×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Steve's Language Learning Tips, Language Learning and Introverts

Language Learning and Introverts

All of these personal experiences don't involve you speaking, don't involve you in any way having to be an extrovert. Hi there, Steve Kaufmann here again to talk about language learning. And today I want to talk about language learning and the introvert or people who are introverted. Remember if you enjoy these videos, please subscribe.

Uh, if you follow me on a podcast service... oh yes, and by the way, click on the bell for notifications. If you follow me on a podcast service, please leave a review. So my last or one of my most recent interviews was a discussion with Gabriel from Brazil. I have spoken to other people about language learning in different languages. And I would think that many of the people who show up on YouTube as polyglots or talk about language learning, including myself, are probably extroverts. In other words, I'm not shy. If I go to a party and I see people I want to talk and interact with people and I'm not shy sbout sharing my views on different subjects and so forth.

So I am an extrovert. I think Gabriel is an extrovert. Someone commented that, you know, it seems, saying to me, you always have extroverts on there talking about language learning. What about introverts who want to learn languages? So I thought I would talk a bit about that. I don't think being an extrovert is a condition for being a polyglot or a linguist. Remember that if you look up the word "linguist" in an English language dictionary, the first meaning is someone who speaks several languages. The second meaning one that has developed much later in history is this idea of someone who studies linguistics. The word "polyglot" just means many tongues or many languages.

So, if you are a person who is interested in languages, because you like to read in different languages, which is my case, and you like to discover different languages and you enjoy this very personal experience of let's say, reading in different languages or even listening in different languages on subjects of interest to you, listening to voices that you're like enjoying the sound of different language....

all of these personal experiences don't involve you speaking, don't involve you in any way having to be an extrovert, being outgoing and "hail fellow well met" or any of these things. So you can be a wonderful polyglot, linguist language learner and decide to totally focus on input only. Now I think the majority of people who focus on input at some stage want to speak. It's normal for people to want to speak, but even the desire to speak doesn't mean that you're always looking for an opportunity to speak, that you're sort of naturally bursting to say things which is sort of the, uh, characteristics that we associate with an extrovert.

You can be somewhat introverted. That doesn't mean you're not a deep thinker, but you don't necessarily want to share those thoughts with other people all the time. That's more in, it's sort of along the lines of an introvert. You don't have to speak to demonstrate that you are learning the language. You don't have to demonstrate your prowess or your, your level of fluency in speaking in order to qualify as a polyglot in my mind.

Now, if you want to say I speak a language fluently, then you have to demonstrate that you speak that language fluently if you're claiming to speak it fluently. And remember, I feel you can be fluent and still make mistakes, but at least you can express your opinions comfortably in a way that makes the other person feel comfortable.

But a big part, obviously, of being fluent is that you understand what the other person is saying. So even there, it does start with this basically inward oriented process of learning languages, but you don't have to speak. And I've mentioned before, uh, maybe 50 years ago, I was in Europe, in a, in a bar somewhere and there was, uh, a person, a student from Japan who could communicate in 13 languages, but he was deaf mute. I don't know what the politically correct term is today, but he couldn't make sounds. But we would write questions to him in 13 languages and he would answer those questions in those 13 languages.

He wasn't an introvert because he, he was quite comfortable, uh, you know, fielding these questions and answering them. But he wasn't speaking. So he was communicating and writing. So I just want to make the point that, uh, and, and it's by no means certain, you know, I think we've all seen that say in a class, the person who is sort of bubbling and, and, uh, willing to try things and it's, it's a good thing actually, to not be afraid of making mistakes. And so that person seems to speak better earlier. Again, that doesn't mean that in the long run that person will have a better understanding of the language, be able to read better in the language than someone who doesn't speak very much but is more focused on input, but more focused on discovering the language reading in the language.

So I guess the only part I want to make, and this is an answer to the question that I received, you know, why don't you ever talk about introverts who learn languages? Yes, by all means language learning is a personal experience activity. We do it for ourselves. We do it in the way that, that makes us happy, that satisfies us, that satisfies our curiosity, our interests, our personality and whatever degree of... and I'm, and because it's not black and white, people are all introverts or all extroverts. There's a degree. And given certain situations, some people are more inclined to be bubbling, outgoing personalities and others less. So wherever you are on the spectrum, it has nothing to do with a person's ability to be a polyglot or a language learner or a linguist, in my opinion.

And so I'm going to leave a couple of video suggestions here. If you want to pursue this subject in some of the videos that I've already made. Thank you for listening. Bye for now.


