At the World's End - Chapter 11
Aan|het|Wereld's|Einde|Hoofdstuk
在|这个|世界的|末日|章节
en|el|mundo's|fin|capítulo
в|конце|мира|конец|глава
세계의|의|세계의|끝|챕터
на|кінці|світу|край|глава
Alla fine del mondo - Capitolo 11
世界の果てで - 第11章
Na krańcu świata - Rozdział 11
No Fim do Mundo - Capítulo 11
Dünyanın Sonunda - Bölüm 11
Aan het Einde van de Wereld - Hoofdstuk 11
세상의 끝 - 11장
世界尽头 - 第11章
На краю света - Глава 11
En el Fin del Mundo - Capítulo 11
На краю світу - Розділ 11
CHAPTER ELEVEN
HOOFDSTUK|ELF
|ELF
章节|十一
CAPÍTULO|ONCE
ГЛАВА|ОДИННАДЦАТАЯ
장|열한
ГЛАВА|ОДИНАДЦЯТА
HOOFDSTUK ELF
11장
第十一章
ГЛАВА ОДИННАДЦАТЬ
CAPÍTULO ONCE
РОЗДІЛ ОДИНАДЦЯТИЙ
The Brethren Court
De|Broederschap|Rechtbank
兄弟|兄弟|法院
兄弟裁判所||
el|Hermano|Tribunal
братство|братство|суд
그|형제|법원
братерський|братерський|суд
De Broederschap Rechtbank
형제회 법원
兄弟法庭
Суд Братства
El Tribunal de los Hermanos
Братство суду
Pirate ships from all over the world were at Shipwreck Cove.
Piraten|schepen|uit|overal|de||wereld|waren|bij|Schipbreuk|Baai
海盗|船|来自|所有|在之上|这个|世界|在|在|失事|海湾
piratas|barcos|de|todo|sobre|el|mundo|estaban|en|naufragio|cueva
пиратские|корабли|со|всех|по|всему|миру|были|в|кораблекрушение|бухта
해적|배|~에서|모든|~의 전역|그|세계|있었다|~에|난파선|만
піратські|кораблі|з|усіх|з|світу||були|в|затопленому|бухті
Statki pirackie z całego świata znajdowały się w Shipwreck Cove.
来自世界各地的海盗船停泊在沉船湾。
Piraten schepen van over de hele wereld waren in Schipbreukbaai.
전 세계에서 온 해적선들이 난파선 만에 모여 있었다.
来自世界各地的海盗船都在沉船湾。
Пиратские корабли со всего мира находились в Заливе Кораблекрушений.
Los barcos piratas de todo el mundo estaban en la Bahía del Naufragio.
Піратські кораблі з усього світу були в Затонулому затоні.
"I've never seen so many pirates in one place before," Barbossa said, happily.
Ik heb|nooit|gezien|zo|veel|piraten|in|één|plaats|eerder|Barbossa|zei|gelukkig
||||||||||||glücklich
|从未|见过|如此|多|海盗|在|一个|地方|之前|巴博萨|说|高兴地
yo|nunca|he visto|tan|muchos|piratas|en|un|lugar|||dijo|felizmente
я никогда|не|видел|так|много|пиратов|в|одном|месте|раньше|Барбосса|сказал|счастливо
|결코|본|그렇게|많은|해적들|에|한|장소|이전에|바르보사|말했다|행복하게
я ніколи|ніколи|не бачив|так|багато|піратів|в|одному|місці|раніше|Барбосса|сказав|щасливо
"Nigdy wcześniej nie widziałem tylu piratów w jednym miejscu" - powiedział z zadowoleniem Barbossa.
"Ik heb nog nooit zoveel piraten op één plek gezien," zei Barbossa, blij.
"이렇게 많은 해적을 한 곳에서 본 적이 없어," 바르보사 said, 기쁘게 말했다.
“我从未见过这么多海盗聚在一起,”巴博萨高兴地说。
"Я никогда не видел так много пиратов в одном месте," сказал Барбосса, счастливо.
"Nunca he visto tantos piratas en un solo lugar antes," dijo Barbossa, feliz.
"Я ніколи раніше не бачив стільки піратів в одному місці," - сказав Барбосса, щасливо.
Jack was worried.
Jack|was|bezorgd
杰克|是|担心
Jack|estaba|preocupado
Джек|был|обеспокоен
잭|이었다|걱정했다
Джек|був|стурбований
Jack was bezorgd.
잭은 걱정했다.
杰克很担心。
Джек был обеспокоен.
Jack estaba preocupado.
Джек був стурбований.
"And I borrowed money from all of them."
En|Ik|leende|geld|van|allemaal|van|hen
||borgte|||||
和|我|借了|钱|从|所有|的|他们
||借りた|||||
y|yo|tomé|dinero|de|todos|de|ellos
и|я|занял|деньги|у|всех|из|них
그리고|나는|빌렸다|돈|에게|모두|의|그들
і|я|позичив|гроші|у|всіх|з|них
"Und ich habe von allen Geld geliehen."
"Y les pedí dinero a todos ellos."
"Et j'ai emprunté de l'argent à chacun d'entre eux".
"그리고 나는 그들 모두에게서 돈을 빌렸다."
"En ik heb geld van hen allemaal geleend."
"I pożyczyłem pieniądze od nich wszystkich".
"И я занял деньги у всех них."
"І я позичив гроші у всіх них."
“我向他们所有人借了钱。”
“我向他们所有人借了钱。”
Barbossa heard a noise and turned.
Barbossa|hoorde|een|geluid|en|draaide
巴博萨|听到|一个|声音|和|转身了
Barbossa|oyó|un|ruido|y|se volvió
Барбосса|услышал|один|шум|и|повернулся
바르보사|들었다|하나의|소음|그리고|돌았다
Барбосса|почув|якийсь|шум|і|повернувся
Barbossa hörte ein Geräusch und drehte sich um.
