×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

The Railway Children (Graded Reader), Chapter 1. A New Home

Chapter 1. A New Home

They weren't always the Railway Children. At first they were just Bobbie, Peter and Phyllis; three children who lived in a big house in London. They didn't get the train very often. They didn't know much about the railway then. Bobbie was 14 years old. She was a kind girl, and she always tried to help people. Then there was Peter. One day, he wanted to be a train driver. And Phyllis was 8 years old, and very curious.

The children lived in a beautiful house, with their mother and father. Mother was always there. She helped them with their school work. And she read them stories. Father did an important job for his country. He had a lot to do. But after work, he always had time to play with the children.

Bobbie, Peter and Phyllis were very happy. So, how did these children become the Railway Children?

The story starts on a very important day.

It was Peter's birthday. He was ten years old.

He had a very nice party. There was a lot of good food, and nice games to play, but what Peter really wanted was a toy train for his birthday and that's what he got. It was a beautiful train. He played with it all day. In the evening, Bobbie went into Peter's bedroom. She wanted to say happy birthday again.

‘Are you playing with your train?' she asked.

‘No, look! It's broken.' Peter tried not to cry. I'm a big boy now and big boys don't cry,' he thought.

‘Don't worry,' said Bobbie. ‘Father is coming home now for dinner. He can help you.'

At dinner, Peter waited. I can't ask my father now, he thought. I must wait, and ask him when he finishes his dinner. But please finish dinner soon! When the family finished eating, Peter couldn't wait another minute. ‘Father, look at my train! What can I do?'

‘Don't worry Peter', said Father. ‘Let's look at it together.'

‘Together!' said Peter.

‘Yes, me, you, Bobbie and Phyllis,' said Father.

‘But they're girls!' said Peter.

‘Girls are clever too, you know,' said Father.

At that moment, there was a knock at the door.

‘Who can that be?' said Father. ‘It's very late. Stay in the dining room, children.' Mother and Father went to open the door. The children waited in the dining room. They were very curious.

‘Who is it?' asked Bobbie. ‘It's strange. People don't usually come to visit in the evening.'

‘I want to listen,' said Phyllis.

So, Phyllis went near the door and tried to listen. She couldn't hear everything.

‘There are two men with Father. They're in the kitchen. Father is talking,' said Phyllis. ‘He's not happy. I can hear more now…They're going outside. Yes, that's it, now the men are leaving. I don't know if Father is with them. Yes, they're leaving.'

Phyllis went back to the table, but only Mother came back into the dining room.

‘Go to bed now children,' said Mother. ‘It's late.'

‘But what about my train?' said Peter.

‘Father isn't here,' said Mother. ‘He had to go to work.'

‘That's strange,' said Bobbie. ‘Why does Father have to go to work now? It's late'.

The children said goodnight to their mother, and they went to bed.

The next morning, the children were ready for their breakfast, but they didn't have breakfast with Mother or Father. They weren't there, but their Aunt Emma was in the kitchen.

First, Father isn't here. And now Mother. What's happening? thought Phyllis. Aunt Emma is here. She doesn't tell us stories. She doesn't help us with our school work. She's got no time for children.

Mother didn't come home all day. The children went to school. When they came back, there was only Aunt Emma. In the evening, Mother came home. She sat down, and then she said:

‘Now my dear children, I want to tell you something. It's bad news. Father can't come back home for a long time. I'm very worried about this, so, you must help me. You must be good. Please don't ask me any questions. Don't worry. Everything will be fine in the end.'

In their bedroom, the children couldn't sleep.

‘What's happening? Bobbie, can you speak to Mother?' asked Peter.

‘No! We mustn't ask questions. Mother must have a good reason for not telling us. We promised to be good, remember? It's something about father's job. We have to wait. We can't do anything now.'

After that, Mother often went out and Aunt Emma stayed with the children. One evening, Mother came home late. She was very tired.

‘Now, my children,' said Mother. ‘We're leaving this house. We're going to a new house. It's called “Three Chimneys”. You'll love it. I know you'll love it.'

Everything is changing, thought Bobbie.

‘What next?'

‘Can I take my toy train?' asked Peter.

‘Yes,' said Mother. ‘But we can't take everything with us. “Three Chimneys” is small.'

The children were worried. Where was this new house and how small was it?

A week later, they were on the train to begin their new life. At first, the children enjoyed looking out of the train window but soon they were tired.

After many hours, the train arrived. They got off the train and looked around. They couldn't see very much. They were cold, tired and hungry and it was very dark.

‘We have to walk now,' said Mother. So they walked. They saw a lot of farms and then, they saw a hill.

‘Where's the house?' asked Peter.

‘It's up this hill,' said Mother.

And so, they went up the hill, then they saw a house.

‘Look! There it is,' said Mother.

They opened the door. It was very dark and cold inside. Mother had a candle, so they began to see more and more.

‘I can see some things now,' said Phyllis. ‘There's a table … and I can see some chairs. But there's not much in the room. There's a place for a fire, but there's no coal. That's why it's very cold.'

‘What's that noise?' asked Bobbie.

‘It's only a rat,' said Mother.

‘A rat!' said the children, all together.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Chapter 1. A New Home chapitre|un|nouveau|foyer bölüm|yeni|yeni|ev 章节|一个|新的|家 chương|một|mới|nhà 章|新しい|家|家 skyrius|naujas|namas|namas Section|A|Fresh|Residence глава|новий|дім|дім capitolo|un|nuovo|casa глава|новый|дом|дом 장|새로운|집|집 บท|การ|ใหม่|บ้าน Kapitel|Ein|neues|Zuhause Kapitel(1)||| rozdział|nowy|nowy|dom 章|一个|新的|家 الفصل|منزل|جديد| Capítulo|um|novo|lar bab|sebuah|baru|rumah kapitola|nový|domov| فصل|یک|جدید|خانه Capítulo|un|nuevo|hogar Fəsil 1. Yeni Ev Κεφάλαιο 1. Ένα νέο σπίτι Chapter 1. A New Home Kapitel 1. Ein neues Zuhause บทที่ 1. บ้านใหม่ Kapitola 1. Nový domov 第一章。一个新家 فصل ۱. یک خانه جدید 第1章 新しい家 Bab 1. Sebuah Rumah Baru Chapitre 1. Un Nouveau Foyer 第一章。一个新家 Chương 1. Một Ngôi Nhà Mới 1 skyrius. Nauji namai Capitolo 1. Una Nuova Casa Розділ 1. Новий дім Глава 1. Новый дом 1장. 새로운 집 Rozdział 1. Nowy dom الفصل 1. منزل جديد Bölüm 1. Yeni Bir Ev Capítulo 1. Un Nuevo Hogar Capítulo 1. Um Novo Lar

They weren't always the Railway Children. ils|n'étaient pas|toujours|les|ferroviaires|enfants |niso bile|||| onlar|değildiler|her zaman|o|demiryolu|çocuklar 他们|不是|总是|这些|铁路|孩子们 họ|không phải|luôn|những|đường sắt|trẻ em 彼らは|ではなかった|いつも|その|鉄道|子供たち jie|nebuvo|visada|tie|geležinkelio|vaikai They|||the|train-related| вони|не були|завжди|дітьми|залізничними|дітьми loro|non erano|sempre|i|ferroviari|bambini они|не были|всегда|те|железнодорожные|дети 그들|~이 아니었다|항상|그|철도|아이들 พวกเขา|ไม่เคยเป็น|เสมอ|เด็กๆ|รถไฟ|เด็ก Sie|waren nicht|immer|die|Eisenbahn|Kinder de||||| oni|nie byli|zawsze|te|kolejowe|dzieci 他们|不是|总是|这些|铁路|孩子们 هم|لم يكونوا|دائما|الأطفال|السكك الحديدية|الأطفال |||||Uşaqlar eles|não eram|sempre|as|ferroviárias|crianças mereka|tidak|selalu|anak-anak|kereta api|anak-anak oni|nebyli|vždy|ty|železniční|děti آنها|نبودند|همیشه|آن|راه آهن|بچه ها Ellos|no eran|siempre|los|Ferroviarios|Niños They weren't always the Railway Children. Nu au fost întotdeauna copiii căilor ferate. 他们并不总是铁路儿童。 他們並不總是鐵路兒童。 Sie waren nicht immer die Eisenbahnkinder. พวกเขาไม่ใช่เด็กจากรถไฟเสมอไป. Nebývali vždy Děti železnice. 他们并不总是铁路儿童。 آنها همیشه بچه‌های راه‌آهن نبودند. 彼らはいつも鉄道の子供たちではなかった。 Mereka tidak selalu menjadi Anak-Anak Kereta Api. Ils n'étaient pas toujours les Enfants du Chemin de Fer. 他们并不总是铁路儿童。 Họ không phải lúc nào cũng là những đứa trẻ đường sắt. Jie ne visada buvo Geležinkelio vaikai. Non sono sempre stati i Bambini della Ferrovia. Вони не завжди були Дітьми залізниці. Они не всегда были Детьми с железной дорогой. 그들은 항상 철도 아이들이 아니었다. Nie zawsze byli Dziećmi Kolei. لم يكونوا دائماً أطفال السكك الحديدية. Her zaman Demiryolu Çocukları değildiler. No siempre fueron los Niños del Ferrocarril. Eles nem sempre foram as Crianças da Ferrovia. At first they were just Bobbie, Peter and Phyllis; three children who lived in a big house in London. au|début|ils|étaient|juste|Bobbie|Peter|et|Phyllis||enfants|qui|vivaient|dans|une|grande|maison|à|Londres -de|ilk|onlar|idiler|sadece|Bobbie|Peter|ve|Phyllis|üç|çocuk|ki|yaşadılar|-de|bir|büyük|ev|-de|Londra 在|开始|他们|是|只是|鲍比|彼得|和|菲莉丝|三个|孩子|谁|住|在|一个|大的|房子|在|伦敦 ở|đầu tiên|họ|đã|chỉ|Bobbie|Peter|và|Phyllis|ba|trẻ em|những người|sống|trong|một|lớn|nhà|ở|London 〜で|最初は|彼らは|だった|ただ|ボビー|ピーター|と|フィリス|3|子供たち|〜する|住んでいた|〜に|一つの|大きな|家|〜に|ロンドン prie|pirmiausia|jie|buvo|tik|Bobis|Peteris|ir|Filis|trys|vaikai|kurie|gyveno|dideliame|name|dideliame|name|Londone| |||||a child||||||||||||| на|початку|вони|були|просто|Боббі|Пітер|і|Філліс|три|діти|які|жили|в|великому|великому|будинку|в|Лондоні a|prima|loro|erano|solo|Bobbie|Peter|e|Phyllis||bambini|che|vivevano|in|una|grande|casa|a|Londra в|начале|они|были|просто|Бобби|Питер|и|Филлис|три|ребенка|которые|жили|в|большом|доме|доме|в|Лондоне ~에서|처음에|그들은|~였다|단지|보비|피터|그리고|필리스|세|아이들|~인|살았다|~안에|큰|집|집|~안에|런던 ใน|แรก|พวกเขา|เป็น|แค่|บ็อบบี้|ปีเตอร์|และ|ฟิลลิส|สาม|เด็ก|ที่|อาศัยอยู่|ใน|บ้านหลังหนึ่ง|ใหญ่|บ้าน|ใน|ลอนดอน Zuerst|zuerst|sie|waren|nur|Bobbie|Peter|und|Phyllis|drei|Kinder|die|lebten|in|einem|großen|Haus|in|London ||||||||||||||||||London na|początku|oni|byli|tylko|Bobbie|Peter|i|Phyllis|troje|dzieci|którzy|żyli|w|duży|duży|dom|w|Londynie 在|开始|他们|是|只是|鲍比|彼得|和|菲莉丝|三个|孩子|谁|住|在|一个|大的|房子|在|伦敦 في|البداية|هم|كانوا|فقط|بوبى|بيتر|و|فيليس|ثلاثة|أطفال|الذين|عاشوا|في|منزل|كبير|منزل|في|لندن ilk|||||||||||||||||| no|começo|eles|eram|apenas|Bobbie|Peter|e|Phyllis|três|crianças|que|viviam|em|uma|grande|casa|em|Londres pada|awalnya|mereka|adalah|hanya|Bobbie|Peter|dan|Phyllis|tiga|anak-anak|yang|tinggal|di|sebuah|besar|rumah|di|London na|začátku|oni|byli|jen|Bobbie|Peter|a|Phyllis|tři|děti|kteří|žily|v|velkém|dům|dům|v|Londýn در|ابتدا|آنها|بودند|فقط|بابی|پیتر|و|فیلیس|سه|بچه|که|زندگی می کردند|در|یک|بزرگ|خانه|در|لندن en|primero|ellos|eran|solo|Bobbie|Peter|y|Phyllis|tres|niños|que|vivían|en|una|grande|casa|en|Londres At first they were just Bobbie, Peter and Phyllis; three children who lived in a big house in London. La început erau doar Bobbie, Peter și Phyllis; trei copii care locuiau într-o casă mare din Londra. 起初他们只是鲍比、彼得和菲利斯;三个孩子住在伦敦的一所大房子里。 起初他們只是鮑比、彼得和菲利斯;三個孩子住在倫敦的一間大房子裡。 Zuerst waren sie nur Bobbie, Peter und Phyllis; drei Kinder, die in einem großen Haus in London lebten. ในตอนแรกพวกเขาแค่บ็อบบี้, ปีเตอร์ และฟิลลิส; เด็กสามคนที่อาศัยอยู่ในบ้านใหญ่ในลอนดอน. Zpočátku byli jen Bobbie, Peter a Phyllis; tři děti, které žily ve velkém domě v Londýně. 起初他们只是鲍比、彼得和菲莉丝;三个住在伦敦大房子里的孩子。 در ابتدا آنها فقط بابی، پیتر و فیلیس بودند؛ سه کودک که در یک خانه بزرگ در لندن زندگی می‌کردند. 最初はボビー、ピーター、フィリスの3人の子供で、ロンドンの大きな家に住んでいた。 Pada awalnya mereka hanyalah Bobbie, Peter, dan Phyllis; tiga anak yang tinggal di sebuah rumah besar di London. Au début, ils n'étaient que Bobbie, Peter et Phyllis ; trois enfants qui vivaient dans une grande maison à Londres. 起初,他们只是鲍比、彼得和菲莉斯;三个住在伦敦大房子里的孩子。 Ban đầu họ chỉ là Bobbie, Peter và Phyllis; ba đứa trẻ sống trong một ngôi nhà lớn ở London. Iš pradžių jie buvo tik Bobis, Peteris ir Filis; trys vaikai, kurie gyveno dideliame name Londone. All'inizio erano solo Bobbie, Peter e Phyllis; tre bambini che vivevano in una grande casa a Londra. Спочатку вони були просто Боббі, Пітером і Філліс; троє дітей, які жили в великому будинку в Лондоні. Сначала это были просто Бобби, Питер и Филлис; трое детей, которые жили в большом доме в Лондоне. 처음에 그들은 단지 보비, 피터, 필리스였다; 런던의 큰 집에 사는 세 아이. Na początku byli tylko Bobbie, Peter i Phyllis; troje dzieci, które mieszkały w dużym domu w Londynie. في البداية كانوا فقط بوبى وبيتر وفيليس؛ ثلاثة أطفال يعيشون في منزل كبير في لندن. Başlangıçta sadece Bobbie, Peter ve Phyllis'ti; Londra'da büyük bir evde yaşayan üç çocuk. Al principio solo eran Bobbie, Peter y Phyllis; tres niños que vivían en una gran casa en Londres. No começo, eram apenas Bobbie, Peter e Phyllis; três crianças que moravam em uma grande casa em Londres. They didn't get the train very often. ils|ne|prenaient|le|train|très|souvent onlar|-mediler|almak|o|tren|çok|sık 他们|没有|乘坐|那趟|火车|非常|经常 họ|không|bắt|chuyến|tàu|rất|thường xuyên 彼らは|〜しなかった|得る|その|電車|とても|よく jie|ne|gavo|tą|traukinį|labai|dažnai ||take|||| вони|не|отримували|поїзд|поїзд|дуже|часто loro|non|prendevano|il|treno|molto|spesso они|не|получали|этот|поезд|очень|часто 그들은|~하지 않았다|타다|그|기차|매우|자주 พวกเขา|ไม่|ได้|ขบวน|รถไฟ|มาก|บ่อยครั้ง Sie|nicht|nehmen|den|Zug|sehr|oft oni|nie|dostawali|ten|pociąg|bardzo|często 他们|没有|乘坐|那个|火车|非常|经常 هم|لم|يحصلوا على|القطار|القطار|جدا|غالبا |almırdılar|tutmaq|||| eles|não|pegavam|o|trem|muito|frequentemente mereka|tidak|mendapatkan|kereta|kereta|sangat|sering oni|ne|dostávali|ten|vlak|velmi|často آنها|نکردند|گرفتن|آن|قطار|خیلی|اغلب Ellos|no|tomaban|el|tren|muy|a menudo They didn't get the train very often. Nu luau trenul foarte des. 他们并不经常坐火车。 他們不常坐火車。 Sie fuhren nicht sehr oft mit dem Zug. พวกเขาไม่ได้ขึ้นรถไฟบ่อยนัก. Nedostávali se na vlak moc často. 他们并不常坐火车。 آنها خیلی به ندرت قطار سوار می‌شدند. 彼らはあまり電車に乗ることはなかった。 Mereka tidak sering naik kereta. Ils ne prenaient pas souvent le train. 他们并不常坐火车。 Họ không đi tàu thường xuyên. Jie ne dažnai važiuodavo traukiniu. Non prendevano il treno molto spesso. Вони не їздили на поїзді дуже часто. Они не часто ездили на поезде. 그들은 기차를 자주 타지 않았다. Nie jeździli pociągiem zbyt często. لم يركبوا القطار كثيراً. Treni çok sık kullanmıyorlardı. No tomaban el tren muy a menudo. Eles não pegavam o trem com muita frequência. They didn't know much about the railway then. ils|ne|savaient|beaucoup|sur|la|chemin de fer|alors onlar|yapmadılar|bilmek|çok|hakkında|belirli|demiryolu|o zaman 他们|不|知道|多|关于|这条|铁路|那时 họ|không|biết|nhiều|về|cái|đường sắt|lúc đó 彼ら|否定過去形|知る|あまり|について|その|鉄道|その時 jie|ne|žinojo|daug|apie|tą|geležinkelį|tada ||||||train system| вони|не|знали|багато|про|цю|залізницю|тоді loro|non|sapevano|molto|riguardo alla|la|ferrovia|allora они|не|знали|много|о|этой|железной дороге|тогда 그들은|하지 않았다|알다|많은|~에 대해|그|철도|그때 พวกเขา|ไม่|รู้|มาก|เกี่ยวกับ|เส้นทาง|รถไฟ|ตอนนั้น Sie|nicht|wussten|viel|über|die|Eisenbahn|damals oni|nie|wiedzieli|dużo|o|tej|kolej|wtedy 他们|不|知道|多|关于|这条|铁路|那时 ||||||feroviar| هم|لم|يعرفوا|كثير|عن|ال|السكك الحديدية|حينها |bilmirdilər|bilirdilər||||| eles|não|sabiam|muito|sobre|a|ferrovia|então mereka|tidak|tahu|banyak|tentang|itu|kereta api|saat itu oni|ne|věděli|moc|o|té|železnici|tehdy آنها|ندانستند|دانستند|زیاد|درباره|آن|راه آهن|آن زمان ||||||spoorweg| Ellos|no|sabían|mucho|sobre|la|ferrocarril|entonces They didn't know much about the railway then. Pe atunci nu știau prea multe despre calea ferată. 那时他们对铁路还不太了解。 那時他們對鐵路還不太了解。 Damals wussten sie nicht viel über die Eisenbahn. ตอนนั้นพวกเขาไม่รู้เกี่ยวกับรถไฟมากนัก. Tehdy toho o železnici moc nevěděli. 那时他们对铁路了解不多。 آنها در آن زمان اطلاعات زیادی درباره راه‌آهن نداشتند. 彼らはその時、鉄道についてあまり知らなかった。 Mereka tidak tahu banyak tentang kereta api saat itu. Ils ne savaient pas grand-chose sur le chemin de fer à l'époque. 那时他们对铁路了解不多。 Họ không biết nhiều về đường sắt vào thời điểm đó. Tuomet jie daug nežinojo apie geležinkelį. Non sapevano molto della ferrovia allora. Тоді вони не знали багато про залізницю. Тогда они не знали много о железной дороге. 그들은 그때 철도에 대해 많이 알지 못했다. Wtedy nie wiedzieli dużo o kolei. لم يعرفوا الكثير عن السكك الحديدية حينها. O zaman demiryolu hakkında pek bir şey bilmiyorlardı. No sabían mucho sobre el ferrocarril entonces. Eles não sabiam muito sobre a ferrovia naquela época. Bobbie was 14 years old. Bobbie|avait|ans|vieille Bobbie|-di|yıl|yaşında 鲍比|是|年|大 Bobbie|thì|năm|tuổi ボビー|だった|年|年齢 Bobis|buvo|metų|amžiaus the teenager||years old| Боббі|була|років|стара Bobbie|aveva|anni|vecchia Бобби|была|лет|старая 보비는|~였다|년|나이 บ็อบบี้|อายุ|ปี|เก่า Bobbie|war|Jahre|alt Bobbie(1)||| Bobbie|była|lat|stara 鲍比|是|年|大 بوبى|كانت|سنوات|عمرها Bobbie|tinha|anos|de idade Bobbie|adalah|tahun|tua Bobbie|byla|let|stará بابی|بود|سال|سن Bobbie|tenía|años|viejo Bobbie was 14 years old. Bobbie avea 14 ani. Bobbie war 14 Jahre alt. บ๊อบบี้อายุ 14 ปี. Bobbie bylo 14 let. 鲍比14岁。 بابی 14 ساله بود. ボビーは14歳だった。 Bobbie berusia 14 tahun. Bobbie avait 14 ans. 鲍比14岁。 Bobbie 14 tuổi. Bobbie buvo 14 metų. Bobbie aveva 14 anni. Боббі було 14 років. Бобби было 14 лет. 밥비는 14세였다. Bobbie miała 14 lat. كان عمر بوبى 14 عامًا. Bobbie 14 yaşındaydı. Bobbie tenía 14 años. Bobbie tinha 14 anos. She was a kind girl, and she always tried to help people. elle|était|une|gentille|fille|et|elle|toujours|essayait|à|aider|gens o|-di|bir|nazik|kız|ve|o|her zaman|denedi|-mek|yardım etmek|insanlar 她|是|一个|善良的|女孩|而且|她|总是|尝试|去|帮助|人们 cô ấy|thì|một|tốt bụng|cô gái|và|cô ấy|luôn|cố gắng|để|giúp|mọi người 彼女|だった|一人の|優しい|女の子|そして|彼女|いつも|努力した|すること|助ける|人々 ji|buvo|viena|maloni|mergaitė|ir|ji|visada|bandė||padėti|žmonėms |||gentle|||||||assist| вона|була|одна|добра|дівчина|і|вона|завжди|намагалася|допомогти|допомогти|людям lei|era|una|gentile|ragazza|e|lei|sempre|cercava|a|aiutare|persone она|была|одна|добрая|девочка|и|она|всегда|старалась|чтобы|помочь|людям 그녀는|~였다|한|친절한|소녀|그리고|그녀는|항상|노력했다|~하기 위해|돕다|사람들 เธอ|เป็น|เด็กหญิง|ใจดี|เด็กหญิง|และ|เธอ|เสมอ|พยายาม|ที่จะ|ช่วย|ผู้คน Sie|war|ein|nettes|Mädchen|und|sie|immer|versuchte|zu|helfen|Menschen |||venlig|||||||| ona|była|pewną|miłą|dziewczyną|i|ona|zawsze|próbowała|aby|pomóc|ludziom 她|是|一个|善良|女孩|和|她|总是|尝试|去|帮助|人们 هي|كانت|فتاة|لطيفة||و|هي|دائما|حاولت|أن|تساعد|الناس ela|era|uma|gentil|menina|e|ela|sempre|tentava|a|ajudar|pessoas dia|adalah|seorang|baik|gadis|dan|dia|selalu|mencoba|untuk|membantu|orang ona|byla|jedna|hodná|dívka|a|ona|vždy|snažila|k|pomoci|lidem او|بود|یک|مهربان|دختر|و|او|همیشه|تلاش کرد|به|کمک کردن|مردم ella|era|una|amable|niña|y|ella|siempre|trató|a|ayudar|a las personas She was a kind girl, and she always tried to help people. Era o fată bună și întotdeauna încerca să ajute oamenii. 她是一个善良的女孩,她总是尽力帮助别人。 Sie war ein nettes Mädchen und versuchte immer, den Menschen zu helfen. เธอเป็นเด็กหญิงที่ใจดี และเธอมักจะพยายามช่วยเหลือผู้คนเสมอ. Byla to hodná dívka a vždy se snažila lidem pomáhat. 她是个善良的女孩,总是试图帮助别人。 او دختری مهربان بود و همیشه سعی می‌کرد به مردم کمک کند. 彼女は優しい女の子で、いつも人を助けようとした。 Dia adalah gadis yang baik, dan dia selalu berusaha membantu orang. C'était une fille gentille, et elle essayait toujours d'aider les gens. 她是个善良的女孩,总是试图帮助别人。 Cô là một cô gái tốt bụng, và cô luôn cố gắng giúp đỡ mọi người. Ji buvo maloni mergaitė ir visada stengėsi padėti žmonėms. Era una ragazza gentile e cercava sempre di aiutare le persone. Вона була доброю дівчиною і завжди намагалася допомагати людям. Она была доброй девочкой и всегда старалась помочь людям. 그녀는 친절한 소녀였고, 항상 사람들을 도우려고 했다. Była miłą dziewczyną i zawsze starała się pomagać ludziom. كانت فتاة لطيفة، ودائمًا ما كانت تحاول مساعدة الناس. O nazik bir kızdı ve her zaman insanlara yardım etmeye çalışıyordu. Era una chica amable, y siempre trataba de ayudar a las personas. Ela era uma garota gentil e sempre tentava ajudar as pessoas. Then there was Peter. alors|il y avait|était|Peter o zaman|orada|vardı|Peter 然后|有|是|彼得 sau đó|có|thì|Peter その時|そこに|いた|ピーター tada|ten|buvo|Peteris тоді|там|був|Петер allora|c'era|era|Peter тогда|там|был|Питер 그때|거기에|있었다|피터 แล้ว|มี|เป็น|ปีเตอร์ Dann|gab es|war|Peter |||Peter(1) wtedy|tam|był|Peter 然后|有|是|彼得 ثم|كان|كان|بيتر então|havia|era|Peter kemudian|ada|adalah|Peter tehdy|tam|byl|Peter آن زمان|وجود داشت|بود|پیتر entonces|allí|estaba|Peter Then there was Peter. Apoi a fost Peter. 然后是彼得。 然後是彼得。 Dann gab es Peter. แล้วก็มีปีเตอร์. Pak byl Peter. 然后是彼得。 سپس پیتر بود. そしてピーターがいた。 Kemudian ada Peter. Puis il y avait Peter. 然后是彼得。 Sau đó có Peter. Tuomet buvo Peteris. Poi c'era Peter. А потім був Петер. А потом был Питер. 그리고 피터가 있었다. A potem był Peter. ثم كان هناك بيتر. Sonra Peter vardı. Luego estaba Peter. Então havia Peter. One day, he wanted to be a train driver. واحد|يوم|هو|أراد|أن|يكون|سائق|قطار|سائق bir|gün|o|istedi|-mek|olmak|bir|tren|makinist um|dia|ele|queria|a|ser|um|trem|maquinista ||||||||運転手 un|día|él|quería|a|ser|un|conductor|de tren |||||быть||поезд|машинист ||그||||||운전사 One day, he wanted to be a train driver. Într-o zi, a vrut să devină mecanic de tren. 有一天,他想成为一名火车司机。 有一天,他想成為一名火車司機。 Eines Tages wollte er Lokführer werden. วันหนึ่ง เขาอยากเป็นคนขับรถไฟ. Jednoho dne chtěl být strojvedoucím. 有一天,他想成为一名火车司机。 یک روز، او می‌خواست یک راننده قطار شود. ある日、彼は列車の運転手になりたいと思った。 Suatu hari, dia ingin menjadi seorang masinis. Un jour, il voulait être conducteur de train. 有一天,他想成为一名火车司机。 Một ngày, cậu ấy muốn trở thành một người lái tàu. Vieną dieną jis norėjo būti traukinių vairuotoju. Un giorno, voleva diventare un macchinista. Одного дня він захотів стати машиністом. Однажды он захотел стать машинистом. 어느 날, 그는 기차 운전사가 되고 싶어 했다. Pewnego dnia chciał zostać maszynistą. في يوم من الأيام، أراد أن يكون سائق قطار. Bir gün, tren makinisti olmak istedi. Un día, quería ser maquinista. Um dia, ele queria ser maquinista. And Phyllis was 8 years old, and very curious. و|فيليس|كانت|سنوات|قديمة|و|جدا|فضولية |||||||neugierig ve|Phyllis|idi|yıl|yaşında|ve|çok|meraklı e|Phyllis|tinha|anos|de idade|e|muito|curiosa |||||||curiosa |||||||tò mò |||||||好奇心が強い |||||||ciekawa |||||||好奇 y|Phyllis|tenía|años|viejo|y|muy|curiosa |Филлис||||и|очень|любопытная ||||되었다||매우|호기심이 많은 And Phyllis was 8 years old, and very curious. Iar Phyllis avea 8 ani și era foarte curioasă. 菲利斯当时 8 岁,非常好奇。 Und Phyllis war 8 Jahre alt und sehr neugierig. และฟิลลิสอายุ 8 ปี และมีความอยากรู้อยากเห็นมาก. A Phyllis bylo 8 let a byla velmi zvědavá. 而菲莉斯8岁,非常好奇。 و فیلیس 8 ساله بود و بسیار کنجکاو. そしてフィリスは8歳で、とても好奇心旺盛だった。 Dan Phyllis berusia 8 tahun, dan sangat penasaran. Et Phyllis avait 8 ans, et était très curieuse. 而菲莉丝8岁,非常好奇。 Và Phyllis 8 tuổi, rất tò mò. O Filis buvo 8 metų ir labai smalsi. E Phyllis aveva 8 anni ed era molto curiosa. А Філліс було 8 років, і вона була дуже допитливою. А Филлис было 8 лет, и она была очень любопытной. 그리고 필리스는 8살이었고, 매우 호기심이 많았다. A Phyllis miała 8 lat i była bardzo ciekawska. وكانت فيليس في الثامنة من عمرها، وكانت فضولية جداً. Ve Phyllis 8 yaşındaydı ve çok meraklıydı. Y Phyllis tenía 8 años y era muy curiosa. E Phyllis tinha 8 anos e era muito curiosa.

The children lived in a beautiful house, with their mother and father. ال|الأطفال|عاشوا|في|منزل|جميل|منزل|مع|والديهم|أم|و|أب o|çocuklar|yaşadı|içinde|bir|güzel|ev|ile|onların|anne|ve|baba as|crianças|viviam|em|uma|bela|casa|com|seus|mãe|e|pai ||||||||彼らの||| los|niños|vivían|en|una|hermosa|casa|con|su|madre|y|padre 그|아이들|살았다|에서||아름다운|집|함께|그들의|어머니|그리고|아버지 The children lived in a beautiful house, with their mother and father. 孩子们和他们的爸爸妈妈住在一栋漂亮的房子里。 Die Kinder lebten in einem schönen Haus, mit ihrer Mutter und ihrem Vater. เด็กๆ อาศัยอยู่ในบ้านที่สวยงามกับแม่และพ่อของพวกเขา. Děti žily v krásném domě se svou matkou a otcem. 孩子们和他们的父母住在一栋美丽的房子里。 کودکان در یک خانه زیبا با مادر و پدرشان زندگی می‌کردند. 子供たちは母と父と一緒に美しい家に住んでいた。 Anak-anak tinggal di sebuah rumah yang indah, bersama ibu dan ayah mereka. Les enfants vivaient dans une belle maison, avec leur mère et leur père. 孩子们和他们的父母住在一座美丽的房子里。 Những đứa trẻ sống trong một ngôi nhà đẹp, cùng với mẹ và cha. Vaikai gyveno gražiame name su savo mama ir tėčiu. I bambini vivevano in una bella casa, con la loro madre e il loro padre. Діти жили в красивому будинку разом з мамою і татом. Дети жили в красивом доме с матерью и отцом. 아이들은 아름다운 집에서 부모님과 함께 살았다. Dzieci mieszkały w pięknym domu z matką i ojcem. كان الأطفال يعيشون في منزل جميل، مع والدتهم ووالدهم. Çocuklar, anneleri ve babalarıyla birlikte güzel bir evde yaşıyordu. Los niños vivían en una hermosa casa, con su madre y su padre. As crianças moravam em uma casa bonita, com sua mãe e seu pai. Mother was always there. الأم|كانت|دائما|هناك |||da anne|idi|her zaman|oradaydı mãe|estava|sempre|lá madre|estaba|siempre|allí |이었어||거기에 Mother was always there. Mama a fost mereu acolo. Die Mutter war immer da. แม่อยู่ที่นั่นเสมอ. Matka byla vždy přítomná. 妈妈总是在那里。 مادر همیشه آنجا بود. 母はいつもそこにいた。 Ibu selalu ada di sana. Maman était toujours là. 母亲总是在那里。 Mẹ luôn ở đó. Mama visada buvo šalia. La madre era sempre lì. Мама завжди була поруч. Мать всегда была рядом. 엄마는 항상 그곳에 있었다. Mama zawsze była obecna. كانت الأم دائماً هناك. Anne her zaman oradaydı. La madre siempre estaba allí. A mãe estava sempre lá. She helped them with their school work. هي|ساعدت|هم|في|دراستهم|المدرسة|العمل ||ihnen|||| вона|допомогла|їм|з|їхніми|шкільними|завданнями ela|ajudou|eles|com|seu|escolar|trabalho lei|ha aiutato|loro|con|il loro|scolastico|lavoro o|yardım etti|onlara|ile|onların|okul|ödev |giúp||||| ona|pomogła|im|z|ich|szkolną|pracą ji|padėjo|jiems|su|jų|mokyklinį|darbą Ella|ayudó|a ellos|con|su|escuela|trabajo она|помогла|им|с|их|школьной|работой 그녀가|도와주었다|그들을|~와 함께|그들의|학교|일 She helped them with their school work. Ea i-a ajutat cu lucrările de la școală. 她帮助他们完成学校作业。 她幫他們做功課。 Sie half ihnen bei ihren Schulaufgaben. เธอช่วยพวกเขาทำการบ้าน. Pomohla jim s jejich školními úkoly. 她帮助他们完成学校作业。 او به آنها در کارهای مدرسه‌شان کمک کرد. 彼女は彼らの学校の宿題を手伝った。 Dia membantu mereka dengan pekerjaan sekolah mereka. Elle les a aidés avec leurs devoirs. 她帮助他们完成学校作业。 Cô ấy đã giúp họ với bài tập ở trường. Ji padėjo jiems su jų mokyklos darbu. Li ha aiutati con i compiti scolastici. Вона допомагала їм з їхніми шкільними завданнями. Она помогала им с их школьными заданиями. 그녀는 그들의 학교 과제를 도와주었다. Pomogła im w pracy szkolnej. لقد ساعدتهم في واجباتهم المدرسية. Onlara okul ödevlerinde yardım etti. Ella les ayudó con su tarea escolar. Ela os ajudou com o trabalho escolar. And she read them stories. و|هي|قرأت|لهم|قصص ||las|| і|вона|читала|їм|історії e|ela|leu|eles|histórias e|lei|ha letto|loro|storie ve|o|okudu|onlara|hikayeler ||||物語 i|ona|czytała|im|opowieści ir|ji|skaitė|jiems|pasakas Y|ella|leyó|a ellos|historias и|она|читала|им|истории 그리고|그녀가|읽어주었다|그들에게|이야기들 And she read them stories. 她給他們讀故事。 Und sie las ihnen Geschichten vor. และเธออ่านนิทานให้พวกเขาฟัง. A četla jim příběhy. 她给他们讲故事。 و برایشان داستان‌ها را خواند. そして、彼女は彼らに物語を読んであげた。 Dan dia membacakan cerita untuk mereka. Et elle leur a lu des histoires. 而且她给他们讲故事。 Và cô ấy đã đọc cho họ những câu chuyện. Ir ji jiems skaitė pasakas. E ha letto loro delle storie. І вона читала їм казки. И она читала им истории. 그리고 그녀는 그들에게 이야기를 읽어주었다. I czytała im opowieści. وقرأت لهم قصصاً. Ve onlara hikayeler okudu. Y les leyó cuentos. E ela lhes contou histórias. Father did an important job for his country. الأب|قام|ب|مهم|عمل|ل|بلده|وطن |tat|||||| батько|зробив|важливу|важливу|роботу|для|його|країни pai|fez|um|importante|trabalho|para|seu|país padre|ha fatto|un|importante|lavoro|per|il suo|paese baba|yaptı|bir|önemli|iş|için|onun|ülke ojciec|zrobił|ważną|ważną|pracę|dla|jego|kraju tėvas|padarė|vieną|svarbų|darbą|savo|jo|šaliai Padre|hizo|un|importante|trabajo|para|su|país отец|сделал|важную|важную|работу|для|своей|страны 아버지가|했다|하나의|중요한|일|~을 위해|그의|나라 Father did an important job for his country. Tata a făcut o treabă importantă pentru țara sa. 父亲为他的国家做出了重要的工作。 Der Vater hatte einen wichtigen Job für sein Land. พ่อทำงานที่สำคัญให้กับประเทศของเขา. Otec vykonával důležitou práci pro svou zemi. 父亲为他的国家做了一项重要的工作。 پدر کار مهمی برای کشورش انجام داد. 父は国のために重要な仕事をした。 Ayah melakukan pekerjaan penting untuk negaranya. Le père a fait un travail important pour son pays. 父亲为他的国家做了一项重要的工作。 Cha đã làm một công việc quan trọng cho đất nước. Tėvas atliko svarbų darbą savo šaliai. Il padre ha svolto un lavoro importante per il suo paese. Батько виконував важливу роботу для своєї країни. Отец выполнял важную работу для своей страны. 아버지는 그의 나라를 위해 중요한 일을 했다. Ojciec wykonał ważną pracę dla swojego kraju. قام الأب بعمل مهم من أجل بلده. Baba, ülkesi için önemli bir iş yaptı. El padre hizo un trabajo importante para su país. O pai fez um trabalho importante para seu país. He had a lot to do. هو|كان لديه|الكثير|من|ل|يفعل він|мав|багато|багато|щоб|зробити ele|teve|um|muito|a|fazer lui|ha avuto|un|sacco|da|fare o|sahipti|bir|çok|-e|yapmak on|miał|dużo|dużo|do|do jis|turėjo|daug|daug|ką|daryti él|tuvo|un|mucho|que|hacer он|имел|много|много|чтобы|делать 그가|가졌다|많은|양|~할|일 He had a lot to do. Avea multe de făcut. 他有很多事情要做。 他有很多事情要做。 Er hatte viel zu tun. เขามีงานมากมายที่ต้องทำ. Měl hodně práce. 他有很多事情要做。 او کارهای زیادی برای انجام دادن داشت. 彼はやることがたくさんあった。 Dia memiliki banyak yang harus dilakukan. Il avait beaucoup à faire. 他有很多事情要做。 Ông ấy có rất nhiều việc phải làm. Jam buvo daug ką nuveikti. Aveva molto da fare. У нього було багато справ. У него было много дел. 그는 할 일이 많았다. Miał dużo do zrobienia. كان لديه الكثير ليقوم به. Yapacak çok işi vardı. Tenía mucho que hacer. Ele tinha muito a fazer. But after work, he always had time to play with the children. mas|depois de|trabalhar|ele|sempre|tinha|tempo|para|brincar|com|as|crianças ||||||||يلعب||| pero|después|trabajo|él|siempre|tenía|tiempo|para|jugar|con|los|niños ||||||시간||||| But after work, he always had time to play with the children. Dar, după muncă, avea întotdeauna timp să se joace cu copiii. 但下班后,他总是有时间和孩子们一起玩。 Aber nach der Arbeit hatte er immer Zeit, mit den Kindern zu spielen. แต่หลังจากทำงานเสร็จ เขามักจะมีเวลาเล่นกับเด็กๆเสมอ. Ale po práci měl vždy čas si hrát s dětmi. 但下班后,他总是有时间和孩子们玩。 اما بعد از کار، او همیشه وقت داشت تا با بچه‌ها بازی کند. しかし、仕事の後、彼はいつも子供たちと遊ぶ時間がありました。 Tapi setelah bekerja, dia selalu punya waktu untuk bermain dengan anak-anak. Mais après le travail, il avait toujours le temps de jouer avec les enfants. 但下班后,他总是有时间和孩子们玩耍。 Nhưng sau giờ làm việc, anh luôn có thời gian để chơi với bọn trẻ. Bet po darbo jis visada turėjo laiko žaisti su vaikais. Ma dopo il lavoro, aveva sempre tempo per giocare con i bambini. Але після роботи у нього завжди був час пограти з дітьми. Но после работы у него всегда было время поиграть с детьми. 하지만 퇴근 후, 그는 항상 아이들과 놀 시간이 있었습니다. Ale po pracy zawsze miał czas, aby bawić się z dziećmi. لكن بعد العمل، كان لديه دائماً وقت للعب مع الأطفال. Ama işten sonra, her zaman çocuklarla oynamak için zamanı vardı. Pero después del trabajo, siempre tenía tiempo para jugar con los niños. Mas depois do trabalho, ele sempre tinha tempo para brincar com as crianças.

