allí, pero quiero decir que tuvimos una conversación encantadora. 私は帽子を持っていなかったので、日差しで頭痛がするので、なんとかこの古着屋を見つけました。そこには小さな帽子がありましたが、素敵な会話ができました. Nie miałem kapelusza, a od słońca boli mnie głowa, więc udało mi się znaleźć sklep z używanymi rzeczami i mieli tam mały kapelusz, ale to znaczy, że miło nam się rozmawiało. Eu não tinha chapéu e tenho dores de cabeça com o sol e consegui encontrar uma loja de segunda mão e eles tinham lá um pequeno chapéu, mas tivemos uma conversa agradável. Şapkam yoktu ve güneşten başım ağrıyor ve ikinci el bir dükkan bulmayı başardım ve orada küçük bir şapka vardı, ama demek istediğim hoş bir sohbet ettik. 我没带帽子,太阳晒得我头疼,好不容易找到一家二手店,店里有一顶小帽子,我们聊得很开心。 In Romania people speak English well, many people speak English well. ルーマニアでは人々は英語を上手に話し、多くの人が英語を上手に話します。 W Rumunii ludzie dobrze mówią po angielsku, wiele osób dobrze mówi po angielsku. Romanya'da insanlar iyi İngilizce konuşuyor, birçok insan iyi İngilizce konuşuyor. 在罗马尼亚,人们的英语说得很好,很多人都说得很好。 She spoke English well. Mluvila dobře anglicky. Dobrze mówiła po angielsku. Ela falava bem inglês. 她的英语说得很好。 In fact, this particular lady was married to someone from South America, but we had a great conversation in Romanian and people were just so friendly. Ve skutečnosti byla tato paní provdaná za někoho z Jižní Ameriky, ale skvěle jsme si popovídali rumunsky a lidé byli tak přátelští. Diese Dame war sogar mit einem Südamerikaner verheiratet, aber wir hatten eine tolle Unterhaltung auf Rumänisch, und die Leute waren einfach so freundlich. W rzeczywistości ta konkretna pani była żoną kogoś z Ameryki Południowej, ale świetnie nam się rozmawiało po rumuńsku, a ludzie byli po prostu bardzo przyjaźni. De facto, esta senhora em particular era casada com alguém da América do Sul, mas tivemos uma óptima conversa em romeno e as pessoas eram muito simpáticas. Aslında bu hanımefendi Güney Amerika'dan biriyle evliydi ama Romence harika bir sohbet gerçekleştirdik ve insanlar çok cana yakındı. 事实上,这位女士嫁给了一位来自南美洲的人,但我们用罗马尼亚语聊得很开心,人们都非常友好。 So you come away with this wonderful experience like you’ve made new friends. Takže odjíždíte s úžasným zážitkem, jako byste získali nové přátele. Man geht also mit dieser wunderbaren Erfahrung nach Hause, als hätte man neue Freunde gefunden. だから、あなたは新しい友達を作ったように、この素晴らしい経験を手放してしまいます。 Więc odchodzisz z tym wspaniałym doświadczeniem, jakbyś poznał nowych przyjaciół. Por isso, sai-se com esta experiência maravilhosa como se tivesse feito novos amigos. Böylece yeni arkadaşlar edinmiş gibi bu harika deneyimden ayrılıyorsunuz. 因此,就像结了新朋友一样,您将获得这种美妙的体验。 这样,你就像结识了新朋友一样,带着这种美妙的体验离开了。 Unfortunately, I shouldn’t say unfortunately, but I have to go back and concentrate on Korean now because I’ve said I’m going to learn that language. Bohužel, neměl bych říkat bohužel, ale musím se teď vrátit a soustředit se na korejštinu, protože jsem si řekl, že se ten jazyk naučím. Desafortunadamente, no debería decir desafortunadamente, pero ahora tengo que volver y concentrarme en el coreano porque dije que voy a aprender ese idioma. Niestety, nie powinienem mówić niestety, ale muszę teraz wrócić i skupić się na koreańskim, ponieważ powiedziałem, że zamierzam nauczyć się tego języka. Infelizmente, não devia dizer infelizmente, mas agora tenho de voltar a concentrar-me no coreano porque disse que ia aprender essa língua. Ne yazık ki, ne yazık ki dememeliyim, ama şimdi geri dönüp Korece'ye konsantre olmalıyım çünkü bu dili öğreneceğimi söylemiştim. 不幸的是,我不应该说不幸,但我现在必须回去专心学习韩语,因为我说过我要学习这门语言。

