×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Steve's Language Learning Tips, Input-Based Language Learning, a Powerful Snowball

Input-Based Language Learning, a Powerful Snowball

Hi there, Steve Kaufmann here.

Today I want to talk about what I'm going to call a snowball effect of language learning. The reason I'm talking about it today is I sudden realized I was leafing through this new history book I'm reading about the history of Czechoslovakia, the Czech lands, so to speak, and I'm just able to read more and more of it.

I grabbed my old copy of _, where when I first started on this working on LingQ and having to look up every second word and not understanding much of what I listened to it was hard going.

I haven't read the book because I'm still working on it with the help of LingQ, but I can open it up just about anywhere and I can actually make sense of most of what I read in the book here and it's a nice, thick hardcover book.

When I listen to any number of the podcasts from Czech radio, and there are so many from _, I can understand most of what they're talking about.

or whatever it is. _, I don't know. I can understand most of it and so it made me realize that the more you understand, the more you can learn. Whereas listening to this before would have just been background noise, I now have enough of it. I have enough words and I'm used to it enough that I'm actually able to just put it on in the background and actually learn from it.

It's this whole sense, and I've described this before, of the rich get richer and the poor get poorer.

The more words you have, the more you can learn, the more you can infer. Just as in our own native language, the more vocabulary we have, the more difficult material we can learn, the more we can improve our language skills through input activities.

I make this point because, I must admit, I don't do a lot of speaking in Czech.

I occasionally talk to some of our tutors, particularly with Yarda. I might do it once or twice a week and then I might go a couple of weeks without doing it. I'm going to try to get back doing it. When I speak, of course, I have a very limited vocabulary, but when I am listening, reading and working through content at LingQ I'm constantly increasing my vocabulary and so the snowball is moving.

I met today with a friend of mine who is an Italian-Canadian who speaks very limited Italian and for 13 years he's been going to the same town in Italy in Calabria.

He spends a month there and says he wants to learn Italian and he's learnt enough that he can say a few things. He has a good friend there, an Italian, and he speaks to his parents and can kind of say very, very simple things. But the biggest problem, he says, is that when they start speaking, he doesn't understand what they're saying.

He can't understand the radio.

He can't understand any of the background. He can't pick up the language from all the stuff that's easily accessible, so his snowball is very small and I was trying to persuade him, you know, don't worry about what you can say at this point. Worry about starting to make that snowball bigger. Worry about building up your comprehension, building up your vocabulary. Once that starts to happen, then you can learn from the newspaper, you can learn from books, you can learn from listening to the radio. So many more things are going to help you.

I think, too, for example, here in Canada the government recently announced that they're going to insist on English language requirements for immigrants and, of course, typically, there was some guy who wrote in the local Chinese paper I read that this is anti-Asian and he drags in the head tax and everything else he could think of.

It's not, it just makes sense. You need English to operate here, but the government is only asking for level 4 on the Canadian benchmarks, which is really quite low.

So I'm going to try and meet with some immigrants who are struggling with English and try to persuade them that they've got to build up their comprehension skills.

They've got to get the snowball going. I mean, eventually, we have to speak and when we speak we struggle, but the bigger your snowball, the more words you have, the more you understand, the more comfortable you are with different aspects of the language, the better you're going to do when you start to speak.

So rather than trying to sort of, if I might say, build a very small, perfect, little snowman out of the little bit that you have, and we all go at these things differently, I'd far rather just let my snowball run down that hill, get as big as it can possibly be and when circumstances permit or when I have the opportunity or the need then I start in with more aggressive speaking.

Yeah, I have to speak a lot in order to be able to speak well, but if I have a big snowball behind me it's going to carry me forward.

So there you have it, the snowball of language learning.

