×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Blackbeard's Treasure, Blackbeard's Treasure - Chapter 08

Blackbeard's Treasure - Chapter 08

Chapter eight

The Face in the Moon

When Captain Pike's men put the chest with Blackbeard's ghost on it down on the pirate ship's deck, Blackbeard stood up and saw that it was not his treasure. He opened the top, picked up the gold coins in both his hands, and threw them to the ground. The pirates could not see Blackbeard; they only saw the chest open itself and the gold coins flying in the air and falling to the ground by themselves.

"The gold, Captain. It was flying in the air."

"Who opened that chest?"

"The treasure! Where is the treasure?"

Blackbeard ran to the ship's side to see if the Queen Anne was still nearby. It was gone. He let out a loud scream, but no one heard him. His voice disappeared into the grey clouds that were beginning to cover the sky.

It began to rain heavily that night. Santiago and Captain Pike were sitting in the warm yellow light of the Captain's cabin below deck.

"How long will it take to fix the ship?"

"One or two days. I don't know."

"We'll lose that English ship, and I want that treasure."

"But Captain, we've got the gold. Why do you want more?"

"You don't understand. That treasure is more valuable than ten chests of gold. It has some magic in it. There is a story behind it, and I think the man who has it is going to feel he has everything."

Blackbeard was alone at the front of the ship, looking out at the dark sea. Everything around him was wet, the men had gone below deck for the night. Slowly, the rain stopped and the clouds moved away. A full, shining silver moon appeared, lighting the sea in front of him. Blackbeard looked into its round face for a long time. It looked like a round ball turning and turning. Then he thought it was more like a circle cut from a piece of paper. Suddenly, a face appeared in it. It was the face of Queen Hanzani. She closed, then opened her big, brown eyes slowly. She was smiling at Blackbeard. She looked to her left and Blackbeard did the same. He saw a light, in the distance. The light was Rum island, but no one knew it.

The Queen's face disappeared, and Blackbeard ran to the bell near the ship's wheel. The man at the wheel was almost asleep when Blackbeard rang the bell and frightened him. Captain Pike, Santiago and the other men ran upstairs.

"What is it, what do you see?"

The man at the wheel was still trying to wake up.

"I think it's a light."

Captain Pike looked through his telescope. He saw the beach of the island in the moonlight.

Then he saw a light coming from the Queen Anne.

"Santiago, tell the men to drop the anchor. We've found the treasure and this time we're not going to lose it."

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Blackbeard's Treasure - Chapter 08 블랙비어드의|보물|장 Blackbeards|Schatz|Kapitel El tesoro de Barbanegra - Capítulo 08 黒ひげの財宝 - 第08章 Skarb Czarnobrodego - Rozdział 08 Сокровища Черной Бороды - Глава 08 Karasakal'ın Hazinesi - Bölüm 08 Скарб Чорної Бороди - Розділ 08 黑胡子的宝藏 - 第 08 章 黑鬍子的寶藏 - 第 08 章 O Tesouro do Barba Negra - Capítulo 08 Le Trésor de Barbe Noire - Chapitre 08 كنز بلاكبيرد - الفصل 08 Schatz von Blackbeard - Kapitel 08 블랙비어드의 보물 - 8장

Chapter eight 장|여덟 Kapitel|acht Capítulo oito Chapitre huit الفصل الثامن Kapitel acht 8장

The Face in the Moon 그|얼굴|안에|그|달 Das|Gesicht|in|dem|Mond A Face na Lua Le Visage dans la Lune الوجه في القمر Das Gesicht im Mond 달의 얼굴