Barbossa escuchó un ruido y se dio la vuelta.
바르보사는 소리를 듣고 돌아섰다.
Barbossa hoorde een geluid en draaide zich om.
Barbossa usłyszał hałas i odwrócił się.
Барбосса услышал шум и обернулся.
Барбосса почув шум і обернувся.
巴博萨听到一个声音,转过身。
Tia Dalma was watching him closely.
Tia|Dalma|was|aan het kijken|hem|nauwkeurig
|||||genau
||正在|观察|他|仔细地
tía|Dalma|estaba|mirando|lo|de cerca
Тиа|Далма|была|наблюдая|за ним|внимательно
티아|달마|~였다|지켜보고|그|가까이
Тія|Далма|була|спостерігаючи|за ним|уважно
Tia Dalma beobachtete ihn aufmerksam.
Tía Dalma lo estaba observando de cerca.
티아 달마는 그를 주의 깊게 지켜보고 있었다.
Tia Dalma keek hem nauwlettend aan.
Tia Dalma obserwowała go uważnie.
Тиа Далма внимательно за ним наблюдала.
Тія Далма уважно спостерігала за ним.
提亚·达尔玛在密切注视着他。
"Barbossa," she said in a low voice.
Barbossa|ze|zei|in|een|lage|stem
|||||niedrigen|
巴博萨|她|说|用|一个|低|声音
Barbossa|ella|dijo|en|una|baja|voz
Барбосса|она|сказала|в|низком|низком|голосе
바르보사|그녀|말했다|~에서|하나의|낮은|목소리
Барбосса|вона|сказала|в|низькому|тихому|голосі
"Barbossa - powiedziała niskim głosem.
"Barbossa," zei ze in een lage stem.
"바르보사," 그녀가 낮은 목소리로 말했다.
“巴博萨,”她低声说道。
"Барбосса," сказала она тихим голосом.
"Barbossa," dijo en voz baja.
"Барбосса," сказала вона тихим голосом.
"Why aren't you preparing the cannon?
Waarom|ben je niet|jij|aan het voorbereiden|het|kanon
|nicht||||
为什么|不|你|准备|这|大炮
por qué|no estás|tú|preparando|el|cañón
почему|не|ты|готовишь|пушку|пушку
왜|안|너|준비하고 있는|그|포
чому|не|ти|готуєш|гармату|гармату
"Dlaczego nie przygotowujesz działa?
“你为什么不准备大炮?
"Waarom bereid je het kanon niet voor?
"왜 대포를 준비하지 않고 있나요?
“你为什么不准备大炮?”
"Почему ты не готовишь пушку?
"¿Por qué no estás preparando el cañón?
"Чому ти не готуєш гармату?
All the Brethren are here.
Alle|de|Broeders|zijn|hier
||Brüder||
所有|这|兄弟|都|在这里
||弟兄们||
todos|los|hermanos|están|aquí
все|братья|братья|есть|здесь
모든|그|형제들|있다|여기
всі|Братство|Братство|є|тут
Wszyscy Bracia są tutaj.
Alle Broeders zijn hier.
모든 형제들이 여기 있습니다.
所有的兄弟会都在这里。”
Все Братство здесь."
Todos los Hermanos están aquí.
Всі Браття тут."
They will have to do what you want."
Zij|zullen|hebben|te|doen|wat|jij|wilt
他们|将|必须|(动词不定式标记)|做|什么|你|想要
Ellos|verbo auxiliar futuro|tendrán|que|hacer|lo que|tú|quieres
они|будут|должны|инфинитив|делать|что|ты|хочешь
그들|(미래 시제 조동사)|해야|(부정사 구문)|하다|무엇을|당신|원하시는
вони|допоміжне дієслово майбутнього часу|повинні мати|інфінітивна частка|робити|що|ти|хочеш
Sie werden tun müssen, was du willst."
"Tendrán que hacer lo que tú quieras."
그들은 당신이 원하는 대로 해야 할 것입니다."
Ze zullen moeten doen wat jij wilt."
Będą musieli zrobić to, czego chcesz".
«Им придется сделать то, что ты хочешь.»
Вони повинні будуть зробити те, що ти хочеш.
他们将不得不按照你的意愿去做。”
他们必须按照你的要求去做。
She stepped closer to him.
Zij|stapte|dichter|naar|hem
她|走|更近|向|他
Ella|dio|más cerca|a|él
она|шагнула|ближе|к|нему
그녀|발을 내디뎠다|더 가까이|에|그
вона|ступила|ближче|до|нього
Sie trat näher zu ihm.
Ella se acercó más a él.
그녀는 그에게 더 가까이 다가갔다.
Ze stapte dichter naar hem toe.
Podeszła do niego bliżej.
Она подошла к нему ближе.
Вона підійшла ближче до нього.
她走近了他。
"Be careful, Barbossa," she said.
Wees|voorzichtig|Barbossa|ze|zei
小心|小心|巴博萨|她|说
sé|cuidadoso|Barbossa|ella|dijo
будь|осторожен|Барбосса|она|сказала
조심해|조심해|바르보사|그녀|말했다
будь|обережним|Барбосса|вона|сказала
"Sei vorsichtig, Barbossa," sagte sie.
"Ten cuidado, Barbossa," dijo ella.
"조심하세요, 바르보사," 그녀가 말했다.
"Wees voorzichtig, Barbossa," zei ze.
"Bądź ostrożny, Barbossa", powiedziała.
«Будь осторожен, Барбосса,» сказала она.