Input-Based Language Learning, a Powerful Snowball Výuka jazyků založená na vstupu, výkonná sněhová koule Input-basiertes Sprachenlernen, ein mächtiger Schneeball Input-Based Language Learning, a Powerful Snowball Aprendizaje de idiomas basado en input, una poderosa bola de nieve L'apprentissage des langues basé sur l'input, une puissante boule de neige L'apprendimento linguistico basato sugli input, una potente palla di neve 入力ベースの言語学習、強力なスノーボール 입력 기반 언어 학습, 강력한 스노우볼 Nauka języka oparta na wprowadzaniu danych, potężna kula śnieżna Aprendizado de idiomas baseado em input, uma poderosa bola de neve Обучение языку на основе ввода данных - мощный снежный ком Ingångsbaserad språkinlärning, en kraftfull snöboll Girdi Tabanlı Dil Öğrenimi, Güçlü Bir Kartopu Вивчення мови на основі вхідних даних - потужний сніжний ком 基于输入的语言学习,一个强大的滚雪球 基於輸入的語言學習,一個強大的滾雪球

Hi there, Steve Kaufmann here.

Today I want to talk about what I'm going to call a snowball effect of language learning. 今日は、語学学習の雪玉効果と呼んでいるものについてお話したいと思います。 Сегодня я хочу поговорить о том, что я назову эффектом снежного кома в изучении языка. The reason I'm talking about it today is I sudden realized I was leafing through this new history book I'm reading about the history of Czechoslovakia, the Czech lands, so to speak, and I'm just able to read more and more of it. La razón por la que hablo de eso hoy es que de repente me di cuenta de que estaba hojeando este nuevo libro de historia que estoy leyendo sobre la historia de Checoslovaquia, las tierras checas, por así decirlo, y puedo leer más y más. de ella. 今日お話しする理由は、いわばチェコスロバキアの歴史について読んでいるこの新しい歴史書をめくっていることに突然気づき、どんどん読むことができるようになったからです。それの。 Bugün bundan bahsetmemin nedeni, Çekoslovakya'nın, tabiri caizse Çek topraklarının tarihi hakkında okuduğum bu yeni tarih kitabını karıştırırken birden fark ettim ve gittikçe daha fazlasını okuyabiliyorum.

I grabbed my old copy of _________, where when I first started on this working on LingQ and having to look up every second word and not understanding much of what I listened to it was hard going. Взех старото си копие на _, където, когато за пръв път започнах да работя по това LingQ и трябваше да потърся всяка втора дума и да не разбирам много от това, което слушах, беше трудно. Popadl jsem svou starou kopii _, kde když jsem poprvé začal pracovat na LingQ a musel jsem vyhledávat každé druhé slovo a nerozuměl mnoha z toho, co jsem poslouchal, bylo těžké. Cogí mi antigua copia de _________, donde cuando empecé a trabajar en LingQ y tener que buscar cada dos palabras y no entender mucho de lo que escuché, fue difícil. 私は_________の古いコピーを手に入れました。ここで、LingQの作業を始めたとき、1つおきの単語を調べなければならず、聞いたことの多くを理解できなかったのは大変でした。 Peguei minha cópia antiga de _, onde quando comecei a trabalhar no LingQ e ter que procurar cada palavra e não entender muito do que ouvia, era difícil.

I haven't read the book because I'm still working on it with the help of LingQ, but I can open it up just about anywhere and I can actually make sense of most of what I read in the book here and it's a nice, thick hardcover book. Не съм прочел книгата, защото все още работя по нея с помощта на LingQ, но мога да я отворя почти навсякъде и всъщност мога да осмисля повечето от това, което прочетох в книгата, а тя е хубава, дебела книга с твърди корици. Knihu jsem nečetl, protože na ní stále pracuji s pomocí LingQ, ale mohu ji otevřít prakticky kdekoli a ve skutečnosti dokážu porozumět většině toho, co jsem zde v knize četl, a je to pěkné , silná vázaná kniha. No he leído el libro porque todavía estoy trabajando en él con la ayuda de LingQ, pero puedo abrirlo en cualquier lugar y puedo encontrarle sentido a la mayor parte de lo que leo en el libro aquí y es una buena idea. , libro de tapa dura gruesa. LingQの助けを借りてまだ取り組んでいるので、この本を読んでいませんが、どこでも開くことができ、ここで本を読んだことのほとんどを実際に理解することができます。 、厚いハードカバーの本。 Я не читал книгу, потому что я все еще работаю над ней с помощью LingQ, но я могу открыть ее практически в любом месте, и я действительно могу понять большую часть того, что я читаю в книге здесь, и это хорошая, толстая книга в твердом переплете. Kitabı okumadım çünkü hala LingQ'nun yardımıyla üzerinde çalışıyorum, ancak hemen hemen her yerde açabiliyorum ve kitapta okuduklarımın çoğunu burada anlamlandırabiliyorum ve güzel, kalın ciltli bir kitap.