Bobbie, Peter and Phyllis were very happy. |||فيليس||| |||Phyllis||| Bobbie|Peter|e|Phyllis|estavam|muito|felizes Bobbie|Peter|y|Phyllis|estaban|muy|felices ||||||행복했다 Bobbie, Peter and Phyllis were very happy. Bobbie, Peter und Phyllis waren sehr glücklich. บ๊อบบี้, ปีเตอร์ และฟิลลิสมีความสุขมาก. Bobbie, Peter a Phyllis byli velmi šťastní. 鲍比、彼得和菲利斯非常快乐。 بابی، پیتر و فیلیس بسیار خوشحال بودند. ボビー、ピーター、そしてフィリスはとても幸せでした。 Bobbie, Peter, dan Phyllis sangat bahagia. Bobbie, Peter et Phyllis étaient très heureux. 鲍比、彼得和菲利斯非常快乐。 Bobbie, Peter và Phyllis rất hạnh phúc. Bobis, Peteris ir Filis buvo labai laimingi. Bobbie, Peter e Phyllis erano molto felici. Боббі, Пітер і Філліс були дуже щасливі. Бобби, Питер и Филлис были очень счастливы. 밥비, 피터, 그리고 필리스는 매우 행복했습니다. Bobbie, Peter i Phyllis byli bardzo szczęśliwi. كان بوبى وبيتر وفيليس سعداء جداً. Bobbie, Peter ve Phyllis çok mutluydular. Bobbie, Peter y Phyllis estaban muy felices. Bobbie, Peter e Phyllis estavam muito felizes. So, how did these children become the Railway Children? |||||يصبحون||| |||||wurden||Eisenbahn| então|como|verbo auxiliar passado|essas|crianças|se tornaram|os|Ferroviários|Crianças |||||||Đường sắt| así|cómo|verbo auxiliar pasado|estos|niños|se convirtieron|los|Ferroviarios|Niños |||||стали||| |어떻게||이 아이들||||| So, how did these children become the Railway Children? Deci, cum au devenit acești copii Copiii căii ferate? 那么,这些孩子是如何成为 "铁路儿童 "的呢? Wie wurden diese Kinder also die Eisenbahnkinder? แล้วเด็กๆเหล่านี้กลายเป็นเด็กจากทางรถไฟได้อย่างไร? Jak se tedy tyto děti staly Dětmi železnice? 那么,这些孩子是如何成为铁路儿童的? پس، این بچه‌ها چگونه به بچه‌های راه‌آهن تبدیل شدند؟ では、これらの子供たちはどのようにして鉄道の子供たちになったのでしょうか? Jadi, bagaimana anak-anak ini menjadi Anak-Anak Kereta Api? Alors, comment ces enfants sont-ils devenus les Enfants du chemin de fer ? 那么,这些孩子是如何成为铁路儿童的呢? Vậy, làm thế nào mà những đứa trẻ này trở thành những đứa trẻ đường sắt? Taigi, kaip šie vaikai tapo Geležinkelio vaikais? Quindi, come sono diventati questi bambini i Bambini della Ferrovia? Отже, як ці діти стали Дітьми залізниці? Итак, как эти дети стали Детьми железной дороги? 그렇다면 이 아이들은 어떻게 철도 아이들이 되었을까요? Więc jak te dzieci stały się Dziećmi Kolei? فكيف أصبح هؤلاء الأطفال أطفال السكك الحديدية؟ Peki, bu çocuklar Demiryolu Çocukları nasıl oldular? Entonces, ¿cómo se convirtieron estos niños en los Niños del Ferrocarril? Então, como essas crianças se tornaram os Filhos da Ferrovia?

The story starts on a very important day. A|história|começa|em|um|muito|importante|dia la|historia|comienza|en|un|muy|importante|día 그|이야기||에서|||| The story starts on a very important day. 故事开始于一个非常重要的日子。 Die Geschichte beginnt an einem sehr wichtigen Tag. เรื่องราวเริ่มต้นในวันที่สำคัญมาก. Příběh začíná v velmi důležitý den. 故事开始于一个非常重要的日子。 داستان در یک روز بسیار مهم آغاز می‌شود. 物語は非常に重要な日から始まります。 Cerita dimulai pada hari yang sangat penting. L'histoire commence un jour très important. 故事开始于一个非常重要的日子。 Câu chuyện bắt đầu vào một ngày rất quan trọng. Istorija prasideda labai svarbią dieną. La storia inizia in un giorno molto importante. Історія починається в дуже важливий день. История начинается в очень важный день. 이 이야기는 매우 중요한 날에 시작됩니다. Historia zaczyna się w bardzo ważnym dniu. تبدأ القصة في يوم مهم جداً. Hikaye çok önemli bir günde başlıyor. La historia comienza en un día muy importante. A história começa em um dia muito importante.

It was Peter's birthday. c'était|c'était|l'anniversaire de Peter| o|idi|Peter'in|doğum günü 它|是|彼得的|生日 nó|đã|của Peter|sinh nhật それは|だった|ピーターの|誕生日 tai|buvo|Peterio|gimtadienis it||| це|було|Петра|день народження esso|era|di Peter|compleanno это|был|Петра|день рождения 그것은|~였다|Peter의|생일 มัน|เป็น|ปีเตอร์|วันเกิด Es|war|Peters|Geburtstag ||Peters| to|był|Piotra|urodziny 它|是|彼得的|生日 كان|عيد|ميلاد|بيتر isso|foi|de Peter|aniversário itu|adalah|Peter|ulang tahun to|byl|Peterův|narozeniny آن|بود|پیتر|تولد fue|fue|de Peter|cumpleaños It was Peter's birthday. Es war Peters Geburtstag. มันเป็นวันเกิดของปีเตอร์. Byly Peterovy narozeniny. 今天是彼得的生日。 این روز تولد پیتر بود. それはピーターの誕生日でした。 Itu adalah ulang tahun Peter. C'était l'anniversaire de Peter. 今天是彼得的生日。 Đó là sinh nhật của Peter. Tai buvo Peterio gimtadienis. Era il compleanno di Peter. Це був день народження Петра. Это был день рождения Петра. 피터의 생일이었다. To były urodziny Piotra. كان عيد ميلاد بيتر. Peter'in doğum günüydü. Era el cumpleaños de Peter. Era o aniversário de Peter. He was ten years old. il|avait|dix|ans|vieux o|idi|on|yıl|yaşında 他|是|十|年|大 anh ấy|đã|mười|năm|tuổi 彼は|だった|10|年|年齢 jis|buvo|dešimt|metų|senas він|був|десять|років|старий lui|era|dieci|anni|vecchio он|был|десять|лет|старый 그는|~였다|10|년|나이 เข|อายุ|สิบ|ปี|เก่า Er|war|zehn|Jahre|alt on|był|dziesięć|lat|stary 他|是|十|年|大 هو|كان|عشر|سنوات|عمره ele|foi|dez|anos|velho dia|adalah|sepuluh|tahun|tua on|byl|deset|let|starý او|بود|ده|سال|ه él|tenía|diez|años|viejo He was ten years old. Avea zece ani. Er wurde zehn Jahre alt. เขาอายุสิบปี. Bylo mu deset let. 他十岁了。 او ده ساله بود. 彼は10歳でした。 Dia berusia sepuluh tahun. Il avait dix ans. 他十岁了。 Cậu ấy mười tuổi. Jam buvo dešimt metų. Aveva dieci anni. Йому виповнилося десять років. Ему исполнилось десять лет. 그는 열 살이었다. Miał dziesięć lat. كان عمره عشر سنوات. On yaşındaydı. Tenía diez años. Ele tinha dez anos.

He had a very nice party. il|avait|une|très|belle|fête o|sahipti|bir|çok|güzel|parti 他|有|一个|非常|好的|派对 anh ấy|đã có|một|rất|đẹp|bữa tiệc 彼は|持っていた|一つの|とても|素敵な|パーティー jis|turėjo|labai|labai|graži|šventė він|мав|дуже|дуже|гарну|вечірку lui|ebbe|una|molto|bella|festa он|имел|очень||хорошую|вечеринку 그는|가졌다|하나의|매우|좋은|파티 เข|มี|งาน|มาก|น่ารัก|ปาร์ตี้ Er|hatte|eine|sehr|schöne|Party on|miał|bardzo||miłą|imprezę 他|有|一个|非常|好的|派对 هو|كان لديه|حفلة|جداً|لطيفة| ele|teve|uma|muito|legal|festa dia|memiliki|sebuah|sangat|bagus|pesta on|měl|velmi||hezkou|oslavu او|داشت|یک|خیلی|خوب|مهمانی él|tuvo|una|muy|bonita|fiesta He had a very nice party. A avut o petrecere foarte frumoasă. 他举办了一个非常愉快的聚会。 Er hatte eine sehr schöne Feier. เขามีงานเลี้ยงที่น่ารักมาก. Měl velmi pěknou oslavu. 他举办了一个非常好的派对。 او یک مهمانی بسیار خوب داشت. 彼はとても素敵なパーティーを開きました。 Dia mengadakan pesta yang sangat bagus. Il a eu une très belle fête. 他举办了一个非常好的派对。 Cậu ấy đã có một bữa tiệc rất đẹp. Jis turėjo labai gražų vakarėlį. Ha avuto una festa molto bella. У нього була дуже гарна вечірка. У него была очень хорошая вечеринка. 그는 아주 멋진 파티를 가졌다. Miał bardzo ładną imprezę. كانت لديه حفلة جميلة جداً. Çok güzel bir partisi vardı. Tuvo una fiesta muy bonita. Ele teve uma festa muito legal. There was a lot of good food, and nice games to play, but what Peter really wanted was a toy train for his birthday and that's what he got. il y avait|il y avait|beaucoup de|beaucoup|de|bonne|nourriture|et|agréables|jeux|à|jouer|mais|ce que|Peter|vraiment|voulait|c'était|un|jouet|train|pour|son|anniversaire|et|c'est|ce que|il|a eu orada|vardı|bir|çok|kadar|iyi|yiyecek|ve|güzel|oyunlar|için|oynamak|ama|ne|Peter|gerçekten|istedi|idi|bir|oyuncak|tren|için|onun|doğum günü|ve|o|ne|o|aldı 有|是|一些|很多|的|好的|食物|和|好的|游戏|去|玩|但是|什么|彼得|真正|想要|是|一辆|玩具|火车|为了|他的|生日|和|那是|什么|他|得到 có|đã có|một|nhiều|của|ngon|thức ăn|và|thú vị|trò chơi|để|chơi|nhưng|cái mà|Peter|thực sự|đã muốn|là|một|đồ chơi|tàu|cho|của anh ấy|sinh nhật|và|đó là|cái mà|anh ấy|đã nhận そこに|いた|一つの|たくさんの|の|美味しい|食べ物|そして|楽しい|ゲーム|するための|遊ぶ|しかし|何|ピーターが|本当に|欲しかった|だった|一つの|おもちゃ|列車|のための|彼の|誕生日|そして|それが|何|彼が|手に入れた ten|buvo|daug|daug|geros|geras|maisto|ir|gražių|žaidimų|žaisti|žaisti|bet|ką|Peteris|iš tikrųjų|norėjo|buvo|žaislinis|traukinys||gimtadienį|jo|gimtadienį|ir|tai|ką|jis|gavo ||||||||nice|games||||what||really|||||train|||||||| там|було|багато|багато|хорошого|їжі||і|гарних|ігор|щоб|грати|але|що|Петро|насправді|хотів|був|іграшковий|потяг||на|його|день народження|і|це|що|він|отримав lì|c'era|un|sacco|di|buona|cibo|e|belli|giochi|da|giocare|ma|ciò che|Peter|davvero|voleva|era|un|giocattolo|treno|per|il suo|compleanno|e|questo è|ciò che|lui|ricevette там|было|много|много|хорошей|еды||и|хороших|игр|чтобы|играть|но|что|Питер|действительно|хотел|был|игрушечный|поезд||на|его|день рождения|и|это|что|он|получил 거기에|있었다|많은|양|의|좋은|음식|그리고|좋은|게임|~할|놀다|그러나|무엇을|Peter가|정말로|원했다|~였다|하나의|장난감|기차|~을 위한|그의|생일|그리고|그것이 ~이다|무엇을|그는|받았다 มี|เป็น|อาหาร|มาก|ของ|ดี|อาหาร|และ|ดี|เกม|ที่|เล่น|แต่|สิ่งที่|ปีเตอร์|จริงๆ|ต้องการ|เป็น|รถไฟ|ของเล่น|รถไฟ|สำหรับ|ของเขา|วันเกิด|และ|นั่นคือ|สิ่งที่|เขา|ได้ Es|war|ein|viel|von|gutes|Essen|und|schöne|Spiele|zu|spielen|aber|was|Peter|wirklich|wollte|war|ein|Spielzeug|Zug|für|seinen|Geburtstag|und|das ist|was|er|bekam |||||||||||||||||||legetøj||||||||| tam|była|dużo|dobre|||jedzenia|i|miłe|gry|do|grania|ale|co|Piotr|naprawdę|chciał|było|pociąg|zabawkowy|pociąg|na|jego|urodziny|i|to jest|co|on|dostał 有|是|一些|很多|的|好的|食物|和|好的|游戏|去|玩|但是|什么|彼得|真正|想要|是|一辆|玩具|火车|为了|他的|生日|和|那就是|什么|他|得到 كان|يوجد|الكثير|من||طعام||و|ألعاب|ألعاب|للعب||لكن|ما|بيتر|حقاً|أراد|كان|لعبة|قطار||لعيد|ميلاده||و|هذا هو|ما|هو|حصل عليه havia|era|uma|muita|de|boa|comida|e|legais|jogos|para|brincar|mas|o que|Peter|realmente|queria|era|um|brinquedo|trem|para|seu|aniversário|e|isso é|o que|ele|ganhou ada|ada|banyak|banyak|dari|enak|makanan|dan|bagus|permainan|untuk|bermain|tetapi|apa|Peter|benar-benar|ingin|adalah|sebuah|mainan|kereta|untuk|ulang tahun|ulang tahun|dan|itu adalah|apa|dia|dapat tam|byl|hodně|hodně|dobrého|dobré|jídlo|a|hezké|hry|k|hraní|ale|co|Peter|opravdu|chtěl|byl|vlak|hračka|vlak|na|jeho|narozeniny|a|to je|co|on|dostal وجود داشت|بود|یک|مقدار|از|خوب|غذا|و|خوب|بازی‌ها|برای|بازی کردن|اما|آنچه|پیتر|واقعاً|می‌خواست|بود|یک|اسباب‌بازی|قطار|برای|او|تولد|و|آن است که|آنچه|او|گرفت ||||||||||||||||||||trein|||||||| había|había|mucha|buena|de|buena|comida|y|bonitos|juegos|para|jugar|pero|lo que|Peter|realmente|quería|era|un|juguete|tren|para|su|cumpleaños|y|eso es|lo que|él|recibió There was a lot of good food, and nice games to play, but what Peter really wanted was a toy train for his birthday and that's what he got. A fost o mulțime de mâncare bună și jocuri frumoase de jucat, dar ceea ce Peter își dorea cu adevărat era un trenuleț de jucărie de ziua lui și asta a primit. 有很多美味的食物,还有很棒的游戏,但彼得真正想要的是一个生日玩具火车,这就是他得到的。 有很多美味的食物,還有很棒的遊戲,但彼得真正想要的是一個生日玩具火車,這就是他得到的。 Es gab viel gutes Essen und schöne Spiele, aber was Peter sich wirklich wünschte, war eine Spielzeuglokomotive zu seinem Geburtstag und das bekam er. มีอาหารอร่อยมากมายและเกมสนุกๆ ให้เล่น แต่สิ่งที่ปีเตอร์ต้องการจริงๆ คือรถไฟของเล่นสำหรับวันเกิดของเขา และนั่นคือสิ่งที่เขาได้รับ. Bylo tam spousta dobrého jídla a hezké hry, ale co si Peter opravdu přál, byla hračka vlak na jeho narozeniny a to také dostal. 有很多好吃的食物和有趣的游戏,但彼得真正想要的是一辆玩具火车,最后他得到了。 غذاهای خوشمزه زیادی بود و بازی‌های خوبی برای بازی کردن، اما آنچه پیتر واقعاً می‌خواست یک قطار اسباب بازی برای تولدش بود و او همین را دریافت کرد. たくさんの美味しい食べ物と楽しいゲームがありましたが、ピーターが本当に欲しかったのは誕生日のためのおもちゃの列車で、それを手に入れました。 Ada banyak makanan enak, dan permainan yang menyenangkan, tetapi yang benar-benar diinginkan Peter adalah kereta mainan untuk ulang tahunnya dan itulah yang dia dapatkan. Il y avait beaucoup de bonne nourriture et de jolis jeux à jouer, mais ce que Peter voulait vraiment, c'était un train en jouet pour son anniversaire et c'est ce qu'il a eu. 有很多美味的食物和有趣的游戏,但彼得真正想要的生日礼物是一个玩具火车,而他得到了。 Có rất nhiều món ăn ngon và những trò chơi thú vị, nhưng điều mà Peter thực sự muốn là một chiếc tàu đồ chơi cho sinh nhật của mình và đó chính là những gì cậu ấy nhận được. Buvo daug skanaus maisto ir malonių žaidimų, bet ko Peteris iš tikrųjų norėjo, tai buvo žaislinis traukinys gimtadieniui, ir būtent tai jis gavo. C'era un sacco di buon cibo e bei giochi da fare, ma quello che Peter desiderava davvero era un trenino per il suo compleanno e questo è quello che ha ricevuto. Було багато смачної їжі та гарних ігор, але те, що Петро справді хотів, це іграшковий потяг на свій день народження, і саме це він отримав. Было много вкусной еды и интересные игры, но то, что Петр действительно хотел, так это игрушечный поезд на день рождения, и именно это он и получил. 좋은 음식이 많이 있었고, 재미있는 게임도 있었지만, 피터가 정말로 원했던 것은 생일 선물로 장난감 기차였고, 그것을 받았다. Było dużo dobrego jedzenia i fajnych gier do zabawy, ale to, co Piotr naprawdę chciał, to zabawkowa lokomotywa na urodziny i to właśnie dostał. كان هناك الكثير من الطعام الجيد، وألعاب لطيفة للعب، لكن ما كان يريده بيتر حقاً هو قطار لعبة لعيد ميلاده وهذا ما حصل عليه. Bolca iyi yemek ve oynanacak güzel oyunlar vardı, ama Peter'in gerçekten istediği doğum günü hediyesi bir oyuncak trendi ve onu aldı. Había mucha buena comida y juegos agradables para jugar, pero lo que Peter realmente quería era un tren de juguete para su cumpleaños y eso fue lo que recibió. Havia muita comida boa e jogos legais para brincar, mas o que Peter realmente queria era um trem de brinquedo para seu aniversário e foi isso que ele ganhou. It was a beautiful train. cela|c'était|un|beau|train o|idi|bir|güzel|tren 它|是|一辆|美丽的|火车 nó|thì|một|đẹp|tàu それは|だった|一つの|美しい|列車 tai|buvo|gražus|gražus|traukinys це|було|один|красивий|потяг esso|era|un|bello|treno это|был|красивый|красивый|поезд 그것은|~였다|하나의|아름다운|기차 มัน|เป็น|รถไฟ|สวยงาม| Es|war|ein|schöner|Zug to|był|piękny|piękny|pociąg 它|是|一辆|美丽的|火车 ذلك|كان|قطار|جميل| isso|era|um|bonito|trem itu|adalah|sebuah|indah|kereta to|byl|jeden|krásný|vlak آن|بود|یک|زیبا|قطار Eso|fue|un|hermoso|tren It was a beautiful train. Es war eine wunderschöne Lokomotive. มันเป็นรถไฟที่สวยงาม. Byl to krásný vlak. 这是一列美丽的火车。 این یک قطار زیبا بود. それは美しい電車でした。 Itu adalah kereta yang indah. C'était un beau train. 这是一列美丽的火车。 Đó là một chiếc tàu đẹp. Tai buvo gražus traukinys. Era un treno bellissimo. Це був красивий поїзд. Это был красивый поезд. 아름다운 기차였다. To był piękny pociąg. كانت قطارًا جميلًا. Güzel bir tren vardı. Era un tren hermoso. Era um trem bonito. He played with it all day. il|jouait|avec|cela|toute|la journée o|oynadı|ile|onu|bütün|gün 他|玩|和|它|整个|一天 anh ấy|đã chơi|với|nó|cả|ngày 彼は|遊んだ|と|それ|一日中|日 jis|žaidė|su|juo|visą|dieną він|грав|з|ним|весь|день lui|giocò|con|esso|tutto|giorno он|играл|с|этим|весь|день 그는|놀았다|~와 함께|그것을|모든|하루 เข|เล่น|กับ|มัน|ทั้งวัน|วัน Er|spielte|mit|es|den ganzen|Tag on|grał|z|tym|cały|dzień 他|玩|和|它|整个|一天 هو|لعب|مع|ذلك|طوال|اليوم ele|brincou|com|isso|todo|dia dia|bermain|dengan|itu|sepanjang|hari on|hrál|s|tím|celý|den او|بازی کرد|با|آن|تمام|روز él|jugó|con|eso|todo|día He played with it all day. S-a jucat cu ea toată ziua. Er hat den ganzen Tag damit gespielt. เขาเล่นกับมันทั้งวัน. Hrála si s ním celý den. 他整天都在玩它。 او تمام روز با آن بازی کرد. 彼は一日中それで遊びました。 Dia bermain dengannya sepanjang hari. Il a joué avec toute la journée. 他整天都在玩它。 Cậu ấy đã chơi với nó cả ngày. Jis su juo žaidė visą dieną. Ha giocato con esso tutto il giorno. Він грав з ним цілий день. Он играл с ним весь день. 그는 하루 종일 그것과 놀았다. Bawił się nim przez cały dzień. لقد لعبت به طوال اليوم. Onunla bütün gün oynadı. Él jugó con él todo el día. Ele brincou com isso o dia todo. In the evening, Bobbie went into Peter's bedroom. dans|la|soirée|Bobbie|est allée|dans|de Peter|chambre içinde|o|akşam|Bobbie|gitti|içine|Peter'in|yatak odası 在|晚上|晚上|鲍比|走进|到|彼得的|卧室 vào|buổi|tối|Bobbie|đã đi|vào|của Peter|phòng ngủ の中で|その|夕方|ボビーは|行った|の中へ|ピーターの|寝室 į||vakarą|Bobbie|nuėjo|į|Peterio|miegamąjį |||Bobbie|||| в|вечір||Боббі|пішла|в|Петра|спальню nella|la|sera|Bobbie|andò|dentro|di Peter|camera da letto в|вечер|вечер|Бобби|пошла|в|Питера|спальня ~에|그|저녁|바비는|갔다|~안으로|피터의|침실 ใน|(ไม่มีคำแปล)|ตอนเย็น|บ๊อบบี้|เดินเข้า|เข้าไปใน|ปีเตอร์|ห้องนอน Am|dem|Abend|Bobbie|ging|in|Peters|Schlafzimmer ||||gik||| w|wieczór|wieczór|Bobbie|poszła|do|Petera|sypialnia 在|这个|晚上|鲍比|走进|到|彼得的|卧室 في|المساء|المساء|بوبى|ذهبت|إلى|بيتر|غرفة النوم à|a|noite|Bobbie|foi|para|de Peter|quarto di|malam|sore|Bobbie|pergi|ke|Peter|kamar tidur v|tom|večer|Bobbie|šla|do|Peterovy|ložnice در||عصر|بابی|رفت|به|پیتر|اتاق خواب en|la|tarde|Bobbie|fue|a|Peter|dormitorio In the evening, Bobbie went into Peter's bedroom. Seara, Bobbie s-a dus în dormitorul lui Peter. Am Abend ging Bobbie in Peters Schlafzimmer. ในตอนเย็น, บ๊อบบี้เข้าไปในห้องนอนของปีเตอร์. Večer šla Bobbie do Peterovy ložnice. 晚上,博比走进了彼得的卧室。 در عصر، بابی به اتاق خواب پیتر رفت. 夕方、ボビーはピーターの寝室に入りました。 Di malam hari, Bobbie masuk ke kamar tidur Peter. Le soir, Bobbie est entrée dans la chambre de Peter. 晚上,博比走进了彼得的卧室。 Vào buổi tối, Bobbie đã vào phòng ngủ của Peter. Vakare Bobbie nuėjo į Peterio miegamąjį. La sera, Bobbie è entrata nella camera da letto di Peter. Ввечері Боббі зайшла до спальні Пітера. Вечером Бобби зашла в спальню Питера. 저녁에, 바비는 피터의 침실로 들어갔다. Wieczorem Bobbie weszła do sypialni Petera. في المساء، دخلت بوبى غرفة نوم بيتر. Akşam, Bobbie Peter'ın yatak odasına girdi. Por la tarde, Bobbie entró en el dormitorio de Peter. À noite, Bobbie entrou no quarto de Peter. She wanted to say happy birthday again. elle|voulait|à|dire|joyeux|anniversaire|encore o|istedi|-mek|söylemek|mutlu|doğum günü|tekrar 她|想要|去|说|快乐的|生日|再次 cô ấy|đã muốn|để|nói|chúc|sinh nhật|lại 彼女は|言いたかった|すること|言う|幸せな|誕生日|再び ji|norėjo||pasakyti|laimingą|gimtadienį|vėl вона|хотіла|щоб|сказати|щасливий|день народження|знову lei|voleva|a|dire|felice|compleanno|di nuovo она|хотела|чтобы|сказать|счастливый|день рождения|снова 그녀는|원했다|~하기 위해|말하다|행복한|생일|다시 เธอ|ต้องการ|(คำบุพบท)|กล่าว|สุข|วันเกิด|อีกครั้ง Sie|wollte|zu|sagen|alles Gute|Geburtstag|wieder ona|chciała|aby|powiedzieć|szczęśliwy|urodziny|znowu 她|想要|去|说|快乐的|生日|再次 هي|أرادت|أن|تقول|سعيد|عيد الميلاد|مرة أخرى ela|queria|a|dizer|feliz|aniversário|novamente dia|ingin|untuk|mengatakan|selamat|ulang tahun|lagi ona|chtěla|to|říct|šťastný|narozeniny|znovu او|خواست|به|گفتن|خوش|تولد|دوباره ella|quería|a|decir|feliz|cumpleaños|otra vez She wanted to say happy birthday again. A vrut să spună din nou la mulți ani. 她想再次说声生日快乐。 Sie wollte noch einmal alles Gute zum Geburtstag sagen. เธออยากจะพูดว่า สุขสันต์วันเกิดอีกครั้ง. Chtěla znovu popřát k narozeninám. 她想再说一次生日快乐。 او می‌خواست دوباره تولد مبارک بگوید. 彼女は再びお誕生日おめでとうと言いたかったのです。 Dia ingin mengucapkan selamat ulang tahun lagi. Elle voulait souhaiter encore un joyeux anniversaire. 她想再说一次生日快乐。 Cô ấy muốn chúc mừng sinh nhật lần nữa. Ji norėjo dar kartą pasakyti su gimtadieniu. Voleva dire di nuovo buon compleanno. Вона хотіла ще раз привітати з днем народження. Она хотела снова поздравить с днем рождения. 그녀는 다시 생일 축하를 하고 싶었다. Chciała jeszcze raz powiedzieć wszystkiego najlepszego z okazji urodzin. كانت تريد أن تقول عيد ميلاد سعيد مرة أخرى. Tekrar mutlu yıllar demek istedi. Quería decir feliz cumpleaños otra vez. Ela queria dizer feliz aniversário novamente.

‘Are you playing with your train?' she asked. es-tu|tu|en train de jouer|avec|ton|train|elle|demanda mi|sen|oynuyor|ile|senin|tren|o|sordu 是|你|玩|和|你的|火车|她|问 có|bạn|đang chơi|với|chiếc|tàu|cô ấy|hỏi ですか|あなた|遊んでいる|と|あなたの|電車|彼女|聞いた ar|tu|žaidi|su|savo|traukiniu|ji|paklausė ти|ти|граєш|з|твоїм|потягом|вона|запитала sei|tu|stai giocando|con|il tuo|treno|lei|chiese ли|ты|играешь|с|твоим|поездом|она|спросила ~니|너|놀고 있는|~와 함께|너의|기차|그녀|물었다 (คำถาม)|คุณ|กำลังเล่น|กับ|ของคุณ|รถไฟ|เธอ|ถาม Sind|Sie|spielen|mit|Ihrem|Zug|sie|fragte czy|ty|grasz|z|twoim|pociągiem|ona|zapytała 是|你|玩|和|你的|火车|她|问 هل|أنت|تلعب|مع|قطارك|القطار|هي|سألت você|está|brincando|com|seu||ela|perguntou apakah|kamu|bermain|dengan|kereta|kereta|dia|bertanya jsou|ty|hrající|s|tvým|vlakem|ona|zeptala آیا|تو|بازی می‌کنی|با|قطار|قطار|او|پرسید estás|tú|jugando|con|tu|||preguntó ‘Are you playing with your train?' she asked. "Te joci cu trenul tău?", a întrebat ea. ‘Spielst du mit deinem Zug?' fragte sie. ‘เธอกำลังเล่นกับรถไฟของเธออยู่หรือเปล่า?' เธอถาม. ‘Hraješ si se svým vláčkem?' zeptala se. ‘你在玩你的火车吗?' 她问。 ‘آیا با قطارت بازی می‌کنی؟' او پرسید. 「電車で遊んでいるの?」と彼女は尋ねた。 ‘Apakah kamu bermain dengan kereta apimu?' dia bertanya. ‘Tu joues avec ton train ?' demanda-t-elle. ‘你在玩你的火车吗?' 她问。 ‘Con đang chơi với tàu của con à?' cô ấy hỏi. ‘Ar tu žaidi su savo traukiniu?' ji paklausė. ‘Stai giocando con il tuo treno?' chiese. ‘Ти граєш зі своїм поїздом?' запитала вона. ‘Ты играешь со своим поездом?' спросила она. ‘기차 가지고 놀고 있니?' 그녀가 물었다. ‘Czy bawisz się swoją kolejką?' zapytała. ‘هل تلعب بقطارك؟' سألت. ‘Treninle mi oynuyorsun?' diye sordu. ‘¿Estás jugando con tu tren?' preguntó ella. ‘Você está brincando com seu trem?' ela perguntou.

‘No, look! non|regarde hayır|bak 不|看 không|nhìn いいえ|見て ne|žiūrėk ні|подивись no|guarda нет|смотри 아니|봐 ไม่|ดู Nein|schau nie|patrz 不|看 لا|انظر não|olhe tidak|lihat ne|podívej se نه|نگاه کن no|mira ‘No, look! 不,你看 ‘Nein, schau!"}]} ‘ไม่, ดูสิ! ‘Ne, podívej! ‘不,看看! ‘نه، نگاه کن! 「いいえ、見て!」 ‘Tidak, lihat! ‘Non, regarde ! ‘不,看看! ‘Không, nhìn này! ‘Ne, pažiūrėk! ‘No, guarda! ‘Ні, подивись! ‘Нет, смотри! ‘아니, 봐! ‘Nie, spójrz! ‘لا، انظر! ‘Hayır, bak! ‘No, ¡mira! ‘Não, veja! It's broken.' Peter tried not to cry. c'est|cassé|Peter|essaya|ne|à|pleurer o|kırık|Peter|denedi|değil|-mek|ağlamak 它是|坏了|彼得|尝试|不|去|哭 nó thì|hỏng|Peter|cố gắng|không|để|khóc それは|壊れている|ピーター|試みた|ない|すること|泣く jis yra|sulūžęs|Peteris|bandė|ne||verkti він|зламаний|Петро|намагався|не|щоб|плакати è|rotto|Peter|cercò|non|a|piangere он|сломан|Питер|пытался|не|инфинитив|плакать 그것은||||||울다 มัน|เสีย|ปีเตอร์|พยายาม|ไม่|ร้องไห้|ร้องไห้ Es|kaputt|Peter|versuchte|nicht|zu|weinen ||||||græde to jest|zepsuty|Peter|próbował|nie|aby|płakać 它是|坏了|彼得|尝试|不|去|哭 إنه|مكسور|بيتر|حاول|أن لا|أن|يبكي está|quebrado|Pedro|tentou|não|a|chorar itu|rusak|Peter|mencoba|tidak|untuk|menangis to je|rozbité|Peter|snažil se|ne|infinitiv|plakat آن|شکسته است|پیتر|تلاش کرد|نه|به|گریه کردن |kapot||||| |roto||trató|no|a|llorar It's broken.' Peter tried not to cry. 它坏了。彼得努力不让自己哭出来。 Es ist kaputt.' Peter versuchte, nicht zu weinen. มันเสียแล้ว.' ปีเตอร์พยายามไม่ให้ตัวเองร้องไห้. Je rozbitý.' Peter se snažil neplakat. 它坏了。' 彼得努力不让自己哭。 این خراب شده.' پیتر سعی کرد گریه نکند. 壊れている。」ピーターは泣かないように努めた。 Itu rusak.' Peter berusaha untuk tidak menangis. Il est cassé.' Peter essaya de ne pas pleurer. 它坏了。' 彼得努力不让自己哭出来。 Nó bị hỏng rồi.' Peter cố gắng không khóc. Jis sulūžo.' Peteris stengėsi neverkti. È rotto.' Peter cercò di non piangere. Він зламаний.' Петя намагався не плакати. Он сломан.' Питер старался не плакать. 고장났어.' 피터는 울지 않으려고 애썼다. Jest zepsuta.' Peter próbował nie płakać. إنه مكسور.' حاول بيتر ألا يبكي. Kırıldı.' Peter ağlamamaya çalıştı. Está roto.' Peter trató de no llorar. Está quebrado.' Peter tentou não chorar. I'm a big boy now and big boys don't cry,' he thought. je suis|un|grand|garçon|maintenant|et|grands|garçons|ne|pleurent|il|pensa ben|bir|büyük|çocuk|şimdi|ve|büyük|çocuklar|-mez|ağlamak|o|düşündü 我是|一个|大|男孩|现在|和|大|男孩|不|哭|他|想 tôi thì|một|lớn|cậu bé|bây giờ|và|lớn|những cậu bé|không|khóc|anh ấy|nghĩ 私は|一人の|大きな|男の子|今|そして|大きな|男の子たち|ない|泣く|彼|思った aš esu||didelis|berniukas|dabar|ir|dideli|berniukai|ne|verkia|jis|galvojo я|один|великий|хлопець|тепер|і|великі|хлопці|не|плачуть|він|подумав sono|un|grande|ragazzo|ora|e|grandi|ragazzi|non|piangono|lui|pensò я|один|большой|мальчик|сейчас|и|большие|мальчики|не|плачут|он|подумал 나는|하나의|큰|소년|지금|그리고|큰|소년들|~하지 않다|울다|그는|생각했다 ฉัน|เป็น|ใหญ่|เด็กชาย|ตอนนี้|และ|ใหญ่|เด็กชาย|ไม่|ร้องไห้|เขา|คิด Ich bin|ein|großer|Junge|jetzt|und|große|Jungen|nicht|weinen|er|dachte |||||||store drenge|||| jestem|jeden|duży|chłopiec|teraz|i|duzi|chłopcy|nie|płaczą|on|pomyślał 我是|一个|大|男孩|现在|和|大|男孩|不|哭|他|想 أنا|ولد|كبير||الآن|و|كبير|الأولاد|لا|يبكون|هو|فكر sou|um|grande|menino|agora|e|grandes|meninos|não|||pensou saya|seorang|besar|anak laki-laki|sekarang|dan|besar|anak laki-laki|tidak|menangis|dia|berpikir jsem|jeden|velký|chlapec|teď|a|velcí|chlapci|ne|pláčou|on|myslel من|یک|بزرگ|پسر|حالا|و|بزرگ|پسرها|نمی‌کنند|گریه کنند|او|فکر کرد soy|un|grande|niño|ahora|y|grandes|niños|no|lloran||pensó I'm a big boy now and big boys don't cry,' he thought. Sunt băiat mare acum și băieții mari nu plâng", s-a gândit el. Ich bin jetzt ein großer Junge und große Jungen weinen nicht,' dachte er. ‘ฉันเป็นเด็กโตแล้ว และเด็กโตไม่ร้องไห้,' เขาคิด. Jsem teď velký kluk a velcí kluci nepláčou,' pomyslel si. 我现在是个大男孩,大男孩不哭,' 他想。 من حالا یک پسر بزرگ هستم و پسران بزرگ گریه نمی‌کنند,' او فکر کرد. 「僕はもう大きな男の子だから、大きな男の子は泣かないんだ」と彼は思った。 Aku sudah besar sekarang dan anak laki-laki besar tidak menangis,' pikirnya. Je suis un grand garçon maintenant et les grands garçons ne pleurent pas,' pensa-t-il. 我现在是个大男孩,大男孩是不会哭的,' 他想。 Con là một cậu bé lớn rồi và những cậu bé lớn thì không khóc,' cậu nghĩ. Aš dabar didelis berniukas ir dideli berniukai neverkia,' jis pagalvojo. Ora sono un grande e i grandi non piangono,' pensò. Я вже великий хлопчик і великі хлопчики не плачуть,' подумав він. Я уже большой мальчик, а большие мальчики не плачут,' подумал он. 나는 이제 큰 아이야, 큰 아이는 울지 않아,' 그는 생각했다. Jestem już dużym chłopcem i duże chłopcy nie płaczą,' pomyślał. أنا ولد كبير الآن والأولاد الكبار لا يبكون,' فكر. Artık büyük bir çocuğum ve büyük çocuklar ağlamaz,' diye düşündü. Soy un niño grande ahora y los niños grandes no lloran,' pensó. Eu sou um menino grande agora e meninos grandes não choram,' ele pensou.