«Будь обережним, Барбосса,» сказала вона.
“小心点,巴博萨,”她说。
"We had an agreement when I brought you back from the dead.
We|hadden|een|overeenkomst|toen|ik|bracht|jou|terug|van|de|doden
我们|有|一个|协议|当|我|带回|你|回来|从|这|死亡
nosotros|tuvimos|un|acuerdo|cuando|yo|traje|a ti|de regreso|de|la|muerte
мы|имели|одно|соглашение|когда|я|привел|тебя|обратно|из|мертвых|
우리는|가졌다|하나의|합의|언제|내가|데려왔던|너를|다시|부터|그|죽음으로부터
ми|мали|угоду||коли|я|приніс|тебе|назад|з|мертвих|
"Mieliśmy umowę, kiedy przywróciłem cię z martwych.
“当我把你从死里复活时,我们达成了协议。
"We hadden een overeenkomst toen ik je terugbracht uit de dood.
"내가 너를 죽음에서 되돌려왔을 때 우리는 합의가 있었어.
“当我把你从死里带回来时,我们有过协议。”
«У нас было соглашение, когда я вернула тебя к жизни.
"Tuvimos un acuerdo cuando te traje de vuelta de la muerte."
«У нас була угода, коли я повернула тебе з мертвих.
I can send you there again."
Ik|kan|sturen|je|daar|opnieuw
我|能|送|你|那里|再次
yo|puedo|enviar|te|allá|otra vez
я|могу|отправить|тебя|туда|снова
나는|할 수 있어|보내다|너를|거기|다시
я|можу|відправити|тебе|туди|знову
Mogę wysłać cię tam ponownie".
我可以再送你去那里。”
Ik kan je daar weer naartoe sturen."
다시 그곳으로 보낼 수 있어."
我可以再送你去那里。
Я могу отправить тебя туда снова."
Puedo enviarte allí de nuevo."
Я можу відправити тебе туди знову.
Barbossa spoke angrily.
Barbossa|sprak|boos
||wütend
巴博萨|说|生气地
Barbossa|habló|enojado
Барбосса|говорил|сердито
바르보사|말했다|화나게
Барбосса|говорив|сердито
Barbossa odezwał się gniewnie.
Barbossa sprak boos.
바르보사는 화를 내며 말했다.
巴博萨愤怒地说。
Барбосса сказал сердито.
Barbossa habló con enojo.
Барбосса заговорив сердито.
"Yes, we had an agreement.
Ja|we|hadden|een|overeenkomst
是的|我们|有过|一个|协议
sí|nosotros|tuvimos|un|acuerdo
да|мы|имели|одно|соглашение
네|우리는|가졌던|하나의|합의
так|ми|мали|угоду|угода
"Tak, mieliśmy umowę.
"Ja, we hadden een overeenkomst.
"그래, 우리는 합의가 있었지.
是的,我们有一个协议。
"Да, у нас было соглашение.
"Sí, teníamos un acuerdo.
Так, у нас була угода.
But I will decide how we succeed."
Maar|ik|zal|beslissen|hoe|we|slagen
aber|||entscheiden|||erfolgen
但是|我|将|决定|如何|我们|成功
pero|yo|verbo auxiliar futuro|decidiré|cómo|nosotros|tenemos éxito
но|я|буду|решать|как|мы|добьемся успеха
하지만|나는|~할 것이다|결정할|어떻게|우리가|성공할
але|я|буду|вирішувати|як|ми|досягнемо успіху
Aber ich werde entscheiden, wie wir Erfolg haben.
Pero yo decidiré cómo tenemos éxito."
하지만 우리가 어떻게 성공할지는 내가 결정할 거야."
Maar ik zal beslissen hoe we slagen."
Ale to ja zdecyduję, jak odniesiemy sukces".
Но я решу, как мы добьемся успеха."
Але я вирішу, як ми досягнемо успіху.
但我将决定我们如何取得成功。”
但我会决定我们如何成功。
He pointed toward Shipwreck Cove.
Hij|wees|naar|Schipbreuk|Baai
他|指向|朝向|失事|海湾
él|señaló|hacia|Naufragio|Cove
он|указал|в сторону|кораблекрушение|бухта
그|가리켰다|쪽으로|난파선|만
він|вказав|у напрямку|корабельна аварія|затока
Er deutete in Richtung Schiffswrack-Bucht.
Señaló hacia la Bahía del Naufragio.
그는 난파선 만을 가리켰다.
Hij wees naar Schipbreukbaai.
Wskazał w kierunku zatoki Shipwreck Cove.
Он указал на Залив Кораблекрушений.
Він вказав на Затоку Кораблетрощ.
他指着沉船湾。
他指向了沉船湾。
"Nine Pirate Lords caught you, Calypso.
Negen|Piraat|Heren|gevangen|jou|Calypso
|||haben||
九|海盗|领主|抓住|你|卡莉普索
Nueve|Pirata|Señores|atraparon|a ti|Calypso
девять|пиратские|лорды|поймали|тебя|Калипсо
아홉|해적|군주들|붙잡았다|너를|칼립소
дев'ять|піратських|лордів|спіймали|тебе|Каліпсо
Neun Piratenlords haben dich gefangen genommen, Calypso.
"Nueve Señores Piratas te atraparon, Calypso.
"아홉 명의 해적 군주가 너를 붙잡았어, 칼립소.
"Negen Piratenheersers hebben je gevangen, Calypso.
"Dziewięciu Władców Piratów złapało cię, Calypso.
"Девять пиратских лордов поймали тебя, Калипсо.
"Дев'ять піратських лордів спіймали тебе, Каліпсо.
“九位海盗王抓住了你,卡吕普索。
“九位海盗领主抓住了你,卡吕普索。”},{
Nine are needed to free you.
