Blackbeard's Treasure - Chapter 06
Kara Sakal'ın|Hazine|Bölüm
Blackbeards|Schatz|Kapitel
el tesoro de Barbanegra|tesoro|capítulo
Barbe Noire|trésor|chapitre
باربروسا|الكنز|الفصل
블랙비어드의|보물|장
Schatz von Blackbeard - Kapitel 06
El Tesoro de Barbanegra - Capítulo 06
Le trésor de Barbe Noire - Chapitre 06
黒ひげの財宝 - 第06章
O tesouro do Barba Negra - Capítulo 06
Сокровища Черной Бороды - Глава 06
Скарб Чорної Бороди - Розділ 06
黑胡子的宝藏 - 第 06 章
黑鬍子的寶藏 - 第 06 章
Kara Sakal'ın Hazinesi - Bölüm 06
كنز بلاكبيرد - الفصل 06
블랙비어드의 보물 - 6장
Chapter six
Bölüm|altı
Kapitel|sechs
capítulo|seis
chapitre|six
الفصل|السادس
장|여섯
Capítulo seis
Chapitre six
Kapitel sechs
Altıncı bölüm
الفصل السادس
6장
Rum Island
Rom|Ada
Rum|Insel
ron|isla
rhum|île
رم|جزيرة
럼|섬
Isla del Ron
L'île au rhum
Rum-Insel
Rom Adası
جزيرة الروم
럼 섬
The Queen Anne was badly damaged and many of its men were hurt.
O|Kraliçe|Anne|-di|kötü bir şekilde|hasar gördü|ve|birçok|-in|onun|adamları|-di|yaralandı
Die|Königin|Anne|war|schwer|beschädigt|und|viele|von|ihrer|Männer|waren|verletzt
la|reina|Ana|estaba|gravemente|dañada|y|muchos|de|sus|hombres|estaban|heridos
le|reine|Anne|était|gravement|endommagée|et|beaucoup de||ses|hommes|étaient|blessés
الـ|الملكة|آن|كانت|بشدة|متضررة|و|العديد|من|طاقمها|رجال|كانوا|مصابين
||||||||||||feridos
그|여왕|앤|~였다|심하게|파손된|그리고|많은|~의|그것의|선원들|~였다|다친
Корабль Queen Anne был сильно поврежден, многие его бойцы получили ранения.
La Reina Ana estaba gravemente dañada y muchos de sus hombres estaban heridos.
Le Queen Anne était gravement endommagé et beaucoup de ses hommes étaient blessés.
Die Queen Anne war stark beschädigt und viele ihrer Männer waren verletzt.
Kraliçe Anne ağır hasar aldı ve birçok adamı yaralandı.
كانت الملكة آن متضررة بشدة وجرح العديد من رجالها.
퀸 앤은 심하게 손상되었고 많은 선원들이 다쳤다.
The captain was in his bed, with a white bandage on his head.
o|kaptan|-di|içinde|onun|yatağında|ile|bir|beyaz|sargı|üzerinde|onun|başında
der|Kapitän|war|in|seinem|Bett|mit|einem|weißen|Verband|auf|seinem|Kopf
el|capitán|estaba|en|su|cama|con|una|blanca|venda|en|su|cabeza
le|capitaine|était|dans|son|lit|avec|un|blanc|bandage|sur|sa|tête
ال|قبطان|كان|في|سريره|سرير|مع|ضمادة|بيضاء|ضمادة|على|رأسه|رأس
|||||||||atadura|||
그|선장|~였다|~에|그의|침대|~와 함께|하나의|흰|붕대|~에|그의|머리
Капитан лежал в своей постели, на его голове была белая повязка.
El capitán estaba en su cama, con un vendaje blanco en la cabeza.
Le capitaine était dans son lit, avec un bandage blanc sur la tête.
Der Kapitän lag in seinem Bett, mit einem weißen Verband um den Kopf.
Kaptan yatağındaydı, başında beyaz bir bandaj vardı.
كان القبطان في سريره، مع ضمادة بيضاء على رأسه.
선장은 침대에 누워 있었고, 머리에는 흰색 붕대가 감겨 있었다.
His first mate, Mr Stewart, came to see him.
onun|birinci|tayfa|Bay|Stewart|geldi|-e|görmek|onu
sein|erster|Maat|Herr|Stewart|kam|um|sehen|ihn
su|primer|compañero|señor|Stewart|vino|a|ver|él
son|premier|officier|M|Stewart|est venu|à|voir|lui
مساعده|الأول|مساعد|السيد|ستيوارت|جاء|ل|يرى|له
||primeiro oficial||Stewart||||
그의|첫|부하|미스터|스튜어트|왔다|~하기 위해|보러|그를
К нему пришел его первый помощник г-н Стюарт.
Su primer oficial, el Sr. Stewart, vino a verlo.
Son premier officier, M. Stewart, est venu lui rendre visite.
Sein erster Maat, Mr. Stewart, kam, um ihn zu sehen.
İlk yardımcı, Bay Stewart, onu görmeye geldi.
جاء رفيقه الأول، السيد ستيوارت، لزيارته.
그의 1등 항해사인 스튜어트 씨가 그를 보러 왔다.
"Captain, the men have found the door to the treasure broken open.
kaptan|o|adamlar|-dılar|buldular|o|kapı|-e|o|hazine|kırılmış|açık
Kapitän|die|Männer|haben|gefunden|die|Tür|zu|dem|Schatz|aufgebrochen|offen
capitán|los|hombres|han|encontrado|la|puerta|al|el|tesoro|rota|abierta
Capitaine|les|hommes|ont|trouvé|la|porte|vers|le|trésor|cassée|ouverte
قبطان|الرجال|الرجال|قد|وجدوا|الباب|الباب|إلى|الكنز|الكنز|مكسور|مفتوح
||||||porta|||||aberta
선장|그|남자들|~했다|발견했다|그|문|~로의|그|보물|부서진|열린
"Капитан, люди обнаружили, что дверь в сокровищницу открыта.
"Capitán, los hombres han encontrado la puerta del tesoro abierta."
« Capitaine, les hommes ont trouvé la porte du trésor ouverte. »
"Kapitän, die Männer haben die Tür zum Schatz aufgebrochen gefunden.
"Kaptan, adamlar hazine kapısının kırıldığını buldular.
"يا قبطان، لقد وجد الرجال الباب المؤدي إلى الكنز مفتوحًا."
"선장님, 남자들이 보물의 문이 부서져 있는 것을 발견했습니다.
It seems Pike and his men took the Queen's gold but left behind the treasure we found on that ship."
bu|görünüyor|Pike|ve|onun|adamları|aldılar|o|kraliçenin|altın|ama|bıraktılar|geride|o|hazine|biz|bulduk|üzerinde|o|gemi
Es|scheint|Pike|und|seine|Männer|nahmen|das|der Königin|Gold|aber|ließen|zurück|den|Schatz|den wir|gefunden|auf|jenem|Schiff
parece|que|Pike|y|sus|hombres|tomaron|el|de la reina|oro|pero|dejaron|atrás|el|tesoro|nosotros|encontramos|en|ese|barco
cela|semble|Pike|et|ses|hommes|ont pris|l'|de la Reine|or|mais|ont laissé|derrière|le|trésor|nous|avons trouvé|sur|ce|navire
يبدو|يبدو|بايك|و|رجاله|رجاله|أخذوا|ذهب||الذهب|لكن|تركوا|وراء|الكنز|الكنز|نحن|وجدنا|على|تلك|السفينة
|parece||||||||||||||||||
그것|~인 것 같다|파이크|그리고|그의|부하들|가져갔다|그|여왕의|금|그러나|남겼다|뒤에|그|보물|우리가|발견한|~에서|그|배
Похоже, Пайк и его люди забрали золото королевы, но оставили сокровища, которые мы нашли на том корабле".
Parece que Pike y sus hombres se llevaron el oro de la Reina pero dejaron atrás el tesoro que encontramos en ese barco."
Il semble que Pike et ses hommes aient pris l'or de la Reine mais aient laissé derrière eux le trésor que nous avons trouvé sur ce navire.
Es scheint, dass Pike und seine Männer das Gold der Königin genommen haben, aber den Schatz, den wir auf diesem Schiff gefunden haben, zurückgelassen haben."
Görünüşe göre Pike ve adamları Kraliçe'nin altınını almış ama o gemide bulduğumuz hazineyi geride bırakmışlar."
يبدو أن بايك ورجاله أخذوا ذهب الملكة لكنهم تركوا الكنز الذي وجدناه على تلك السفينة."
파이크와 그의 부하들이 여왕의 금을 가져갔지만, 우리가 그 배에서 발견한 보물은 남겨두었습니다."
"How is the ship and the men?"
nasıl|dir|gemi||ve|adamlar|
wie|ist|das|Schiff|und|die|Männer
cómo|está|el|barco|y|los|hombres
comment|est|le|navire|et|les|hommes
كيف|يكون|ال|سفينة|و|ال|الرجال
como está||||||os homens
어떻게|이다|그|배|그리고|그|남자들
"Как корабль и люди?"
"¿Cómo está el barco y los hombres?"
"Comment va le navire et les hommes ?"
"Wie steht es um das Schiff und die Männer?"
"Gemi ve adamlar nasıl?"
"كيف حال السفينة والرجال؟"
"배와 남자들은 어떻게 되어가고 있습니까?"
"Many men are hurt, sir.
birçok|adam|dir|yaralı|efendim
viele|Männer|sind|verletzt|Sir
muchos|hombres|están|heridos|señor
beaucoup de|hommes|sont|blessés|monsieur
العديد من|الرجال|يكونون|مصابين|سيدي
|os homens||feridos|
많은|남자들|이다|다친|선생님
"Многие люди ранены, сэр.