‘Don't worry,' said Bobbie. ne|t'inquiète|dit|Bobbie yapma|endişe et|söyledi|Bobbie 不要|担心|说|鲍比 đừng|lo lắng|nói|Bobbie 心配しないで|心配する|言った|ボビー ne|nerimk|pasakė|Bobbie не|хвилюйся|сказала|Боббі non|preoccuparti|disse|Bobbie не|беспокойся|сказал|Бобби 걱정하지 마|걱정하다|말했다|보비 อย่า|กังวล|กล่าวว่า|บ็อบบี้ (nicht)|sorgen|sagte|Bobbie nie|martw się|powiedział|Bobbie 不要|担心|说|鲍比 لا|تقلق|قال|بوبى não|se preocupe|disse|Bobbie tidak|khawatir|berkata|Bobbie ne|obávej se|řekl|Bobbie نگران|نباش|گفت|بابی no|te preocupes'|dijo|Bobbie ‘Don't worry,' said Bobbie. "Nu-ți face griji", a spus Bobbie. ‘Mach dir keine Sorgen,' sagte Bobbie. ‘ไม่ต้องกังวล,' บ๊อบบี้พูด. „Nedělej si starosti,“ řekl Bobbie. ‘别担心,'鲍比说。 «نگران نباش»، بابا گفت. 「心配しないで」とボビーは言った。 ‘Jangan khawatir,' kata Bobbie. « Ne t'inquiète pas, » dit Bobbie. ‘别担心,'鲍比说。 ‘Đừng lo lắng,' Bobbie nói. „Nesijaudink,“ pasakė Bobis. ‘Non preoccuparti,' disse Bobbie. «Не хвилюйся», — сказав Боббі. ‘Не волнуйся,' сказал Бобби. ‘걱정하지 마,'라고 보비가 말했다. „Nie martw się,” powiedziała Bobbie. ‘لا تقلق،' قال بوبى. ‘Endişelenme,' dedi Bobbie. ‘No te preocupes,' dijo Bobbie. ‘Não se preocupe,' disse Bobbie. ‘Father is coming home now for dinner. père|est|en train de venir|à la maison|maintenant|pour|le dîner baba|-dir|geliyor|eve|şimdi|için|akşam yemeği 父亲|正在|来|家|现在|为了|晚餐 cha|thì|đang đến|nhà|bây giờ|để|bữa tối お父さん|〜である|来ている|家に|今|〜のために|夕食 tėvas|yra|ateinantis|namo|dabar|vakarienei| батько|є|приходить|додому|зараз|на|вечерю padre|sta|venendo|a casa|ora|per|cena отец|есть|приходит|домой|сейчас|на|ужин 아버지|~이다|오고 있는|집|지금|~을 위해|저녁 พ่อ|กำลัง|กลับ|บ้าน|ตอนนี้|สำหรับ|อาหารเย็น Vater|ist|kommt|nach Hause|jetzt|zum|Abendessen tata|jest|przychodzi|do domu|teraz|na|kolację 父亲|正在|来|家|现在|为了|晚餐 الأب|يكون|قادم|إلى المنزل|الآن|لتناول|العشاء pai|está|voltando|para casa|agora|para|o jantar Ayah|sedang|datang|pulang|sekarang|untuk|makan malam otec|je|přicházející|domů|nyní|na|večeři پدر|است|در حال آمدن|خانه|حالا|برای|شام padre|está|viniendo|a casa|ahora|para|la cena ‘Father is coming home now for dinner. "Tata vine acum acasă la cină. “爸爸现在要回家吃晚饭了。 ‘Vater kommt jetzt nach Hause zum Abendessen. ‘พ่อกำลังจะกลับบ้านตอนนี้เพื่อทานอาหารเย็น. „Otec se teď vrací domů na večeři. ‘爸爸现在要回家吃晚饭了。 «پدر حالا برای شام به خانه می‌آید. 「お父さんが今、夕食のために帰ってくる。」},{ ‘Ayah akan pulang sekarang untuk makan malam. « Père rentre à la maison maintenant pour le dîner. ‘父亲现在就要回家吃晚饭了。 ‘Bố đang về nhà bây giờ để ăn tối. „Tėtis dabar grįžta namo vakarienei. ‘Papà sta tornando a casa ora per cena. «Батько зараз повертається додому на вечерю. ‘Отец сейчас возвращается домой на ужин. ‘아버지가 지금 저녁을 먹으러 집에 오고 있어. „Tata wraca teraz do domu na obiad. ‘الأب قادم إلى المنزل الآن لتناول العشاء. ‘Baba şimdi akşam yemeği için eve geliyor. ‘Papá está viniendo a casa ahora para la cena. ‘O pai está voltando para casa agora para o jantar. He can help you.' il|peut|aider|te o|-ebilir|yardım etmek|sana 他|能|帮助|你 anh ấy|có thể|giúp|bạn 彼|できる|助ける|あなた jis|gali|padėti|tau він|може|допомогти|тобі lui|può|aiutarti| он|может|помочь|тебе 그|~할 수 있다|도와주다|너를 เข|สามารถ|ช่วย|คุณ Er|kann|helfen|dir on|może|pomóc|ci 他|能|帮助|你 هو|يستطيع|يساعد|أنت ele|pode|ajudar|você Dia|bisa|membantu|kamu on|může|pomoci|ti او|می‌تواند|کمک|به تو él|puede|ayudar|te' He can help you.' 彼はあなたを助けることができる』。 Er kann dir helfen.' เขาสามารถช่วยคุณได้.' Může ti pomoci.“ 他可以帮你。' او می‌تواند به تو کمک کند.» Dia bisa membantumu.' Il peut t'aider. » 他可以帮你。' Ông ấy có thể giúp bạn.' Jis gali tau padėti.“ Può aiutarti.' Він може тобі допомогти.» Он может помочь тебе.' 그가 너를 도와줄 수 있어.' Może ci pomóc.” يمكنه مساعدتك.' Sana yardım edebilir.' Él puede ayudarte.' Ele pode te ajudar.'

At dinner, Peter waited. à|dîner|Peter|attendait -de|akşam yemeği|Peter|bekledi 在|晚餐|彼得|等待 trong|bữa tối|Peter|đã chờ 〜の時に|夕食|ピーター|待った prie|vakarienės|Peter|laukė на|вечері|Петер|чекав a|cena|Peter|aspettò за|ужином|Питер|ждал ~에서|저녁|피터|기다렸다 ที่|อาหารเย็น|ปีเตอร์|รอ Beim|Abendessen|Peter|wartete |||ventede przy|kolacji|Peter|czekał 在|晚餐|彼得|等待 في|العشاء|بيتر|انتظر em|o jantar|Peter|esperou di|makan malam|Peter|menunggu u|večeře|Peter|čekal در|شام|پیتر|منتظر ماند en|la cena|Peter|esperó At dinner, Peter waited. La cină, Peter a așteptat. 晚餐时,彼得等待着。 Beim Abendessen wartete Peter. ที่โต๊ะอาหารค่ำ ปีเตอร์รออยู่. Při večeři Peter čekal. 在晚餐时,彼得在等待。 در شام، پیتر منتظر ماند. Saat makan malam, Peter menunggu. Au dîner, Peter attendait. 在晚餐时,彼得在等待。 Trong bữa tối, Peter đã chờ đợi. Vakarienės metu Petras laukė. A cena, Peter aspettava. На вечері Петро чекав. На ужине Питер ждал. 저녁 식사 때, 피터는 기다렸다. Podczas obiadu Peter czekał. في العشاء، انتظر بيتر. Akşam yemeğinde, Peter bekledi. En la cena, Peter esperó. No jantar, Peter esperou. I can't ask my father now, he thought. je|ne peux pas|demander|mon|père|maintenant|il|pensa ben|yapamam|sormak|benim|babam|şimdi|o|düşündü 我|不能|问|我的|父亲|现在|他|想 tôi|không thể|hỏi|bố của tôi|cha|bây giờ|anh ấy|đã nghĩ 私|できない|聞く|私の|父|今|彼|思った aš|negaliu|prašyti|mano|tėvo|dabar|jis|galvojo я|не можу|запитати|мого|батька|зараз|він|подумав io|non posso|chiedere|mio|padre|adesso|lui|pensò я|не могу|спросить|моего|отца|сейчас|он|подумал 나|할 수 없다|물어보다|나의|아버지|지금|그|생각했다 ฉัน|ไม่สามารถ|ถาม|ของฉัน|พ่อ|ตอนนี้|เข|คิด Ich|kann nicht|fragen|mein|Vater|jetzt|er|dachte ja|nie mogę|pytać|mojego|ojca|teraz|on|pomyślał 我|不能|问|我的|父亲|现在|他|想 أنا|لا أستطيع|أسأل|والدي|أبي|الآن|هو|فكر eu|não posso|perguntar|meu|pai|agora|ele|pensou saya|tidak bisa|bertanya|ayahku|ayah|sekarang|dia|berpikir já|nemohu|ptát|svého|otce|teď|on|myslel من|نمی‌توانم|بپرسم|پدرم|پدر|حالا|او|فکر کرد yo|no puedo|preguntar|mi|padre|ahora|él|pensó I can't ask my father now, he thought. 我现在不能问我父亲,他想。 我現在不能問我父親,他想。 Ich kann meinen Vater jetzt nicht fragen, dachte er. เขาคิดว่า ตอนนี้เขาไม่สามารถถามพ่อของเขาได้. Teď se nemohu zeptat otce, pomyslel si. 我现在不能问我父亲,他想。 نمی‌توانم الان از پدرم بپرسم، او فکر کرد. 今は父に聞けないと思った。 Aku tidak bisa bertanya kepada ayahku sekarang, pikirnya. Je ne peux pas demander à mon père maintenant, pensa-t-il. 我现在不能问我父亲,他想。 Tôi không thể hỏi cha tôi bây giờ, anh ấy nghĩ. Negaliu dabar klausti savo tėvo, pagalvojo jis. Non posso chiedere a mio padre adesso, pensò. Я не можу запитати батька зараз, подумав він. Я не могу спросить у отца сейчас, подумал он. 지금 아버지께 물어볼 수는 없겠다고 그는 생각했다. Nie mogę teraz zapytać ojca, pomyślał. لا أستطيع أن أسأل والدي الآن، فكر. Şimdi babama soramam, diye düşündü. No puedo preguntarle a mi padre ahora, pensó. Não posso perguntar ao meu pai agora, ele pensou. I must wait, and ask him when he finishes his dinner. je|dois|attendre|et|demander|lui|quand|il|finit|son|dîner ben|zorundayım|beklemek|ve|sormak|ona|ne zaman|o|bitirir|onun|akşam yemeği 我|必须|等待|和|问|他|当|他|完成|他|晚餐 tôi|phải|chờ|và|hỏi|ông ấy|khi|anh ấy|hoàn thành|bữa ăn của anh ấy|bữa tối 私|しなければならない|待つ|そして|聞く|彼に|いつ|彼が|終える|彼の|夕食 aš|privalau|laukti|ir|prašyti|jį|kai|jis|baigia|savo|vakarienę я|повинен|чекати|і|запитати|його|коли|він|закінчує|свою|вечерю io|devo|aspettare|e|chiedere|lui|quando|lui|finisce|sua|cena я|должен|ждать|и|спросить|его|когда|он|закончит|его|ужин 나|해야 한다|기다리다|그리고|물어보다|그에게|언제|그|끝내다|그의|저녁 ฉัน|ต้อง|รอ|และ|ถาม|เขา|เมื่อ|เขา|เสร็จ|ของเขา|อาหารเย็น Ich|muss|warten|und|fragen|ihn|wann|er|beendet|sein|Abendessen ||||||||spiser færdig|| ja|muszę|czekać|i|pytać|go|kiedy|on|kończy|jego|kolację 我|必须|等待|和|问|他|当|他|完成|他|晚餐 أنا|يجب أن|أستطيع|و|أسأل|له|عندما|هو|ينتهي|عشاءه| eu|devo|esperar|e|perguntar|a ele|quando|ele|terminar|seu|jantar saya|harus|menunggu|dan|bertanya|dia|ketika|dia|selesai|makan malamnya| já|musím|čekat|a|ptát|ho|když|on|dokončí|jeho|večeři من|باید|منتظر بمانم|و|بپرسم|او|وقتی که|او|تمام می‌کند|شامش|شام yo|debo|esperar|y|preguntar|él|cuando|él|termine|su|cena I must wait, and ask him when he finishes his dinner. Trebuie să aștept și să-l întreb când termină de mâncat. Ich muss warten und ihn fragen, wenn er mit dem Abendessen fertig ist. เขาต้องรอ และถามเขาเมื่อเขากินข้าวเสร็จ. Musím počkat a zeptat se ho, až dokončí večeři. 我必须等,等他吃完晚饭再问他。 باید صبر کنم و وقتی که شامش را تمام کرد از او بپرسم. 私は待たなければならない、彼が夕食を終えたときに聞こう。 Aku harus menunggu, dan bertanya padanya ketika dia selesai makan malam. Je dois attendre et lui demander quand il aura fini son dîner. 我必须等,等他吃完晚饭再问他。 Tôi phải chờ, và hỏi ông ấy khi ông ấy ăn tối xong. Turiu palaukti ir paklausti jo, kai jis baigs vakarienę. Devo aspettare e chiedergli quando finisce di cenare. Я повинен почекати і запитати його, коли він закінчить вечерю. Мне нужно подождать и спросить его, когда он закончит ужин. 나는 기다려야 하고, 그가 저녁을 다 먹었을 때 물어봐야 한다. Muszę poczekać i zapytać go, gdy skończy kolację. يجب أن أنتظر، وأسأله عندما ينتهي من عشاءه. Beklemeliyim ve akşam yemeğini bitirdiğinde ona sormalıyım. Debo esperar y preguntarle cuando termine su cena. Preciso esperar e perguntar a ele quando ele terminar o jantar. But please finish dinner soon! mais|s'il te plaît|finis|dîner|bientôt ama|lütfen|bitir|akşam yemeğini|yakında 但是|请|完成|晚餐|快 nhưng|làm ơn|hoàn thành|bữa tối|sớm しかし|どうか|終わらせて|夕食|すぐに bet|prašau|baigti|vakarienę|greitai але|будь ласка|закінчи|вечерю|скоро ma|per favore|finisci|cena|presto но|пожалуйста|закончи|ужин|скоро 하지만|제발|끝내다|저녁|곧 แต่|กรุณา|เสร็จสิ้น|อาหารเย็น|เร็วๆ นี้ Aber|bitte|beende|Abendessen|bald ||spis|| ale|proszę|skończ|kolację|szybko 但是|请|完成|晚餐|快 لكن|من فضلك|انتهِ|العشاء|قريباً mas|por favor|termine|jantar|logo tapi|tolong|selesaikan|makan malam|segera ale|prosím|dokonči|večeři|brzy اما|لطفا|تمام کن|شام|زود pero|por favor|termina|cena|pronto But please finish dinner soon! Dar vă rog să terminați cina cât mai repede! 不过请快点吃完晚饭吧! 不過請快點吃完晚餐吧! Aber bitte beende das Abendessen bald! แต่กรุณากินข้าวให้เสร็จเร็วๆ! Ale prosím, ať večeři dokončí brzy! 但请快点吃完晚饭! اما لطفاً زود شام را تمام کن! でも、早く夕食を終えてください! Tapi tolong selesaikan makan malam segera! Mais s'il vous plaît, finis le dîner bientôt ! 但请快点吃完晚饭! Nhưng làm ơn hãy ăn tối nhanh lên! Bet prašau, baigk vakarienę greitai! Ma per favore, finisci di cenare presto! Але, будь ласка, закінчуй вечерю швидше! Но, пожалуйста, закончи ужин скорее! 하지만 제발 저녁을 빨리 끝내 주세요! Ale proszę, skończ kolację szybko! لكن من فضلك انتهي من العشاء قريباً! Ama lütfen akşam yemeğini çabuk bitir! ¡Pero por favor, termina la cena pronto! Mas por favor, termine o jantar logo! When the family finished eating, Peter couldn't wait another minute. quand|la|famille|a fini|de manger|Peter|ne pouvait pas|attendre|une autre|minute ne zaman|aile||bitirdi|yemek|Peter|yapamadı|beklemek|başka|dakika 当|这个|家人|完成|吃|彼得|不能|等待|另一个|分钟 khi|gia đình|gia đình|đã hoàn thành|ăn|Peter|không thể|chờ|thêm một|phút 〜の時|その|家族|終えた|食べること|ピーター|できなかった|待つ|もう一つの|分 kai|šeima||baigė|valgyti|Peteris|negalėjo|laukti|dar|minutę коли|родина||закінчила|їсти|Петро|не міг|чекати|ще одну|хвилину quando|la|famiglia|finì|mangiare|Peter|non poteva|aspettare|un altro|minuto когда|семья||закончила|есть|Питер|не мог|ждать|еще|минуту ~할 때|그|가족|끝냈다|먹는 것|피터|할 수 없었다|기다리다|또 다른|분 เมื่อ|ครอบครัว|ครอบครัว|เสร็จสิ้น|การกิน|ปีเตอร์|ไม่สามารถ|รอ|อีก|นาที Als|die|Familie|fertig|essen|Peter|konnte nicht|warten|eine weitere|Minute |||var færdige med|||||| kiedy|ta|rodzina|skończyła|jedzenie|Peter|nie mógł|czekać|jeszcze|minutę 当|这个|家人|完成|吃|彼得|不能|等待|另一个|分钟 عندما|العائلة||انتهت|من الأكل|بيتر|لم يستطع|الانتظار|دقيقة أخرى|دقيقة quando|a|família|terminou|de comer|Peter|não pôde|esperar|mais|minuto ketika|keluarga||selesai|makan|Peter|tidak bisa|menunggu|satu lagi|menit když|ta|rodina|dokončila|jídlo|Peter|nemohl|čekat|další|minutu وقتی که|خانواده||تمام کردند|خوردن|پیتر|نتوانست|منتظر بماند|یک|دقیقه cuando|la|familia|terminó|de comer|Pedro|no pudo|esperar|otro|minuto When the family finished eating, Peter couldn't wait another minute. Când familia a terminat de mâncat, Peter nu a mai putut aștepta un minut. 一家人吃完后,彼得一刻也等不及了。 Als die Familie mit dem Essen fertig war, konnte Peter keine Minute länger warten. เมื่อครอบครัวกินเสร็จ ปีเตอร์ไม่สามารถรออีกต่อไปได้. Když rodina dokončila jídlo, Peter nemohl čekat ani minutu. 当家人吃完饭时,彼得再也等不及了。 وقتی خانواده شام خوردند، پیتر نمی‌توانست یک دقیقه دیگر صبر کند. 家族が食事を終えたとき、ピーターはもう一分も待てなかった。 Ketika keluarga selesai makan, Peter tidak bisa menunggu satu menit pun. Quand la famille eut fini de manger, Peter ne pouvait plus attendre une minute. 当家人吃完饭时,彼得再也等不及了。 Khi gia đình ăn xong, Peter không thể chờ thêm một phút nào nữa. Kai šeima baigė valgyti, Peteris negalėjo laukti nė minutės. Quando la famiglia ha finito di mangiare, Peter non poteva aspettare un altro minuto. Коли сім'я закінчила їсти, Петро не міг чекати жодної хвилини. Когда семья закончила есть, Питер не мог ждать ни минуты. 가족이 식사를 마쳤을 때, 피터는 더 이상 기다릴 수 없었다. Kiedy rodzina skończyła jeść, Peter nie mógł czekać ani minuty dłużej. عندما انتهت العائلة من الأكل، لم يستطع بيتر الانتظار دقيقة أخرى. Aile yemek yemeyi bitirdiğinde, Peter başka bir dakika bekleyemedi. Cuando la familia terminó de comer, Peter no pudo esperar ni un minuto más. Quando a família terminou de comer, Peter não conseguiu esperar mais um minuto. ‘Father, look at my train! père|regarde|à|mon|train baba|bak|-e|benim|tren 父亲|看|在|我的|火车 cha|nhìn|vào|của tôi|tàu お父さん|見て|に|私の|電車 tėvas|žiūrėk|į|mano|traukinys батько|подивись|на|мій|потяг padre|guarda|a|il mio|treno отец|смотри|на|мой|поезд 아버지|보세요|에|내|기차 พ่อ|ดู|ที่|ของฉัน|รถไฟ Vater|schau|auf|meinen|Zug ojcze|patrz|na|mój|pociąg 父亲|看|在|我的|火车 أب|انظر|إلى|قطاري| pai|olhe|para|meu|trem ayah|lihat|pada|kereta|kereta otče|podívej|na|můj|vlak پدر|نگاه کن|به|قطار من| Padre|mira|a|mi|tren ‘Father, look at my train! „Vater, schau dir meinen Zug an! ‘พ่อ ดูรถไฟของฉันสิ! „Otče, podívej se na můj vlak! ‘爸爸,看看我的火车! «پدر، به قطار من نگاه کن!» 「お父さん、私の電車を見て!」 ‘Ayah, lihat kereta saya! ‘Père, regarde mon train ! ‘爸爸,看看我的火车! ‘Cha ơi, nhìn chiếc tàu của con kìa! ‘Tėve, pažiūrėk į mano traukinį! ‘Padre, guarda il mio treno! ‘Тату, подивись на мій поїзд! ‘Отец, посмотри на мой поезд! ‘아버지, 제 기차를 보세요! ‘Tato, spójrz na mój pociąg! 'أبي، انظر إلى قطاري!' ‘Baba, trenime bak! ‘¡Padre, mira mi tren! ‘Pai, olhe para o meu trem! What can I do?' que|peux|je|faire ne|-ebilirim|ben|yapmak 什么|能|我|做 gì|có thể|tôi|làm 何を|できる|私は|する ką|galiu|aš|daryti що|можу|я|зробити cosa|posso|io|fare что|могу|я|сделать 무엇을|할 수|나는|할 อะไร|สามารถ|ฉัน|ทำ Was|kann|ich|tun co|mogę|ja|zrobić 什么|能|我|做 ماذا|يمكن|أنا|أن أفعل o que|posso|eu|fazer apa|bisa|saya|lakukan co|mohu|já|udělat چه|می توانم|من|انجام دهم qué|puedo|yo|hacer What can I do?' Ce pot să fac? 我能做些什么?' „Was kann ich tun?' ฉันจะทำอะไรได้บ้าง?' „Co mohu dělat?' 我该怎么办?' «چه کار می‌توانم بکنم؟» 「私は何をすればいいの?」 Apa yang bisa saya lakukan?' Que puis-je faire ?' 我该怎么办?' Con phải làm gì bây giờ?' Ką aš galiu padaryti?' Cosa posso fare?' Що я можу зробити?' Что мне делать?' 제가 무엇을 할 수 있을까요?' Co mogę zrobić?' 'ماذا يمكنني أن أفعل؟' Ne yapabilirim?' ¿Qué puedo hacer?' O que eu posso fazer?'

‘Don't worry Peter', said Father. ne|t'inquiète|Peter|dit|père -ma|endişelen|Peter|söyledi|baba 不要|担心|彼得|说|父亲 đừng|lo lắng|Peter|nói|cha しないで|心配する|ピーター|言った|お父さん ne|nerimauk|Peter|pasakė|tėvas не|переживай|Петер|сказав|батько non|preoccuparti|Peter|disse|padre не|беспокойся|Питер|сказал|отец 하지 마|걱정해|피터|말했다|아버지 อย่า|กังวล|ปีเตอร์|กล่าวว่า|พ่อ (nicht)|sorgen|Peter|sagte|Vater nie|martw się|Piotrze|powiedział|ojciec 不要|担心|彼得|说|父亲 لا|تقلق|بيتر|قال|الأب não|se preocupe|Pedro|disse|pai jangan|khawatir|Peter|berkata|ayah ne|obávej|Petře|řekl|otec نکن|نگران|پیتر|گفت|پدر no|te preocupes|Peter'|dijo|Padre ‘Don't worry Peter', said Father. „Mach dir keine Sorgen, Peter“, sagte Vater. ‘อย่ากังวลไปนะ ปีเตอร์' พ่อพูด. „Nedělej si starosti, Petře,“ řekl otec. ‘别担心,彼得,'爸爸说。 «نگران نباش پیتر»، پدر گفت. 「心配しないで、ピーター」とお父さんは言った。 ‘Jangan khawatir Peter', kata Ayah. ‘Ne t'inquiète pas Peter', dit Père. ‘别担心,彼得,'爸爸说。 ‘Đừng lo lắng Peter', cha nói. ‘Nesijaudink, Peter', pasakė tėvas. ‘Non preoccuparti Peter', disse Padre. ‘Не хвилюйся, Петре', сказав тато. ‘Не переживай, Питер', сказал отец. ‘걱정하지 마, 피터', 아버지가 말씀하셨다. ‘Nie martw się Peter', powiedział Tata. 'لا تقلق يا بيتر'، قال الأب. ‘Endişelenme Peter', dedi Baba. ‘No te preocupes, Peter', dijo el Padre. ‘Não se preocupe, Peter', disse o Pai. ‘Let's look at it together.' allons|regarder|à|ça|ensemble -elim|bakmak|-e|ona|birlikte 让我们|看|在|它|一起 hãy|nhìn|vào|nó|cùng nhau しよう|見る|に|それ|一緒に leiskime|žiūrėti|į|jį|kartu давай|подивимось|на|його|разом facciamo|guardiamo|a|esso|insieme давай|посмотрим|на|его|вместе ~하자|보자|에|그것|함께 มาดูมันด้วยกัน|ดู|ที่|มัน|ด้วยกัน Lass uns|schauen|darauf|es|zusammen zróbmy|patrzmy|na|to|razem 让我们|看|在|它|一起 دعنا|ننظر|إلى|ذلك|معًا vamos|olhar|para|isso|juntos mari kita|lihat|pada|itu|bersama pojďme|podívat|na|to|spolu بیایید|نگاه کنیم|به|آن|با هم let us|veamos|a|eso|juntos ‘Let's look at it together.' “我们一起看看吧。” „Lass uns gemeinsam darauf schauen. ‘เรามาดูมันด้วยกันเถอะ.' „Podívejme se na to spolu. ‘我们一起看看它。' «بیایید با هم به آن نگاه کنیم.» 「一緒に見てみよう。」 ‘Mari kita lihat bersama-sama.' ‘Regardons-le ensemble.' ‘我们一起看看它。' ‘Hãy cùng nhau xem nó nào.' ‘Pažiūrėkime į jį kartu.' ‘Guardiamolo insieme.' ‘Давай подивимось на нього разом.' ‘Давай посмотрим на него вместе.' ‘함께 보자.' ‘Spójrzmy na to razem.' 'دعنا ننظر إليه معًا.' ‘Hadi birlikte bakalım.' ‘Miremoslo juntos.' ‘Vamos olhar para isso juntos.'

‘Together!' said Peter. 'Juntos'|disse|Pedro ¡Juntos!|| zusammen|| ‘Together!' said Peter. "Împreună!", a spus Peter. '一起!'彼得说。 „Gemeinsam!“ sagte Peter. ‘ด้วยกัน!' ปีเตอร์พูด. ‘Společně!' řekl Petr. “一起!”彼得说。 «با هم!» پتر گفت. 「一緒に!」とピーターは言った。 ‘Bersama-sama!' kata Peter. « Ensemble ! » dit Peter. “一起!”彼得说。 ‘Cùng nhau!' Peter nói. „Kartu!“ - pasakė Peteris. ‘Insieme!' disse Peter. ‘Разом!' сказав Петро. ‘Вместе!' сказал Питер. ‘함께!'라고 피터가 말했다. ‘Razem!' powiedział Peter. ‘معاً!' قال بيتر. ‘Birlikte!' dedi Peter. ‘¡Juntos!' dijo Peter. ‘Juntos!' disse Peter.

‘Yes, me, you, Bobbie and Phyllis,' said Father. 'Sim'|eu|você|Bobbie|e|Phyllis|disse|pai |||Бобби||Филлис|| 네||||||| ‘Yes, me, you, Bobbie and Phyllis,' said Father. „Ja, ich, du, Bobbie und Phyllis“, sagte Vater. ‘ใช่, ฉัน, คุณ, บ็อบบี้ และฟิลลิส,' พ่อตอบ. ‘Ano, já, ty, Bobbie a Phyllis,' řekl Otec. “是的,我,你,博比和菲莉丝,”父亲说。 «بله، من، تو، بابی و فیلیس» پدر گفت. 「そうだ、君と僕、ボビーとフィリスだ。」と父は言った。 ‘Ya, aku, kamu, Bobbie, dan Phyllis,' kata Ayah. « Oui, moi, toi, Bobbie et Phyllis, » dit le Père. “是的,我,你,鲍比和菲莉丝,”父亲说。 ‘Đúng vậy, tôi, bạn, Bobbie và Phyllis,' cha nói. „Taip, aš, tu, Bobis ir Filis,“ - pasakė Tėvas. ‘Sì, io, te, Bobbie e Phyllis,' disse Padre. ‘Так, я, ти, Боббі та Філліс,' сказав Батько. ‘Да, я, ты, Бобби и Филлис,' сказал Отец. ‘그래, 나, 너, 보비 그리고 필리스,'라고 아버지가 말했다. ‘Tak, ja, ty, Bobbie i Phyllis,' powiedział Tata. ‘نعم، أنا، أنت، بوبى وفيليس،' قال الأب. ‘Evet, ben, sen, Bobbie ve Phyllis,' dedi Baba. ‘Sí, yo, tú, Bobbie y Phyllis,' dijo el Padre. ‘Sim, eu, você, Bobbie e Phyllis,' disse o Pai.

‘But they're girls!' said Peter. 'Mas'|são|meninas|disse|Pedro |إنهن|فتيات|| ||chicas|| ||소녀들|| ‘But they're girls!' said Peter. "Dar sunt fete!", a spus Peter. 但她们是女孩!"彼得说。 „Aber das sind Mädchen!“, sagte Peter. ‘แต่พวกเขาคือผู้หญิง!' ปีเตอร์พูด. ‘Ale to jsou holky!' řekl Petr. “但她们是女孩!”彼得说。 «اما آنها دختر هستند!» پتر گفت. 「でも彼女たちは女の子だ!」とピーターは言った。 ‘Tapi mereka perempuan!' kata Peter. « Mais ce sont des filles ! » dit Peter. “但她们是女孩!”彼得说。 ‘Nhưng họ là con gái!' Peter nói. „Bet jos mergaitės!“ - pasakė Peteris. ‘Ma sono ragazze!' disse Peter. ‘Але це дівчата!' сказав Петро. ‘Но они девочки!' сказал Питер. ‘하지만 그들은 여자야!'라고 피터가 말했다. ‘Ale one są dziewczynkami!' powiedział Peter. ‘لكنهن فتيات!' قال بيتر. ‘Ama onlar kız!' dedi Peter. ‘¡Pero son chicas!' dijo Peter. ‘Mas elas são meninas!' disse Peter.

‘Girls are clever too, you know,' said Father. ||ذكيّ||||| ||inteligente||||| ||akıllı||||| 'Meninas'|são|inteligentes|também|você|sabe|disse|pai ||intelligenti||||| las chicas||inteligentes||||| |||도|||| ‘Girls are clever too, you know,' said Father. "Și fetele sunt deștepte, să știi", a spus tata. 「你知道,女孩子也很聰明,」父親說。 „Mädchen sind auch clever, weißt du“, sagte Vater. ‘ผู้หญิงก็ฉลาดเหมือนกันนะ,' พ่อตอบ. ‘Holky jsou také chytré, víš,' řekl Otec. “你知道,女孩也很聪明,”父亲说。 «دخترها هم باهوش هستند، می‌دانی» پدر گفت. 「女の子も賢いんだよ。」と父は言った。 ‘Perempuan juga pintar, kamu tahu,' kata Ayah. « Les filles sont intelligentes aussi, tu sais, » dit le Père. “你知道,女孩也很聪明,”父亲说。 ‘Con gái cũng thông minh, bạn biết đấy,' cha nói. „Mergaitės taip pat yra protingos, žinai,“ - pasakė Tėvas. ‘Le ragazze sono intelligenti anche, lo sai,' disse Padre. ‘Дівчата теж розумні, знаєш,' сказав Батько. ‘Девочки тоже умные, знаешь ли,' сказал Отец. ‘여자들도 똑똑하단다, 알지?'라고 아버지가 말했다. ‘Dziewczynki też są mądre, wiesz,' powiedział Tata. ‘الفتيات ذكيّات أيضاً، كما تعلم،' قال الأب. ‘Kızlar da akıllıdır, biliyorsun,' dedi Baba. ‘Las chicas también son inteligentes, ¿sabes?' dijo el Padre. ‘Meninas também são inteligentes, você sabe,' disse o Pai.

At that moment, there was a knock at the door. à|ce|moment|il y a|avait|un|coup|à|la|porte o|o|an|orada|vardı|bir|kapı|-e|o|kapı 在|那|时刻|有|是|一|敲门声|在|那|门 vào|cái đó|khoảnh khắc|có|thì|một|tiếng gõ|vào|cái|cửa その|瞬間|時|そこに|いた|一つの|ノック|に|その|ドア tuo|momentu||ten|buvo|vienas|beldimas|į|duris| в|той|момент|там|був|один|стук|у|двері| a|quel|momento|c'era|fu|un|colpo|alla|la|porta в|тот|момент|там|был|один|стук|в|дверь| 그|그|순간|그곳에|있었다|하나의|노크|에|그|문 ใน|นั้น|ช่วงเวลา|มี|มี|เสียง|เคาะ|ที่|ประตู| In|diesem|Moment|da|war|ein|Klopfen|an|die|Tür ||øjeblikket||||||| w|tam|momencie|tam|był|jeden|stuknięcie|w|drzwi| 在|那|时刻|有|是|一|敲门声|在|这|门 في|تلك|اللحظة|هناك|كان|ضربة|على|على|الباب| naquele|aquele|momento|houve|foi|um|batida|na|a|porta pada|saat itu|momen|ada|ada|sebuah|ketukan|di|pintu| v|ten|okamžik|tam|byl|jeden|zaklepání|na|dveře| در|آن|لحظه|وجود|بود|یک|ضربه|به|در|در ||||||klop||| en|ese|momento|allí|hubo|un|golpe|a|la|puerta At that moment, there was a knock at the door. În acel moment, s-a auzit o bătaie în ușă. 就在这时,有人敲门。 In diesem Moment klopfte es an der Tür. ในขณะนั้น มีเสียงเคาะที่ประตู. V tu chvíli někdo zaklepal na dveře. 就在那时,门上响起了敲门声。 در آن لحظه، در به صدا درآمد. その瞬間、ドアをノックする音がした。 Pada saat itu, ada ketukan di pintu. À ce moment-là, il y eut un coup à la porte. 就在那一刻,门口响起了敲门声。 Vào lúc đó, có tiếng gõ cửa. Tuo momentu, kas nors pasibeldė į duris. In quel momento, ci fu un colpo alla porta. У той момент хтось постукав у двері. В этот момент раздался стук в дверь. 그 순간, 문을 두드리는 소리가 들렸다. W tym momencie ktoś zapukał do drzwi. في تلك اللحظة، كان هناك طرق على الباب. O anda kapıda bir knock sesi duyuldu. En ese momento, hubo un golpe en la puerta. Nesse momento, houve uma batida na porta.

