×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Steve's Language Learning Tips, Language Learning and Ugh! Money

Language Learning and Ugh! Money

Hi there, Steve Kaufmann, another glorious day in Vancouver.

Again, I'm going to talk about language learning, of course, but I'm going to talk about language learning and money. It's a subject that sometimes people don't like to associate with learning or with education – the idea of money. Money kind of makes learning dirty. Education should be free. Language learning should be free. Everything on the Internet should be free. So there's this tremendous sort of anti-commercial bias in our society and it's not just in our society. It's not just a matter of teachers or universities today inculcating the idea that everything should be free. Free is morally good. Anything that has a dollar sign attached to it is bad. That's been around since the beginning of time.

I think in ancient China and in Europe, the priests, the soldiers, the rulers and the aristocracy were considered much higher on the totem pole than the money-grubbing merchants.

But, in reality, whenever culture has flourished the arts have flourished. Music, good food, new technology, advances in medicine, these have always taken place during periods when commerce flourished and it was the merchants who made things happen.

I mean Tang China, which was this great flowering of culture and printing and the arts, was also a period of great commercial activity, the Silk Road, rice moving from southern China to the north, Hang Zhou, a great commercial center, active traders from Central Asia, commercial contacts with Korea and Japan and so forth and it was the same in Florence.

So far as the late Middle Ages and the development of the renaissance, it was commercial centers like Flanders and Tuscany and the other cities in Italy that spurred this great cultural, literary, philosophical and musical flowering. So I always kind of have difficulty with the soldiers and the priests. You know Genghis Khan is glorious because he killed lots of people, but the merchants are just money-grubbers.

So that's just to get things started.

Many of the things that we enjoy in life, again food, the farmer likes to get paid. Historically, artists have been supported by people with money. People who have no money can't support an artist. To get us back to education, a good teacher or a person who writes a very good textbook, people who create Rosetta Stone, whatever, all those people need to be compensated for their efforts. When I went to study Romanian, I found people through Elance who would translate English sentences, phrases, patterns that I wanted into Romanian and record them for me. I paid them. They wouldn't do it for free.

Now, I'm not against, obviously, volunteerism.

We had big floods in the City of Calgary in Canada and lots of people helped their neighbors. There was a great sort of attitude of mutual help, but those people who were helping their neighbors they all have jobs because they all, nevertheless, need to earn in order to buy the things that they need.

Let's bring this back to language learning.

Every time I learn a language I spend money. I buy books or I buy the services of a tutor. I buy the services of someone who can help me by translating or transcribing and yet I also take advantage of whatever is free. I listen to podcasts. I download podcasts and transcripts. I'm not obliged to spend money, but because I enjoy language learning I do spend money.

Money is an extremely useful invention.

If I didn't have the means of sending via PayPal money to Romania to have this material transcribed for me or recorded for me, I couldn't have it done. I couldn't say I will take out your garbage in Romania for a week or I will cut your lawn or I will do some service for you. I'll give you a massage once a day for seven days. There's no service that I can provide. It's far more convenient for me to simply saw how much do you want so that person gets some money that they then can spend in however they want to spend it. Money liberates you to earn for your efforts and skills and labor a medium of exchange that you can take somewhere else and buy things that matter to you.

Now, learning should be free.

Education should be free. Language learning should be free. Why? It's something that I value. I value learning languages more than buying a Starbucks coffee. I'm happy to spend money on a book in Czech so I can read about the history of Czechoslovakia. Other people don't want to do that. They'll spend their money on coffee, cigarettes, hiking boots, skiing trips, whatever it might be.

Since learning is of value, of course, we spend a fortune on education.

We spend a fortune between government spending and private spending. In most countries, it's seven, eight, nine percent of GDP. It's a fortune. The only decision that has to be made is how much of that spending should be done by the individual consumer of those educational services and how much should be paid for by the community at-large in the form of taxes or other means of supporting these institutions, including donations. All of these are rational decisions that people have to make.

You don't have to spend money to learn languages.

You can go to the library and borrow whatever you need. You can meet with people. You don't have to meet for a coffee. You can meet in the park, if you can somehow contact people who speak the language. You have these meetups that are organized through the Internet, but even the Internet, even Google, all of those things, there is an element where those people behind Google have to make money to pay their employees.

So you can't escape from the commercial aspects of all of these activities and there is nothing wrong with people providing a service for a return.

It's up to the consumer to decide whether LingQ is worth it, for example, or not worth it, if Rosetta Stone is worth it or not worth it, if signing up for a course at a local community college is worth it or not worth it. Those are decisions that each person makes as a consumer, just as they decide whether they want to buy a big car or a small car.

Now, there is a problem with money because money is identified with power and so the problem, in a sense, is inequality.

So we have inequality of money. We have inequality of possessions. We have inequality of power in a society and that's true of any society, including communist so-called egalitarian societies. Inequality is always there. Of course the less unequal a society is, the more comfortable place usually it is to live in, all other things being equal. However, if equality is imposed by means of drastic restrictions of freedom, drastic restrictions of the freedom to produce products, to own your own home, to own your own farm for farming purpose, in other words, if we look at some of these idealistic experiments which led to totalitarian governments where individual freedom was restricted the results were not so happy.

So there is no perfect world.

There is no perfectly equal society. There is no society where everybody just gives to everyone else because the nature of human beings is that we do have this tendency to look after our own interests. The use of money as a medium of exchange whereby someone who is interested in my services will pay me for what I provide and I will take the money and then use it to buy things that are of interest to me, that seems to work well.

I guess what I'm saying is, I don't understand this tremendous aversion to “commercialism” in education.

Education is extremely important in our society. The greater variety of educational services there are available for people to choose from the better. Some will be financed by government; some will not be financed by government. Not every educational service offered by the government is necessarily effective, good value or useful. By all means, government should provide educational services as a means of mitigating against inequality in a society and I 100% support the idea of publically-funded schooling right up to grade 12. I would even support publically-funded schooling right up through university, if there were total freedom of choice.

But the way things work right now, universities have become sort of bastions of privilege for the people who work in the system and for those who are lucky enough to get in.

So I don't think that's such a great model. I would rather see a model where the state financed the sort of distribution of educational services free to everyone via the Internet or whatever means without having this tremendous cost of supporting this very heavy infrastructure of teachers and administrators and so forth that are associated with public education today. Public funding, yes, a more decentralized and efficient way of delivering educational services would be better.

So I've kind of rambled a bit, I wanted to get this off my chest.

I look forward to your feedback. Thank you for listening, bye for now.

Language Learning and Ugh! Money Výuka jazyků a fuj! Peníze Sprachenlernen und Ugh! Geld Language Learning and Ugh! Money Aprendizaje de idiomas y ¡Uf! Dinero Apprentissage des langues et Ugh ! L'argent L'apprendimento delle lingue e il denaro Soldi 言語学習とうーん!お金 언어 학습 및 으! 돈 Nauka języków i Ugh! Pieniądze Aprendizagem de línguas e Ugh! Dinheiro Изучение языка и ух! Деньги Språkinlärning och Ugh! Pengar Dil Öğrenimi ve Ugh! Para Вивчення мови і тьфу! гроші 语言学习和呃!钱 语言学习和呃!钱 語言學習和呃!錢

Hi there, Steve Kaufmann, another glorious day in Vancouver. こんにちは、スティーブ・カウフマン、バンクーバーでのもう一つの輝かしい日。 Olá, Steve Kaufmann, mais um dia glorioso em Vancouver. Xin chào, Steve Kaufmann, lại một ngày huy hoàng nữa ở Vancouver. 你好,Steve Kaufmann,温哥华又是美好的一天。 你好,史蒂夫·考夫曼,溫哥華又一個美好的一天。