Language Learning and Introverts Sprachenlernen und Introvertierte Aprendizaje de idiomas e introvertidos Apprentissage des langues et introvertis Apprendimento delle lingue e introversi 語学学習と内向的な人 언어 학습과 내성적인 성격 Aprendizagem de idiomas e introvertidos Изучение языка и интроверты Вивчення мови та інтроверти 语言学习和内向 語言學習和內向

All of these personal experiences don't involve you speaking, don't involve you in any way having to be an extrovert. Todas essas experiências pessoais não envolvem você falando, não envolvem de forma alguma que você seja extrovertido. Все эти личные переживания не предполагают, что вы говорите, никоим образом не требуете, чтобы вы были экстравертом. Весь цей особистий досвід не вимагає від вас розмови, жодним чином не вимагає від вас бути екстравертом. 所有这些个人经历都不涉及你说话,也不涉及你必须成为一个外向的人。 Hi there, Steve Kaufmann here again to talk about language learning. Olá, Steve Kaufmann aqui novamente para falar sobre aprendizado de idiomas. 大家好,史蒂夫·考夫曼(Steve Kaufmann)又来谈论语言学习了。 And today I want to talk about language learning and the introvert or people who are introverted. E hoje eu quero falar sobre o aprendizado de idiomas e os introvertidos ou pessoas que são introvertidas. И сегодня я хочу поговорить об изучении языка и об интровертах или людях, которые являются интровертами. 今天我想谈谈语言学习和内向的人或内向的人。 Remember if you enjoy these videos, please subscribe.

Uh, if you follow me on a podcast service... oh yes, and by the way, click on the bell for notifications. Uh, se você me seguir em um serviço de podcast... ah sim, e a propósito, clique no sino para notificações. 呃,如果您在播客服务上关注我...哦,是的,顺便说一下,单击铃声以获取通知。 If you follow me on a podcast service, please leave a review. Se você me seguir em um serviço de podcast, por favor, deixe um comentário. Если вы подписаны на меня в службе подкастов, пожалуйста, оставьте отзыв. So my last or one of my most recent interviews was a discussion with Gabriel from Brazil. Então, minha última ou uma das minhas entrevistas mais recentes foi uma discussão com Gabriel do Brasil. 所以我最后一次或最近一次采访是与来自巴西的加布里埃尔的一次讨论。 I have spoken to other people about language learning in different languages. Falei com outras pessoas sobre o aprendizado de idiomas em diferentes idiomas. 我和其他人谈过不同语言的语言学习。 And I would think that many of the people who show up on YouTube as polyglots or talk about language learning, including myself, are probably extroverts. E eu acho que muitas das pessoas que aparecem no YouTube como poliglotas ou falam sobre aprendizagem de línguas, incluindo eu, são provavelmente extrovertidas. И я думаю, что многие люди, которые появляются на YouTube как полиглоты или рассказывают об изучении языков, в том числе и я, вероятно, экстраверты. 而且我认为,在 YouTube 上以多语种身份出现或谈论语言学习的许多人,包括我自己,可能都是外向的人。 In other words, I'm not shy. Em outras palavras, não sou tímido. Другими словами, я не стесняюсь. 换句话说,我并不害羞。 If I go to a party and I see people I want to talk and interact with people and I'm not shy sbout sharing my views on different subjects and so forth. Se vou a uma festa e vejo pessoas, quero conversar e interagir com as pessoas e não tenho vergonha de compartilhar minhas opiniões sobre diferentes assuntos e assim por diante. Если я иду на вечеринку и вижу людей, я хочу говорить и взаимодействовать с людьми, и я не стесняюсь делиться своими взглядами на разные темы и так далее. Якщо я йду на вечірку та бачу людей, я хочу поговорити та поспілкуватися з ними, і я не соромлюся ділитися своїми поглядами на різні теми тощо. 如果我去参加一个聚会,我看到一些人,我想与人交谈和互动,我不会害羞地分享我对不同主题的看法等等。