Negen|zijn|nodig|om|bevrijden|jou
||||befreien|
九|是|需要|来|解放|你
Nueve|son|necesarios|para|liberar|te
девять|есть|нужно|чтобы|освободить|тебя
아홉|필요하다|필요한|당신을|자유롭게 하다|당신
дев'ять|є|потрібно|щоб|звільнити|тебе
"Neun werden gebraucht, um dich zu befreien."
Se necesitan nueve para liberarte.
너를 풀어주려면 아홉 명이 필요해.
Negen zijn nodig om je vrij te laten.
Dziewięć jest potrzebnych, aby cię uwolnić.
Нужно девять, чтобы освободить тебя.
Дев'ять потрібно, щоб звільнити тебе.
需要九个才能让你自由。
Until then, I won't take orders from you."
Tot|dan|ik|zal niet|aannemen|orders|van|jou
直到|那时|我|不会|接受|命令|来自|你
hasta que|entonces|yo|no|tomaré|órdenes|de|ti
до|тогда|я|не буду|принимать|приказы|от|тебя
그때까지|그때|나는|~하지 않을 것이다|받다|명령|~로부터|너
поки|тоді|я|не буду|брати|накази|від|тебе
"Bis dahin werde ich keine Befehle von dir annehmen."
Hasta entonces, no tomaré órdenes de ti."
En attendant, je ne recevrai pas d'ordres de votre part."
그때까지는 너에게 명령을 받지 않을 거야."
Tot die tijd zal ik geen orders van jou aannemen."
Do tego czasu nie będę przyjmował od ciebie rozkazów".
До тех пор я не буду подчиняться тебе."
До тих пір я не буду виконувати твої накази."
在那之前,我不会听从你的命令。”
He looked up.
Hij|keek|omhoog
他|看|向上
él|miró|arriba
он|смотрел|вверх
그|쳐다봤다|위로
він|подивився|вгору
Spojrzał w górę.
Hij keek omhoog.
그는 위를 쳐다보았다.
他抬头看了看。
Он посмотрел вверх.
Él miró hacia arriba.
Він подивився вгору.
"Mr. Pintel!
Mijnheer|Pintel
先生|平特尔
Señor|Pintel
господин|Пинтель
미스터|핀텔
пан|Пінтель
"Meneer Pintel!
"핀텔 씨!"
"平特尔先生!
"Мистер Пинтель!
"¡Señor Pintel!
"Пан Пінтель!
Mr.
Mijnheer
先生
Señor
господин
씨
пан
Meneer.
씨.
先生。
Мистер.
Señor.
Пан.
Ragetti!"
Ragetti
拉盖提
Ragetti
Рагетти
라게티
Рагетті
Ragetti!"
라게티!"
拉盖提!"
Рагетти!"
¡Ragetti!"
Рагетті!"
he called.
hij|belde
他|打电话
él|llamó
он|позвал
그|전화했다
він|покликав
riep hij.
그가 외쳤다.
他打了个电话。
он позвонил.
él llamó.
він зателефонував.
He pushed Tia Dalma- Calypso, the goddess of the ocean-toward them.
Hij|duwde|||Calypso|de|godin|van|de|oceaan|naar|hen
他|推|||卡莉普索|这个|女神|的|这个|海洋|向|他们
él|empujó|Tia|Dalma|Calypso|la|diosa|del|el|océano|hacia|ellos
он|толкнул|Тию|Далму|Калипсо|богиню|богиню|океана||океан|к|ним
그|밀었다|티아|달마|칼립소|그|여신|의|그|바다|향해|그들
він|штовхнув|Тію|Далму|Каліпсо|богиню|богиню|океану||океан|до|них
Popchnął Tię Dalmę - Kalipso, boginię oceanu - w ich stronę.
他把蒂亚·达尔玛——海洋女神卡吕普索——推向他们。
Hij duwde Tia Dalma - Calypso, de godin van de oceaan - naar hen toe.
그는 티아 달마- 바다의 여신 칼립소를 그들 쪽으로 밀어냈다.
他把提亚·达尔玛-海洋女神卡莉普索推向他们。
Он толкнул Тию Далму - Каллипсо, богиню океана - к ним.
Él empujó a Tia Dalma- Calypso, la diosa del océano- hacia ellos.
Він штовхнув Тію Далму - Каліпсо, богиню океану - до них.
"Take this woman to the prison!"
Neem|deze|vrouw|naar|de|gevangenis
带|这个|女人|到|监狱|监狱
lleva|a esta|mujer|a|la|prisión
возьмите|эту|женщину|в|тюрьму|тюрьму
이끌어|이|여자|에|그|감옥
візьміть|цю|жінку|до|в'язниці|в'язниця
"Zabierz tę kobietę do więzienia!"
“把这个女人带到监狱去!”
"Neem deze vrouw mee naar de gevangenis!"
"이 여자를 감옥으로 데려가라!"
"把这个女人带到监狱!"
"Отведите эту женщину в тюрьму!"
"¡Lleva a esta mujer a la prisión!"
"Візьміть цю жінку до в'язниці!"
Pintel and Ragetti took her away.
Pintel|en|Ragetti|nam|haar|weg
平特尔|和|拉盖提|带走了|她|离开
Pintel|y|Ragetti|llevaron|a ella|lejos
Пинтел|и|Рагетти|забрали|её|прочь
핀텔|그리고|라게티|데려갔다|그녀를|멀리
Пінтел|і|Рагетті|забрали|її|геть
Pintel i Ragetti zabrali ją.
Pintel en Ragetti namen haar mee.
핀텔과 라게티가 그녀를 데려갔다.
平特尔和拉盖提把她带走了。
Пинтел и Рагетти увели её.