It’s always like this every time you’ve had this brief fling with a language, Russian, Czech, Romanian. Takhle je to vždycky, když si krátce pohráváš s nějakým jazykem, ruštinou, češtinou, rumunštinou. Es ist immer so, wenn Sie diese kurze Auseinandersetzung mit einer Sprache hatten, Russisch, Tschechisch, Rumänisch. Siempre es así cada vez que has tenido esta breve aventura con un idioma, ruso, checo, rumano. これは、ロシア語、チェコ語、ルーマニア語という短い言葉を使うたびにいつも同じです。 Het is altijd zo, elke keer dat je deze korte affaire hebt gehad met een taal, Russisch, Tsjechisch, Roemeens. Zawsze tak jest, za każdym razem, gdy miałeś krótki romans z jakimś językiem, rosyjskim, czeskim, rumuńskim. É sempre assim, sempre que se tem uma breve aventura com uma língua, russo, checo, romeno. Так было всегда, когда у вас случался кратковременный роман с каким-либо языком - русским, чешским, румынским. Ne zaman bir dille, Rusça, Çekçe, Romence ile kısa bir kaçamak yapsanız hep böyle oluyor. 每次您與俄語、捷克語、羅馬尼亞語進行短暫的交流時,總是這樣。 I’m very reluctant to leave it because I had so many pleasant experiences associated with the language, but they’re the real situations. Velmi nerad ji opouštím, protože jsem s jazykem zažil tolik příjemných zážitků, ale jsou to skutečné situace. Ich bin sehr zurückhaltend, es zu verlassen, weil ich so viele angenehme Erfahrungen mit der Sprache gemacht habe, aber es sind die wirklichen Situationen. Ik ben erg terughoudend om het te verlaten omdat ik zoveel plezierige ervaringen heb opgedaan in verband met de taal, maar het zijn de echte situaties. Bardzo niechętnie go opuszczam, ponieważ miałem tak wiele przyjemnych doświadczeń związanych z tym językiem, ale to są prawdziwe sytuacje. Tenho muita relutância em deixá-la porque tive tantas experiências agradáveis associadas à língua, mas são as situações reais. Dil ile ilgili çok hoş deneyimlerim olduğu için bırakmak konusunda çok isteksizim, ancak bunlar gerçek durumlar. 我很不情愿离开这里,因为我有太多与语言有关的愉快经历,但这些都是真实的情况。 That’s why to prepare for yourself for those real situations I still think that intensive listening and reading and building up your vocabulary is the way to go. Proto si stále myslím, že pro přípravu na reálné situace je nejlepší intenzivní poslech, čtení a rozšiřování slovní zásoby. だからこそ、実際の状況に備えるために、集中的に聞いたり、読んだり、語彙を増やしたりすることが道だと思います。 Dlatego, aby przygotować się na te prawdziwe sytuacje, nadal uważam, że intensywne słuchanie i czytanie oraz budowanie słownictwa jest najlepszym rozwiązaniem. É por isso que, para se preparar para essas situações reais, continuo a pensar que ouvir e ler intensivamente e desenvolver o seu vocabulário é o caminho a seguir. Bu nedenle, kendinizi bu gerçek durumlara hazırlamak için hala yoğun dinleme ve okumanın ve kelime dağarcığınızı geliştirmenin gitmenin yolu olduğunu düşünüyorum. 因此,我仍然认为,要想在真实环境中为自己做好准备,精听、精读和积累词汇才是王道。 