Again, I’m going to talk about language learning, of course, but I’m going to talk about language learning and money. 繰り返しになりますが、もちろん言語学習について話しますが、言語学習とお金について話します。 Mais uma vez, vou falar da aprendizagem de línguas, claro, mas vou falar da aprendizagem de línguas e do dinheiro. И снова я буду говорить об изучении языка, конечно, но я буду говорить об изучении языка и деньгах. 再一次,我当然要谈谈语言学习,但我要谈谈语言学习和金钱。 當然,我要再次談論語言學習,但我要談論語言學習和金錢。 It’s a subject that sometimes people don’t like to associate with learning or with education – the idea of money. It's a subject that sometimes people don't like to associate with learning or with education – the idea of money. C'est un sujet que parfois les gens n'aiment pas associer à l'apprentissage ou à l'éducation – l'idée d'argent. それは時々人々が学習や教育と関連付けることを好まない主題です-お金の考え。 Jest to temat, którego czasami ludzie nie lubią kojarzyć z nauką lub edukacją - idea pieniędzy. É um tema que, por vezes, as pessoas não gostam de associar à aprendizagem ou à educação - a ideia de dinheiro. Це тема, яку іноді люди не люблять асоціювати з навчанням або освітою - ідея грошей. 有时人们不喜欢将这个主题与学习或教育联系起来——金钱的概念。 有時人們不喜歡將這個主題與學習或教育聯繫起來——金錢的概念。 Money kind of makes learning dirty. El dinero ensucia el aprendizaje. L'argent rend l'apprentissage sale. お金は一種の学習を汚くします。 O dinheiro torna a aprendizagem um pouco suja. Гроші роблять навчання брудним. 金钱有点让学习变得肮脏。 金钱让学习变得肮脏。 Education should be free. 教育は無料でなければなりません。 A educação deve ser gratuita. 教育应该是免费的。 教育應該是免費的。 Language learning should be free. L'apprentissage des langues devrait être gratuit. 言語学習は無料でなければなりません。 A aprendizagem de línguas deve ser gratuita. 语言学习应该是免费的。 語言學習應該是免費的。 Everything on the Internet should be free. インターネット上のすべてが無料である必要があります。 Tudo na Internet deveria ser gratuito. 互联网上的一切都应该是免费的。 網路上的一切都應該是免費的。 So there’s this tremendous sort of anti-commercial bias in our society and it’s not just in our society. Entonces, existe este tipo tremendo de sesgo anticomercial en nuestra sociedad y no es solo en nuestra sociedad. Il y a donc cette sorte de préjugé anti-commercial énorme dans notre société et ce n'est pas seulement dans notre société. ですから、私たちの社会にはこのような途方もない種類の反商業的バイアスがあり、それは私たちの社会だけではありません。 Existe, portanto, uma enorme tendência anti-comercial na nossa sociedade, e não é só na nossa sociedade. Отже, в нашому суспільстві існує величезна антикомерційна упередженість, і не тільки в нашому суспільстві. 所以在我们的社会中存在着这种巨大的反商业偏见,而且不仅仅是在我们的社会中。 因此,我們的社會中存在著巨大的反商業偏見,而且不僅存在於我們的社會中。 It’s not just a matter of teachers or universities today inculcating the idea that everything should be free. Es geht heute nicht nur darum, dass Lehrer oder Universitäten die Idee einbringen, dass alles frei sein sollte. No se trata solo de que los profesores o las universidades hoy en día inculquen la idea de que todo debe ser gratis. Il ne s'agit pas seulement d'enseignants ou d'universités aujourd'hui inculquant l'idée que tout doit être gratuit. 今日の教師や大学だけが、すべてが無料であるべきだという考えを教え込んでいるだけではありません。 Atualmente, não se trata apenas de os professores ou as universidades inculcarem a ideia de que tudo deve ser gratuito. Дело не только в том, что сегодня учителя или университеты прививают идею о том, что все должно быть бесплатным. Це не просто питання вчителів чи університетів, які сьогодні прищеплюють ідею, що все має бути безкоштовним. 这不仅仅是今天的教师或大学灌输一切都应该免费的想法的问题。 这不仅仅是今天的教师或大学灌输一切都应该免费的思想的问题。 Free is morally good. La gratuité est moralement bonne. 無料は道徳的に良いです。 A liberdade é moralmente boa. 免费在道德上是好的。 自由在道德上是好的。 Anything that has a dollar sign attached to it is bad. Cualquier cosa que tenga un signo de dólar adjunto es mala. Tout ce qui est accompagné d'un signe dollar est mauvais. Sve što ima znak dolara je loše. ドル記号が付いているものはすべて不良です。 Tudo o que tenha um sinal de dólar associado é mau. Все, що має знак долара, є поганим. 任何附有美元符号的东西都是坏的。 任何带有美元符号的东西都是坏东西。 That’s been around since the beginning of time. Das gibt es schon seit Anbeginn der Zeit. Eso ha existido desde el principio de los tiempos. それは時間の始まり以来ずっとありました。 Isso existe desde o início dos tempos. 这从一开始就存在。 从古至今都是如此。

I think in ancient China and in Europe, the priests, the soldiers, the rulers and the aristocracy were considered much higher on the totem pole than the money-grubbing merchants. Myslím, že ve starověké Číně i v Evropě byli kněží, vojáci, vládci a aristokracie považováni za mnohem výše postavené než peněz chtiví obchodníci. Ich denke, im alten China und in Europa galten die Priester, die Soldaten, die Herrscher und die Aristokratie als viel höher auf dem Totempfahl als die geldgierigen Kaufleute. Creo que en la antigua China y en Europa, los sacerdotes, los soldados, los gobernantes y la aristocracia eran considerados mucho más altos en el tótem que los comerciantes avaros. Je pense que dans la Chine ancienne et en Europe, les prêtres, les soldats, les dirigeants et l'aristocratie étaient considérés comme beaucoup plus élevés sur le mât totémique que les marchands avide d'argent. Mislim da su se u drevnoj Kini i Europi svećenici, vojnici, vladari i aristokracija smatrali mnogo višim na totemskom stupu od trgovaca koji grabe novac. 私は古代中国やヨーロッパでは、司祭、兵士、支配者、貴族たちは、トーテムポールでは金儲けの商人よりもはるかに高いと考えられていたと思います。 Penso que, na China antiga e na Europa, os sacerdotes, os soldados, os governantes e a aristocracia eram considerados muito mais importantes do que os mercadores que se aproveitavam do dinheiro. Я думаю, что в древнем Китае и в Европе жрецы, воины, правители и аристократия стояли гораздо выше на тотемном столбе, чем жадные до денег купцы. Я думаю, що в стародавньому Китаї і в Європі священики, солдати, правителі і аристократія вважалися набагато вищими на тотемному стовпі, ніж жадібні до грошей купці. 我认为在古代中国和欧洲,祭司、士兵、统治者和贵族在图腾柱上的地位比贪财的商人高得多。 我认为,在古代中国和欧洲,祭司、士兵、统治者和贵族在图腾柱上的地位远远高于贪财的商人。

But, in reality, whenever culture has flourished the arts have flourished. Pero, en realidad, siempre que ha florecido la cultura, han florecido las artes. Mais, en réalité, chaque fois que la culture a prospéré, les arts ont prospéré. しかし、実際には、文化が盛んになると、芸術は盛んになりました。 Mas, na realidade, sempre que a cultura floresceu, as artes floresceram. Але насправді, коли процвітала культура, процвітало і мистецтво. 但是,实际上,只要文化繁荣,艺术就会繁荣。 但是,實際上,每當文化繁榮時,藝術就繁榮。 Music, good food, new technology, advances in medicine, these have always taken place during periods when commerce flourished and it was the merchants who made things happen. Hudba, dobré jídlo, nové technologie, pokroky v medicíně - to vše se vždy odehrávalo v dobách, kdy vzkvétal obchod a kdy to byli právě obchodníci, kteří se zasloužili o jeho rozvoj. La música, la buena comida, las nuevas tecnologías, los avances en la medicina, siempre han tenido lugar durante períodos en los que floreció el comercio y fueron los comerciantes quienes hicieron que las cosas sucedieran. Musique, bonne bouffe, nouvelles technologies, progrès de la médecine, cela a toujours eu lieu pendant les périodes où le commerce était florissant et ce sont les marchands qui ont fait bouger les choses. Glazba, dobra hrana, nova tehnologija, napredak u medicini, uvijek su se događali u razdobljima kada je trgovina cvjetala, a trgovci su bili ti koji su pokretali stvari. 音楽、おいしい食べ物、新技術、医療の進歩など、商業繁栄の時代には常にこれが起こりました。 Muziek, lekker eten, nieuwe technologie, vooruitgang in de geneeskunde, deze hebben altijd plaatsgevonden in perioden waarin de handel bloeide en het waren de kooplieden die dingen mogelijk maakten. A música, a boa comida, as novas tecnologias, os progressos da medicina, sempre tiveram lugar durante os períodos em que o comércio floresceu e foram os comerciantes que fizeram as coisas acontecer. Музика, хороша їжа, нові технології, досягнення в медицині - все це завжди відбувалося в періоди процвітання торгівлі, і саме купці були тими, хто все це робив. 音乐、美食、新技术、医学的进步,这些总是发生在商业繁荣的时期,是商人让事情发生了。 音樂、美食、新科技、醫學進步,這些總是發生在商業繁榮時期,是商人創造了一切。