When Captain Pike's men put the chest with Blackbeard's ghost on it down on the pirate ship's deck, Blackbeard stood up and saw that it was not his treasure. ~할 때|선장|파이크의|부하들|놓았다|그|상자|~이 있는|블랙비어드의|유령|위에|그것을|아래로|위에|그|해적|배의|갑판|블랙비어드|일어섰다|위로|그리고|보았다|~라는 것을|그것이|이었다|아니다|그의|보물 Als|Kapitän|Pikes|Männer|legten|die|Truhe|mit|Blackbeards|Geist|auf|sie|nieder|auf|das|Piraten|Schiffes|Deck|Blackbeard|stand|auf|und|sah|dass|es|war|nicht|sein|Schatz Когда люди капитана Пайка опустили сундук с призраком Черной Бороды на палубу пиратского корабля, Черная Борода встал и увидел, что это не его сокровища. Quando os homens do Capitão Pike colocaram o baú com o fantasma do Barba Negra em cima do convés do navio pirata, Barba Negra se levantou e viu que não era seu tesouro. Lorsque les hommes du Capitaine Pike ont posé le coffre avec le fantôme de Barbe Noire sur le pont du navire pirate, Barbe Noire s'est levé et a vu que ce n'était pas son trésor. عندما وضع رجال الكابتن بايك الصندوق الذي يحمل شبح بلاكبيرد على سطح السفينة القراصنة، نهض بلاكبيرد ورأى أنه ليس كنزه. Als die Männer von Captain Pike die Truhe mit dem Geist von Blackbeard auf das Deck des Piratenschiffs stellten, stand Blackbeard auf und sah, dass es nicht sein Schatz war. 파이크 선장의 부하들이 블랙비어드의 유령이 그려진 상자를 해적선의 갑판에 내려놓았을 때, 블랙비어드는 일어나서 그것이 그의 보물이 아님을 보았다. He opened the top, picked up the gold coins in both his hands, and threw them to the ground. il|ouvrit|le|couvercle|prit|en|les|en|pièces|dans|les deux|ses|mains|et|il jeta|les|à|le|sol er|öffnete|den|Deckel|hob|auf|die|goldenen|Münzen|in|beiden|seinen|Händen|und|warf|sie|auf|den|Boden ele|abriu|a|tampa|pegou|para cima|as|douradas|moedas|em|ambas|suas|mãos|e|atirou|elas|para|o|chão 그|열었다|그|뚜껑|집어|올리고|그|금|동전|안에|두|그의|손|그리고|던졌다|그것들을|에|그|땅 هو|فتح|الصندوق|العلوي|التقط|إلى الأعلى|العملات|الذهبية|النقود|في|كلتا|يديه||و|رمى|إياها|إلى|الأرض| Ele abriu a tampa, pegou as moedas de ouro com as duas mãos e as jogou no chão. Il a ouvert le couvercle, a pris les pièces d'or dans ses deux mains et les a jetées au sol. فتح الغطاء، وأخذ العملات الذهبية بكلتا يديه، ورماها على الأرض. Er öffnete den Deckel, hob die Goldmünzen mit beiden Händen auf und warf sie zu Boden. 그는 뚜껑을 열고 두 손으로 금화를 집어 들고 땅에 던졌다. The pirates could not see Blackbeard; they only saw the chest open itself and the gold coins flying in the air and falling to the ground by themselves. les|pirates|pouvaient|ne|voir|Barbe Noire|ils|seulement|ils virent|le|coffre|ouvrir|lui-même|et|les|en|pièces|volant|dans|l'|air|et|tombant|à|le|sol|par|eux-mêmes die|Piraten|konnten|nicht|sehen|Blackbeard|sie|nur|sahen|die|Truhe|öffnen|sich|und|die|goldenen|Münzen|fliegen|in|der|Luft|und|fallen|auf|den|Boden|von|selbst os|piratas|podiam|não|ver|Barba Negra|eles|apenas|viram|o|baú|abrir|sozinho|e|as|douradas|moedas|voando|em|o|ar|e|caindo|para|o|chão|por|si mesmas 그|해적들|할 수 있었다|않다|보다|블랙비어드|그들|오직|보았다|그|상자|열리다|스스로|그리고|그|금|동전|날아가는|안에|그|공기|그리고|떨어지는|에|그|땅|의해|스스로 القراصنة|القراصنة|استطاعوا|لا|يروا|بلاكبيرد|هم|فقط|رأوا|الصندوق|الصندوق|مفتوح|بنفسه|و|العملات|الذهبية|النقود|تطير|في|الهواء|الهواء|و|تسقط|إلى|الأرض|الأرض|بواسطة|بأنفسها Пираты не видели Черную Бороду, они видели только, как сундук сам открылся, как золотые монеты взлетели в воздух и сами собой упали на землю. Os piratas não podiam ver Barba Negra; eles só viam o baú se abrindo e as moedas de ouro voando pelo ar e caindo no chão sozinhas. Les pirates ne pouvaient pas voir Barbe Noire ; ils ne voyaient que le coffre s'ouvrir tout seul et les pièces d'or voler dans les airs et tomber au sol toutes seules. لم يستطع القراصنة رؤية بلاكبيرد؛ لقد رأوا فقط الصندوق يفتح من تلقاء نفسه والعملات الذهبية تطير في الهواء وتسقط على الأرض بمفردها. Die Piraten konnten Blackbeard nicht sehen; sie sahen nur die Truhe, die sich von selbst öffnete, und die Goldmünzen, die in der Luft flogen und von selbst zu Boden fielen. 해적들은 블랙비어드를 볼 수 없었다; 그들은 단지 상자가 저절로 열리고 금화가 공중으로 날아가 땅에 떨어지는 것만 보았다.

"The gold, Captain. l'|or|Capitaine das|Gold|Captain o|ouro|Capitão 그|금|선장 الذهب|الذهب|كابتن "Золото, капитан. "O ouro, Capitão. "L'or, Capitaine. "الذهب، يا كابتن. "Das Gold, Captain. "금화입니다, 선장. It was flying in the air." cela|était|volant|dans|l'|air Es|war|fliegen|in|der|Luft isso|estava|voando|em|o|ar 그것|이었다|날아가는|안에|그|공기 كان|كان|تطير|في|الهواء| Он летел по воздуху". Estava voando pelo ar." Il volait dans les airs." كان يطير في الهواء." Es flog in der Luft." 공중에서 날고 있었습니다."

"Who opened that chest?" qui|a ouvert|ce|coffre wer|öffnete|diese|Truhe quem|abriu|aquele|baú 누구|열었는지|그|상자 من|فتح|تلك|الصندوق "Кто открыл этот сундук?" "Quem abriu aquele baú?" "Qui a ouvert ce coffre ?" "من فتح تلك الصندوق؟" "Wer hat diese Truhe geöffnet?" "누가 그 상자를 열었지?"

"The treasure! le|trésor der|Schatz o|tesouro 그|보물 الكنز|الكنز "Сокровища! "O tesouro!" "Le trésor !" "الكنز!" "Der Schatz!" "보물!" Where is the treasure?" où|est|le|trésor wo|ist|der|Schatz onde|está|o|tesouro 어디|있는지|그|보물 أين|هو|الكنز|الكنز Где сокровища?" "Onde está o tesouro?" Où est le trésor ?" أين الكنز؟" "Wo ist der Schatz?" 보물은 어디에 있지?"