‘Who can that be?' said Father. qui|peut|cela|être|dit|père kim|-abilir|o|olmak|söyledi|Baba 谁|能|那|是|说|父亲 ai|có thể|cái đó|là|nói|cha 誰|できる|それ|である|言った|お父さん kas|gali|tai|būti|pasakė|Tėvas |could|||| хто|може|той|бути|сказав|батько chi|può|quello|essere|disse|padre кто|может|тот|быть|сказал|отец 누구|~할 수 있는|그|존재하다|말했다|아버지 ใคร|สามารถ|นั่น|เป็น|พูด|พ่อ Wer|kann|das|sein|sagte|Vater kto|może|to|być|powiedział|tata 谁|能|那|是|说|父亲 من|يستطيع|تلك|أن يكون|قال|الأب quem|pode|isso|ser'|disse|pai siapa|bisa|itu|menjadi|berkata|Ayah kdo|může|to|být|řekl|Otec کی|می تواند|آن|باشد|گفت|پدر quién|puede|eso|ser'|dijo|Padre ‘Who can that be?' said Father. "Cine poate fi?", a spus tata. “那会是谁?”父亲说。 “那會是誰?”父親說。 „Wer kann das sein?“, sagte Vater. ‘ใครกันนะที่จะมา?' พ่อตอบ. „Kdo to může být?“ řekl Otec. ‘那会是谁呢?' 父亲说。 پدر گفت: «این کیست؟» 「誰だろう?」と父が言った。 ‘Siapa itu?' kata Ayah. ‘Qui cela peut-il être ?' dit Père. ‘那会是谁呢?' 父亲说。 ‘Ai có thể là người đó?' cha nói. ‘Kas tai gali būti?' paklausė Tėvas. ‘Chi può essere?' disse Padre. «Хто це може бути?» — сказав Батько. ‘Кто это может быть?' - сказал Отец. ‘누구일까?' 아버지가 말했다. ‘Kto to może być?' powiedział Tata. قال الأب: 'من يمكن أن يكون؟' ‘Bu kim olabilir?' dedi Baba. ‘¿Quién podrá ser?' dijo el Padre. ‘Quem pode ser?' disse o Pai. ‘It's very late. il est|très|tard bu|çok|geç 它是|非常|晚了 nó là|rất|muộn それは|とても|遅い tai yra|labai|vėlu це|дуже|пізно è|molto|tardi это|очень|поздно 그것은|매우|늦다 มัน|มาก|ดึก Es ist|sehr|spät to jest|bardzo|późno 它是|非常|晚了 إنه|جداً|متأخر está|muito|tarde itu adalah|sangat|larut je to|velmi|pozdě این خیلی|خیلی|دیر es|muy|tarde ‘It's very late. '太晚了。 „Es ist sehr spät. ‘มันดึกมากแล้ว. „Je velmi pozdě. ‘现在很晚了。 «خیلی دیر شده است. 「とても遅い。」 ‘Sudah sangat larut. ‘Il est très tard. ‘现在已经很晚了。 ‘Đã rất muộn rồi. ‘Jau labai vėlu. ‘È molto tardi. «Дуже пізно. ‘Уже очень поздно. ‘너무 늦었어. ‘Jest bardzo późno. 'إنه متأخر جداً. ‘Çok geç. ‘Es muy tarde. ‘Está muito tarde. Stay in the dining room, children.' Mother and Father went to open the door. restez|dans|la|salle à manger|salle|enfants|mère|et|père|allèrent|à|ouvrir|la|porte kal|içinde|o|yemek|odası|çocuklar|Anne|ve|Baba|gitti|-e|açmak|o|kapı 留在|在|那|餐|厅|孩子们|母亲|和|父亲|走去|去|打开|那|门 ở lại|trong|cái|ăn|phòng|bọn trẻ|mẹ|và|cha|đã đi|để|mở|cái|cửa 留まる|中に|その|食堂|部屋|子供たち|お母さん|と|お父さん|行った|〜するために|開ける|その|ドア likite|viduje|valgomojo|||vaikai|Mama|ir|Tėvas|nuėjo|į|atidaryti|duris| |||||||||||open|| залишайтеся|у|їдальні||кімната|діти|мати|і|батько|пішли|до|відкрити|двері| rimanete|nella|la|sala|da pranzo|bambini|madre|e|padre|andarono|a|aprire|la|porta оставайтесь|в|столовой|столовой||дети|мать|и|отец|пошли|к|открыть|дверь| 머물러|안에|그|식사|방|아이들|어머니|그리고|아버지|갔다|~하기 위해|열다|그|문 อยู่|ใน|ห้อง|ทานอาหาร||เด็กๆ|แม่|และ|พ่อ|ไป|เพื่อ|เปิด|ประตู| Bleibt|im|dem|Esszimmer|Zimmer|Kinder|Mutter|und|Vater|gingen|zu|öffnen|die|Tür ||||spisestue||||||||| zostańcie|w|jadalni|jadalni||dzieci|mama|i|tata|poszli|do|otworzyć|drzwi| 留在|在|这|餐|厅|孩子们|母亲|和|父亲|走去|去|打开|这|门 ابقوا|في|غرفة|الطعام|غرفة|الأطفال|الأم|و|الأب|ذهبوا|ل|فتح|الباب| fiquem|em|a|jantar|sala|crianças'|mãe|e|pai|foram|a|abrir|a|porta tinggal|di|ruang|makan|ruangan|anak-anak|Ibu|dan|Ayah|pergi|untuk|membuka|pintu| zůstaňte|v|jídelně|||děti|Matka|a|Otec|šli|k|otevření|dveří| بمانید|در|اتاق|ناهارخوری|اتاق|بچه ها|مادر|و|پدر|رفتند|به|باز کردن|در|در |||eetkamer|||||||||| quédense|en|el|comedor|sala|niños|Madre|y|Padre|fueron|a|abrir|la|puerta Stay in the dining room, children.' Mother and Father went to open the door. Rămâneți în sufragerie, copii. Mama și tata s-au dus să deschidă ușa. 孩子们,留在餐厅里。”爸爸妈妈去开门。 Bleibt im Esszimmer, Kinder.“ Mutter und Vater gingen zur Tür. อยู่ในห้องอาหารนะเด็กๆ.' แม่และพ่อไปเปิดประตู. Zůstaňte v jídelně, děti.“ Matka a Otec šli otevřít dveře. 孩子们,待在餐厅里。' 母亲和父亲去开门。 بچه‌ها در اتاق غذاخوری بمانید.» مادر و پدر رفتند تا در را باز کنند. 子供たちはダイニングルームにいなさい。」母と父はドアを開けに行った。 Tetap di ruang makan, anak-anak.' Ibu dan Ayah pergi untuk membuka pintu. Restez dans la salle à manger, les enfants.' Mère et Père allèrent ouvrir la porte. 孩子们,待在餐厅里。' 母亲和父亲去开门。 Các con hãy ở lại trong phòng ăn.' Mẹ và Cha đi mở cửa. Vaikai, likite valgomajame.' Mama ir Tėvas nuėjo atidaryti durų. Rimanete in sala da pranzo, bambini.' Madre e Padre andarono ad aprire la porta. Залишайтеся в їдальні, діти.» Мати та Батько пішли відкрити двері. Оставайтесь в столовой, дети.' Мать и Отец пошли открывать дверь. 아이들은 식당에 있어.' 어머니와 아버지는 문을 열러 갔다. Zostańcie w jadalni, dzieci.' Mama i Tata poszli otworzyć drzwi. ابقوا في غرفة الطعام، يا أطفال.' ذهبت الأم والأب لفتح الباب. Siz yemek odasında kalın, çocuklar.' Anne ve Baba kapıyı açmaya gitti. Quédense en el comedor, niños.' Madre y Padre fueron a abrir la puerta. Fiquem na sala de jantar, crianças.' Mãe e Pai foram abrir a porta. The children waited in the dining room. les|enfants|ont attendu|dans|la|salle à manger|salle o|çocuklar|beklediler|içinde|o|yemek|odası 这|孩子们|等待|在|这|餐厅|房间 những|đứa trẻ|đã chờ|trong|cái|ăn|phòng その|子供たち|待った|の中で|その|食堂|部屋 tie|vaikai|laukė|-e|tie|valgomojo|kambaryje ці|діти|чекали|в|їдальні|їдальня|кімната i|bambini|aspettarono|in|la|sala|da pranzo эти|дети|ждали|в|столовой|столовой|комнате 그|아이들|기다렸다|안에|그|식사|방 เด็กๆ|รอ|รออยู่|ใน|ห้อง|รับประทานอาหาร|ห้อง Die|Kinder|warteten|in|dem|Essens|Raum ||||||spisestuen te|dzieci|czekały|w|jadalni||pokój 这|孩子们|等待|在|这|餐|厅 ال|الأطفال|انتظروا|في|ال|الطعام|الغرفة as|crianças|esperaram|em|a|sala de jantar|jantar itu|anak-anak|menunggu|di|ruang|makan|makan ty|děti|čekaly|v|tom|jídelním|pokoji آن|بچه‌ها|منتظر ماندند|در|آن|ناهارخوری|اتاق los|niños|esperaron|en|el|comedor|cuarto The children waited in the dining room. Die Kinder warteten im Esszimmer. เด็กๆ รออยู่ในห้องอาหาร. Děti čekaly v jídelně. 孩子们在餐厅里等候。 کودکان در اتاق غذاخوری منتظر بودند. 子供たちは食堂で待っていました。 Anak-anak menunggu di ruang makan. Les enfants attendaient dans la salle à manger. 孩子们在餐厅里等候。 Những đứa trẻ đã chờ đợi trong phòng ăn. Vaikai laukė valgomajame. I bambini aspettavano nella sala da pranzo. Діти чекали в їдальні. Дети ждали в столовой. 아이들은 식당에서 기다렸다. Dzieci czekały w jadalni. انتظر الأطفال في غرفة الطعام. Çocuklar yemek odasında beklediler. Los niños esperaban en el comedor. As crianças esperavam na sala de jantar. They were very curious. ils|étaient|très|curieux onlar|oldular|çok|meraklı 他们|是|非常|好奇的 họ|đã|rất|tò mò 彼らは|だった|とても|好奇心旺盛な jie|buvo|labai|smalsūs |||inquisitive вони|були|дуже|допитливі loro|erano|molto|curiosi они|были|очень|любопытные 그들은|~였다|매우|호기심이 많은 พวกเขา|เป็น|มาก|อยากรู้ Sie|waren|sehr|neugierig oni|byli|bardzo|ciekawi 他们|是|非常|好奇的 هم|كانوا|جدا|فضوليون eles|estavam|muito|curiosos mereka|sangat|sangat|penasaran oni|byli|velmi|zvědaví آنها|بودند|خیلی|کنجکاو Ellos|estaban|muy|curiosos They were very curious. 他们很好奇。 Sie waren sehr neugierig. พวกเขาสงสัยมาก. Byly velmi zvědavé. 他们非常好奇。 آنها بسیار کنجکاو بودند. 彼らはとても好奇心旺盛でした。 Mereka sangat penasaran. Ils étaient très curieux. 他们非常好奇。 Chúng rất tò mò. Jie buvo labai smalsūs. Erano molto curiosi. Вони були дуже допитливими. Им было очень любопытно. 그들은 매우 호기심이 많았다. Były bardzo ciekawe. كانوا فضوليين جداً. Çok meraklıydılar. Estaban muy curiosos. Elas estavam muito curiosas.

‘Who is it?' asked Bobbie. qui|est|cela|a demandé|Bobbie kim|o|bu|sordu|Bobbie 谁|是|它|问|鲍比 ai|thì|nó|đã hỏi|Bobbie 誰|ですか|それ|尋ねた|ボビー kas|yra|tai|paklausė|Bobbie хто|є|це|запитала|Боббі chi|è|esso|chiese|Bobbie кто|есть|это|спросила|Бобби 누구|~이다|그것|물었다|보비 ใคร|เป็น|มัน|ถาม|บ๊อบบี้ Wer|ist|es|fragte|Bobbie kto|jest|to|zapytała|Bobbie 谁|是|它|问|鲍比 من|هو|ذلك|سأل|بوبى quem|é|isso|perguntou|Bobbie siapa|itu|itu|bertanya|Bobbie kdo|je|to|zeptala|Bobbie کی|است|آن|پرسید|بابی quién|es|eso|preguntó|Bobbie ‘Who is it?' asked Bobbie. "Cine este?", a întrebat Bobbie. '是谁?'博比问道。 „Wer ist es?“ fragte Bobbie. ‘ใครกัน?' บ็อบบี้ถาม. ‘Kdo to je?' zeptala se Bobbie. ‘是谁?'鲍比问。 ‘کیه؟' از بابی پرسید. 「誰ですか?」とボビーが尋ねました。 ‘Siapa itu?' tanya Bobbie. ‘Qui est-ce ?' demanda Bobbie. ‘是谁?'鲍比问道。 ‘Ai vậy?' Bobbie hỏi. ‘Kas tai?' paklausė Bobbis. ‘Chi è?' chiese Bobbie. ‘Хто це?' запитала Боббі. ‘Кто это?' спросила Бобби. ‘누구야?'라고 바비가 물었다. ‘Kto to?' zapytała Bobbie. سأل بوبى: 'من هو؟' ‘Kim o?' diye sordu Bobbie. ‘¿Quién es?' preguntó Bobbie. ‘Quem é?' perguntou Bobbie. ‘It's strange. c'est|étrange bu|garip 它是|奇怪的 nó thì|lạ それは|奇妙だ tai yra|keista це є|дивно è|strano это есть|странно 그것은|이상하다 มัน|แปลก Es ist|seltsam |mærkeligt to jest|dziwne 它是|奇怪的 إنه|غريب é|estranho itu|aneh to je|divné آن است|عجیب es|extraño ‘It's strange. "Este ciudat. „Es ist seltsam. ‘มันแปลก. ‘To je divné. ‘这很奇怪。' ‘این عجیب است. 「奇妙ですね。」 ‘Ini aneh. ‘C'est étrange. ‘这很奇怪。' ‘Thật kỳ lạ. ‘Tai keista. ‘È strano. ‘Це дивно. ‘Это странно. ‘이상하네. ‘To dziwne.' 'إنه غريب. ‘Bu garip. ‘Es extraño. ‘É estranho. People don't usually come to visit in the evening.' pessoas|não|geralmente|vêm|a|visitar|em|a|noite ||عادةً|||||| las personas|no|usualmente|vienen|a|visitar|en|la|tarde |||||방문하다||| People don't usually come to visit in the evening.' De obicei, oamenii nu vin în vizită seara. 人们通常不会在晚上来拜访。 Die Leute kommen normalerweise nicht abends zu Besuch.' ผู้คนมักไม่มาเยี่ยมในตอนเย็น.' Lidé obvykle večer nepřicházejí na návštěvu. 人们通常不会在晚上来访。 معمولاً مردم در عصر برای بازدید نمی‌آیند. 人々は通常、夕方に訪れることはありません。 Orang biasanya tidak datang berkunjung di malam hari. Les gens ne viennent généralement pas visiter le soir. 人们通常不会在晚上来访。 Mọi người thường không đến thăm vào buổi tối. Žmonės paprastai neateina aplankyti vakare. Le persone di solito non vengono a visitare di sera. Люди зазвичай не приходять в гості ввечері. Люди обычно не приходят в гости вечером. 사람들은 보통 저녁에 방문하지 않는다. Ludzie zazwyczaj nie przychodzą w odwiedziny wieczorem. الناس عادة لا يأتون للزيارة في المساء. İnsanlar genellikle akşamları ziyarete gelmez. La gente no suele venir a visitar por la tarde. As pessoas geralmente não vêm visitar à noite.

‘I want to listen,' said Phyllis. |||||فيليس eu|quero|a|ouvir|disse|Phyllis yo|quiero|a|escuchar|dijo|Phyllis |||слушать||Филлис |원해|||| ‘I want to listen,' said Phyllis. Vreau să ascult", a spus Phyllis. 我想听,"菲丽丝说。 „Ich möchte zuhören“, sagte Phyllis. ‘ฉันอยากฟัง,' ฟิลลิสกล่าว. „Chci poslouchat,“ řekla Phyllis. ‘我想听,’菲莉丝说。 «می‌خواهم گوش کنم،» گفت فیلیس. 「私は聞きたい」とフィリスは言った。 ‘Saya ingin mendengarkan,' kata Phyllis. « Je veux écouter, » dit Phyllis. ‘我想听,’菲莉斯说。 ‘Tôi muốn nghe,' Phyllis nói. „Noriu klausytis“, - pasakė Filis. ‘Voglio ascoltare,' disse Phyllis. «Я хочу послухати», - сказала Філліс. «Я хочу послушать», — сказала Филлис. ‘나는 듣고 싶어,'라고 필리스가 말했다. „Chcę posłuchać,” powiedziała Phyllis. 'أريد أن أستمع,' قالت فيليس. ‘Dinlemek istiyorum,' dedi Phyllis. ‘Quiero escuchar,' dijo Phyllis. ‘Eu quero ouvir,' disse Phyllis.

So, Phyllis went near the door and tried to listen. |||||||حاولت|| ||a mers||||||| então|Phyllis|foi|perto de|a|porta|e|tentou|a|ouvir así que|Phyllis|fue|cerca|la|puerta|y|trató|a|escuchar |||가까이|||||| So, Phyllis went near the door and tried to listen. Astfel, Phyllis s-a apropiat de ușă și a încercat să asculte. Also ging Phyllis zur Tür und versuchte zuzuhören. ดังนั้น ฟิลลิสจึงไปใกล้ประตูและพยายามฟัง. Tak se Phyllis přiblížila k dveřím a snažila se poslouchat. 于是,菲莉丝走到门口,试着倾听。 بنابراین، فیلیس به در نزدیک شد و سعی کرد گوش کند. それで、フィリスはドアの近くに行き、聞こうとしました。 Jadi, Phyllis mendekati pintu dan mencoba untuk mendengarkan. Alors, Phyllis s'est approchée de la porte et a essayé d'écouter. 于是,菲莉斯走到门口,试图倾听。 Vì vậy, Phyllis đã đến gần cửa và cố gắng lắng nghe. Taigi, Filis priėjo prie durų ir bandė klausytis. Così, Phyllis si avvicinò alla porta e cercò di ascoltare. Отже, Філліс підійшла до дверей і спробувала послухати. Поэтому Филлис подошла к двери и попыталась послушать. 그래서 필리스는 문 근처로 가서 듣으려고 했다. Więc Phyllis podeszła do drzwi i próbowała słuchać. لذا، اقتربت فيليس من الباب وحاولت أن تستمع. Böylece, Phyllis kapının yanına gitti ve dinlemeye çalıştı. Así que, Phyllis se acercó a la puerta y trató de escuchar. Então, Phyllis foi perto da porta e tentou ouvir. She couldn't hear everything. ela|não conseguiu|ouvir|tudo ella|no pudo|oír|todo |못했다|듣다| She couldn't hear everything. Nu a putut auzi totul. Sie konnte nicht alles hören. เธอไม่สามารถได้ยินทุกอย่าง. Nedokázala slyšet všechno. 她听不清楚所有的声音。 او نتوانست همه چیز را بشنود. 彼女はすべてを聞くことができませんでした。 Dia tidak bisa mendengar semuanya. Elle ne pouvait pas tout entendre. 她听不清楚所有的内容。 Cô không thể nghe thấy mọi thứ. Ji negalėjo visko išgirsti. Non riusciva a sentire tutto. Вона не могла почути все. Она не могла расслышать всего. 그녀는 모든 것을 들을 수 없었다. Nie mogła usłyszeć wszystkiego. لم تستطع سماع كل شيء. Her şeyi duyamadı. No pudo oír todo. Ela não conseguia ouvir tudo.

‘There are two men with Father. il y a|sont|deux|hommes|avec|père orada|var|iki|adam|ile|Baba 有|是|两个|男人|和|父亲 có|thì|hai|người|với|cha そこに|いる|二人の|男たち|と一緒に|父 ten|yra|du|vyrai|su|tėvu там|є|два|чоловіки|з|батьком ci|sono|due|uomini|con|padre там|есть|два|мужчины|с|отцом 그곳에|있다|두|남자들|함께|아버지 มี|อยู่|สอง|ผู้ชาย|กับ|พ่อ Es|gibt|zwei|Männer|mit|Vater |||mænd|| tam|są|dwóch|mężczyzn|z|ojcem 有|是|两个|男人|和|父亲 هناك|يوجد|اثنان|رجال|مع|الأب há|são|dois|homens|com|o Pai ada|dua|dua|pria|bersama|Ayah tam|jsou|dva|muži|s|otcem وجود دارد|هستند|دو|مردان|با|پدر allí|hay|dos|hombres|con|padre ‘There are two men with Father. "Sunt doi bărbați cu tata. “父亲身边有两个人。 „Es sind zwei Männer mit Vater. ‘มีผู้ชายสองคนกับพ่อ. ‘S otcem jsou dva muži. ‘有两个男人和父亲在一起。 «دو مرد با پدر هستند. 「父のところに二人の男がいる。」},{ ‘Ada dua pria dengan Ayah. « Il y a deux hommes avec Père. ‘有两个男人和父亲在一起。 ‘Có hai người đàn ông với Cha. „Su Tėvu yra du vyrai. ‘Ci sono due uomini con Padre. ‘Є двоє чоловіків з батьком. «С отцом два человека.» ‘아버지와 함께 있는 남자가 두 명 있어. „Z ojcem są dwaj mężczyźni. 'هناك رجلان مع الأب. ‘Baba ile iki adam var. ‘Hay dos hombres con el Padre. ‘Há dois homens com o Pai. They're in the kitchen. ils sont|dans|la|cuisine onlar|içinde|belirli|mutfak 他们在|在|这个|厨房 họ thì|trong|cái|bếp 彼らは|中に|その|台所 jie yra|viduje||virtuvėje вони є|в|кухні| loro sono|in|la|cucina они есть|в|кухне| 그들은|안에|그|주방 |ใน|ห้อง|ครัว |in|der|Küche |||køkkenet oni są|w|kuchni| 他们在|在|这个|厨房 هم في|في|ال|المطبخ eles estão|em|a|cozinha mereka ada|di||dapur oni jsou|v|té|kuchyni آنها هستند|در||آشپزخانه ellos están|en|la|cocina They're in the kitchen. Sie sind in der Küche. พวกเขาอยู่ในครัว. Jsou v kuchyni. 他们在厨房里。 آنها در آشپزخانه هستند. Mereka di dapur. Ils sont dans la cuisine. 他们在厨房里。 Họ đang ở trong bếp. Jie virtuvėje. Sono in cucina. Вони на кухні. «Они на кухне.» 그들은 주방에 있어. Są w kuchni. هم في المطبخ. Onlar mutfakta. Están en la cocina. Eles estão na cozinha. Father is talking,' said Phyllis. père|est|en train de parler|dit|Phyllis Baba|-iyor|konuşuyor|dedi|Phyllis 父亲|正在|说话|说|菲莉丝 cha|thì|đang nói|nói|Phyllis 父|いる|話している|言った|フィリス tėvas|yra|kalba|pasakė|Filis батько|є|говорить|сказала|Філліс padre|sta|parlando|disse|Phyllis отец|есть|говорит|сказала|Филлис 아버지|~이다|이야기하고 있다|말했다|필리스 พ่อ|กำลัง|พูด|กล่าวว่า|ฟิลลิส Vater|ist|spricht|sagte|Phyllis ojciec|jest|rozmawia|powiedziała|Phyllis 父亲|正在|说话|说|菲莉斯 الأب|يكون|يتحدث|قالت|فيليس o Pai|está|falando|disse|Phyllis Ayah|sedang|berbicara|berkata|Phyllis otec|je|mluví|řekla|Phyllis پدر|است|صحبت می‌کند|گفت|فیلیس padre|está|hablando|dijo|Phyllis Father is talking,' said Phyllis. フィリスが言った。 Tata vorbește, a spus Phyllis. Vater spricht“, sagte Phyllis. พ่อกำลังพูด,' ฟิลลิสกล่าว. Otec mluví,' řekla Phyllis. 父亲在说话,'菲莉斯说。 پدر در حال صحبت است،» فیلیس گفت. Ayah sedang berbicara,' kata Phyllis. Père est en train de parler, » dit Phyllis. ‘父亲在说话,'菲莉斯说。 Cha đang nói,' Phyllis nói. Tėvas kalba,“ - pasakė Filis. Padre sta parlando,' disse Phyllis. Батько говорить,' сказала Філліс. «Отец говорит,» — сказала Филлис. 아버지가 이야기하고 있어,' 필리스가 말했다. Ojciec rozmawia,” powiedziała Phyllis. الأب يتحدث,' قالت فيليس. Baba konuşuyor,' dedi Phyllis. El Padre está hablando,' dijo Phyllis. O Pai está falando,' disse Phyllis. ‘He's not happy. il est|pas|heureux o|değil|mutlu 他不|不|高兴 ông ấy thì|không|hạnh phúc 彼は|ない|幸せ jis yra|ne|laimingas він є|не|щасливий lui non è|non|felice он есть|не|счастлив 그는|~않다|행복하다 เขา|ไม่|มีความสุข Er ist|nicht|glücklich han|| on jest|nie|szczęśliwy 他是|不|高兴 هو|ليس|سعيد ele está|não|feliz dia tidak|tidak|senang on je|ne|šťastný او نیست|نیست|خوشحال él está|no|feliz ‘He's not happy. 彼は幸せじゃない。 „Er ist nicht glücklich. ‘เขาไม่แฮปปี้. ‘Není šťastný. ‘他不高兴。 «او خوشحال نیست. ‘Dia tidak bahagia. « Il n'est pas heureux. ‘他不高兴。 ‘Ông ấy không vui. „Jis nėra laimingas. ‘Non è felice. ‘Він не щасливий. «Он не счастлив.» ‘그는 행복하지 않아. „Nie jest szczęśliwy.” 'هو ليس سعيدًا. ‘Mutlu değil. ‘No está feliz. ‘Ele não está feliz. I can hear more now…They're going outside. أنا|أستطيع|أسمع|أكثر|الآن|هم|ذاهبون|إلى الخارج ben|-ebilmek|duymak|daha|şimdi|onlar|gidiyorlar|dışarı eu|posso|ouvir|mais|agora|eles estão|indo|para fora ja|mogę|słyszeć|więcej|teraz|oni są|idą|na zewnątrz yo|puedo|oír|más|ahora|ellos están|yendo|afuera 나|~할 수 있다|듣다|더|지금|그들이 ~하고 있다|가고 있는|밖으로 I can hear more now…They're going outside. Aud mai multe acum... Se duc afară. 我现在能听到更多……他们要出去了。 我現在能聽到更多……他們要出去了。 Ich kann jetzt mehr hören… Sie gehen nach draußen. ฉันได้ยินมากขึ้นตอนนี้…พวกเขากำลังจะออกไปข้างนอก. Teď slyším víc... Jdou ven. 我现在能听到更多了……他们要出去。 حالا بیشتر می‌شنوم... آنها به بیرون می‌روند. 今、もっと聞こえる…彼らは外に出ている。 Saya bisa mendengar lebih banyak sekarang... Mereka pergi ke luar. Je peux entendre plus maintenant... Ils sortent. 我现在能听到更多了……他们要出去。 Tôi có thể nghe rõ hơn bây giờ... Họ đang ra ngoài. Dabar galiu girdėti daugiau... Jie eina laukan. Ora riesco a sentire di più... Stanno uscendo. Я тепер чую більше... Вони виходять на вулицю. Я теперь слышу больше... Они выходят на улицу. 이제 더 들려… 그들이 밖으로 나가고 있어. Słyszę więcej teraz… Wychodzą na zewnątrz. أستطيع أن أسمع أكثر الآن... إنهم يخرجون إلى الخارج. Artık daha fazla duyabiliyorum... Dışarı çıkıyorlar. Puedo escuchar más ahora... Están saliendo. Eu posso ouvir mais agora... Eles estão saindo. Yes, that's it, now the men are leaving. نعم|ذلك|هو|الآن|الـ|الرجال|يكونون|مغادرون evet|o|bu|şimdi|o|adamlar|-dir|ayrılıyorlar sim|isso é|isso|agora|os|homens|estão|saindo |||||||rời tak|to jest|to|teraz|ci|mężczyźni|są|odchodzą sí|eso es|eso|ahora|los|hombres|están|saliendo |||||||уходят 네|그것이 ~이다|그것|지금|그|남자들|~하고 있다|떠나고 있는 Yes, that's it, now the men are leaving. Da, asta e, acum pleacă bărbații. 是的,就是这样,现在男人们要走了。 Ja, das ist es, jetzt gehen die Männer. ใช่แล้ว นั่นแหละ ตอนนี้ผู้ชายกำลังออกไป. Ano, to je ono, teď muži odcházejí. 是的,就是这样,现在那些男人要离开了。 بله، همین است، حالا مردان در حال رفتن هستند. そう、それだ、今、男たちが出て行く。 Ya, itu dia, sekarang para pria sedang pergi. Oui, c'est ça, maintenant les hommes partent. 是的,就是这样,现在那些男人要离开了。 Đúng rồi, bây giờ thì những người đàn ông đang rời đi. Taip, štai, dabar vyrai išeina. Sì, è così, ora gli uomini stanno partendo. Так, це воно, тепер чоловіки йдуть. Да, вот и всё, теперь мужчины уходят. 그래, 맞아, 이제 남자들이 떠나고 있어. Tak, to to, teraz mężczyźni wychodzą. نعم، هذا هو، الآن الرجال يغادرون. Evet, işte bu, şimdi adamlar çıkıyor. Sí, eso es, ahora los hombres se están yendo. Sim, é isso, agora os homens estão saindo. I don't know if Father is with them. أنا|لا|أعرف|إذا|الأب|يكون|مع|هم ben|değil|bilmiyorum|eğer|baba|-dir|ile|onlarla eu|não|sei|se|pai|está|com|eles ja|nie|wiem|czy|ojciec|jest|z|nimi yo|no|sé|si|padre|está|con|ellos 나|~하지 않다|알다|~인지|아버지|~이다|함께|그들 I don't know if Father is with them. Nu știu dacă tata este cu ei. 我不知道父亲是否和他们在一起。 我不知道父親是否和他們在一起。 Ich weiß nicht, ob Vater mit ihnen ist. ฉันไม่รู้ว่าพ่ออยู่กับพวกเขาหรือเปล่า. Nevím, jestli je otec s nimi. 我不知道父亲是否和他们在一起。 نمی‌دانم آیا پدر با آنهاست. 父が彼らと一緒かどうかわからない。 Saya tidak tahu apakah Ayah bersama mereka. Je ne sais pas si Père est avec eux. 我不知道父亲是否和他们在一起。 Tôi không biết liệu Cha có đi cùng họ không. Nežinau, ar Tėvas su jais. Non so se Padre è con loro. Я не знаю, чи батько з ними. Я не знаю, с ними ли Отец. 아버지가 그들과 함께 있는지 모르겠어. Nie wiem, czy ojciec jest z nimi. لا أعرف إذا كان الأب معهم. Baba'nın onlarla olup olmadığını bilmiyorum. No sé si el Padre está con ellos. Eu não sei se o Pai está com eles. Yes, they're leaving.' نعم|هم|مغادرون evet|onlar|ayrılıyorlar sim|eles estão|saindo tak|oni są|odchodzą sí|ellos están|saliendo 네|그들이 ~하고 있다|떠나고 있는 Yes, they're leaving.' 是的,他们要走了。 Ja, sie gehen. ใช่ พวกเขากำลังออกไป. Ano, odcházejí. 是的,他们要离开了。 بله، آنها در حال رفتن هستند. はい、彼らは出て行く。 Ya, mereka pergi. Oui, ils partent. 是的,他们要离开了。 Đúng vậy, họ đang rời đi. Taip, jie išeina. Sì, stanno partendo. Так, вони йдуть. Да, они уходят. 응, 그들이 떠나고 있어. Tak, wychodzą. نعم، إنهم يغادرون. Evet, çıkıyorlar. Sí, se están yendo. Sim, eles estão saindo.

Phyllis went back to the table, but only Mother came back into the dining room. Phyllis|elle est allée|retour|à|la|table|mais|seulement|Maman|elle est revenue|retour|dans|la|salle|à manger Phyllis|gitti|geri|-e|o|masa|ama|sadece|Anne|geldi|geri|-e|o|yemek|odası 菲莉斯|回去|回|到|这|桌子|但是|只有|母亲|回来|回|进入|这|餐|房间 Phyllis|đã đi|trở lại|đến|cái|bàn|nhưng|chỉ|mẹ|đã đến|trở lại|vào|cái|phòng ăn|phòng フィリス|行った|戻って|に|その|テーブル|しかし|ただ|母|来た|戻って|に|その|食堂|部屋 Filis|grįžo|atgal|prie|stalo||bet|tik|mama|grįžo|atgal|į|valgomojo|valgomojo|kambarį Філліс|пішла|назад|до|стола||але|тільки|Мати|прийшла|назад|в|їдальню||кімнату Phyllis|andò|indietro|a|il|tavolo|ma|solo|madre|tornò|indietro|in|la|da pranzo|sala |||||||||prišla||||| Филлис|вернулась|назад|к|столу||но|только|Мать|вернулась|назад|в|столовую|| 필리스|갔다|다시|~로|그|테이블|하지만|오직|어머니|돌아왔다|다시|~로|그|식사|방 ฟิลลิส|เดิน|กลับ|ไป|โต๊ะ|โต๊ะ|แต่|เท่านั้น|แม่|กลับมา|กลับ|เข้า|ห้องอาหาร|ห้อง|อาหาร Phyllis|ging|zurück|zu|dem|Tisch|aber|nur|Mutter|kam|zurück|in|den|Essens|Raum Phyllis|poszła|z powrotem|do|stołu||ale|tylko|Mama|przyszła|z powrotem|do|jadalni|| 菲利斯|回去|回|到|那|桌子|但是|只有|母亲|回来|回|进|那|餐|厅 فيليس|ذهبت|إلى الوراء|إلى|ال|الطاولة|لكن|فقط|الأم|عادت|إلى الوراء|إلى|ال|غرفة|الطعام Phyllis|foi|de volta|para|a|mesa|mas|apenas|mãe|veio|de volta|para|a|de jantar|sala Phyllis|pergi|kembali|ke|meja||tetapi|hanya|Ibu|datang|kembali|ke|ruang|makan|ruang Phyllis|šla|zpět|k|tomu|stolu|ale|pouze|matka|přišla|zpět|do|té|jídelny|místnosti فیلیس|رفت|به عقب|به|آن|میز|اما|فقط|مادر|آمد|به عقب|به|آن|ناهارخوری|اتاق Phyllis|fue|atrás|a|la|mesa|pero|solo|Madre|regresó|atrás|en|el|comedor|cuarto Phyllis went back to the table, but only Mother came back into the dining room. Phyllis s-a întors la masă, dar numai mama a revenit în sufragerie. 菲利斯回到餐桌旁,但只有母亲回到了餐厅。 Phyllis ging zurück zum Tisch, aber nur Mutter kam zurück ins Esszimmer. ฟิลลิสกลับไปที่โต๊ะ แต่มีเพียงแม่ที่กลับเข้ามาในห้องอาหาร. Phyllis se vrátila ke stolu, ale pouze Matka se vrátila do jídelny. 菲利斯回到桌子旁,但只有妈妈回到了餐厅。 فیلیس به میز برگشت، اما فقط مادر به اتاق غذاخوری برگشت. フィリスはテーブルに戻ったが、母だけがダイニングルームに戻ってきた。 Phyllis kembali ke meja, tetapi hanya Ibu yang kembali ke ruang makan. Phyllis est retournée à la table, mais seule Maman est revenue dans la salle à manger. 菲利斯回到了桌子旁,但只有母亲回到了餐厅。 Phyllis trở lại bàn, nhưng chỉ có Mẹ quay lại phòng ăn. Filis grįžo prie stalo, bet tik Mama grįžo į valgomojo kambarį. Phyllis tornò al tavolo, ma solo Madre tornò nella sala da pranzo. Філліс повернулася до столу, але тільки Мати повернулася до їдальні. Филлис вернулась к столу, но только Мать вернулась в столовую. 필리스는 테이블로 돌아갔지만, 어머니만 식당으로 돌아왔다. Phyllis wróciła do stołu, ale tylko Matka wróciła do jadalni. عادت فيليس إلى الطاولة، لكن والدتها فقط هي التي عادت إلى غرفة الطعام. Phyllis masaya geri döndü, ama sadece Anne yemek odasına geri geldi. Phyllis volvió a la mesa, pero solo Madre regresó al comedor. Phyllis voltou para a mesa, mas apenas a Mãe voltou para a sala de jantar.

‘Go to bed now children,' said Mother. allez|à|lit|maintenant|enfants|elle a dit|Maman git|-e|yatak|şimdi|çocuklar|dedi|Anne 去|到|床|现在|孩子们|说|母亲 đi|đến|giường|bây giờ|các con|đã nói|mẹ 行け|に|ベッド|今|子供たち|言った|母 eikite|į|lovą|dabar|vaikai|pasakė|mama йдіть|до|ліжка|зараз|діти|сказала|Мати vai|a|letto|ora|bambini|disse|madre идите|в|постель|сейчас|дети|сказала|Мать 가다|~로|침대|지금|아이들|말했다|어머니 ไป|ที่|นอน|เดี๋ยวนี้|เด็กๆ|กล่าวว่า|แม่ Geh|zu|Bett|jetzt|Kinder|sagte|Mutter idź|do|łóżka|teraz|dzieci|powiedziała|Mama 去|到|床|现在|孩子们|说|母亲 اذهب|إلى|السرير|الآن|الأطفال|قالت|الأم vá|para|a cama|agora|crianças|disse|mãe pergi|ke|tempat tidur|sekarang|anak-anak|berkata|Ibu jděte|do|postele|teď|děti|řekla|matka برو|به|تخت|حالا|بچه‌ها|گفت|مادر ve|a|cama|ahora|niños|dijo|Madre ‘Go to bed now children,' said Mother. „Geht jetzt ins Bett, Kinder“, sagte Mutter. ‘ไปนอนกันเถอะเด็กๆ' แม่พูด. „Jděte teď spát, děti,“ řekla Matka. ‘孩子们,快去睡觉,'妈妈说。 مادر گفت: «حالا بروید بخوابید بچه‌ها.» 「さあ、子供たち、寝なさい」と母が言った。 ‘Tidurlah sekarang anak-anak,' kata Ibu. ‘Allez vous coucher maintenant les enfants,' dit Maman. ‘孩子们,快去睡觉,'母亲说。 ‘Đi ngủ đi các con,' Mẹ nói. „Eikite miegoti dabar, vaikai“, - pasakė Mama. ‘Andate a letto ora bambini,' disse Madre. ‘Ідіть спати, діти,' сказала Мати. ‘Идите спать, дети,' сказала Мать. ‘이제 자러 가렴, 아이들,' 어머니가 말했다. ‘Idźcie teraz spać dzieci,' powiedziała Matka. قالت الأم: 'اذهبوا إلى السرير الآن يا أطفال.' ‘Şimdi yatmaya gidin çocuklar,' dedi Anne. ‘Vayan a la cama ahora, niños,' dijo Madre. ‘Vão para a cama agora, crianças,' disse a Mãe. ‘It's late.' il est|tard bu|geç 它是|晚了 trời đã|muộn それは|遅い tai yra|vėlu це|пізно è|tardi это|поздно 그것은|늦다 มัน|ดึก Es ist|spät jest|późno 它是|晚了 إنه|متأخر está|tarde itu|terlambat je|pozdě این|دیر است es|tarde ‘It's late.' ‘Es ist spät.' ‘มันดึกแล้ว.' „Je pozdě.“ ‘已经很晚了。' «دیگر دیر شده است.» 「遅いわよ。」 ‘Sudah larut.' ‘Il est tard.' ‘已经很晚了。' ‘Trễ rồi.' „Vėlu.“ ‘È tardi.' ‘Вже пізно.' ‘Уже поздно.' ‘늦었단다.' ‘Jest późno.' 'لقد تأخر الوقت.' ‘Geç oldu.' ‘Es tarde.' ‘Está tarde.'

‘But what about my train?' said Peter. mais|quoi|à propos de|mon|train|il a dit|Peter ama|ne|hakkında|benim|tren|dedi|Peter 但是|什么|关于|我的|火车|说|彼得 nhưng|cái gì|về|của tôi|tàu|đã nói|Peter しかし|何|に関して|私の|電車|言った|ペーター bet|ką|dėl|mano|traukinio|pasakė|Peteris але|що|щодо|мого|потяга|сказав|Петер ma|cosa|riguardo a|il mio|treno|disse|Peter но|что|насчет|моего|поезда|сказал|Питер 하지만|무엇|~에 관해서|내|기차|말했다|피터 แต่|อะไร|เกี่ยวกับ|ของฉัน|รถไฟ|พูด|ปีเตอร์ Aber|was|mit|meinem|Zug|sagte|Peter ale|co|z|moim|pociągiem|powiedział|Peter 但是|什么|关于|我的|火车|说|彼得 لكن|ماذا|عن|قطاري|القطار|قال|بيتر mas|o que|sobre|meu|trem|disse|Peter tetapi|apa|tentang|kereta|kereta|berkata|Peter ale|co|ohledně|mé|vlaku|řekl|Peter اما|چه|درباره|قطار|قطار|گفت|پیتر pero|qué|acerca de|mi|tren|dijo|Peter ‘But what about my train?' said Peter. "Dar cum rămâne cu trenul meu?", a spus Peter. “但是我的火车呢?”彼得说。 ‘Aber was ist mit meinem Zug?' sagte Peter. ‘แต่รถไฟของฉันล่ะ?' ปีเตอร์พูด. „Ale co moje vlak?“ řekl Peter. ‘但我的火车怎么办?'彼得说。 پیتر گفت: «اما قطار من چه می‌شود؟» 「でも、僕の電車はどうなるの?」とピーターが言った。 ‘Tapi bagaimana dengan kereta saya?' kata Peter. ‘Mais qu'en est-il de mon train ?' dit Peter. ‘但是我的火车怎么办?'彼得说。 ‘Nhưng còn tàu của con thì sao?' Peter nói. „Bet kas bus su mano traukiniu?“ - paklausė Peteris. ‘Ma che ne sarà del mio treno?' disse Peter. ‘А що з моїм поїздом?' сказав Петер. ‘Но что насчет моего поезда?' сказал Питер. ‘하지만 내 기차는 어떻게 해?' 피터가 말했다. ‘Ale co z moim pociągiem?' powiedział Peter. قال بيتر: 'لكن ماذا عن قطاري؟' ‘Ama benim trenim ne olacak?' dedi Peter. ‘¿Pero qué pasa con mi tren?' dijo Peter. ‘Mas e o meu trem?' disse Peter.

‘Father isn't here,' said Mother. père|n'est pas|ici|dit|mère baba|değil|burada|söyledi|anne 父亲|不在|这里|说|母亲 cha|không ở|đây|nói|mẹ 父|いない|ここに|言った|母 tėvas|nėra|čia|pasakė|mama батько|не є|тут|сказала|мати padre|non è|qui|disse|madre отец|не|здесь|сказала|мама 아버지|없다|여기|말했다|어머니 พ่อ|ไม่อยู่|ที่นี่|กล่าวว่า|แม่ Vater|ist nicht|hier|sagte|Mutter ojciec|nie jest|tutaj|powiedziała|matka 父亲|不在|这里|说|母亲 الأب|ليس|هنا|قالت|الأم pai|não está|aqui|disse|mãe ayah|tidak|di sini|berkata|ibu otec|není|tady|řekla|matka پدر|نیست|اینجا|گفت|مادر padre|no está|aquí|dijo|madre ‘Father isn't here,' said Mother. "Tata nu e aici", a spus mama. ‘Vater ist nicht hier,' sagte Mutter. ‘พ่อไม่อยู่ที่นี่,' แม่พูด. „Otec není tady,“ řekla matka. “爸爸不在这里,”妈妈说。 «پدر اینجا نیست،» مادر گفت. 「お父さんはいないよ」と母が言った。 ‘Ayah tidak di sini,' kata Ibu. « Père n'est pas ici, » dit Mère. “父亲不在这里,”母亲说。 ‘Cha không ở đây,' mẹ nói. „Tėvo čia nėra“, - pasakė Mama. ‘Papà non è qui,' disse Madre. ‘Тата немає,' сказала Мати. «Папы нет,» сказала Мать. ‘아버지는 여기 계시지 않아요,' 엄마가 말했다. ‘Taty nie ma,' powiedziała Mama. 'الأب ليس هنا'، قالت الأم. ‘Baba burada değil,' dedi Anne. ‘Papá no está aquí,' dijo Mamá. ‘O pai não está aqui,' disse a mãe. ‘He had to go to work.' il|a dû|à|aller|à|travail o|sahipti|-mek için|gitmek|-e|iş 他|必须|去|||工作 ông ấy|đã phải|phải|đi|đến|làm việc 彼|持っていた|〜しなければならない|行く|〜へ|仕事 jis|turėjo|(reikėjo)|eiti|į|darbą він|мусив|до|йти|до|роботи lui|dovette|a|andare|a|lavoro он|должен был|к|идти|к|работе 그|해야 했다|~에|가다|~에|일 เข|ต้อง|ไป|ทำงาน|| Er|musste|zu|gehen|zur|Arbeit on|musiał|do|iść|do|pracy 他|必须|去|||工作 هو|كان لديه|أن|يذهب|إلى|العمل ele|teve|que|ir|a|trabalhar dia|harus|untuk|pergi|ke|kerja on|musel|k|jít|do|práce او|مجبور بود|به|رفتن|به|کار él|tuvo|que|ir|a|trabajar' ‘He had to go to work.' "Trebuia să se ducă la muncă. “他必须去上班。” ‘Er musste zur Arbeit gehen.' ‘เขาต้องไปทำงาน.' „Musel jít do práce.“ “他得去工作。” «او باید به سر کار برود.» 「仕事に行かなければならなかったの。」 ‘Dia harus pergi bekerja.' « Il a dû aller travailler. » “他必须去工作。” ‘Ông ấy phải đi làm.' „Jam reikėjo eiti į darbą.“ ‘Doveva andare a lavorare.' ‘Йому потрібно йти на роботу.' «Ему нужно было идти на работу.» ‘그는 일을 하러 가야 했어요.' ‘Musiał iść do pracy.' 'كان عليه الذهاب إلى العمل.' ‘Çalışmaya gitmek zorunda kaldı.' ‘Tuvo que ir a trabajar.' ‘Ele teve que ir trabalhar.'