"Muchos hombres están heridos, señor."
"Beaucoup d'hommes sont blessés, monsieur.
"Viele Männer sind verletzt, Sir.
"Birçok adam yaralı, efendim.
"الكثير من الرجال مصابون، سيدي.
"많은 남자들이 다쳤습니다, 선장님.
Our sails are badly damaged.
bizim|yelkenler|dir|kötü bir şekilde|hasar görmüş
unsere|Segel|sind|schlecht|beschädigt
nuestras|velas|están|gravemente|dañadas
nos|voiles|sont|gravement|endommagées
أشرعتنا|الأشرعة|تكون|بشكل سيء|تالفة
우리의|세일|이다|심하게|손상된
Наши паруса сильно повреждены.
Nuestras velas están muy dañadas.
Nos voiles sont gravement endommagées.
Unsere Segel sind stark beschädigt.
Yelkenlerimiz ciddi şekilde hasar gördü.
أشرعتنا تضررت بشدة.
우리의 세일이 심하게 손상되었습니다.
We're now sailing to an island we've seen about two miles away."
biz|şimdi|yelken açıyoruz|bir|ada||biz|gördük|yaklaşık|iki|mil|uzakta
wir sind|jetzt|segeln|zu|einer|Insel|wir haben|gesehen|etwa|zwei|Meilen|entfernt
nosotros estamos|ahora|navegando|hacia|una|isla|nosotros hemos|visto|aproximadamente|dos|millas|lejos
nous sommes|maintenant|en train de naviguer|vers|une|île|nous avons|vu|environ|deux|milles|loin
نحن|الآن|نبحر|إلى|جزيرة|جزيرة|التي رأيناها|رأينا|حوالي|ميلين|بعيدًا|
우리는|지금|항해하고 있다|~로|하나의|섬|우리가 ~한|본|약|두|마일|떨어져
Сейчас мы плывем к острову, который видели примерно в двух милях от нас".
Ahora estamos navegando hacia una isla que hemos visto a unas dos millas de distancia."
Nous naviguons maintenant vers une île que nous avons vue à environ deux miles."
Wir segeln jetzt zu einer Insel, die wir etwa zwei Meilen entfernt gesehen haben."
Şu anda yaklaşık iki mil uzakta gördüğümüz bir adaya doğru yelken açıyoruz."
نحن الآن نبحر إلى جزيرة رأيناها على بعد حوالي ميلين."
우리는 지금 약 2마일 떨어진 섬으로 항해하고 있습니다."
"Mr Stewart, have someone watch that treasure.
Bay|Stewart|sahip ol|birini|izlet|o|hazine
Herr|Stewart|haben Sie|jemanden|beobachten|diesen|Schatz
sr|Stewart|tenga|alguien|vigile|ese|tesoro
M|Stewart|ayez|quelqu'un|surveiller|ce|trésor
السيد|ستيوارت|اجعل|شخصا|يراقب|ذلك|الكنز
Senhor||||||tesouro
씨|스튜어트|가지다|누군가|지켜보게 하다|그|보물
"Мистер Стюарт, пусть кто-нибудь присмотрит за этим сокровищем.
"Містере Стюарт, нехай хтось нагляне за цим скарбом.
"Señor Stewart, haga que alguien vigile ese tesoro.
"Monsieur Stewart, faites surveiller ce trésor.
"Herr Stewart, lassen Sie jemanden diesen Schatz bewachen.
"Bay Stewart, o hazineyi izletecek birini ayarlayın.
"السيد ستيوارت، اجعل أحدهم يراقب ذلك الكنز.
"스튜어트 씨, 누군가 그 보물을 지켜보게 하세요.
It's all we have left."
bu|hepsi|biz|sahipiz|kalan
Es ist|alles|wir|haben|übrig
es|todo|nosotros|tenemos|restante
c'est|tout|nous|avons|restant
إنه|كل|نحن|لدينا|متبقي
그것은|모든 것|우리가|가지다|남은
É tudo o que nos resta".
Это все, что у нас осталось".
Це все, що у нас залишилося".
Es todo lo que nos queda."
C'est tout ce qu'il nous reste."
Es ist alles, was wir noch haben."
Elimizde kalan tek şey bu."
إنه كل ما تبقى لدينا."
우리가 남긴 전부입니다."
The Queen Anne moved very slowly with all of its sails pulled down.
O|Kraliçe|Anne|hareket etti|çok|yavaşça|ile|tüm|-in|onun|yelkenler|çekilmiş|aşağı
Die|Königin|Anne|bewegte|sehr|langsam|mit|allen|von|ihren|Segeln|heruntergezogen|nach unten
la|reina|ana|se movió|muy|lentamente|con|todas|de|sus|velas|recogidas|abajo
le|Queen|Anne|se déplaçait|très|lentement|avec|toutes|de|ses|voiles|tirées|vers le bas
الـ|الملكة|آن|تحركت|جدا|ببطء|مع|جميع|من|أشرعتها|الأشرعة|مرفوعة|لأسفل
||||||||||||baixadas
그|퀸|앤|움직였다|매우|천천히|~와 함께|모든|~의|그것의|돛|내린|아래로
O Queen Anne movia-se muito lentamente com todas as suas velas puxadas para baixo.
Queen Anne двигалась очень медленно со спущенными парусами.
"Королева Анна" рухалася дуже повільно зі спущеними вітрилами.
安妮女王号航行得很慢,所有的帆都已拉下。
La Queen Anne se movía muy lentamente con todas sus velas bajadas.
Le Queen Anne avançait très lentement avec toutes ses voiles abaissées.
Die Queen Anne bewegte sich sehr langsam, mit allen heruntergelassenen Segeln.
Queen Anne, tüm yelkenleri indirilmiş olarak çok yavaş hareket ediyordu.
تحركت الملكة آن ببطء شديد مع جميع أشرعتها مرفوعة.
퀸 앤은 모든 세일을 내린 채 매우 천천히 움직였습니다.
The men were sitting or standing quietly along the deck as the ship anchored, a half mile from the beach.
O|adamlar|-di|oturuyorlardı|veya|ayakta duruyorlardı|sessizce|boyunca|güverte||-dığı için|O|gemi|demirledi|yarım|yarım|mil|-den|plaj|
Die|Männer|waren|sitzend|oder|stehend|ruhig|entlang|dem|Deck|als|das|Schiff|ankerte|eine|halbe|Meile|von|dem|Strand
los|hombres|estaban|sentados|o|de pie|tranquilamente|a lo largo de|la|cubierta|mientras|el|barco|anclaba|una|media|milla|de|la|playa
les|hommes|étaient|assis|ou|debout|tranquillement|le long de|le|pont|alors que|le|navire|a jeté l'ancre|une|demi|mille|de|la|plage
الـ|الرجال|كانوا|جالسين|أو|واقفين|بهدوء|على طول|الـ|السطح|عندما|الـ|السفينة|رست|نصف||ميل|من|الـ|الشاطئ
|||||||||||||ancorou||||||
그|남자들|~였다|앉아 있는|또는|서 있는|조용히|~을 따라|그|갑판|~할 때|그|배|정박했다|~|반|마일|~에서|그|해변
Мужчины спокойно сидели или стояли на палубе, когда судно встало на якорь в полумиле от берега.
Чоловіки спокійно сиділи або стояли на палубі, поки корабель стояв на якорі за півмилі від берега.
Los hombres estaban sentados o de pie en silencio a lo largo de la cubierta mientras el barco anclaba, a media milla de la playa.
Les hommes étaient assis ou debout tranquillement le long du pont alors que le navire s'ancrait, à un demi-mile de la plage.
Die Männer saßen oder standen ruhig entlang des Decks, während das Schiff eine halbe Meile vom Strand ankert.
Adamlar, gemi demirlediğinde, plajdan yarım mil uzakta, güvertede oturuyor veya sessizce ayakta duruyorlardı.
كان الرجال يجلسون أو يقفون بهدوء على طول السطح بينما رست السفينة، على بعد نصف ميل من الشاطئ.
남자들은 배가 해변에서 반 마일 떨어진 곳에 정박하자 조용히 갑판에 앉거나 서 있었습니다.
They were tired and hurt from the fight with the pirates.
onlar|-dılar|yorgun|ve|yaralı|-den|ile|savaş|ile|korsanlarla|
sie|waren|müde|und|verletzt|von|dem|Kampf|mit|den|Piraten
ellos|estaban|cansados|y|lastimados|de|la|pelea|con|los|piratas
ils|étaient|fatigués|et|blessés|de|la|bataille|avec|les|pirates
هم|كانوا|متعبين|و|مجروحين|من|المعركة|القتال|مع|القراصنة|القراصنة
그들|~였다|피곤한|그리고|다친|~로부터|그|싸움|~와의|그|해적들
Они были уставшими и израненными после боя с пиратами.
Estaban cansados y heridos por la pelea con los piratas.
Ils étaient fatigués et blessés par le combat avec les pirates.
Sie waren müde und verletzt von dem Kampf gegen die Piraten.
Savaşta yorgun ve yaralıydılar.
كانوا متعبين ومتألمين من القتال مع القراصنة.
그들은 해적과의 싸움으로 피곤하고 상처를 입었다.
The sun was shining and the island looked beautiful, but the men were not interested.
güneş|güneş|-di|parlıyordu|ve|ada|ada|görünüyordu|güzel|ama|adamlar|adamlar|-dılar|değil|ilgilenmiyorlardı
Die|Sonne|war|schien|und|die|Insel|sah aus|schön|aber|die|Männer|waren|nicht|interessiert
el|sol|estaba|brillando|y|la|isla|se veía|hermosa|pero|los|hombres|estaban|no|interesados
le|soleil|était|brillant|et|l'|île|avait l'air|belle|mais|les|hommes|étaient|pas|intéressés
الشمس|الشمس|كانت|ساطعة|و|الجزيرة|الجزيرة|بدت|جميلة|لكن|الرجال|الرجال|كانوا|غير|مهتمين
그|태양|~였다|빛나는|그리고|그|섬|~처럼 보였다|아름다운|그러나|그|남자들|~였다|~않은|관심 있는
Солнце светило, остров выглядел красиво, но мужчин это не интересовало.