Blackbeard ran to the ship's side to see if the Queen Anne was still nearby. Barbe Noire|a couru|vers|le|du bateau|côté|pour|voir|si|la|Reine|Anne|était|encore|à proximité Blackbeard|rannte|zu|dem|Schiffs|Seite|um|zu sehen|ob|die|Königin|Anne|war|noch|in der Nähe Barba Negra|correu|para|o|do navio|lado|para|ver|se|a|Rainha|Anne|estava|ainda|por perto 블랙비어드|달렸다|~로|그|배의|옆|~하기 위해|보기 위해|~인지|그|여왕|앤|있었는지|여전히|근처에 بلاكبيرد|جرى|إلى|جانب|السفينة|جانب|إلى|يرى|إذا|الملكة|الملكة|آن|كانت|لا تزال|قريبة Черная борода подбежал к борту корабля, чтобы посмотреть, нет ли поблизости "Королевы Анны". Barba Negra correu para o lado do navio para ver se a Rainha Anne ainda estava por perto. Barbe Noire courut vers le bord du navire pour voir si la Reine Anne était toujours à proximité. ركض بلاكبيرد إلى جانب السفينة ليرى إذا كانت الملكة آن لا تزال قريبة. Blackbeard rannte zur Schiffsseite, um zu sehen, ob die Queen Anne noch in der Nähe war. 블랙비어드는 여왕 앤호가 아직 근처에 있는지 확인하기 위해 배의 옆으로 달려갔다. It was gone. cela|était|parti es|war|verschwunden isso|estava|ido 그것|~였다|사라진 ذلك|كان|ذهب Его не было. Havia desaparecido. C'était parti. لقد اختفى. Es war verschwunden. 그것은 사라졌다. He let out a loud scream, but no one heard him. il|il a laissé|dehors|un|fort|cri|mais|aucun|personne|il a entendu|lui er|ließ|heraus|ein|lauter|Schrei|aber|niemand|einer|hörte|ihn ele|deixou|escapar|um|alto|grito|mas|nenhum|um|ouviu|ele 그는|허락했다|밖으로|하나의|큰|비명|그러나|아무도|한 사람도|들은|그를 هو|ترك|خارج|صرخة|عالية|صرخة|لكن|لا|أحد|سمع|له Он издал громкий крик, но его никто не услышал. Ele soltou um grito alto, mas ninguém o ouviu. Il a poussé un cri fort, mais personne ne l'a entendu. أطلق صرخة عالية، لكن لم يسمعه أحد. Er ließ einen lauten Schrei los, aber niemand hörte ihn. 그는 큰 비명을 질렀지만 아무도 그를 듣지 못했다. His voice disappeared into the grey clouds that were beginning to cover the sky. sa|voix|elle a disparu|dans|les|grises|nuages|qui|elles étaient|en train de commencer|à|couvrir|le|ciel seine|Stimme|verschwand|in|die|grauen|Wolken|die|waren|begannen|zu|bedecken|den|Himmel sua|voz|desapareceu|em|as|cinzas|nuvens|que|estavam|começando|a|cobrir|o|céu 그의|목소리|사라졌다|~로|그|회색의|구름|~하는|~였다|시작하는|~하는|덮다|하늘을| صوته|صوت|اختفى|في|السحب|الرمادية||التي|كانت|تبدأ|إلى|تغطي|السماء| Его голос исчез в серых тучах, которые начали застилать небо. Sua voz desapareceu nas nuvens cinzentas que começavam a cobrir o céu. Sa voix a disparu dans les nuages gris qui commençaient à couvrir le ciel. تلاشت صوته في الغيوم الرمادية التي بدأت تغطي السماء. Seine Stimme verschwand in den grauen Wolken, die begannen, den Himmel zu bedecken. 그의 목소리는 하늘을 덮기 시작한 회색 구름 속으로 사라졌다.

It began to rain heavily that night. cela|cela a commencé|à|pleuvoir|fortement|cette|nuit es|begann|zu|regnen|stark|in jener|Nacht isso|começou|a|chover|forte|aquela|noite 그것|시작했다|~하는|비가 내리다|세차게|그|밤에 ذلك|بدأ|إلى|تمطر|بغزارة|تلك|الليلة В ту ночь начался сильный дождь. Começou a chover forte naquela noite. Il a commencé à pleuvoir fortement cette nuit-là. بدأت تمطر بغزارة تلك الليلة. Es begann an diesem Abend stark zu regnen. 그날 밤에는 비가 많이 내리기 시작했다. Santiago and Captain Pike were sitting in the warm yellow light of the Captain's cabin below deck. Santiago|et|capitaine|Pike|étaient|assis|dans|la|chaude|jaune|lumière|de|la|capitaine|cabine|en dessous|pont Santiago|und|Kapitän|Pike|waren|sitzen|in|dem|warm|gelb|Licht|von|der|Kapitäns|Kabine|unter|Deck Santiago|e|Capitão|Pike|estavam|sentados|em|a|quente|amarelo|luz|de|a|do Capitão|cabine|abaixo de|convés 산티아고|그리고|선장|파이크|~였다|앉아있었다|~안에|그|따뜻한|노란|빛|~의|그|선장의|선실|아래|갑판 سانتياغو|و|الكابتن|بايك|كانوا|يجلسون|في|ضوء|الدافئ|الأصفر|الضوء|من|كابينة|الكابتن||تحت|السطح Сантьяго и капитан Пайк сидели в теплом желтом свете капитанской каюты под палубой. Santiago e o Capitão Pike estavam sentados na luz amarela quente da cabine do Capitão abaixo do convés. Santiago et le Capitaine Pike étaient assis dans la lumière jaune chaude de la cabine du Capitaine en dessous du pont. كان سانتياغو والقبطان بايك يجلسان في ضوء أصفر دافئ في كابينة القبطان أسفل السطح. Santiago und Captain Pike saßen im warmen, gelben Licht der Kapitänskajüte unter Deck. 산티아고와 파이크 선장은 갑판 아래 선장의 캐빈의 따뜻한 노란빛 속에 앉아 있었다.