You can do it wherever you are. Můžete to dělat, ať jste kdekoli. Sie können es tun, wo immer Sie sind. Możesz to zrobić gdziekolwiek jesteś. Pode fazê-lo onde quer que esteja. Nerede olursanız olun bunu yapabilirsiniz. 无论你在哪里,都能做到这一点。 You can do it on your own. Můžete to udělat sami. Możesz to zrobić samodzielnie. Pode fazê-lo sozinho. Bunu kendi başına yapabilirsin. 你可以自己做。 You can follow your interests. あなたはあなたの興味に従うことができます。 Możesz podążać za swoimi zainteresowaniami. Pode seguir os seus interesses. İlgi alanlarınızı takip edebilirsiniz. 你可以追随自己的兴趣。 If you’re listening to and reading things of interest it’s meaningful, more meaningful than in a classroom where they have role playing or what they call task-based language learning. Pokud posloucháte a čtete věci, které vás zajímají, je to smysluplné, smysluplnější než ve třídě, kde se hrají role nebo se tomu říká úkolová výuka jazyka. Wenn Sie sich interessante Dinge anhören und lesen, ist das bedeutungsvoll, bedeutungsvoller als in einem Klassenzimmer, wo sie Rollenspiele haben oder das, was sie aufgabenbasiertes Sprachenlernen nennen. 興味のあることを聞いたり読んだりしている場合、ロールプレイングやタスクベースの言語学習と呼ばれる教室よりも意味があり、意味があります。 Jeśli słuchasz i czytasz interesujące rzeczy, ma to większe znaczenie niż w klasie, w której odgrywasz role lub to, co nazywają nauką języka opartą na zadaniach. Se estivermos a ouvir e a ler coisas que nos interessam, é significativo, mais significativo do que numa sala de aula em que há jogos de papéis ou aquilo a que chamam aprendizagem de línguas baseada em tarefas. Eğer ilginizi çeken şeyleri dinliyor ve okuyorsanız bu anlamlıdır, rol yapma ya da görev temelli dil öğrenimi dedikleri bir sınıftakinden daha anlamlıdır. 如果你听和读的是感兴趣的东西,那就很有意义,比在课堂上进行角色扮演或所谓的任务型语言学习更有意义。

Let’s pretend that you are buying groceries or let’s pretend that you are the checkout girl. Představte si, že nakupujete potraviny, nebo si představte, že jste pokladní. Stellen wir uns vor, Sie kaufen Lebensmittel ein, oder stellen Sie sich vor, Sie wären die Kassiererin. Zamislimo se da kupujete namirnice ili da ste blagajnica. あなたが食料品を買っているふりをするか、あなたがチェックアウトの女の子であるふりをしましょう。 Udawajmy, że kupujemy zakupy spożywcze lub udawajmy, że jesteśmy kasjerką. Давайте представим, что вы покупаете продукты, или представим, что вы - кассирша. Market alışverişi yaptığınızı ya da kasadaki kız olduğunuzu farz edelim. 让我们假装您正在购买食品杂货,或者让我们假装您是结帐女孩。 让我们假装你在买菜,或者假装你是收银员。 I find these things artificial and not meaningful. Tyto věci mi připadají umělé a nesmyslné. Ich finde diese Dinge künstlich und nicht sinnvoll. これらは人工的で意味がないと思います。 Considero estas coisas artificiais e sem sentido. Bu tür şeyleri yapay ve anlamsız buluyorum. 我觉得这些东西矫揉造作,毫无意义。 I far rather, in my interactions with my tutors, just talk about whatever we can come up with, whatever interests us that day. Mnohem raději se ve styku se svými učiteli bavím o všem, co nás napadne, o tom, co nás ten den zajímá. Ich spreche in meinen Interaktionen mit meinen Tutoren viel eher darüber, was wir uns einfallen lassen können, was uns an diesem Tag interessiert. むしろ、チューターとのやりとりでは、思いつく限りのこと、その日に私たちが興味を持っていることについて話すだけです。 