El sol brillaba y la isla se veía hermosa, pero los hombres no estaban interesados.
Le soleil brillait et l'île avait l'air magnifique, mais les hommes n'étaient pas intéressés.
Die Sonne schien und die Insel sah schön aus, aber die Männer waren nicht interessiert.
Güneş parlıyordu ve ada güzel görünüyordu, ama adamlar ilgilenmiyordu.
كانت الشمس ساطعة وكان الجزيرة تبدو جميلة، لكن الرجال لم يكونوا مهتمين.
태양이 빛나고 섬은 아름다워 보였지만, 남자들은 관심이 없었다.
The captain came up on deck and began ordering the men.
kaptan|kaptan|geldi|yukarı|üstüne|güverteye|ve|başladı|emretmeye|adamlara|adamlara
Der|Kapitän|kam|hoch|auf|Deck|und|begann|Befehle geben|den|Männern
el|capitán|subió|arriba|en|cubierta|y|comenzó|a ordenar|los|hombres
le|capitaine|il est venu|sur|le|pont|et|il a commencé|à ordonner|les|hommes
القبطان|القبطان|جاء|إلى|على|السطح|و|بدأ|يأمر|الرجال|الرجال
그|선장|왔다|위로|~에|갑판|그리고|시작했다|명령하는|그|남자들
Капитан поднялся на палубу и стал отдавать распоряжения людям.
El capitán subió a la cubierta y comenzó a ordenar a los hombres.
Le capitaine est monté sur le pont et a commencé à donner des ordres aux hommes.
Der Kapitän kam an Deck und begann, die Männer zu befehlen.
Kaptan güverteye çıktı ve adamlara emir vermeye başladı.
صعد القبطان إلى السطح وبدأ في إصدار الأوامر للرجال.
선장이 갑판으로 올라와 남자들에게 명령하기 시작했다.
"Lower the boats!
indirin|botları|botlar
Senkt|die|Boote
baja|los|botes
abaissez|les|bateaux
اخفضوا|القوارب|القوارب
내리라고|그|보트들
"Baixem os barcos!
"Спустить шлюпки!
"Спускайте човни!
"¡Bajen los botes!"
"Abaissez les bateaux !"
"Lasst die Boote hinunter!"
"Botları indirin!"
"اخفضوا القوارب!"
"보트를 내리라!"
I'm going to the island to see if we can get something to fix these sails.
ben|gidiyorum|-e|o|adaya|-e|görmek|eğer|biz|-ebiliriz|almak|bir şey|-e|tamir etmek|bu|yelkenleri
ich bin|gehe|zu|der|Insel|um|sehen|ob|wir|können|bekommen|etwas|um|reparieren|diese|Segel
yo|voy|a|la|isla|para|ver|si|nosotros|podemos|conseguir|algo|para|arreglar|estas|velas
je suis|en train d'aller|à|l'|île|pour|voir|si|nous|pouvons|obtenir|quelque chose|à|réparer|ces|voiles
أنا|ذاهب|إلى|الجزيرة|الجزيرة|إلى|أرى|إذا|نحن|نستطيع|الحصول على|شيء|ل|إصلاح|هذه|الأشرعة
나는|가고 있는|~로|그|섬|~하기 위해|보려고|~인지|우리가|할 수 있는|얻다|무언가|~하기 위해|고치다|이|세일
Я отправляюсь на остров, чтобы узнать, сможем ли мы найти что-нибудь, чтобы починить эти паруса.
Voy a la isla a ver si podemos conseguir algo para arreglar estas velas.
Je vais à l'île pour voir si nous pouvons obtenir quelque chose pour réparer ces voiles.
Ich gehe zur Insel, um zu sehen, ob wir etwas finden können, um diese Segel zu reparieren.
Yelkenleri tamir etmek için bir şey bulup bulamayacağımızı görmek üzere adaya gidiyorum.
سأذهب إلى الجزيرة لأرى إذا كان بإمكاننا الحصول على شيء لإصلاح هذه الأشرعة.
나는 이 세일을 고칠 수 있는 것을 찾기 위해 섬에 갈 거야.
I want to take that treasure with us.
ben|istiyorum|-e|almak|o|hazine|ile|bizimle
ich|will|zu|nehmen|diesen|Schatz|mit|uns
yo|quiero|a|llevar|ese|tesoro|con|nosotros
je|veux|à|prendre|ce|trésor|avec|nous
أنا|أريد|أن|أخذ|ذلك|الكنز|معنا|نحن
나는|원하다|~하기 위해|가져가다|그|보물|함께|우리와
Я хочу взять это сокровище с собой.
Я хочу забрати цей скарб з собою.
Quiero llevar ese tesoro con nosotros.
Je veux emporter ce trésor avec nous.
Ich möchte diesen Schatz mitnehmen.
O hazineyi bizimle almak istiyorum.
أريد أن آخذ ذلك الكنز معنا.
나는 그 보물을 우리와 함께 가져가고 싶어.
We don't know what we'll have to give them."
biz|değil|bilmiyoruz|ne|-eceğiz|sahip olacağız|-e|vermek|onlara
wir|nicht|wissen|was|wir werden|haben|zu|geben|ihnen
nosotros|no|sabemos|qué|nosotros|tendremos|que|dar|a ellos
nous|ne|savons|ce que|nous allons|avoir|à|donner|leur
نحن|لا|نعرف|ماذا|سوف|نملك|ل|إعطاء|لهم
|||||||dar|a eles
우리는|~하지 않다|알다|무엇을|우리는 ~할 것이다|가지다|~해야 하는|주다|그들에게
Não sabemos o que teremos de lhes dar".
Мы не знаем, что нам придется им дать".
Ми не знаємо, що нам доведеться їм дати".
我们不知道必须给他们什么。”
No sabemos qué tendremos que darles."
Nous ne savons pas ce que nous devrons leur donner."
Wir wissen nicht, was wir ihnen geben müssen."
Onlara ne vermemiz gerektiğini bilmiyoruz."
لا نعرف ماذا سنضطر لإعطائهم.
우리가 그들에게 무엇을 줘야 할지 모르겠어."
The island had a long beach of white sand with tall, green coconut trees on it.
o|ada|vardı|bir|uzun|plaj|-den|beyaz|kum|ile|uzun|yeşil|hindistan cevizi|ağaçlar|üzerinde|o
die|Insel|hatte|einen|langen|Strand|aus|weißem|Sand|mit|hohen|grünen|Kokosnuss|Bäumen|auf|ihr
la|isla|tenía|una|larga|playa|de|blanca|arena|con|altas|verdes|coco|árboles|sobre|ella
l'|île|avait|une|longue|plage|de|sable|blanc|avec|grands|verts|cocotiers|arbres|sur|elle
الجزيرة|الجزيرة|كان لديها|شاطئ|طويل|شاطئ|من|أبيض|رمل|مع|طويل|أخضر|جوز الهند|أشجار|على|عليها
그|섬|가졌다|하나의|긴|해변|~의|하얀|모래|함께|키가 큰|초록색의|코코넛|나무들|위에|그것에
На острове был длинный пляж с белым песком и высокими зелеными кокосовыми пальмами.
La isla tenía una larga playa de arena blanca con altos árboles de coco verdes.
L'île avait une longue plage de sable blanc avec de grands cocotiers verts.
Die Insel hatte einen langen Strand aus weißem Sand mit hohen, grünen Kokospalmen.
Ada, üzerinde uzun, beyaz kumlu bir plaj ve yüksek, yeşil hindistan cevizi ağaçlarıyla doluydu.
كانت الجزيرة تحتوي على شاطئ طويل من الرمال البيضاء مع أشجار جوز الهند الطويلة والخضراء.
섬에는 긴 백사장과 그 위에 우뚝 솟은 푸른 코코넛 나무들이 있었다.
They pulled their boats up onto the sand.
onlar|çektiler|kendi|botlarını|yukarı|üzerine||kum
sie|zogen|ihre|Boote|hoch|auf|den|Sand
ellos|llevaron|sus|botes|hacia arriba|sobre|la|arena
ils|tirèrent|leurs|bateaux|vers le haut|sur|le|sable
هم|سحبوا|قواربهم|قوارب|إلى الأعلى|على|الرمل|الرمل
|||||||areia
그들은|끌어올렸다|그들의|배들|위로|에|그|모래
Они вытащили свои лодки на песок.
Вони витягли свої човни на пісок.
Sacaron sus barcos a la arena.
Ils ont tiré leurs bateaux sur le sable.
Sie zogen ihre Boote auf den Sand.
Botlarını kumun üzerine çektiler.
سحبوا قواربهم إلى الرمال.
그들은 배를 모래 위로 끌어올렸다.
As they were deciding which way to go, they saw a native boy jump from a tree and run away.
-dığı zaman|onlar|-dılar|karar verirken|hangi|yol|-e|gitmek|onlar|gördüler|bir|yerli|çocuk|zıplarken|-den|bir|ağaç|ve|koşarken|uzaklaşmak
während|sie|waren|entscheiden|welchen|Weg|zu|gehen|sie|sahen|einen|einheimischen|Jungen|springen|von|einem|Baum|und|laufen|weg
mientras|ellos|estaban|decidiendo|qué|camino|a|ir|ellos|vieron|un|nativo|niño|saltar|de|un|árbol|y|correr|lejos
alors que|ils|étaient|en train de décider|quel|chemin|à|aller|ils|virent|un|natif|garçon|sauter|de|un|arbre|et|courir|loin
بينما|هم|كانوا|يقررون|أي|طريق|إلى|يذهبون|هم|رأوا|ولد|أصلي|ولد|يقفز|من|شجرة|شجرة|و|يركض|بعيدًا
~하면서|그들이|~하고 있었다|결정하고|어떤|길|~로|가다|그들이|보았다|한|원주율|소년|뛰다|에서|한|나무|그리고|달리다|멀리
Quando estavam a decidir qual o caminho a seguir, viram um rapaz nativo a saltar de uma árvore e a fugir.