"How long will it take to fix the ship?" combien|longtemps|auxiliaire futur|cela|prendra|à|réparer|le|navire wie|lange|wird|es|dauern|um|reparieren|das|Schiff quanto|tempo|irá|isso|levar|a|consertar|o|navio 얼마나|오래|~할 것이다|그것|걸리다|~하는 것|고치다|그|배 كم|من الوقت|سوف|يستغرق|يستغرق|ل|إصلاح|السفينة| "Сколько времени потребуется на ремонт корабля?" "Quanto tempo levará para consertar o navio?" "Combien de temps cela prendra-t-il pour réparer le navire ?" "كم من الوقت سيستغرق إصلاح السفينة؟" "Wie lange wird es dauern, das Schiff zu reparieren?" "배를 고치는 데 얼마나 걸릴까요?"

"One or two days. un|ou|deux|jours ein|oder|zwei|Tage um|ou|dois|dias 한|또는|두|일 يوم|أو|يومين|أيام "Um ou dois dias. "Un ou deux jours. "يوم أو يومين. "Ein oder zwei Tage. "하루나 이틀이요. I don't know." je|ne|sais ich|nicht|weiß eu|não|sei 나는|~하지 않다|알다 أنا|لا|أعلم Eu não sei." Je ne sais pas." لا أعرف." Ich weiß es nicht." 잘 모르겠어요."

"We'll lose that English ship, and I want that treasure." nous allons|perdre|ce|anglais|navire|et|je|veux|ce|trésor wir werden|verlieren|jenes|englische|Schiff|und|ich|will|jenes|Schatz nós vamos|perder|aquele|inglês|navio|e|eu|quero|aquele|tesouro 우리는|잃을|그|영어의|배|그리고|나는|원해|그|보물 سنفقد|نفقد|تلك|الإنجليزية|السفينة|و|أنا|أريد||الكنز "Мы потеряем английский корабль, а мне нужны эти сокровища". "Nós vamos perder aquele navio inglês, e eu quero aquele tesouro." "Nous allons perdre ce navire anglais, et je veux ce trésor." "سنفقد تلك السفينة الإنجليزية، وأريد ذلك الكنز." "Wir werden dieses englische Schiff verlieren, und ich will diesen Schatz." "우리는 그 영국 배를 잃을 것이고, 나는 그 보물이 필요해."

"But Captain, we've got the gold. mais|capitaine|nous avons|eu|le|or aber|Kapitän|wir haben|bekommen|das|Gold mas|capitão|nós temos|temos|o|ouro 하지만|선장|우리는 가지고 있다|얻은|그|금 لكن|يا قبطان|لقد حصلنا على|حصلنا على|الذهب|الذهب "Но, капитан, у нас есть золото. "Mas Capitão, nós temos o ouro. "Mais Capitaine, nous avons de l'or. "لكن يا كابتن، لدينا الذهب. "Aber Kapitän, wir haben das Gold. "하지만 선장님, 우리는 금이 있습니다. Why do you want more?" pourquoi|auxiliaire|tu|veux|plus warum|tust|du|willst|mehr por que|você|você|quer|mais 왜|~하는가|너는|원해|더 لماذا|تفعل|أنت|تريد|المزيد Por que você quer mais?" Pourquoi en voulez-vous plus ?" لماذا تريد المزيد؟" Warum willst du mehr?" 왜 더 원하십니까?"

"You don't understand. tu|ne|comprends du|nicht|verstehst você|não|entende 너는|~하지 않다|이해하다 أنت|لا|تفهم "Você não entende." "Vous ne comprenez pas." "أنت لا تفهم." "Du verstehst nicht." "당신은 이해하지 못합니다." That treasure is more valuable than ten chests of gold. ce|trésor|est|plus|précieux|que|dix|coffres|de|or dieser|Schatz|ist|mehr|wertvoll|als|zehn|Truhen|aus|Gold aquele|tesouro|é|mais|valioso|do que|dez|baús|de|ouro 그|보물|이다|더|가치있는|보다|열|상자들|의|금 تلك|الكنز|يكون|أكثر|قيمة|من|عشرة|صناديق|من|ذهب Это сокровище дороже десяти сундуков с золотом. Esse tesouro é mais valioso do que dez baús de ouro. Ce trésor vaut plus que dix coffres d'or. تلك الكنز أكثر قيمة من عشرة صناديق من الذهب. Dieser Schatz ist wertvoller als zehn Truhen Gold. 그 보물은 열 개의 금 상자보다 더 가치가 있다. It has some magic in it. cela|a|un peu de|magie|dans|ça Es|hat|etwas|Magie|in|ihm isso|tem|um pouco de|magia|em|isso 그것|가지고 있다|약간의|마법|안에|그것 إنه|يحتوي على|بعض|سحر|في|فيه В нем есть какая-то магия. Ele tem um pouco de magia. Il a un peu de magie en lui. يوجد فيه بعض السحر. Er hat etwas Magie in sich. 그 안에는 마법이 있다. There is a story behind it, and I think the man who has it is going to feel he has everything." il y a|est|une|histoire|derrière|ça|et|je|pense|l'|homme|qui|a|ça|va|aller|à|sentir|il|a|tout Es gibt|ist|eine|Geschichte|hinter|ihm|und|ich|denke|der|Mann|der|hat|ihn|wird|gehen|zu|fühlen|er|hat|alles há|é|uma|história|por trás de|isso|e|eu|penso|o|homem|que|tem|isso|está|indo|a|sentir|ele|tem|tudo 거기에는|있다|하나의|이야기|뒤에|그것|그리고|나는|생각하다|그|남자|누구|가지고 있는|그것|이다|going|~할|느끼다|그|가지고 있다|모든 것 هناك|يوجد|قصة|قصة|وراء|ذلك|و|أنا|أعتقد|الرجل|الرجل|الذي|لديه|إياه|سيكون|ذاهب|إلى|يشعر|أنه|لديه|كل شيء За ним стоит история, и я думаю, что человек, у которого он есть, будет чувствовать, что у него есть все". Há uma história por trás disso, e eu acho que o homem que o possui vai sentir que tem tudo. Il y a une histoire derrière, et je pense que l'homme qui l'a va sentir qu'il a tout." هناك قصة وراءه، وأعتقد أن الرجل الذي يمتلكه سيشعر أنه يمتلك كل شيء. Es gibt eine Geschichte dahinter, und ich denke, der Mann, der ihn hat, wird das Gefühl haben, er hat alles." 그 뒤에는 이야기가 있으며, 그 보물을 가진 남자는 모든 것을 가진 듯한 기분을 느낄 것이라고 생각한다.