W kontaktach z moimi korepetytorami wolę po prostu rozmawiać o tym, co nas interesuje danego dnia. Я предпочитаю в общении с преподавателями просто говорить обо всем, что мы можем придумать, о том, что нас интересует в этот день. Eğitmenlerimle olan etkileşimlerimde, aklımıza ne gelirse, o gün ilgimizi ne çekerse onu konuşmayı tercih ediyorum. 我宁愿在与导师的互动中,谈论我们能想到的一切,以及那天我们感兴趣的一切。 我寧願在與導師的互動中,只談論我們能想出的任何事情,以及那天我們感興趣的事情。 That’s real; therefore, it’s real meaningful. To je skutečné, a proto to má skutečný význam. Das ist echt; daher ist es wirklich sinnvoll. それは本当です。したがって、それは本当に意味があります。 To jest prawdziwe; dlatego ma prawdziwe znaczenie. Isso é real; portanto, tem um significado real. Это реально; следовательно, это реально значимо. Bu gerçektir; bu nedenle de gerçekten anlamlıdır. 这是真实的;因此,它是真正有意义的。 What did you do today? Co jste dnes dělali? Was hast du heute gemacht? Co dzisiaj robiłeś? O que é que fizeste hoje? Bugün ne yaptın? 你今天做了什么? She asks me about my job, I ask her. Sie fragt mich nach meiner Arbeit, ich frage sie. 彼女は私の仕事について私に尋ねます、私は彼女に尋ねます。 Pyta mnie o moją pracę, ja pytam ją. Ela pergunta-me sobre o meu trabalho, eu pergunto-lhe. Bana işimi soruyor, ben de ona soruyorum. 她问我的工作,我也问她。 We talk about politics. Wir reden über Politik. Rozmawiamy o polityce. Falamos de política. Politika hakkında konuşuyoruz. 我们谈论政治。 We talk about anything, rather than try to artificially pretend that I walk into a store. Mluvíme o čemkoli, místo abychom se snažili uměle předstírat, že jsem vešel do obchodu. Wir reden über alles, anstatt künstlich so zu tun, als würde ich in ein Geschäft gehen. 店に足を踏み入れたふりをするのではなく、何でも話します。 Rozmawiamy o wszystkim, zamiast sztucznie udawać, że wchodzę do sklepu. Falamos de tudo, em vez de tentarmos fingir artificialmente que entro numa loja. Yapay olarak bir mağazaya giriyormuşum gibi davranmaya çalışmak yerine her şey hakkında konuşuyoruz. 我们无所不谈,而不是人为地假装我走进了一家商店。 If you have this broad base in the language, if you have a lot of words, if you’ve been listening the brain has started to get used to hearing where words begin and end, picking up on certain phrases. Pokud máte široký základ v jazyce, pokud máte hodně slov, pokud jste poslouchali, mozek si začal zvykat na to, že slyší, kde slova začínají a končí, a zachycuje určité fráze. Wenn Sie diese breite Basis in der Sprache haben, wenn Sie viele Wörter haben, wenn Sie zugehört haben, hat das Gehirn begonnen, sich daran zu gewöhnen, zu hören, wo Wörter beginnen und enden, und bestimmte Sätze aufzugreifen. Si tiene esta amplia base en el idioma, si tiene muchas palabras, si ha estado escuchando, el cerebro ha comenzado a acostumbrarse a escuchar dónde comienzan y terminan las palabras, captando ciertas frases. あなたがその言語にこの幅広い基盤を持っているなら、あなたがたくさんの単語を持っているなら、あなたが聞いていたなら、脳は単語がどこから始まりどこで終わるかを聞くことに慣れ始め、特定のフレーズを拾い上げます。 Jeśli masz szeroką bazę w języku, jeśli masz wiele słów, jeśli słuchasz, mózg zaczyna przyzwyczajać się do słyszenia, gdzie słowa zaczynają się i kończą, wychwytując pewne zwroty. Se tivermos esta base alargada na língua, se tivermos muitas palavras, se estivermos a ouvir, o cérebro começa a habituar-se a ouvir onde as palavras começam e acabam, a captar certas frases. Dilde bu kadar geniş bir tabana sahipseniz, çok fazla kelimeniz varsa, dinliyorsanız, beyin kelimelerin nerede başlayıp nerede bittiğini duymaya, belirli ifadeleri algılamaya alışmaya başlamıştır. 如果你有广泛的语言基础,如果你有很多单词,如果你一直在听,大脑就会开始习惯于听单词的开头和结尾,听懂某些短语。