When I listen to any number of the podcasts from Czech radio, and there are so many from _________, I can understand most of what they're talking about. Когато слушам някой от подкастовете на чешкото радио, а такива има много _, разбирам повечето от това, което говорят. Když poslouchám libovolný počet podcastů z českého rádia a je jich tolik od _, rozumím většině z toho, o čem je řeč. チェコのラジオからのポッドキャストをいくつでも聞いていて、_________からのポッドキャストがたくさんあると、彼らが話していることのほとんどを理解できます。 Çek radyosundan herhangi bir podcast dinlediğimde, ki Çek radyosundan çok fazla var, konuştuklarının çoğunu anlayabiliyorum.

________ or whatever it is. или каквото и да е друго. ________またはそれが何であれ。 ya da her neyse. _________, I don't know. _________、 知りません。 Bilmiyorum. I can understand most of it and so it made me realize that the more you understand, the more you can learn. Většině z toho rozumím, a tak jsem si uvědomil, že čím více rozumíte, tím více se můžete naučit. Puedo entender la mayor parte y me hizo darme cuenta de que cuanto más comprendes, más puedes aprender. ほとんど理解できるので、理解すればするほど学ぶことができると実感しました。 Çoğunu anlayabiliyorum ve bu sayede ne kadar çok anlarsanız o kadar çok şey öğrenebileceğinizi fark ettim. Whereas listening to this before would have just been background noise, I now have enough of it. Ако преди това слушането на това беше просто фонов шум, сега вече имам достатъчно от него. Zatímco dříve by to poslouchal jen hluk na pozadí, teď už toho mám dost. Mientras que escuchar esto antes hubiera sido solo ruido de fondo, ahora tengo suficiente. Jika sebelumnya, mendengarkan hal ini hanya akan menjadi kebisingan latar belakang, sekarang saya sudah cukup mendengarnya. 以前はこれを聞いていたのはバックグラウンドノイズでしたが、今では十分です。 Если раньше прослушивание этого было бы просто фоновым шумом, то теперь мне этого достаточно. Daha önce bunu dinlemek sadece arka plandaki gürültüden ibaretken, artık yeterince dinliyorum. 以前听这些只是背景噪音,但现在我已经受够了。 I have enough words and I'm used to it enough that I'm actually able to just put it on in the background and actually learn from it. Slova mám dost a jsem na ně dostatečně zvyklý, že jsem vlastně schopen to jen dát na pozadí a vlastně se z toho poučit. Tengo suficientes palabras y estoy tan acostumbrado que puedo ponerlo en segundo plano y aprender de él. Saya memiliki cukup banyak kata-kata dan saya sudah cukup terbiasa sehingga saya benar-benar dapat menempatkannya di latar belakang dan benar-benar belajar darinya. 私は十分な言葉を持っていて、それに慣れているので、実際にそれをバックグラウンドに置いて、実際にそれから学ぶことができます。 У меня достаточно слов, и я привык к ним настолько, что могу просто включить их в фоновом режиме и учиться на них. Yeterince kelimem var ve buna o kadar alıştım ki aslında arka planda açıp ondan bir şeyler öğrenebiliyorum.