So I am an extrovert. I think Gabriel is an extrovert. Someone commented that, you know, it seems, saying to me, you always have extroverts on there talking about language learning. Alguém comentou que, sabe, ao que parece, falando pra mim, você sempre tem extrovertidos aí falando de aprendizagem de línguas. Кто-то прокомментировал это, кажется, говоря мне, что у вас всегда есть экстраверты, говорящие об изучении языка. Хтось прокоментував, що, знаєте, здається, сказав мені, що у вас завжди є екстраверти, які говорять про вивчення мови. 有人评论说,你知道,似乎对我说,你总是有外向的人在那里谈论语言学习。 What about introverts who want to learn languages? 言語を学びたい内向性の人はどうですか? Как насчет интровертов, которые хотят изучать языки? 想要学习语言的内向者呢? So I thought I would talk a bit about that. Поэтому я подумал, что стоит немного поговорить об этом. I don't think being an extrovert is a condition for being a polyglot or a linguist. 外向性であることは、多言語または言語学者であるための条件ではないと思います。 Я не вважаю, що бути екстравертом – це умова бути поліглотом чи лінгвістом. Remember that if you look up the word "linguist" in an English language dictionary, the first meaning is someone who speaks several languages. Recuerde que si busca la palabra "lingüista" en un diccionario de la lengua inglesa, la primera acepción es alguien que habla varios idiomas. Пам’ятайте, що якщо ви шукаєте слово «лінгвіст» у словнику англійської мови, перше значення – це людина, яка розмовляє кількома мовами. The second meaning one that has developed much later in history is this idea of someone who studies linguistics. 歴史のずっと後に発展した2番目の意味は、言語学を研究する誰かのこの考えです。 Второе значение, которое развилось гораздо позже в истории, — это идея человека, изучающего лингвистику. Друге значення, яке розвинулося набагато пізніше в історії, це ідея того, хто вивчає лінгвістику. 第二个含义在历史上后来发展起来,是研究语言学的人的概念。 The word "polyglot" just means many tongues or many languages. A palavra "poliglota" significa apenas muitas línguas ou muitos idiomas. Слово «полиглот» просто означает много языков или много языков. Слово «поліглот» просто означає багато мов або багато мов. “多语种”这个词只是意味着多种语言或多种语言。

So, if you are a person who is interested in languages, because you like to read in different languages, which is my case, and you like to discover different languages and you enjoy this very personal experience of let's say, reading in different languages or even listening in different languages on subjects of interest to you, listening to voices that you're like enjoying the sound of different language.... ですから、あなたが言語に興味を持っている人なら、私の場合は異なる言語で読むのが好きで、異なる言語を発見するのが好きで、たとえば、異なる言語で読む、または興味のあるテーマについてさまざまな言語で聞いたり、さまざまな言語の音を楽しんでいるような声を聞いたりすることもできます。 Итак, если вы человек, который интересуется языками, потому что вам нравится читать на разных языках, как в моем случае, и вам нравится открывать для себя разные языки, и вам нравится этот очень личный опыт, скажем, чтения на разных языках или даже прослушивание на разных языках на интересующие вас темы, прослушивание голосов, которые вам нравятся, как будто вы наслаждаетесь звучанием другого языка.... Отже, якщо ви людина, яка цікавиться мовами, тому що вам подобається читати різними мовами, а це мій випадок, і вам подобається відкривати для себе різні мови, і ви насолоджуєтеся цим дуже особистим досвідом, скажімо, читаючи різними мовами чи навіть слухати різними мовами теми, які вас цікавлять, слухати голоси, які вам схожі на насолоду від звучання іншої мови....

