×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Steve's Language Learning Tips, How to Learn Vocabulary

How to Learn Vocabulary

This number of words you know is sort of, uh, an indication of

your potential in the language.

Hi there, Steve Kaufmann here today, and today, I'm going to talk

about something very important in language learning, maybe in some

ways the most important thing: words.

How Do we learn them?

Why are they important?

How do we use them?

Remember if you enjoy these videos, please subscribe, click

on the bell for notifications.

And if you follow me on a podcast service, please leave a review.

I do appreciate it.

So when I started with my son Mark into LingQ and I was doing a lot of thinking

about language learning, in fact, I did a lot of research, uh, read books in English

and Swedish and German in French on this whole subject of language learning, I

came to the conclusion that the single most, I called it, the Gordian knot....

The single simplest sort of evaluation of where we are in a

language is how many words we know.

All right.

Get a lot of criticism, people say, no, you can be fluent with a few words, but

in fact, you can't and I'll explain why.

And so before I get going, though, I want to show you that I don't just

sort of rely on my own experience.

Although obviously, anybody talking about say language learning is going

to refer to their own experience.

But I also did a lot of research and I had a look...

you'll see behind me I have all these books.

I have CDs that I've listened to, but I went and looked at my bookshelf here.

So here's one of the books Learning Vocabulary in Another Language ISP Nation.

All right.

I have lots of books on...

second language acquisition.

Rod Ellis, he does talk about vocabulary acquisition.

Second Language Vocabulary Acquisition.

Norbert Schmitt, Vocabulary in Language Teaching.

And what have we got here?

Again Norbert Schmitt.

Uh, this is from Cambridge Description, Acquisition and Pedagogy.

So it's not as if I haven't looked.

I found that most of these books were unnecessarily complicated.

Again, I, I tend to look for the Occam's raz...

Occam's razor.

In other words, the simplest explanation of a phenomenon, the Gordian knot.

And to me, words are the key sort of measure of where we are in

our language and how we acquire them actually is quite simple.

Um, there's a lot of talk about, you know, you must read content that only

has a small percentage of new words in it, or that you have to meet a word

so many times before you'll learn it.

And all of that is almost irrelevant.

To me learning words again, you'll not be surprised to hear me say this is

all about acquiring them naturally.

It's not because you say, I want to learn 5,000 words that you're

going to learn 5,000 words.

It's not because you deliberately sit there with a stash of, of, uh,

cards flashcards, or because you read the dictionary that you're

going to acquire all those words.

It may be something you enjoyed doing.

It is a form of exposure to those words, but ultimately it's going to

be the amount that you are exposed to the language in a meaningful

environment that is pleasant to you.

That is conducive to the brain gradually acquiring these words.

That's going to do it.

It's a bit like if you go up to a girl or if you're a girl, you go up to a guy

or whatever you go and say I want to be your girlfriend or your boyfriend.

That's not going to do it.

You actually have to, it's more indirect than that.

You can't just say, I want to acquire all these words.

What happens is you're acquiring them in the background.

All right.

And that's why when we created LingQ, we wanted to have a measure

of the words you're learning.

And I will show you a snapshot of all the different languages that I have

learned on LingQ and how many words I know in each of those languages.

And that is a statistic that's quite encouraging, but

it's not an absolute number.

Um, I may know words in language, more words in a certain language and in another

language, but because I'm working on, uh, Persian right now, I can speak it better

than Czech erhaps, although I know far more words in Czech than I do in Persian.

Uh, if I were to go back to Czech, I would quickly recover it.

So that this number of words, you know, is sort of, uh, an indication

of your potential in the language.

It's also relative.

So in some languages like the Slavic languages, there are many

forms of essentially the same word.

That means that the word count the way we count them at LingQ where we count

each form of the word as a different word, that word count is going to

be a bit bloated compared to other languages where that's not the case.

So it's not an absolute number, but it's an indication.

It's an indication that you're making progress.

You know, say six months ago I knew 5,000 words.

Now I know 20,000 words.

So those moments when I feel I'm not progressing in the language,

the plateau, the doldrums.

It reminds me that in fact, you have acquired a lot of words.

Now, some people say, what does it mean to know a word?

All right.

Uh, you can't claim to know word unless you can use it say some people.

I don't agree with that.

I am very much a proponent of acquiring a large passive vocabulary.

And if you understand a word in at least one context, you know that

word, at least for that context.

If you come across it again, and it doesn't make sense in that context

and you look it up again and you find that there's another scope

of meaning for that word, fine.

But passive vocabulary is what it's all about because passive

vocabulary is the door to reading in the language, understanding movies

in the language, having meaningful conversations in the language.

All of which opens you up to meaningful, compelling input.

Without the passive vocabulary, you can't do those things.

So I have always been against the idea of trying to make sure that you

can use every word you learn, go to conversation class, try to use it.

If I have an opportunity to use whatever little I've learned

in the language, I will do so.

And typically, even at a relatively low vocabulary level, I may start having

sessions once or twice a week with a tutor because it kind of helps me a little bit.

It tends to make my input activities more interesting for me, but fundamentally

I rely on increasing my word count my passive vocabulary because that's what's

going to enable me to learn the language.

And if we acquire these words in what I would call an honest way, which means

through massive listening and reading, we are not only acquiring the words we are

acquiring familiarity with the language.

Because again, it's a bit like the I've often referred to sort of a dog races

where the dogs chase a mechanical rabbit.

If we are trying to increase our vocabulary, that drags

us through all this content.

And as we are listening and reading our brain is becoming more and

more familiar with the language, increasing our comprehension level,

increasing our passive vocabulary so that we can then do more things in

the language, including engage with people in meaningful conversa...

conversation.

That's not to say that I don't occasionally, you

know, uh, do the flashcards.

Predominantly phrases, by the way.

I very much recommend doing flashcards for phrases rather than individual words.

I will sometimes pick up interesting dictionaries, for example, you

know, I like this, uh, you know...

so I can see German and Russian side-by-side, it's just fun to do that.

I don't know what it's doing for me, but it's fun to do that.

Similarly.

I have one here for Portuguese.

So I can see Portuguese and German side by side, which is fun and

expands my sense of the language.

Similar to here we have a...

so I can see Russian and Czech side by side.

These are fun things to do.

There's nothing wrong with doing them, but fundamentally the

words are acquired through input.

And, uh, as we acquire these words, we are acquiring the language.

And so if your word count at LingQ is now up to 10,000, 20,000, 30,000,

it's not necessarily something that you can brag to other people about,

but it is an indication that you are progressing in the language.

Now I did make some notes here, but I'm not going to worry about.

Uh, I had a few other things that I wanted to say, but I can't remember

them, but I just want to leave you with that thought that work on your

vocabulary, work on words and phrases.

Uh, if you have more opportunity to speak and if you speak more, you'll

speak better, more fluently, but you have to have that basis in the

language, which comes from having a large passive vocabulary because the

native speakers that you will encounter, uh, either face-to-face individually

or with a group or in movies or books or podcasts, they all have in almost

every case, a larger passive vocabulary in your target language than you do.

And to understand them and interact with them and, and

benefit from interacting with them.

You need that large passive vocabulary.

So there you have it, words.

How we acquire words.

It still comes back to that basic massive input.

Good luck.

And I will leave you a couple of videos that I have done

previously on the same subject.

Hopefully I don't contradict myself.

Bye for now.

How to Learn Vocabulary Wie man Vokabeln lernt Cómo aprender vocabulario Comment apprendre le vocabulaire Come imparare il vocabolario ボキャブラリーの学び方 어휘 학습 방법 Jak uczyć się słownictwa Como aprender vocabulário Как изучать лексику วิธีการเรียนรู้คำศัพท์ Kelime Dağarcığı Nasıl Öğrenilir Як вивчати лексику 如何学习词汇 如何学习词汇

This number of words you know is sort of, uh, an indication of Este número de palabras, tú sabes, es como, una indicación de Questo numero di parole è diciamo, un’indicazione del あなたが知っている単語の数は、 Esse número de palavras que você conhece é mais ou menos uma indicação do Это количество слов, которое вы знаете, является своего рода, э-э, показателем จำนวนคำที่คุณรู้จักเป็นคำบ่งชี้ว่า Số lượng từ bạn biết là một loại dấu hiệu của

your potential in the language. tu potencial en el idioma vostro potenziale nella lingua. 言語におけるあなたの可能性。 seu potencial no idioma. свой потенциал в языке. ศักยภาพของคุณในภาษา tiềm năng của bạn trong ngôn ngữ.

Hi there, Steve Kaufmann here today, and today, I'm going to talk ¡Hola!, soy Steve Kaufmann hoy, y hoy, voy a hablar Ciao sono Steve Kaufmann e oggi parlerò di Olá, aqui é Steve Kaufmann. Hoje falarei Здравствуйте, с вами Стив Кауфман, и сегодня я собираюсь поговорить о том, как สวัสดี Steve Kaufmann วันนี้และวันนี้ฉันจะพูด Xin chào, Steve Kaufmann đây hôm nay tôi sẽ nói

about something very important in language learning, maybe in some sobre algo muy importante en el aprendizaje de idiomas, quizás, de alguna qualcosa di molto importante nell’apprendimento della lingua, forse 言語学習において非常に重要なことについて、おそらくいくつかの言語で sobre algo extremamente importante no aprendido de idiomas о чем-то очень важном в изучении языка, возможно, в некоторых เกี่ยวกับบางสิ่งที่สำคัญมากในการเรียนภาษา อาจจะเป็นบ้าง về một cái gì đó rất quan trọng trong học ngôn ngữ, có thể trong một số

ways the most important thing: words. forma, la cosa más importante: palabras. in qualche modo la cosa più importante: parole 最も重要なこと:言葉。 que é: como adquirir vocabulário. пути самое главное: слова. วิธีที่สำคัญที่สุด: คำพูด điều quan trọng nhất: từ.