It's this whole sense, and I've described this before, of the rich get richer and the poor get poorer. Това е цялото усещане, което съм описвал и преди, за това, че богатите стават все по-богати, а бедните - все по-бедни. Je to celý tento smysl, a už jsem to popsal dříve, že bohatí bohatnou a chudí chudnou. Es todo este sentido, y lo he descrito antes, de que los ricos se vuelven más ricos y los pobres se vuelven más pobres. Ini adalah pengertian, dan saya telah menjelaskan hal ini sebelumnya, bahwa yang kaya semakin kaya dan yang miskin semakin miskin. 金持ちはより金持ちになり、貧乏人はより貧しくなるというのは、この全体的な意味であり、これについては前に説明しました。 В этом смысле, и я уже описывал это раньше, богатые становятся богаче, а бедные - беднее. Tüm bu his, ki bunu daha önce de anlatmıştım, zenginin daha zengin, fakirin daha fakir olması.

The more words you have, the more you can learn, the more you can infer. Колкото повече думи имате, толкова повече можете да научите, толкова повече можете да заключите. Čím více slov máte, tím více se můžete naučit, tím více můžete odvodit. 単語が多ければ多いほど、学ぶことができ、推測できるようになります。 Hoe meer woorden je hebt, hoe meer je kunt leren, hoe meer je kunt concluderen. Ne kadar çok kelimeniz varsa, o kadar çok şey öğrenebilir, o kadar çok çıkarım yapabilirsiniz. Just as in our own native language, the more vocabulary we have, the more difficult material we can learn, the more we can improve our language skills through input activities. Stejně jako v našem rodném jazyce platí, že čím větší slovní zásobu máme, čím obtížnější látku se můžeme naučit, tím více si můžeme zlepšit své jazykové dovednosti prostřednictvím vstupních aktivit. 私たちの母国語と同じように、語彙が多ければ多いほど、学ぶことが難しい資料が多くなり、インプット活動を通じて言語スキルを向上させることができます。 Как и в родном языке, чем больше у нас словарный запас, тем более сложный материал мы можем выучить, тем больше мы можем улучшить свои языковые навыки с помощью входной деятельности. Tıpkı kendi anadilimizde olduğu gibi, ne kadar çok kelime bilgisine sahip olursak, o kadar zor materyaller öğrenebilir, girdi aktiviteleri yoluyla dil becerilerimizi o kadar çok geliştirebiliriz.

I make this point because, I must admit, I don't do a lot of speaking in Czech. Подчертавам това, защото трябва да призная, че не говоря много на чешки. Uvádím to, protože musím přiznat, že česky moc nemluvím. Hago este punto porque, debo admitirlo, no hablo mucho en checo. 私がチェコ語で話すことはあまりないので、私は認めなければなりません。 Bu noktaya değiniyorum çünkü itiraf etmeliyim ki, Çekçe çok fazla konuşmuyorum.

I occasionally talk to some of our tutors, particularly with Yarda. 私は時々私たちの家庭教師の何人か、特にヤードと話します。 Zaman zaman bazı eğitmenlerimizle, özellikle de Yarda ile konuşuyorum. I might do it once or twice a week and then I might go a couple of weeks without doing it. Podría hacerlo una o dos veces por semana y luego podría pasar un par de semanas sin hacerlo. 私は週に1、2回それをするかもしれません、そしてそれから私はそれをしないで数週間行くかもしれません。 Я могу делать это один или два раза в неделю, а могу пару недель не делать этого. Haftada bir ya da iki kez yapabilirim ve sonra birkaç hafta yapmayabilirim. I'm going to try to get back doing it. Ще се опитам да се върна към това. Voy a intentar volver a hacerlo. 私はそれを取り戻すことを試みるつもりです。 Tekrar yapmaya çalışacağım. When I speak, of course, I have a very limited vocabulary, but when I am listening, reading and working through content at LingQ I'm constantly increasing my vocabulary and so the snowball is moving. Když mluvím, mám samozřejmě velmi omezenou slovní zásobu, ale když poslouchám, čtu a pracuji s obsahem na LingQ, neustále si rozšiřuji slovní zásobu, a tak se sněhová koule pohybuje. もちろん、話すときの語彙は非常に限られていますが、LingQでコンテンツを聞いたり、読んだり、作業したりしているときは、語彙を絶えず増やしているので、雪だるまが動いています。 Konuşurken elbette çok sınırlı bir kelime dağarcığım var, ancak LingQ'da dinlerken, okurken ve içerik üzerinde çalışırken kelime dağarcığımı sürekli artırıyorum ve böylece kartopu hareket ediyor.