Когда они решали, в какую сторону идти, то увидели, как туземный мальчик спрыгнул с дерева и убежал.
Mientras decidían qué camino tomar, vieron a un niño nativo saltar de un árbol y correr.
Alors qu'ils décidaient quelle direction prendre, ils virent un garçon autochtone sauter d'un arbre et s'enfuir.
Während sie entschieden, in welche Richtung sie gehen sollten, sahen sie einen einheimischen Jungen von einem Baum springen und weglaufen.
Hangi yöne gideceklerine karar verirken, bir yerli çocuğun ağaçtan atlayıp kaçtığını gördüler.
بينما كانوا يقررون أي طريق يسلكون، رأوا صبيًا محليًا يقفز من شجرة ويهرب.
어디로 갈지 결정하고 있을 때, 그들은 한 원주율 소년이 나무에서 뛰어내려 도망가는 것을 보았다.
The captain spoke first.
|kaptan|konuştu|ilk olarak
der|Kapitän|sprach|zuerst
el|capitán|habló|primero
le|capitaine|parla|d'abord
القبطان|القبطان|تحدث|أولاً
그|선장|말했다|먼저
Капитан заговорил первым.
Капітан заговорив першим.
El capitán habló primero.
Le capitaine parla en premier.
Der Kapitän sprach zuerst.
Kaptan önce konuştu.
تحدث القبطان أولاً.
선장이 먼저 말했다.
"Let's follow him.
hadi|takip edelim|onu
lasst uns|folgen|ihm
vamos a|seguir|él
allons|suivre|lui
دعونا|نتبع|هو
~하자|따라가다|그를
"Пойдемте за ним.
"Ходімо за ним.
"Sigámoslo.
"Suivons-le."
"Lass uns ihm folgen."
"Onu takip edelim."
"لنلاحقه."
"그를 따라가자."
He may lead us to his people."
그|~일지도 모른다|이끌다|우리를|~로|그의|사람들
Он может привести нас к своему народу".
Puede que nos lleve a su gente."
Il peut nous mener à son peuple."
Er könnte uns zu seinem Volk führen."
Bizi halkına götürebilir."
قد يقودنا إلى قومه.
그는 우리를 그의 사람들에게 이끌 수 있습니다."
The boy led the men through the green hills of the island.
그|소년|이끌었다|그|남자들|~을 지나서|그|푸른|언덕들|~의|그|섬
Мальчик повел мужчин по зеленым холмам острова.
El niño guió a los hombres a través de las colinas verdes de la isla.
Le garçon a conduit les hommes à travers les collines vertes de l'île.
Der Junge führte die Männer durch die grünen Hügel der Insel.
Çocuk adamları adanın yeşil tepeleri boyunca yönlendirdi.
قاد الصبي الرجال عبر التلال الخضراء في الجزيرة.
소년은 섬의 푸른 언덕을 통해 남자들을 이끌었습니다.
He stayed far ahead of them but stopped whenever he wanted them to see him and follow.
그는|머물렀다|멀리|앞에|~의|그들|그러나|멈췄다|~할 때마다|그|원했다|그들이|~하도록|보게 하다|그를|그리고|따르다
Он шел далеко впереди них, но останавливался всякий раз, когда хотел, чтобы они увидели его и последовали за ним.
Він тримався далеко попереду, але зупинявся, коли хотів, щоб вони побачили його і пішли за ним.
他远远走在他们前面,但只要他想让他们看到他并跟随他,他就会停下来。
Se mantuvo muy por delante de ellos, pero se detenía cada vez que quería que lo vieran y lo siguieran.
Il restait loin devant eux mais s'arrêtait chaque fois qu'il voulait qu'ils le voient et le suivent.
Er blieb weit vor ihnen, hielt aber an, wann immer er wollte, dass sie ihn sahen und folgten.
Onlardan çok uzakta kaldı ama onları görmek ve takip etmeleri için istediği zaman durdu.
ظل بعيدًا عنهم لكنه توقف كلما أرادهم أن يروه ويتبعوه.
그는 그들보다 훨씬 앞서 있었지만, 그들이 그를 보고 따라오기를 원할 때마다 멈췄습니다.
There were tall green plants on the hills, and the air smelled of vanilla.
거기에는|있었다|키가 큰|푸른|식물들|~에|그|언덕들|그리고|그|공기|냄새가 났다|~의|바닐라
На холмах росли высокие зеленые растения, в воздухе пахло ванилью.
Había plantas verdes altas en las colinas, y el aire olía a vainilla.
Il y avait de grandes plantes vertes sur les collines, et l'air sentait la vanille.
Es gab hohe grüne Pflanzen auf den Hügeln, und die Luft roch nach Vanille.
Tepelerde uzun yeşil bitkiler vardı ve hava vanilya kokuyordu.
كانت هناك نباتات خضراء طويلة على التلال، وكانت رائحة الهواء تشبه الفانيليا.
언덕에는 키가 큰 초록 식물들이 있었고, 공기는 바닐라 향이 났습니다.
"What's that smell?
ne|o|koku
was|das|Geruch
qué|ese|olor
quel|cela|odeur
ما هو|تلك|الرائحة
그게|냄새|냄새
"Что это за запах?
"¿Qué es ese olor?"
"Quelle est cette odeur ?
"Was ist das für ein Geruch?
"O ne kokusu?"
"ما هذه الرائحة؟"
"그 냄새 뭐야?
It smells like rum."
o|kokuyor|gibi|rom
Es|riecht|nach|Rum
eso|huele|a|ron
cela|sent|comme|rhum
إنها|تشم|مثل|الروم
그것은|냄새가 난다|~처럼|럼
Пахне ромом."
"Huele a ron."
Ça sent le rhum."
Es riecht nach Rum."
Rom gibi kokuyor."
إنها رائحة الروم."
럼 냄새가 나.
"It is, and these are the sugar plants they use to make it.
o|dır|ve|bunlar|dır|şeker||bitkiler|onlar|kullanıyorlar|-mek için|yapmak|onu
Es|ist|und|diese|sind|die|Zucker|Pflanzen|die|verwenden|um|machen|es
eso|es|y|estas|son|las|azúcar|plantas|ellos|usan|para|hacer|eso
cela|est|et|ces|sont|les|sucre|plantes|ils|utilisent|pour|faire|
إنه|هو|و|هذه|هي|النباتات|السكر|النباتات|هم|يستخدمون|ل|صنع|إنه
|||||||as plantas|||||
그것은|이다|그리고|이들|이다|그|설탕|식물|그들이|사용한다|~하기 위해|만들다|
"Да, и это сахарные заводы, на которых его производят.
"Так і є, і це цукрові заводи, які вони використовують для його виробництва.
“是的,这些是他们用来制造糖的植物。
"Así es, y estas son las plantas de azúcar que utilizan para hacerlo."
"C'est ça, et ce sont les plantes de sucre qu'ils utilisent pour le fabriquer.
"Das ist es, und das sind die Zuckerrohrpflanzen, die sie zur Herstellung verwenden.
"Evet, ve bunlar onu yapmak için kullandıkları şeker bitkileri.
"نعم، وهذه هي نباتات السكر التي يستخدمونها لصنعه.
"맞아, 그리고 이게 럼을 만들 때 사용하는 사탕수수야.
They break the plants apart and mix the rum in large barrels.
onlar|kırıyorlar|bitkileri||parçalarına|ve|karıştırıyorlar|romu||içinde|büyük|fıçılar
Sie|brechen|die|Pflanzen|auseinander|und|mischen|den|Rum|in|großen|Fässer
ellos|rompen|las|plantas|aparte|y|mezclan|el|ron|en|grandes|barriles
ils|cassent|les|plantes|en morceaux|et|mélangent|le|rhum|dans|grands|fûts
هم|يكسرون|النباتات|النباتات|إلى قطع|و|يخلطون|الروم|الروم|في|كبيرة|براميل
||||separadamente|||||||barris grandes
그들은|부수다|그|식물|분리해서|그리고|섞다|그|럼|~안에|큰|통
Они разламывают растения на части и смешивают ром в больших бочках.
Вони ламають рослини і змішують ром у великих бочках.
Desmenuzan las plantas y mezclan el ron en grandes barriles.
Ils cassent les plantes et mélangent le rhum dans de grands fûts."
Sie zerbrechen die Pflanzen und mischen den Rum in großen Fässern.
Bitkileri parçalara ayırıyorlar ve romu büyük fıçılarda karıştırıyorlar.
إنهم يكسرون النباتات ويخلطون الروم في براميل كبيرة.
그들은 식물을 부수고 럼을 큰 통에 섞어.
It smells as if they're making sweets."
o|kokuyor|gibi|eğer|onlar|yapıyorlar|tatlılar
es|riecht|als|ob|sie gerade|machen|Süßigkeiten
(eso)|huele|como|si|ellos están|haciendo|dulces
ça|sent|comme|si|ils sont|en train de faire|bonbons
ذلك|يشم|كما|إذا|هم|يصنعون|حلويات
그것이|냄새가 난다|마치|~인 것처럼|그들이 ~하고 있는|만들고 있는|과자들
Cheira como se estivessem a fazer doces".
Пахнет так, как будто они готовят сладости".