Blackbeard was alone at the front of the ship, looking out at the dark sea. Barbe Noire|était|seul|à|l'|proue|de|le|navire|regardant|dehors|vers|la|sombre|mer Schwarzbart|war|allein|an|der|Vorderseite|des|dem|Schiff|schauend|hinaus|auf|das|dunkle|Meer Barba Negra|estava|sozinho|na|o|||o||||||escuro|mar 블랙비어드|이었다|혼자|에|배의|앞|의|배||바라보고 있는|밖을|에|어두운|어두운|바다 بلاكبيرد|كان|وحده|في|مقدمة|مقدمة|من|السفينة|السفينة|ينظر|إلى الخارج|إلى|البحر|مظلم|البحر Черная Борода стоял в одиночестве в передней части корабля и смотрел на темное море. Barba Negra estava sozinho na frente do navio, olhando para o mar escuro. Barbe Noire était seul à l'avant du navire, regardant la mer sombre. كان بلاكبيرد وحده في مقدمة السفينة، ينظر إلى البحر المظلم. Blackbeard war allein an der Vorderseite des Schiffs und schaute auf das dunkle Meer. 블랙비어드는 배의 앞쪽에 혼자 서서 어두운 바다를 바라보고 있었다. Everything around him was wet, the men had gone below deck for the night. tout|autour|de lui|était|mouillé|les|hommes|avaient|allé|en dessous|pont|pour|la|nuit alles|um|ihn|war|nass|die|Männer|hatten|gegangen|unter|Deck|für|die|Nacht tudo|ao redor de|ele|estava|molhado|os|homens|tinham|ido|abaixo de|convés|para|a|noite 모든 것|주위에|그를|~였다|젖은|그|남자들|~했다|가버린|아래|갑판|~동안|그|밤 كل شيء|حول|ه|كان|مبللاً|الرجال|الرجال|كانوا قد|ذهبوا|إلى أسفل|سطح السفينة|ل|الليل|الليل Все вокруг было мокрым - люди ушли на ночь под палубу. Tudo ao seu redor estava molhado, os homens tinham ido para baixo do convés para a noite. Tout autour de lui était humide, les hommes étaient descendus sous le pont pour la nuit. كان كل شيء من حوله مبللاً، وقد نزل الرجال إلى الطابق السفلي لقضاء الليل. Alles um ihn herum war nass, die Männer waren für die Nacht unter Deck gegangen. 그를 둘러싼 모든 것이 젖어 있었고, 남자들은 밤을 위해 아래 갑판으로 내려갔다. Slowly, the rain stopped and the clouds moved away. lentement|la|pluie|s'est arrêtée|et|les|nuages|se sont déplacés|loin langsam|der|Regen|hörte auf|und|die|Wolken|zogen|weg lentamente|a|chuva|parou|e|as|nuvens|se moveram|para longe 천천히|그|비|멈췄고|그리고|그|구름|이동했다|멀리 ببطء|المطر|المطر|توقف|و|الغيوم|الغيوم|تحركت|بعيداً Постепенно дождь прекратился, и тучи ушли. Devagar, a chuva parou e as nuvens se afastaram. Lentement, la pluie s'est arrêtée et les nuages se sont éloignés. ببطء، توقفت الأمطار وانتقلت السحب بعيداً. Langsam hörte der Regen auf und die Wolken zogen sich zurück. 천천히 비가 그치고 구름이 사라졌다. A full, shining silver moon appeared, lighting the sea in front of him. une|pleine|brillante|argentée|lune|est apparue|éclairant|la|mer|devant||de|lui ein|voller|leuchtender|silberner|Mond|erschien|beleuchtend|das|Meer|in|vor|von|ihm uma|cheia|brilhante|prateada|lua|apareceu|iluminando|o|mar|em|frente|de|ele 하나의|가득한|빛나는|은|달|나타났다|비추며|그|바다|앞에|앞|의|그를 قمر|كامل|متلألئ|فضي|قمر|ظهر|مضيئاً|البحر|البحر|أمام|أمام|من|ه Появилась полная, сияющая серебром луна, осветившая море перед ним. Uma lua cheia e brilhante apareceu, iluminando o mar à sua frente. Une pleine lune argentée et brillante est apparue, éclairant la mer devant lui. ظهرت قمر فضي كامل ومتألق، مضيئاً البحر أمامه. Ein voller, glänzender silberner Mond erschien und beleuchtete das Meer vor ihm. 완전하고 빛나는 은색 달이 나타나 그 앞의 바다를 비추었다. Blackbeard looked into its round face for a long time. Barbe Noire|regarda|dans|son|ronde|visage|pendant|un|long|temps Blackbeard|schaute|in|sein|rundes|Gesicht|für|eine|lange|Zeit Barba Negra|olhou|para|seu|redondo|rosto|por|um|longo|tempo 블랙비어드|바라보았다|안으로|그것의|둥근|얼굴|~동안|오랜|긴|시간 بلاكبيرد|نظر|إلى|وجهه|دائري|وجه|لمدة|وقت|طويل|وقت Черная Борода долго смотрел в его круглое лицо. 黑胡子盯着它圆圆的脸看了很久。 Barba Negra olhou para seu rosto redondo por um longo tempo. Barbe Noire a regardé son visage rond pendant longtemps. نظر بلاكبيرد إلى وجهه المستدير لفترة طويلة. Blackbeard schaute lange in sein rundes Gesicht. 