I mean Tang China, which was this great flowering of culture and printing and the arts, was also a period of great commercial activity, the Silk Road, rice moving from southern China to the north, Hang Zhou, a great commercial center, active traders from Central Asia, commercial contacts with Korea and Japan and so forth and it was the same in Florence. Tchangská Čína, která byla velkým rozkvětem kultury, knihtisku a umění, byla také obdobím velké obchodní aktivity, Hedvábné stezky, rýže putovala z jižní Číny na sever, Chang-čou, velké obchodní centrum, aktivní obchodníci ze Střední Asie, obchodní kontakty s Koreou a Japonskem a tak dále, a stejné to bylo i ve Florencii. Me refiero a Tang China, que fue este gran florecimiento de la cultura, la imprenta y las artes, también fue un período de gran actividad comercial, la Ruta de la Seda, el arroz que se movía desde el sur de China hacia el norte, Hang Zhou, un gran centro comercial, comerciantes activos. de Asia Central, contactos comerciales con Corea y Japón, etc. y lo mismo en Florencia. Je veux dire la Chine Tang, qui fut cette grande floraison de la culture et de l'imprimerie et des arts, fut aussi une période de grande activité commerciale, la route de la soie, le riz se déplaçant du sud de la Chine vers le nord, Hang Zhou, un grand centre commercial, des commerçants actifs d'Asie centrale, des contacts commerciaux avec la Corée et le Japon, etc. et il en fut de même à Florence. 私は、文化と印刷と芸術のこの偉大な開花であった唐の中国は、大きな商業活動の期間であったことを意味します。シルクロード、中国南部から北へ、杭州、偉大な商業センター、活発なトレーダー中央アジアからは韓国や日本との商業的接触など、フィレンツェでも同じでした。 Quero dizer, a China Tang, que foi este grande florescimento da cultura, da impressão e das artes, foi também um período de grande atividade comercial, a Rota da Seda, o arroz que se deslocava do sul da China para o norte, Hang Zhou, um grande centro comercial, comerciantes activos da Ásia Central, contactos comerciais com a Coreia e o Japão, etc., e o mesmo aconteceu em Florença. Я маю на увазі Танський Китай, який був періодом великого розквіту культури, книгодрукування та мистецтва, а також періодом великої комерційної активності, Шовковий шлях, переміщення рису з півдня Китаю на північ, Ханчжоу, великий комерційний центр, активні торговці з Центральної Азії, комерційні контакти з Кореєю та Японією і так далі, і те ж саме було у Флоренції. 我的意思是唐朝中国,这是文化、印刷和艺术的伟大繁荣时期,也是一个伟大的商业活动时期,丝绸之路,大米从中国南方运往北方,杭州,一个伟大的商业中心,活跃的贸易商来自中亚,与韩国和日本等的商业联系,在佛罗伦萨也是如此。 我的意思是,唐代中国是文化、印刷和艺术的盛世,也是商业活动活跃的时期,丝绸之路,大米从中国南方运往北方,杭州是一个伟大的商业中心,来自中亚的商人非常活跃,与韩国和日本等都有商业往来,佛罗伦萨也是如此。

So far as the late Middle Ages and the development of the renaissance, it was commercial centers like Flanders and Tuscany and the other cities in Italy that spurred this great cultural, literary, philosophical and musical flowering. Bis zum Spätmittelalter und der Entwicklung der Renaissance waren es Handelszentren wie Flandern und die Toskana sowie die anderen Städte Italiens, die diese große kulturelle, literarische, philosophische und musikalische Blüte anspornten. Hasta la Baja Edad Media y el desarrollo del Renacimiento, fueron los centros comerciales como Flandes y Toscana y las demás ciudades de Italia los que estimularon este gran florecimiento cultural, literario, filosófico y musical. Jusqu'à la fin du Moyen Âge et le développement de la renaissance, ce sont des centres commerciaux comme la Flandre et la Toscane et les autres villes d'Italie qui ont stimulé cette grande floraison culturelle, littéraire, philosophique et musicale. 中世末期やルネッサンスの発展のためには、フランダースやトスカーナなどの商業センターやイタリアの他の都市がこの偉大な文化的、文学的、哲学的、音楽的な開花を促しました。 Что касается позднего Средневековья и развития эпохи Возрождения, то именно такие торговые центры, как Фландрия, Тоскана и другие города Италии, послужили толчком для этого великого культурного, литературного, философского и музыкального расцвета. 就中世纪晚期和文艺复兴的发展而言,佛兰德斯和托斯卡纳等商业中心以及意大利的其他城市推动了这一伟大的文化、文学、哲学和音乐的繁荣。 就中世纪晚期和文艺复兴的发展而言,是佛兰德斯、托斯卡纳和意大利其他城市等商业中心推动了这一伟大的文化、文学、哲学和音乐之花的盛开。 So I always kind of have difficulty with the soldiers and the priests. Takže mám vždycky potíže s vojáky a kněžími. Así que siempre tengo dificultades con los soldados y los sacerdotes. Donc j'ai toujours un peu de mal avec les soldats et les prêtres. ですから、私はいつも兵士や僧侶と苦労しています。 Por isso, tenho sempre alguma dificuldade em lidar com os soldados e os padres. Поэтому мне всегда было трудно общаться с солдатами и священниками. Тому я завжди маю певні труднощі з солдатами і священиками. 所以我总是有点难以与士兵和牧师相处。 所以我總是有點難以與士兵和牧師相處。 You know Genghis Khan is glorious because he killed lots of people, but the merchants are just money-grubbers. Víte, že Čingischán je slavný, protože zabil spoustu lidí, ale obchodníci jsou jen žrouti peněz. Sabes que Genghis Khan es glorioso porque mató a mucha gente, pero los mercaderes son solo acaparadores de dinero. Vous savez que Gengis Khan est glorieux parce qu'il a tué beaucoup de gens, mais les marchands ne sont que des arracheurs d'argent. あなたは彼が多くの人を殺したので、ジンギス・カーンが栄光に満ちていることを知っていますが、商人はお金を節約しているだけです。 Je weet dat Genghis Khan glorieus is omdat hij veel mensen heeft vermoord, maar de kooplieden zijn gewoon geldwolfers. Sabes que o Genghis Khan é glorioso porque matou muita gente, mas os comerciantes são apenas gananciosos. Вы знаете, что Чингисхан славен тем, что убил много людей, а купцы - просто жадные до денег люди. Знаєте, Чингісхан славний тим, що вбив багато людей, а купці - просто жадібні до грошей. 你知道成吉思汗是光荣的,因为他杀了很多人,但商人只是贪财的。 你知道成吉思汗是光榮的,因為他殺了很多人,但商人只是貪財的。

So that’s just to get things started. Así que eso es sólo para empezar las cosas. Donc c'est juste pour démarrer les choses. だから、それは物事を始めるためだけです。 Isto é só para começar. 所以这只是为了让事情开始。 这只是开始。

Many of the things that we enjoy in life, again food, the farmer likes to get paid. Za mnoho věcí, které nás v životě těší, například za jídlo, dostává zemědělec rád zaplaceno. Muchas de las cosas que disfrutamos en la vida, nuevamente la comida, al agricultor le gusta que le paguen. Beaucoup de choses que nous apprécions dans la vie, encore une fois la nourriture, l'agriculteur aime être payé. 私たちが人生で楽しむものの多く、再び食べ物、農家は給料を得るのが好きです。 Muitas das coisas de que gostamos na vida, mais uma vez a comida, o agricultor gosta de ser pago. За многие вещи, которыми мы наслаждаемся в жизни, например, за еду, фермер любит получать деньги. 我们在生活中享受的许多东西,再次是食物,农民喜欢得到报酬。 我们在生活中享受的许多东西,同样是食物,农民喜欢得到报酬。 Historically, artists have been supported by people with money. Históricamente, los artistas han sido apoyados por personas con dinero. Historiquement, les artistes ont été soutenus par des gens qui avaient de l'argent. 歴史的に、芸術家はお金のある人に支えられてきました。 Historicamente, os artistas têm sido apoiados por pessoas com dinheiro. Исторически сложилось так, что художников поддерживали люди с деньгами. 从历史上看,艺术家一直得到有钱人的支持。 從歷史上看,藝術家一直受到有錢人的支持。 People who have no money can’t support an artist. お金がない人はアーティストをサポートすることはできません。 As pessoas que não têm dinheiro não podem apoiar um artista. 没钱的人养不起艺术家。 沒有錢的人無法支持藝術家。 To get us back to education, a good teacher or a person who writes a very good textbook, people who create Rosetta Stone, whatever, all those people need to be compensated for their efforts. Abychom se vrátili ke vzdělávání, dobrý učitel nebo člověk, který napíše velmi dobrou učebnici, lidé, kteří vytvoří Rosetta Stone, ať už je to cokoli, všichni tito lidé musí být za své úsilí odměněni. Para volver a la educación, un buen maestro o una persona que escribe un muy buen libro de texto, las personas que crean Rosetta Stone, lo que sea, todas esas personas necesitan ser compensadas por sus esfuerzos. Pour nous ramener à l'éducation, un bon enseignant ou une personne qui écrit un très bon manuel, les gens qui créent Rosetta Stone, peu importe, tous ces gens ont besoin d'être récompensés pour leurs efforts. 私たちを教育、良い教師、または非常に良い教科書を書く人に戻すために、Rosetta Stoneを作成する人は、どんな人でも、彼らの努力のために報酬を受ける必要があります。 Voltando à educação, um bom professor ou uma pessoa que escreve um livro didático muito bom, as pessoas que criam o Rosetta Stone, seja o que for, todas essas pessoas precisam de ser compensadas pelos seus esforços. Вернемся к образованию: хороший учитель или человек, который пишет очень хороший учебник, люди, которые создают Rosetta Stone, - все эти люди должны получать компенсацию за свои усилия. Щоб повернутися до освіти, хороший вчитель або людина, яка пише дуже хороший підручник, люди, які створюють Розеттський камінь, будь-хто інший, всі ці люди повинні бути винагороджені за свої зусилля. 为了让我们回到教育,一个好老师或一个写了一本非常好的教科书的人,创造罗塞塔石碑的人,无论如何,所有这些人的努力都需要得到补偿。 让我们回到教育上来,一个好的老师或一个写出非常好的教科书的人、创建罗塞塔石碑(Rosetta Stone)的人等等,所有这些人的努力都需要得到补偿。 When I went to study Romanian, I found people through Elance who would translate English sentences, phrases, patterns that I wanted into Romanian and record them for me. Když jsem se začal učit rumunsky, našel jsem si přes Elance lidi, kteří mi překládali anglické věty, fráze a vzory do rumunštiny a nahrávali je. Cuando fui a estudiar rumano, encontré personas a través de Elance que traducían oraciones, frases y patrones del inglés que yo quería al rumano y los grababan para mí. Quand je suis allé étudier le roumain, j'ai trouvé des gens grâce à Elance qui traduiraient des phrases, des phrases, des modèles anglais que je voulais en roumain et les enregistreraient pour moi. 私がルーマニア語を勉強しに行ったとき、私が望んでいた英語の文章、フレーズ、パターンをルーマニア語に翻訳して私のために記録してくれる人々をElanceを通して見つけました。 Toen ik Roemeens ging studeren, vond ik via Elance mensen die Engelse zinnen, zinnen en patronen die ik wilde in het Roemeens vertaalden en die voor mij opnamen. Quando fui estudar romeno, encontrei pessoas através do Elance que traduziam para romeno as frases, expressões e padrões em inglês que eu queria e gravavam-nas para mim. Когда я отправился изучать румынский, я нашел через Elance людей, которые переводили нужные мне английские предложения, фразы, шаблоны на румынский и записывали их для меня. Коли я поїхала вивчати румунську мову, я знайшла через Elance людей, які перекладали потрібні мені англійські речення, фрази, зразки румунською мовою і записували їх для мене. 当我去学习罗马尼亚语时,我通过Elance找到了人,他们会把我想要的英语句子、短语、模式翻译成罗马尼亚语并帮我记录下来。 当我去学习罗马尼亚语时,我通过 Elance 找到了一些人,他们会把我想要的英语句子、短语、句型翻译成罗马尼亚语,并帮我记录下来。 I paid them. Eu paguei-lhes. 我付了钱。 我付錢給他們。 They wouldn’t do it for free. No lo harían gratis. Ils ne le feraient pas gratuitement. 彼らは無料でそれをしませんでした。 Não o fariam de graça. 他们不会免费这样做。 他們不會免費做這件事。