How Do we learn them? ¿Cómo las aprendemos? Come le impariamo? それらをどのように学習しますか? Como aprendemos? Как мы их изучаем? เราเรียนรู้ได้อย่างไร? Làm thế nào để chúng ta học chúng?

Why are they important? ¿por qué son importantes? Perché sono importanti? なぜ重要なのですか? Por quê são importantes? Tại sao chúng lại quan trọng?

How do we use them? ¿Cómo las usamos? Come le usiamo? Como usamos? เราจะใช้มันอย่างไร? Làm thế nào để chúng ta sử dụng chúng?

Remember if you enjoy these videos, please subscribe, click Recuerda, si disfrutas estos videos, por favor, suscríbete, da clic Ricordate, se vi piacciono questi video, iscrivetevi e cliccate sulla これらのビデオを楽しんだら、チャンネル登録してクリックしてください。 Lembre-se, se você gosta desses vídeos, se inscreva, por favor, Hãy nhớ nếu bạn thích những video này xin vui lòng đăng ký, bấm vào

on the bell for notifications. en la campanita para recibir notificación campanella per le notifiche. acione as notificações. на звонок для получения уведомлений. บนระฆังสำหรับการแจ้งเตือน chuông thông báo.

And if you follow me on a podcast service, please leave a review. Y si me sigues en algún servicio de podcast, por favor, deja una reseña E se mi seguite su un servizio di podcast, lasciate un commento. また、ポッドキャスト サービスで私をフォローしている場合は、レビューを残してください。 E se você me segue no podcast, deixe um comentário, por favor. Và nếu bạn theo dõi tôi trên thiết bị podcast xin vui lòng để lại một đánh giá.

I do appreciate it. de verdad lo aprecio Vi ringrazio. 私はそれを感謝します。 Aprecio isso. Я очень ценю это. Tôi đánh giá cao điều đó.

So when I started with my son Mark into LingQ and I was doing a lot of thinking Entonces, cuando comenzamos LinQ con mi hijo Mark, estuve pensando mucho Quando ho cominciato con mio figlio Marco LingQ, pensavo molto all’apprendimento 私が息子のマークと一緒にLingQを始めたとき、私はたくさんのことを考えていました。 Então, quando comecei o LingQ com meu filho Mark, pensando Поэтому, когда я начал с моим сыном Марком в LingQ, я много думал khi tôi bắt đầu với con trai của mình, Mark trong LingQ, tôi đã suy nghĩ rất nhiều

about language learning, in fact, I did a lot of research, uh, read books in English sobre el aprendizaje de idiomas, de hecho, investigué un montón, leí libros en inglés, delle lingue, all’apprendimento in generale e ho fatto molte ricerche, ho letto libri in inglese, 語学学習について 実際、私はたくさんの研究を行いました 英語で本を読みました sobre o aprendizado de idiomas, na verdade, realizei muitas pesquisas, li livros em inglês, об изучении языка, на самом деле, я провел много исследований, ну, читал книги на английском языке về việc học ngôn ngữ, trên thực tế, tôi đã làm rất nhiều nghiên cứu, đọc sách bằng tiếng Anh

and Swedish and German in French on this whole subject of language learning, I sueco, alemán y francés sobre este tema del aprendizaje de idiomas, svedese e tedesco, in francese, su questi argomenti dell’apprendimento della lingua, そしてスウェーデン語とドイツ語のフランス語で、言語学習のこの主題全体について、私は sueco, alemão e francês sobre o aprendizado de idiomas. и шведского, и немецкого, и французского, по всей этой теме изучения языков, я và tiếng Thụy Điển và tiếng Đức bằng tiếng Pháp về toàn bộ chủ đề học ngôn ngữ, tôi

came to the conclusion that the single most, I called it, the Gordian knot.... kam zu dem Schluss, dass der einzige, ich nannte es, den Gordischen Knoten .... llegué a la conclusión de que la cosa más, la llamé "el nudo gordiano" sono arrivato alla conclusione che il singolo, quello che io chiamo nodo gordiano.. ゴルディオスの結び目と私が呼んだ最も単一のものであるという結論に達しました.... Cheguei à conclusão de que o mais simples, eu o chamei, o nó górdio.... пришел к выводу, что самый развязный, я его назвал, гордиев узел... đi đến kết luận rằng đơn giản nhất, tôi đã gọi nó, vấn đề

The single simplest sort of evaluation of where we are in a La forma más simple de evaluar dónde estamos en un La singola valutazione, la più semplice, di dove siamo arrivati in una 私たちがどこにいるかの単一の最も単純な種類の評価 A forma mais simples de avaliar nosso nível no Простейшая оценка того, где мы находимся в đơn giản nhất là đánh giá xem chúng ta đang ở đâu

language is how many words we know. idioma es cuantas palabras conocemos lingua è quante parole conosciamo. 言語は私たちが知っている単語の数です。 idioma é "quantas palavras conhecemos". язык - это количество слов, которые мы знаем. là bao nhiêu từ chúng ta biết.

All right. muy bien. Daccordo. わかった。 Ok. Хорошо. Được rồi.

Get a lot of criticism, people say, no, you can be fluent with a few words, but recibió un montón de críticas, la gente decía, no, tú puedes ser fluido con pocas palabras, pero Ho avuto molte critiche, la gente dice: no, puoi parlare bene anche con poche parole, 多くの批判を受けると、人々は言います。 Há muitas críticas. As pessoas dizem, não, você pode ser fluente com poucas palavras, mas Получаю много критики, люди говорят, нет, можно свободно владеть несколькими словами, но Nhận rất nhiều lời chỉ trích, mọi người nói, không, bạn có thể thông thạo một vài từ, nhưng

in fact, you can't and I'll explain why. de hecho, no puedes y te explicaré el por qué ma in realtà, non puoi ed ecco perché. 実際、それはできません。その理由を説明します。 na verdade, você não pode. E explico o porquê. На самом деле, нельзя, и я объясню почему. trên thực tế, bạn không thể và tôi sẽ giải thích tại sao.

And so before I get going, though, I want to show you that I don't just И преди да започна, искам да ви покажа, че не просто Und bevor ich loslege, möchte ich Ihnen zeigen, dass ich es nicht nur tue y entonces, antes de empezar, aunque, te quiero mostrar que no estoy solamente Quindi, prima di continuare, però, voglio mostrarvi che non mi baso solo というわけで、話を始める前に、私はただ "批評 "をしているわけではないことをお見せしたい。 Porém, antes de continuar, quero mostrar-lhe que não me И прежде чем я продолжу, я хочу показать вам, что я не просто vì vậy, trước khi tôi bắt đầu, Tôi muốn cho bạn thấy rằng tôi không chỉ

sort of rely on my own experience. да разчитам на собствения си опит. apoyándome en mi propia experiencia sulla mia personale esperienza. 自分の経験に頼る程度。 baseei apenas na minha própria experiência. как бы опираюсь на свой собственный опыт. dựa trên kinh nghiệm của riêng tôi.

Although obviously, anybody talking about say language learning is going Въпреки че очевидно всеки, който говори за изучаване на езици, ще obviamente, cualquiera que habla sobre el estudio de idiomas va a Anche se chiaramente, chiunque parli di apprendimento delle lingue si riferirà 明らかに、言語学習について話している人は誰でも行くと言います Embora, obviamente, qualquer pessoa que fale sobre aprendizagem de idiomas vá Хотя очевидно, что любой человек, говорящий об изучении языка, будет Хоча, очевидно, всі, хто говорить про те, кажуть, що мова йде про навчання Mặc dù rõ ràng, bất kỳ ai đang nói rằng việc học ngôn ngữ sẽ quyết định

to refer to their own experience. referirse a su propia experiencia alla propria esperienza. 彼ら自身の経験を参照するために。 se referir à sua própria experiência. ссылаться на собственный опыт. посилатися на власний досвід. theo kinh nghiệm của chính họ

But I also did a lot of research and I had a look... Но също така направих много проучвания и разгледах... Aber ich habe auch viel recherchiert und mir angesehen... Pero, también hice un montón de investigación y tuve que buscar... Ma ho anche fatto molte ricerche e ho guardato…. しかし、私も多くの調査を行い、調べました... Mas eu também fiz muitas pesquisas. Но я также провел большое исследование и посмотрел... tôi cũng đã làm rất nhiều nghiên cứu và tôi đã có một cái nhìn ...

you'll see behind me I have all these books. Pueden ver detrás de mí, tengo todos estos libros li vedrete dietro di me, ho tutti questi libri. あなたは私の後ろにこれらすべての本を持っているのを見るでしょう. Você verá atrás de mim que tenho todos esses livros. Вы увидите, что у меня за спиной все эти книги. bạn sẽ thấy đằng sau tôi có tất cả những cuốn sách này.

I have CDs that I've listened to, but I went and looked at my bookshelf here. Имам компактдискове, които съм слушала, но отидох и разгледах рафта си с книги тук. tengo cedés que he escuchado, pero fui y busqué en mi librero Ho dei CD che ho ascoltato, ma sono andato a guardare nella mia libreria qui. 聴いたCDはあるのですが、こちらの本棚を見に行ってきました。 Tenho CDs que escutei, mas eu fui e olhei na minha estante aqui. У меня есть компакт-диски, которые я слушал, но я пошел и посмотрел на свою книжную полку здесь. Tôi có những đĩa CD mà tôi đã nghe, nhưng Tôi vừa đi vừa xem giá sách của mình đây.