Pintel y Ragetti la llevaron.
Пінтел і Рагетті забрали її.
Barbossa could feel her angry eyes on his back.
Barbossa|kon|voelen|haar|boze|ogen|op|zijn|rug
||||wütenden||||
巴博萨|能|感觉|她的|生气的|眼睛|在|他|背部
Barbossa|podría|sentir|sus|enojados|ojos|en|su|espalda
Барбосса|мог|чувствовать|её|сердитые|глаза|на|его|спине
바르보사|할 수 있었다|느끼다|그녀의|화난|눈|에|그의|등
Барбосса|міг|відчувати|її|сердиті|очі|на|його|спині
Barbossa poczuł na plecach jej gniewne spojrzenie.
巴博萨能感觉到她愤怒的目光落在他的背上。
Barbossa kon haar boze ogen op zijn rug voelen.
바르보사는 그녀의 분노에 찬 눈빛이 그의 등을 바라보고 있음을 느꼈다.
巴博萨能感受到她愤怒的目光盯着他的背影。
Барбосса чувствовал её сердитый взгляд на своей спине.
Barbossa podía sentir sus ojos enojados en su espalda.
Барбосса відчував її сердиті очі на своїй спині.
He couldn't worry about that now.
Hij|kon niet|zich zorgen maken|over|dat|nu
他|不能|担心|关于|那个|现在
él|no podría|preocuparse|sobre|eso|ahora
он|не мог|беспокоиться|о|этом|сейчас
그|할 수 없었다|걱정하다|에 대해|그것|지금
він|не міг|турбуватися|про|це|зараз
Nie mógł się tym teraz martwić.
他现在不能担心这个。
Daar kon hij zich nu geen zorgen over maken.
그는 지금 그에 대해 걱정할 수 없었다.
他现在不能担心这个。
Он не мог об этом сейчас беспокоиться.
No podía preocuparse por eso ahora.
Він не міг зараз про це турбуватися.
"When the Court meets, I'll trick the Pirate Lords," he thought.
Wanneer|de|Rechtbank|bijeenkomt|ik zal|bedriegen|de|Piraten|Heren|hij|dacht
|||||überlisten|||||
当|这个|法庭|见面|我会|欺骗|这些|海盗|领主|他|想
|||||欺骗|||||
cuando|el|Corte|se reúna||engañaré|a los|Piratas|Señores||
когда|суд|суд|собирается|я буду|обманывать|пиратских|пиратских|лордов|он|думал
법원이|그|법원|만날 때|나는|속일 것이다|그|해적|군주들|그는|생각했다
коли|суд|Суд|збереться|я|обману|піратських||лордів|він|подумав
"Kiedy zbierze się Trybunał, oszukam Władców Piratów" - pomyślał.
"Wanneer de rechtbank bijeenkomt, zal ik de Piratenheersers bedriegen," dacht hij.
"법정이 열리면, 나는 해적 군주들을 속일 것이다,"라고 그는 생각했다.
“当法庭开会时,我会欺骗海盗领主,”他想。
"Когда Суд соберётся, я обману Пиратских Лордов," подумал он.
"Cuando se reúna la Corte, engañaré a los Señores Piratas," pensó.
"Коли Суд зустрінеться, я обману Піратських Лордів," подумав він.
"They'll free Calypso and she'll forgive me.
Ze zullen|bevrijden|Calypso|en|zij zal|vergeven|mij
他们会|解放|卡吕普索|和|她会|原谅|我
|liberarán|Calypso|y||perdonará|me
они освободят|освободят|Калипсо|и|она|простит|меня
그들이|풀어줄|칼립소|그리고|그녀는|용서할|나를
вони|звільнять|Каліпсо|і|вона|пробачить|мені
"Ze zullen Calypso bevrijden en ze zal me vergeven.
"그들은 칼립소를 풀어줄 것이고 그녀는 나를 용서할 것이다.
“他们会释放卡莉普索,她会原谅我。”
"Они освободят Калипсо, и она меня простит."
"Ellos liberarán a Calypso y ella me perdonará.
"Вони звільнять Каліпсо, і вона мене пробачить."
She'll make me the greatest pirate on the ocean.
Zij zal|maken|mij|de|grootste|piraat|op|de|oceaan
她会|让我|我|最伟大的|最伟大的|海盗|在|大海|海洋
|hará|me|el|más grande|pirata|en|el|océano
она|сделает|меня|самым|великим|пиратом|на|океане|
그녀는|만들어 줄|나를|가장|위대한|해적|바다에서|그|바다
вона|зробить|мене|найбільшим|найкращим|піратом|на|океані|
Uczyni mnie największym piratem na oceanie.
Ze zal me de grootste piraat op de oceaan maken.
그녀는 나를 바다에서 가장 위대한 해적으로 만들어 줄 것이다.
她会让我成为海洋上最伟大的海盗。
Она сделает из меня величайшего пирата на океане.
Ella me convertirá en el mejor pirata del océano.
Вона зробить з мене найвеличнішого пірата на океані.
Until then, I'll keep her locked up.
Tot|dan|ik zal|houden|haar|opgesloten|op
直到|那时|我会|保持|她|锁住|在里面
hasta|entonces|I will|mantendré|ella|encerrada|arriba
до|тогда|я буду|держать|её|запертой|вверх
그때까지|그때|나는|유지할|그녀를|잠긴|안에
поки|тоді|я буду|тримати|її|замкненою|всередині
Bis dahin werde ich sie unter Verschluss halten.
Do tego czasu będę ją trzymał pod kluczem.
在那之前,我会把她关起来。
Tot die tijd houd ik haar opgesloten.
그때까지 나는 그녀를 가두어 둘 것이다.