Now, I’m not against, obviously, volunteerism. Ahora, no estoy en contra, obviamente, del voluntariado. Maintenant, je ne suis pas contre, évidemment, le volontariat. 今、私は明らかにボランティアに反対していません。 Não sou contra, obviamente, o voluntariado. Я не против, конечно, волонтерства. 很明显,我并不反对志愿服务。 显然,我并不反对志愿服务。

We had big floods in the City of Calgary in Canada and lots of people helped their neighbors. Tuvimos grandes inundaciones en la ciudad de Calgary en Canadá y muchas personas ayudaron a sus vecinos. Nous avons eu de grosses inondations dans la ville de Calgary au Canada et beaucoup de gens ont aidé leurs voisins. カナダのカルガリー市には大きな洪水があり、多くの人々が近隣の人々を助けました。 Houve grandes inundações na cidade de Calgary, no Canadá, e muitas pessoas ajudaram os seus vizinhos. 加拿大卡尔加里市发生了大洪水,很多人帮助了他们的邻居。 加拿大卡尔加里市发生了大洪水,很多人帮助了邻居。 There was a great sort of attitude of mutual help, but those people who were helping their neighbors they all have jobs because they all, nevertheless, need to earn in order to buy the things that they need. Había una gran actitud de ayuda mutua, pero esa gente que estaba ayudando a sus vecinos todos tienen trabajo porque todos, sin embargo, necesitan ganar para comprar las cosas que necesitan. Il y avait une grande sorte d'attitude d'entraide, mais ceux qui aidaient leurs voisins avaient tous un travail parce qu'ils avaient tous besoin de gagner de l'argent pour acheter les choses dont ils avaient besoin. お互いの助けを惜しみなく抱いていましたが、隣人を援助していた人々は、仕事に就いています。それでも、必要なものを買うためには、すべてを稼ぐ必要があるからです。 Havia uma grande atitude de entreajuda, mas as pessoas que ajudavam os seus vizinhos tinham todas emprego, porque, apesar de tudo, precisavam de ganhar dinheiro para comprar as coisas de que precisavam. Здесь царила атмосфера взаимопомощи, но у тех людей, которые помогали своим соседям, у всех была работа, потому что всем им, тем не менее, нужно было зарабатывать, чтобы покупать необходимые вещи. Було велике ставлення взаємодопомоги, але ті люди, які допомагали своїм сусідам, всі вони мали роботу, тому що всі вони, тим не менш, повинні заробляти, щоб купувати речі, які їм потрібні. 有一种很好的互助态度,但是那些帮助邻居的人都有工作,因为他们都需要赚钱来购买他们需要的东西。 大家都抱着互帮互助的态度,但那些帮助邻居的人都有工作,因为他们都需要挣钱来购买自己需要的东西。

Let’s bring this back to language learning. Traigamos esto de vuelta al aprendizaje de idiomas. これを言語学習に戻しましょう。 Voltemos ao tema da aprendizagem de línguas. 让我们把这个带回语言学习。 讓我們把這個問題帶回語言學習。

Every time I learn a language I spend money. Cada vez que aprendo un idioma gasto dinero. 語学を学ぶたびにお金を使う。 Sempre que aprendo uma língua, gasto dinheiro. 每次我学习一门语言,我都会花钱。 我每次學習語言都會花錢。 I buy books or I buy the services of a tutor. 本を買うか、家庭教師のサービスを買う。 Compro livros ou compro os serviços de um explicador. 我买书或者我买导师的服务。 我購買書籍或購買導師的服務。 I buy the services of someone who can help me by translating or transcribing and yet I also take advantage of whatever is free. Compro los servicios de alguien que me puede ayudar traduciendo o transcribiendo y sin embargo también aprovecho lo que sea gratis. 私は、翻訳や翻訳によって私を助けることができる誰かのサービスを買いますが、私は自由なものを利用します。 Compro os serviços de alguém que me pode ajudar a traduzir ou transcrever, mas também aproveito tudo o que é gratuito. Я покупаю услуги тех, кто может помочь мне с переводом или транскрибацией, и в то же время пользуюсь всем, что можно получить бесплатно. Я купую послуги того, хто може допомогти мені перекладом чи транскрибуванням, але я також користуюся тим, що є безкоштовним. 我购买了可以通过翻译或转录帮助我的人的服务,但我也利用了免费的东西。 我购买可以帮助我翻译或誊写的人的服务,但我也会利用任何免费的服务。 I listen to podcasts. ポッドキャストを聴いている。 Oiço podcasts. 我听播客。 我聽播客。 I download podcasts and transcripts. ポッドキャストとトランスクリプトをダウンロードしている。 Descarrego podcasts e transcrições. Я скачиваю подкасты и транскрипты. 我下载播客和成绩单。 我下載播客和文字記錄。 I’m not obliged to spend money, but because I enjoy language learning I do spend money. Ich bin nicht verpflichtet, Geld auszugeben, aber weil ich gerne Sprachen lerne, gebe ich Geld aus. No estoy obligado a gastar dinero, pero como disfruto aprendiendo idiomas, gasto dinero. お金を使う義務はないが、語学学習が楽しいのでお金は使う。 Não sou obrigado a gastar dinheiro, mas como gosto de aprender línguas, gasto dinheiro. 我没有义务花钱,但因为我喜欢语言学习,所以我确实会花钱。 我沒有義務花錢,但因為我喜歡語言學習,所以我確實花錢。

Money is an extremely useful invention. お金は非常に便利な発明だ。 O dinheiro é uma invenção extremamente útil. 金钱是一项非常有用的发明。 金錢是一項非常有用的發明。