So here's one of the books Learning Vocabulary in Another Language ISP Nation. así que, aquí hay uno de los libros de aprendiendo vocabulario en otro idioma de ISP. Nation Questo è uno dei libri: Learning Vocabulary in Another Language ISP Nation. ということで、別の言語の ISP 国家で語彙を学ぶという本の 1 つを紹介します。 Aqui está um dos livros "Aprendendo Vocabulário em outro Idioma ISP Nation". Итак, вот одна из книг Learning Vocabulary in Another Language ISP Nation. đây là một trong những cuốn sách Học Từ vựng trong ngôn ngữ khác ISP Nation.

All right. Muy bien. Daccordo 分かった。 Ok. đúng vậy

I have lots of books on... Tengo muchos libros sobre... Ho moltissimi libri… ・・・に関する本をたくさん持っています。 Tenho muitos livros У меня много книг по... Tôi có rất nhiều sách về ...

second language acquisition. adquisición de un segundo idioma acquisizione della seconda lingua. 第二言語の習得。 de aprendizado de um segundo idioma. овладение вторым языком. tiếp thu ngôn ngữ thứ hai.

Rod Ellis, he does talk about vocabulary acquisition. Род Елис, той говори за придобиването на речников запас. Rod Ellis, él habla sobra la adquisición de vocabulario Rod Ellis, parla dell’acquisizione del vocabolario. ロッド・エリス、彼は語彙獲得について話しています。 Rod Ellis, ele fala sobre aquisição de vocabulário. Род Эллис, правда, говорит о приобретении словарного запаса. Rod Ellis, anh ấy có nói chuyện về lĩnh hội từ vựng.

Second Language Vocabulary Acquisition. Придобиване на лексика на втори език. la adquisición de vocabulario en un segundo idioma Second Language Vocabulary Acquisition. 第二言語語彙の習得。 Aquisição de vocabulário em um segundo idioma. Приобретение лексики на втором языке. Tiếp thu từ vựng ngôn ngữ thứ hai.

Norbert Schmitt, Vocabulary in Language Teaching. Норберт Шмит, Лексиката в езиковото обучение. Norbert Schmitt, el vocabulario en la enseñanza de idiomas Norbert Schmitt, Vocabulary in Language Teaching. Norbert Schmitt、言語教育の語彙。 Norbert Schmitt, vocabulário no ensino de idiomas. Норберт Шмитт, Лексика в преподавании языка. Norbert Schmitt, Từ vựng trong Giảng dạy ngôn ngữ.

And what have we got here? y ¿qué tenemos aquí? E cosa c’è qui? そして、私たちはここで何を得ましたか? E o que temos aqui? И что мы имеем? Và chúng ta có gì ở đây?

Again Norbert Schmitt. de nuevo Norbert Schmitt. Ancora Norbert Schmitt. 再びノーバート・シュミット。 Norbert Schmitt de novo. Một lần nữa Norbert Schmitt.

Uh, this is from Cambridge Description, Acquisition and Pedagogy. Este es de Cambridge Descripción, adquisición y pedagogía Questo è di Cambridge Description, Acquisition and Pedagogy. ええと、これはケンブリッジの説明、取得、教育学からのものです。 Este é de Cambridge Descrição, Aquisição e Pedagogia. Это из Кембриджского издания "Описание, усвоение и педагогика". cái này từ Cambridge Mô tả, Tiếp thu và Sư phạm..

So it's not as if I haven't looked. Така че не е като да не съм търсил. Así que, no es como si no hubiera buscado Quindi non è che non ho cercato ですから、私が見ていなかったわけではありません。 Então, não é como se eu não tivesse pesquisado. Так что не сказать, что я не искал. Vì vậy, nó không phải là nếu tôi chưa nhìn.

I found that most of these books were unnecessarily complicated. descubrí que la mayoría de estos libros eran innecesariamente complicados Ho trovato che molti di questi libri sono inutilmente complicati. これらの本のほとんどが不必要に複雑であることがわかりました。 Descobri que muitos desses livros são desnecessariamente complicados. Я обнаружил, что большинство этих книг были излишне сложными. Я виявив, що більшість цих книг були невиправдано складними. Tôi thấy rằng hầu hết những cuốn sách này phức tạp một cách không cần thiết.

Again, I, I tend to look for the Occam's raz... Отново, аз, аз съм склонен да търся бръснача на Окам... de nuevo, yo trato de buscar la navaja de Ock... Di nuovo, io tendo a cercare il rasoio di… 繰り返しますが、私はオッカムズ レイズを探す傾向があります... De novo, costumo procurar a razão de Occam, Опять же, я склоняюсь к тому, что надо искать разгадку Оккама... Một lần nữa, tôi, tôi có xu hướng nhìn cho raz của Occam ...

Occam's razor. Бръсначът на Окам. la navaja de Ockham il rasoio di Occam. オッカムのかみそり。 A razão de Occam, Бритва Оккама. Dao cạo của Occam.

In other words, the simplest explanation of a phenomenon, the Gordian knot. Dicho de otra forma, la explicación más simple de un fenómeno, el nudo gordiano In altre parole, la spiegazione più semplice di un fenomeno, il nodo gordiano. 言い換えれば、現象の最も簡単な説明、ゴーディアンノット。 Em outras palavras, a explicação mais simples do fenômeno, o nó górdio. Другими словами, простейшее объяснение явления, гордиев узел. Nói cách khác, cách giải thích đơn giản nhất của một hiện tượng, lời khuyên

And to me, words are the key sort of measure of where we are in y para mí, las palabras son la llave para medir donde estamos en E per me, le parole sono la chiave, la misura del punto in cui siamo そして私にとって、言葉は私たちがどこにいるのかを測る鍵となるものです E para mim, palavras são a chave para medir em que nível estamos И для меня слова - это ключевой показатель того, где мы находимся. І для мене слова є ключовою мірою того, де ми знаходимося Và đối với tôi, từ ngữ là yếu tố then chốt đo lường vị trí chúng ta đang ở

our language and how we acquire them actually is quite simple. nuestro idioma y como las adquirimos es bastante simple nella nostra lingua, e il modo in cui le impariamo è in realtà piuttosto semplice. 私たちの言語とそれらを実際に取得する方法は非常に簡単です。 no idioma. E a forma que adquirimos vocabulário é bem simples. нашего языка и как мы их приобретаем, на самом деле довольно просты. наша мова і те, як ми їх засвоюємо насправді, досить прості. đâu và cách chúng ta tiếp thu chúng thực sự là khá đơn giản.

Um, there's a lot of talk about, you know, you must read content that only Hay un montón de que hablar tienes que leer contenido que sólo Si parla molto, sapete, si dice che si deve leggere contenuti con ええと、たくさんの話があります、あなたが知っている、あなたはそれだけのコンテンツを読まなければなりません Há muito a falar sobre isso. Você precisa ler conteúdos que Много говорят о том, что вы должны читать контент, который только Гм, багато говорять про те, що ви повинні читати лише цей вміст có rất nhiều điều để nói về, bạn biết, bạn phải đọc nội dung chỉ

has a small percentage of new words in it, or that you have to meet a word tenga un porcentaje pequeño de nuevas palabras en él, o que tengas que encontrarte con una palabra solo una piccola percentuale di nuove parole o che devi trovare una parola 新しい単語の割合が少ない、または単語に会わなければならない tenham uma pequena porcentagem de novas palavras, ou que encontre uma palavra имеет небольшой процент новых слов, или что вы должны встретить слово có một tỷ lệ nhỏ các từ mới trong đó, hoặc bạn phải gặp một từ

so many times before you'll learn it. tantas veces para que la puedas aprender un certo numero di volte prima di impararla. あなたがそれを学ぶ前に何度も。 muitas vezes antes de aprendê-la. так много раз, прежде чем вы научитесь этому. rất nhiều lần trước khi bạn học nó.

And all of that is almost irrelevant. Y todo eso es casi irrelevante E tutto ciò è quasi irrilevante. そして、それはほとんど無関係です。 E tudo isso é quase irrelevante. 50 Para mim, aprender palavras, de novo, você não se surprenderá ao me ouvir dizer И все это практически не имеет значения. Và tất cả những điều đó hầu như không liên quan.

To me learning words again, you'll not be surprised to hear me say this is Para mí, volver a aprender palabras, no te sorprenderás al escucharme decir que es Per me imparare le parole, e non sarete sorpresi di sentirmelo dire, significa もう一度言葉を学ぶ私にとって、これが Чтобы я снова учил слова, вы не удивитесь, если я скажу, что это Якщо я знову вчу слова, ви не здивуєтесь, коли я кажу, що це так Đối với tôi một lần nữa học từ, bạn sẽ không ngạc nhiên khi nghe tôi nói đây là

all about acquiring them naturally. se trata de adquirirlas de forma natural impararle naturalmente. 自然にそれらを取得することについてのすべて。 все о том, как приобрести их естественным путем. все про придбання їх природним шляхом. tất cả về việc có được chúng một cách tự nhiên.

It's not because you say, I want to learn 5,000 words that you're No es porque dices "quiero aprender 5000 palabras" que vas Non è perché dici: voglio imparare 5000 parole, allora 5000語覚えたいって言うからじゃない Não é porque você diz "Quero aprender 5.000 palavras" que você Это не потому, что вы говорите, я хочу выучить 5000 слов, что вы Це не тому, що ти говориш, що я хочу вивчити 5000 слів Không phải vì bạn nói, tôi muốn học 5.000 từ mà bạn

going to learn 5,000 words. a aprender 5000 palabras imparerai 5000 parole. 5,000語を学びます。 vai aprender 5.000 palavras. собирается выучить 5 000 слов. sẽ học 5.000 từ.