‘That's strange,' said Bobbie. c'est|étrange|dit|Bobbie bu|garip|söyledi|Bobbie 那是|奇怪|说|鲍比 điều đó|lạ|nói|Bobbie それは|奇妙|言った|ボビー tai yra|keista|pasakė|Bobis це є|дивно|сказала|Боббі è|strano|disse|Bobbie это|странно|сказала|Бобби 그건|이상하다|말했다|보비 นั่น|แปลก|กล่าวว่า|บ็อบบี้ Das ist|seltsam|sagte|Bobbie |mærkeligt|| to jest|dziwne|powiedziała|Bobbie 那是|奇怪|说|鲍比 ذلك|غريب|قالت|بوب isso é|estranho|disse|Bobbie itu|aneh|berkata|Bobbie to je|divné|řekla|Bobbie این|عجیب|گفت|بابی eso es|extraño|dijo|Bobbie ‘That's strange,' said Bobbie. ‘Das ist seltsam,' sagte Bobbie. ‘นั่นแปลกจัง,' บ๊อบบี้พูด. „To je divné,“ řekl Bobbie. “这很奇怪,”鲍比说。 «این عجیب است،» بابی گفت. 「それは変だね」とボビーが言った。 ‘Itu aneh,' kata Bobbie. « C'est étrange, » dit Bobbie. “这很奇怪,”鲍比说。 ‘Thật lạ,' Bobbie nói. „Tai keista“, - pasakė Bobis. ‘È strano,' disse Bobbie. ‘Це дивно,' сказав Боббі. «Это странно,» сказал Бобби. ‘그건 이상해요,' 보비가 말했다. ‘To dziwne,' powiedział Bobbie. 'هذا غريب'، قال بوبى. ‘Bu garip,' dedi Bobbie. ‘Eso es extraño,' dijo Bobbie. ‘Isso é estranho,' disse Bobbie. ‘Why does Father have to go to work now? pourquoi|est-ce que|père|doit|à|aller|à|travail|maintenant neden|-iyor|baba|sahip|-mek için|gitmek|-e|iş|şimdi 为什么|助动词|父亲|必须|去|||工作|现在 tại sao|thì|cha|phải|phải|đi|đến|làm việc|bây giờ なぜ|〜する|父|持っている|〜しなければならない|行く|〜へ|仕事|今 kodėl|(daro)|tėvas|turi|(reikia)|eiti|į|darbą|dabar чому|допоміжне дієслово|батько|має|до|йти|до|роботи|зараз perché|deve|padre|ha|a|andare|a|lavoro|adesso почему|должен|отец|иметь|к|идти|к|работе|сейчас 왜|~하는가|아버지|가지다|~에|가다|~에|일|지금 ทำไม|(คำช่วยกริยา)|พ่อ|ต้อง|ไป|||ทำงาน|ตอนนี้ Warum|(Hilfsverb)|Vater|hat|zu|gehen|zur|Arbeit|jetzt dlaczego|czasownik pomocniczy|ojciec|musi|do|iść|do|pracy|teraz 为什么|助动词|父亲|必须|去|||工作|现在 لماذا|يفعل|الأب|لديه|أن|يذهب|إلى|العمل|الآن por que|verbo auxiliar|pai|tem|que|ir|a|trabalhar|agora mengapa|apakah|ayah|harus|untuk|pergi|ke|kerja|sekarang proč|dělá|otec|má|k|jít|do|práce|teď چرا|می|پدر|دارد|به|رفتن|به|کار|حالا por qué|hace|padre|tiene|que|ir|a|trabajar|ahora ‘Why does Father have to go to work now? 'De ce trebuie să meargă tata la muncă acum? „Warum muss Vater jetzt zur Arbeit gehen? ‘ทำไมพ่อถึงต้องไปทำงานตอนนี้? „Proč musí otec teď jít do práce? “爸爸为什么现在要去工作?” «چرا پدر باید حالا به سر کار برود؟» 「どうしてお父さんは今仕事に行かなければならないの?」 ‘Mengapa Ayah harus pergi bekerja sekarang? « Pourquoi Père doit-il aller travailler maintenant ? “父亲为什么现在必须去工作?” ‘Tại sao cha lại phải đi làm bây giờ? „Kodėl Tėvas dabar turi eiti į darbą?“ ‘Perché Papà deve andare a lavorare adesso? ‘Чому Тато повинен йти на роботу зараз? «Почему Папа должен идти на работу сейчас?» ‘왜 아버지는 지금 일을 하러 가야 해요? ‘Dlaczego Tata musi iść do pracy teraz? 'لماذا يجب على الأب الذهاب إلى العمل الآن؟ ‘Baba neden şimdi çalışmak zorunda?' ‘¿Por qué Papá tiene que ir a trabajar ahora? ‘Por que o pai tem que ir trabalhar agora? It's late'. il est|tard bu|geç 它是|晚了 nó là|muộn それは|遅い tai yra|vėlu це|пізно è|tardi это|поздно 그것은|늦다 มัน|ดึก Es ist|spät to jest|późno 它是|晚了 إنه|متأخر isso|está tarde itu|terlambat to je|pozdě این|دیر است es|tarde It's late'. Es ist spät.“ มันดึกแล้ว'. Je pozdě. 已经很晚了。 دیر شده است. 遅いです。 Sudah larut. Il est tard. 已经很晚了。 Đã muộn. Jau vėlu. È tardi. Вже пізно. Уже поздно. 늦었어요. Jest późno. لقد تأخر الوقت. Geç oldu. Es tarde. Está tarde.

The children said goodnight to their mother, and they went to bed. les|enfants|dirent|bonne nuit|à|leur|mère|et|ils|allèrent|à|lit o|çocuklar|söylediler|iyi geceler|-e|onların|annelerine|ve|onlar|gittiler|-e|yatağa 这|孩子们|说|晚安|给|她们的|母亲|和|他们|去|到|床 những|đứa trẻ|đã nói|chúc ngủ ngon|đến|mẹ của chúng|mẹ|và|chúng|đã đi|đến|giường その|子供たち|言った|おやすみ|に|彼らの|母|そして|彼らは|行った|に|ベッド tie|vaikai|pasakė|labos nakties|savo|jų|motinai|ir|jie|nuėjo|į|lovą ці|діти|сказали|на добраніч|до|їх|мати|і|вони|пішли|до|ліжка i|bambini|dissero|buonanotte|a|loro|madre|e|essi|andarono|a|letto те|дети|сказали|спокойной ночи|к|своей|матери|и|они|пошли|в|кровать 그|아이들|말했다|잘자|에게|그들의|어머니|그리고|그들은|갔다|에|침대 เด็กๆ|เด็กๆ|กล่าวว่า|ราตรีสวัสดิ์|แก่|ของพวกเขา|แม่|และ|พวกเขา|ไป|แก่|เตียง Die|Kinder|sagten|gute Nacht|zu|ihre|Mutter|und|sie|gingen|zu|Bett |||godnat|||||||| te|dzieci|powiedziały|dobranoc|do|ich|matki|i|one|poszły|do|łóżka 这|孩子们|说|晚安|给|她们的|母亲|和|他们|去|到|床 ال|الأطفال|قالوا|تصبحون على خير|إلى|والدتهم|الأم|و|هم|ذهبوا|إلى|السرير as|crianças|disseram|boa noite|para|sua|mãe|e|elas|foram|para|cama para|anak-anak|berkata|selamat malam|kepada|ibu mereka||dan|mereka|pergi|ke|tempat tidur ty|děti|řekly|dobrou noc|k|své|matce|a|oni|šli|do|postele آن|بچه ها|گفتند|شب بخیر|به|مادرشان|مادر|و|آنها|رفتند|به|تخت los|niños|dijeron|buenas noches|a|su|madre|y|ellos|fueron|a|cama The children said goodnight to their mother, and they went to bed. Copiii i-au spus noapte bună mamei lor și s-au dus la culcare. Die Kinder sagten ihrer Mutter gute Nacht und gingen ins Bett. เด็กๆ กล่าวราตรีสวัสดิ์แม่ของพวกเขา และพวกเขาก็ไปนอน. Děti řekly matce dobrou noc a šly spát. 孩子们向他们的母亲说了晚安,然后上床睡觉。 کودکان به مادرشان شب بخیر گفتند و به رختخواب رفتند. 子供たちは母親におやすみなさいと言い、寝ました。 Anak-anak mengucapkan selamat malam kepada ibu mereka, dan mereka pergi tidur. Les enfants ont dit bonne nuit à leur mère, et ils sont allés au lit. 孩子们向他们的母亲道了晚安,然后上了床。 Bọn trẻ chào mẹ chúc ngủ ngon, và chúng đi ngủ. Vaikai pasakė geros nakties savo mamai ir nuėjo miegoti. I bambini dissero buonanotte a loro madre e andarono a letto. Діти попрощалися на добраніч зі своєю матір'ю і пішли спати. Дети сказали своей матери спокойной ночи и пошли спать. 아이들은 엄마에게 잘 자라고 인사하고 침대로 갔습니다. Dzieci pożegnały się z matką i poszły spać. قال الأطفال ليلة سعيدة لأمهم، وذهبوا إلى السرير. Çocuklar annelerine iyi geceler dedi ve yatmaya gittiler. Los niños le dijeron buenas noches a su madre y se fueron a la cama. As crianças disseram boa noite à mãe e foram para a cama.

The next morning, the children were ready for their breakfast, but they didn't have breakfast with Mother or Father. le|prochain|matin|les|enfants|étaient|prêts|pour|leur|petit déjeuner|mais|ils|ne|eurent|petit déjeuner|avec|Maman|ou|Papa o|sonraki|sabah|o|çocuklar|idiler|hazır|için|onların|kahvaltı|ama|onlar|-mediler|sahip olmak|kahvaltı|ile|anne|veya|baba 这|下一个|早上|这|孩子们|是|准备好的|为了|她们的|早餐|但是|他们|没有|吃|早餐|和|母亲|或者|父亲 những|tiếp theo|buổi sáng|những|đứa trẻ|đã|sẵn sàng|cho|bữa ăn sáng của chúng|bữa ăn sáng|nhưng|chúng|không|có|bữa ăn sáng|với|mẹ|hoặc|bố その|次の|朝|その|子供たち|だった|準備ができている|のために|彼らの|朝食|しかし|彼らは|しなかった|持っている|朝食|と一緒に|母|または|父 kitą|rytą||tie|vaikai|buvo|pasiruošę|pusryčiams|jų|pusryčius|bet|jie|ne|turėjo|pusryčių|su|mama|arba|tėvu наступного|ранку||ці|діти|були|готові|до|їх|сніданку|але|вони|не|мали|сніданок|з|матір'ю|або|батьком la|prossima|mattina|i|bambini|erano|pronti|per|loro|colazione|ma|essi|non|ebbero|colazione|con|madre|o|padre следующее|утро||те|дети|были|готовы|к|своему|завтраку|но|они|не|имели|завтрак|с|мамой|или|папой 그|다음|아침|그|아이들|있었다|준비된|위해|그들의|아침식사|그러나|그들은|하지 않았다|가지다|아침식사|와 함께|어머니|또는|아버지 เดอะ|ถัดไป|เช้า|เดอะ|เด็กๆ|เป็น|พร้อม|สำหรับ|ของพวกเขา|อาหารเช้า|แต่|พวกเขา|ไม่|มี|อาหารเช้า|กับ|แม่|หรือ|พ่อ Der|nächste|Morgen|die|Kinder|waren|bereit|für|ihr|Frühstück|aber|sie|nicht|hatten|Frühstück|mit|Mutter|oder|Vater następne|poranek||te|dzieci|były|gotowe|na|ich|śniadanie|ale|one|nie|miały|śniadania|z|Mamą|lub|Tatą 这|下一个|早上|这|孩子们|是|准备好的|为了|她们的|早餐|但是|他们|没有|吃|早餐|和|母亲|或者|父亲 ال|التالي|صباح|ال|الأطفال|كانوا|جاهزين|ل|إفطارهم|الإفطار|لكن|هم|لم|يحصلوا على|الإفطار|مع|الأم|أو|الأب a|próxima|manhã|as|crianças|estavam|prontos|para|seu|café da manhã|mas|elas|não|tiveram|café da manhã|com|mãe|ou|pai para|berikut|pagi|para|anak-anak|berada|siap|untuk|sarapan mereka|sarapan||||||dengan|Ibu|atau|Ayah následující|ráno||ty|děti|byly|připravené|na|své|snídani|ale|oni|ne|měly|snídani|s|matkou|nebo|otcem آن|بعدی|صبح|بچه ها|آماده بودند|بودند|آماده|برای|صبحانه شان|صبحانه|اما|آنها|نداشتند|داشتن|صبحانه|با|مادر|یا|پدر la|siguiente|mañana|los|niños|estaban|listos|para|su|desayuno|pero|ellos|no|tuvieron|desayuno|con|madre|o|padre The next morning, the children were ready for their breakfast, but they didn't have breakfast with Mother or Father. În dimineața următoare, copiii erau gata pentru micul dejun, dar nu au luat micul dejun cu mama sau cu tata. 第二天早上,孩子们准备好了早餐,但他们没有和爸爸妈妈一起吃早餐。 Am nächsten Morgen waren die Kinder bereit für ihr Frühstück, aber sie frühstückten nicht mit Mutter oder Vater. เช้าวันถัดมา เด็กๆ พร้อมสำหรับอาหารเช้า แต่พวกเขาไม่ได้ทานอาหารเช้ากับแม่หรือพ่อ. Další ráno byly děti připravené na snídani, ale nesnídaly s matkou ani otcem. 第二天早上,孩子们准备好吃早餐,但他们没有和母亲或父亲一起吃早餐。 صبح روز بعد، کودکان برای صبحانه آماده بودند، اما صبحانه را با مادر یا پدر نداشتند. 翌朝、子供たちは朝食の準備ができていましたが、母や父と一緒に朝食をとりませんでした。 Keesokan paginya, anak-anak sudah siap untuk sarapan, tetapi mereka tidak sarapan bersama Ibu atau Ayah. Le lendemain matin, les enfants étaient prêts pour leur petit déjeuner, mais ils n'ont pas pris le petit déjeuner avec Mère ou Père. 第二天早上,孩子们准备好吃早餐,但他们没有和母亲或父亲一起吃早餐。 Sáng hôm sau, bọn trẻ đã sẵn sàng cho bữa sáng, nhưng chúng không ăn sáng cùng Mẹ hay Bố. Kitą rytą vaikai buvo pasiruošę pusryčiams, bet pusryčių su mama ar tėčiu neturėjo. La mattina dopo, i bambini erano pronti per la colazione, ma non fecero colazione con Madre o Padre. Наступного ранку діти були готові до сніданку, але вони не снідали з матір'ю чи батьком. На следующее утро дети были готовы к завтраку, но они не завтракали с матерью или отцом. 다음 날 아침, 아이들은 아침식사를 준비했지만 엄마나 아빠와 함께 아침을 먹지 않았습니다. Następnego ranka dzieci były gotowe na śniadanie, ale nie jadły śniadania z matką ani ojcem. في صباح اليوم التالي، كان الأطفال مستعدين لفطورهم، لكنهم لم يتناولوا الفطور مع الأم أو الأب. Ertesi sabah, çocuklar kahvaltıya hazırdılar ama anneleri veya babalarıyla kahvaltı yapmadılar. A la mañana siguiente, los niños estaban listos para su desayuno, pero no desayunaron con Madre ni Padre. Na manhã seguinte, as crianças estavam prontas para o café da manhã, mas não tomaram café da manhã com a Mãe ou o Pai. They weren't there, but their Aunt Emma was in the kitchen. ils|ne|là|mais|leur|tante|Emma|était|dans|la|cuisine onlar|değillerdi|orada|ama|onların|teyze|Emma|idi|içinde|o|mutfak 他们|不在|那里|但是|她们的|阿姨|艾玛|在|在|这|厨房 chúng|không có|ở đó|nhưng|dì của chúng|dì|Emma|đã|trong|bếp|bếp 彼らは|いなかった|そこに|しかし|彼らの|おば|エマ|いた|の中に|その|台所 jie|nebuvo|ten|bet|jų|teta|Emma|buvo|virtuvėje|ta|virtuvė вони|не були|там|але|їхня|тітка|Емма|була|в|кухні|кухня essi|non erano|lì|ma|loro|zia|Emma|era|in|la|cucina они|не были|там|но|их|тетя|Эмма|была|в|кухне|кухня 그들은|존재하지 않았다|그곳에|그러나|그들의|이모|엠마|있었다|안에|그|주방 พวกเขา|ไม่อยู่|ที่นั่น|แต่|ของพวกเขา|ป้า|เอ็มม่า|อยู่|ใน|ห้อง|ครัว Sie|waren nicht|dort|aber|ihre|Tante|Emma|war|in|der|Küche |||||tante||||| one|nie były|tam|ale|ich|ciocia|Emma|była|w|kuchni| 他们|不在|那里|但是|她们的|阿姨|艾玛|在|在|这|厨房 هم|لم يكونوا|هناك|لكن|عمتهم|عمة|إيما|كانت|في|ال|المطبخ elas|não estavam|lá|mas|sua|tia|Emma|estava|na||cozinha mereka|tidak ada|di sana|tetapi|bibi mereka|Bibi|Emma|berada|di|dapur|dapur oni|nebyli|tam|ale|jejich|teta|Emma|byla|v|kuchyni| آنها|نبودند|آنجا|اما|عمه شان|عمه|اما|بود|در|آشپزخانه|آشپزخانه ellos|no estaban|allí|sino|su|tía|Emma|estaba|en|la|cocina They weren't there, but their Aunt Emma was in the kitchen. Ei nu erau acolo, dar mătușa lor Emma era în bucătărie. Sie waren nicht da, aber ihre Tante Emma war in der Küche. พวกเขาไม่อยู่ที่นั่น แต่ป้าของพวกเขา เอ็มม่า อยู่ในครัว. Ti tam nebyli, ale jejich teta Emma byla v kuchyni. 他们不在,但他们的艾玛阿姨在厨房里。 آنها آنجا نبودند، اما عمه اما در آشپزخانه بود. 彼らはそこにいませんでしたが、エマおばさんがキッチンにいました。 Mereka tidak ada di sana, tetapi Bibi Emma ada di dapur. Ils n'étaient pas là, mais leur tante Emma était dans la cuisine. 他们不在,但他们的艾玛阿姨在厨房里。 Họ không có ở đó, nhưng dì Emma của chúng thì có mặt trong bếp. Jų nebuvo, bet jų tetulė Emma buvo virtuvėje. Non erano lì, ma la zia Emma era in cucina. Їх не було, але їхня тітка Емма була на кухні. Их не было, но их тетя Эмма была на кухне. 그들은 거기에 없었지만, 이모 엠마는 부엌에 있었습니다. Ich nie było, ale w kuchni była ciocia Emma. لم يكونوا هناك، لكن عمتهم إيما كانت في المطبخ. Onlar orada değildi ama teyzeleri Emma mutfaktaydı. No estaban allí, pero su tía Emma estaba en la cocina. Eles não estavam lá, mas a tia Emma estava na cozinha.

First, Father isn't here. أولا|الأب|ليس|هنا d'abord|père|n'est pas|ici спочатку|батько|не є|тут primeiro|pai|não está|aqui prima|padre|non è|qui trước tiên|cha|không phải|ở đây pertama|ayah|tidak|di sini 首先|父亲|不在|这里 最初に|お父さん|いない|ここに ilk|baba|değil|burada najpierw|ojciec|nie jest|tutaj 首先|父亲|不在|这里 pirmiausia|tėvas|nėra|čia اول|پدر|نیست|اینجا Primero|Padre|no está|aquí сначала|отец|не|здесь 처음에|아버지|없다|여기 First, Father isn't here. În primul rând, tata nu este aici. 首先,父亲不在。 Zuerst ist Vater nicht hier. แรกสุด พ่อไม่ได้อยู่ที่นี่. Nejprve otec není tady. 首先,父亲不在这里。 اولاً، پدر اینجا نیست. まず、父はここにいない。 Pertama, Ayah tidak di sini. D'abord, Père n'est pas ici. 首先,父亲不在这里。 Đầu tiên, Cha không có ở đây. Pirmiausia, Tėvo čia nėra. Prima di tutto, Padre non è qui. По-перше, батька немає. Сначала отца нет. 먼저, 아버지가 여기 계시지 않다. Najpierw ojca nie ma. أولاً، الأب ليس هنا. Öncelikle, Baba burada değil. Primero, el padre no está aquí. Primeiro, o pai não está aqui. And now Mother. و|الآن|الأم et|maintenant|mère і|тепер|мати e|agora|mãe e|ora|madre và|bây giờ|mẹ dan|sekarang|ibu 而且|现在|母亲 そして|今|お母さん ve|şimdi|anne a|teraz|matka 而且|现在|母亲 ir|dabar|motina و|حالا|مادر Y|ahora|Madre и|сейчас|мать 그리고|지금|어머니 And now Mother. Și acum mama. 现在是妈妈。 Und jetzt Mutter. และตอนนี้แม่. A teď matka. 现在母亲也不在。 و حالا مادر. そして今、母も。 Dan sekarang Ibu. Et maintenant Mère. 现在母亲也不在。 Và bây giờ Mẹ. O dabar Motinos. E ora Madre. А тепер і матері. А теперь и матери. 그리고 이제 어머니. A teraz matka. والآن الأم. Ve şimdi Anne. Y ahora la madre. E agora a mãe. What's happening? ما هو|يحدث que|se passe |passiert що є|відбувається o que é|que está acontecendo che cosa è|sta succedendo cái gì đang|xảy ra apa yang|terjadi 什么是|正在发生 何が|起こっている ne|oluyor co jest|dzieje się 什么是|正在发生 kas|vyksta چه چیزی|در حال وقوع است qué está|sucediendo что|происходит 무엇이|일어나고 있는가 What's happening? Ce se întâmplă? 发生了什么? Was passiert hier? เกิดอะไรขึ้น? Co se děje? 发生了什么? چه اتفاقی در حال وقوع است؟ 何が起こっているの? Apa yang terjadi? Que se passe-t-il ? 发生了什么? Chuyện gì đang xảy ra? Kas vyksta? Cosa sta succedendo? Що відбувається? Что происходит? 무슨 일이 일어나고 있는 거지? Co się dzieje? ماذا يحدث؟ Ne oluyor? ¿Qué está pasando? O que está acontecendo? thought Phyllis. فكرت|فيليس pensa|Phyllis düşündü| думала|Філліс pensou|Phyllis berpikir|Phyllis nghĩ|Phyllis pensò|Phyllis 想|菲利斯 思った|フィリス düşündü|Phyllis pomyślała|Filis 想|菲利斯 galvojo|Filis فکر کرد|فیلیس pensó|Phyllis подумала|Филлис 생각했다|필리스 thought Phyllis. dachte Phyllis. คิดในใจฟิลลิส. pomyslela si Phyllis. 菲莉丝想道。 فیلیس فکر کرد. フィリスは考えた。 pikir Phyllis. pensa Phyllis. 菲莉斯想道。 Phyllis nghĩ. galvojo Filis. pensò Phyllis. подумала Філліс. подумала Филлис. 필리스는 생각했다. pomyślała Phyllis. فكرت فيليس. diye düşündü Phyllis. pensó Phyllis. pensou Phyllis. Aunt Emma is here. tante|Emma|est|ici teyze|Emma|burada|burada 阿姨|艾玛|在|这里 dì|Emma|thì|ở đây おば|エマ|いる|ここに teta|Emma|yra|čia тітка|Емма|є|тут zia|Emma|è|qui тётя|Эмма|есть|здесь 이모|엠마|있다|여기 ป้า|เอ็มม่า|อยู่|ที่นี่ Tante|Emma|ist|hier ciotka|Emma|jest|tutaj 阿姨|艾玛|在|这里 عمة|إيما|هي|هنا tia|Emma|está|aqui bibi|Emma|ada|di sini teta|Emma|je|tady عمه|اما|هست|اینجا tía|Emma|está|aquí Aunt Emma is here. Tante Emma ist hier. ป้เอ็มม่าอยู่ที่นี่. Teta Emma je tady. 艾玛阿姨来了。 عمه اما اینجاست. エマおばさんが来ています。 Bibi Emma ada di sini. Tante Emma est ici. 艾玛阿姨来了。 Cô Emma ở đây. Teta Emma čia. Zia Emma è qui. Тітка Емма тут. Тётя Эмма здесь. 엠마 이모가 여기 있어요. Ciocia Emma jest tutaj. العمة إيما هنا. Teyze Emma burada. La tía Emma está aquí. A tia Emma está aqui. She doesn't tell us stories. elle|ne|dit|nous|histoires o|-mez|anlatmak|bize|hikayeler 她|不|告诉|我们|故事 cô ấy|không|kể|cho chúng tôi|những câu chuyện 彼女は|否定|話す|私たちに|物語 ji|ne|sako|mums|istorijas вона|не|розповідає|нам|історії lei|non|racconta|a noi|storie она|не|рассказывает|нам|истории 그녀는|~하지 않다|이야기하다|우리에게|이야기들 เธอ|ไม่|เล่า|เรา|เรื่อง Sie|(verneint das Verb)|erzählt|uns|Geschichten ona|nie|opowiada|nam|historie 她|不|告诉|我们|故事 هي|لا|تخبر|لنا|قصص ela|não|conta|nos|histórias dia|tidak|memberitahu|kami|cerita ona|ne|říká|nám|příběhy او|نمی|می‌گوید|به ما|داستان‌ها ella|no|cuenta|nos|historias She doesn't tell us stories. Ea nu ne spune povești. Sie erzählt uns keine Geschichten. เธอไม่เล่าเรื่องให้เราฟัง. Neříká nám příběhy. 她不讲故事给我们听。 او برای ما داستان نمی‌گوید. 彼女は私たちに物語を話してくれません。 Dia tidak menceritakan cerita kepada kami. Elle ne nous raconte pas d'histoires. 她不告诉我们故事。 Cô ấy không kể cho chúng tôi những câu chuyện. Ji mums nesako pasakų. Non ci racconta storie. Вона не розповідає нам історії. Она не рассказывает нам истории. 그녀는 우리에게 이야기를 해주지 않아요. Nie opowiada nam historii. هي لا تخبرنا بالقصص. Bize hikayeler anlatmıyor. No nos cuenta historias. Ela não nos conta histórias. She doesn't help us with our school work. elle|ne|aide|nous|avec|notre|scolaire|travail o|-mez|yardım etmek|bize|ile|bizim|okul|işler 她|不|帮助|我们|在|我们的|学校|作业 cô ấy|không|giúp|chúng tôi|với|việc học|trường|việc 彼女は|否定|助ける|私たちを|~の|私たちの|学校|宿題 ji|ne|padeda|mums|su|mūsų|mokykliniais|darbais вона|не|допомагає|нам|з|нашою|шкільною|роботою lei|non|aiuta|a noi|con|il nostro|scolastico|lavoro она|не|помогает|нам|с|нашей|школьной|работой 그녀는|~하지 않다|돕다|우리를|~와 함께|우리의|학교|일 เธอ|ไม่|ช่วย|พวกเรา|ในการ|ของเรา|โรงเรียน|งาน Sie|nicht|hilft|uns|bei|unserer|Schule|Arbeit ona|nie|pomaga|nam|w|naszą|szkolną|pracą 她|不|帮助|我们|在|我们的|学校|作业 هي|لا|تساعد|لنا|في|دراستنا|المدرسة|العمل ela|não|ajuda|nos|com|nosso|escolar|trabalho dia|tidak|membantu|kami|dengan|pekerjaan|sekolah|tugas ona|ne|pomáhá|nám|s|naším|školním|úkolem او|نمی|کمک می‌کند|به ما|با|کارهای|مدرسه|کار ella|no|ayuda|nos|con|nuestro|escuela|trabajo She doesn't help us with our school work. Nu ne ajută cu lucrările de la școală. 她不帮助我们做功课。 Sie hilft uns nicht mit unseren Hausaufgaben. เธอไม่ช่วยเราเรื่องการบ้าน. Nepomáhá nám s našimi školními úkoly. 她不帮我们做功课。 او به ما در کارهای مدرسه کمک نمی‌کند. 彼女は私たちの宿題を手伝ってくれません。 Dia tidak membantu kami dengan pekerjaan sekolah kami. Elle ne nous aide pas avec nos devoirs. 她不帮我们做功课。 Cô ấy không giúp chúng tôi với bài tập ở trường. Ji mums nepadeda su mokykliniais darbais. Non ci aiuta con i compiti. Вона не допомагає нам з домашніми завданнями. Она не помогает нам с учёбой. 그녀는 우리 학교 숙제를 도와주지 않아요. Nie pomaga nam w pracy szkolnej. هي لا تساعدنا في واجباتنا المدرسية. Okul ödevlerimize yardım etmiyor. No nos ayuda con nuestra tarea escolar. Ela não nos ajuda com nosso trabalho escolar. She's got no time for children. elle a|a|pas de|temps|pour|enfants o var|sahip|hiç|zaman|için|çocuklar 她有|得到|没有|时间|给|孩子 cô ấy có|có|không|thời gian|cho|trẻ em 彼女は|持っている|ない|時間|~のために|子供たち ji turi|gavo|jokio|laiko|vaikams| вона має|має|жодного|часу|для|дітей lei ha|ha|nessun|tempo|per|bambini у неё есть|есть|нет|времени|для|детей 그녀는 ~이다|가지다|없는|시간|~을 위한|아이들 |ได้|ไม่มี|เวลา|สำหรับ|เด็กๆ |hat|keine|Zeit|für|Kinder ona ma|ma|żadnego|czasu|dla|dzieci 她有|得到|没有|时间|给|孩子 هي لديها|حصلت على|لا|وقت|للأطفال|الأطفال ela tem|tem|nenhum|tempo|para|crianças dia punya|memiliki|tidak ada|waktu|untuk|anak-anak má|dost|žádný|čas|pro|děti او دارد|دارد|هیچ|وقت|برای|بچه‌ها |heeft|||| ella|tiene|ningún|tiempo|para|niños She's got no time for children. Nu are timp pentru copii. 她没有时间照顾孩子。 Sie hat keine Zeit für Kinder. เธอไม่มีเวลาให้เด็กๆ. Nemá čas na děti. 她没有时间陪孩子。 او برای بچه‌ها وقت ندارد. 彼女は子供たちのための時間がありません。 Dia tidak punya waktu untuk anak-anak. Elle n'a pas de temps pour les enfants. 她没有时间照顾孩子。 Cô ấy không có thời gian cho trẻ con. Ji neturi laiko vaikams. Non ha tempo per i bambini. В неї немає часу на дітей. У неё нет времени на детей. 그녀는 아이들에게 시간을 할애하지 않아요. Nie ma czasu dla dzieci. ليس لديها وقت للأطفال. Çocuklar için hiç zamanı yok. No tiene tiempo para los niños. Ela não tem tempo para crianças.

Mother didn't come home all day. mère|ne|pas venue|à la maison|toute|la journée anne|gelmedi|gelmek|eve|tüm|gün 母亲|没有|来|家|整个|一天 mẹ|không|đến|nhà|cả|ngày 母|〜しなかった|来る|家に|すべて|一日 mama|ne|atėjo|namo|visą|dieną мати|не|прийшла|додому|весь|день madre|non|venire|a casa|tutto|giorno мама|не|пришла|домой|весь|день 어머니|~하지 않았다|오다|집에|모든|하루 แม่|ไม่|กลับ|บ้าน|ทั้งวัน|วัน Mutter|nicht|kam|nach Hause|den ganzen|Tag matka|nie|przyszła|do domu|cały|dzień 妈妈|没|来|家|整个|一天 الأم|لم|تأتي|إلى المنزل|طوال|اليوم |gəlmədi|||| mãe|não|veio|para casa|todo|dia ibu|tidak|datang|ke rumah|sepanjang|hari matka|ne|přišla|domů|celý|den مادر|نیامد|آمدن|خانه|تمام|روز Madre|no|llegó|a casa|todo|el día Mother didn't come home all day. Die Mutter kam den ganzen Tag nicht nach Hause. แม่ไม่กลับบ้านทั้งวัน. Matka se celý den nevrátila domů. 妈妈整天没回家。 مادر تمام روز به خانه نیامد. 母は一日中帰ってこなかった。 Ibu tidak pulang seharian. Mère n'est pas rentrée à la maison de la journée. 妈妈整天没有回家。 Mẹ không về nhà cả ngày. Mama visą dieną negrįžo namo. La madre non è tornata a casa tutto il giorno. Мати не прийшла додому весь день. Мать не приходила домой весь день. 엄마는 하루 종일 집에 오지 않았다. Mama nie wróciła do domu przez cały dzień. لم تعد الأم إلى المنزل طوال اليوم. Anne bütün gün eve gelmedi. Madre no volvió a casa en todo el día. A mãe não voltou para casa o dia todo. The children went to school. les|enfants|sont allés|à|l'école çocuklar|çocuklar|gitti|-e|okula 这些|孩子们|去|到|学校 những|trẻ em|đã đi|đến|trường その|子供たち|行った|〜へ|学校 tie|vaikai|nuėjo|į|mokyklą ці|діти|пішли|до|школи i|bambini|andarono|a|scuola эти|дети|пошли|в|школу 그|아이들|갔다|~에|학교 เด็กๆ|เด็กๆ|ไป|ที่|โรงเรียน Die|Kinder|gingen|zur|Schule te|dzieci|poszły|do|szkoły 这些|孩子们|去|到|学校 الـ|الأطفال|ذهبوا|إلى|المدرسة as|crianças|foram|para|escola para|anak-anak|pergi|ke|sekolah ty|děti|šly|do|školy آن|بچه ها|رفتند|به|مدرسه los|niños|fueron|a|la escuela The children went to school. Copiii au mers la școală. Die Kinder gingen zur Schule. เด็กๆ ไปโรงเรียน. Děti šly do školy. 孩子们去上学了。 کودکان به مدرسه رفتند. 子供たちは学校に行った。 Anak-anak pergi ke sekolah. Les enfants sont allés à l'école. 孩子们去上学了。 Bọn trẻ đi học. Vaikai nuėjo į mokyklą. I bambini sono andati a scuola. Діти пішли до школи. Дети пошли в школу. 아이들은 학교에 갔다. Dzieci poszły do szkoły. ذهب الأطفال إلى المدرسة. Çocuklar okula gitti. Los niños fueron a la escuela. As crianças foram para a escola. When they came back, there was only Aunt Emma. quand|ils|sont revenus|retour|là|il y avait|seulement|tante|Emma -dığında|onlar|geldiler|geri|orada|vardı|sadece|teyze|Emma 当|他们|来|回|那里|有|只有|阿姨|艾玛 khi|họ|đã đến|trở lại|có|đã có|chỉ|dì|Emma 〜の時|彼ら|来た|戻って|そこに|いた|ただ|おば|エマ kai|jie|atėjo|atgal|ten|buvo|tik|teta|Emma коли|вони|прийшли|назад|там|була|тільки|тітка|Емма quando|loro|tornarono|indietro|c'era|c'era|solo|zia|Emma когда|они|пришли|обратно|там|была|только|тётя|Эмма ~할 때|그들|돌아왔다|다시|그곳에|있었다|오직|이모|엠마 เมื่อ|พวกเขา|กลับ|มา|ที่นั่น|มี|เพียง|ป้า|เอ็มม่า Als|sie|zurück|kamen|dort|war|nur|Tante|Emma kiedy|oni|przyszli|z powrotem|tam|była|tylko|ciocia|Emma 当|他们|来|回|那里|有|只有|阿姨|艾玛 عندما|هم|عادوا|إلى|كان||فقط|عمة|إيما quando|eles|voltaram|para|lá|estava|apenas|tia|Emma ketika|mereka|datang|kembali|di sana|ada|hanya|bibi|Emma když|se|přišli|zpět|tam|byla|jen|teta|Emma وقتی|آنها|آمدند|برگشتند|آنجا|بود|فقط|عمه|اما cuando|ellos|regresaron|atrás|allí|había|solo|tía|Emma When they came back, there was only Aunt Emma. Când s-au întors, nu mai era decât mătușa Emma. 当他们回来时,只剩下艾玛阿姨了。 Als sie zurückkamen, war nur Tante Emma da. เมื่อพวกเขากลับมา มีเพียงป้าเอ็มม่าเท่านั้น. Když se vrátili, byla tam jen teta Emma. 当他们回来时,只有艾玛阿姨在。 وقتی برگشتند، فقط عمه اما در خانه بود. 彼らが帰ってきたとき、エマおばさんだけがいた。 Ketika mereka kembali, hanya ada Bibi Emma. Quand ils sont revenus, il n'y avait que Tante Emma. 当他们回来时,只有艾玛阿姨在家。 Khi chúng trở về, chỉ có dì Emma. Kai jie grįžo, namuose buvo tik teta Emma. Quando sono tornati, c'era solo zia Emma. Коли вони повернулися, була тільки тітка Емма. Когда они вернулись, была только тётя Эмма. 그들이 돌아왔을 때, 이모 엠마만 있었다. Kiedy wróciły, była tylko ciocia Emma. عندما عادوا، كانت هناك فقط العمة إيما. Geri döndüklerinde, sadece Teyze Emma vardı. Cuando regresaron, solo estaba la tía Emma. Quando voltaram, havia apenas a tia Emma. In the evening, Mother came home. dans|la|soirée|mère|est venue|à la maison -de|akşam|akşam|anne|geldi|eve 在|这个|晚上|母亲|来|家 vào|buổi|tối|mẹ|đã đến|nhà 〜の中で|その|夕方|母|来た|家に vakare|ta|vakare|mama|atėjo|namo в|той|вечір|мати|прийшла|додому alla||sera|madre|venne|a casa в|этот|вечер|мама|пришла|домой ~에|그|저녁|어머니|돌아왔다|집에 ใน|(ไม่มีคำแปล)|เย็น|แม่|กลับ|บ้าน Am|dem|Abend|Mutter|kam|nach Hause w|wieczór||matka|przyszła|do domu 在|这个|晚上|妈妈|来|家 في|الـ|المساء|الأم|جاءت|إلى المنزل à|a|noite|mãe|veio|para casa di|malam|sore|ibu|datang|ke rumah v|tom|večer|matka|přišla|domů در|آن|عصر|مادر|آمد|خانه en|la|tarde|Madre|llegó|a casa In the evening, Mother came home. Am Abend kam Mutter nach Hause. ในตอนเย็น แม่กลับบ้าน. Večer se matka vrátila domů. 晚上,妈妈回家了。 در عصر، مادر به خانه آمد. 夕方、母が帰ってきた。 Di malam hari, Ibu pulang. Le soir, Mère est rentrée à la maison. 晚上,妈妈回家了。 Vào buổi tối, mẹ về nhà. Vakare mama grįžo namo. La sera, la madre è tornata a casa. Ввечері мати прийшла додому. Вечером мать пришла домой. 저녁에 엄마가 집에 돌아왔다. Wieczorem mama wróciła do domu. في المساء، عادت الأم إلى المنزل. Akşam, Anne eve geldi. Por la noche, madre volvió a casa. À noite, a mãe voltou para casa. She sat down, and then she said: elle|s'est assise|en bas|et|ensuite|elle|a dit o|oturdu|aşağı|ve|sonra|o|söyledi 她|坐下|下|然后|然后|她|说 cô ấy|đã ngồi|xuống|và|sau đó|cô ấy|đã nói 彼女|座った|下に|そして|それから|彼女|言った ji|sėdėjo|žemyn|ir|tada|ji|pasakė вона|сіла|вниз|і|тоді|вона|сказала lei|sedette|giù|e|poi|lei|disse она|села|вниз|и|затем|она|сказала 그녀는|앉았다|아래로|그리고|그때|그녀는|말했다 เธอ|นั่ง|ลง|และ|จากนั้น|เธอ|พูด Sie|setzte|sich|und|dann|sie|sagte |satte||||| ona|usiadła|w dół|i|potem|ona|powiedziała 她|坐下|下|然后|然后|她|说 هي|جلست|إلى الأسفل|و|ثم|هي|قالت ela|sentou|-se|e|então|ela|disse dia|duduk|ke bawah|dan|kemudian|dia|berkata ona|sedla|dolů|a|pak|ona|řekla او|نشسته|پایین|و|سپس|او|گفت ella|se sentó|abajo|y|entonces|ella|dijo She sat down, and then she said: S-a așezat și apoi a spus: Sie setzte sich und dann sagte sie: เธอนั่งลง และจากนั้นเธอก็พูดว่า: Ona si sedla a pak řekla: 她坐下,然后说: او نشسته و سپس گفت: 彼女は座り、そして言った: Dia duduk, dan kemudian dia berkata: Elle s'est assise, puis elle a dit : 她坐下,然后说: Cô ngồi xuống, và sau đó cô nói: Ji atsisėdo, o tada pasakė: Si sedette, e poi disse: Вона сіла, а потім сказала: Она села, а затем сказала: 그녀는 앉아서 이렇게 말했다: Usiadła, a potem powiedziała: جلست، ثم قالت: O oturdu ve sonra şöyle dedi: Ella se sentó, y luego dijo: Ela se sentou, e então disse:

‘Now my dear children, I want to tell you something. maintenant|mes|chers|enfants|je|veux|à|dire|vous|quelque chose şimdi|benim|sevgili|çocuklarım|ben|istiyorum|-e|söylemek|size|bir şey 现在|我的|亲爱的|孩子们|我|想要|去|告诉|你们|一些事情 bây giờ|của tôi|thân yêu|những đứa trẻ|tôi|muốn|để|nói|các bạn|một điều 今|私の|親愛なる|子供たち|私|欲しい|〜する|言う|あなたたちに|何か dabar|mano|brangūs|vaikai|aš|noriu|(neverčia)|pasakyti|jums|kažką зараз|мої|дорогі|діти|я|хочу|щоб|розповісти|вам|щось ora|miei|cari|bambini|io|voglio|a|dire|a voi|qualcosa сейчас|мои|дорогие|дети|я|хочу|чтобы|сказать|вам|что-то 이제|나의|사랑하는|아이들|나는|원한다|~을|말하다|너희에게|뭔가 ตอนนี้|ของฉัน|ที่รัก|เด็กๆ|ฉัน|ต้องการ|ที่จะ|บอก|คุณ|บางอย่าง Jetzt|meine|lieben|Kinder|ich|will|zu|erzählen|euch|etwas ||kære||||||| teraz|moi|drodzy|dzieci|ja|chcę|do|powiedzieć|wam|coś 现在|我的|亲爱的|孩子们|我|想要|去|告诉|你们|一些事情 الآن|أطفالي|الأعزاء|الأطفال|أنا|أريد|أن|أخبر|أنتم|شيئًا agora|meus|queridos|filhos|eu|quero|a|contar|vocês|algo sekarang|saya|sayang|anak-anak|saya|ingin|untuk|memberitahu|kalian|sesuatu nyní|moje|drazí|děti|já|chci|k|říct|vám|něco حالا|عزیزم|عزیز|بچه‌ها|من|می‌خواهم|به|بگویم|شما|چیزی ahora|mis|queridos|niños|yo|quiero|a|decir|ustedes|algo ‘Now my dear children, I want to tell you something. 'Acum, dragii mei copii, vreau să vă spun ceva. “现在我亲爱的孩子们,我想告诉你们一件事。 ‘Jetzt, meine lieben Kinder, möchte ich euch etwas erzählen. ‘ตอนนี้ลูกๆ ที่รักของแม่ แม่อยากจะบอกอะไรบางอย่างกับพวกเธอ. ‘Teď, moje drahé děti, chci vám něco říct. ‘现在,我亲爱的孩子们,我想告诉你们一些事情。 ‘حالا بچه‌های عزیزم، می‌خواهم چیزی به شما بگویم. 「さあ、私の愛しい子供たち、あなたたちに何かを伝えたいのです。」 ‘Sekarang anak-anakku yang terkasih, saya ingin memberitahukan sesuatu kepada kalian. ‘Maintenant mes chers enfants, je veux vous dire quelque chose. ‘现在,我亲爱的孩子们,我想告诉你们一些事情。 ‘Bây giờ, các con yêu quý của mẹ, mẹ muốn nói với các con một điều. „Dabar mano brangūs vaikai, noriu jums kažką pasakyti. ‘Ora, miei cari bambini, voglio dirvi qualcosa. ‘Тепер, мої дорогі діти, я хочу вам щось сказати. ‘Теперь, мои дорогие дети, я хочу вам кое-что сказать. ‘이제 내 사랑하는 아이들아, 너희에게 뭔가를 말하고 싶어. ‘Teraz, moje drogie dzieci, chcę wam coś powiedzieć. ‘الآن يا أطفالي الأعزاء، أريد أن أخبركم بشيء. ‘Şimdi sevgili çocuklarım, size bir şey söylemek istiyorum. ‘Ahora, mis queridos hijos, quiero contarles algo. ‘Agora, meus queridos filhos, quero contar algo a vocês. It's bad news. c'est|mauvaise|nouvelle bu|kötü|haber 这是|坏的|消息 nó là|xấu|tin tức それは|悪い|ニュース tai yra|blogos|naujienos це є|погані|новини è|cattive|notizie это|плохие|новости 그것은|나쁜|소식 มัน|แย่|ข่าว Es|schlechte|Nachrichten to jest|złe|wieści 这是|坏的|消息 إنها|سيئة|أخبار é|ruim|notícia itu adalah|buruk|berita to je|špatná|zpráva این خبر|بد|خبر es|mala|noticia It's bad news. Es sind schlechte Nachrichten. มันเป็นข่าวร้าย. Je to špatná zpráva. 这是坏消息。 خبر بدی است. 「悪い知らせです。」 Ini adalah berita buruk. C'est une mauvaise nouvelle. 这是个坏消息。 Đó là tin xấu. Tai blogos naujienos. È una brutta notizia. Це погані новини. Это плохие новости. 안 좋은 소식이야. To złe wieści. إنها أخبار سيئة. Kötü bir haber. Son malas noticias. É uma má notícia. Father can't come back home for a long time. père|ne peut pas|venir|retour|à la maison|pendant|un|long|temps baba|-emez|gelmek|geri|eve|için|bir|uzun|zaman 父亲|不能|来|回|家|为了|一段|长的|时间 bố|không thể|đến|trở lại|nhà|trong|một|dài|thời gian お父さん|できない|来る|戻る|家に|〜の間|一つの|長い|時間 tėvas|negali|atvykti|atgal|namo|(neverčia)|(neverčia)|ilgą|laiką батько|не може|прийти|назад|додому|на|довгий|час| padre|non può|tornare|indietro|a casa|per|un|lungo|tempo отец|не может|прийти|обратно|домой|на|долгое|время| 아버지|~할 수 없다|오다|돌아가다|집으로|~동안|한|긴|시간 พ่อ|ไม่สามารถ|กลับ|กลับบ้าน|บ้าน|เป็นเวลา|หนึ่ง|นาน|เวลา Vater|kann nicht|zurückkommen|nach Hause||für|eine|lange|Zeit tata|nie może|przyjść|z powrotem|do domu|na|długi|czas| 父亲|不能|来|回|家|为了|一段|长时间| الأب|لا يستطيع|أن يأتي|إلى|المنزل|لمدة|فترة|طويلة|زمن pai|não pode|voltar|para|casa|por|um|longo|tempo ayah|tidak bisa|datang|kembali|rumah|selama|satu|lama|waktu otec|nemůže|přijít|zpět|domů|na|dlouhou||dobu پدر|نمی‌تواند|بیاید|به|خانه|برای|یک|طولانی|زمان padre|no puede|volver|atrás|casa|por|un|largo|tiempo Father can't come back home for a long time. Vater kann für lange Zeit nicht nach Hause kommen. พ่อไม่สามารถกลับบ้านได้เป็นเวลานาน. Otec se nemůže vrátit domů na dlouhou dobu. 父亲很长时间不能回家。 پدر نمی‌تواند برای مدت طولانی به خانه برگردد. 「お父さんは長い間家に帰れません。」 Ayah tidak bisa pulang ke rumah untuk waktu yang lama. Papa ne peut pas rentrer à la maison pendant longtemps. 父亲很长一段时间不能回家。 Cha không thể trở về nhà trong một thời gian dài. Tėvas negalės grįžti namo ilgą laiką. Papà non può tornare a casa per molto tempo. Батько не зможе повернутися додому ще на довгий час. Отец не сможет вернуться домой еще долго. 아버지는 오랫동안 집에 돌아올 수 없어. Tata nie może wrócić do domu przez długi czas. لا يستطيع الأب العودة إلى المنزل لفترة طويلة. Baba uzun bir süre eve geri dönemeyecek. Papá no podrá volver a casa por mucho tiempo. O pai não pode voltar para casa por um longo tempo. I'm very worried about this, so, you must help me. eu estou|muito|preocupado|com|isso|então|você|deve|ajudar|me ||قلق||||||| yo|muy|preocupado|sobre|esto|así que|tú|debes|ayudar|me ||||이것||||| I'm very worried about this, so, you must help me. Ich mache mir große Sorgen darüber, also musst du mir helfen. ฉันกังวลเกี่ยวกับเรื่องนี้มาก ดังนั้นคุณต้องช่วยฉัน. Jsem z toho velmi znepokojený, takže mi musíš pomoci. 我很担心这个,所以你必须帮助我。 من خیلی نگران این موضوع هستم، بنابراین، شما باید به من کمک کنید. 私はこれについて非常に心配しています。だから、あなたは私を助けなければなりません。 Saya sangat khawatir tentang ini, jadi, Anda harus membantu saya. Je suis très inquiet à ce sujet, donc, tu dois m'aider. 我对此非常担心,所以你必须帮助我。 Tôi rất lo lắng về điều này, vì vậy, bạn phải giúp tôi. Aš labai dėl to nerimauju, todėl tu turi man padėti. Sono molto preoccupato per questo, quindi, devi aiutarmi. Я дуже переживаю з цього приводу, тому ти повинен мені допомогти. Я очень беспокоюсь об этом, так что ты должен мне помочь. 이것에 대해 매우 걱정하고 있으니, 제발 도와주세요. Bardzo się tym martwię, więc musisz mi pomóc. أنا قلق جداً بشأن هذا، لذا يجب عليك مساعدتي. Bunun hakkında çok endişeliyim, bu yüzden bana yardım etmelisin. Estoy muy preocupado por esto, así que, debes ayudarme. Estou muito preocupado com isso, então, você deve me ajudar. You must be good. você|deve|ser|bom |يجب|| tú|debes|ser|bueno You must be good. Trebuie să fii bun. Du musst brav sein. คุณต้องเป็นคนดี. Musíš být hodný. 你必须表现好。 شما باید خوب باشید. あなたは良い人でなければなりません。 Anda harus baik. Tu dois être bon. 你必须表现得好。 Bạn phải tốt. Tu turi būti geras. Devi essere buono. Ти повинен бути добрим. Ты должен быть хорошим. 좋아야 합니다. Musisz być dobry. يجب أن تكون جيداً. İyi olmalısın. Debes ser bueno. Você deve ser bom. Please don't ask me any questions. por favor|não|pergunte|me|nenhuma|perguntas por favor|no|preguntes|me|ninguna|preguntas ||||어떤|질문 Please don't ask me any questions. Vă rog să nu-mi puneți întrebări. Bitte stell mir keine Fragen. กรุณาอย่าถามคำถามใด ๆ กับฉัน. Prosím, neptej se mě na žádné otázky. 请不要问我任何问题。 لطفاً از من هیچ سوالی نپرسید. 私に質問をしないでください。 Tolong jangan tanyakan saya pertanyaan apapun. S'il te plaît, ne me pose pas de questions. 请不要问我任何问题。 Xin đừng hỏi tôi bất kỳ câu hỏi nào. Prašau, nekelk man jokių klausimų. Per favore non farmi domande. Будь ласка, не став мені жодних запитань. Пожалуйста, не задавай мне никаких вопросов. 저에게 질문하지 마세요. Proszę, nie zadawaj mi żadnych pytań. من فضلك لا تسألني أي أسئلة. Lütfen bana hiçbir soru sorma. Por favor, no me hagas ninguna pregunta. Por favor, não me faça perguntas. Don't worry. não|se preocupe no|te preocupes Don't worry. Mach dir keine Sorgen. อย่ากังวล. Nebuď znepokojený. 别担心。 نگران نباشید. 心配しないでください。 Jangan khawatir. Ne t'inquiète pas. 别担心。 Đừng lo lắng. Nesijaudink. Non preoccuparti. Не хвилюйся. Не переживай. 걱정하지 마세요. Nie martw się. لا تقلق. Endişelenme. No te preocupes. Não se preocupe. Everything will be fine in the end.' كل شيء|سوف|يكون|جيد|في|النهاية|النهاية alles|||||| все|буде|бути|добре|в|кінці|кінець tudo|vai|ser|bom|em|o|final tutto|futuro di will|essere|bene|in|la|fine mọi thứ|sẽ|thì|ổn|trong|cái|cuối her şey|-ecek|olmak|iyi|içinde|-de|son wszystko|będzie|być|dobrze|w|końcu|końcu viskas|bus|būti|gerai|-e|tas|pabaigoje todo|verbo auxiliar futuro|estará|bien|en|el|final всё|будет|быть|хорошо|в|конце|конце 모든 것|~할 것이다|~이다|괜찮은|~에서|그|끝 Everything will be fine in the end.' Totul va fi bine în cele din urmă. 最终一切都会好起来的。 Am Ende wird alles gut sein. ทุกอย่างจะดีในที่สุด. Všechno bude na konci v pořádku. 最后一切都会好起来的。 در پایان همه چیز خوب خواهد شد. 結局、すべてはうまくいく。 Semuanya akan baik-baik saja pada akhirnya. Tout ira bien à la fin. 最后一切都会好起来的。 Mọi thứ sẽ ổn thôi vào cuối cùng. Viskas bus gerai pabaigoje. Tutto andrà bene alla fine. Все буде добре в кінці. Всё будет хорошо в конце. 결국 모든 것이 잘 될 것입니다. Wszystko będzie dobrze na końcu. كل شيء سيكون على ما يرام في النهاية. Her şey sonunda iyi olacak. Todo estará bien al final. Tudo ficará bem no final.

In their bedroom, the children couldn't sleep. في|غرفتهم|غرفة النوم|الأطفال|الأطفال|لم يستطيعوا|النوم в|їхній|спальні|діти|діти|не могли|спати em|seu|quarto|as|crianças|não puderam|dormir nella|loro|camera|i|bambini|non potevano|dormire trong|phòng ngủ||những|đứa trẻ|không thể|ngủ içinde|onların|yatak odası|-de|çocuklar|-amadı|uyumak w|ich|sypialni|dzieci|dzieci|nie mogły|spać -e|jų|miegamajame|tie|vaikai|negalėjo|miegoti en|su|dormitorio|los|niños|no podían|dormir в|их|спальне|дети|дети|не могли|спать ~에서|그들의|침실|그|아이들|~할 수 없었다|자다 In their bedroom, the children couldn't sleep. În dormitorul lor, copiii nu puteau să doarmă. In ihrem Schlafzimmer konnten die Kinder nicht schlafen. ในห้องนอนของพวกเขา เด็กๆ ไม่สามารถหลับได้. Děti nemohly spát ve své ložnici. 在他们的卧室里,孩子们无法入睡。 در اتاق خوابشان، بچه‌ها نمی‌توانستند بخوابند. 子供たちは寝室で眠れなかった。 Di kamar tidur mereka, anak-anak tidak bisa tidur. Dans leur chambre, les enfants ne pouvaient pas dormir. 在他们的卧室里,孩子们无法入睡。 Trong phòng ngủ của họ, bọn trẻ không thể ngủ. Vaikų miegamajame vaikai negalėjo miegoti. Nella loro camera da letto, i bambini non riuscivano a dormire. У своїй спальні діти не могли заснути. В своей спальне дети не могли уснуть. 아이들은 침실에서 잠을 잘 수 없었습니다. W swojej sypialni dzieci nie mogły spać. في غرفة نومهم، لم يتمكن الأطفال من النوم. Çocuklar yatak odalarında uyuyamadılar. En su dormitorio, los niños no podían dormir. No quarto, as crianças não conseguiam dormir.

‘What's happening? ما هو|يحدث |passiert що|відбувається o que é|que está acontecendo che cosa|sta succedendo cái gì đang|xảy ra ne|oluyor co jest|dzieje się kas yra|vyksta qué es|sucediendo что|происходит 무엇이|일어나고 있는가 ‘What's happening? "Ce se întâmplă? Was passiert? ‘เกิดอะไรขึ้น? Co se děje? ‘发生了什么事? ‘چه اتفاقی در حال وقوع است؟ 「何が起こっているの?」 ‘Apa yang terjadi? Que se passe-t-il ? ‘发生了什么事? ‘Chuyện gì đang xảy ra vậy? Kas vyksta? ‘Cosa sta succedendo? Що відбувається? Что происходит? ‘무슨 일이야? Co się dzieje? ماذا يحدث؟ ‘Ne oluyor? ¿Qué está pasando? O que está acontecendo? Bobbie, can you speak to Mother?' asked Peter. بوبى|يمكن|أنت|تتحدث|إلى|الأم|سأل|بيتر Боббі|можеш|ти|говорити|до|матері|запитав|Петер Bobbie|pode|você|falar|para|mãe|perguntou|Peter Bobbie|posso|tu|parlare|a|madre|chiese|Peter Bobbie|có thể|bạn|nói|với|mẹ|hỏi|Peter Bobbie|-ebilir|sen|konuşmak|-e|anne|sordu|Peter Bobbie|może|ty|mówić|do|matki|zapytał|Peter Bobbie|gali|tu|kalbėti|į|Mamą|paklausė|Peter Bobbie|puede|tú|hablar|a|madre|preguntó|Peter Бобби|может|ты|говорить|с|мамой|спросил|Питер 보비|~할 수 있다|너|말하다|~에게|어머니|물었다|피터 Bobbie, can you speak to Mother?' asked Peter. Bobbie, poți să vorbești cu mama?", a întrebat Peter. 博比,你能和妈妈说话吗?彼得问道。 Bobbie, kannst du mit Mutter sprechen?' fragte Peter. บ๊อบบี้ คุณพูดกับแม่ได้ไหม?' ปีเตอร์ถาม. Bobbie, můžeš promluvit s matkou?' zeptal se Peter. 彼得问道:‘鲍比,你能跟妈妈说话吗? بابی، می‌توانی با مادر صحبت کنی؟' پیتر پرسید. 「ボビー、お母さんに話せる?」とピーターは尋ねた。 Bobbie, bisakah kamu berbicara dengan Ibu?' tanya Peter. Bobbie, peux-tu parler à Maman ? demanda Peter. 彼得问道:‘鲍比,你能跟妈妈说话吗? Bobbie, con có thể nói chuyện với Mẹ không?' Peter hỏi. Bobbie, ar gali pasikalbėti su Mama?' paklausė Peteris. Bobbie, puoi parlare con la mamma?' chiese Peter. Боббі, ти можеш поговорити з мамою? - запитав Петер. Бобби, можешь поговорить с мамой? - спросил Питер. ‘밥비, 엄마와 이야기할 수 있어?'라고 피터가 물었습니다. Bobbie, czy możesz porozmawiać z Mamą? zapytał Peter. بوبى، هل يمكنك التحدث إلى الأم؟ Bobbie, Anne ile konuşabilir misin?' diye sordu Peter. Bobbie, ¿puedes hablar con mamá?" preguntó Peter. Bobbie, você pode falar com a Mãe?" perguntou Peter.

‘No! لا ні não hayır nie No нет 아니 ‘No! Nein! ‘ไม่! „Ne!“},{ ‘不! «نه!» 「いいえ!」 ‘Tidak! ‘Non ! ‘不! ‘Không! „Ne!“},{ ‘No! ‘Ні! «Нет!» ‘아니! ‘Nie! لا! ‘Hayır! ‘¡No! ‘Não! We mustn't ask questions. نحن|يجب ألا|نسأل|أسئلة ми|не повинні|питати|питання nós|não devemos|perguntar|perguntas biz|-malıyız|sormak|sorular |不能|| my|nie możemy|pytać|pytania nosotros|no debemos|preguntar|preguntas мы|не должны|спрашивать|вопросы 우리는|~하면 안 된다|질문하다|질문들 We mustn't ask questions. Nu trebuie să punem întrebări. Wir dürfen keine Fragen stellen. เราไม่ควรถามคำถาม. Nesmíme klást otázky. 我们不能问问题。 ما نباید سوال بپرسیم. 質問してはいけません。 Kita tidak boleh bertanya. Nous ne devons pas poser de questions. 我们不能问问题。 Chúng ta không được hỏi câu hỏi. Mes neturime užduoti klausimų. Non dobbiamo fare domande. Ми не повинні ставити запитання. Мы не должны задавать вопросы. 우리는 질문을 해서는 안 돼. Nie możemy zadawać pytań. يجب ألا نطرح أسئلة. Soru sormamalıyız. No debemos hacer preguntas. Não devemos fazer perguntas. Mother must have a good reason for not telling us. الأم|يجب أن|لديها|سبب|جيد|سبب|ل|عدم|إخبار|لنا мати|повинна|мати|хорошу|причину||для|не|розповідання|нам mãe|deve|ter|uma|boa|razão|para|não|contar|nós anne|-meli|sahip olmak|bir|iyi|sebep|-den dolayı|değil|söylemek|bize |||||səbəb|||| |||||ragione|||| mama|musi|mieć|dobry||powód|za|nie|mówienie|nam madre|debe|tener|una|buena|razón|para|no|decir|nos мама|должна|иметь|хорошую|хорошую|причину|для|не|говорить|нам 어머니|~해야 한다|가지다|하나의|좋은|이유|~때문에|~하지 않다|말하는 것|우리에게 Mother must have a good reason for not telling us. Mama trebuie să aibă un motiv întemeiat să nu ne spună. 妈妈不告诉我们一定有充分的理由。 媽媽不告訴我們一定有充分的理由。 Mama muss einen guten Grund haben, uns nichts zu sagen. แม่ต้องมีเหตุผลที่ดีในการไม่บอกเรา. Matka musí mít dobrý důvod, proč nám to neřekla. 妈妈一定有不告诉我们的好理由。 مادر باید دلیل خوبی برای نگفتن به ما داشته باشد. 母には私たちに言わない良い理由があるはずです。 Ibu pasti punya alasan yang baik untuk tidak memberitahu kita. Maman doit avoir une bonne raison de ne pas nous le dire. 母亲一定有不告诉我们的好理由。 Mẹ chắc chắn có lý do chính đáng để không nói cho chúng ta biết. Mama turi gerą priežastį, kodėl mums nesako. Madre deve avere una buona ragione per non dircelo. Мама, напевно, має вагому причину, чому не говорить нам. У матери должна быть веская причина, чтобы не рассказывать нам. 엄마가 우리에게 말하지 않는 데에는 좋은 이유가 있을 거야. Mama musi mieć dobry powód, żeby nam nie powiedzieć. يجب أن تكون لدى الأم سبب وجيه لعدم إخبارنا. Anne bize söylememek için iyi bir sebebe sahip olmalı. Madre debe tener una buena razón para no contarnos. A mãe deve ter um bom motivo para não nos contar. We promised to be good, remember? نحن|وعدنا|أن|نكون|جيدين|تذكر ми|пообіцяли|бути||хорошими|пам'ятаєш nós|prometemos|a|ser|bons|lembra noi||||| biz|söz verdik|-e|olmak|iyi|hatırlamak |||||yadında my|obiecaliśmy|być||grzeczni|pamiętaj nosotros|prometimos|a|ser|buenos|recuerda мы|пообещали|быть||хорошими|помнишь 우리는|약속했다|~하기로|되다|착한|기억하다 We promised to be good, remember? Am promis că vom fi buni, îți amintești? 我们答应过要做好事,还记得吗? Wir haben versprochen, brav zu sein, erinnerst du dich? เราสัญญาว่าจะเป็นเด็กดี จำได้ไหม? Slíbili jsme, že budeme hodní, pamatuješ? 我们答应过要乖,记得吗? ما قول دادیم که خوب باشیم، یادت هست؟ 私たちは良い子でいると約束しましたよね? Kita berjanji untuk bersikap baik, ingat? Nous avons promis d'être sages, tu te souviens ? 我们答应过要乖,记得吗? Chúng ta đã hứa sẽ ngoan, nhớ không? Mes pažadėjome būti geri, prisimeni? Abbiamo promesso di essere bravi, ricordi? Ми пообіцяли бути хорошими, пам'ятаєш? Мы обещали быть хорошими, помнишь? 우리는 착하게 지내기로 약속했잖아? Obiecaliśmy być grzeczni, pamiętasz? لقد وعدنا أن نكون جيدين، تذكر؟ İyi olacağımıza söz verdik, hatırlıyor musun? Prometimos ser buenos, ¿recuerdas? Prometemos ser bons, lembra? It's something about father's job. c'est|quelque chose|à propos de|père|travail bu|bir şey|hakkında|babanın|işi 这是一件|某事|关于|父亲的|工作 nó là|một cái gì đó|về|của cha|công việc それは|何か|に関する|父の|仕事 tai|kažkas|apie|tėvo|darbą це|щось|про|батька|роботу è|qualcosa|riguardo al|di padre|lavoro это|что-то|о|отца|работа 그것은|무언가|~에 대한|아버지의|직업 |สิ่ง|เกี่ยวกับ|ของพ่อ|งาน |etwas|über|Vaters|Job |||fars| to jest|coś|o|ojca|praca 这就是|某事|关于|父亲的|工作 إنه|شيء|عن|الأب|عمله é|algo|sobre|do pai|trabalho itu|sesuatu|tentang|ayah|pekerjaan to je|něco|o|otcově|práci این است|چیزی|درباره|پدر|شغل es|algo|sobre|del padre|trabajo It's something about father's job. E ceva legat de meseria tatălui. Es hat etwas mit Vaters Job zu tun. มันเกี่ยวกับงานของพ่อ. Je to něco ohledně otcovy práce. 这与父亲的工作有关。 این مربوط به شغل پدر است. それは父の仕事に関することです。 Ini ada hubungannya dengan pekerjaan ayah. C'est quelque chose au sujet du travail de père. 这与父亲的工作有关。 Nó liên quan đến công việc của cha. Tai kažkas apie tėvo darbą. È qualcosa riguardo al lavoro di papà. Це щось про роботу батька. Это связано с работой отца. 아버지의 직업에 관한 것입니다. To coś związanego z pracą ojca. إنه شيء يتعلق بعمل الأب. Bunun babanın işiyle ilgili bir şey. Es algo sobre el trabajo de papá. É algo sobre o trabalho do pai. We have to wait. nous|avons|à|attendre biz|sahipiz|-mek|beklemek 我们|有|必须|等待 chúng tôi|có|phải|chờ 私たちは|持たなければならない|〜する|待つ mes|turime|(reikalingumas)|laukti ми|маємо|до|чекати noi|abbiamo|da|aspettare мы|должны|инфинитив|ждать 우리는|가지다|~해야 한다|기다리다 เร|ต้อง|(คำช่วยกริยา)|รอ Wir|haben|zu|warten my|mamy|musimy|czekać 我们|有|必须|等待 نحن|لدينا|أن|ننتظر nós|temos|que|esperar kita|harus|untuk|menunggu my|máme|to|čekat ما|داریم|به|منتظر ماندن nosotros|tenemos|que|esperar We have to wait. Trebuie să așteptăm. Wir müssen warten. เราต้องรอ. Musíme počkat. 我们必须等待。 ما باید صبر کنیم. 私たちは待たなければなりません。 Kita harus menunggu. Nous devons attendre. 我们必须等待。 Chúng ta phải chờ. Turime palaukti. Dobbiamo aspettare. Ми повинні почекати. Нам нужно подождать. 우리는 기다려야 합니다. Musimy poczekać. علينا الانتظار. Beklememiz gerekiyor. Tenemos que esperar. Temos que esperar. We can't do anything now.' nous|ne pouvons pas|faire|rien|maintenant biz|yapamayız|yapmak|hiçbir şey|şimdi 我们|不能|做|任何事情|现在 chúng tôi|không thể|làm|bất cứ điều gì|bây giờ 私たちは|できない|する|何も|今 mes|negalime|daryti|nieko|dabar ми|не можемо|робити|нічого|зараз noi|non possiamo|fare|nulla|ora мы|не можем|делать|ничего|сейчас 우리는|~할 수 없다|하다|아무것도|지금 เรา|ไม่สามารถ|ทำ|อะไร|ตอนนี้ Wir|können nicht|tun|irgendetwas|jetzt my|nie możemy|robić|nic|teraz 我们|不能|做|任何事|现在 نحن|لا نستطيع|نفعل|أي شيء|الآن nós|não podemos|fazer|nada|agora kita|tidak bisa|melakukan|apapun|sekarang my|nemůžeme|dělat|nic|teď ما|نمی‌توانیم|انجام دهیم|هیچ چیز|حالا nosotros|no podemos|hacer|nada|ahora We can't do anything now.' Nu putem face nimic acum. 我們現在無能為力。 Wir können jetzt nichts tun. ตอนนี้เราไม่สามารถทำอะไรได้แล้ว. Teď nemůžeme nic dělat. 我们现在不能做任何事情。 ما اکنون نمی‌توانیم کاری انجام دهیم. 今は何もできません。 Kita tidak bisa melakukan apa-apa sekarang. Nous ne pouvons rien faire maintenant. 我们现在无能为力。 Chúng ta không thể làm gì bây giờ. Dabar nieko negalime padaryti. Non possiamo fare nulla adesso. Ми нічого не можемо зробити зараз. Мы ничего не можем сделать сейчас. 지금은 아무것도 할 수 없습니다. Nie możemy teraz nic zrobić. لا يمكننا فعل أي شيء الآن. Şu anda hiçbir şey yapamayız. No podemos hacer nada ahora. Não podemos fazer nada agora.

After that, Mother often went out and Aunt Emma stayed with the children. après|cela|mère|souvent|est allée|dehors|et|tante|Emma|est restée|avec|les|enfants sonra|o|anne|sık sık|gitti|dışarı|ve|teyze|Emma|kaldı|ile|çocuklar|çocuklar 在之后|那|母亲|经常|去|外面|和|姨妈|艾玛|留下|和|这些|孩子们 sau|đó|mẹ|thường|đã đi|ra ngoài|và|dì|Emma|đã ở lại|với|những|trẻ em 後|それ|母|よく|行った|外に|そして|おば|エマ|滞在した|と一緒に|その|子供たち po|to|mama|dažnai|išėjo|lauk|ir|teta|Emma|liko|su|tais|vaikais після|того|мати|часто|виходила|на вулицю|і|тітка|Емма|залишалася|з|дітьми| dopo|che|madre|spesso|andò|fuori|e|zia|Emma|rimase|con|i|bambini после|этого|мама|часто|уходила|на улицу|и|тетя|Эмма|оставалась|с|детьми|детьми 후에|그것|어머니|자주|갔다|밖으로|그리고|이모|엠마|머물렀다|~와 함께|그|아이들 หลังจากนั้น|นั้น|แม่|บ่อยครั้ง|ไป|ข้างนอก|และ|ป้า|เอ็มม่า|อยู่|กับ|เด็กๆ|เด็กๆ Danach|das|Mutter|oft|ging|hinaus|und|Tante|Emma|blieb|bei|den|Kindern |||||||||blev||| po|tym|mama|często|wychodziła|na zewnątrz|i|ciocia|Emma|zostawała|z|dziećmi| 在之后|那|母亲|经常|去|外面|和|姨妈|艾玛|留下|和|这些|孩子们 بعد|ذلك|الأم|غالبًا|ذهبت|للخارج|و|العمة|إيما|بقيت|مع|الأطفال|الأطفال |bundan sonra||||||||||| depois de|isso|mãe|frequentemente|ia|para fora|e|tia|Emma|ficou|com|as|crianças setelah|itu|Ibu|sering|pergi|keluar|dan|Bibi|Emma|tinggal|bersama|anak-anak| po|tom|matka|často|šla|ven|a|teta|Emma|zůstala|s|těmi|dětmi بعد از|آن|مادر|اغلب|رفت|بیرون|و|عمه|اما|ماند|با|بچه‌ها| |||vaak||||||||| después|de eso|madre|a menudo|salió|afuera|y|tía|Emma|se quedó|con|los|niños After that, Mother often went out and Aunt Emma stayed with the children. După aceea, mama ieșea adesea în oraș, iar mătușa Emma rămânea cu copiii. 此后,母亲经常外出,艾玛阿姨则留在孩子们身边。 Danach ging Mutter oft aus und Tante Emma blieb bei den Kindern. หลังจากนั้น แม่มักจะออกไปข้างนอกและป้เอ็มม่าก็อยู่กับเด็กๆ. Poté matka často odcházela a teta Emma zůstávala s dětmi. 之后,母亲经常外出,艾玛阿姨和孩子们呆在一起。 بعد از آن، مادر اغلب بیرون می‌رفت و عمه اما با بچه‌ها می‌ماند. その後、母はよく出かけ、エマおばさんが子供たちと一緒にいました。 Setelah itu, Ibu sering keluar dan Bibi Emma tinggal bersama anak-anak. Après cela, Mère sortait souvent et Tante Emma restait avec les enfants. 之后,母亲经常外出,艾玛阿姨则和孩子们呆在一起。 Sau đó, Mẹ thường ra ngoài và Dì Emma ở lại với bọn trẻ. Po to Mama dažnai išeidavo, o tetulė Emma likdavo su vaikais. Dopo di che, mamma usciva spesso e zia Emma restava con i bambini. Після цього мати часто виходила, а тітка Емма залишалася з дітьми. После этого мама часто выходила, а тетя Эмма оставалась с детьми. 그 후로 어머니는 자주 외출하시고 엠마 이모는 아이들과 함께 있었습니다. Po tym, Mama często wychodziła, a ciocia Emma zostawała z dziećmi. بعد ذلك، كانت الأم تخرج كثيرًا وكانت العمة إيما تبقى مع الأطفال. Bundan sonra, Anne sık sık dışarı çıkıyordu ve Teyze Emma çocuklarla kalıyordu. Después de eso, mamá a menudo salía y la tía Emma se quedaba con los niños. Depois disso, a mãe saía com frequência e a tia Emma ficava com as crianças. One evening, Mother came home late. واحدة|مساء|الأم|جاءت|إلى المنزل|متأخرة un|soir|mère|est venue|à la maison|tard один|вечір|мати|прийшла|додому|пізно uma|noite|mãe|veio|para casa|tarde una|sera|madre|venne|a casa|tardi một|buổi tối|mẹ|đã đến|nhà|muộn satu|malam|Ibu|datang|ke rumah|larut 一个|晚上|母亲|来|家|晚 一つの|夕方|母|来た|家に|遅く bir|akşam|anne|geldi|eve|geç jeden|wieczór|Mama|przyszła|do domu|późno 一个|晚上|妈妈|来了|家|晚 vieną|vakar|mama|atėjo|namo|vėlai یک|عصر|مادر|آمد|خانه|دیر una|tarde|madre|llegó|a casa|tarde один|вечер|мама|пришла|домой|поздно 하나의|저녁|어머니|돌아왔다|집|늦게 One evening, Mother came home late. 一天晚上,妈妈很晚才回家。 Eines Abends kam Mutter spät nach Hause. ค่ำคืนหนึ่ง แม่กลับบ้านดึก. Jednoho večera přišla matka domů pozdě. 一天晚上,妈妈很晚回家。 یک شب، مادر دیر به خانه آمد. ある晩、母が遅く帰宅しました。 Suatu malam, Ibu pulang terlambat. Un soir, Maman est rentrée tard. 一天晚上,母亲很晚才回家。 Một buổi tối, Mẹ về nhà muộn. Vieną vakarą Mama grįžo namo vėlai. Una sera, Madre tornò a casa tardi. Одного вечора мати прийшла додому пізно. Однажды вечером мама пришла домой поздно. 어느 저녁, 어머니가 늦게 집에 오셨습니다. Pewnego wieczoru Mama wróciła do domu późno. في إحدى الأمسيات، عادت الأم إلى المنزل متأخرة. Bir akşam, Anne eve geç geldi. Una noche, Madre llegó a casa tarde. Uma noite, a Mãe chegou em casa tarde. She was very tired. هي|كانت|جداً|متعبة elle|était|très|fatiguée |||müde вона|була|дуже|втомлена ela|estava|muito|cansada lei|era|molto|stanca bà ấy|đã|rất|mệt mỏi dia|adalah|sangat|lelah 她|是|非常|疲惫 彼女は|だった|とても|疲れていた o|idi|çok|yorgun ona|była|bardzo|zmęczona 她|是|非常|疲惫 ji|buvo|labai|pavargusi او|بود|خیلی|خسته ella|estaba|muy|cansada она|была|очень|устала 그녀는|~였다|매우|피곤한 She was very tired. Era foarte obosită. Sie war sehr müde. เธอรู้สึกเหนื่อยมาก. Byla velmi unavená. 她非常疲惫。 او بسیار خسته بود. 彼女はとても疲れていました。 Dia sangat lelah. Elle était très fatiguée. 她非常疲惫。 Bà rất mệt mỏi. Ji buvo labai pavargusi. Era molto stanca. Вона була дуже втомлена. Она была очень уставшей. 그녀는 매우 피곤했습니다. Była bardzo zmęczona. كانت متعبة جداً. Çok yorgundu. Estaba muy cansada. Ela estava muito cansada.