So you go into the store the first time somebody barks something at you, you don’t get it, but the next time you go into that store you’ll be ready. Also gehst du in den Laden, wenn dich das erste Mal jemand anbellt, du verstehst es nicht, aber wenn du das nächste Mal in diesen Laden gehst, bist du bereit. ですから、誰かがあなたに何かを初めて吠えたとき、あなたはそれを手に入れませんが、次にあなたがその店に入るとき、あなたは準備ができているでしょう。 Wchodzisz do sklepu za pierwszym razem, gdy ktoś coś na ciebie szczeka, nie rozumiesz tego, ale następnym razem, gdy wejdziesz do tego sklepu, będziesz gotowy. Assim, quando entramos na loja, a primeira vez que alguém nos ladra algo, não percebemos, mas da próxima vez que entrarmos na loja estaremos preparados. Yani mağazaya ilk girdiğinizde biri size bir şey havlar, anlamazsınız ama bir dahaki sefere o mağazaya girdiğinizde hazır olursunuz. 所以,你第一次进商店时,有人对你吠叫,你没听懂,但下次进商店时,你就会准备好了。 You’ll be encountering then in the real life a variety of these situations. V reálném životě se pak setkáte s celou řadou těchto situací. Sie werden dann im wirklichen Leben auf eine Vielzahl dieser Situationen stoßen. Tada ćete se u stvarnom životu susresti s raznim ovakvim situacijama. 実生活では、これらのさまざまな状況に遭遇することになります。 W prawdziwym życiu napotkasz wiele takich sytuacji. Encontrará na vida real uma variedade destas situações. Daha sonra gerçek hayatta bu durumların çeşitliliği ile karşılaşacaksınız. 在现实生活中,您会遇到各种各样的情况。 你會在現實生活中遇到各種各樣的這些情況。 You’ll be sitting in on a triangular conversation and slowly starting to pick up on it. Budete sedět u trojúhelníkové konverzace a pomalu ji začnete vnímat. Sie sitzen in einem Dreiecksgespräch und beginnen langsam, es aufzugreifen. Estarás sentado en una conversación triangular y lentamente comenzarás a captarla. あなたは三角形の会話に座って、ゆっくりとそれを理解し始めます。 Będziesz uczestniczyć w trójkątnej rozmowie i powoli zaczniesz ją rozumieć. Estará a assistir a uma conversa triangular e começará lentamente a aperceber-se dela. Üçgen bir sohbetin içinde oturuyor olacak ve yavaş yavaş bunu anlamaya başlayacaksınız. 您将坐在一个三角形的对话中,然后慢慢开始学习。 您將坐在三角對話中並慢慢開始接受它。 So, I guess what I’m saying is that having a real-life goal of visiting the country, one of the countries where the language is spoken, throwing yourself into that real-life situation is tremendously beneficial to your language learning. Chci tím říct, že když máte reálný cíl navštívit zemi, kde se mluví daným jazykem, a vžít se do reálné situace, je to pro učení jazyka nesmírně přínosné. ですから、私が言っているのは、言語が話されている国の1つである国を訪問するという現実の目標を持ち、その現実の状況に身を投じることは、言語学習にとって非常に有益であるということだと思います。 Myślę więc, że to, co chcę powiedzieć, to to, że posiadanie prawdziwego celu, jakim jest odwiedzenie kraju, jednego z krajów, w których mówi się danym językiem, wrzucenie się w tę prawdziwą sytuację jest niezwykle korzystne dla nauki języka. Por isso, acho que o que estou a dizer é que ter um objetivo real de visitar o país, um dos países onde a língua é falada, e lançar-se nessa situação real é tremendamente benéfico para a aprendizagem da língua. Sanırım demek istediğim, dilin konuşulduğu ülkelerden birini ziyaret etmek gibi gerçek hayattan bir hedefinizin olması, kendinizi bu gerçek hayat durumunun içine atmanız dil öğreniminiz için son derece faydalıdır. 因此,我想说的是,如果你有一个真实的目标,那就是去一个国家,去一个使用这种语言的国家,让自己置身于这种真实的环境中,这对你的语言学习大有裨益。