Пахне так, ніби вони роблять цукерки".
Huele como si estuvieran haciendo dulces."
On dirait qu'ils fabriquent des bonbons.
Es riecht, als würden sie Süßigkeiten machen.
"Şeker yapıyorlarmış gibi kokuyor."
يبدو أن هناك من يصنع الحلويات.
"달콤한 냄새가 나는 것 같아."
"It'll be nice if we get to taste it."
o olacak|olacak|güzel|eğer|biz|alırsak|-e|tatmak|
es wird|sein|schön|wenn|wir|bekommen|zu|probieren|
|agradable|bonito|si|nosotros|logramos|a|probar|eso
ça va|être|agréable|si|nous|obtenons|à|goûter|ça
سيكون|يكون|لطيف|إذا|نحن|نحصل|على|تذوق|ذلك
그것이 ~일 것이다|이다|좋다|~면|우리가|얻다|~하는 것|맛보다|그것을
"Será bom se pudermos prová-lo."
"Будет здорово, если мы попробуем его на вкус".
"Sería agradable si pudiéramos probarlo."
Ce serait bien si nous pouvions y goûter.
Es wäre schön, wenn wir es probieren könnten.
"Tadına bakma şansımız olursa güzel olur."
سيكون من الرائع إذا تمكنا من تذوقها.
"맛볼 수 있다면 좋겠어."
The men laughed as they walked on.
o|adamlar|güldüler|-iken|onlar|yürüdüler|üzerinde
die|Männer|lachten|als|sie|gingen|weiter
los|hombres|rieron|mientras|ellos|caminaban|adelante
les|hommes|ont ri|alors que|ils|marchaient|sur
الرجال|الرجال|ضحكوا|كما|هم|مشوا|على
그|남자들|웃었다|~하면서|그들이|걸었다|계속해서
Os homens riram-se enquanto caminhavam.
Мужчины смеялись, когда шли дальше.
Los hombres rieron mientras continuaban caminando.
Les hommes rirent en continuant leur chemin.
Die Männer lachten, während sie weitergingen.
Adamlar yürürken güldüler.
ضحك الرجال وهم يمشون.
남자들은 걸어가면서 웃었다.
When they came to the top of a hill looking down onto a village, they saw natives working near small houses made from trees and leaves.
-dığında|onlar|geldiler|-e|o|zirve|-in|bir|tepe|bakarak|aşağı|-e|bir|köy|onlar|gördüler|yerliler|çalışırken|yakınında|küçük|evler|yapılmış|-den|ağaçlar|ve|yapraklar
als|sie|kamen|zu|dem|Gipfel|eines|Hügels||schauend|hinunter|auf|ein|Dorf|sie|sahen|Einheimische|arbeitend|in der Nähe von|kleinen|Häusern|gemacht|aus|Holz|und|Blättern
cuando|ellos|llegaron|a|la|cima|de|una|colina|mirando|hacia abajo|a|una|aldea|ellos|vieron|nativos|trabajando|cerca de|pequeñas|casas|hechas|de|árboles|y|hojas
quand|ils|arrivèrent|à|le|sommet|de|une|colline|regardant|en bas|sur|un|village|ils|virent|autochtones|travaillant|près de|petites|maisons|faites|de|arbres|et|feuilles
عندما|هم|وصلوا|إلى|قمة|قمة|من|تل|تل|ينظرون|إلى أسفل|إلى|قرية|قرية|هم|رأوا|السكان|يعملون|بالقرب من|صغيرة|منازل|مصنوعة|من|أشجار|و|أوراق
|||||||||||sobre||aldeia||||||||||||folhas
~할 때|그들이|도착했다|~에|그|정상|~의|하나의|언덕|바라보며|아래로|~에|하나의|마을|그들이|보았다|원주율들|일하는|근처에|작은|집들|만들어진|~로|나무들|그리고|잎들
Когда они поднялись на вершину холма, с которого открывался вид на деревню, то увидели, что туземцы работают возле небольших домиков, сделанных из деревьев и листьев.
Cuando llegaron a la cima de una colina mirando hacia un pueblo, vieron a nativos trabajando cerca de pequeñas casas hechas de árboles y hojas.
Lorsqu'ils arrivèrent au sommet d'une colline surplombant un village, ils virent des autochtones travaillant près de petites maisons faites de bois et de feuilles.
Als sie den Gipfel eines Hügels erreichten und auf ein Dorf hinunterblickten, sahen sie Einheimische, die in der Nähe von kleinen Häusern aus Bäumen und Blättern arbeiteten.
Bir tepenin zirvesine geldiklerinde, aşağıda bir köyü görebiliyorlardı; ağaçlardan ve yapraklardan yapılmış küçük evlerin yakınında yerli halk çalışıyordu.
عندما وصلوا إلى قمة تل يطل على قرية، رأوا السكان الأصليين يعملون بالقرب من منازل صغيرة مصنوعة من الأشجار والأوراق.
그들이 언덕 꼭대기에 올라 마을을 내려다보았을 때, 나무와 잎으로 만들어진 작은 집 근처에서 일하는 원주민들을 보았다.
The small boy they were following ran into the village before them and everyone began looking up at Captain Scott and his men.
o|küçük|çocuk|onlar|-dılar|takip ediyorlardı|koştu|içine|köye|köy|önce|onlardan|ve|herkes|başladı|bakmaya|yukarı|-e|Kaptan|Scott'a|ve|onun|adamları
der|kleine|Junge|sie|waren|folgten|rannte|in|das|Dorf|vor|ihnen|und|jeder|begann|schauen|auf|zu|Kapitän|Scott|und|seine|Männer
el|pequeño|niño|ellos|estaban|siguiendo|corrió|hacia|la|aldea|delante|de ellos|y|todos|comenzaron|a mirar|hacia arriba|a|capitán|Scott|y|sus|hombres
le|petit|garçon|ils|étaient|suivant|il a couru|dans|le|village|devant|eux|et|tout le monde|il a commencé|à regarder|en haut|à|Capitaine|Scott|et|ses|hommes
ال|صغير|ولد|هم|كانوا|يتبعون|ركض|إلى|القرية|قرية|أمام|هم|و|الجميع|بدأ|ينظرون|إلى الأعلى|إلى|الكابتن|سكوت|و|رجاله|رجالهم
그|작은|소년|그들이|~하고 있었다|따라가고 있는|달렸다|안으로|그|마을|앞에|그들|그리고|모든 사람|시작했다|바라보는|위로|에|캡틴|스콧|그리고|그의|부하들
Маленький мальчик, за которым они шли, вбежал в деревню раньше них, и все стали смотреть на капитана Скотта и его людей.
El pequeño niño que estaban siguiendo corrió hacia la aldea delante de ellos y todos comenzaron a mirar hacia arriba a el Capitán Scott y sus hombres.
Le petit garçon qu'ils suivaient courut dans le village devant eux et tout le monde commença à lever les yeux vers le Capitaine Scott et ses hommes.
Der kleine Junge, dem sie folgten, rannte in das Dorf vor ihnen und alle begannen, zu Captain Scott und seinen Männern aufzusehen.
Peşlerinden giden küçük çocuk, önlerindeki köye girdi ve herkes Kaptan Scott ve adamlarına bakmaya başladı.
الولد الصغير الذي كانوا يتبعونه ركض إلى القرية أمامهم وبدأ الجميع ينظرون إلى الكابتن سكوت ورجاله.
그들이 따라가고 있던 작은 소년이 그들 앞의 마을로 뛰어들어가자 모든 사람들이 스콧 선장과 그의 남자들을 올려다보기 시작했다.
They stopped what they were doing and waited for the sailors.
onlar|durdular|neyi|onlar|-dılar|yapıyordular|ve|beklediler|için|denizcileri|denizciler
sie|hielten an|was|sie|waren|tun|und|warteten|auf|die|Matrosen
ellos|pararon|lo que|ellos|estaban|haciendo|y|esperaron|por|los|marineros
ils|ils ont arrêté|ce que|ils|étaient|en train de faire|et|ils ont attendu|pour|les|marins
هم|توقفوا|ما|هم|كانوا|يفعلون|و|انتظروا|من أجل|البحارة|البحارة
그들은|멈췄다|무엇을|그들이|~하고 있었다|하고 있는|그리고|기다렸다|~을 위해|그|선원들
Они прекратили свои занятия и стали ждать моряков.
Вони припинили свою роботу і стали чекати на моряків.
Detuvieron lo que estaban haciendo y esperaron a los marineros.
Ils arrêtèrent ce qu'ils faisaient et attendirent les marins.
Sie hielten an, was sie taten, und warteten auf die Matrosen.
Yaptıkları her şeyi bıraktılar ve denizcileri beklediler.
توقفوا عما كانوا يفعلونه وانتظروا البحارة.
그들은 하던 일을 멈추고 선원들을 기다렸다.
A tall, dark and very beautiful woman in a white headdress was standing in front of the natives, waiting for Captain Scott.
bir|uzun|esmer|ve|çok|güzel|kadın|-de|bir|beyaz|başlık|-dı|duruyordu|-de|önünde|-in|yerlilerin|yerliler|bekliyordu|için|Kaptan|Scott'ı
eine|große|dunkle|und|sehr|schöne|Frau|in|einem|weißen|Kopfschmuck|war|stand|vor|Vorderseite|von|den|Einheimischen|wartend|auf|Kapitän|Scott
una|alta|morena|y|muy|hermosa|mujer|con|un|blanca|tocado|estaba|de pie|frente|frente|de|los|nativos|esperando|a|Capitán|Scott
une|grande|brune|et|très|belle|femme|dans|un|blanc|couvre-chef|elle était|debout|devant|devant|de|les|natifs|attendant|pour|Capitaine|Scott
امرأة|طويلة|داكنة|و|جدا|جميلة|امرأة|في|غطاء رأس|أبيض|غطاء رأس|كانت|واقفة|أمام|أمام|من|السكان الأصليين|السكان الأصليين|تنتظر|من أجل|الكابتن|سكوت
||||||||||cabeça adornada|||||||||||
한|키가 큰|어두운|그리고|매우|아름다운|여자|~을 입은|한|흰|머리 장식|~였다|서 있는|~의 앞에|앞|~의|그|원주율들|기다리는|~을 위해|캡틴|스콧
Высокая, смуглая и очень красивая женщина в белом головном уборе стояла перед туземцами и ждала капитана Скотта.