在那之前,我会把她锁起来。
До тех пор я буду держать её запертой.
Hasta entonces, la mantendré encerrada.
До тих пір я триматиму її під замком.
I don't want her to destroy my plans."
Ik|wil niet|dat|haar|te|vernietigen|mijn|plannen
我|不|想|她|(动词不定式标记)|毁灭|我的|计划
yo|no|quiero|ella|a|destruir|mis|planes
я|не|хочу|её|чтобы|разрушила|мои|планы
나는|안|원해|그녀가|내|망치다|내|계획
я|не|хочу|її|щоб|знищила|мої|плани
Nie chcę, by zniweczyła moje plany".
Ik wil niet dat ze mijn plannen verstoort."
나는 그녀가 내 계획을 망치기를 원하지 않는다."
我不想让她破坏我的计划。
Я не хочу, чтобы она разрушила мои планы."
No quiero que destruya mis planes."
Я не хочу, щоб вона зруйнувала мої плани."
Out in the ocean, Beckett's sailors pulled Will onto the Endeavour.
Buiten|in|de|oceaan|Beckett's|zeelieden|trokken|Will|op|de|Endeavour
在外面|在|这个|海洋|贝凯特的|水手|拉|威尔|到|这艘|先锋号
afuera|en|el|océano|de Beckett|marineros|jalaron|Will|a|el|Endeavour
вне|в|океане||Беккета|моряки|вытащили|Уилла|на|Эндевор|
바다에서|안|그|바다|베켓의|선원들|끌어올렸다|윌|위로|그|엔데버
назовні|в|океані||Беккета|моряки|витягли|Вілла|на|Ендеавор|
Na oceanie marynarze Becketta wciągnęli Willa na pokład Endeavour.
Buiten op de oceaan trokken Beckett's zeelieden Will aan boord van de Endeavour.
바다에서 베켓의 선원들이 윌을 엔데버호로 끌어올렸다.
在海上,贝基特的水手把威尔拉上了恩德弗号。
На океане моряки Беккета вытащили Уилла на "Эндеавор".
En el océano, los marineros de Beckett sacaron a Will del Endeavour.
На океані моряки Беккета витягли Вілла на "Ендеавор".
He was very wet and his hands were tied.
Hij|was|erg|nat|en|zijn|handen|waren|gebonden
他|是|非常|湿的|和|他的|手|是|被绑的
él|estaba|muy|mojado|y|sus|manos|estaban|atadas
он|был|очень|мокрый|и|его|руки|были|связанные
그는|이었다|매우|젖어있었다|그리고|그의|손|이었다|묶여있었다
він|був|дуже|мокрий|і|його|руки|були|зв'язані
Był bardzo mokry i miał związane ręce.
Hij was erg nat en zijn handen waren gebonden.
그는 매우 젖어 있었고 그의 손은 묶여 있었다.
他非常湿,手被绑住了。
Он был очень мокрым, и его руки были связаны.
Estaba muy mojado y sus manos estaban atadas.
Він був дуже мокрим, а його руки були зв'язані.
Lord Beckett's ship was next to the Dutchman and Beckett was also making plans.
Heer|Beckett's|schip|was|naast|bij|de|Nederlandse|en|Beckett|was|ook|maken|plannen
主人||船|是|旁边|对于|这艘|荷兰人|和|贝凯特|是|也|制定|计划
Señor|Beckett|barco|estaba|al lado|de|el|Holandés|y|Beckett|estaba|también|haciendo|planes
лорд|Беккета|корабль|был|рядом|с|тем|голландцем|и|Беккет|был|также|делая|планы
로드|베켓의|배|이었다|옆에|에|그|더치맨|그리고|베켓|이었다|또한|세우고 있는|계획
лорд|Беккета|корабель|був|поряд|з|голландцем||і|Беккет|був|також|роблячи|плани
Okręt lorda Becketta znajdował się obok Holendra, a Beckett również snuł plany.
Het schip van Lord Beckett was naast de Nederlander en Beckett was ook plannen aan het maken.
베켓 경의 배는 네덜란드 배 옆에 있었고 베켓도 계획을 세우고 있었다.
贝凯特勋爵的船在荷兰人旁边,贝凯特也在制定计划。
Корабль лорда Беккета находился рядом с Нидерландцем, и Беккет также строил планы.
El barco del Lord Beckett estaba al lado del Holandés y Beckett también estaba haciendo planes.
Корабель лорда Беккета був поруч з Голландцем, і Беккет також складав плани.
He called Davy Jones onto the deck.
Hij|riep|Davy|Jones|op|het|dek
他|叫|||到|这个|甲板
él|llamó|Davy|Jones|a|la|cubierta
он|позвал|Дейви|Джонса|на|палубу|
그|불렀다|데이비|존스|위로|그|갑판
він|покликав|Дейві|Джонса|на|палубу|
Zawołał Davy'ego Jonesa na pokład.
他把戴维·琼斯叫到甲板上。
Hij riep Davy Jones op het dek.
그는 데이비 존스를 갑판으로 호출했다.
他叫来了戴维·琼斯。
Он вызвал Дэви Джонса на палубу.
Llamó a Davy Jones a la cubierta.
Він покликав Дейві Джонса на палубу.
"I think you know Mr. Turner," Beckett said.
Ik|denk|u|kent|de heer|Turner|Beckett|zei
我|认为|你|认识|先生|特纳|贝基特|说
yo|pienso|tú|conoces|Sr|Turner|Beckett|dijo
я|думаю|ты|знаешь|мистер|Тёрнер|Беккет|сказал
나는|생각해|너|알고있어|미스터|터너|베켓|말했다
я|думаю|ти|знаєш|містера|Тюрнера|Беккет|сказав
"Myślę, że znasz pana Turnera" - powiedziała Beckett.