all of these personal experiences don't involve you speaking, don't involve you in any way having to be an extrovert, being outgoing and "hail fellow well met" or any of these things. todas essas experiências pessoais não envolvem você falando, não envolvem você de forma alguma ter que ser extrovertido, ser extrovertido e "saudar um amigo bem conhecido" ou qualquer uma dessas coisas. все эти личные переживания не предполагают, что вы говорите, никоим образом не требуете, чтобы вы были экстравертом, были общительными и «приветствую вас, парень, хорошо встреченный» или что-то из этого. усі ці особисті переживання не передбачають, що ви говорите, жодним чином не передбачають, що ви повинні бути екстравертом, бути комунікабельним і «вітати, добре знайомого» чи будь-яким із цих речей. 所有这些个人经历都不涉及你说话,不涉及你以任何方式必须成为一个外向的人,外向的人,“万岁,遇见好人”或任何这些事情。 So you can be a wonderful polyglot, linguist language learner and decide to totally focus on input only. したがって、あなたは素晴らしい多言語、言語学者の言語学習者になり、入力のみに完全に集中することを決定できます。 Таким образом, вы можете быть замечательным полиглотом, лингвистом, изучающим язык, и решить полностью сосредоточиться только на вводе. Тож ви можете бути чудовим поліглотом, лінгвістом, який вивчає мову, і вирішити повністю зосередитися лише на введенні. Now I think the majority of people who focus on input at some stage want to speak. 今、ある段階でインプットに焦点を当てている大多数の人々は話したいと思っていると思います。 Теперь я думаю, что большинство людей, которые сосредотачиваются на входе, на каком-то этапе хотят говорить. Зараз я думаю, що більшість людей, які зосереджуються на вхідних даних на певному етапі, хочуть говорити. 现在我认为大多数在某个阶段关注输入的人都想发言。 It's normal for people to want to speak, but even the desire to speak doesn't mean that you're always looking for an opportunity to speak, that you're sort of naturally bursting to say things which is sort of the, uh, characteristics that we associate with an extrovert. 人々が話したいと思うのは普通のことですが、話したいという願望でさえ、あなたが常に話す機会を探しているという意味ではありません。私たちが外向性と関連付ける特性。 É normal que as pessoas queiram falar, mas mesmo o desejo de falar não significa que você está sempre procurando uma oportunidade de falar, que está naturalmente estourando para dizer coisas que são uma espécie de, uh, características que associamos a um extrovertido. Это нормально, когда люди хотят говорить, но даже желание говорить не означает, что вы всегда ищете возможность высказаться, что вы как бы естественно рветесь сказать что-то, что является чем-то вроде, ммм, характеристики, которые мы связываем с экстравертом. Це нормально, коли люди хочуть говорити, але навіть бажання говорити не означає, що ви постійно шукаєте можливість висловитися, що ви начебто від природи вибухаєте говорити речі, які, е-е, характеристики, які ми асоціюємо з екстравертом. 人们想要说话是正常的,但即使是想要说话也不意味着你总是在寻找机会说话,你会自然而然地说出一些事情,呃,我们与外向者相关的特征。

You can be somewhat introverted. あなたはやや内向的である可能性があります。 Você pode ser um tanto introvertido. Ви можете бути дещо замкнутими. 你可能有点内向。 That doesn't mean you're not a deep thinker, but you don't necessarily want to share those thoughts with other people all the time. それはあなたが深い思想家ではないという意味ではありませんが、必ずしもそれらの考えを常に他の人と共有したいとは限りません。 Это не значит, что вы не мыслите глубоко, но вы не обязательно хотите постоянно делиться своими мыслями с другими людьми. Це не означає, що ви не глибокодумець, але ви не обов’язково хочете постійно ділитися своїми думками з іншими людьми. That's more in, it's sort of along the lines of an introvert. それはもっと内向的です、それは内向的な線に沿ったようなものです。 Isso é mais, é mais como um introvertido. Это больше похоже на интроверта. Це більше, це щось на зразок інтроверта. 更重要的是,它有点像内向的人。 You don't have to speak to demonstrate that you are learning the language. Вам не потрібно говорити, щоб продемонструвати, що ви вивчаєте мову. You don't have to demonstrate your prowess or your, your level of fluency in speaking in order to qualify as a polyglot in my mind. 私の頭の中で多言語としての資格を得るために、あなたはあなたの腕前や話すことの流暢さのレベルを示す必要はありません。 Você não precisa demonstrar sua destreza ou seu nível de fluência na fala para se qualificar como um poliglota em minha mente. Вам не нужно демонстрировать свое мастерство или свой уровень беглой речи, чтобы считаться полиглотом в моем уме. Вам не потрібно демонструвати свою майстерність або свій рівень вільного володіння мовою, щоб вважатися поліглотом, на мій погляд.

Now, if you want to say I speak a language fluently, then you have to demonstrate that you speak that language fluently if you're claiming to speak it fluently. さて、私が言語を流暢に話すと言いたいのなら、流暢に話すと主張しているのであれば、その言語を流暢に話すことを証明しなければなりません。 Agora, se você quiser dizer que falo um idioma fluentemente, precisa demonstrar que fala esse idioma fluentemente, se estiver afirmando que fala fluentemente. Теперь, если вы хотите сказать, что я свободно говорю на каком-либо языке, вы должны продемонстрировать, что вы свободно говорите на этом языке, если вы утверждаете, что говорите на нем свободно. Тепер, якщо ви хочете сказати, що я вільно розмовляю якоюсь мовою, то вам потрібно продемонструвати, що ви вільно розмовляєте цією мовою, якщо ви стверджуєте, що вільно розмовляєте нею. And remember, I feel you can be fluent and still make mistakes, but at least you can express your opinions comfortably in a way that makes the other person feel comfortable. 覚えておいてください。あなたは流暢でありながら間違いを犯す可能性があると思いますが、少なくとも相手が安心できる方法で自分の意見を快適に表現することができます。 И помните, я чувствую, что вы можете свободно говорить и все равно делать ошибки, но, по крайней мере, вы можете комфортно выражать свое мнение таким образом, чтобы другой человек чувствовал себя комфортно. І пам’ятайте, я вважаю, що ви можете говорити вільно і все одно робити помилки, але принаймні ви можете комфортно висловлювати свою думку так, щоб інша особа відчувала себе комфортно.