If I didn’t have the means of sending via PayPal money to Romania to have this material transcribed for me or recorded for me, I couldn’t have it done. Kdybych neměl možnost poslat přes PayPal peníze do Rumunska, aby mi tento materiál přepsali nebo nahráli, nemohl bych to udělat. Si no tuviera los medios para enviar dinero a través de PayPal a Rumania para que me transcribieran o grabaran este material, no podría hacerlo. 私がこの資料を私のために転記したり、私のために記録したりするために、私がルーマニアにPayPalのお金を使って送金する手段を持っていなかったら、私はそれをすることができませんでした。 Se eu não tivesse meios para enviar dinheiro via PayPal para a Roménia para que este material fosse transcrito para mim ou gravado para mim, não o poderia ter feito. Если бы у меня не было возможности отправить через PayPal деньги в Румынию, чтобы этот материал был переписан для меня или записан для меня, я бы не смог этого сделать. Якби у мене не було можливості відправити через PayPal гроші в Румунію, щоб мені переписали або записали цей матеріал, я б не зміг цього зробити. 如果我没有办法通过 PayPal 汇款到罗马尼亚,让我为我转录或录制这些材料,我就无法完成。 如果我没有办法通过 PayPal 向罗马尼亚汇款,请他们为我誊写或录制这些材料,我就无法完成这些工作。 I couldn’t say I will take out your garbage in Romania for a week or I will cut your lawn or I will do some service for you. No podría decir que sacaré tu basura en Rumania durante una semana o cortaré tu césped o te haré algún servicio. 私はルーマニアで1週間あなたのごみを取り出すとは言いませんでした、または私はあなたの芝生を切るか、私はあなたのためにいくつかのサービスを行います。 Não posso dizer que vou recolher o seu lixo na Roménia durante uma semana ou que vou cortar a sua relva ou que vou fazer algum serviço para si. Я не могу сказать, что вывезу ваш мусор в Румынию на неделю, или подстригу ваш газон, или окажу вам какую-нибудь услугу. 我不能说我会在罗马尼亚为你倒垃圾一周,或者我会修剪你的草坪,或者我会为你做一些服务。 我不能说我会在罗马尼亚为你倒一周的垃圾,或者我会为你修剪草坪,或者我会为你做一些服务。 I’ll give you a massage once a day for seven days. Te daré un masaje una vez al día durante siete días. 私はあなたに1日1回7日間マッサージをします。 Faço-te uma massagem uma vez por dia durante sete dias. 我会每天给你按摩一次,持续七天。 我每天给你按摩一次,连续七天。 There’s no service that I can provide. No hay ningún servicio que pueda proporcionar. 私が提供できるサービスはありません。 Não há nenhum serviço que eu possa prestar. Я не можу надати жодної послуги. 没有我可以提供的服务。 我无法提供任何服务。 It’s far more convenient for me to simply saw how much do you want so that person gets some money that they then can spend in however they want to spend it. Je pro mě mnohem pohodlnější jednoduše vidět, kolik chcete, aby člověk dostal nějaké peníze, které pak může utratit, jak chce. Es ist viel bequemer für mich, einfach zu sehen, wie viel Sie wollen, damit diese Person etwas Geld bekommt, das sie dann ausgeben kann, wie sie es ausgeben möchte. Es mucho más conveniente para mí simplemente ver cuánto quieres para que esa persona obtenga algo de dinero que luego pueda gastar como quiera. あなたがどれくらいの金額を手に入れて、彼らが過ごすことができるのに、どれくらいの金額を費やすことができるように、あなたがどれくらい欲しいのかを簡単に見ておくと、はるかに便利です。 É muito mais cómodo para mim ver simplesmente quanto queres para que essa pessoa receba algum dinheiro que depois pode gastar como quiser. Для меня гораздо удобнее просто написать, сколько вы хотите, чтобы человек получил деньги, которые он может потратить на то, на что захочет. Мені набагато зручніше просто побачити, скільки ви хочете, щоб людина отримала гроші, які вона може витратити так, як вона хоче. 对我来说更方便的是简单地看到你想要多少钱,这样人们就可以得到一些钱,然后他们可以用他们想花的钱花。 对我来说,更方便的做法是,我只需看到你想要多少钱,这样那个人就能得到一些钱,然后想怎么花就怎么花。 Money liberates you to earn for your efforts and skills and labor a medium of exchange that you can take somewhere else and buy things that matter to you. Peníze vám umožňují vydělat si za své úsilí a dovednosti a práce prostředek směny, který můžete vzít někam jinam a koupit si věci, na kterých vám záleží. Mit Geld können Sie für Ihre Bemühungen und Fähigkeiten Geld verdienen und ein Tauschmittel einsetzen, das Sie an einen anderen Ort bringen und Dinge kaufen können, die Ihnen wichtig sind. Money liberates you to earn for your efforts and skills and labor a medium of exchange that you can take somewhere else and buy things that matter to you. El dinero te libera para ganar por tus esfuerzos y habilidades y el trabajo es un medio de intercambio que puedes llevar a otro lugar y comprar cosas que te importan. お金はあなたの努力とスキルのために稼ぐために自由になり、あなたはどこか別の場所に持ち帰り、あなたにとって重要なものを買うことができる交換の手段を働かせます。 O dinheiro liberta-nos para ganharmos pelos nossos esforços e competências e para trabalharmos como um meio de troca que podemos levar para outro lado e comprar coisas que nos interessam. Деньги дают вам возможность зарабатывать за свои усилия и умения, а труд - средство обмена, которое вы можете отнести куда-то еще и купить то, что для вас важно. Гроші звільняють вас від необхідності заробляти за свої зусилля, навички та працю засіб обміну, який ви можете взяти кудись і купити речі, що мають для вас значення. 金钱解放了你,让你通过努力、技能和劳动获得一种交换媒介,你可以把它带到其他地方去买对你重要的东西。 金钱解放了你,让你可以通过自己的努力和技能来赚钱,并成为一种交换媒介,你可以把它带到其他地方,购买对你来说重要的东西。

Now, learning should be free. Ahora, el aprendizaje debe ser libre. 今、学習は無料でなければなりません。 Atualmente, a aprendizagem deve ser livre. 现在,学习应该是免费的。

Education should be free. 教育は無償であるべきだ。 A educação deve ser gratuita. 教育应该是免费的。 Language learning should be free. El aprendizaje de idiomas debería ser gratuito. 語学学習は自由であるべきだ。 A aprendizagem de línguas deve ser gratuita. 语言学习应该是免费的。 Why? 为什么? 為什麼? It’s something that I value. Es algo que valoro. それは私が価値あるものです。 É algo que valorizo. 这是我看重的东西。 这是我所珍视的。 I value learning languages more than buying a Starbucks coffee. 私はStarbucksのコーヒーを買う以上に、学習言語を重視しています。 Dou mais valor à aprendizagem de línguas do que a comprar um café no Starbucks. Я ценю изучение языков больше, чем покупку кофе в Starbucks. 与购买星巴克咖啡相比,我更重视学习语言。 我把学习语言看得比买一杯星巴克咖啡还重要。 I’m happy to spend money on a book in Czech so I can read about the history of Czechoslovakia. チェコスロバキアの歴史を読むために、チェコ語の本にお金を使うのは嬉しい。 Não me importo de gastar dinheiro num livro em checo para poder ler sobre a história da Checoslováquia. 我很乐意花钱买一本捷克语的书,这样我就可以了解捷克斯洛伐克的历史。 我很乐意花钱买一本捷克语的书,这样我就能读到捷克斯洛伐克的历史。 Other people don’t want to do that. 他の人たちはそれを望んでいない。 Outras pessoas não querem fazer isso. 其他人不想那样做。 其他人不想这么做。 They’ll spend their money on coffee, cigarettes, hiking boots, skiing trips, whatever it might be. Gastarán su dinero en café, cigarrillos, botas de montaña, viajes de esquí, lo que sea. 彼らは、コーヒー、タバコ、ハイキングブーツ、スキー旅行など、どんなものでもお金を使います。 他们会把钱花在咖啡、香烟、登山靴、滑雪旅行上,无论是什么。

Since learning is of value, of course, we spend a fortune on education. Protože učení má hodnotu, utrácíme samozřejmě za vzdělání celé jmění. Dado que el aprendizaje es valioso, por supuesto, gastamos una fortuna en educación. もちろん、学習は価値があるので、私たちは教育に恵まれています。 Uma vez que a aprendizagem tem valor, é claro que gastamos uma fortuna na educação. Поскольку обучение имеет ценность, мы, конечно, тратим на образование огромные деньги. Оскільки навчання має цінність, звісно, ми витрачаємо на освіту величезні кошти. 既然学习是有价值的,我们当然要在教育上花大价钱。 既然学习是有价值的,我们当然会在教育上花费巨资。