‘Now, my children,' said Mother. الآن|أطفالي|الأطفال|قالت|الأم maintenant|mes|enfants|a dit|mère тепер|мої|діти|сказала|мати agora|meus|filhos|disse|mãe ora|miei|figli|disse|madre bây giờ|các|con|đã nói|mẹ sekarang|anak-anakku|anak-anak|berkata|Ibu 现在|我的|孩子们|说|母亲 今|私の|子供たち|言った|母 şimdi|benim|çocuklarım|söyledi|anne teraz|moje|dzieci|powiedziała|Mama 现在|我的|孩子们|说|妈妈 dabar|mano|vaikai|pasakė|mama حالا|فرزندانم||گفت|مادر ahora|mis|hijos|dijo|madre сейчас|мои|дети|сказала|мама 이제|나의|아이들|말했다|어머니 ‘Now, my children,' said Mother. „Jetzt, meine Kinder“, sagte Mutter. ‘ตอนนี้ ลูกๆ ของแม่' แม่พูด. ‘Teď, moje děti,' řekla matka. ‘现在,我的孩子们,'妈妈说。 ‘حالا، بچه‌هایم,' مادر گفت. 「さあ、子供たち」と母は言いました。 ‘Sekarang, anak-anakku,' kata Ibu. ‘Maintenant, mes enfants,' dit Maman. ‘现在,我的孩子们,'母亲说。 ‘Bây giờ, các con của mẹ,' Mẹ nói. ‘Dabar, mano vaikai,' pasakė Mama. ‘Ora, miei bambini,' disse Madre. ‘Тепер, мої діти,' сказала мати. ‘Теперь, мои дети,' сказала мама. ‘이제, 내 아이들아,' 어머니가 말씀하셨습니다. ‘Teraz, moje dzieci,' powiedziała Mama. قالت الأم: 'الآن، يا أطفالي. ‘Şimdi, çocuklarım,' dedi Anne. ‘Ahora, mis hijos,' dijo Madre. ‘Agora, meus filhos,' disse a Mãe. ‘We're leaving this house. نحن|نغادر|هذا|المنزل nous allons|quitter|cette|maison ми|залишаємо|цей|будинок nós estamos|saindo|esta|casa stiamo|lasciando|questa|casa chúng ta đang|rời khỏi|ngôi|nhà kita akan|meninggalkan|rumah ini| 我们正在|离开|这个|房子 私たちは|出発する|この|家 biz|ayrılıyoruz|bu|ev my|opuszczamy|ten|dom 我们要|离开|这个|房子 mes esame|paliekame|šį|namą ما داریم|ترک می‌کنیم|این|خانه we are|saliendo|esta|casa мы|уходим|этот|дом 우리는 ~이다|떠나는 중이다|이|집 ‘We're leaving this house. 'Plecăm din această casă. “我们要离开这所房子了。 „Wir verlassen dieses Haus. ‘เรากำลังออกจากบ้านหลังนี้. ‘Opouštíme tento dům. ‘我们要离开这个家。' ‘ما این خانه را ترک می‌کنیم. 「私たちはこの家を出ます。」 ‘Kita akan meninggalkan rumah ini. ‘Nous quittons cette maison. ‘我们要离开这个家。 ‘Chúng ta sẽ rời khỏi ngôi nhà này. ‘Mes paliekame šiuos namus. ‘Stiamo lasciando questa casa. ‘Ми залишаємо цей будинок. ‘Мы уходим из этого дома. ‘우리는 이 집을 떠납니다. ‘Opuszczamy ten dom. نحن نغادر هذا المنزل. ‘Bu evden çıkıyoruz. ‘Estamos dejando esta casa. ‘Estamos deixando esta casa. We're going to a new house. |gehen|||| biz|gidiyoruz|-e|bir|yeni|ev nós estamos|indo|para|uma|nova|casa nosotros|vamos|a|una|nueva|casa 우리는||||| We're going to a new house. Mergem la o casă nouă. 我们要去新房子了。 Wir gehen in ein neues Haus. เรากำลังไปบ้านใหม่. Jdeme do nového domu. 我们要去一个新家。 ما به یک خانه جدید می‌رویم. 私たちは新しい家に行きます。 Kami akan pergi ke rumah baru. Nous allons dans une nouvelle maison. 我们要搬到一个新家。 Chúng tôi sẽ đến một ngôi nhà mới. Mes einame į naują namą. Stiamo andando in una nuova casa. Ми переїжджаємо в новий будинок. Мы переезжаем в новый дом. 우리는 새 집으로 이사갈 거예요. Idziemy do nowego domu. نحن ذاهبون إلى منزل جديد. Yeni bir eve gidiyoruz. Vamos a una casa nueva. Nós vamos para uma nova casa. It's called “Three Chimneys”. |||مدخنات ||| cheminées |heißt||Schornsteine o|adlandırılıyor|Üç|Bacalar ela é|chamada|Três|Chaminhas |||Camini |||ống khói |||烟囱 it is|se llama|Tres|Chimeneas |называется||трубами |이름이 붙여진|세|굴뚝 It's called “Three Chimneys”. Se numește "Trei coșuri de fum". 这就是所谓的“三个烟囱”。 Es heißt „Drei Kamine“. มันชื่อว่า “Three Chimneys”. Jmenuje se „Tři komíny“. 它叫“三个烟囱”。 این خانه «سه دودکش» نام دارد. それは「スリー・チムニーズ」と呼ばれています。 Namanya "Tiga Cerobong". Elle s'appelle « Trois Cheminées ». 它叫做“三个烟囱”。 Nó có tên là “Ba ống khói”. Jis vadinamas „Trys Kamino“. Si chiama “Tre Camini”. Він називається «Три димарі». Он называется «Три дымохода». 그 집 이름은 “세 개의 굴뚝”이에요. Nazywa się „Trzy Kominy”. يسمى "ثلاثة مدخنات". Buna “Üç Bacalar” deniyor. Se llama “Tres Chimeneas”. Ela se chama “Três Chaminés”. You'll love it. sen|seveceksin|onu você vai|amar|isso you will|amar|eso 너는|| You'll love it. Îți va plăcea. Du wirst es lieben. คุณจะต้องชอบมัน. Budeš to milovat. 你会喜欢它的。 تو آن را دوست خواهی داشت. あなたはそれを気に入るでしょう。 Kamu akan menyukainya. Tu vas l'adorer. 你会喜欢它的。 Bạn sẽ thích nó. Tau tai patiks. Ti piacerà. Тобі це сподобається. Тебе это понравится. 당신은 그 집을 좋아할 거예요. Będziesz to kochać. ستحب ذلك. Bunu seveceksin. Te va a encantar. Você vai adorar. I know you'll love it.' ben|biliyorum|sen|seveceksin|onu eu|sei|você vai|amar|isso yo|sé|you will|amar|eso |||사랑할| I know you'll love it.' Știu că o să-ți placă. 我知道你会喜欢的。 Ich weiß, dass du es lieben wirst.“ ฉันรู้ว่าคุณจะต้องชอบมัน.' Vím, že to budeš milovat. 我知道你会喜欢它的。 می‌دانم که آن را دوست خواهی داشت. 私はあなたがそれを気に入ると知っています。 Saya tahu kamu akan menyukainya. Je sais que tu vas l'adorer. 我知道你会喜欢它的。 Tôi biết bạn sẽ thích nó. Žinau, kad tau tai patiks. So che ti piacerà. Я знаю, що тобі це сподобається. Я знаю, что тебе это понравится. 나는 당신이 그 집을 좋아할 거라는 걸 알아요. Wiem, że to pokochasz. أعلم أنك ستحبه. Bunu seveceğini biliyorum. Sé que te va a encantar. Eu sei que você vai adorar.

Everything is changing, thought Bobbie. tout|est|en train de changer|pensa|Bobbie her şey|-iyor|değişiyor|düşündü|Bobbie 一切|是|变化|想|鲍比 mọi thứ|đang|thay đổi|nghĩ|Bobbie すべて|である|変わっている|思った|ボビー viskas|yra|keičiasi|pagalvojo|Bobbie все|є|змінюється|подумала|Боббі tutto|è|cambiando|pensò|Bobbie всё|есть|меняется|подумала|Бобби 모든 것|~이다|변화하고 있다|생각했다|보비 ทุกอย่าง|กำลัง|เปลี่ยนแปลง|คิด|บ๊อบบี้ Alles|ist|verändert|dachte|Bobbie ||forandrer sig|| wszystko|jest|zmienia się|pomyślała|Bobbie 一切|是|变化|想|鲍比 كل شيء|هو|يتغير|فكرت|بوبى tudo|está|mudando|pensou|Bobbie segalanya|sedang|berubah|berpikir|Bobbie všechno|je|měnící se|pomyslela|Bobbie همه چیز|است|در حال تغییر|فکر کرد|بابی todo|está|cambiando|pensó|Bobbie Everything is changing, thought Bobbie. Totul se schimbă, se gândi Bobbie. Alles verändert sich, dachte Bobbie. ทุกอย่างกำลังเปลี่ยนแปลง บ็อบบี้คิด Všechno se mění, pomyslela si Bobbie. 一切都在改变,鲍比想。 همه چیز در حال تغییر است، بابی فکر کرد. すべてが変わっている、ボビーは思った。 Semua sedang berubah, pikir Bobbie. Tout change, pensa Bobbie. 一切都在改变,鲍比想道。 Mọi thứ đang thay đổi, Bobbie nghĩ. Viskas keičiasi, pagalvojo Bobbie. Tutto sta cambiando, pensò Bobbie. Все змінюється, подумала Боббі. Все меняется, подумала Бобби. 모든 것이 변하고 있다, 보비는 생각했다. Wszystko się zmienia, pomyślała Bobbie. كل شيء يتغير، فكرت بوبى. Her şey değişiyor, diye düşündü Bobbie. Todo está cambiando, pensó Bobbie. Tudo está mudando, pensou Bobbie.

‘What next?' quoi|ensuite ne|sonraki 什么|下一个 cái gì|tiếp theo 何|次 ką|toliau що|далі cosa|dopo что|дальше 무엇|다음 อะไร|ถัดไป Was|als Nächstes co|następne 什么|下一个 ماذا|بعد o que|próximo apa|selanjutnya co|dál چه|بعد qué|siguiente ‘What next?' '接下來是什麼?' ‘Was kommt als Nächstes?' ‘ต่อไปจะเป็นอย่างไร?' ‘Co bude dál?' ‘接下来是什么?' ‘بعدش چه؟' ‘次は何?' ‘Apa selanjutnya?' ‘Qu'est-ce qui va se passer ensuite ?' ‘接下来是什么?' ‘Tiếp theo là gì?' ‘Kas toliau?' ‘Cosa succederà dopo?' ‘Що далі?' ‘Что дальше?' ‘다음은 무엇이지?' ‘Co dalej?' ‘ماذا بعد؟' ‘Sonra ne olacak?' ‘¿Qué sigue?' ‘O que vem a seguir?'

‘Can I take my toy train?' asked Peter. puis-je|je|prendre|mon|jouet|train|demanda|Peter -ebilmek|ben|almak|benim|oyuncak|tren|sordu|Peter 能|我|拿|我的|玩具|火车|问|彼得 có thể|tôi|lấy|cái|đồ chơi|tàu|hỏi|Peter できる|私|取る|私の|おもちゃ|列車|尋ねた|ピーター gali|aš|paimti|mano|žaislinį|traukinį|paklausė|Peter можу|я|взяти|мій|іграшковий|потяг|запитав|Петер posso|io|prendere|il mio|giocattolo|treno|chiese|Peter могу|я|взять|мой|игрушечный|поезд|спросил|Питер ~할 수 있다|나|가져가다|내|장난감|기차|물었다|피터 สามารถ|ฉัน|เอา|ของฉัน|ของเล่น|รถไฟ|ถาม|ปีเตอร์ Kann|ich|nehmen|mein|Spielzeug|Zug|fragte|Peter mogę|ja|wziąć|mój|zabawkę|pociąg|zapytał|Peter 能|我|拿|我的|玩具|火车|问|彼得 يمكن|أنا|أخذ|قطاري|لعبة|قطار|سأل|بيتر posso|eu|levar|meu|brinquedo|trem|perguntou|Peter bisa|saya|mengambil|mainan|kereta|kereta|bertanya|Peter mohu|já|vzít|svůj|hračku|vlak|zeptal|Peter می توانم|من|ببرم|اسباب بازی|قطار||پرسید|پیتر puedo|yo|llevar|mi|juguete|tren|preguntó|Peter ‘Can I take my toy train?' asked Peter. “我可以乘坐我的玩具火车吗?”彼得问道。 ‘Kann ich meine Spielzeuglokomotive mitnehmen?' fragte Peter. ‘ฉันสามารถเอารถไฟของเล่นไปได้ไหม?' ปีเตอร์ถาม ‘Mohu si vzít svůj vláček?' zeptal se Peter. ‘我可以带我的玩具火车吗?'彼得问。 ‘آیا می‌توانم قطار اسباب بازی‌ام را ببرم؟' پیتر پرسید. ‘おもちゃの列車を持って行ってもいい?'とピーターは尋ねた。 ‘Bolehkah aku membawa kereta mainanku?' tanya Peter. ‘Puis-je prendre mon train jouet ?' demanda Peter. ‘我可以带我的玩具火车吗?'彼得问。 ‘Con có thể mang xe lửa đồ chơi của con không?' Peter hỏi. ‘Ar galiu pasiimti savo žaislinį traukinį?' paklausė Peteris. ‘Posso portare il mio trenino?' chiese Peter. ‘Чи можу я взяти свій іграшковий потяг?' запитав Петро. ‘Могу я взять свой игрушечный поезд?' спросил Питер. ‘내 장난감 기차를 가져가도 될까요?'라고 피터가 물었다. ‘Czy mogę wziąć moją zabawkową lokomotywę?' zapytał Peter. ‘هل يمكنني أخذ قطاري اللعبة؟' سأل بيتر. ‘Oyuncak trenimi alabilir miyim?' diye sordu Peter. ‘¿Puedo llevar mi tren de juguete?' preguntó Peter. ‘Posso levar meu trem de brinquedo?' perguntou Peter.

‘Yes,' said Mother. oui|dit|mère evet|dedi|anne 是|说|母亲 vâng|nói|mẹ はい|言った|母 taip|pasakė|mama так|сказала|мати sì|disse|madre да|сказала|мама 네|말했다|엄마 ใช่|กล่าวว่า|แม่ Ja|sagte|Mutter tak|powiedziała|matka 是|说|母亲 نعم|قالت|الأم sim|disse|mãe ya|berkata|Ibu ano|řekla|matka بله|گفت|مادر sí|dijo|madre ‘Yes,' said Mother. ‘Ja,' sagte die Mutter. ‘ได้,' แม่พูด ‘Ano,' řekla matka. ‘可以,'母亲说。 ‘بله،' مادر گفت. ‘はい、'と母は言った。 ‘Ya,' kata Ibu. ‘Oui,' dit Maman. ‘可以,'母亲说。 ‘Có,' Mẹ nói. ‘Taip,' pasakė Mama. ‘Sì,' disse Madre. ‘Так,' сказала Мати. ‘Да,' сказала Мать. ‘네,'라고 어머니가 말했다. ‘Tak,' powiedziała Mama. ‘نعم،' قالت الأم. ‘Evet,' dedi Anne. ‘Sí,' dijo Madre. ‘Sim,' disse a Mãe. ‘But we can't take everything with us. mais|nous|ne pouvons pas|prendre|tout|avec|nous ama|biz|yapamayız|almak|her şeyi|ile|bizi 但是|我们|不能|带|所有东西|和|我们 nhưng|chúng tôi|không thể|mang|mọi thứ|với|chúng tôi しかし|私たちは|できない|持っていく|すべて|一緒に|私たちと bet|mes|negalime|paimti|viską|su|mumis але|ми|не можемо|взяти|все|з|собою ma|noi|non possiamo|prendere|tutto|con|noi но|мы|не можем|взять|всё|с|собой 그러나|우리|할 수 없다|가져가다|모든 것|함께|우리와 แต่|เรา|ไม่สามารถ|เอา|ทุกอย่าง|กับ|เรา Aber|wir|können nicht|nehmen|alles|mit|uns ale|my|nie możemy|zabrać|wszystko|z|nami 但是|我们|不能|带|所有东西|和|我们 لكن|نحن|لا نستطيع|أخذ|كل شيء|مع|نحن mas|nós|não podemos|levar|tudo|com|nós tetapi|kita|tidak bisa|membawa|segalanya|dengan|kami ale|my|nemůžeme|vzít|všechno|s|sebou اما|ما|نمی‌توانیم|بریم|همه چیز|با|خودمان pero|nosotros|no podemos|llevar|todo|con|nosotros ‘But we can't take everything with us. 'Dar nu putem lua totul cu noi. 「但我們不能帶走一切。 ‘Aber wir können nicht alles mitnehmen. ‘แต่เราไม่สามารถเอาทุกอย่างไปกับเราได้. „Ale nemůžeme si vzít všechno s sebou. ‘但是我们不能把所有东西都带走。 «اما ما نمی‌توانیم همه چیز را با خود ببریم. 「でも、私たちはすべてを持って行くことはできません。」},{ ‘Tapi kita tidak bisa membawa semuanya bersama kita. ‘Mais nous ne pouvons pas tout emporter avec nous. ‘但是我们不能把所有东西都带走。 ‘Nhưng chúng ta không thể mang theo mọi thứ. „Bet mes negalime visko pasiimti su savimi. ‘Ma non possiamo portare tutto con noi. ‘Але ми не можемо взяти все з собою. «Но мы не можем взять с собой всё. ‘하지만 우리는 모든 것을 가져갈 수는 없어. „Ale nie możemy zabrać wszystkiego ze sobą. ‘لكن لا يمكننا أخذ كل شيء معنا. ‘Ama her şeyi yanımıza alamayız. ‘Pero no podemos llevarnos todo con nosotros. ‘Mas não podemos levar tudo conosco. “Three Chimneys” is small.' trois|cheminées|est|petite üç|bacalar|dır|küçük 三个|烟囱|是|小 ba|ống khói|thì|nhỏ 三つの|煙突|です|小さい trys|kaminai|yra|mažas три|димарі|є|малий tre|camini|è|piccolo три|трубы|есть|маленький 세|굴뚝|이다|작다 สาม|ป chimney|เป็น|เล็ก Drei|Kamine|ist|klein trzy|kominy|jest|mały 三|烟囱|是|小 ثلاثة|مداخن|هو|صغير |kaminlər|| Três|Chaminhas|é|pequena Tiga|Cerobong|adalah|kecil tři|komíny|je|malý سه|دودکش‌ها|است|کوچک |||klein tres|chimeneas|es|pequeño “Three Chimneys” is small.' 「スリー・チムニー』は小さい。 „Drei Schornsteine“ ist klein. "Three Chimneys" มีขนาดเล็ก. „Tři komíny“ jsou malé.' “三烟囱”很小。 ««سه دودکش» کوچک است. “Tiga Cerobong” itu kecil.'},{ “Trois Cheminées” est petit.'},{ “三烟囱”很小。 “Ba ống khói” thì nhỏ.'},{ „Trys kaminai“ yra mažas.' “Tre Camini” è piccolo.'},{ “Три Димки” маленький.'},{ «Три Дымка» маленький. “세 개의 굴뚝”은 작아.'},{ „Trzy Kominy” są małe. “ثلاثة مدخنات” صغيرة.'},{ “Üç Bacalar” küçüktür.' “Tres Chimeneas” es pequeño.' “Três Chaminés” é pequeno.'

The children were worried. les|enfants|étaient|inquiets bu|çocuklar|dı|endişeliydi 这些|孩子们|过去时|担心 những|đứa trẻ|đã|lo lắng その|子供たち|だった|心配していた tie|vaikai|buvo|susirūpinę ці|діти|були|стурбовані i|bambini|erano|preoccupati эти|дети|были|обеспокоены 그|아이들|~였다|걱정했다 เด็กๆ|เด็กๆ|เป็น|กังวล Die|Kinder|waren|besorgt te|dzieci|były|zmartwione 这些|孩子们|过去时|担心 ال|الأطفال|كانوا|قلقين as|crianças|estavam|preocupadas para|anak-anak|telah|khawatir ty|děti|byly|znepokojené آن|بچه‌ها|بودند|نگران los|niños|estaban|preocupados The children were worried. Copiii erau îngrijorați. Die Kinder waren besorgt. Діти були стурбовані. 아이들은 걱정했다. Bọn trẻ thì lo lắng. เด็กๆ รู้สึกกังวล. Les enfants étaient inquiets. Děti byly znepokojené. 孩子们很担心。 كان الأطفال قلقين. کودکان نگران بودند. 孩子们很担心。 Vaikai buvo susirūpinę. Дети были обеспокоены. Dzieci były zmartwione. Çocuklar endişeliydi. Los niños estaban preocupados. As crianças estavam preocupadas. Where was this new house and how small was it? où|était|cette|nouvelle|maison|et|combien|petite|était|elle nerede|dı|bu|yeni|ev|ve|ne kadar|küçük|dı| 哪里|是|这个|新|房子|和|多么|小|是|它 ở đâu|thì|cái này|mới|nhà|và|như thế nào|nhỏ|thì| どこ|だった|この|新しい|家|そして|どれだけ|小さい|だった| kur|buvo|šis|naujas|namas|ir|kaip|mažas|buvo|jis де|була|цей|новий|будинок|і|як|малий|був|він dove|era|questa|nuova|casa|e|quanto|piccola|era| где|был|этот|новый|дом|и|как|маленький|был|он 어디|~였는가|이|새로운|집|그리고|얼마나|작았는가|~였는가| ที่ไหน|เป็น|นี้|ใหม่|บ้าน|และ|อย่างไร|เล็ก|เป็น|มัน Wo|war|dieses|neue|Haus|und|wie|klein|war|es gdzie|był|ten|nowy|dom|i|jak|mały|był| 哪里|是|这个|新|房子|和|多么|小|是|它 أين|كان|هذا|جديد|منزل|و|كم|صغير|كان|هو onde|estava|esta|nova|casa|e|quão|pequena|era|ela di mana|adalah|ini|baru|rumah|dan|seberapa|kecil|adalah|itu kde|byl|tento|nový|dům|a|jak|malý|byl|to کجا|بود|این|جدید|خانه|و|چقدر|کوچک|بود| dónde|estaba|esta|nueva|casa|y|qué|tan pequeño|estaba|eso Where was this new house and how small was it? その新しい家はどこにあり、どのくらい狭かったのか? Unde era această casă nouă și cât de mică era? 這棟新房子在哪裡?它有多小? Wo war dieses neue Haus und wie klein war es? Де був цей новий будинок і наскільки він був маленьким? 이 새로운 집은 어디에 있고 얼마나 작았을까? Ngôi nhà mới này ở đâu và nó nhỏ như thế nào? บ้านใหม่หลังนี้อยู่ที่ไหนและมันเล็กแค่ไหน? Où était cette nouvelle maison et à quel point était-elle petite? Kde byl tento nový dům a jak malý byl? 这个新家在哪里,它有多小? أين كان هذا المنزل الجديد وكم كان صغيرًا؟ این خانه جدید کجا بود و چقدر کوچک بود؟ 这个新房子在哪里,它有多小? Kur buvo šis naujas namas ir kaip jis buvo mažas? Где был этот новый дом и насколько он был маленьким? Gdzie był ten nowy dom i jak mały on był? Bu yeni ev nerede ve ne kadar küçüktü? ¿Dónde estaba esta nueva casa y cuán pequeña era? Onde estava esta nova casa e quão pequena era?

A week later, they were on the train to begin their new life. أسبوع|لاحق|كانوا|على|||القطار|لبدء|حياتهم|بدء||الجديدة| un|semaine|plus tard|ils|étaient|dans|le|train|pour|commencer|leur|nouvelle|vie |Woche||||||||||| один|тиждень|пізніше|вони|були|на|поїзді||щоб|почати|їхнє|нове|життя uma|semana|depois|eles|estavam|em|o|trem|para|começar|sua|nova|vida una|settimana|dopo|loro|erano|su|il|treno|per|iniziare|la loro|nuova|vita một|tuần|sau|họ|đã|trên|cái|tàu|để|bắt đầu|cuộc sống|mới|cuộc sống 一|周|后|他们|在|在|这|火车|去|开始|他们的|新|生活 bir|hafta|sonra|onlar|-dılar|üzerinde||tren|-mek için|başlamak|yeni|yeni|hayat |||||||qatarında||||| jeden|tydzień|później|oni|byli|na|pociągu||aby|zacząć|ich|nowe|życie vieną|savaitę|vėliau|jie|buvo|ant|to|traukinio|kad|pradėti|jų|naują|gyvenimą una|semana|después|ellos|estaban|en|el|tren|para|comenzar|su|nueva|vida один|неделя|позже|они|были|на|поезде||чтобы|начать|их|новая|жизнь 하나의|주|후에|그들은|~였다|~에|그|기차|~하기 위해|시작하다|그들의|새로운|삶 A week later, they were on the train to begin their new life. O săptămână mai târziu, se aflau în tren pentru a-și începe noua viață. 一週後,他們登上了火車,開始了新的生活。 Eine Woche später waren sie im Zug, um ihr neues Leben zu beginnen. หนึ่งสัปดาห์ต่อมา พวกเขาก็นั่งรถไฟเพื่อเริ่มต้นชีวิตใหม่. O týden později byli ve vlaku, aby začali svůj nový život. 一周后,他们坐上火车开始他们的新生活。 یک هفته بعد، آنها در قطار بودند تا زندگی جدیدشان را آغاز کنند. 1週間後、彼らは新しい生活を始めるために電車に乗っていました。 Seminggu kemudian, mereka berada di kereta untuk memulai kehidupan baru mereka. Une semaine plus tard, ils étaient dans le train pour commencer leur nouvelle vie. 一周后,他们乘火车开始了他们的新生活。 Một tuần sau, họ đã lên tàu để bắt đầu cuộc sống mới. Po savaitės jie buvo traukinyje, kad pradėtų savo naują gyvenimą. Una settimana dopo, erano sul treno per iniziare la loro nuova vita. Через тиждень вони були в поїзді, щоб почати своє нове життя. Через неделю они были в поезде, чтобы начать свою новую жизнь. 일주일 후, 그들은 새로운 삶을 시작하기 위해 기차에 탔다. Tydzień później byli w pociągu, aby rozpocząć swoje nowe życie. بعد أسبوع، كانوا في القطار لبدء حياتهم الجديدة. Bir hafta sonra, yeni hayatlarına başlamak için trende idiler. Una semana después, estaban en el tren para comenzar su nueva vida. Uma semana depois, eles estavam no trem para começar sua nova vida. At first, the children enjoyed looking out of the train window but soon they were tired. في|البداية|الأطفال|استمتعوا|بالنظر|خارج|من||نافذة|لكن|سرعان||تعبوا||| au|début|les|enfants|ont aimé|regarder|dehors|de|la|train|fenêtre|mais|bientôt|ils|étaient|fatigués ||||||||||||bald||| ilk|ilk|||||||||||||| a|princípio|as|crianças|aproveitaram|olhar|para fora|de|a|trem|janela|mas|logo|eles|estavam|cansados на|початку|діти|діти|насолоджувалися|дивлячись|зовні|з|вікна|поїзда||але|незабаром|вони|були|втомлені ở|đầu|những|trẻ em|thích|nhìn|ra|khỏi|cái|tàu|cửa sổ|nhưng|sớm|họ|đã|mệt all'|'inizio|i|bambini|si divertirono|guardando|fuori|da|il|treno|finestrino|ma|presto|loro|erano|stanchi 在|开始|这|孩子们|享受|看|出|从|这|火车|窗户|但是|很快|他们|在|疲惫 ilk|başta||çocuklar|-diler|bakmayı|dışarı|-den||tren|pencere|ama|yakında|onlar|-dılar|yorgun na|początku|dzieci||cieszyły się|patrzeniem|na zewnątrz|z|okna|pociągu||ale|wkrótce|one|były|zmęczone Iš|pradžių|vaikai|vaikai|mėgavosi|žiūrėjimu|lauk|iš|traukinio||lango|bet|greitai|jie|buvo|pavargę al|principio|los|niños|disfrutaron|mirando|afuera|de|la|tren|ventana|pero|pronto|ellos|estaban|cansados в|начале|дети|дети|наслаждались|смотрением|наружу|из|окна|поезда||но|вскоре|они|были|уставшими ~에서|처음에|그|아이들|즐겼다|바라보는 것|밖으로|~의|그|기차|창|그러나|곧|그들은|~였다|피곤한 At first, the children enjoyed looking out of the train window but soon they were tired. La început, copiii s-au bucurat să privească pe fereastra trenului, dar în curând au obosit. 起初,孩子们很喜欢看火车窗外,但很快他们就厌倦了。 起初,孩子們很喜歡看火車窗外,但很快他們就厭倦了。 Zuerst hatten die Kinder Spaß daran, aus dem Zugfenster zu schauen, aber bald waren sie müde. ในตอนแรก เด็กๆ สนุกกับการมองออกไปนอกหน้าต่างรถไฟ แต่ไม่นานพวกเขาก็รู้สึกเหนื่อย. Zpočátku děti bavilo dívat se z okna vlaku, ale brzy byly unavené. 起初,孩子们喜欢看火车窗外,但很快他们就累了。 در ابتدا، بچه‌ها از تماشای بیرون از پنجره قطار لذت می‌بردند اما به زودی خسته شدند. 最初は、子供たちは電車の窓から外を見るのを楽しんでいましたが、すぐに疲れてしまいました。 Pada awalnya, anak-anak senang melihat keluar dari jendela kereta tetapi segera mereka merasa lelah. Au début, les enfants aimaient regarder par la fenêtre du train, mais bientôt ils étaient fatigués. 起初,孩子们喜欢看火车窗外的风景,但很快他们就累了。 Ban đầu, bọn trẻ thích nhìn ra ngoài cửa sổ tàu nhưng sớm thôi chúng đã mệt. Iš pradžių vaikai mėgavosi žiūrėdami pro traukinio langą, bet greitai pavargo. All'inizio, i bambini si divertivano a guardare fuori dal finestrino del treno, ma presto si stancarono. Спочатку діти насолоджувалися виглядом з вікна поїзда, але незабаром вони втомилися. Сначала детям нравилось смотреть в окно поезда, но вскоре они устали. 처음에 아이들은 기차 창밖을 보는 것을 즐겼지만 곧 피곤해졌다. Na początku dzieci cieszyły się, patrząc przez okno pociągu, ale wkrótce się zmęczyły. في البداية، استمتع الأطفال بالنظر من نافذة القطار لكنهم سرعان ما تعبوا. Başlangıçta, çocuklar tren penceresinden dışarı bakmaktan keyif aldılar ama kısa süre sonra yorgun düştüler. Al principio, los niños disfrutaban mirando por la ventana del tren, pero pronto se cansaron. No começo, as crianças gostavam de olhar pela janela do trem, mas logo ficaram cansadas.

After many hours, the train arrived. بعد|العديد|وصلت|القطار|| après|nombreuses|heures|le|train|est arrivé після|багатьох|годин|поїзд|поїзд|прибув depois de|muitas|horas|o|trem|chegou dopo|molte|ore|il|treno|arrivò sau|nhiều|giờ|cái|tàu|đến 在之后|很多|小时|这|火车|到达 sonra|birçok|saat||tren|ulaştı po|wielu|godzinach|pociąg||przyjechał po|daug|valandų|traukinys|traukinys|atvyko después|muchas|horas|el|tren|llegó после|многих|часов|поезд|поезд|прибыл ~후에|많은|시간|그|기차|도착했다 After many hours, the train arrived. După multe ore, trenul a sosit. 幾個小時後,火車到了站。 Nach vielen Stunden kam der Zug an. หลังจากหลายชั่วโมง รถไฟก็มาถึง. Po mnoha hodinách vlak dorazil. 经过许多小时,火车到了。 پس از ساعت‌ها، قطار رسید. 何時間も経った後、電車が到着しました。 Setelah berjam-jam, kereta tiba. Après de nombreuses heures, le train est arrivé. 经过许多小时,火车终于到达了。 Sau nhiều giờ, tàu đã đến. Po daugelio valandų traukinys atvyko. Dopo molte ore, il treno arrivò. Після багатьох годин поїзд прибув. После многих часов поезд прибыл. 많은 시간이 지난 후, 기차가 도착했다. Po wielu godzinach pociąg przyjechał. بعد ساعات عديدة، وصل القطار. Birçok saat sonra, tren varmıştı. Después de muchas horas, el tren llegó. Depois de muitas horas, o trem chegou. They got off the train and looked around. هم|نزلوا|من|القطار|ونظروا||حولهم| ils|ont|descendu|le|train|et|ont regardé|autour вони|вийшли|з|поїзда|поїзда|і|подивилися|навколо eles|pegaram|para fora|o|trem|e|olharam|ao redor loro|presero|giù|il|treno|e|guardarono|intorno họ|đã|xuống|cái|tàu|và|đã nhìn|xung quanh 他们|得到|下|这|火车|和|看|四周 onlar|-dılar|inmek||tren|ve|-dılar|etrafa ||||||baxdılar| oni|dostali|z|pociągu||i|spojrzeli|dookoła jie|gavo|iš|traukinio|traukinio|ir|žiūrėjo|aplink ellos|bajaron|de|el|tren|y|miraron|alrededor они|вышли|с|поезда|поезда|и|посмотрели|вокруг 그들은|얻었다|내리다|그|기차|그리고|보았다|주위 They got off the train and looked around. Au coborât din tren și s-au uitat în jur. Sie stiegen aus dem Zug und schauten sich um. พวกเขาลงจากรถไฟและมองไปรอบๆ. Vystoupili z vlaku a rozhlédli se kolem. 他们下了火车,四处张望。 آنها از قطار پیاده شدند و به اطراف نگاه کردند. 彼らは電車を降りて周りを見回しました。 Mereka turun dari kereta dan melihat sekeliling. Ils sont descendus du train et ont regardé autour d'eux. 他们下了火车,四处张望。 Họ xuống tàu và nhìn xung quanh. Jie išlipo iš traukinio ir apžiūrėjo aplinką. Scesero dal treno e si guardarono intorno. Вони вийшли з поїзда і озирнулися. Они вышли из поезда и огляделись. 그들은 기차에서 내려 주위를 둘러보았다. Wyszli z pociągu i rozejrzeli się. نزلوا من القطار ونظروا حولهم. Trenden indiler ve etrafa bakındılar. Se bajaron del tren y miraron a su alrededor. Eles desceram do trem e olharam ao redor. They couldn't see very much. ils|ne pouvaient pas|voir|très|beaucoup onlar|göremediler|görmek|çok|fazla 他们|不能|看见|非常|多 họ|không thể|nhìn|rất|nhiều 彼ら|できなかった|見る|とても|多く jie|negalėjo|matyti|labai|daug вони|не могли|бачити|дуже|багато loro|non potevano|vedere|molto|molto они|не могли|видеть|очень|много 그들은|~할 수 없었다|보다|매우|많이 พวกเขา|ไม่สามารถ|เห็น|มาก|ชัดเจน Sie|konnten nicht|sehen|sehr|viel oni|nie mogli|widzieć|bardzo|dużo 他们|不能|看见|非常|多 هم|لم يستطيعوا|يروا|جدا|الكثير eles|não puderam|ver|muito|muito mereka|tidak bisa|melihat|sangat|banyak oni|nemohli|vidět|velmi|mnoho آنها|نتوانستند|دیدن|خیلی|زیاد Ellos|no pudieron|ver|muy|mucho They couldn't see very much. Sie konnten nicht viel sehen. พวกเขาไม่สามารถมองเห็นอะไรได้มากนัก. Nemohli vidět moc. 他们看不见很多东西。 آنها نتوانستند خیلی چیزها را ببینند. 彼らはあまり見ることができなかった。 Mereka tidak bisa melihat banyak. Ils ne pouvaient pas voir grand-chose. 他们看不见太多东西。 Họ không thể nhìn thấy nhiều. Jie negalėjo matyti labai daug. Non riuscivano a vedere molto. Вони не могли бачити дуже багато. Они не могли видеть очень много. 그들은 별로 볼 수 없었다. Nie mogli zobaczyć zbyt wiele. لم يستطيعوا رؤية الكثير. Çok fazla göremediler. No podían ver mucho. Eles não conseguiam ver muito. They were cold, tired and hungry and it was very dark. ils|étaient|froids|fatigués|et|affamés||cela|était|très|sombre onlar|dı|soğuk|yorgun|ve|aç||o|dı|çok|karanlık 他们|是|冷|累|和|饿||它|是|非常|黑暗 họ|đã|lạnh|mệt|và|đói||trời|đã|rất|tối 彼ら|だった|寒い|疲れた|そして|お腹が空いた||それは|だった|とても|暗い jie|buvo|šaltas|pavargęs|ir|alkanas|ir|tai|buvo|labai|tamsu вони|були|холодні|втомлені|і|голодні|і|це|було|дуже|темно loro|erano|freddi|stanchi|e|affamati|e|era||molto|buio они|были|холодные|уставшие|и|голодные||это|было|очень|темно 그들은|~였다|추운|피곤한|그리고|배고픈||그것은|~였다|매우|어두운 พวกเขา|รู้สึก|หนาว|เหนื่อย|และ|หิว||มัน|เป็น|มาก|มืด Sie|waren|kalt|müde|und|hungrig||es|war|sehr|dunkel oni|byli|zimni|zmęczeni|i|głodni|i|to|było|bardzo|ciemno 他们|是|冷|累|和|饿||它|是|非常|黑暗 هم|كانوا|باردين|متعبين|و|جائعين|و|كان||جدا|مظلما eles|estavam|frios|cansados|e|famintos|e|isso|estava|muito|escuro mereka|berada|kedinginan|kelelahan|dan|kelaparan||itu|adalah|sangat|gelap oni|byli|zima|unavení|a|hladoví|a|to|bylo|velmi|tmavé آنها|بودند|سرد|خسته|و|گرسنه|و|آن|بود|خیلی|تاریک Ellos|estaban|fríos|cansados|y|hambrientos|y|eso|estaba|muy|oscuro They were cold, tired and hungry and it was very dark. Le era frig, erau obosiți și înfometați și era foarte întuneric. 他们又冷又累又饿,而且天很黑。 Ihnen war kalt, sie waren müde und hungrig und es war sehr dunkel. พวกเขารู้สึกหนาว เหนื่อย และหิว และมันก็มืดมาก. Byli studení, unavení a hladoví a byla tma. 他们又冷又累又饿,而且天很黑。 آنها سرد، خسته و گرسنه بودند و خیلی تاریک بود. 彼らは寒く、疲れ、空腹で、非常に暗かった。 Mereka kedinginan, lelah, dan lapar dan sangat gelap. Ils avaient froid, étaient fatigués et affamés, et il faisait très sombre. 他们又冷又累又饿,而且外面非常黑。 Họ cảm thấy lạnh, mệt mỏi và đói, và trời thì rất tối. Jiems buvo šalta, jie buvo pavargę ir alkani, o buvo labai tamsu. Erano freddi, stanchi e affamati e c'era molta oscurità. Їм було холодно, вони були втомлені та голодні, і було дуже темно. Им было холодно, они были уставшими и голодными, и было очень темно. 그들은 춥고, 피곤하고, 배고팠으며 매우 어두웠다. Byli zimni, zmęczeni i głodni, a na zewnątrz było bardzo ciemno. كانوا يشعرون بالبرد والتعب والجوع وكان الظلام دامساً. Üşüyorlardı, yorgundular ve açtılar ve çok karanlıktı. Tenían frío, estaban cansados y hambrientos y estaba muy oscuro. Estavam frios, cansados e com fome, e estava muito escuro.