It's not because you deliberately sit there with a stash of, of, uh, Не защото нарочно седиш там със скривалище от... от.., No es porque te sientas deliberadamente con un montón de Non è sedentoti deliberatamente con un mazzo di, di, それはあなたがわざとそこに座っているからではありません Não é porque você deliberadamente senta com um estoque de Это не потому, что ты намеренно сидишь там с запасом, ну, Це не тому, що ти навмисно сидиш там із запасом... Đó không phải là do bạn cố tình ngồi đó với một đống

cards flashcards, or because you read the dictionary that you're tarjetas didácticas, o porque lees el diccionario que vas flashcard, o leggendo il dizionario che flashcards, ou porque você lê o dicionário que карты карточки, или потому что вы читаете словарь, который вы картки картки, або тому, що ви читаєте словник, який ви thẻ flashcards, hoặc vì bạn đọc từ điển mà bạn

going to acquire all those words. ще усвоите всички тези думи. a adquirir todas esas palabras acquisirai tutte quelle parole. それらすべての単語を取得するつもりです。 você adquirirá todas essas palavras. собирается приобрести все эти слова. збираюся засвоїти всі ці слова. sẽ thu được tất cả những từ đó.

It may be something you enjoyed doing. Може да е нещо, което ви харесва да правите. Puede ser algo que disfrutes hacer Può essere una cosa che ti piace fare. それはあなたが楽しんでいたことかもしれません。 Deve ser algo que você goste de fazer. Это может быть то, что вам нравится делать. Це може бути те, що вам сподобалося робити. Nó có thể là một cái gì đó bạn thích làm.

It is a form of exposure to those words, but ultimately it's going to es una forma ex exponerse a esas palabras, pero al final va a È una forma di esposizione a quelle parole, ma alla fin fine è それはそれらの言葉への露出の形ですが、最終的には É uma forma de se expôr às palavras. Mas, no final, o que vale Это форма воздействия на эти слова, но в конечном итоге это будет Це одна з форм впливу на ці слова, але в кінцевому підсумку це буде Nó là một hình thức tiếp xúc với những từ, nhưng cuối cùng nó sẽ

be the amount that you are exposed to the language in a meaningful да бъде количеството, в което сте изложени на езика в смислен ser la cantidad de exposición al idioma, en un entorno il tempo in cui sei esposto alla lingua in un ambiente 意味のある言語に触れる量 é o quanto você se expõe ao idioma em um это объем значимого воздействия на язык бути сумою, яку ви піддаєтеся мови у значущому là số lượng mà bạn tiếp xúc ngôn ngữ có ý nghĩa

environment that is pleasant to you. significativo lo que va a ser agradable para ti significativo che ti piace. あなたにとって心地よい環境。 ambiente que faça sentido para você e que seja prazeroso. приятную для вас обстановку. приємне для вас середовище. trong môi trường dễ chịu cho bạn.

That is conducive to the brain gradually acquiring these words. Това спомага за постепенното усвояване на тези думи от мозъка. Eso es conducente para el cerebro, gradualmente adquiriendo estas palabras È questo che porta il cervello a acquisire gradualmente tutte quelle parole. これは、脳がこれらの単語を徐々に獲得するのに役立ちます。 É propício para o cérebro adquirir essas palavras gradualmente. Это способствует тому, что мозг постепенно усваивает эти слова. Це сприяє тому, що мозок поступово засвоює ці слова. Điều đó có lợi cho não bộ dần dần có được những từ này.

That's going to do it. Това ще го направи. Eso lo va a lograr È questo che lo farà. それはそれをするつもりです。 Isso acontecerá. Это будет сделано. Це зробить це. nó là sẽ làm điều đó.

It's a bit like if you go up to a girl or if you're a girl, you go up to a guy Това е малко като да се приближиш до момиче или ако си момиче, да се приближиш до момче. Es un poco como si vas a una chica o si eres una chica, vas a un chico È un po’ come se vai da una ragazza o se sei una ragazza, vai da un ragazzo それは、あなたが女の子に上がる場合、またはあなたが女の子である場合、あなたが男に上がる場合に少し似ています É um pouco parecido com um rapaz que chega a uma garota, ou uma garota a um rapaz, Это похоже на то, как если бы вы подошли к девушке или если вы девушка, то подошли бы к парню. Nó hơi giống như nếu bạn đi gặp một cô gái hoặc nếu bạn là một cô gái, bạn tiến tới một chàng trai

or whatever you go and say I want to be your girlfriend or your boyfriend. o como sea, vas y dices quiero ser tu novia o tu novio o da chiunque tu vada, e dici: voglio essere la tua ragazza o il tuo ragazzo. またはあなたが行って、私があなたのガールフレンドまたはあなたのボーイフレンドになりたいと言うものは何でも。 tanto faz, e diz que quer ser sua namorada ou seu namorado. или что бы то ни было, вы идете и говорите: я хочу быть твоей девушкой или твоим парнем. hoặc bất cứ điều gì bạn đi và nói rằng tôi muốn là bạn gái của bạn hoặc bạn trai của bạn.

That's not going to do it. Това няма да помогне. Eso no va a servir Non servirà. それはそれをするつもりはありません。 Isso não vai acontecer. Это не поможет. Це не вийде. Điều đó sẽ không thực hiện

You actually have to, it's more indirect than that. Всъщност трябва да го направите, това е по-непряко. Tú tienes que, es más indirecto que eso Quello che devi fare in realtà è più indiretto di così. あなたは実際にそうしなければなりません、それはそれよりも間接的です。 Na verdade, você precisa ser mais indireto. На самом деле, вы должны, это более косвенно. Ви насправді повинні, це більш непрямо, ніж це. Bạn thực sự phải làm, nó gián tiếp hơn thế.

You can't just say, I want to acquire all these words. No puedes sólo decir, quiero aprender todas estas palabras Non puoi semplicemente dire: voglio imparare le parole. この言葉をすべて手に入れたいと言うだけではいけません。 Você não pode simplesmente dizer: "Quero aprender todas essas palavras". Вы не можете просто сказать: "Я хочу приобрести все эти слова". Ви не можете просто сказати, я хочу засвоїти всі ці слова. Bạn không thể chỉ nói, tôi muốn tiếp thu tất cả những từ này.

What happens is you're acquiring them in the background. Lo que pasa es que las aprendes en el fondo Quello che succede è che acquisici le parole sullo sfondo. 何が起こるかというと、バックグラウンドでそれらを取得しているということです。 O que acontece é que você adquire palavras em segundo plano. Происходит так: вы приобретаете их в фоновом режиме. Що відбувається, так це ви отримуєте їх у фоновому режимі. Điều gì xảy ra khi bạn đang có được chúng.

All right. muy bien Daccordo わかった。 Ok. добре thôi được.

And that's why when we created LingQ, we wanted to have a measure Y es por eso que creamos LingQ, queríamos tener una medida E per questo quando abbiamo creato LingQ, volevamo avere una misura そのため、LingQを作成したときに、対策を講じたいと考えました。 E foi por isso que eu criei o LingQ. Queremos quantificar Именно поэтому, создавая LingQ, мы хотели, чтобы мера І тому, коли ми створювали LingQ, ми хотіли мати міру Và đó là lý do tại sao khi chúng tôi tạo LingQ, chúng tôi muốn đo lường

of the words you're learning. de las palabras que estás aprendiendo delle parole che vai imparando. あなたが学んでいる言葉の。 as palavras que aprendemos. изучаемых слов. зі слів, які ви вивчаєте. những từ bạn đang học.

And I will show you a snapshot of all the different languages that I have Y te mostraré una foto de todos los diferentes idiomas que he E vi faccio vedere un’immagine di tutte le varie lingue che ho そして、私が持っているすべての異なる言語のスナップショットをお見せします Vou mostrar um resumo de todos idiomas diferentes que eu И я покажу вам снимок всех различных языков, которые у меня есть. tôi sẽ cho bạn xem ảnh chụp nhanh của tất cả các ngôn ngữ khác nhau mà tôi có

learned on LingQ and how many words I know in each of those languages. aprendido en LinQ y cuántas palabras sé en cada uno de esos idiomas imparato su LingQ e quante parole so in ognuna di queste lingue. LingQ で学んだことと、それぞれの言語で知っている単語の数。 aprendi no LingQ e quantas palavras eu sei em cada um desses idiomas. изученных на LingQ, и сколько слов я знаю на каждом из этих языков. дізнався на LingQ і скільки слів я знаю кожною з цих мов. học trên LingQ và bao nhiêu từ Tôi biết trong mỗi ngôn ngữ đó.

And that is a statistic that's quite encouraging, but И това е доста окуражаваща статистика, но y eso es una estadística que es bastante alentadora, pero, È una statistica, piuttosto incoraggiante, ma これは非常に有望な統計ですが、 Isso é uma estatística bastante encorajadora, mas И эта статистика весьма обнадеживает, но І це досить обнадійлива статистика, але Và đó là một thống kê điều đó khá đáng khích lệ, nhưng

it's not an absolute number. No es un número absoluto non è un valore assoluto. 絶対数ではありません。 não é um número absoluto. это не абсолютное число. це не абсолютне число. nó không phải là một con số tuyệt đối.