I met today with a friend of mine who is an Italian-Canadian who speaks very limited Italian and for 13 years he's been going to the same town in Italy in Calabria. Днес се срещнах с един мой приятел, италианец от Канада, който говори италиански много слабо и от 13 години ходи в един и същи град в Италия, в Калабрия. Dnes jsem se setkal s mým přítelem, který je Ital-Kanaďan, který mluví velmi omezeně italsky a 13 let jezdí do stejného města v Itálii v Kalábrii. Hoy me encontré con un amigo mío que es un italo-canadiense que habla un italiano muy limitado y durante 13 años ha estado yendo a la misma ciudad en Italia en Calabria. 私は今日、非常に限られたイタリア語を話すイタリア系カナダ人である私の友人と会いました。彼は13年間、カラブリアのイタリアの同じ町に通っています。 Bugün çok az İtalyanca bilen ve 13 yıldır İtalya'da Calabria'daki aynı kasabaya giden İtalyan-Kanadalı bir arkadaşımla buluştum.

He spends a month there and says he wants to learn Italian and he's learnt enough that he can say a few things. Pasa un mes allí y dice que quiere aprender italiano y que ha aprendido lo suficiente como para poder decir algunas cosas. 彼はそこで1か月を過ごし、イタリア語を学びたいと言い、いくつかのことを言うことができるほど十分に学びました。 Orada bir ay geçiriyor ve İtalyanca öğrenmek istediğini söylüyor ve birkaç şey söyleyebilecek kadar öğreniyor. He has a good friend there, an Italian, and he speaks to his parents and can kind of say very, very simple things. Той има добър приятел, италианец, който говори с родителите му и може да каже много, много прости неща. Má tam dobrého přítele, Itala, mluví se svými rodiči a umí říkat velmi, velmi jednoduché věci. Tiene un buen amigo allí, un italiano, habla con sus padres y puede decir cosas muy, muy sencillas. 彼にはそこに良い友達、イタリア人がいて、彼は両親と話し、とてもとても簡単なことを言うことができます。 Orada iyi bir arkadaşı var, bir İtalyan ve ailesiyle konuşuyor ve çok basit şeyler söyleyebiliyor. But the biggest problem, he says, is that when they start speaking, he doesn't understand what they're saying. Největší problém ale podle něj je, že když začnou mluvit, nerozumí tomu, co říkají. Pero el mayor problema, dice, es que cuando empiezan a hablar, él no entiende lo que están diciendo. しかし、最大の問題は、彼らが話し始めたとき、彼は彼らが何を言っているのか理解していないということです。 Ancak en büyük sorunun, konuşmaya başladıklarında ne dediklerini anlamaması olduğunu söylüyor.

He can't understand the radio. Radyoyu anlayamıyor.