‘We have to walk now,' said Mother. nous|avons|devoir|marcher|maintenant|dit|Maman biz|sahipiz|-mek|yürümek|şimdi|dedi|anne 我们|有|必须|走|现在|说|母亲 chúng ta|phải|để|đi|bây giờ|nói|mẹ 私たち|持っている|〜しなければならない|歩く|今|言った|母 mes|turime|-ti|eiti|dabar|pasakė|mama ми|маємо|до|йти|зараз|сказала|Мати noi|dobbiamo|a|camminare|adesso|disse|madre мы|должны|инфинитив|идти|сейчас|сказала|мама 우리는|가지다|~해야 한다|걷다|지금|말했다|어머니 เรา|ต้อง|เดิน|เดิน|ตอนนี้|กล่าวว่า|แม่ Wir|müssen|(nicht übersetzt)|gehen|jetzt|sagte|Mutter my|musimy||iść|teraz|powiedziała|mama 我们|有|必须|走|现在|说|妈妈 نحن|يجب|أن|نمشي|الآن|قالت|الأم nós|temos|que|andar|agora|disse|mãe kami|harus|untuk|berjalan|sekarang|berkata|Ibu my|musíme|to|jít|teď|řekla|matka ما|داریم|باید|راه برویم|حالا|گفت|مادر nosotros|tenemos|que|caminar|ahora|dijo|madre ‘We have to walk now,' said Mother. Acum trebuie să mergem pe jos, a spus mama. ‘Wir müssen jetzt gehen,' sagte die Mutter. ‘เราต้องเดินตอนนี้' แม่พูด. „Musíme teď jít,“ řekla matka. “我们现在得走了,”母亲说。 مادر گفت: 'ما باید حالا راه برویم.' 「今歩かなければならない」と母が言った。 ‘Kita harus berjalan sekarang,' kata Ibu. « Nous devons marcher maintenant, » dit Maman. “我们现在得走了,”母亲说。 ‘Chúng ta phải đi bây giờ,' mẹ nói. „Dabar turime eiti“, - pasakė Mama. ‘Dobbiamo camminare ora,' disse Madre. «Ми повинні йти зараз», - сказала Мати. «Мы должны идти сейчас», — сказала Мать. ‘이제 걸어야 해,'라고 어머니가 말했다. „Musimy teraz iść,” powiedziała Mama. قالت الأم: 'علينا أن نمشي الآن.' ‘Şimdi yürümemiz gerekiyor,' dedi Anne. ‘Tenemos que caminar ahora,' dijo Madre. ‘Precisamos andar agora,' disse a Mãe. So they walked. alors|ils|marchèrent bu yüzden|onlar|yürüdüler 所以|他们|走了 vì vậy|họ|đã đi それで|彼ら|歩いた taigi|jie|ėjo тому|вони|йшли quindi|loro|camminarono так|они|шли 그래서|그들은|걸었다 ดังนั้น|พวกเขา|เดิน So|sie|gingen ||gik więc|oni|szli 所以|他们|走了 لذلك|هم|مشوا então|eles|caminharam jadi|mereka|berjalan takže|oni|šli بنابراین|آنها|راه رفتند así|ellos|caminaron So they walked. Așa că au mers pe jos. Also gingen sie. ดังนั้นพวกเขาจึงเดินต่อไป. Tak šli. 于是他们开始走。 پس آنها راه رفتند. それで彼らは歩いた。 Jadi mereka berjalan. Alors ils marchèrent. 于是他们开始走。 Vì vậy, họ đã đi. Taigi jie ėjo. Così camminarono. Тож вони пішли. И они пошли. 그래서 그들은 걸었다. Więc poszli. لذا مشوا. Böylece yürüdüler. Así que caminaron. Então eles caminharam. They saw a lot of farms and then, they saw a hill. |||||مزارع||||||تل eles|viram|uma|grande quantidade de|de|fazendas|e|então|eles|viram|uma|colina |||||fattorie|||||| |||||farm|||||| |||||农场|||||| Ellos|vieron|un|montón|de|granjas|y|entonces|ellos|vieron|una|colina |||||ферм||||||холм |보았다|||||||||| They saw a lot of farms and then, they saw a hill. Au văzut o mulțime de ferme și apoi au văzut un deal. Sie sahen viele Bauernhöfe und dann sahen sie einen Hügel. พวกเขาเห็นฟาร์มมากมายและจากนั้นพวกเขาก็เห็นเนินเขา. Viděli spoustu farem a pak uviděli kopec. 他们看到了很多农场,然后,他们看到了一个山丘。 آنها مزارع زیادی را دیدند و سپس، تپه‌ای را دیدند. 彼らはたくさんの農場を見て、その後、丘を見ました。 Mereka melihat banyak ladang dan kemudian, mereka melihat sebuah bukit. Ils ont vu beaucoup de fermes et ensuite, ils ont vu une colline. 他们看到了很多农场,然后,他们看到了一座山丘。 Họ đã thấy rất nhiều trang trại và sau đó, họ thấy một ngọn đồi. Jie pamatė daug ūkių, o tada pamatė kalvą. Hanno visto molte fattorie e poi, hanno visto una collina. Вони побачили багато ферм, а потім побачили пагорб. Они увидели много ферм, а затем увидели холм. 그들은 많은 농장을 보았고, 그 다음에 언덕을 보았다. Widzieli wiele farm, a potem zobaczyli wzgórze. رأوا الكثير من المزارع ثم رأوا تلة. Birçok çiftlik gördüler ve sonra bir tepe gördüler. Vieron muchas granjas y luego, vieron una colina. Eles viram muitas fazendas e então, viram uma colina.

‘Where's the house?' asked Peter. onde está|a|casa|perguntou|Pedro |||hỏi| dónde está|la|casa|preguntó|Pedro 어디에|||| ‘Where's the house?' asked Peter. ‘Wo ist das Haus?' fragte Peter. ‘บ้านอยู่ที่ไหน?' ปีเตอร์ถาม. ‘Kde je dům?' zeptal se Petr. ‘房子在哪里?'彼得问。 «خانه کجاست؟» پیتر پرسید. 「家はどこ?」とピーターが尋ねました。 ‘Di mana rumahnya?' tanya Peter. ‘Où est la maison ?' demanda Peter. ‘房子在哪里?'彼得问。 ‘Nhà ở đâu?' Peter hỏi. „Kur namas?“ paklausė Peteris. ‘Dov'è la casa?' chiese Peter. ‘Де будинок?' запитав Петро. ‘Где дом?' спросил Питер. ‘집은 어디에 있나요?'라고 피터가 물었다. ‘Gdzie jest dom?' zapytał Peter. سأل بيتر: 'أين المنزل؟' ‘Ev nerede?' diye sordu Peter. ‘¿Dónde está la casa?' preguntó Peter. ‘Onde está a casa?' perguntou Peter.

‘It's up this hill,' said Mother. |yukarıda|||| está|acima de|esta|colina|disse|mãe |arriba|esta|colina|dijo|madre |위에|||| ‘It's up this hill,' said Mother. “就在这座山上,”妈妈说。 ‘Es ist oben auf diesem Hügel,' sagte die Mutter. ‘มันอยู่บนเนินเขานี้,' แม่กล่าว. ‘Je nahoře na tomto kopci,' řekla matka. ‘在这个山丘上,'母亲说。 «بالای این تپه است،» مادر گفت. 「この丘の上よ」と母が言いました。 ‘Itu di atas bukit ini,' kata Ibu. ‘C'est en haut de cette colline,' dit Maman. ‘在这座山丘上,'母亲说。 ‘Nó ở trên ngọn đồi này,' Mẹ nói. „Jis yra ant šios kalvos,“ pasakė Mama. ‘È su questa collina,' disse Madre. ‘Він на цьому пагорбі,' сказала Мати. ‘Он на этом холме,' сказала Мать. ‘저 언덕 위에 있어,'라고 어머니가 말했다. ‘Jest na tym wzgórzu,' powiedziała Mama. قالت الأم: 'إنه في أعلى هذه التلة.' ‘Bu tepenin üstünde,' dedi Anne. ‘Está arriba de esta colina,' dijo Madre. ‘Está no topo desta colina,' disse a Mãe.

And so, they went up the hill, then they saw a house. e|assim|eles|foram|para cima da|a|colina|então|eles|viram|uma|casa y|así|ellos|subieron|arriba|la|colina|entonces|ellos|vieron|una|casa ||||올라||||||| And so, they went up the hill, then they saw a house. Au urcat pe deal și au văzut o casă. Und so gingen sie den Hügel hinauf, dann sahen sie ein Haus. ดังนั้นพวกเขาจึงขึ้นไปบนเนินเขาและจากนั้นพวกเขาก็เห็นบ้าน. A tak šli nahoru na kopec, pak uviděli dům. 于是,他们上了山丘,然后他们看到了一个房子。 و بنابراین، آنها به بالای تپه رفتند، سپس یک خانه را دیدند. それで、彼らは丘を登り、家を見ました。 Dan jadi, mereka pergi ke atas bukit, lalu mereka melihat sebuah rumah. Et donc, ils sont montés la colline, puis ils ont vu une maison. 于是,他们爬上了山丘,然后他们看到了一个房子。 Và vì vậy, họ đã đi lên ngọn đồi, sau đó họ thấy một ngôi nhà. Taigi, jie užlipo ant kalvos, tada pamatė namą. E così, sono saliti sulla collina, poi hanno visto una casa. І так, вони піднялися на пагорб, а потім побачили будинок. И так, они поднялись на холм, затем увидели дом. 그래서 그들은 언덕을 올라갔고, 그 다음에 집을 보았다. I tak poszli na wzgórze, a potem zobaczyli dom. لذا، صعدوا التلة، ثم رأوا منزلاً. Ve böylece, tepeye çıktılar, sonra bir ev gördüler. Y así, subieron la colina, luego vieron una casa. E assim, eles subiram a colina, então viram uma casa.

‘Look! regarde bak nhìn 見て žiūrėk подивись guarda смотри 보세요 ดู Schau patrz انظر olhe lihat podívej نگاه کن mira ‘Look! „Schau! ‘ดูสิ! „Podívej! ‘看! ‘نگاه کن! 「見て!」 ‘Lihat! ‘Regarde ! ‘看! ‘Nhìn kìa! „Žiūrėk! ‘Guarda! ‘Дивись! ‘Смотри! ‘봐! „Patrz! 'انظر! ‘Bak! ‘¡Mira! ‘Olha! There it is,' said Mother. là|cela|est|dit|mère orada|o|var|söyledi|anne 那里|它|是|说|母亲 đó|nó|thì|nói|mẹ そこに|それ|ある|言った|母 ten|tai|yra|pasakė|mama там|це|є|сказала|мати lì|esso|è|disse|madre там|это|есть|сказала|мама 저기|그것|있다|말했다|어머니 ที่นั่น|มัน|อยู่|กล่าว|แม่ Da|es|ist|sagte|Mutter tam|to|jest|powiedziała|mama 那里|它|是|说|母亲 هناك|ذلك|هو|قالت|الأم lá|||| itu|itu|ada|berkata|Ibu tam|to|je|řekla|matka آنجا|آن|هست|گفت|مادر allí|eso|está|dijo|madre There it is,' said Mother. 就在那里,”妈妈说。 „Da ist es,“ sagte die Mutter. นั่นแหละ,' แม่พูด. „Tady to je,“ řekla matka. 在那里,'母亲说。 این هم هست,' مادر گفت. 「そこにあるわ」と母が言った。 Itu dia,' kata Ibu. Voilà,' dit Maman. 在那里,'母亲说。 Có nó rồi,' mẹ nói. Ten jis yra,“ pasakė Mama. Ecco,' disse Madre. Ось воно,' сказала Мати. Вот оно,' сказала Мать. 거기 있어,' 어머니가 말씀하셨다. „Tam to jest,' powiedziała Mama. ها هي,' قالت الأم. İşte orada,' dedi Anne. Ahí está,' dijo Madre. Lá está,' disse a Mãe.

They opened the door. ils|ouvrirent|la|porte onlar|açtılar|o|kapı 他们|打开|这扇|门 họ|mở|cái|cửa 彼らは|開けた|その|ドア jie|atidarė|tą|duris вони|відкрили|двері| loro|aprirono|la|porta они|открыли|дверь| 그들|열었다|그|문 พวกเขา|เปิด|ประตู|ประตู Sie|öffneten|die|Tür |åbnede|| oni|otworzyli|drzwi| 他们|打开|这扇|门 هم|فتحوا|ال|الباب eles|abriram|a|porta mereka|membuka|pintu| oni|otevřeli|tu|dveře آنها|باز کردند|آن|در ellos|abrieron|la|puerta They opened the door. Au deschis ușa. Sie öffneten die Tür. พวกเขาเปิดประตู. Otevřeli dveře. 他们打开了门。 آنها در را باز کردند. 彼らはドアを開けた。 Mereka membuka pintu. Ils ont ouvert la porte. 他们打开了门。 Họ mở cửa. Jie atidarė duris. Aprirono la porta. Вони відкрили двері. Они открыли дверь. 그들은 문을 열었다. Otworzyli drzwi. فتحوا الباب. Kapıyı açtılar. Abrieron la puerta. Eles abriram a porta. It was very dark and cold inside. il|était|très|sombre|et|froid|à l'intérieur o|idi|çok|karanlık|ve|soğuk|içinde 它|是|非常|黑暗|和|寒冷|里面 nó|thì|rất|tối|và|lạnh|bên trong それは|だった|とても|暗い|そして|寒い|中 tai|buvo|labai|tamsu|ir|šalta|viduje це|було|дуже|темно|і|холодно|всередині esso|era|molto|buio|e|freddo|dentro это|было|очень|темно|и|холодно|внутри 그것|있었다|매우|어두운|그리고|추운|안에 มัน|เป็น|มาก|มืด|และ|หนาว|ข้างใน Es|war|sehr|dunkel|und|kalt|drinnen ||||||indenfor to|było|bardzo|ciemno|i|zimno|w środku 它|是|非常|黑暗|和|寒冷|里面 كان|كان|جدا|مظلم|و|بارد|داخل isso|estava|muito|escuro|e|frio|dentro itu|adalah|sangat|gelap|dan|dingin|di dalam to|bylo|velmi|tmavé|a|studené|uvnitř آن|بود|خیلی|تاریک|و|سرد|داخل eso|estaba|muy|oscuro|y|frío|adentro It was very dark and cold inside. Era foarte întuneric și frig înăuntru. Es war sehr dunkel und kalt drinnen. ข้างในมืดและหนาวมาก. Uvnitř bylo velmi tmavo a chladno. 里面非常黑暗和寒冷。 داخل خیلی تاریک و سرد بود. 中はとても暗くて寒かった。 Di dalam sangat gelap dan dingin. Il faisait très sombre et froid à l'intérieur. 里面非常黑暗和寒冷。 Bên trong rất tối và lạnh. Viduje buvo labai tamsu ir šalta. Era molto buio e freddo dentro. Всередині було дуже темно і холодно. Внутри было очень темно и холодно. 안은 매우 어둡고 추웠다. W środku było bardzo ciemno i zimno. كان الظلام شديدًا والبرد داخلًا. İçerisi çok karanlık ve soğuktu. Estaba muy oscuro y frío por dentro. Estava muito escuro e frio lá dentro. Mother had a candle, so they began to see more and more. mère|avait|une|bougie|donc|ils|commencèrent|à|voir|plus|et|plus anne|sahipti|bir|mum|bu yüzden|onlar|başladılar|-e|görmek|daha|ve|daha 母亲|有|一支|蜡烛|所以|他们|开始|去|看见|更多|和|更多 mẹ|đã có|một|cây nến|vì vậy|họ|đã bắt đầu|để|thấy|nhiều hơn|và|nhiều hơn 母|持っていた|一つの|ろうそく|だから|彼らは|始めた|〜すること|見る|もっと|そして|もっと mama|turėjo|vieną|žvakę|todėl|jie|pradėjo|(neverčia)|matyti|daugiau|ir|daugiau мати|мала|одну|свічку|тому|вони|почали|інфінітивна частка|бачити|більше|і|більше madre|aveva|una|candela|quindi|loro|iniziarono|a|vedere|più|e|più мать|имела|одну|свечу|поэтому|они|начали|инфинитивная частица|видеть|больше|и|больше 어머니|가지고 있었다|하나의|촛불|그래서|그들은|시작했다|~하는 것을|보다|더|그리고|더 แม่|มี|หนึ่ง|เทียน|ดังนั้น|พวกเขา|เริ่ม|เพื่อ|เห็น|มากขึ้น|และ|มากขึ้น Mutter|hatte|eine|Kerze|so|sie|begannen|zu|sehen|mehr|und|mehr ||||||begyndte||||| matka|miała|jedną|świecę|więc|oni|zaczęli|do|widzieć|więcej|i|więcej 母亲|有|一支|蜡烛|所以|他们|开始|去|看见|更多|和|更多 الأم|كان لديها|واحدة|شمعة|لذلك|هم|بدأوا|أن|يروا|المزيد|و|المزيد |||şam|||||||| mãe|teve|uma|vela|então|eles|começaram|a|ver|mais|e|mais ibu|memiliki|sebuah|lilin|jadi|mereka|mulai|untuk|melihat|lebih|dan|lebih matka|měla|jednu|svíčku|takže|oni|začali|k|vidět|více|a|více مادر|داشت|یک|شمع|بنابراین|آنها|شروع کردند|به|دیدن|بیشتر|و|بیشتر ||||||begonnen||||| madre|tenía|una|vela|así que|ellos|comenzaron|a|ver|más|y|más Mother had a candle, so they began to see more and more. Mama avea o lumânare, așa că au început să vadă din ce în ce mai mult. 妈妈有一支蜡烛,所以他们开始看得越来越多。 Die Mutter hatte eine Kerze, also konnten sie immer mehr sehen. แม่มีเทียนอยู่ เลยทำให้พวกเขาเริ่มเห็นมากขึ้นเรื่อยๆ. Matka měla svíčku, takže začali vidět víc a víc. 母亲有一支蜡烛,所以他们开始看得越来越清楚。 مادر یک شمع داشت، بنابراین آنها شروع به دیدن بیشتر و بیشتر کردند. 母はろうそくを持っていたので、彼らはますます多くのものを見ることができるようになった。 Ibu memiliki sebuah lilin, jadi mereka mulai melihat lebih banyak. Mère avait une bougie, alors ils ont commencé à voir de plus en plus. 母亲有一支蜡烛,所以他们开始看得越来越清楚。 Mẹ có một cây nến, vì vậy họ bắt đầu nhìn thấy nhiều hơn. Mama turėjo žvakę, todėl jie pradėjo matyti vis daugiau ir daugiau. La madre aveva una candela, così cominciarono a vedere sempre di più. Мати мала свічку, тож вони почали бачити все більше і більше. У матери была свеча, и они начали видеть все больше и больше. 어머니는 촛불을 가지고 계셔서 그들은 점점 더 많은 것을 볼 수 있게 되었다. Matka miała świecę, więc zaczęli widzieć coraz więcej. كانت الأم تحمل شمعة، لذا بدأوا يرون أكثر فأكثر. Anne bir mum buldu, böylece daha fazla şey görmeye başladılar. La madre tenía una vela, así que comenzaron a ver más y más. A mãe tinha uma vela, então eles começaram a ver mais e mais.

‘I can see some things now,' said Phyllis. je|peux|voir|quelques|choses|maintenant|dit|Phyllis ben|-ebilmek|görmek|bazı|şeyler|şimdi|söyledi|Phyllis 我|能|看见|一些|东西|现在|说|菲莉斯 tôi|có thể|thấy|một số|thứ|bây giờ|đã nói|Phyllis 私は|できる|見る|いくつかの|物|今|言った|フィリス aš|galiu|matyti|keletą|dalykų|dabar|pasakė|Filis я|можу|бачити|деякі|речі|зараз|сказала|Філліс io|posso|vedere|alcune|cose|ora|disse|Phyllis я|могу|видеть|некоторые|вещи|сейчас|сказала|Филлис 나는|~할 수 있다|보다|몇몇|것들|지금|말했다|필리스 ฉัน|สามารถ|เห็น|บาง|สิ่ง|ตอนนี้|กล่าวว่า|ฟิลลิส Ich|kann|sehen|einige|Dinge|jetzt|sagte|Phyllis ja|mogę|widzieć|kilka|rzeczy|teraz|powiedziała|Phyllis 我|能|看见|一些|东西|现在|说|菲莉斯 أنا|أستطيع|أن أرى|بعض|الأشياء|الآن|قالت|فيليس eu|posso|ver|algumas|coisas|agora|disse|Phyllis saya|bisa|melihat|beberapa|benda|sekarang|berkata|Phyllis já|mohu|vidět|nějaké|věci|teď|řekla|Phyllis من|می‌توانم|ببینم|چند|چیزها|حالا|گفت|فیلیس yo|puedo|ver|unas|cosas|ahora|dijo|Phyllis ‘I can see some things now,' said Phyllis. "Acum pot să văd unele lucruri", a spus Phyllis. “我现在能看到一些东西了,”菲利斯说。 „Ich kann jetzt einige Dinge sehen“, sagte Phyllis. ‘ตอนนี้ฉันเห็นบางอย่างแล้ว' ฟิลลิสกล่าว. ‘Teď už vidím některé věci,' řekla Phyllis. ‘我现在能看到一些东西了,' 菲莉斯说。 فیلیس گفت: 'حالا می‌توانم بعضی چیزها را ببینم.' 「今はいくつかのものが見えるわ」とフィリスは言った。 ‘Saya bisa melihat beberapa hal sekarang,' kata Phyllis. ‘Je peux voir certaines choses maintenant,' dit Phyllis. ‘我现在能看见一些东西了,' 菲莉斯说。 ‘Bây giờ tôi có thể thấy một số thứ,' Phyllis nói. ‘Dabar galiu matyti kai kurias dalis,' pasakė Filis. ‘Ora riesco a vedere alcune cose,' disse Phyllis. ‘Я можу бачити деякі речі зараз,' сказала Філліс. «Я теперь вижу некоторые вещи», — сказала Филлис. ‘이제 몇 가지를 볼 수 있어요,'라고 필리스가 말했다. ‘Widzę teraz kilka rzeczy,' powiedziała Phyllis. قالت فيليس: 'أستطيع رؤية بعض الأشياء الآن.' ‘Artık bazı şeyleri görebiliyorum,' dedi Phyllis. ‘Ahora puedo ver algunas cosas,' dijo Phyllis. ‘Agora eu consigo ver algumas coisas,' disse Phyllis. ‘There's a table … and I can see some chairs. il y a|une|table|et|je|peux|voir|quelques|chaises var|bir|masa|ve|ben|-ebilmek|görmek|bazı|sandalyeler 有|一张|桌子|和|我|能|看见|一些|椅子 có một|một|cái bàn|và|tôi|có thể|thấy|một số|ghế ある|一つの|テーブル|そして|私は|できる|見る|いくつかの|椅子 yra|vienas|stalas|ir|aš|galiu|matyti|keletą|kėdžių є|один|стіл|і|я|можу|бачити|деякі|стільці c'è|un|tavolo|e|io|posso|vedere|alcune|sedie там есть|один|стол|и|я|могу|видеть|некоторые|стулья ~가 있다|하나의|테이블|그리고|나는|~할 수 있다|보다|몇몇|의자들 มี|ตัว|โต๊ะ|และ|ฉัน|สามารถ|เห็น|บาง|เก้าอี้ Es gibt|einen|Tisch|und|ich|kann|sehen|einige|Stühle ||||||||stole jest|jeden|stół|i|ja|mogę|widzieć|kilka|krzeseł 有|一张|桌子|和|我|能|看见|一些|椅子 هناك|طاولة|طاولة|و|أنا|أستطيع|أن أرى|بعض|الكراسي ||||||||stullar há|uma|mesa|e|eu|posso|ver|algumas|cadeiras ada|sebuah|meja|dan|saya|bisa|melihat|beberapa|kursi je|jeden|stůl|a|já|mohu|vidět|nějaké|židle وجود دارد|یک|میز|و|من|می‌توانم|ببینم|چند|صندلی‌ها hay|una|mesa|y|yo|puedo|ver|unas|sillas ‘There's a table … and I can see some chairs. “有一张桌子……我可以看到一些椅子。 „Da ist ein Tisch … und ich kann einige Stühle sehen. ‘มีโต๊ะอยู่ … และฉันเห็นเก้าอี้บางตัว. ‘Je tu stůl … a vidím nějaké židle. ‘有一张桌子……我能看到一些椅子。 'یک میز وجود دارد ... و می‌توانم چند صندلی ببینم. 「テーブルがあって…椅子もいくつか見える。」},{ ‘Ada sebuah meja … dan saya bisa melihat beberapa kursi. ‘Il y a une table … et je peux voir quelques chaises. ‘有一张桌子……我能看见一些椅子。 ‘Có một cái bàn ... và tôi có thể thấy một số cái ghế. ‘Yra stalas ... ir galiu matyti keletą kėdžių. ‘C'è un tavolo ... e riesco a vedere alcune sedie. ‘Там є стіл … і я можу бачити кілька стільців. «Там есть стол... и я вижу несколько стульев. ‘테이블이 있어요 … 그리고 몇 개의 의자가 보여요. ‘Jest stół … i widzę kilka krzeseł. 'هناك طاولة ... وأستطيع رؤية بعض الكراسي. ‘Bir masa var... ve bazı sandalyeleri görebiliyorum. ‘Hay una mesa … y puedo ver algunas sillas. ‘Tem uma mesa ... e eu consigo ver algumas cadeiras. But there's not much in the room. mais|il n'y a|pas|beaucoup|dans|la|chambre ama|yok|değil|çok|içinde|o|oda 但是|有|不|多|在|这个|房间 nhưng|không có|không|nhiều|trong|cái|phòng しかし|ない|ない|多くの|中に|その|部屋 bet|nėra|ne|daug|(neverčia)|(neverčia)|kambaryje але|немає|не|багато|в|кімнаті| ma|c'è|non|molto|nella||stanza но|там есть|не|много|в|комнате|комната 그러나|~가 없다|~않다|많은|~안에|그|방 แต่|มี|ไม่|มาก|ใน|ห้อง|ห้อง Aber|es gibt|nicht|viel|in|dem|Zimmer |der er||||| ale|nie ma|nie|dużo|w|tym|pokoju 但是|有|不|多|在|这个|房间 لكن|هناك|ليس|الكثير|في|الغرفة|الغرفة mas|há|não|muito|em|o|quarto tetapi|ada|tidak|banyak|di|ruangan|ruangan ale|není|ne|moc|v|té|místnosti اما|وجود دارد|نه|زیاد|در|اتاق| pero|hay|no|mucho|en|la|habitación But there's not much in the room. でも、部屋には何もない。 Dar nu e mare lucru în cameră. Aber es ist nicht viel im Raum. แต่ในห้องนี้ไม่มีอะไรเยอะ. Ale v místnosti není moc věcí. 但房间里没什么东西。 اما در اتاق چیز زیادی نیست. Tapi tidak banyak yang ada di dalam ruangan. Mais il n'y a pas grand-chose dans la pièce. 但房间里没什么东西。 Nhưng trong phòng không có nhiều thứ. Bet kambaryje nėra daug daiktų. Ma non c'è molto nella stanza. Але в кімнаті не так багато речей. Но в комнате не так много вещей. 하지만 방 안에는 별로 없는 것 같아요. Ale w pokoju nie ma zbyt wiele. لكن ليس هناك الكثير في الغرفة. Ama odada pek bir şey yok. Pero no hay mucho en la habitación. Mas não há muito no quarto. There's a place for a fire, but there's no coal. il y a|un|place|pour||feu|mais|il n'y a pas|pas de|charbon |||||||||premog var|bir|yer|için|bir|ateş|ama|yok|hiç|kömür 有|一个|地方|为了||火|但是|有|没有|煤 có|một|chỗ|cho||lửa|nhưng|có|không có|than そこにある|一つの|場所|のための||火|しかし|そこにない|ない|石炭 yra|vieta||ugniai|bet|||nėra|anglies| |||||||||coal є|одне|місце|для|одного|вогню|але|немає|жодного|вугілля c'è|un|posto|per||fuoco|ma|c'è|nessun|carbone есть|одно|место|для|огня|огонь|но|нет|никакого|угля ~가 있다|하나의|장소|~을 위한||불|그러나|~가 없다|없는|석탄 มี|หนึ่ง|ที่|สำหรับ|หนึ่ง|ไฟ|แต่|มี|ไม่มี|ถ่านหิน Es gibt|einen|Platz|für|ein|Feuer|aber|es gibt|kein|Kohle |||||ild|||| jest|miejsce||na|ogień||ale|nie ma|węgla|węgiel 有|一个|地方|为了|一个|火|但是|有|没有|煤 هناك|مكان|مكان|ل|نار|نار|لكن|هناك|لا|فحم |||||od||||kömür há|um|lugar|para|uma|fogueira|mas|há|nenhum|carvão ada|sebuah|tempat|untuk||api|tetapi|ada|tidak ada|batubara je|místo||pro|oheň||ale|není|žádný|uhlí وجود دارد|یک|جا|برای|یک|آتش|اما|وجود دارد|هیچ|زغال |||||||||kolen hay|un|lugar|para|un|fuego|pero|no||carbón There's a place for a fire, but there's no coal. Există un loc pentru foc, dar nu există cărbune. 有生火的地方,但沒有煤。 Es gibt einen Platz für ein Feuer, aber es gibt keine Kohle. มีที่สำหรับไฟ แต่ไม่มีถ่าน. Je tu místo na oheň, ale není tu uhlí. 有一个地方可以生火,但没有煤炭。 جایی برای آتش وجود دارد، اما زغال سنگی نیست. 火を焚く場所はあるが、石炭がない。 Ada tempat untuk api, tetapi tidak ada batu bara. Il y a un endroit pour un feu, mais il n'y a pas de charbon. 有一个地方可以生火,但没有煤炭。 Có một chỗ để lửa, nhưng không có than. Yra vieta ugniai, bet nėra anglies. C'è un posto per un fuoco, ma non c'è carbone. Є місце для вогню, але немає вугілля. Есть место для огня, но угля нет. 불을 피울 장소는 있지만, 석탄이 없다. Jest miejsce na ognisko, ale nie ma węgla. هناك مكان للنار، لكن لا يوجد فحم. Bir ateş için bir yer var, ama kömür yok. Hay un lugar para un fuego, pero no hay carbón. Há um lugar para um fogo, mas não há carvão. That's why it's very cold.' c'est|pourquoi|il fait|très|froid bu|neden|çok|çok|soğuk 那是|为什么|它是|非常|冷 đó là|tại sao|nó rất|rất|lạnh それは|なぜ|それは|とても|寒い todėl|kodėl|tai|labai|šalta це|чому|це|дуже|холодно questo è|perché|è|molto|freddo это|почему|это|очень|холодно 그것이 ~이기 때문에|이유|그것이 ~이다|매우|춥다 นั่นคือ|ทำไม|มัน|มาก|หนาว |warum|es ist|sehr|kalt to jest|dlaczego|jest|bardzo|zimno 那是|为什么|它是|非常|冷 ذلك هو|لماذا|إنه|جدا|بارد isso é|por que|está|muito|frio itu|mengapa|itu|sangat|dingin to je|proč|je|velmi|studeno آن|چرا|آن|خیلی|سرد eso es|por qué|está|muy|frío That's why it's very cold.' De aceea este foarte rece. 這就是為什麼天氣很冷。 Deshalb ist es sehr kalt.“ นั่นคือเหตุผลที่มันหนาวมาก.' Proto je tu velmi zima. 这就是为什么很冷。 به همین دلیل خیلی سرد است. だからとても寒いのだ。 Itu sebabnya sangat dingin. C'est pourquoi il fait très froid. 这就是为什么很冷。 Đó là lý do tại sao rất lạnh. Todėl labai šalta. Ecco perché fa molto freddo. Ось чому дуже холодно. Вот почему очень холодно. 그래서 매우 춥다. Dlatego jest bardzo zimno. لهذا السبب الجو بارد جداً. Bu yüzden çok soğuk. Por eso hace mucho frío. É por isso que está muito frio.

‘What's that noise?' asked Bobbie. quel|ce|bruit|demanda|Bobbie ne|o|gürültü|sordu|Bobbie 什么是|那个|噪音|问|鲍比 cái gì|đó|tiếng ồn|hỏi|Bobbie 何が|あの|音|尋ねた|ボビー kas|tas|triukšmas|paklausė|Bobbie ||noise|| що|те|шум|запитала|Боббі che cosa è|quel|rumore|chiese|Bobbie что|тот|шум|спросила|Бобби 무엇이|그|소음|물었다|보비 อะไร|นั่น|เสียง|ถาม|บ๊อบบี้ Was|das|Geräusch|fragte|Bobbie co|tamto|hałas|zapytała|Bobbie 什么是|那个|噪音|问|鲍比 ما هو|ذلك|ضجيج|سأل|بوبى o que é|aquele|barulho|perguntou|Bobbie apa|itu|suara|bertanya|Bobbie co je|to|hluk|zeptala|Bobbie چه|آن|صدا|پرسید|بابی ||geluid|| qué es|ese|ruido|preguntó|Bobbie ‘What's that noise?' asked Bobbie. ‘Was ist das für ein Geräusch?' fragte Bobbie. ‘เสียงนั้นคืออะไร?' บ็อบบี้ถาม. „Co to je za hluk?“ zeptala se Bobbie. ‘那是什么声音?'鲍比问。 «آن صدا چیست؟» بابی پرسید. ‘あの音は何?'とボビーが尋ねた。 ‘Apa suara itu?' tanya Bobbie. « Quel est ce bruit ? » demanda Bobbie. ‘那是什么声音?'鲍比问道。 ‘Âm thanh đó là gì vậy?' Bobbie hỏi. „Kas tas triukšmas?“ paklausė Bobbie. ‘Che rumore è quello?' chiese Bobbie. ‘Що це за шум?' запитала Боббі. ‘Что это за шум?' спросила Бобби. ‘저게 무슨 소리야?'라고 보비가 물었다. ‘Co to za hałas?' zapytała Bobbie. ‘ما هذا الضجيج؟' سأل بوبى. ‘O ne gürültü?' diye sordu Bobbie. ‘¿Qué es ese ruido?' preguntó Bobbie. ‘Que barulho é esse?' perguntou Bobbie.

‘It's only a rat,' said Mother. c'est|seulement|un|rat|dit|Maman o|sadece|bir|fare|söyledi|Anne 它是|只是|一只|老鼠|说|母亲 nó là|chỉ|một|con chuột|nói|mẹ それは|ただの|一匹の|ネズミ|言った|母 tai|tik|žiurkė||pasakė|Mama це|тільки|один|щур|сказала|Мати è|solo|un|ratto|disse|madre это|только|одна|крыса|сказала|Мать 그것이 ~이다|단지|하나의|쥐|말했다|어머니 มัน|แค่|หนึ่ง|หนู|กล่าวว่า|แม่ Es ist|nur|eine|Ratte|sagte|Mutter |||rotte|| to jest|tylko|szczur||powiedziała|Mama 它是|只是|一只|老鼠|说|母亲 |||șobolan|| إنه|فقط|فأر|فأر|قالت|الأم |||siçan|| é|apenas|um|rato|disse|mãe itu|hanya|seekor|tikus|berkata|Ibu to je|jen|potkan||řekla|matka آن|فقط|یک|موش|گفت|مادر es|solo|un|ratón|dijo|madre ‘It's only a rat,' said Mother. “只是一只老鼠,”妈妈说。 ‘Es ist nur eine Ratte,' sagte die Mutter. ‘มันแค่หนูตัวหนึ่งเอง,' แม่พูด. „To je jen krysa,“ řekla matka. ‘只是只老鼠,'母亲说。 «فقط یک موش است،» مادر گفت. ‘ただのネズミよ、'と母が言った。 ‘Itu hanya seekor tikus,' kata Ibu. « Ce n'est qu'un rat, » dit Maman. ‘只是只老鼠,'母亲说。 ‘Chỉ là một con chuột thôi,' Mẹ nói. „Tai tik žiurkė,“ pasakė Mama. ‘È solo un topo,' disse Madre. ‘Це лише щур,' сказала Мати. ‘Это всего лишь крыса,' сказала Мать. ‘그건 그냥 쥐야,'라고 어머니가 말했다. ‘To tylko szczur,' powiedziała Mama. ‘إنه فقط جرذ،' قالت الأم. ‘Sadece bir fare,' dedi Anne. ‘Solo es una rata,' dijo Madre. ‘É apenas um rato,' disse a Mãe.

‘A rat!' said the children, all together. un|rat|dirent|les|enfants|tous|ensemble bir|sıçan|söyledi|çocuklar|çocuklar|hepsi|birlikte 一只|老鼠|说|这些|孩子们|全部|一起 một|con chuột|nói|các|đứa trẻ|tất cả|cùng nhau 一匹の|ネズミ|言った|その|子供たち|みんな|一緒に A|žiurkė|pasakė|tie|vaikai|visi|kartu щур|щур|сказали|діти|діти|всі|разом un|ratto|dissero|i|bambini|tutti|insieme крыса|крыса|сказал|определенный артикль|дети|все|вместе 한|쥐|말했다|그|아이들|모두|함께 หนู|หนู|พูด|เด็กๆ|เด็กๆ|ทั้งหมด|ด้วยกัน Ein|Ratte|sagten|die|Kinder|alle|zusammen |en rotte||||| a|szczur|powiedzieli|ci|dzieci|wszyscy|razem 一只|老鼠|说|这些|孩子们|全部|一起 فأر|فأر|قال|ال|الأطفال|جميعا|معاً um|rato|disse|as|crianças|todos|juntos seekor|tikus|berkata|para|anak-anak|semua|bersama a|krysa|řekli|ty|děti|všichni|dohromady یک|موش|گفت|آن|بچه‌ها|همه|با هم un|rat||los|niños|todos|juntos ‘A rat!' said the children, all together. "Un șobolan!", au spus copiii, toți împreună. '一只老鼠!'孩子们齐声说道。 ‘Eine Ratte!' riefen die Kinder alle zusammen. ‘หนูตัวหนึ่ง!' เด็กๆ พูดพร้อมกัน. „Krysa!“ řekly děti všechny dohromady. ‘一只老鼠!' 孩子们齐声说道。 «یک موش!» بچه‌ها همه با هم گفتند. 「ネズミだ!」と子供たちは一緒に言った。 ‘Seekor tikus!' kata anak-anak, serentak. « Un rat ! » dirent les enfants, tous ensemble. ‘一只老鼠!' 孩子们齐声说道。 ‘Một con chuột!' các đứa trẻ nói, tất cả cùng một lúc. ‘Žiurkė!' sušuko vaikai visi kartu. ‘Un topo!' dissero i bambini, tutti insieme. ‘Щур!' сказали діти, всі разом. ‘Крыса!' — сказали дети хором. ‘쥐다!'라고 아이들이 모두 함께 말했다. ‘Szczur!' powiedziały dzieci, wszystkie razem. ‘فأر!' قال الأطفال جميعًا. ‘Bir fare!' dedi çocuklar, hep birlikte. ‘¡Una rata!' dijeron los niños, todos juntos. ‘Um rato!' disseram as crianças, todas juntas.

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.58 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.23 SENT_CWT:ANplGLYU=5.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.06 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.54 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.62 SENT_CWT:ANppPxpy=8.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.59 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=180.63 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.98 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.12 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.76 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.77 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.55 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=178.33 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.1 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=198.47 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.0 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.43 PAR_CWT:AuedvEAa=7.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.76 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.98 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.65 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.68 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.93 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.08 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=179.43 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.88 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=13.34 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.31 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.63 PAR_CWT:AuedvEAa=11.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=169.77 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.89 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.27 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=225.43 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.57 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.16 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.81 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.17 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.43 PAR_CWT:AuedvEAa=6.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.32 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.85 PAR_CWT:AudnYDx4=3.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.05 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.84 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=261.17 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.04 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.23 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1797 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.9 PAR_CWT:AuedvEAa=6.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.48 PAR_CWT:AudnYDx4=3.07 de:AFkKFwvL zh-cn:AFkKFwvL es:ANplGLYU uk:AFkKFwvL ko:AFkKFwvL pt:ANppPxpy vi:AFkKFwvL th:AFkKFwvL tr:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL cs:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 zh-tw:AvJ9dfk5 ja:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa fa:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 vi:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 fa:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa ja:AvJ9dfk5 id:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 zh-tw:AvJ9dfk5 vi:AvJ9dfk5 lt:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa uk:AvJ9dfk5 pt:AudnYDx4 ru:AvJ9dfk5 ko:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa pt:AudnYDx4 openai.2025-02-07 ai_request(all=78 err=0.00%) translation(all=153 err=0.00%) cwt(all=1031 err=1.94%)