Um, I may know words in language, more words in a certain language and in another Може да знам думи на даден език, повече думи на определен език и на друг. Puede que conozca palabras en un idioma, más palabras en cierto idioma que en otro Potrei sapere parole in una lingua, più parole in una certa lingua che in un’altra ええと、私は言語の単語を知っているかもしれません。特定の言語と別の言語のより多くの単語を知っているかもしれません Posso saber palavras em um idioma, mais palavras em um idioma do que em outro Я могу знать слова на языке, больше слов на одном языке и на другом. Гм, я можу знати слова в мові, більше слів на певній мові та на іншій tôi có thể biết các từ trong ngôn ngữ, hơn những từ trong một ngôn ngữ nhất định và trong một ngôn ngữ khác

language, but because I'm working on, uh, Persian right now, I can speak it better idioma, pero porque estoy trabajando en él persa ahora mismo, puedo hablarlo mejor ma dato che per ora sto lavorando sul persiano, lo parlo meglio でも私は今ペルシャ語に取り組んでいるので、もっと上手に話せます idioma. Mas porque agora estou estudando o persa, consigo falar nesse idioma melhor do que язык, но поскольку я сейчас занимаюсь персидским, я могу говорить на нем лучше мовою, але оскільки я зараз працюю над перською, я можу розмовляти нею краще nhưng vì tôi đang nghiên cứu Tiếng Ba Tư ngay bây giờ, tôi có thể nói nó tốt hơn

than Czech erhaps, although I know far more words in Czech than I do in Persian. от чешкия, въпреки че знам много повече думи на чешки, отколкото на персийски. que checo quizás, aunque conozca muchas más palabras en checo que en persa forse del ceco, anche se so molte più parole in ceco che in persiano. 私はペルシャ語よりもはるかに多くの単語をチェコ語で知っていますが、おそらくチェコ語よりも. talvez em tcheco. Embora eu saiba mais palavras em tcheco do que no persa. чем чешский, возможно, хотя я знаю гораздо больше слов на чешском, чем на персидском. tiếng Séc, mặc dù tôi biết nhiều từ bằng tiếng Séc hơn tôi nói bằng tiếng Ba Tư.

Uh, if I were to go back to Czech, I would quickly recover it. Si tuviera que volver al checo, lo recuperaría rápido Se tornassi al ceco recupererei rapidamente. ええと、チェコに戻れば、すぐに元に戻せます。 Se eu revisasse o tcheco, rapidamente relembraria o idioma. Если бы я вернулся к чешскому языку, я бы быстро его восстановил. О, якби я повернувся до Чехії, я б швидко повернувся. nếu tôi quay lại Séc, tôi sẽ nhanh chóng khôi phục nó.

So that this number of words, you know, is sort of, uh, an indication Entonces, este número de palabras, es como una indicación Qundi questo numero di parole è una sorta di indicazione つまり、この単語数は、一種の指標です。 Então, essa quantidade de palavras, é um tipo de indicação Таким образом, это количество слов как бы указывает на то, что Так що ця кількість слів, ви знаєте, є свого роду ознакою Vì vậy, số lượng từ này, bạn biết một dấu hiệu

of your potential in the language. de tu potencial en el idioma del tuo potenziale nella lingua. 言語でのあなたの可能性。 do seu conhecimento do idioma. свой потенциал в языке. вашого потенціалу в мові. tiềm năng của bạn trong ngôn ngữ.

It's also relative. también es relativo È anche relativo. それも相対的です。 E também é relativo. Это тоже относительно. Це також відносно. Nó cũng tương đối.

So in some languages like the Slavic languages, there are many Así que, en algunos idiomas como los idiomas eslavos, hay muchas Per cui in alcune lingue come le lingue slave, ci sono molte forme Em alguns idiomas, como nas línguas eslavas, há Так, в некоторых языках, например, в славянских, существует множество Vì vậy, trong một số ngôn ngữ như Ngôn ngữ Slavic, có rất nhiều

forms of essentially the same word. форми на една и съща дума. formas de, esencialmente la misma palabra praticamente, della stessa parola. 本質的に同じ単語の形。 variações de uma mesma palavra. формы одного и того же слова. форми по суті одного і того ж слова. dạng về cơ bản của cùng một từ.

That means that the word count the way we count them at LingQ where we count Това означава, че броят на думите, както ги броим в LingQ, където броим eso significa que el conteo de palabras, la forma en como las contamos en LingQ, donde contamos Questo significa che il conto delle parole, così come le contiamo in LingQ, dove つまり、単語は、LingQ でカウントする方法でカウントされます。 Isso significa que a palavra conta do jeito que a contamos no LingQ, onde contamos Это означает, что количество слов, как мы считаем их в LingQ, где мы считаем Це означає, що слова рахуються так, як ми їх рахуємо в LingQ, де ми рахуємо Điều đó có nghĩa là đếm từ theo cách chúng tôi đếm chúng tại LingQ nơi chúng tôi đếm

each form of the word as a different word, that word count is going to cada forma de la palabra como una palabra diferente, ese conteo de palabras va a ser contiamo ogni forma come una parola diversa, il conto delle parole sarà 単語の各形式を異なる単語として、その単語数は cada forma diferente da palavra, que a palavra será каждая форма слова как отдельное слово, то количество слов будет кожна форма слова як окреме слово, що кількість слів збирається mỗi dạng của từ là một dạng khác nhau từ, số từ đó sẽ

be a bit bloated compared to other languages where that's not the case. е малко по-раздута в сравнение с други езици, при които това не е така. un poco "hinchado" en comparación a otros idiomas donde eso no es el caso un po’ esagerato in confronto con altre lingue in cui non è questo il caso. そうではない他の言語に比べて少し肥大化しています。 contada mais vezes se comparada a outros idiomas em que não há variação nas palavras. быть несколько раздутым по сравнению с другими языками, где это не так. бути трохи роздутим порівняно з іншими мовами, де це не так. hơi cồng kềnh so với người khác ngôn ngữ không đúng như vậy.

So it's not an absolute number, but it's an indication. Así que, no es un número absoluto, pero es una indicación Quindi non è un valore assoluto, ma è un’indicazione. ですから、絶対的な数字ではありませんが、目安です。 Logo, não é um número absoluto, apenas uma indicação. Таким образом, это не абсолютная цифра, но это показатель. Отже, це не абсолютне число, але це показник. nó không phải là một tuyệt đối số, nhưng đó là một dấu hiệu.

It's an indication that you're making progress. Es una indicación de que estás logrando progreso È un’indicazione che stai facendo progressi. あなたが進歩している暗示です。 É uma indicação de que você está progredindo. Это свидетельствует о том, что вы делаете успехи. Це ознака того, що ви прогресуєте. Đó là một dấu hiệu cho thấy bạn đang tiến bộ.

You know, say six months ago I knew 5,000 words. tú sabes, digamos, hace seis meses sabía 5000 palabras Diciamo, sei mesi fa Sapevo 5000 parole. たとえば、6 か月前、私は 5,000 語を知っていたとします。 Digamos que seis meses atrás eu sabia 5.000 palavras. Скажем, полгода назад я знал 5 000 слов. Bạn biết đấy, nói sáu tháng trước đây tôi biết 5.000 từ.

Now I know 20,000 words. Ahora sé 20.000 palabras Adesso ne so 20000 今、私は20,000語を知っています。 E agora sei 20.000 palavras. Теперь я знаю 20 000 слов. Bây giờ tôi biết 20.000 từ.

So those moments when I feel I'm not progressing in the language, Така че в моментите, когато чувствам, че не напредвам в езика, Entonces, en esos momentos donde siento que no estoy progresando en el idioma Quindi nei momenti in cui sento che non sto avanzando nella lingua, だから言語が上達していないと感じる瞬間は Naqueles momentos em que sinto que não estou progredindo no idioma, То есть те моменты, когда я чувствую, что не продвигаюсь в изучении языка, Тож ті моменти, коли я відчуваю, що не розвиваюся у мові, Vì vậy, những khoảnh khắc khi tôi cảm thấy mình không tiến bộ trong ngôn ngữ,

the plateau, the doldrums. la meseta, el estancamiento. quello stallo, quella calma piatta, 高原、低迷。 o platô, o marasmo. плато, штиль. плато, занепад. vùng cao nguyên, vùng đìu hiu.

It reminds me that in fact, you have acquired a lot of words. me recuerda que, de hecho, he aprendido muchas palabras mi ricorda che, in realtà, ho acquisito un sacco di parole. 実際、あなたはたくさんの言葉を身につけていることを思い出させてくれます。 Isso me lembra que, de fato, você adquiriu muitas palavras. Это напоминает мне о том, что на самом деле вы приобрели много слов. Це нагадує мені, що насправді ви придбали багато слів. Nó nhắc nhở tôi rằng trên thực tế, bạn đã thu được rất nhiều từ.

Now, some people say, what does it mean to know a word? Ahora, algunas personas dicen, ¿qué significa conocer una palabra? Ora, qualcuno dice, cosa significa sapere una parola? さて、ある人は、単語を知っているとはどういう意味ですか? Agora, algumas pessoa dizem: "O que significa aprender uma palavra?" Кто-то скажет: что значит знать слово? Деякі люди кажуть, що означає знати слово? Bây giờ, một số người nói, những gì có nghĩa là để biết một từ?

All right. Muy bien Va bene. Ok. Được rồi.

Uh, you can't claim to know word unless you can use it say some people. No puedes decir que conoces una palabra a menos que puedes usarla, dicen algunas personas Non puoi dire di sapere una parola se non sei capace di usarla, dice qualcuno. ええと、一部の人が言うように使用できない限り、単語を知っていると主張することはできません. Alguma pessoas dizem que você não pode dizer que sabe uma palavra a menos que saiba usá-la. Вы не можете утверждать, что знаете слово, если не можете использовать его, говоря о некоторых людях. Ви не можете стверджувати, що знаєте слово, якщо не можете його використовувати, кажуть деякі люди. bạn không thể khẳng định là biết từ trừ khi bạn có thể sử dụng nó nói một số người.