It gives you so much more enjoyment in terms of visiting the country then you could possibly have if you didn’t speak the language. Díky tomu si návštěvu země užijete mnohem více, než kdybyste neuměli jazyk. Es macht Ihnen so viel mehr Spaß, das Land zu besuchen, als Sie möglicherweise haben könnten, wenn Sie die Sprache nicht sprechen würden. It gives you so much more enjoyment in terms of visiting the country then you could possibly have if you didn't speak the language. Te da mucho más placer en términos de visitar el país de lo que podrías tener si no hablaras el idioma. それはあなたが国を訪問するという点であなたにとても多くの楽しみを与えます、あなたがその言語を話さなかったならばあなたがおそらく持つことができたでしょう。 Daje to o wiele więcej przyjemności ze zwiedzania kraju, niż gdybyś nie znał języka. A língua é muito mais agradável para visitar o país do que se não a falássemos. Dil bilmeseydiniz o ülkeyi ziyaret etmekten çok daha fazla keyif alabilirdiniz. 如果您不讲该国语言,可以给您带来更多的国家旅行乐趣。 如果您不會說這種語言,那麼在訪問這個國家時,它會給您帶來更多的樂趣。 It becomes a very concrete goal that can motivate you in your language learning, but you have to prepare for it. Stane se z něj velmi konkrétní cíl, který vás může motivovat při studiu jazyka, ale musíte se na něj připravit. それはあなたの語学学習の動機付けとなる非常に具体的な目標になりますが、あなたはそれに備える必要があります。 Staje się to bardzo konkretnym celem, który może zmotywować Cię do nauki języka, ale musisz się do tego przygotować. Torna-se um objetivo muito concreto que o pode motivar na sua aprendizagem de línguas, mas tem de se preparar para isso. Dil öğreniminizde sizi motive edebilecek çok somut bir hedef haline gelir, ancak bunun için hazırlanmanız gerekir. 它成为一个非常具体的目标,可以激励你学习语言,但你必须为此做好准备。 Artificial role playing and pretending that you’re at the bank and other artificial scenarios, to my mind, is not as good a way of preparing as massive listening and reading on subjects of interest then followed up with natural meaningful conversations, meaningful interactions with native speakers, which you can initiate, therefore, via Skype and then, eventually, hopefully, going to the country. Umělé hraní rolí a předstírání, že jste v bance, a další umělé scénáře nejsou podle mého názoru tak dobrým způsobem přípravy jako masivní poslech a čtení o tématech, která vás zajímají, a následné přirozené smysluplné rozhovory, smysluplné interakce s rodilými mluvčími, které můžete iniciovat, tedy přes Skype, a pak případně, doufejme, vyrazit do dané země. 私の考えでは、人工的なロールプレイングや銀行やその他の人工的なシナリオにいるふりをすることは、興味のある主題について大規模な聞き取りや読書をした後、自然な意味のある会話、ネイティブとの意味のある相互作用を続けるほど良い準備方法ではありませんしたがって、Skypeを介して開始し、最終的には国に行くことができるスピーカー。 