Una mujer alta, morena y muy hermosa con un tocado blanco estaba de pie frente a los nativos, esperando al Capitán Scott.
Une grande femme brune et très belle, portant un couvre-chef blanc, se tenait devant les natifs, attendant le Capitaine Scott.
Eine große, dunkle und sehr schöne Frau mit einer weißen Kopfbedeckung stand vor den Einheimischen und wartete auf Captain Scott.
Beyaz bir başlık takmış, uzun, koyu tenli ve çok güzel bir kadın, yerlilerin önünde Kaptan Scott'u bekliyordu.
كانت هناك امرأة طويلة، داكنة وجميلة جداً ترتدي غطاء رأس أبيض تقف أمام السكان الأصليين، تنتظر الكابتن سكوت.
키가 크고 어두운 피부를 가진 매우 아름다운 여성이 흰색 머리 장식을 하고 원주율 사람들 앞에 서서 스콧 선장을 기다리고 있었다.
She had large dark, eyes and she wore a gold necklace with a green stone, just like the one in the picture on Blackbeard's ship.
o|sahipti|büyük|koyu|gözler|ve|o|takıyordu|bir|altın|kolye|-li|bir|yeşil|taş|tam|gibi|o|biri|-de|resimde|resim|-de|Kara Sakal'ın|gemisi
sie|hatte|große|dunkle|Augen|und|sie|trug|eine|goldene|Halskette|mit|einem|grünen|Stein|genau|wie|die|die|in|dem|Bild|auf|Blackbeards|Schiff
ella|tenía|grandes|oscuras|ojos|y|ella|llevaba|un|dorado|collar|con|una|verde|piedra|justo|como|el|uno|en|la|imagen|en|Barbanegra|barco
elle|elle avait|grands|bruns|yeux|et|elle|elle portait|un|en or|collier|avec|une|verte|pierre|juste|comme|le|celui|dans|la|image|sur|Barbe Noire|navire
هي|كانت تملك|كبيرة|داكنة|عيون|و|هي|كانت ترتدي|قلادة|ذهبية|قلادة|مع|حجر|أخضر|حجر|تماما|مثل|الذي|واحد|في|الصورة|صورة|على|بلاكبيرد|سفينته
그녀는|가지고 있었다|큰|어두운|눈|그리고|그녀는|착용하고 있었다|한|금|목걸이|~이 있는|한|녹색|돌|바로|~처럼|그|것|~에|그|사진|~에|블랙비어드의|배
У нее были большие темные глаза, а на шее - золотое ожерелье с зеленым камнем, точно такое же, как на картинке с корабля Черной Бороды.
Tenía grandes ojos oscuros y llevaba un collar de oro con una piedra verde, igual que el de la imagen en el barco de Barbanegra.
Elle avait de grands yeux foncés et portait un collier en or avec une pierre verte, tout comme celui de l'image sur le navire de Barbe Noire.
Sie hatte große dunkle Augen und trug eine goldene Halskette mit einem grünen Stein, genau wie die auf dem Bild auf Blackbeards Schiff.
Büyük koyu gözleri vardı ve Blackbeard'ın gemisindeki resimdeki gibi yeşil bir taşla süslenmiş altın bir kolye takıyordu.
كانت عيناها كبيرتين داكنتين وكانت ترتدي قلادة ذهبية بها حجر أخضر، تماماً مثل تلك الموجودة في الصورة على سفينة بلاكبيرد.
그녀는 큰 어두운 눈을 가지고 있었고, 검은 수염의 배에 있는 사진과 똑같은 녹색 돌이 박힌 금목걸이를 하고 있었다.
Her name was Queen Alliana, and she was the Queen of Rum Island.
onun|adı|-di|kraliçe|Alliana|ve|o|-di|-nın|kraliçe|-in|Rum|Adası
ihr|Name|war|Königin|Alliana|und|sie|war|die|Königin|von|Rum|Insel
su|nombre|era|Reina|Alliana|y|ella|era|la|Reina|de|Ron|Isla
son|nom|était|reine|Alliana|et|elle|était|la|reine|de|Rum|île
اسمها|اسم|كان|ملكة|أليانا|و|هي|كانت|ال|ملكة|من|رم|جزيرة
||||Rainha Alliana||||||||
그녀의|이름|~였다|여왕|알리아나|그리고|그녀는|~였다|~의|여왕|~의|럼|섬
Ее звали королева Аллиана, и она была королевой острова Рум.
Su nombre era Reina Alliana, y ella era la Reina de la Isla del Ron.
Elle s'appelait la Reine Alliana, et elle était la Reine de l'île de Rum.
Ihr Name war Königin Alliana, und sie war die Königin von Rum Island.
Onun adı Kraliçe Alliana'ydı ve Rum Adası'nın Kraliçesi'ydi.
كان اسمها الملكة أليانا، وكانت ملكة جزيرة الروم.
그녀의 이름은 알리아나 여왕이었고, 그녀는 룸 섬의 여왕이었다.
The sailors put Blackbeard's treasure down behind Captain Scott when he went to meet the Queen.
-nın|denizciler|koydular|Kara Sakal'ın|hazine|aşağı|arkasına|kaptan|Scott|-dığında|o|gitti|-e|buluşmaya|-nın|kraliçe
die|Matrosen|legten|Blackbeards|Schatz|hinunter|hinter|Kapitän|Scott|als|er|ging|um|treffen|die|Königin
los|marineros|pusieron|de Barbanegra|tesoro|abajo|detrás de|Capitán|Scott|cuando|él|fue|a|conocer|la|Reina
les|marins|mirent|de Barbe Noire|trésor|en bas|derrière|capitaine|Scott|quand|il|alla|à|rencontrer|la|reine
ال|البحارة|وضعوا|بلاكبيرد|الكنز|أسفل|خلف|الكابتن|سكوت|عندما|هو|ذهب|إلى|لقاء|ال|الملكة
|os marinheiros||||||||||||||
그|선원들|두었다|블랙비어드의|보물|아래에|뒤에|선장|스콧|~할 때|그가|갔다|~하기 위해|만나다|그|여왕
Моряки положили сокровища Черной Бороды за капитаном Скоттом, когда он отправился на встречу с королевой.
Los marineros pusieron el tesoro de Barbanegra detrás del Capitán Scott cuando fue a encontrarse con la Reina.
Les marins ont mis le trésor de Barbe Noire derrière le Capitaine Scott quand il est allé rencontrer la Reine.
Die Seeleute legten Blackbeards Schatz hinter Captain Scott ab, als er ging, um die Königin zu treffen.
Denizciler, Kaptan Scott Kraliçe ile buluşmaya gittiğinde, Kara Sakal'ın hazinesini onun arkasına bıraktılar.
وضع البحارة كنز بلاكبيرد خلف الكابتن سكوت عندما ذهب لمقابلة الملكة.
선원들은 스콧 선장이 여왕을 만나러 갔을 때 블랙비어드의 보물을 스콧 선장 뒤에 두었다.
"I am Captain Scott of the Queen Anne from England.
ben|-ım|kaptan|Scott|-in|-nın|kraliçe|Anne|-den|İngiltere
ich|bin|Kapitän|Scott|von|der|Königin|Anne|aus|England
yo|soy|capitán|Scott|de|la|reina|Ana|de|Inglaterra
je|suis|capitaine|Scott|de|la|reine|Anne|d'|Angleterre
أنا|أكون|كابتن|سكوت|من|ال|الملكة|آن|من|إنجلترا
나는|~이다|선장|스콧|~의|그|여왕|앤|~에서|영국
"Я капитан Скотт с корабля "Королева Анна" из Англии.
"Soy el Capitán Scott del Queen Anne de Inglaterra.
"Je suis le Capitaine Scott du Queen Anne d'Angleterre.
"Ich bin Captain Scott von der Queen Anne aus England.
"Ben İngiltere'den Kraliçe Anne'nin Kaptanı Scott'ım.
"أنا الكابتن سكوت من الملكة آن من إنجلترا.
"저는 영국의 퀸 앤호의 스콧 선장입니다.
We've come here to trade our gold for anything you may have to offer, but we also have a problem.
biz|geldik|buraya|-e|ticaret yapmak|bizim|altın|-e|herhangi bir şey|sen|-abilirsin|sahip olmak|-e|sunmak|ama|biz|ayrıca|sahipiz|bir|sorun
wir haben|sind gekommen|hier|um|handeln|unser|Gold|für|alles|du|kannst|haben|um|anbieten|aber|wir|auch|haben|ein|Problem
nosotros hemos|venido|aquí|para|comerciar|nuestro|oro|por|cualquier cosa|tú|puedas|tener|que|ofrecer|pero|nosotros|también|tenemos|un|problema
nous avons|venu|ici|pour|échanger|notre|or|contre|quoi que ce soit|vous|pouvez|avoir|à|offrir|mais|nous|aussi|avons|un|problème
لقد|جئنا|إلى هنا|ل|تبادل|ذهبنا|الذهب|مقابل|أي شيء|أنت|قد|لديك|ل|عرض|لكن|نحن|أيضا|لدينا|مشكلة|مشكلة
우리는 ~해왔다|왔다|여기로|~하기 위해|거래하다|우리의|금|~을 위해|무엇이든|당신이|~일지도|가지다|~하기 위해|제공하다|그러나|우리는|또한|가지고 있다|하나의|문제
Мы пришли сюда, чтобы обменять наше золото на все, что вы можете предложить, но у нас есть проблема.