I don't agree with that. Yo no estoy de acuerdo Io non sono daccordo. 私はそれに同意しません。 Discordo. Я не согласен с этим. Я з цим не згоден. Tôi không đồng ý với điều đó.

I am very much a proponent of acquiring a large passive vocabulary. Аз съм привърженик на придобиването на голям пасивен речник. yo soy más defensor de aprender un gran vocabulario de forma pasiva Io sostengo che bisogna acquisire un esteso vocabolario passivo. 私は大きな受動態の語彙を習得することを非常に支持しています。 Sou muito a favor da aquisição de uma grande quantidade de vocabulário passivo. Я очень большой сторонник приобретения большого пассивного словарного запаса. Я дуже прихильник придбання великого пасивного словникового запасу. Tôi rất ủng hộ có được một lượng lớn từ vựng thụ động.

And if you understand a word in at least one context, you know that Y si entiendes una palabra en al menos un contexto, tú conoces esa E se capisci una parola, in almeno un contesto, allora sai quella そして、少なくとも1つの文脈で単語を理解している場合、あなたはそれを知っています E se você entende uma palavra pelo menos em um contexto, você sabe aquela И если вы понимаете слово хотя бы в одном контексте, вы знаете, что І якщо ви розумієте слово хоча б в одному контексті, ви це знаєте Và nếu bạn hiểu một từ trong ít nhất một ngữ cảnh, bạn biết từ đó

word, at least for that context. palabra, por lo menos, en ese contexto parola, almeno dato quel contesto. 少なくともその文脈では。 palavra, pelo menos naquele contexto. слово, по крайней мере, в данном контексте. слово, принаймні для цього контексту. ít nhất là đối với ngữ cảnh đó.

If you come across it again, and it doesn't make sense in that context Si te topas con ella de nuevo, y no te hace sentido en ese contexto Se la incontri di nuovo e non ha senso nell’altro contesto, もう一度出くわした場合、その文脈では意味がありません Se você se deparar com essa palavra novamente, e não fizer sentido naquele contexto, Если вы снова столкнетесь с ним, и оно не будет иметь смысла в данном контексте Nếu bạn bắt gặp nó một lần nữa, và nó không có ý nghĩa trong bối cảnh đó

and you look it up again and you find that there's another scope y la buscas de nuevo y descubres que hay otro ámbito la cerchi di nuovo e trovi che c’è un significato più もう一度調べると、別のスコープがあることがわかります e você procurar novamente e descobrir que há outro и вы снова просматриваете его и обнаруживаете, что есть еще одна область применения і ви шукаєте це ще раз, і ви бачите, що є інша область và bạn tra cứu nó một lần nữa và bạn thấy rằng có một phạm vi khác

of meaning for that word, fine. de significado para esa palabra, bien ampio per quella parola, va bene. その言葉の意味について、結構です。 significado para essa palavra, tudo bem. значение для этого слова, хорошо. значення цього слова, добре. nghĩa của từ đó, tốt thôi.

But passive vocabulary is what it's all about because passive Но пасивният речник е това, за което става дума, защото пасивният Pero, vocabulario pasivo es de lo que se trata porque el vocabulario Ma il vocabolario passivo è la cosa più importante perché il しかし、受動的な語彙がすべてです。 Mas o vocabulário passivo é o que importa. Porque o vocabulário passivo Но пассивная лексика - это то, о чем идет речь, потому что пассивная Але пасивний словниковий запас — це те, про що йдеться, тому що пасивний Nhưng từ vựng thụ động là tất cả là vì từ vựng thụ động

vocabulary is the door to reading in the language, understanding movies pasivo es la puerta a leer en el idioma, entender películas vocabolario passivo è la porta per leggere nella lingua, capire i film 語彙は、言語での読書、映画の理解への扉です é a porta para ler em um idioma, entender filmes словарный запас - это дверь к чтению на языке, пониманию фильмов словниковий запас – це двері до читання мовою, розуміння фільмів là cánh cửa để đọc ngôn ngữ, hiểu phim

in the language, having meaningful conversations in the language. en el idioma, tener una conversación significativa en el idioma nella lingua, avere conversazioni significative nella lingua. その言語で有意義な会話をする。 no idioma, ter conversas significativas no idioma. на языке, вести содержательные беседы на языке. мовою, ведучи змістовні розмови мовою. trong ngôn ngữ, có ý nghĩa hội thoại bằng ngôn ngữ.

All of which opens you up to meaningful, compelling input. Всичко това ви дава възможност да получите значими и убедителни данни. Todo lo cual te abre para un caudal lingüístico (input) importante Tutto questo ti apre le porte a input significativo e coinvolgente. これらはすべて、意味のある説得力のある入力を可能にします。 Tudo isso lhe permite uma entrada significativa e convincente. Все это открывает возможности для получения значимой и убедительной информации. Все це відкриває вам значущі, переконливі введення. Tất cả điều đó mở ra cho bạn đầu vào có ý nghĩa, hấp dẫn.

Without the passive vocabulary, you can't do those things. Sin el vocabulario pasivo no puedes hacer esas cosas Senza il vocabolario passivo, non puoi fare nessuna di queste cose. 受動的な語彙がなければ、これらのことはできません。 Sem um vocabuláiro passivo, você não consegue fazer essas atividades. Без пассивного словаря вы не сможете сделать эти вещи. Без пасивного словникового запасу ви не можете робити це. Nếu không có từ vựng thụ động, bạn không thể làm những điều đó.

So I have always been against the idea of trying to make sure that you Así que siempre he estado en contra de la idea de intentar asegurarte de que Quindi sono sempre stato contrario all’idea di provare ad usare だから私はいつもあなたが Sempre fui contra a idea de tentar usar Поэтому я всегда был против того, чтобы стремиться к тому, чтобы Тому я завжди був проти ідеї переконатися, що ти Vì vậy, tôi đã luôn chống lại ý tưởng cố gắng đảm bảo rằng bạn

can use every word you learn, go to conversation class, try to use it. puedas utilizar cada una de las palabras que aprendes, ve a una clase de conversación, intenta usarla ogni parola che impari, andare a lezione di conversazione e cercare di usarle. 学んだ単語はすべて使えるし、会話教室に行って使ってみることもできる。 cada palavra aprendida, ir para a aula tentar usar cada palavra aprendida. можете использовать каждое выученное слово, ходите на занятия по разговорной речи, старайтесь использовать его. có thể sử dụng mọi từ bạn học, đi tới lớp hội thoại, cố gắng sử dụng nó.

If I have an opportunity to use whatever little I've learned Ако имам възможност да използвам малкото, което съм научил Si tuviera una oportunidad para usar lo poquito que he aprendido Se ho la possibilità di usare quel poco che ho imparato 少し学んだことを使う機会があれば Se eu tiver oportunidade para usar o que aprendi Если у меня есть возможность использовать то немногое, чему я научился Якщо у мене буде можливість використати те мало, чого я навчився Nếu tôi có cơ hội sử dụng bất cứ điều gì tôi đã học được

in the language, I will do so. en el idioma, lo haría nella lingua, lo faccio. 言語で、私はそうします。 no idioma, usarei. в языке, я так и сделаю. мовою, так і зроблю. trong ngôn ngữ, tôi sẽ làm như vậy.

And typically, even at a relatively low vocabulary level, I may start having y normalmente, incluso en un nivel de vocabulario relativamente bajo, empezaría teniendo E di solito, anche ad un livello di vocabolario relativamente basso, comincio 通常、語彙レベルが比較的低い場合でも、 E mesmo com um nível de vocabulário relativamente baixo, eu posso começar И, как правило, даже при относительно низком уровне словарного запаса у меня может начаться Và thông thường, ngay cả ở mức mức độ từ vựng tương đối thấp, tôi có thể bắt đầu có

sessions once or twice a week with a tutor because it kind of helps me a little bit. sesiones una vez por semana o dos veces por semana con un tutor porque me va ayudando de a poco ad avere una o due lezioni a settimana con un tutor perché in un certo modo mi aiuta. 家庭教師とのセッションは週に1〜2回です。 a ter aulas com um tutor uma ou duas vezes por semana, porque isso me ajuda um pouco. Один или два раза в неделю занимаюсь с репетитором, потому что это мне немного помогает. заняття один чи два рази на тиждень з репетитором, тому що це мені трохи допомагає. các buổi một hoặc hai lần một tuần với một gia sư bởi vì nó giúp tôi một chút.

It tends to make my input activities more interesting for me, but fundamentally tiende a hacer que mis actividades input sean más interesantes para mí, pero, fundamentalmente Rende le mie attività di input più interessanti per me, ma soprattutto それは私の入力活動をより面白くする傾向がありますが、基本的には Isso faz com que as atividades de entrada fiquem mais interessantes para mim. Mas, fundamentalmente, Это, как правило, делает мою входную деятельность более интересной для меня, но принципиально Nó có xu hướng làm cho các hoạt động đầu vào thú vị đối với tôi, nhưng về cơ bản

I rely on increasing my word count my passive vocabulary because that's what's Разчитам да увелича броя на думите си, пасивния си речник, защото това е me apoyo en incrementar mi conteo de palabras, mi vocabulario pasivo porque eso va mi baso sull’aumentare le parole che so, il mio vocabolario passivo, perché è ciò che 私は単語数を増やすことに頼っています。 continuo aumentando a quantidade de palavras, meu vocabulário passivo, porque é assim que Я полагаюсь на увеличение количества слов в моем пассивном словарном запасе, потому что это то, что Я покладаюся на те, щоб збільшити кількість слів, свій пасивний словниковий запас, тому що це те, що є Tôi dựa vào việc tăng số lượng từ của tôi từ vựng thụ động bởi vì đó là những gì

going to enable me to learn the language. ще ми даде възможност да науча езика. a permitirme aprender el idioma mi permetterà di imparare la lingua. 私が言語を学べるようにします。 se aprende um idioma. позволит мне выучить язык. дозволить мені вивчити мову. sẽ cho phép tôi học ngôn ngữ.