He can't understand any of the background. Той не може да разбере нищо от контекста. Nerozumí žádnému z pozadí. No puede entender nada de los antecedentes. Non riesce a capire nulla dello sfondo. 彼は背景を理解することができません。 Он не может понять ни одного фона. Arka plandaki hiçbir şeyi anlayamıyor. He can't pick up the language from all the stuff that's easily accessible, so his snowball is very small and I was trying to persuade him, you know, don't worry about what you can say at this point. Той не може да възприеме езика от всички лесно достъпни неща, така че неговата снежна топка е много малка и аз се опитвах да го убедя, че не се притеснявай за това какво можеш да кажеш в този момент. Nedokáže pochopit jazyk ze všech věcí, které jsou snadno dostupné, takže jeho sněhová koule je velmi malá a já jsem se ho snažil přesvědčit, víš, nedělej si starosti s tím, co můžeš v tuto chvíli říct. No puede aprender el idioma de todas las cosas que son fácilmente accesibles, por lo que su bola de nieve es muy pequeña y estaba tratando de persuadirlo, ya sabes, no te preocupes por lo que puedas decir en este momento. 彼は簡単にアクセスできるすべてのものから言語を拾うことができないので、彼の雪玉は非常に小さく、私は彼を説得しようとしていました、あなたが知っている、この時点であなたが言うことができることを心配しないでください。 Kolayca erişilebilen her şeyden dili öğrenemiyor, bu yüzden kartopu çok küçük ve onu ikna etmeye çalışıyordum, bilirsiniz, bu noktada ne söyleyebileceğiniz konusunda endişelenmeyin. Worry about starting to make that snowball bigger. Bojte se, že začnete dělat tu sněhovou kouli větší. その雪玉を大きくし始めることを心配してください。 Побеспокойтесь о том, чтобы начать увеличивать этот снежный ком. Kartopunu büyütmeye başlamak için endişelenin. Worry about building up your comprehension, building up your vocabulary. Starejte se o budování svého porozumění, budování své slovní zásoby. Sorgen Sie sich darum, Ihr Verständnis und Ihren Wortschatz zu verbessern. Preocúpese por desarrollar su comprensión, desarrollar su vocabulario. 理解力を高め、語彙を増やすことを心配します。 Anlama yeteneğinizi geliştirmeye, kelime dağarcığınızı geliştirmeye odaklanın. Once that starts to happen, then you can learn from the newspaper, you can learn from books, you can learn from listening to the radio. それが起こり始めたら、あなたは新聞から学ぶことができ、本から学ぶことができ、ラジオを聞くことから学ぶことができます。 Bu gerçekleşmeye başladığında, gazeteden öğrenebilirsiniz, kitaplardan öğrenebilirsiniz, radyo dinleyerek öğrenebilirsiniz. So many more things are going to help you. Tantas cosas más te ayudarán. 非常に多くのことがあなたを助けるでしょう。 Многие другие вещи помогут вам. Size yardımcı olacak çok daha fazla şey var.

I think, too, for example, here in Canada the government recently announced that they're going to insist on English language requirements for immigrants and, of course, typically, there was some guy who wrote in the local Chinese paper I read that this is anti-Asian and he drags in the head tax and everything else he could think of. Мисля, че и тук, в Канада, например, правителството наскоро обяви, че ще настоява за изисквания за владеене на английски език от имигрантите и, разбира се, типично по този повод в местния китайски вестник, който четох, имаше някакъв човек, който написа, че това е антиазиатско, и изтъкна данъка върху главата и всичко друго, за което се сети. Také si myslím, že například zde v Kanadě vláda nedávno oznámila, že bude trvat na požadavcích na anglický jazyk pro imigranty, a samozřejmě, typicky, tam byl nějaký chlap, který napsal do místních čínských novin, které jsem četl, že toto je protiasijský a tahá do toho daň z hlavy a všechno ostatní, co ho napadlo. Ich denke auch, dass die Regierung hier in Kanada kürzlich angekündigt hat, auf den Anforderungen der englischen Sprache für Einwanderer zu bestehen, und natürlich gab es normalerweise jemanden, der in der chinesischen Lokalzeitung schrieb, dass ich dies gelesen habe ist anti-asiatisch und er schleppt die Kopfsteuer und alles andere, was er sich vorstellen kann. I think, too, for example, here in Canada the government recently announced that they're going to insist on English language requirements for immigrants and, of course, typically, there was some guy who wrote in the local Chinese paper I read that this is anti-Asian and he drags in the head tax and everything else he could think of. También creo que, por ejemplo, aquí en Canadá, el gobierno anunció recientemente que van a insistir en los requisitos del idioma inglés para los inmigrantes y, por supuesto, por lo general, hubo un tipo que escribió en el periódico chino local. es anti-asiático y arrastra el impuesto por persona y todo lo demás que se le ocurre. たとえば、ここカナダでは、政府が最近、移民の英語の要件を主張することを発表したと思います。もちろん、通常、地元の中国語の論文に書いた人がいました。は反アジア人であり、彼は頭税と彼が考えることができる他のすべてを引きずり込みます。 Я думаю, например, здесь, в Канаде, правительство недавно объявило, что собирается настаивать на требованиях к английскому языку для иммигрантов, и, конечно, как правило, нашелся какой-то парень, который написал в местной китайской газете, которую я читал, что это антиазиатский подход, и он притянул сюда налог на голову и все остальное, что он мог придумать. Örneğin Kanada'da hükümet kısa bir süre önce göçmenler için İngilizce dil şartı getireceğini açıkladı ve tabii ki tipik olarak yerel bir Çin gazetesinde bunun Asya karşıtı olduğunu yazan ve kelle vergisini ve aklına gelebilecek diğer her şeyi öne süren bir adam vardı. 我也认为,例如,加拿大政府最近宣布,他们将坚持对移民的英语语言要求,当然,最典型的是,有一些人在我读到的当地中文报纸上写道,这是反亚洲人的,他还把人头税和他能想到的其他一切都扯了进来。