Ми прийшли сюди, щоб обміняти наше золото на все, що ви можете запропонувати, але у нас також є проблема.
Hemos venido aquí para intercambiar nuestro oro por cualquier cosa que puedas ofrecer, pero también tenemos un problema.
Nous sommes venus ici pour échanger notre or contre tout ce que vous pourriez avoir à offrir, mais nous avons aussi un problème.
Wir sind hierher gekommen, um unser Gold gegen alles zu tauschen, was Sie anzubieten haben, aber wir haben auch ein Problem.
Buraya altınlarımızı sunabileceğiniz her şeyle takas yapmak için geldik, ama aynı zamanda bir sorunumuz var.
لقد جئنا هنا لتبادل ذهبنا بأي شيء قد تقدمه، لكن لدينا أيضًا مشكلة.
우리는 당신이 제공할 수 있는 어떤 것과 우리의 금을 교환하기 위해 여기 왔지만, 문제도 있습니다.
Our ship is badly damaged.
bizim|gemimiz|-dir|kötü bir şekilde|hasar görmüş
unser|Schiff|ist|schlecht|beschädigt
nuestro|barco|está|gravemente|dañado
notre|navire|est|gravement|endommagé
سفينتنا|السفينة|هي|بشدة|متضررة
||||danificada gravemente
우리의|배|이다|심하게|손상된
Nuestro barco está gravemente dañado.
Notre navire est gravement endommagé.
Unser Schiff ist stark beschädigt.
Gemimiz ciddi şekilde hasar gördü.
سفينتنا متضررة بشدة.
우리 배는 심하게 손상되었습니다.
We need to fix our sails."
biz|ihtiyacımız var|-mek|onarmaya|bizim|yelkenlerimizi
wir|brauchen|zu|reparieren|unsere|Segel
nosotros|necesitamos|que|arreglar|nuestras|velas
nous|avons besoin de|à|réparer|nos|voiles
نحن|نحتاج|إلى|إصلاح|أشرعتنا|
우리는|필요하다|~할|고치다|우리의|세일
Necesitamos arreglar nuestras velas."
Nous devons réparer nos voiles.
Wir müssen unsere Segel reparieren.
Yelkenlerimizi onarmamız gerekiyor.
نحتاج إلى إصلاح أشرعتنا.
우리는 세일을 수리해야 합니다.
"Welcome Captain.
hoş geldin|kaptan
Willkommen|Kapitän
bienvenido|capitán
bienvenue|capitaine
مرحبًا|كابتن
환영합니다|선장님
"Bienvenido Capitán.
Bienvenue, Capitaine.
Willkommen, Kapitän.
Hoş geldin Kaptan.
مرحبًا بك يا كابتن.
"환영합니다, 선장.
I am Queen Alliana and this is Rum Island.
ben|-im|kraliçe|Alliana|ve|bu|-dir|Rum|ada
ich|bin|Königin|Alliana|und|dies|ist|Rum|Insel
yo|soy|reina|alliana|y|esta|es|ron|isla
je|suis|reine|Alliana|et|ceci|est|Rhum|île
أنا|أكون|ملكة|أليانا|و|هذه|هي|رم|جزيرة
나는|이다|여왕|알리아나|그리고|이것은|이다|럼|섬
Soy la Reina Alliana y esta es la Isla Rum.
Je suis la Reine Alliana et ceci est l'île de Rum.
Ich bin Königin Alliana und das ist Rum-Insel.
Ben Kraliçe Alliana ve burası Rum Adası.
أنا الملكة أليانا وهذه هي جزيرة الروم.
저는 알리아나 여왕이고, 여기는 룸 섬입니다.
Come and sit with us and show us what you have brought."
gel|ve|otur|ile|bize|ve|göster|bize|ne|sen|sahip|getirdin
komm|und|setz|mit|uns|und|zeig|uns|was|du|hast|gebracht
ven|y|siéntate|con|nosotros|y|muéstranos|a nosotros|lo que|tú|has|traído
viens|et|assieds-toi|avec|nous|et|montre|nous|ce que|tu|as|apporté
تعال|و|اجلس|مع|نحن|و|أظهر|لنا|ما|أنت|لديك|جلبت
오다|그리고|앉다|함께|우리와|그리고|보여주다|우리에게|무엇을|당신이|가지고|가져온
Ven y siéntate con nosotros y muéstranos lo que has traído."
Venez vous asseoir avec nous et montrez-nous ce que vous avez apporté."
Komm und setz dich zu uns und zeig uns, was du mitgebracht hast.
Gel ve bizimle otur, getirdiğin şeyleri göster.
تعال واجلس معنا وأرنا ما جلبته.
와서 우리와 함께 앉아 당신이 가져온 것을 보여주세요.
The sailors sat in a circle around the treasure chest.
-in|denizciler|oturdular|-de|bir|daire|etrafında|-in|hazine|sandığı
die|Matrosen|saßen|in|einem|Kreis|um|die|Schatz|Truhe
los|marineros|se sentaron|en|un|círculo|alrededor de|el|tesoro|cofre
les|marins|s'assirent|dans|un|cercle|autour de|le|trésor|coffre
الـ|البحارة|جلسوا|في|دائرة||حول|الـ|الكنز|صندوق
그|선원들|앉았다|안에|하나의|원|주위에|그|보물|상자
Моряки сели в круг вокруг сундука с сокровищами.
Los marineros se sentaron en círculo alrededor del cofre del tesoro.
Les marins étaient assis en cercle autour du coffre au trésor.
Die Matrosen saßen im Kreis um die Schatzkiste.
Denizciler hazine sandığının etrafında bir daire oluşturarak oturdular.
جلس البحارة في دائرة حول صندوق الكنز.
선원들은 보물 상자 주위에 원을 그리며 앉았다.
Captain Scott sat next to Queen Alliana and all the men were offered a cup of the island's rum.
kaptan|Scott|oturdu|yanına|-in|kraliçe|Alliana|ve|tüm|-in|adamlar|-di|sunuldu|bir|fincan|-in|-in|adanın|romu
Kapitän|Scott|saß|neben|zu|Königin|Alliana|und|alle|die|Männer|waren|angeboten|einen|Becher|von|dem|Insel|Rum
capitán|scott|se sentó|al lado|de|reina|alliana|y|todos|los|hombres|fueron|ofrecidos|una|copa|de|la|isla|ron
Capitaine|Scott|s'assit|à côté|de|Reine|Alliana|et|tous|les|hommes|étaient|offerts|une|tasse|de|le|île|rhum
القبطان|سكوت|جلس|بجانب|إلى|الملكة|أليانا|و|جميع|الـ|الرجال|كانوا|عُرضت|كأس||من|الـ|الجزيرة|الروم
선장|스콧|앉았다|옆에|에|여왕|알리아나|그리고|모든|그|남자들|이었다|제공되었다|한|잔|의|그|섬의|럼
Капитан Скотт сел рядом с королевой Аллианой, и всем мужчинам предложили по чашке островного рома.
Капітан Скотт сів поруч з королевою Аліаною, і всім чоловікам запропонували по чашці острівного рому.
El Capitán Scott se sentó al lado de la Reina Alliana y a todos los hombres se les ofreció una copa del ron de la isla.
Le capitaine Scott était assis à côté de la reine Alliana et tous les hommes se virent offrir une coupe du rhum de l'île.
Kapitan Scott saß neben Königin Alliana und allen Männern wurde eine Tasse des Rums der Insel angeboten.
Kaptan Scott, Kraliçe Alliana'nın yanına oturdu ve tüm adamlara adanın romundan birer fincan ikram edildi.
جلس الكابتن سكوت بجوار الملكة أليانا وعُرض على جميع الرجال كوب من رم الجزيرة.
스콧 선장은 알리아나 여왕 옆에 앉았고 모든 남자들은 섬의 럼주 한 잔을 제공받았다.
When Captain Scott opened the chest and showed the Queen the shining treasure of jewels and gold, her eyes widened and she stood up.
-dığında|kaptan|Scott|açtı|-in|sandığı|ve|gösterdi|-in|kraliçeye|-in|parlayan|hazine|-in|mücevherler|ve|altın|onun|gözleri|açıldı|ve|o|ayağa kalktı|yukarı
als|Kapitän|Scott|öffnete|die|Truhe|und|zeigte|der|Königin|den|glänzenden|Schatz|aus|Juwelen|und|Gold|ihre|Augen|weiteten sich|und|sie|stand|auf
cuando|el capitán|Scott|abrió|el|cofre|y|mostró|a la|reina|el|brillante|tesoro|de|joyas|y|oro|sus|ojos|se agrandaron|y|ella|se levantó|de pie
Quand|Capitaine|Scott|ouvrit|le|coffre|et|montra|la|Reine|le|brillant|trésor|de|bijoux|et|or|ses|yeux|s'écarquillèrent|et|elle|se leva|
عندما|القبطان|سكوت|فتح|الـ|الصندوق|و|أظهر|الـ|الملكة|الـ|المتلألئ|الكنز|من|المجوهرات|و|الذهب|عينيها|||و|هي|وقفت|إلى الأعلى
|||||||||||||||||||se alargaram||||
~할 때|선장|스콧|열었다|그|상자|그리고|보여주었다|그|여왕|그|빛나는|보물|의|보석들|그리고|금|그녀의|눈들|커졌다|그리고|그녀는|일어났다|위로
Когда капитан Скотт открыл сундук и показал королеве сверкающие сокровища из драгоценных камней и золота, ее глаза расширились, и она встала.