And if we acquire these words in what I would call an honest way, which means Y si aprendemos esas palabras in lo que llamo una "forma honesta", lo que significa E se acquisiamo queste parole in quello che definirei un modo onesto, cioè そして、私が正直な方法でこれらの言葉を習得するなら、それはつまり、 E se você adquire essas palavras no que eu chamo de meio honesto, que significa И если мы приобретаем эти слова тем способом, который я бы назвал честным, то есть І якщо ми отримаємо ці слова в те, що я б назвав чесним способом, що означає Và nếu chúng ta có được những từ này Tôi sẽ gọi một cách trung thực, có nghĩa là

through massive listening and reading, we are not only acquiring the words we are a través de escuchar y leer mucho, no sólo vamos a aprender las palabras, estamos tramite moltissimo ascolto e lettura, allora non solo acquisiremo le parole, ma 大量のリスニングとリーディングを通じて、私たちは言葉を習得しているだけではありません através de massivas atividades de ouvir e ler, não estaremos apenas adquirindo palavras, В процессе массового прослушивания и чтения мы не только приобретаем слова, но и thông qua việc nghe và đọc nhiều, chúng tôi không chỉ đạt được những từ mà chúng ta đang

acquiring familiarity with the language. aprendiendo a familiarizarnos con el idioma acquisiremo anche familiarità con la lingua. 言語に精通すること。 mas estaremos também adquirindo familiaridade com o idioma. приобретение навыков владения языком. набуття знайомства з мовою. làm quen với ngôn ngữ.

Because again, it's a bit like the I've often referred to sort of a dog races porque, de nuevo, es un poco como lo que me refiero a menudo, una especie de carrera de perros Perché, ancora una volta, è un po’ come, l’ho detto spesso, una corsa di cani 繰り返しになりますが、それは私がよく言及する一種のドッグレースに少し似ているからです Porque, de novo, parece com o que sempre menciono, um tipo de corrida de cães, Потому что, опять же, это немного похоже на то, что я часто называл "собачьими бегами". Знову ж таки, це трохи схоже на те, що я часто згадував про собачі перегони Bởi vì một lần nữa nó hơi giống với tôi thường được gọi là một cuộc đua chó

where the dogs chase a mechanical rabbit. donde los perros persiguen un conejo metálico in cui i cani inseguono dei conigli meccanici. 犬が機械仕掛けのウサギを追いかける場所。 onde os cachorros perseguem um coelho mecânico. nơi những con chó đuổi theo một con thỏ cơ học.

If we are trying to increase our vocabulary, that drags Ако се опитваме да увеличим речниковия си запас, това води до Si intentamos incrementar nuestro vocabulario, eso nos arrastra Se cerchiamo di aumentare il nostro vocabolario, questo ci traina 語彙を増やそうとすると、それは長引く Se estamos tentando aumentar nosso vocabulário, isso nos leva Nếu chúng tôi đang cố gắng tăng vốn từ vựng của chúng tôi, điều đó kéo theo

us through all this content. a través de todo este contenido attraverso tutti questi contenuti. このすべてのコンテンツを通じて私たち。 a todo esse conteúdo. chúng ta thông qua tất cả nội dung này.

And as we are listening and reading our brain is becoming more and И докато слушаме и четем, мозъкът ни все повече и повече y a medida que escuchamos y leemos nuestro cerebro se vuelve más y E mentre ascoltiamo e leggiamo il nostro cervello si abitua そして、私たちが聞いたり読んだりしていると、私たちの脳はより多くの E conforme ouvimos e lemos, nosso cérebro vai se familiarizando Và khi chúng ta đang nghe và đọc bộ não của chúng ta đang trở nên nhiều hơn và

more familiar with the language, increasing our comprehension level, más familiarizado con el idioma incrementando nuestro nivel de comprensión sempre di più alla lingua, aumenta il notro livello di comprensione, 言語に親しみ、理解レベルを上げ、 cada vez mais com o idioma, aumentando nosso nível de compreensão, quen thuộc hơn với ngôn ngữ, tăng mức độ hiểu của chúng tôi,

increasing our passive vocabulary so that we can then do more things in incrementando nuestro vocabulario pasivo para que, entonces, podamos hacer más cosas en aumenta il nostro vocabolario passivo in modo che possiamo fare più cose 受動的な語彙を増やして、より多くのことができるようにします aumentando nosso vocabulário passivo de forma que podemos fazer mais coisas no tăng vốn từ vựng thụ động của chúng tôi để để sau đó chúng ta có thể làm nhiều việc hơn trong

the language, including engage with people in meaningful conversa... el idioma, incluido entablar una conversación con personas, que sea importa... con la lingua, compreso relazionarci con la gente in conversa…. 有意義な会話で人々と関わることを含む言語... idioma, inclusive tendo conversas significativas com ngôn ngữ, bao gồm cả tương tác với những người trong cuộc trò chuyện có ý nghĩa ...

conversation. importante conversazioni significative. 会話。 outras pessoas. cuộc hội thoại.

That's not to say that I don't occasionally, you Това не означава, че не го правя от време на време. Eso no quiere decir que yo no ocupe, tú sabes, Questo non significa che io non faccia, occasionalmente それは私が時々しないと言っているわけではありません、あなた Isso não significa que eu não utilize ocasionalmente Điều đó không có nghĩa là tôi không thỉnh thoảng, bạn

know, uh, do the flashcards. tarjetas didácticas le flashcard. ええと、フラッシュカードをやってください。 os flashcards. biết đấy, làm thẻ flashcards.

Predominantly phrases, by the way. Predominantemente frases, por cierto Soprattutto per espressioni, però. ちなみに、主にフレーズ。 Predominantemente frase, a propósito. Nhân tiện, chủ yếu là các cụm từ.

I very much recommend doing flashcards for phrases rather than individual words. Yo recomiendo mucho hacer tarjetas didácticas para frases más que para palabras solas Vi consiglio di fare le flashcard per espressioni piuttosto che per singole parole. 個々の単語ではなく、フレーズのフラッシュカードを作成することを強くお勧めします. Recomendo fortemente utilizar flashcards com frases ao invés de palavras isoladas. Tôi rất khuyên bạn nên làm flashcards cho các cụm từ thay vì các từ riêng lẻ.

I will sometimes pick up interesting dictionaries, for example, you A veces tomo diccionarios interesantes, por ejemplo, Qualche volta prendo dei dizionari interessanti, per esempio, 私は時々面白い辞書を拾います。 Algumas vezes utilizo dicionários interessantes. Por exemplo, você Đôi khi tôi sẽ nhận được từ điển thú vị , chẳng hạn

know, I like this, uh, you know... me gusta, tú sabes... come questo, sai… ほら、私はこれが好きです、ええと、ほら... sabe, eu gosto ... tôi thích điều này

so I can see German and Russian side-by-side, it's just fun to do that. Para que pueda ver alemán y ruso lado a lado, es simplemente divertido hacer eso così posso vedere il tedesco e il russo fianco a fianco, è divertente. ドイツ語とロシア語を並べて見ることができるので、とても楽しいです。 então, eu posso ler alemão e russo lado a lado. É simplesmente divertido fazer isso. tôi có thể thấy tiếng Đức và tiếng Nga cạnh nhau, thật vui khi làm điều đó.

I don't know what it's doing for me, but it's fun to do that. No sé qué puede hacer para ayudarme, pero es divertido hacerlo Non so a cosa mi serve, ma mi piace farlo. それが私にとって何をしているのかはわかりませんが、それをするのは楽しいです。 Não sei o que isso faz por mim, mas é divertido fazer isso. Tôi không biết nó đang làm gì đối với tôi, nhưng thật vui khi làm điều đó.

Similarly. Similarmente Allo stesso modo De forma similar, Tương tự như vậy.

I have one here for Portuguese. tengo uno aquí en portugués ne ho uno qui di portoghese. ここにポルトガル語用のものがあります。 tenho um aqui em português. Tôi có một cái ở đây cho tiếng Bồ Đào Nha.

So I can see Portuguese and German side by side, which is fun and Así que puedo ver portugués y alemán lado a lado, lo cual es divertido y Quindi posso mettere portoghese e tedesco fianco a fianco, che è divertente e ポルトガル語とドイツ語を並べて見ることができるので、楽しくて、 Então posso ler português e alemão lado a lado, o que é divertido e Vì vậy, tôi có thể thấy tiếng Bồ Đào Nha và tiếng Đức cạnh nhau, điều đó thật vui và

expands my sense of the language. разширява усещането ми за езика. expande mi sensación del idioma espande la mia percezione della lingua. 言語に対する私の感覚を広げます。 expande meu senso do idioma. mở rộng cảm giác của tôi về ngôn ngữ.