We spend a fortune between government spending and private spending. Wir geben ein Vermögen zwischen Staatsausgaben und privaten Ausgaben aus. Gastamos una fortuna entre gasto público y gasto privado. 私たちは政府支出と民間支出の間に大金を費やしています。 Gastamos uma fortuna entre as despesas públicas e as despesas privadas. Мы тратим целое состояние на государственные и частные расходы. Ми витрачаємо цілий статок між державними та приватними витратами. 我们在政府支出和私人支出之间花了一大笔钱。 我们在政府支出和私人支出之间花费了巨额资金。 In most countries, it’s seven, eight, nine percent of GDP. Ve většině zemí je to sedm, osm, devět procent HDP. En la mayoría de los países, es siete, ocho, nueve por ciento del PIB. ほとんどの国では、GDPの7、8、9パーセントです。 Na maioria dos países, é de sete, oito, nove por cento do PIB. В большинстве стран он составляет семь, восемь, девять процентов ВВП. 在大多数国家,它占 GDP 的百分之七、八、九。 在大多数国家,它占国内生产总值的 7%、8%、9%。 It’s a fortune. Je to jmění. 財産だよ。 这是一笔财富。 这是一笔财富。 The only decision that has to be made is how much of that spending should be done by the individual consumer of those educational services and how much should be paid for by the community at-large in the form of taxes or other means of supporting these institutions, including donations. Jediné rozhodnutí, které je třeba učinit, je, jakou část těchto výdajů by měli hradit jednotliví spotřebitelé těchto vzdělávacích služeb a jakou část by měla hradit celá komunita formou daní nebo jiných způsobů podpory těchto institucí, včetně darů. La única decisión que debe tomarse es cuánto de ese gasto debe realizar el consumidor individual de esos servicios educativos y cuánto debe pagar la comunidad en general en forma de impuestos u otros medios para apoyar a estas instituciones. , incluidas las donaciones. 唯一行わなければならない決定は、その教育サービスの個々の消費者がその支出のどれだけを行うべきか、これらの機関を支援する税金またはその他の手段の形で地域社会全体にどれだけ支払うべきかである、寄付を含む。 A única decisão que tem de ser tomada é quanto dessa despesa deve ser feita pelo consumidor individual desses serviços educativos e quanto deve ser paga pela comunidade em geral sob a forma de impostos ou outros meios de apoio a essas instituições, incluindo donativos. Единственное решение, которое необходимо принять, - это то, какую часть этих расходов должен взять на себя индивидуальный потребитель этих образовательных услуг, а какую - все общество в целом в виде налогов или других способов поддержки этих учреждений, включая пожертвования. Єдине рішення, яке необхідно прийняти, - це те, яку частину цих витрат має здійснювати індивідуальний споживач цих освітніх послуг, а яку - суспільство в цілому у вигляді податків або інших засобів підтримки цих закладів, включаючи пожертви. 唯一需要做出的决定是,这些教育服务的个人消费者应该承担多少支出,而整个社区应该以税收或其他支持这些机构的方式支付多少支出,包括捐款。 唯一需要决定的是,有多少支出应由这些教育服务的个人消费者承担,有多少支出应由整个社会以税收或其他方式(包括捐赠)来支持这些机构。 All of these are rational decisions that people have to make. これらはすべて、人々がしなければならない合理的な決定です。 Todas estas são decisões racionais que as pessoas têm de tomar. Все это рациональные решения, которые приходится принимать людям. 所有这些都是人们必须做出的理性决定。 所有这些都是人们必须做出的理性决定。

You don’t have to spend money to learn languages. 語学を学ぶためにお金を使う必要はない。 Não é preciso gastar dinheiro para aprender línguas. Вам не потрібно витрачати гроші на вивчення мов. 您不必花钱学习语言。 学习语言不必花钱。

You can go to the library and borrow whatever you need. あなたは図書館に行き、必要なものを借りることができます。 Pode ir à biblioteca e pedir emprestado o que precisar. Ви можете піти до бібліотеки і взяти все, що вам потрібно. 你可以去图书馆借任何你需要的东西。 你可以去图书馆借任何你需要的东西。 You can meet with people. 人と会うことができる。 Pode encontrar-se com pessoas. 你可以与人见面。 你可以与人会面。 You don’t have to meet for a coffee. No tienes que reunirte para tomar un café. あなたはコーヒーのために出会う必要はありません。 Não têm de se encontrar para um café. 你不必为了喝咖啡而见面。 你们不一定非要见面喝咖啡。 You can meet in the park, if you can somehow contact people who speak the language. Puede reunirse en el parque, si de alguna manera puede contactar a personas que hablan el idioma. もしあなたが何とか言語を話す人に連絡できるならば、公園で会うことができます。 Podem encontrar-se no parque, se conseguirem contactar pessoas que falem a língua. 如果你能以某种方式联系说这种语言的人,你可以在公园见面。 如果您能通过某种方式联系到会说当地语言的人,您可以在公园里见面。 You have these meetups that are organized through the Internet, but even the Internet, even Google, all of those things, there is an element where those people behind Google have to make money to pay their employees. Tienes estas reuniones que se organizan a través de Internet, pero incluso Internet, incluso Google, todas esas cosas, hay un elemento en el que las personas detrás de Google tienen que ganar dinero para pagar a sus empleados. あなたはインターネットを介して整理されたこれらの会合を持っていますが、インターネット、さらにはGoogleでも、これらすべての事柄には、Googleの背後にいる人々が従業員に支払うためにお金を稼ぐ必要がある要素があります。 Temos estes encontros que são organizados através da Internet, mas mesmo a Internet, mesmo o Google, todas essas coisas, há um elemento em que as pessoas por detrás do Google têm de ganhar dinheiro para pagar aos seus empregados. У вас есть встречи, которые организуются через Интернет, но даже в Интернете, даже в Google, во всех этих вещах, есть элемент, когда люди, стоящие за Google, должны зарабатывать деньги, чтобы платить своим сотрудникам. 你有这些通过互联网组织的聚会,但即使是互联网,甚至谷歌,所有这些东西,都有一个因素,谷歌背后的那些人必须赚钱来支付他们的员工。 你可以通过互联网组织这些聚会,但即使是互联网,即使是谷歌,所有这些东西都有一个因素,那就是谷歌背后的那些人必须赚钱来支付他们员工的工资。

So you can’t escape from the commercial aspects of all of these activities and there is nothing wrong with people providing a service for a return. Komerčním aspektům všech těchto činností se tedy nevyhnete a není nic špatného na tom, když lidé poskytují služby za úplatu. Por lo tanto, no puede escapar de los aspectos comerciales de todas estas actividades y no hay nada de malo en que las personas brinden un servicio a cambio de una devolución. だから、あなたはこれらの活動のすべての商業的側面から脱出することはできず、帰国のためにサービスを提供する人々には何も間違っていません。 Assim, não se pode fugir aos aspectos comerciais de todas estas actividades e não há nada de errado em que as pessoas prestem um serviço em troca de um retorno. Так что от коммерческих аспектов всех этих видов деятельности никуда не деться, и нет ничего плохого в том, что люди предоставляют услуги за определенную плату. 所以你无法逃避所有这些活动的商业方面,人们提供有回报的服务并没有错。 因此,你无法回避所有这些活动的商业层面,人们提供服务以获取回报也无可厚非。

It’s up to the consumer to decide whether LingQ is worth it, for example, or not worth it, if Rosetta Stone is worth it or not worth it, if signing up for a course at a local community college is worth it or not worth it. Depende del consumidor decidir si LingQ vale la pena, por ejemplo, o no, si Rosetta Stone vale o no vale la pena, si inscribirse en un curso en un colegio comunitario local vale o no vale la pena. . LingQが価値があるかどうかを決定するのは、消費者に任されています。たとえば、Rosetta Stoneが価値があるかどうか、地元のコミュニティカレッジでコースに申し込むことは価値がある。 Cabe ao consumidor decidir se o LingQ vale ou não vale a pena, por exemplo, se o Rosetta Stone vale ou não vale a pena, se a inscrição num curso numa escola comunitária local vale ou não vale a pena. Потребитель сам решает, стоит ли, например, LingQ того или нет, стоит ли Rosetta Stone того или нет, стоит ли записываться на курсы в местный муниципальный колледж или нет. Споживач сам вирішує, чи вартий, наприклад, LingQ того, чи не вартий, чи вартий Розеттський камінь того, чи не вартий, чи варто записатися на курс у місцевому громадському коледжі того, чи не варто. 由消费者决定 LingQ 是否值得,例如,Rosetta Stone 是否值得,是否值得在当地社区大学注册课程是否值得. 例如,LingQ 值不值得买,Rosetta Stone 值不值得买,在当地社区大学报名参加一门课程值不值得,这些都由消费者决定。 Those are decisions that each person makes as a consumer, just as they decide whether they want to buy a big car or a small car. それらは、大きな車か小さい車を購入するかどうかを決定するのと同じように、各人が消費者として行う決定です。 Trata-se de decisões que cada pessoa toma enquanto consumidor, tal como decide se quer comprar um carro grande ou um carro pequeno. 这些是每个人作为消费者做出的决定,就像他们决定要买大车还是小车一样。 這些是每個人作為消費者所做的決定,就像他們決定要購買大型汽車還是小型汽車一樣。

Now, there is a problem with money because money is identified with power and so the problem, in a sense, is inequality. Ahora bien, hay un problema con el dinero porque el dinero se identifica con el poder y entonces el problema, en cierto sentido, es la desigualdad. 今や、お金は権力によって識別されるので、問題はある意味では不平等です。 Ora, há um problema com o dinheiro porque o dinheiro é identificado com o poder e, por isso, o problema, num certo sentido, é a desigualdade. 现在,金钱有问题,因为金钱被等同于权力,所以从某种意义上说,问题是不平等。 現在,金錢有問題,因為金錢被等同於權力,所以從某種意義上說,問題是不平等。