But a big part, obviously, of being fluent is that you understand what the other person is saying. しかし、流暢であることの大きな部分は、明らかに、相手が言っていることを理解していることです。 Но очевидно, что большая часть свободного владения языком заключается в том, что вы понимаете, что говорит другой человек. Але, очевидно, важливою частиною вільного володіння є те, що ви розумієте, що говорить інша людина. So even there, it does start with this basically inward oriented process of learning languages, but you don't have to speak. ですから、そこでさえ、それは言語を学ぶこの基本的に内向きのプロセスから始まりますが、あなたは話す必要はありません。 Então, mesmo aí, começa com esse processo basicamente voltado para dentro de aprendizagem de línguas, mas você não precisa falar. Так что даже там все начинается с этого в основном внутреннего процесса изучения языков, но вам не нужно говорить. Тож навіть там все починається з основного орієнтованого на себе процесу вивчення мов, але вам не потрібно говорити. 所以即使在那里,它确实从这个基本上面向内向的学习语言的过程开始,但你不必说话。 And I've mentioned before, uh, maybe 50 years ago, I was in Europe, in a, in a bar somewhere and there was, uh, a person, a student from Japan who could communicate in 13 languages, but he was deaf mute. さて、50年前かもしれませんが、私はヨーロッパのどこかのバーにいて、13か国語でコミュニケーションできる日本の学生がいましたが、彼は耳が聞こえませんでした。ミュート。 E eu mencionei antes, uh, talvez 50 anos atrás, eu estava na Europa, em um, em um bar em algum lugar e havia, uh, uma pessoa, um estudante do Japão que podia se comunicar em 13 línguas, mas ele era surdo mudo. И я уже упоминал ранее, может быть, 50 лет назад, я был в Европе, где-то в баре, и там был, э-э, человек, студент из Японии, который мог общаться на 13 языках, но он был глухим. немой. І я вже згадував раніше, ну, можливо, 50 років тому, я був у Європі, десь у барі, і там була, ну, людина, студент із Японії, який міг спілкуватися 13 мовами, але він був глухим німий. I don't know what the politically correct term is today, but he couldn't make sounds. 今日の政治的に正しい用語が何であるかはわかりませんが、彼は音を立てることができませんでした。 Não sei qual é o termo politicamente correto hoje, mas ele não conseguia emitir sons. Не знаю, какой сегодня политкорректный термин, но он не мог издавать звуков. Я не знаю, який сьогодні політкоректний термін, але він не міг видавати звуків. 我不知道今天政治正确的词是什么,但他发不出声音。 But we would write questions to him in 13 languages and he would answer those questions in those 13 languages. しかし、私たちは彼に13の言語で質問を書き、彼はそれらの13の言語でそれらの質問に答えました。 Но мы писали ему вопросы на 13 языках, и он отвечал на эти вопросы на этих 13 языках. Але ми писали йому запитання 13 мовами, і він відповідав на ці запитання цими 13 мовами.