Similar to here we have a... Подобно на тук имаме... De la misma forma aquí tenemos... Così come qui ho…. ここに似ています... De forma similar, aqui temos um. Tương tự như ở đây, chúng tôi có một ...

so I can see Russian and Czech side by side. за да мога да видя руски и чешки език един до друг. para que pueda ver ruso y checo lado a lado posso vedere il russo e il ceco fianco a fianco. ロシア語とチェコ語を並べて見ることができます。 eu posso ler russo e tcheco lado a lado. так что я вижу русский и чешский рядом. tôi có thể nhìn thấy tiếng Nga và Séc cạnh nhau.

These are fun things to do. Това са забавни неща за правене. Estas son cosas divertidas de hacer Queste sono tutte cose belle da fare. これらは楽しいことです。 Essas são atividades interessantes para se fazer. Đây là những điều thú vị để làm.

There's nothing wrong with doing them, but fundamentally the No hay nada malo en hacerlas pero, fundamentalmente las Non c’è niente di male nel farle ma fondamentalmente, le parole それらを行うことは何も悪いことではありませんが、基本的には Não há nada errado em fazer isso, mas fundamentalmente as Không có gì sai khi làm chúng, nhưng về cơ bản là

words are acquired through input. думите се усвояват чрез въвеждане. palabras son aprendidas a través del input si acquisiscono tramite l’input. palavras são adquiridas através da entrada. từ được thu nhận thông qua đầu vào.

And, uh, as we acquire these words, we are acquiring the language. y, a medida que aprendemos estas palabras vamos aprendiendo el idioma E, all’acquisire queste parole, acquisiamo la lingua. そして、ええと、私たちがこれらの言葉を獲得するとき、私たちは言語を獲得しています。 E conforme adquirimos essas palavras, nós aprendemos o idioma. khi chúng ta tiếp thu những từ này, chúng ta đang tiếp thu ngôn ngữ.

And so if your word count at LingQ is now up to 10,000, 20,000, 30,000, y así, si tu conteo en LingQ va en los 10.000, 20.000, 30.000 E quindi se il vostro conto delle parole su LingQ è a 10000, 20000, 30000 したがって、LingQ での単語数が現在 10,000、20,000、30,000 に達している場合、 E se seu contador de palavras no LingQ é superior a 10.000, 20.000, 30.000, vì vậy nếu số từ của bạn tại LingQ hiện đã lên đến 10.000, 20.000, 30.000,

it's not necessarily something that you can brag to other people about, не е задължително да се похвалите пред други хора, no es necesariamente algo de lo cual debas ir presumiendo a la gente non è necessariamente qualcosa di cui vantarsi con gli altri, 必ずしも他人に自慢できるものではありませんが、 você não necessariamente pode se gabar com outras pessoas por causa disso nó không nhất thiết phải là một cái gì đó bạn có thể khoe khoang với người khác,

but it is an indication that you are progressing in the language. pero sí es una indicación de que tú estás progresando en el idioma ma è un’indicazione che state avanzando nella lingua. しかし、それはあなたが言語で進歩していることを示しています. mas é uma indicação de que você está progredindo no idioma. nhưng nó là một dấu hiệu cho thấy bạn đang tiến bộ trong ngôn ngữ.

Now I did make some notes here, but I'm not going to worry about. Ahora, dejé un par de notas aquí pero no me voy a preocupar por eso Ora, io avevo preso degli appunti qui, ma non me ne preoccupo. ここでいくつかメモを取りましたが、心配する必要はありません。 Agora, eu tomei algumas anotações aqui, mas não me preocuparei com isso. Bây giờ tôi đã thực hiện một số ghi chú ở đây, nhưng tôi sẽ không lo lắng về điều đó.

Uh, I had a few other things that I wanted to say, but I can't remember Tenía otras cosas que quería decir, pero no puedo recordarlas Avevo qualche altra cosa che volevo dire, ma non mi ricordo あー、他にも言いたいことがあったけど思い出せない Tinha outras coisas que queria dizer, mas não consigo me lembrar. tôi có một vài thứ khác mà tôi muốn nói, nhưng tôi không thể nh���

them, but I just want to leave you with that thought that work on your но просто искам да ви оставя с тази мисъл, че работата върху вашия Pero, quiero dejarte con ese pensamiento que trabaja en tu ma voglio lasciarvi con l’idea che il lavoro che fate sul しかし、私はあなたに働きかけるその考えをあなたに残したいだけです Então, gostaria apenas de deixá-los com o pensamento de que trabalhem em seu nhưng tôi chỉ muốn để lại cho bạn với suy nghĩ đó hiệu quả

vocabulary, work on words and phrases. vocabulario, trabajar en palabras y frases vocabolario, sulle parole e le frasi. vocabulário, trabalhem com palavras e frases. từ vựng, các từ và cụm từ.

Uh, if you have more opportunity to speak and if you speak more, you'll Si tienes más oportunidades para hablar y si tú hablas más, tú Se avete più opportunità di parlare e parlate di più, parlerete ええと、もっと話す機会があれば、もっと話せば、 Se tiver mais oportunidades de falar, e se você falar mais, você nếu bạn có nhiều cơ hội nói và nếu bạn nói nhiều hơn, bạn sẽ

speak better, more fluently, but you have to have that basis in the говорите по-добре, по-бегло, но трябва да имате тази основа в hablarás mejor, de forma más fluida, pero, tú tienes que tener esa base en el meglio, più a vostro agio, ma dovete avere quella base nella より上手に、より流暢に話すことができますが、その基礎が必要です。 falará melhor, mais fluente. Mas você precisa ter o básico do nói tốt hơn, trôi chảy hơn, nhưng bạn phải có cơ sở đó trong

language, which comes from having a large passive vocabulary because the idioma, la cual proviene de tener un gran vocabulario pasivo porque los lingua, che viene dall’avere un esteso vocabolario passivo perché i これは受動語彙が多いことに由来します。 idioma, o que se consegue adquirindo um grande vocabulário passivo. Porque o ngôn ngữ, xuất phát từ việc có một từ vựng thụ động lớn vì

native speakers that you will encounter, uh, either face-to-face individually hablantes nativos que te encuentres ya sea cara a cara, individualmente parlanti nativi che incontrerete, sia faccia a faccia individualmente, あなたが遭遇するネイティブスピーカー、ええと、対面または個別に falante nativo que você encontrará, seja individualmente face a face, носители языка, с которыми вы столкнетесь, либо лично, либо лично những người bản ngữ mà bạn sẽ gặp, mặt đối mặt

or with a group or in movies or books or podcasts, they all have in almost o en grupo o en películas o libros o podcasts, todos tienen en casi che in gruppo, o nei film e libri o in podcast, avranno sempre, in またはグループで、または映画、本、またはポッドキャストで、彼らはすべてほとんど持っています ou em grupo, ou nos filmes, ou em livros, ou em podcasts, todos eles, na sua maioria dos casos, với một nhóm hoặc trong phim hoặc sách hoặc podcast, tất cả chúng đều có

every case, a larger passive vocabulary in your target language than you do. todos los casos, un vocabulario pasivo más grande en el idioma elegido que tú tutti i casi, un vocabolario passivo nella lingua obiettivo, più esteso di voi. いずれの場合も、ターゲット言語での受身語彙は、実際よりも多くなります。 terão um vocabulário passivo maior do que o seu. trong mọi trường hợp, một lượng từ vựng bị động lớn hơn bằng ngôn ngữ mục tiêu của bạn hơn là bạn làm.

And to understand them and interact with them and, and y para entenderlos e interactuar con ellos y E per capirli e interagire con loro e そして、彼らを理解し、彼らと交流すること、そして、 E para entendê-los, para interagir com eles, e Và để hiểu họ và tương tác với họ

benefit from interacting with them. да се възползвате от взаимодействието с тях. beneficiarte de interactuar con ellos beneficiare dell’interazione con loro, 彼らと交流することで利益を得ることができます。 se beneficiar da interação com eles, được hưởng lợi từ việc tương tác với họ.

You need that large passive vocabulary. necesitas ese gran vocabulario pasivo vi serve quell’esteso vocabolario passivo. その大きな受動語彙が必要です。 você precisa de um grande vocabulário passivo. Bạn cần lượng từ vựng thụ động lớn đó.

So there you have it, words. Así, que ahí lo tienes, palabras, Quindi ecco, le parole. それで、あなたはそれを持っています、言葉。 Então é isso, palavras. Vì vậy, bạn có nó, từ.

How we acquire words. cómo aprenderlas Come acquisiamo le parole. Como adquirimos palavras. Cách chúng ta tiếp thu từ.

It still comes back to that basic massive input. Todavía es volver a ese input masivo básico Ritorniamo ancora a quel enorme input di base それでも、その基本的な大規模な入力に戻ります。 Voltamos de novo à entrada massiva básica. Nó vẫn quay trở lại đầu vào lớn cơ bản

Good luck. ¡Buena suerte! Buona fortuna. Boa sorte. Chúc may mắn.

And I will leave you a couple of videos that I have done Y te dejare con un par de videos que he hecho Lascerò un paio di video che ho fatto そして、私が行ったいくつかのビデオをあなたに残します Deixarei alguns vídeos que tenho feito tôi sẽ để lại cho bạn một vài trong số các video mà tôi đã thực hiện

previously on the same subject. anteriormente sobre el mismo tema prima sullo stesso argomento. 以前同じ話題で。 anteriormente sobre o assunto. trước đây về cùng một chủ đề.

Hopefully I don't contradict myself. Надявам се да не си противореча. Hoffentlich widerspreche ich mir nicht. Esperemos que no me contradiga a mí mismo Spero di non contraddirmi. うまくいけば、私は自分自身に矛盾しません。 Espero não me contradizer. Hy vọng rằng tôi không mâu thuẫn với chính mình.

Bye for now. ¡Adiós por ahora! Ciao a tutti. Até mais. Tạm biệt.