So we have inequality of money. Wir haben also eine Ungleichheit des Geldes. Así que tenemos desigualdad de dinero. だから私たちはお金の不平等を持っています。 Portanto, temos desigualdade de dinheiro. 所以我们有金钱的不平等。 所以,我们的钱是不平等的。 We have inequality of possessions. 私たちは不平等な財産を持っている。 Temos desigualdade de posses. 我们的财产不平等。 我們存在財產不平等。 We have inequality of power in a society and that’s true of any society, including communist so-called egalitarian societies. Tenemos desigualdad de poder en una sociedad y eso es cierto para cualquier sociedad, incluidas las llamadas sociedades comunistas igualitarias. 私たちは社会に権力の不平等を持っています、そしてそれは共産主義のいわゆる平等主義社会を含むどんな社会にも当てはまります。 Há desigualdade de poder numa sociedade e isso é verdade para qualquer sociedade, incluindo as sociedades comunistas ditas igualitárias. В обществе существует неравенство власти, и это верно для любого общества, включая коммунистические, так называемые эгалитарные общества. 我们在社会中存在权力不平等,任何社会都是如此,包括共产主义所谓的平等社会。 我们的社会存在权力不平等,任何社会都是如此,包括共产主义所谓的平等主义社会。 Inequality is always there. La desigualdad siempre está ahí. 不平等は常に存在する。 A desigualdade está sempre presente. 不平等总是存在的。 不平等始终存在。 Of course the less unequal a society is, the more comfortable place usually it is to live in, all other things being equal. Samozřejmě, že čím méně je společnost nerovná, tím pohodlněji se v ní obvykle žije, pokud jsou všechny ostatní věci stejné. Por supuesto, cuanto menos desigual es una sociedad, más cómodo suele ser el lugar para vivir, en igualdad de condiciones. もちろん、社会の不平等が少ないほど、通常は住むのに快適な場所であり、他のすべてのものは平等です。 É claro que, quanto menos desigual for uma sociedade, mais confortável será viver nela, se todas as outras coisas forem iguais. Конечно, чем меньше в обществе неравенства, тем комфортнее в нем жить при прочих равных условиях. 当然,一个社会越不平等,在其他所有条件都相同的情况下,通常居住的地方就会越舒适。 当然,在其他条件相同的情况下,一个社会的不平等程度越低,通常生活得就越舒适。 However, if equality is imposed by means of drastic restrictions of freedom, drastic restrictions of the freedom to produce products, to own your own home, to own your own farm for farming purpose, in other words, if we look at some of these idealistic experiments which led to totalitarian governments where individual freedom was restricted the results were not so happy. Pokud je však rovnost nastolena drastickým omezením svobody, drastickým omezením svobody vyrábět produkty, vlastnit dům, vlastnit farmu za účelem hospodaření, jinými slovy, pokud se podíváme na některé z těchto idealistických experimentů, které vedly k totalitním vládám, kde byla omezena svoboda jednotlivce, výsledky nebyly příliš šťastné. Sin embargo, si la igualdad se impone mediante restricciones drásticas de la libertad, restricciones drásticas de la libertad de producir productos, de ser dueño de su propia casa, de ser dueño de su propia finca con fines agrícolas, en otras palabras, si miramos algunos de estos idealistas experimentos que condujeron a gobiernos totalitarios donde se restringía la libertad individual los resultados no fueron tan felices. しかし、自由を劇的に制限したり、製品を生産したり、自分の家を所有したり、農業目的で自分の農場を所有したりすること、つまり理想主義的なものをいくつか見てみると、個人の自由が結果に制限されていた全体主義政府につながった実験はそれほど幸せではありませんでした。 No entanto, se a igualdade for imposta através de restrições drásticas da liberdade, restrições drásticas da liberdade de produzir produtos, de possuir a sua própria casa, de possuir a sua própria quinta para fins agrícolas, por outras palavras, se olharmos para algumas dessas experiências idealistas que conduziram a governos totalitários onde a liberdade individual foi restringida, os resultados não foram muito felizes. Однако если равенство навязывается путем резкого ограничения свободы, резкого ограничения свободы производить продукцию, владеть собственным домом, собственной фермой для ведения сельского хозяйства, то есть если мы посмотрим на некоторые из этих идеалистических экспериментов, которые привели к тоталитарным правительствам, где свобода личности была ограничена, то результаты будут не такими уж счастливыми. 然而,如果通过严格限制自由来强加平等,严格限制生产产品的自由、拥有自己的房屋、拥有自己的农场用于农业目的的自由,换句话说,如果我们看看其中一些理想主义的导致个人自由受到限制的极权政府的实验结果并不那么令人高兴。 然而,如果平等是通过严格限制自由、严格限制生产产品的自由、拥有自己的住房、拥有自己的农场来实现的,换句话说,如果我们看一看这些导致极权政府的理想主义实验,在这些实验中,个人自由受到了限制,结果并不那么令人满意。

So there is no perfect world. Así que no hay un mundo perfecto. だから完璧な世界なんてないんだ。 Portanto, não existe um mundo perfeito. 所以没有完美的世界。 因此,没有完美的世界。

There is no perfectly equal society. 完全に平等な社会など存在しない。 Não existe uma sociedade perfeitamente igualitária. 没有完全平等的社会。 没有完全平等的社会。 There is no society where everybody just gives to everyone else because the nature of human beings is that we do have this tendency to look after our own interests. Neexistuje společnost, kde by všichni dávali všem, protože z povahy člověka vyplývá, že má tendenci starat se o své vlastní zájmy. No existe una sociedad en la que todos simplemente den a los demás porque la naturaleza de los seres humanos es que tenemos esta tendencia a velar por nuestros propios intereses. 人間の本質は、私たちが自分の利益を守る傾向があるということなので、誰もが他の人にただ与えるだけの社会はありません。 Não existe uma sociedade em que toda a gente dá a toda a gente, porque a natureza dos seres humanos é que temos esta tendência para cuidar dos nossos próprios interesses. Не существует общества, в котором все только и делают, что дают всем подряд, потому что человеческая природа такова, что нам свойственно заботиться о собственных интересах. 没有一个社会,每个人都只是给予其他人,因为人类的本性是我们确实有这种照顾自己利益的倾向。 没有一个社会,每个人都只为别人付出,因为人类的天性就是倾向于照顾自己的利益。 The use of money as a medium of exchange whereby someone who is interested in my services will pay me for what I provide and I will take the money and then use it to buy things that are of interest to me, that seems to work well. Die Verwendung von Geld als Tauschmittel, bei dem jemand, der an meinen Dienstleistungen interessiert ist, mich für das bezahlt, was ich zur Verfügung stelle, und ich werde das Geld nehmen und es dann verwenden, um Dinge zu kaufen, die für mich von Interesse sind, die gut zu funktionieren scheinen. El uso del dinero como medio de intercambio mediante el cual alguien que está interesado en mis servicios me paga por lo que brindo y yo tomo el dinero y luego lo uso para comprar cosas que me interesan, eso parece funcionar bien. 私のサービスに興味のある人が私に提供したものの代金を支払い、私がお金を受け取って、それを使って私が興味のあるものを購入するという交換の媒体としてのお金の使用は、うまくいくようです。 A utilização do dinheiro como meio de troca, através do qual alguém que está interessado nos meus serviços me paga por aquilo que eu forneço e eu pego no dinheiro e utilizo-o para comprar coisas que me interessam, parece funcionar bem. Использование денег в качестве средства обмена, когда кто-то, заинтересованный в моих услугах, платит мне за то, что я предоставляю, а я беру деньги и использую их для покупки вещей, которые мне интересны, - это, кажется, хорошо работает. 使用金钱作为交换媒介,对我的服务感兴趣的人会为我提供的东西付钱,我会拿走钱,然后用它来购买我感兴趣的东西,这似乎很有效。 使用货币作为交换媒介,即对我的服务感兴趣的人会为我提供的服务付钱给我,我拿着钱去买我感兴趣的东西,这似乎很有效。

I guess what I’m saying is, I don’t understand this tremendous aversion to “commercialism” in education. Ich denke, ich verstehe diese enorme Abneigung gegen „Kommerz“ in der Bildung nicht. Supongo que lo que estoy diciendo es que no entiendo esta tremenda aversión al "comercialismo" en la educación. 私が言っているのは、教育における「商業主義」に対するこの途方もない嫌悪感を理解していないということだと思います。 Acho que o que estou a dizer é que não compreendo esta enorme aversão ao "comercialismo" na educação. Наверное, я хочу сказать, что не понимаю этого огромного отвращения к "коммерциализму" в образовании. 我想我的意思是,我不理解这种对教育中“商业主义”的巨大反感。 我想我要说的是,我不理解这种对教育 "商业化 "的巨大反感。