Cuando el Capitán Scott abrió el cofre y mostró a la Reina el brillante tesoro de joyas y oro, sus ojos se abrieron y se puso de pie.
Lorsque le capitaine Scott ouvrit le coffre et montra à la reine le trésor brillant de bijoux et d'or, ses yeux s'écarquillèrent et elle se leva.
Als Kapitan Scott die Kiste öffnete und der Königin den glänzenden Schatz aus Juwelen und Gold zeigte, weiteten sich ihre Augen und sie stand auf.
Kaptan Scott sandığı açtığında ve Kraliçeye parlayan mücevherler ve altınla dolu hazineyi gösterdiğinde, gözleri büyüdü ve ayağa kalktı.
عندما فتح الكابتن سكوت الصندوق وأظهر للملكة الكنز اللامع من الجواهر والذهب، اتسعت عيناها ووقفت.
스콧 선장이 상자를 열고 여왕에게 빛나는 보석과 금의 보물을 보여주었을 때, 그녀의 눈이 커지고 그녀는 일어섰다.
"Where did you get that?"
nerede|-di|sen|almak|o
wo|hast|du|bekommen|das
dónde|(verbo auxiliar)|tú|conseguiste|eso
où|auxiliaire passé|tu|obtenir|ça
أين|فعل ماضٍ مساعد|أنت|حصلت|على ذلك
어디|~했니|너는|얻었니|그것
"Где ты это взял?"
"¿De dónde sacaste eso?"
"Où l'as-tu eu ?"
"Wo hast du das her?"
"Bunu nereden aldın?"
"من أين حصلت على ذلك؟"
"그거 어디서 났어?"
"It's not really ours.
o|değil|gerçekten|bizim
es ist|nicht|wirklich|unser
|no|realmente|nuestro
c'est|pas|vraiment|à nous
إنه|ليس|حقًا|لنا
그것은|아니다|정말로|우리의
"Это не совсем наше.
"Це не зовсім наше.
"No es realmente nuestro.
"Ce n'est pas vraiment le nôtre.
"Es gehört nicht wirklich uns.
"Bu gerçekten bizim değil.
"إنه ليس لنا حقًا.
"그건 사실 우리 것이 아니야.
It's something we've found on an empty ship at sea.
o|bir şey|biz -dik|bulduk|-de|bir|boş|gemi|-de|deniz
es ist|etwas|wir haben|gefunden|auf|einem|leeren|Schiff|auf|See
es|algo|hemos|encontrado|en|un|vacía|barco|en|mar
c'est|quelque chose|nous avons|trouvé|sur|un|vide|bateau|en|mer
إنه|شيء|نحن قد|وجدنا|في|سفينة|فارغة|سفينة|في|البحر
그것은|무언가|우리는 ~을 발견했다|발견한|~에서|한|빈|배|~에서|바다
Это то, что мы нашли на пустом корабле в море.
Es algo que encontramos en un barco vacío en el mar.
C'est quelque chose que nous avons trouvé sur un navire vide en mer.
Es ist etwas, das wir auf einem leeren Schiff im Meer gefunden haben.
Denizde boş bir gemide bulduğumuz bir şey.
إنه شيء وجدناه على سفينة فارغة في البحر.
바다에서 빈 배에서 발견한 거야.
Our gold..."
bizim|altın
unser|Gold
nuestro|oro
notre|or
ذهبنا|ذهب
우리의|금
Наше золото..."
Наше золото..."
Nuestro oro..."
Notre or..."
Unser Gold..."
Altınlarımız..."
ذهبنا..."
우리의 금..."
"Take it away!
al|onu|uzaklaştır
nimm|es|weg
quita|eso|lejos
prends|le|loin
خذ|ذلك|بعيدا
||leva isso embora
가져가라|그것을|치워라
"Уберите его!
"Заберіть його!
"¡Llévatelo!
"Emportez-le !
"Nimm es weg!
"Al bunu!
"خذها بعيدا!
"치워주세요!
We do not want it here!
biz|yapmıyoruz|değil|istemiyoruz|onu|burada
wir|tun|nicht|wollen|es|hier
nosotros|(verbo auxiliar)|no|queremos|eso|aquí
nous|ne|pas|voulons|le|ici
نحن|لا|ليس|نريد|ذلك|هنا
우리는|하지 않다|않다|원하다|그것을|여기
Мы не хотим этого здесь!
¡No lo queremos aquí!
Nous ne le voulons pas ici !
Wir wollen es hier nicht!
Bunu burada istemiyoruz!
لا نريدها هنا!
우리는 여기 원하지 않아요!
It is cursed!
o|-dir|lanetli
es|ist|verflucht
eso|está|maldito
cela|est|maudit
ذلك|هو|ملعون
||está amaldiço
그것은|이다|저주받은
Он проклят!
¡Está maldito!
Il est maudit !
Es ist verflucht!
Bu lanetli!
إنها ملعونة!
저주받은 것입니다!
The man who owns it must have it back.
o|adam|ki|sahip|ona|-meli|geri almalı|onu|geri
der|Mann|der|besitzt|es|muss|haben|es|zurück
el|hombre|quien|posee|eso|debe|tener|eso|de vuelta
l'|homme|qui|possède|le|doit|avoir|le|retour
الرجل|الذي|يملك|ذلك|يجب|أن|يستعيد|ذلك|مرة أخرى
|||possui|||||
그|남자|~하는|소유하다|그것을|반드시|가져야 한다|그것을|되돌려
Человек, которому она принадлежит, должен получить ее обратно.
Людина, яка володіє нею, повинна отримати її назад.
El hombre que lo posee debe recuperarlo.
L'homme qui le possède doit le reprendre.
Der Mann, dem es gehört, muss es zurückbekommen.
Bunun sahibi olan adam bunu geri almalı.
يجب على الرجل الذي يمتلكها أن يستعيدها.
그것을 소유한 남자는 다시 가져가야 합니다.
You must take it back to where you found it."
sen|zorundasın|almak|onu|geri|-e|nerede|sen|buldun|onu
du|musst|nehmen|es|zurück|zu|wo|du|gefunden|es
tú|debes|llevar|eso|de regreso|a|donde|tú|encontraste|eso
tu|dois|prendre|ça|retour|à|où|tu|as trouvé|ça
أنت|يجب|تأخذ|ذلك|إلى الوراء|إلى|حيث|أنت|وجدت|ذلك
너는|반드시|가져가야|그것을|다시|~로|어디서|너가|발견한|그것을
Вы должны вернуть его туда, где вы его нашли".
Debes llevarlo de vuelta a donde lo encontraste."
Vous devez le ramener à l'endroit où vous l'avez trouvé.
Du musst es dorthin zurückbringen, wo du es gefunden hast."
Bunu bulduğun yere geri götürmelisin.
يجب عليك إعادته إلى المكان الذي وجدته فيه.
당신은 그것을 찾은 곳으로 되돌려야 합니다.
The Queen waved her hand.
O|kraliçe|salladı|onun|eli
die|Königin|winkte|ihre|Hand
la|reina|saludó|su|mano
la|reine|a fait signe|sa|main
الملكة|الملكة|لوحت|يدها|يد
||acenou||
그|여왕|흔들었다|그녀의|손
Королева махнула рукой.
Королева махнула рукою.
La Reina saludó con la mano.
La Reine agita la main.
Die Königin winkte mit ihrer Hand.
Kraliçe elini salladı.
لوحت الملكة بيدها.
여왕이 손을 흔들었다.
All of the natives left and went inside their houses, leaving Captain Scott and his men alone.
tüm|-in|o|yerliler|ayrıldılar|ve|gittiler|içine|onların|evleri|bırakarak|kaptan|Scott|ve|onun|adamları|yalnız
alle|der|die|Ureinwohner|gingen|und|gingen|hinein|ihre|Häuser|verlassend|Kapitän|Scott|und|seine|Männer|allein
todos|los|los|nativos|se fueron|y|fueron|adentro|sus|casas|dejando|capitán|scott|y|sus|hombres|solos
tous|des|les|natifs|sont partis|et|sont allés|à l'intérieur|leurs|maisons|laissant|Capitaine|Scott|et|ses|hommes|seuls
جميع|من|السكان|السكان|غادروا|و|ذهبوا|إلى داخل|منازلهم|منازل|تاركين|الكابتن|سكوت|و|رجاله|رجال|وحدهم
모든|~의|그|원주민들이|떠났다|그리고|갔다|안으로|그들의|집들|남기며|캡틴|스콧과||그의|부하들을|혼자
Все туземцы ушли в свои дома, оставив капитана Скотта и его людей одних.
Todos los nativos se fueron y entraron en sus casas, dejando al Capitán Scott y a sus hombres solos.
Tous les habitants sont partis et sont rentrés chez eux, laissant le Capitaine Scott et ses hommes seuls.
Alle Einheimischen gingen und betraten ihre Häuser, während Kapitän Scott und seine Männer allein zurückblieben.
Tüm yerliler dışarı çıktı ve evlerine gitti, Kaptan Scott ve adamlarını yalnız bıraktı.
غادر جميع السكان الأصليين وذهبوا إلى منازلهم، تاركين الكابتن سكوت ورجاله وحدهم.
모든 원주율들이 떠나고 그들의 집 안으로 들어갔으며, 스콧 선장과 그의 남자들만 남았다.
SENT_CWT:ANplGLYU=10.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=244.79 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.36 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.52 PAR_CWT:B7ebVoGS=18.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.55 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.67 PAR_CWT:B7ebVoGS=18.61
es:ANplGLYU fr:AvJ9dfk5 de:B7ebVoGS tr:B7ebVoGS ar:B7ebVoGS ko:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=34 err=0.00%) translation(all=67 err=0.00%) cwt(all=704 err=0.28%)