블랙비어드는 그 둥근 얼굴을 오랫동안 바라보았다. It looked like a round ball turning and turning. cela|avait l'air|comme|une|ronde|balle|tournant|et|tournant es|sah aus|wie|eine|runde|Kugel|drehend|und|drehend isso|parecia|como|uma|redonda|bola|girando|e|girando 그것|보였다|~처럼|하나의|둥근|공|회전하는|그리고|회전하는 ذلك|بدا|مثل|كرة|مستديرة|كرة|تدور|و|تدور Это было похоже на круглый шар, который вращался и вращался. 看上去就像是一个圆球转呀转。 Parecia uma bola redonda girando e girando. Cela ressemblait à une balle ronde qui tournait et tournait. بدت ككرة دائرية تدور وتدور. Es sah aus wie eine runde Kugel, die sich drehte und drehte. 둥글둥글 돌아가는 공처럼 보였다. Then he thought it was more like a circle cut from a piece of paper. alors|il|pensa|cela|était|plus|comme|un|cercle|coupé|d'un||morceau|de|papier dann|er|dachte|es|war|mehr|wie|ein|Kreis|geschnitten|aus|einem|Stück|von|Papier então|ele|pensou|isso|era|mais|como|um|círculo|cortado|de|um|pedaço|de|papel 그러자|그는|생각했다|그것이|~이었다|더|~처럼|하나의|원|잘린|~에서|한|조각|~의|종이 ثم|هو|ظن|أنها|كانت|أكثر|مثل|دائرة|دائرة|مقطوعة|من|قطعة|قطعة|من|ورق Затем он решил, что это скорее круг, вырезанный из листа бумаги. Então ele pensou que era mais como um círculo cortado de um pedaço de papel. Puis il pensa que c'était plus comme un cercle découpé dans un morceau de papier. ثم اعتقد أنها تشبه دائرة مقطوعة من قطعة ورق. Dann dachte er, es sei mehr wie ein Kreis, der aus einem Stück Papier ausgeschnitten wurde. 그는 그것이 종이 조각에서 잘라낸 원에 더 가깝다고 생각했다. Suddenly, a face appeared in it. soudainement|un|visage|apparut|dans|cela plötzlich|ein|Gesicht|erschien|in|es de repente|uma|face|apareceu|em|isso 갑자기|하나의|얼굴|나타났다|~안에|그것에 فجأة|وجه|وجه|ظهر|في|فيها Вдруг в нем появилось лицо. De repente, um rosto apareceu nele. Soudain, un visage apparut dedans. فجأة، ظهرت وجه فيها. Plötzlich erschien ein Gesicht darin. 갑자기, 그 안에 얼굴이 나타났다. It was the face of Queen Hanzani. c'était|était|le|visage|de|reine|Hanzani es|war|das|Gesicht|von|Königin|Hanzani isso|era|a|face|de|Rainha|Hanzani 그것은|~이었다|그|얼굴|~의|여왕|한자니 كان|هو|وجه|وجه|من|الملكة|هانزاني Это было лицо королевы Ханзани. Era o rosto da Rainha Hanzani. C'était le visage de la reine Hanzani. كان وجه الملكة هانزاني. Es war das Gesicht von Königin Hanzani. 그것은 한자니 여왕의 얼굴이었다. She closed, then opened her big, brown eyes slowly. Она закрыла, а затем медленно открыла свои большие карие глаза. Ela fechou, então abriu seus grandes olhos castanhos lentamente. Elle ferma, puis ouvrit lentement ses grands yeux bruns. أغلقت، ثم فتحت عينيها الكبيرتين البنيتين ببطء. Sie schloss dann langsam ihre großen, braunen Augen. 그녀는 큰 갈색 눈을 천천히 감았다가 다시 떴다. She was smiling at Blackbeard. Ela estava sorrindo para Barba Negra. Elle souriait à Barbe Noire. كانت تبتسم لذقن الأسود. Sie lächelte Blackbeard an. 그녀는 블랙비어드에게 미소를 지었다. She looked to her left and Blackbeard did the same. Она посмотрела налево, и Чернобородый сделал то же самое. Ela olhou para a esquerda e Barba Negra fez o mesmo. Elle regarda à sa gauche et Barbe Noire fit de même. نظرت إلى يسارها وفعل ذقن الأسود الشيء نفسه. Sie schaute nach links und Blackbeard tat dasselbe. 그녀는 왼쪽을 바라보았고 블랙비어드도 같은 행동을 했다. He saw a light, in the distance. Он увидел вдалеке свет. Ele viu uma luz, à distância. Il vit une lumière, au loin. رأى ضوءًا، في المسافة. Er sah ein Licht in der Ferne. 그는 멀리서 빛을 보았다. The light was Rum island, but no one knew it. le|lumière|était|Rum|île|mais|aucun|personne|savait|cela das|Licht|war|Rum|Insel|aber|niemand|einer|wusste|es a|luz|era|Rum|ilha|mas|nenhum|um|sabia|isso 그|빛|이었다|럼|섬|그러나|아무도|하나도|알지 못했다|그것을 ال|ضوء|كان|رم|جزيرة|لكن|لا|أحد|عرف|ذلك Светлый был остров Рум, но никто об этом не знал. A luz era a ilha Rum, mas ninguém sabia disso. La lumière était l'île Rum, mais personne ne le savait. كان الضوء جزيرة رم، لكن لم يكن أحد يعرف ذلك. Das Licht war Rum-Insel, aber niemand wusste es. 빛은 룸 섬이었지만, 아무도 그것을 알지 못했다.