It's not, it just makes sense. Не е така, просто има смисъл. Není, jen to dává smysl. No lo es, simplemente tiene sentido. そうではありません、それはただ理にかなっています。 Değil, sadece mantıklı. You need English to operate here, but the government is only asking for level 4 on the Canadian benchmarks, which is really quite low. K fungování zde potřebujete angličtinu, ale vláda požaduje pouze úroveň 4 kanadských měřítek, která je opravdu dost nízká. ここで活動するには英語が必要ですが、政府はカナダのベンチマークでレベル4しか要求しておらず、これは非常に低いレベルです。 Burada çalışmak için İngilizceye ihtiyacınız var, ancak hükümet Kanada kriterlerinde yalnızca 4. seviye istiyor ki bu gerçekten oldukça düşük.

So I'm going to try and meet with some immigrants who are struggling with English and try to persuade them that they've got to build up their comprehension skills. Така че ще се опитам да се срещна с някои имигранти, които се борят с английския, и ще се опитам да ги убедя, че трябва да развият уменията си за разбиране. Pokusím se tedy setkat s některými přistěhovalci, kteří bojují s angličtinou, a pokusím se je přesvědčit, že si musí vybudovat své porozumění. ですから、英語に苦しんでいる移民たちに会い、理解力を高めなければならないことを説得してみようと思います。 Bu yüzden İngilizce ile mücadele eden bazı göçmenlerle görüşmeye çalışacağım ve onları anlama becerilerini geliştirmeleri gerektiğine ikna etmeye çalışacağım.

They've got to get the snowball going. Те трябва да раздвижат снежната топка. Musí rozjet sněhovou kouli. Mereka harus membuat bola salju terus bergerak. 彼らは雪だるま式に進む必要があります。 Они должны запустить снежный ком. Kartopunu devam ettirmeliler. I mean, eventually, we have to speak and when we speak we struggle, but the bigger your snowball, the more words you have, the more you understand, the more comfortable you are with different aspects of the language, the better you're going to do when you start to speak. Chci říct, nakonec musíme mluvit, a když mluvíme, bojujeme, ale čím větší sněhovou kouli máte, čím více slov máte, tím více rozumíte, čím lépe se orientujete v různých aspektech jazyka, tím lépe jste. uděláš, když začneš mluvit. Maksud saya, pada akhirnya, kita harus berbicara dan ketika kita berbicara, kita akan kesulitan, tetapi semakin besar bola salju Anda, semakin banyak kata yang Anda miliki, semakin Anda mengerti, semakin nyaman Anda dengan berbagai aspek bahasa, semakin baik yang akan Anda lakukan saat mulai berbicara. つまり、最終的には話さなければならず、話すときは苦労しますが、雪だるまが大きくなればなるほど、言葉が多くなり、理解が深まり、言語のさまざまな側面に慣れることができます。あなたが話し始めたときにやるつもりです。 Demek istediğim, eninde sonunda konuşmak zorundayız ve konuşurken zorlanıyoruz, ancak kartopunuz ne kadar büyük olursa, ne kadar çok kelimeniz olursa, ne kadar çok anlarsanız, dilin farklı yönleriyle ne kadar rahat olursanız, konuşmaya başladığınızda o kadar iyi olursunuz.