Sztuczne odgrywanie ról i udawanie, że jest się w banku oraz inne sztuczne scenariusze, moim zdaniem, nie są tak dobrym sposobem na przygotowanie, jak masowe słuchanie i czytanie na interesujące tematy, a następnie naturalne, znaczące rozmowy, znaczące interakcje z rodzimymi użytkownikami języka, które można zainicjować za pośrednictwem Skype'a, a następnie, miejmy nadzieję, udać się do kraju. A meu ver, a encenação artificial e o fingimento de que se está no banco e outros cenários artificiais não são uma forma tão boa de preparação como a audição e a leitura maciças sobre assuntos de interesse, seguidas de conversas naturais e significativas, interacções significativas com falantes nativos, que podem ser iniciadas, portanto, através do Skype e depois, eventualmente, esperemos, ir ao país. Yapay rol yapma, bankadaymış gibi davranma ve diğer yapay senaryolar, bana göre, ilgi duyulan konularda yoğun dinleme ve okuma, ardından doğal anlamlı konuşmalar, anadili İngilizce olan kişilerle anlamlı etkileşimler, dolayısıyla Skype aracılığıyla başlatabileceğiniz ve sonunda umarım ülkeye gitmek kadar iyi bir hazırlık yöntemi değildir. 在我看来,人为的角色扮演、假装自己在银行和其他人为的场景,都不如就感兴趣的话题进行大量的听力和阅读,然后与母语人士进行自然而有意义的对话、有意义的互动来得好。

Now, not everyone can afford to do that. Ne každý si to může dovolit. Ahora, no todo el mundo puede permitirse el lujo de hacer eso. 今、誰もがそれをする余裕があるわけではありません。 Nie każdy może sobie na to pozwolić. Mas nem toda a gente pode dar-se a esse luxo. Şimdi, herkesin bunu yapmaya gücü yetmez. 现在,不是每个人都有能力这样做。 I realize it, but in today’s day and age there are more and more opportunities to travel, the cost of traveling has come down, and you can always try to look for people in your own community that speak the language. Uvědomuji si to, ale v dnešní době je stále více příležitostí k cestování, náklady na cestování se snížily a vždy se můžete pokusit vyhledat lidi ve své vlastní komunitě, kteří mluví daným jazykem. Me doy cuenta, pero en la actualidad hay más y más oportunidades para viajar, el costo de viajar se ha reducido y siempre puedes intentar buscar personas en tu propia comunidad que hablen el idioma. でも、今の時代、旅をする機会はどんどん増えているし、旅費も安くなった。 Zdaję sobie z tego sprawę, ale w dzisiejszych czasach jest coraz więcej możliwości podróżowania, koszty podróży spadły i zawsze można spróbować poszukać ludzi w swojej społeczności, którzy mówią w danym języku. Eu sei, mas nos dias de hoje há cada vez mais oportunidades para viajar, o custo das viagens baixou e pode sempre tentar procurar pessoas na sua própria comunidade que falem a língua. Bunun farkındayım, ancak günümüzde ve çağımızda seyahat etmek için daha fazla fırsat var, seyahat etmenin maliyeti düştü ve her zaman kendi topluluğunuzda dili konuşan insanları aramaya çalışabilirsiniz. 我意识到了这一点,但在当今时代,旅行的机会越来越多,旅行的成本也降低了,而且你总是可以尝试在自己的社区里寻找会说这种语言的人。 I tell you, my visit to Romania was very brief, but I still have this very fond feeling about my experience in Romania and sometime this week I’m going to put up a discussion with one of my Romanian tutors. Řeknu vám, že moje návštěva Rumunska byla velmi krátká, ale přesto mám ze svého pobytu v Rumunsku velmi příjemný pocit a někdy tento týden se chystám napsat rozhovor s jedním ze svých rumunských lektorů. Ya te digo, mi visita a Rumanía fue muy breve, pero sigo sintiendo un gran cariño por mi experiencia en Rumanía y en algún momento de esta semana voy a poner una charla con uno de mis tutores rumanos. ルーマニアへの訪問は非常に短いものでしたが、ルーマニアでの経験については今でもとても気に入っています。今週中に、ルーマニアの家庭教師の1人と話し合う予定です。 