The Queen's face disappeared, and Blackbeard ran to the bell near the ship's wheel. le|de la Reine|visage|disparut|et|Barbe Noire|courut|vers|la|cloche|près de|le|du navire|gouvernail das|Königin|Gesicht|verschwand|und|Schwarzbart|rannte|zu|der|Glocke|in der Nähe von|dem|Schiffs|Steuer a|da Rainha|face|desapareceu|e|Barba Negra|correu|para|o|sino|perto de|o|do navio|leme 그|여왕의|얼굴|사라졌다|그리고|블랙비어드|달렸다|~로|그|종|가까운|그|배의|조타 ال|الملكة|وجه|اختفى|و|بلاكبيرد|جرى|إلى|ال|جرس|بالقرب من|ال|السفينة|دَفَّة Лицо королевы исчезло, а Черная Борода подбежал к колоколу у корабельного штурвала. O rosto da Rainha desapareceu, e Barba Negra correu até o sino perto do leme do navio. Le visage de la Reine a disparu, et Barbe Noire a couru vers la cloche près du gouvernail. اختفى وجه الملكة، وركض بلاكبيرد نحو الجرس بالقرب من عجلة القيادة. Das Gesicht der Königin verschwand, und Blackbeard rannte zur Glocke in der Nähe des Schiffslenkrads. 여왕의 얼굴이 사라졌고, 블랙비어드는 배의 조타기 근처에 있는 종으로 달려갔다. The man at the wheel was almost asleep when Blackbeard rang the bell and frightened him. le|homme|à|le|gouvernail|était|presque|endormi|quand|Barbe Noire|sonna|la|cloche|et|effraya|lui der|Mann|am|die|||||||||Glocke|und|erschreckte|ihn o|homem|no|o|leme|estava|quase|dormindo|quando|Barba Negra|tocou|o|sino|e|assustou|ele 그|남자|~에|그|조타|이었다|거의|잠들어있었다|~할 때|블랙비어드|울렸다|그|종|그리고|놀라게 했다|그를 ال|الرجل|عند|ال|دَفَّة|كان|تقريبًا|نائم|عندما|بلاكبيرد|رن|ال|جرس|و|أخاف|هو Человек за рулем уже почти заснул, когда Черная Борода позвонил в колокол и напугал его. O homem no leme estava quase dormindo quando Barba Negra tocou o sino e o assustou. L'homme au gouvernail était presque endormi quand Barbe Noire a sonné la cloche et l'a effrayé. كان الرجل عند العجلة شبه نائم عندما رن بلاكبيرد الجرس وأخافه. Der Mann am Steuer war fast eingeschlafen, als Blackbeard die Glocke läutete und ihn erschreckte. 조타기에서 남자는 거의 잠들어 있었고, 블랙비어드가 종을 울리자 그를 놀라게 했다. Captain Pike, Santiago and the other men ran upstairs. Capitaine|Pike|Santiago|et|les|autres|hommes|coururent|à l'étage Kapitän|Pike|Santiago|und|die|anderen|Männer|rannten|nach oben Capitão|Pike|Santiago|e|os|outros|homens|correram|para cima 선장|파이크|산티아고|그리고|다른|다른|남자들|달렸다|위층으로 الكابتن|بايك|سانتياغو|و|ال|الآخر|الرجال|جرى|إلى الطابق العلوي O Capitão Pike, Santiago e os outros homens correram para cima. Le Capitaine Pike, Santiago et les autres hommes ont couru à l'étage. ركض الكابتن بايك، وسانتياغو والرجال الآخرون إلى الطابق العلوي. Kapitän Pike, Santiago und die anderen Männer rannten nach oben. 파이크 선장, 산티아고와 다른 남자들이 위층으로 달려갔다.