He wasn't an introvert because he, he was quite comfortable, uh, you know, fielding these questions and answering them. Hij was niet introvert omdat hij, hij was best op zijn gemak, uh, weet je, deze vragen te beantwoorden en ze te beantwoorden. Ele não era introvertido porque ele estava bastante confortável, uh, você sabe, respondendo a essas perguntas. Он не был интровертом, потому что ему, ну, вы знаете, было вполне комфортно задавать эти вопросы и отвечать на них. Він не був інтровертом, тому що йому було досить комфортно, ну, знаєте, ставити ці запитання та відповідати на них. But he wasn't speaking. So he was communicating and writing. Так он общался и писал. Тож він спілкувався і писав. So I just want to make the point that, uh, and, and it's by no means certain, you know, I think we've all seen that say in a class, the person who is sort of bubbling and, and, uh, willing to try things and it's, it's a good thing actually, to not be afraid of making mistakes. だから私はただ言いたいのですが、ええと、そしてそれは決して確かではありません、あなたが知っている、私たちは皆、クラスで、一種の泡立っている人、そして、ええと、物事を試してみることをいとわないのですが、間違いを恐れないことは実際には良いことです。 Então, eu só quero deixar claro que, uh, e não é de forma alguma certo, você sabe, acho que todos nós vimos isso, digamos, em uma classe, a pessoa que está meio que borbulhando e, e, uh, estar disposto a tentar coisas e, na verdade, é uma coisa boa não ter medo de cometer erros. Так что я просто хочу подчеркнуть, что, э-э, и это ни в коем случае не точно, знаете ли, я думаю, мы все видели, как это говорят в классе, человек, который как бы булькает и, и, э-э, готовы пробовать что-то, и на самом деле это хорошо, не бояться делать ошибки. Тож я просто хочу підкреслити, що, е-е, і, і це ні в якому разі не певно, знаєте, я думаю, що ми всі бачили, що кажуть у класі, людина, яка ніби кипить і, і, е-е, бажання пробувати, і це, насправді, добре, не боятися робити помилки. And so that person seems to speak better earlier. Again, that doesn't mean that in the long run that person will have a better understanding of the language, be able to read better in the language than someone who doesn't speak very much but is more focused on input, but more focused on discovering the language reading in the language. 繰り返しになりますが、それは、長期的には、その人が言語をよりよく理解し、あまり話さないが入力に集中しているが、より集中している人よりも言語でよりよく読むことができるという意味ではありません言語で読む言語を発見することについて。 Novamente, isso não significa que no longo prazo essa pessoa terá um melhor entendimento do idioma, será capaz de ler melhor no idioma do que alguém que não fala muito, mas está mais focado em informações, mas mais focado em descobrir a leitura da língua na língua. Опять же, это не означает, что в долгосрочной перспективе этот человек будет лучше понимать язык, сможет лучше читать на языке, чем тот, кто мало говорит, но больше сосредоточен на входных данных, но более сосредоточен на них. на открытие языкового чтения на языке.

So I guess the only part I want to make, and this is an answer to the question that I received, you know, why don't you ever talk about introverts who learn languages? だから私が作りたいのは唯一の部分だと思います。これは私が受け取った質問への答えです。言語を学ぶ内向性について話してみませんか? Так что я думаю, что единственная часть, которую я хочу сделать, и это ответ на вопрос, который я получил, вы знаете, почему вы никогда не говорите об интровертах, изучающих языки? Тож я вважаю, що єдине, що я хочу зробити, це відповідь на запитання, яке я отримав, знаєте, чому ви ніколи не говорите про інтровертів, які вивчають мови? Yes, by all means language learning is a personal experience activity. はい、どうしても言語学習は個人的な体験活動です。 Ja, het leren van talen is in ieder geval een persoonlijke ervaringsactiviteit. Так, безперечно, вивчення мови – це особистий досвід. We do it for ourselves. Nós fazemos isso por nós mesmos. We do it in the way that, that makes us happy, that satisfies us, that satisfies our curiosity, our interests, our personality and whatever degree of... and I'm, and because it's not black and white, people are all introverts or all extroverts. Мы делаем это таким образом, что это делает нас счастливыми, удовлетворяет нас, удовлетворяет наше любопытство, наши интересы, нашу личность и любую степень... и я, и поскольку это не черное и белое, люди все интроверты или все экстраверты. There's a degree. 学位があります。 And given certain situations, some people are more inclined to be bubbling, outgoing personalities and others less. And given certain situations, some people are more inclined to be bubbling, outgoing personalities and others less. И, учитывая определенные ситуации, некоторые люди более склонны к болтливости, общительности, а другие менее. І в певних ситуаціях деякі люди більш схильні до кипучості, комунікабельності, а інші – менше. So wherever you are on the spectrum, it has nothing to do with a person's ability to be a polyglot or a language learner or a linguist, in my opinion. Então, onde quer que você esteja, não tem nada a ver com a capacidade de uma pessoa de ser poliglota, aprendiz de línguas ou linguista, na minha opinião. Тож де б ви не були в спектрі, на мою думку, це не має нічого спільного зі здатністю людини бути поліглотом, вивчати мову чи лінгвіста.

And so I'm going to leave a couple of video suggestions here. 所以我要在这里留下几个视频建议。 If you want to pursue this subject in some of the videos that I've already made. Se você quiser aprofundar esse assunto em algum dos vídeos que já fiz. Якщо ви хочете розглянути цю тему в деяких відео, які я вже зробив. Thank you for listening. Bye for now.