Mówię ci, moja wizyta w Rumunii była bardzo krótka, ale wciąż mam bardzo miłe odczucia związane z moim doświadczeniem w Rumunii i w tym tygodniu zamierzam przeprowadzić dyskusję z jednym z moich rumuńskich wykładowców. Digo-vos que a minha visita à Roménia foi muito breve, mas continuo a ter um sentimento muito especial em relação à minha experiência na Roménia e, durante esta semana, vou falar com um dos meus tutores romenos. Romanya ziyaretim çok kısa sürdü, ancak Romanya'daki deneyimim hakkında hala çok güzel hislerim var ve bu hafta bir ara Romanyalı öğretmenlerimden biriyle bir tartışma yapacağım. 我告诉你,我的罗马尼亚之行非常短暂,但我仍然对在罗马尼亚的经历充满了好感,本周的某个时候,我将与我的一位罗马尼亚导师进行讨论。

We are also going to have it translated and the translation will appear as captions underneath so you’ll get more information about my visit to Romania and you’ll be able to judge how far or how quickly you can advance in a language with this combination of massive input, a little bit of online conversation in preparation and then immersion for, unfortunately again, only four days. Také ho necháme přeložit a překlad se objeví jako titulky pod ním, takže získáte více informací o mé návštěvě Rumunska a budete moci posoudit, jak daleko nebo jak rychle můžete pokročit v jazyce s touto kombinací masivního vstupu, trochu online konverzace v přípravě a pak ponoření se, bohužel opět jen na čtyři dny. また、翻訳を行い、その下にキャプションとして翻訳が表示されるので、ルーマニアへの私の訪問に関する詳細情報を入手でき、この組み合わせで言語をどこまで、またはどれだけ早く進めることができるかを判断できます。大量の入力、準備中の少しのオンライン会話、そして残念ながら再びわずか4日間の没頭。 Zamierzamy również przetłumaczyć go, a tłumaczenie pojawi się jako napisy pod spodem, dzięki czemu uzyskasz więcej informacji na temat mojej wizyty w Rumunii i będziesz w stanie ocenić, jak daleko lub jak szybko możesz posunąć się naprzód w języku dzięki połączeniu masowego wkładu, odrobiny rozmowy online w ramach przygotowań, a następnie zanurzenia się w języku przez, niestety, tylko cztery dni. Também vamos traduzi-lo e a tradução aparecerá como legendas por baixo, para que possam obter mais informações sobre a minha visita à Roménia e para que possam avaliar até que ponto ou quão rapidamente podem avançar numa língua com esta combinação de entrada maciça, um pouco de conversa online na preparação e depois imersão durante, infelizmente, apenas quatro dias. Ayrıca çevirisini de yaptıracağız ve çeviriler alt yazı olarak görünecek, böylece Romanya ziyaretim hakkında daha fazla bilgi edinebilecek ve bu yoğun girdi kombinasyonuyla bir dilde ne kadar ilerleyebileceğinizi veya ne kadar hızlı ilerleyebileceğinizi değerlendirebileceksiniz. 我们还将对其进行翻译,翻译内容将以字幕的形式出现在下方,这样您就可以获得更多关于我访问罗马尼亚的信息,您也可以通过这种大量输入、准备过程中的少量在线对话以及沉浸式学习(不幸的是,只有四天)的组合,判断自己的语言水平能提高到什么程度或多快。 Obviously, if it were a month that would be a lot better. Kdyby to byl měsíc, bylo by to samozřejmě mnohem lepší. Offensichtlich wäre es viel besser, wenn es ein Monat wäre. Obviamente, si fuera un mes sería mucho mejor. 明らかに、それが1か月だったとしたら、それははるかに良いでしょう。 Oczywiście, gdyby był to miesiąc, byłoby o wiele lepiej. Obviamente, se fosse um mês, seria muito melhor. Açıkçası, bir ay olsaydı bu çok daha iyi olurdu. 显然,如果是一个月,情况会好很多。 So thank you for listening and we will talk again, bye for now. Děkuji vám za pozornost a ještě si promluvíme, zatím nashledanou. Dinlediğiniz için teşekkür ederim ve tekrar konuşacağız, şimdilik hoşça kalın. 感谢您的收听,我们下次再聊,再见。