"Ik denk dat je meneer Turner kent," zei Beckett.
"당신은 터너 씨를 아는 것 같군요," 베켓이 말했다.
“我想你认识特纳先生,”贝凯特说。
"Я думаю, вы знаете мистера Тёрнера," сказал Беккет.
"Creo que conoces al Sr. Turner," dijo Beckett.
"Я думаю, ви знаєте містера Тёрнера," сказав Беккет.
He turned to Will.
Hij|draaide|naar|Will
他|转向|对|威尔
él|se volvió|a|Will
он|повернулся|к|Уиллу
그|돌아섰다|에|윌
він|повернувся|до|Вілла
Zwrócił się do Willa.
Hij draaide zich naar Will.
그는 윌을 향해 돌아섰다.
他转向威尔。
Он повернулся к Уиллу.
Se volvió hacia Will.
Він повернувся до Вілла.
"Tell him."
Vertel|hem
告诉|他
dile|él
скажи|ему
말해줘|그에게
скажи|йому
"Zeg het hem."
"그에게 말해."
"告诉他。"
"Скажи ему."
"Díselo."
"Скажи йому."
"Barbossa has called the Brethren Court together for a reason," Will explained.
Barbossa|heeft|bijeengeroepen|de|Broederschap|Rechtbank|samen|voor|een|reden|Will|legde uit
巴博萨|已经|召集|这个|兄弟会|法庭|一起|为了|一个|理由|威尔|解释了
Barbossa|ha|llamado|el|Brethren|Corte|juntos|por|una|razón|Will|explicó
Барбосса|он|позвал|суд|Братства|Корт|вместе|для|одной|причины|Уиллу|объяснил
바르보사|가졌다|불렀다|그|형제|법원|함께|위한|하나의|이유|윌|설명했다
Барбосса|має|скликав|суд|братів|братів|разом|для|причини|причини|Вілл|пояснив
"Barbossa nie bez powodu zwołał Trybunał Braci - wyjaśnił Will.
"Barbossa heeft de Broederschapshof om een reden bijeengeroepen," legde Will uit.
"바르보사는 형제회의를 소집한 이유가 있어," 윌이 설명했다.
"巴博萨召集兄弟会法庭是有原因的,"威尔解释道。
"Барбосса собрал Братство по определенной причине," объяснил Уилл.
"Barbossa ha convocado a la Corte de los Hermanos por una razón," explicó Will.
"Барбосса скликав Братерський суд з якоїсь причини," пояснив Вілл.
"He wants to free someone named Calypso."
Hij|wil|te|bevrijden|iemand|genaamd|Calypso
他|想|(不翻译)|解放|某人|名叫|卡吕普索
él|quiere|a|liberar|alguien|llamado|Calypso
он|хочет|чтобы|освободить|кого-то|по имени|Калипсо
그는|원한다|(동사 원형을 나타내는 부사)|자유롭게 하다|누군가|이름이 붙여진|칼립소
він|хоче|щоб|звільнити|когось|на ім'я|Каліпсо
"Chce uwolnić kogoś o imieniu Calypso".
"Hij wil iemand genaamd Calypso bevrijden."
"그는 칼립소라는 이름의 누군가를 자유롭게 하고 싶어 한다."
"他想要释放一个叫卡莉普索的人。"
"Он хочет освободить кого-то по имени Калипсо."
"Quiere liberar a alguien llamado Calypso."
"Він хоче звільнити когось на ім'я Каліпсо."
Jones was afraid.
Jones|was|bang
||ängstlich
琼斯|是|害怕
Jones|estaba|asustado
Джонс|был|напуган
존스|이었다|두려워했다
Джонс|був|наляканий
Jones was bang.
존스는 두려워했다.
琼斯感到害怕。
Джонс боялся.
Jones tenía miedo.
Джонс боявся.
"No!"
Nee
不
no
Нет
아니요
Ні
"Nee!"
"안 돼!"
"不!"
"Нет!"
"¡No!"
"Ні!"
he said.
hij|zei
他|说
él|dijo
он|сказал
그|말했다
він|сказав
zei hij.
그가 말했다.
他说。
сказал он.
dijo.
сказав він.
"They can't.
Zij|kunnen niet
他们|不能
ellos|no pueden
Они|не могут
그들|할 수 없다
Вони|не можуть
"Dat kunnen ze niet.
"그들은 할 수 없어.
"他们不能。"
"Они не могут."
"No pueden."
"Вони не можуть."
She's a prisoner in a woman's body for ever.
Ze is|een|gevangene|in|een|vrouwelijk|lichaam|voor|altijd
|||||Frauen-|||
她是|一个|囚犯|在|一个|女人|身体|永远|永远
ella|una|prisionera|en|un|mujer|cuerpo|por|siempre
она|одна|заключённая|в|одном|женском|теле|на|всегда
그녀는|하나의|죄수|~안에|하나의|여성의|몸|~동안|영원히
вона є||в'язень|в||жіночому|тілі|на|завжди
Jest więźniem w ciele kobiety na zawsze.
她永远是女人身体里的囚徒。
Ze is voor altijd een gevangene in een vrouwenlichaam.
그녀는 영원히 여성의 몸에 갇힌 죄수야.
她永远是一个被困在女人身体里的囚犯。
Она навсегда заключена в теле женщины.
Ella es una prisionera en el cuerpo de una mujer para siempre.
Вона назавжди стала в'язнем у тілі жінки.
That was the agreement."
Dat|was|de|overeenkomst
那个|是|这个|协议
eso|fue|el|acuerdo
это|было|соглашение|
그|이었다|그|합의
те|було||угода
Taka była umowa".