So rather than trying to sort of, if I might say, build a very small, perfect, little snowman out of the little bit that you have, and we all go at these things differently, I'd far rather just let my snowball run down that hill, get as big as it can possibly be and when circumstances permit or when I have the opportunity or the need then I start in with more aggressive speaking. Така че, вместо да се опитвате да изградите малък, съвършен снежен човек от малкото, което имате, а всички подхождаме към тези неща по различен начин, аз предпочитам да оставя снежната топка да се спуска по хълма, да стане толкова голяма, колкото е възможно, и когато обстоятелствата позволяват или когато имам възможност или нужда, да започна да говоря по-агресивно. Jadi, daripada mencoba untuk mengurutkan, jika boleh saya katakan, membangun manusia salju yang sangat kecil, sempurna, dan kecil dari sedikit yang Anda miliki, dan kita semua melakukan hal-hal ini secara berbeda, saya lebih suka membiarkan bola salju saya menuruni bukit itu, menjadi sebesar yang mungkin dan ketika keadaan memungkinkan atau ketika saya memiliki kesempatan atau kebutuhan, maka saya akan mulai dengan berbicara lebih agresif. だから、私が言うかもしれないが、あなたが持っている小さなものから非常に小さくて完璧な小さな雪だるまを作ろうとするのではなく、私たち全員がこれらのことを違ったやり方でやっています、私はむしろ私の雪だるまを走らせたいですその丘を下って、可能な限り大きくなり、状況が許すとき、または機会や必要があるときは、より積極的に話すことから始めます。 Так что вместо того, чтобы пытаться, если можно так выразиться, построить очень маленького, идеального, маленького снеговика из того немногого, что у вас есть, а мы все подходим к этому по-разному, я бы предпочел просто позволить моему снежному кому спуститься с холма, стать настолько большим, насколько это возможно, и когда обстоятельства позволят, или когда у меня будет возможность или необходимость, тогда я начну говорить более агрессивно. Bu nedenle, elinizdeki küçük parçadan çok küçük, mükemmel, küçük bir kardan adam yapmaya çalışmak yerine, ki hepimiz bu işlere farklı şekilde yaklaşırız, kartopumun tepeden aşağı inmesine, olabildiğince büyümesine izin vermeyi tercih ederim ve koşullar elverdiğinde ya da fırsatım veya ihtiyacım olduğunda daha agresif konuşmaya başlarım. 因此,与其说我想说一点,就是尝试从你拥有的一点点积木中建立一个非常小巧,完美,小小的雪人,而我们对这些事情的看法各不相同,我宁愿让我的雪球飞奔在那座山坡上,尽可能地扩大,并且在情况允许的情况下,或者当我有机会或需要时,我从更具攻击性的发言开始。 因此,我宁愿让我的雪球从山坡上滚下来,越大越好,当情况允许时,或者当我有机会或有需要时,我就开始更积极地发言。

Yeah, I have to speak a lot in order to be able to speak well, but if I have a big snowball behind me it's going to carry me forward. Да, трябва да говоря много, за да мога да говоря добре, но ако имам голяма снежна топка зад гърба си, тя ще ме понесе напред. Jo, musím hodně mluvit, abych mohl mluvit dobře, ale když mám za sebou velkou sněhovou kouli, ponese mě to dopředu. Ya, saya harus berbicara banyak agar dapat berbicara dengan baik, tetapi jika saya memiliki bola salju besar di belakang saya, hal itu akan membawa saya maju. ええ、上手に話すためにはたくさん話さなければなりませんが、後ろに大きな雪玉があれば、それは私を前進させるでしょう。 Да, мне приходится много говорить, чтобы хорошо говорить, но если у меня за спиной большой снежный ком, он понесет меня вперед. Evet, iyi konuşabilmek için çok konuşmam gerekiyor ama arkamda büyük bir kartopu varsa bu beni ileriye taşıyacaktır.

So there you have it, the snowball of language learning. Takže tady to máte, sněhová koule učení jazyků. So there you have it, the snowball of language learning. Jadi begitulah, bola salju pembelajaran bahasa. これで、言語学習の雪だるま式になりました。 Вот он, снежный ком изучения языка. İşte size dil öğrenmenin kartopu.