"What is it, what do you see?" quoi|est|cela|quoi|fais|tu|vois was|ist|es|was|tust|du|siehst o que|é|isso|o que|você|vê| 무엇|이다|그것|무엇|~을|너는|보다 ماذا|هو|ذلك|ماذا|تفعل|أنت|ترى "O que é, o que você vê?" "Qu'est-ce que c'est, que vois-tu ?" "ما هو، ماذا ترى؟" "Was ist es, was siehst du?" "무엇이야, 무엇이 보이니?"

The man at the wheel was still trying to wake up. l'|homme|à|le|volant|était|encore|essayant|de|réveiller|se der|Mann|am|dem|Steuer|war|immer noch|versuchte|zu|aufwachen|auf o|homem|em|o|volante|estava|ainda|tentando|a|acordar|para cima 그|남자|~에|그|핸들|~였다|여전히|노력하고 있는|~하는|깨우다|일어나다 الرجل|الرجل|عند|الدفة|الدفة|كان|لا يزال|يحاول|أن|يستيقظ|مستيقظا Человек за рулем все еще пытался проснуться. O homem ao volante ainda estava tentando acordar. L'homme au volant essayait encore de se réveiller. كان الرجل عند الدفة لا يزال يحاول الاستيقاظ. Der Mann am Steuer versuchte immer noch, wach zu werden. 핸들을 잡고 있는 남자는 여전히 깨어나려고 애쓰고 있었다.

"I think it's a light." je|pense|c'est|une|lumière ich|denke|es ist|ein|Licht eu|penso|é|uma|luz 나는|생각하다|그것은 ~이다|하나의|빛 أنا|أعتقد|إنه|ضوء|ضوء "Я думаю, это свет". "Eu acho que é uma luz." "Je pense que c'est une lumière." "أعتقد أنه ضوء." "Ich glaube, es ist ein Licht." "빛인 것 같아."

Captain Pike looked through his telescope. Capitaine|Pike|regarda|à travers|son|télescope Kapitän|Pike|schaute|durch|sein|Teleskop Capitão|Pike|olhou|através de|seu|telescópio 선장|파이크|보았다|~을 통해|그의|망원경 الكابتن|بايك|نظر|من خلال|منظاره|منظار O Capitão Pike olhou através de seu telescópio. Le capitaine Pike regarda à travers son télescope. نظر الكابتن بايك من خلال تلسكوبه. Kapitän Pike schaute durch sein Teleskop. 파이크 선장은 망원경을 통해 바라보았다. He saw the beach of the island in the moonlight. il|a vu|la|plage|de|l'|île|dans|la|lumière de la lune er|sah|den|Strand|von|der|Insel|in|dem|Mondlicht ele|viu|a|praia|de|a|ilha|em|a|luz da lua 그|보았다|그|해변|의|그|섬|에|그|달빛 هو|رأى|الشاطئ|الشاطئ|من|الجزيرة|الجزيرة|في|ضوء|ضوء القمر В лунном свете он увидел пляж острова. Ele viu a praia da ilha ao luar. Il a vu la plage de l'île au clair de lune. رأى شاطئ الجزيرة في ضوء القمر. Er sah den Strand der Insel im Mondlicht. 그는 달빛 속에서 섬의 해변을 보았다.

Then he saw a light coming from the Queen Anne. alors|il|a vu|une|lumière|venant|de|le|Reine|Anne dann|er|sah|ein|Licht|kommend|von|der|Königin|Anne então|ele|viu|uma|luz|vindo|de|o|Rainha|Ana 그러고 나서|그는|보았다|하나의|빛|오는|에서|그|여왕|앤 ثم|هو|رأى|ضوء|ضوء|قادم|من|الملكة|الملكة|آن Затем он увидел свет, исходящий от "Королевы Анны". Então ele viu uma luz vindo do Rainha Anne. Puis il a vu une lumière venant du Queen Anne. ثم رأى ضوءًا قادمًا من الملكة آن. Dann sah er ein Licht, das von der Queen Anne kam. 그때 그는 퀸 앤에서 나오는 불빛을 보았다.

"Santiago, tell the men to drop the anchor. Santiago|dis|aux|hommes|de|lâcher|l'|ancre Santiago|sag|den|Männern|zu|fallenlassen|den|Anker Santiago|diga|os|homens|para|soltar|a|âncora 산티아고|말해라|그|남자들|에게|내리게 하다|그|닻 سانتياغو|قل|الرجال|الرجال|أن|يرموا|المرساة|المرساة "Сантьяго, скажи людям, чтобы бросили якорь. "Santiago, diga aos homens para soltar a âncora. "Santiago, dis aux hommes de jeter l'ancre. "سانتياغو، قل للرجال أن يرموا المرساة. "Santiago, sag den Männern, sie sollen den Anker werfen. "산티아고, 남자들에게 닻을 내리라고 전해. We've found the treasure and this time we're not going to lose it." nous avons|trouvé|le|trésor|et|cette|fois|nous ne sommes|pas|en train de||perdre|le wir haben|gefunden|den|Schatz|und|diesen|Mal|wir sind|nicht|gehen|zu|verlieren|ihn nós temos|encontramos|o|tesouro|e|este|vez|nós estamos|não|vamos|a|perder|isso 우리는 ~을 가지고 있다|찾았다|그|보물|그리고|이번|때|우리는 ~할 것이다|않다|가는 중이다|~할|잃다|그것 لقد|وجدنا|الكنز|الكنز|و|هذه|المرة|نحن|لن|نذهب|إلى|نفقده|إياه Мы нашли сокровища и на этот раз не собираемся их терять". Encontramos o tesouro e desta vez não vamos perdê-lo." Nous avons trouvé le trésor et cette fois nous ne allons pas le perdre." لقد وجدنا الكنز وهذه المرة لن نفقده." Wir haben den Schatz gefunden und diesmal werden wir ihn nicht verlieren." 우리는 보물을 찾았고 이번에는 잃지 않을 거야."

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.6 PAR_CWT:AudnYDx4=4.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.44 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.75 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.33 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.25 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.42 pt:AudnYDx4 fr:AvJ9dfk5 ar:B7ebVoGS de:B7ebVoGS ko:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=26 err=3.85%) translation(all=52 err=0.00%) cwt(all=497 err=6.64%)