Education is extremely important in our society. 教育は私たちの社会において非常に重要である。 A educação é extremamente importante na nossa sociedade. 教育在我们的社会中极其重要。 教育在我们的社会中极其重要。 The greater variety of educational services there are available for people to choose from the better. Cuanto mayor sea la variedad de servicios educativos disponibles para que las personas elijan, mejor. より多くの多様な教育サービスが、より良いものから選ぶ人々のために利用可能です。 De grotere verscheidenheid aan educatieve diensten die er beschikbaar zijn voor mensen om uit te kiezen, hoe beter. Quanto maior for a variedade de serviços educativos disponíveis para as pessoas escolherem, melhor. 可供人们选择的教育服务种类越多越好。 供人们选择的教育服务种类越多越好。 Some will be financed by government; some will not be financed by government. Some will be financed by government; some will not be financed by government. Algunos serán financiados por el gobierno; otros no. 一部は政府によって資金提供されます。一部は政府からの資金提供を受けません。 Algumas serão financiadas pelo governo, outras não. Некоторые из них будут финансироваться государством, некоторые - нет. 有些将由政府资助;有些不会由政府资助。 有些将由政府资助,有些则不需要政府资助。 Not every educational service offered by the government is necessarily effective, good value or useful. No todos los servicios educativos que ofrece el gobierno son necesariamente eficaces, rentables o útiles. 政府が提供するすべての教育サービスが必ずしも効果的で、価値があり、有用であるとは限りません。 Nem todos os serviços educativos oferecidos pelo Estado são necessariamente eficazes, úteis ou de boa qualidade. Не все образовательные услуги, предлагаемые государством, обязательно эффективны, выгодны или полезны. 并非政府提供的每项教育服务都一定有效、物有所值或有用。 并不是政府提供的每项教育服务都一定有效、物有所值或有用。 By all means, government should provide educational services as a means of mitigating against inequality in a society and I 100% support the idea of publically-funded schooling right up to grade 12. Vláda by měla v každém případě poskytovat vzdělávací služby jako prostředek ke zmírnění nerovnosti ve společnosti a já stoprocentně podporuji myšlenku školství financovaného z veřejných prostředků až do 12. třídy. Auf jeden Fall sollte der Staat Bildungsdienste bereitstellen, um Ungleichheiten in einer Gesellschaft zu mildern, und ich unterstütze zu 100 % die Idee einer öffentlich finanzierten Schulbildung bis zur 12. Klasse. Por todos los medios, el gobierno debe proporcionar servicios educativos como un medio para mitigar la desigualdad en una sociedad y apoyo al 100% la idea de una educación financiada con fondos públicos hasta el grado 12. 是非、政府は社会の不平等を緩和するための手段として教育サービスを提供すべきであり、12歳までの公的資金による学校教育の考え方を100%支持する。 O governo deve, sem dúvida, prestar serviços educativos como forma de mitigar a desigualdade numa sociedade e eu apoio a 100% a ideia de uma escolaridade financiada pelo Estado até ao 12º ano. Правительство должно предоставлять образовательные услуги как средство борьбы с неравенством в обществе, и я на 100% поддерживаю идею школьного образования, финансируемого государством, вплоть до 12 класса. 无论如何,政府应该提供教育服务,以减轻社会不平等现象,我 100% 支持公立学校资助直至 12 年级的想法。 无论如何,政府都应该提供教育服务,以此来缓解社会中的不平等现象,我百分之百支持由政府资助直至 12 年级的学校教育。 I would even support publically-funded schooling right up through university, if there were total freedom of choice. Ich würde sogar eine öffentlich finanzierte Schulausbildung bis hin zum Studium unterstützen, wenn es die volle Wahlfreiheit gäbe. Incluso apoyaría la escolarización financiada con fondos públicos hasta la universidad, si hubiera total libertad de elección. 私は、選択の自由が完全にあれば、大学を通じた公的資金提供の学校教育を支援します。 Eu até apoiaria o ensino público até à universidade, se houvesse total liberdade de escolha. Я бы даже поддержал финансируемое государством школьное образование вплоть до университета, если бы была полная свобода выбора. 如果有完全的选择自由,我什至会支持公立学校直到大学。 如果有完全的选择自由,我甚至会支持一直到大学的公立学校教育。

But the way things work right now, universities have become sort of bastions of privilege for the people who work in the system and for those who are lucky enough to get in. Ale vzhledem k tomu, jak to nyní funguje, se univerzity staly jakousi baštou privilegií pro lidi, kteří v systému pracují, a pro ty, kteří mají to štěstí, že se na ně dostanou. Aber so wie die Dinge jetzt funktionieren, sind die Universitäten zu einer Art Bastion der Privilegien für die Menschen geworden, die im System arbeiten, und für diejenigen, die das Glück haben, hineinzukommen. Pero tal como funcionan las cosas en este momento, las universidades se han convertido en una especie de bastiones de privilegio para las personas que trabajan en el sistema y para aquellos que tienen la suerte de ingresar. しかし、今のところ、物事はうまくいっています。大学は、システムで働く人々や入ることができるほど幸運な人たちのための特権の要塞になっています。 Mas, da forma como as coisas funcionam atualmente, as universidades tornaram-se uma espécie de bastiões de privilégio para as pessoas que trabalham no sistema e para aqueles que têm a sorte de entrar. Но сейчас университеты стали своего рода бастионами привилегий для тех, кто работает в системе, и для тех, кому посчастливилось попасть в них. 但现在的运作方式是,大学已经成为在系统中工作的人和那些幸运地进入的人的特权堡垒。 但现在的情况是,大学已经成为体制内工作人员和有幸进入大学的人的特权堡垒。

So I don’t think that’s such a great model. Así que no creo que sea un gran modelo. だから私はそれが素晴らしいモデルだとは思わない。 Por isso, não me parece que seja um modelo assim tão bom. 所以我不认为这是一个很好的模型。 因此,我不认为这是一个很好的模式。 I would rather see a model where the state financed the sort of distribution of educational services free to everyone via the Internet or whatever means without having this tremendous cost of supporting this very heavy infrastructure of teachers and administrators and so forth that are associated with public education today. Raději bych viděl model, kdy by stát financoval distribuci vzdělávacích služeb zdarma pro všechny prostřednictvím internetu nebo jakýmkoli jiným způsobem, aniž by musel vynakládat obrovské náklady na podporu velmi náročné infrastruktury učitelů, administrátorů a tak dále, která je dnes spojena s veřejným vzděláváním. Ich würde mir lieber ein Modell vorstellen, bei dem der Staat die Art der kostenlosen Verteilung von Bildungsdiensten an alle über das Internet oder auf andere Weise finanzierte, ohne die enormen Kosten für die Unterstützung dieser sehr hohen Infrastruktur von Lehrern und Administratoren usw. zu haben, die mit der öffentlichen Bildung verbunden sind heute. Preferiría ver un modelo en el que el estado financie el tipo de distribución de servicios educativos gratuitos para todos a través de Internet o cualquier medio sin tener este tremendo costo de mantener esta infraestructura muy pesada de maestros y administradores, etc., que están asociados con la educación pública. hoy dia. 私はむしろ、公立教育に関連する教師や管理者などの非常に重いインフラストラクチャを支える膨大な費用を負担することなく、インターネットを介して、あるいは何らかの手段で誰もが無料で教育サービスを提供するように国が調達したモデルを見たいと思います今日。 Preferia um modelo em que o Estado financiasse o tipo de distribuição de serviços educativos gratuitos a toda a gente através da Internet ou de qualquer outro meio, sem ter de suportar os custos tremendos desta infraestrutura muito pesada de professores e administradores, etc., que estão atualmente associados ao ensino público. Я бы предпочел модель, в которой государство финансировало бы распространение образовательных услуг бесплатно для всех желающих через Интернет или любыми другими способами, не требуя при этом таких огромных затрат на содержание тяжелой инфраструктуры из учителей, администраторов и так далее, которая ассоциируется с государственным образованием сегодня. 我宁愿看到一种模式,在这种模式下,国家通过互联网或其他任何方式资助向所有人免费提供教育服务,而无需花费巨大的成本来支持与公共教育相关的教师和管理人员等非常繁重的基础设施今天。 我更愿意看到这样一种模式,即由国家出资,通过互联网或其他方式向每个人免费提供教育服务,而无需为支持教师和行政人员等与当今公共教育相关的非常繁重的基础设施付出巨大成本。 Public funding, yes, a more decentralized and efficient way of delivering educational services would be better. Financiamiento público, sí, sería mejor una forma más descentralizada y eficiente de brindar servicios educativos. 公的資金、はい、より分権化された効率的な教育サービスの提供方法はより良いでしょう。 Financiamento público, sim, mas uma forma mais descentralizada e eficiente de prestar serviços educativos seria melhor. Государственное финансирование - да, но более децентрализованный и эффективный способ предоставления образовательных услуг был бы лучше. 公共资金,是的,一种更分散和更有效的提供教育服务的方式会更好。 公共资金,是的,但更分散、更高效的教育服务方式会更好。

So I’ve kind of rambled a bit, I wanted to get this off my chest. Tak jsem se trochu rozpovídal, chtěl jsem to ze sebe dostat. Also bin ich ein bisschen durcheinander geraten, ich wollte das von meiner Brust bekommen. Así que divagué un poco, quería sacar esto de mi pecho. Donc j'ai un peu divagué, je voulais me débarrasser de ça. だから私はちょっとびっくりしました。私はこれを私の胸から外したいと思っていました。 Já divaguei um pouco, mas queria desabafar. 所以我有点喋喋不休,我想把这件事说出来。 我说了这么多,就是想说清楚。

I look forward to your feedback. Yo miro adelante de tu retroalimentación. Ik kijk uit naar uw feedback. Aguardo com expetativa os vossos comentários. 我期待您的反馈。 我期待您的反馈。 Thank you for listening, bye for now. Gracias por escuchar, adiós por ahora. 感谢您的收听,暂时再见。