Dat was de afspraak."
그게 합의였어."
那是协议。
Таково было соглашение."
Ese fue el acuerdo."
Це була угода."
Will looked at him carefully.
Will|keek|naar|hem|zorgvuldig
||||vorsichtig
威尔|看|向|他|仔细地
Will|miró|a|él|cuidadosamente
Уилл|посмотрел|на|него|внимательно
윌|쳐다봤다|에|그|주의 깊게
Вілл|подивився|на|нього|уважно
Will spojrzał na niego uważnie.
Will keek hem aandachtig aan.
윌은 그를 주의 깊게 바라보았다.
威尔仔细地看着他。
Уилл внимательно на него посмотрел.
Will lo miró cuidadosamente.
Віл уважно подивився на нього.
Suddenly, he understood.
Plotseling|hij|begreep
突然|他|明白了
de repente|él|entendió
вдруг|он|понял
갑자기|그는|이해했다
раптом|він|зрозумів
Nagle zrozumiał.
Plots begreep hij het.
갑자기 그는 이해했다.
突然间,他明白了。
Вдруг он понял.
De repente, entendió.
Раптом він зрозумів.
"You told them how to catch her," he said.
Jij|vertelde|hen|hoe|om|te vangen|haar|hij|zei
du||||||||
你|告诉了|他们|怎么|捕捉|捕捉|她|他|说
tú|dijiste|ellos|cómo|a|atrapar|||dijo
ты|сказал|им|как|чтобы|поймать|её|он|сказал
너는|말했다|그들에게|어떻게|그녀를|잡는|그녀를|그는|말했다
ти|сказав|їм|як|щоб|спіймати|її|він|сказав
"Sie haben ihnen gesagt, wie sie sie fangen können", sagte er.
"Vous leur avez dit comment l'attraper", a-t-il dit.
"Powiedziałeś im, jak ją złapać" - powiedział.
“你告诉他们如何抓住她,”他说。
"Je vertelde ze hoe ze haar moesten vangen," zei hij.
"너는 그들에게 그녀를 잡는 방법을 말했어," 그가 말했다.
"你告诉他们怎么抓住她,"他说。
"Ты сказал им, как поймать её," сказал он.
"Les dijiste cómo atraparla," dijo él.
"Ти сказав їм, як її спіймати," сказав він.
"And that's why you cut out your heart-"
En|dat|waarom|je|snijdt|uit|je|hart
||warum||schneidest|||Herz
而且|那是|为什么|你|切掉|出|你的|心
y|eso es|por qué|tú|cortaste|fuera|tu|corazón-
и|это и есть|почему|ты|вырезал|наружу|твоё|сердце
그리고|그것이|왜|너|잘랐어|밖으로|너의|심장
і|це є|чому|ти|вирізав|назовні|своє|серце
"Und deshalb hast du dir das Herz herausgeschnitten..."
"I dlatego wyciąłeś sobie serce".
“这就是为什么你要挖掉自己的心——”
"En dat is waarom je je hart eruit hebt gesneden-"
"그래서 네가 네 심장을 잘라낸 거야-"
"这就是你为什么挖掉你的心-"
"И поэтому ты вырезал своё сердце-"
"Y por eso te sacaste el corazón-"
"І саме тому ти вирізав своє серце-"
"Be quiet!"
Wees|stil
保持|安静
sé|callado
будь|тихим
조용히|해
будь|тихим
"Wees stil!"
"조용히 해!"
"安静!"
"Замолчи!"
"¡Cállate!"
"Замовкни!"
Jones shouted.
Jones|schreeuwde
琼斯|喊
Jones|gritó
Джонс|закричал
존스|소리쳤다
Джонс|закричав
schreeuwde Jones.
존스가 소리쳤다.
琼斯大喊。
закричал Джонс.
gritó Jones.
закричав Джонс.
He turned to Beckett.
Hij|draaide|naar|Beckett
他|转向|对|贝克特
él|se volvió|a|Beckett
он|повернулся|к|Беккету
그|돌아갔다|에|베켓
він|повернувся|до|Беккета
Hij draaide zich naar Beckett.
그는 베켓을 향해 돌아섰다.
他转向贝克特。
Он повернулся к Беккету.
Se volvió hacia Beckett.
Він повернувся до Беккета.
"We must stop them.
We|moeten|stoppen|hen
我们|必须|阻止|他们
nosotros|debemos|detener|los
мы|должны|остановить|их
우리는|반드시|막아야|그들을
ми|повинні|зупинити|їх
"We moeten ze stoppen.
"우리는 그들을 막아야 합니다.
“我们必须阻止他们。”
"Мы должны остановить их.
"Debemos detenerlos.
"Ми повинні зупинити їх.
She will destroy us all."
Zij|zal|vernietigen|ons|allemaal
||||alle
她|将|毁灭|我们|所有人
ella|verbo auxiliar futuro|destruirá|nos|todos
она|будет|уничтожить|нас|всех
그녀|~할 것이다|파괴하다|우리|모두
вона|допоміжне дієслово для майбутнього часу|знищить|нас|всіх
Sie wird uns alle vernichten."
Ella nos destruirá a todos."
그녀는 우리 모두를 파괴할 것입니다."
Ze zal ons allemaal vernietigen."
Ona zniszczy nas wszystkich".
Она уничтожит нас всех."
Вона знищить нас усіх."
“她会毁灭我们所有人。”
Lord Beckett looked thoughtful.
Heer|Beckett|keek|nadenkend
|||nachdenklich
勋爵|贝基特|看起来|沉思的
Señor|Beckett|lució|pensativo
лорд|Беккет|выглядел|задумчивым
로드|베켓|보였다|사려 깊은
лорд|Беккет|виглядав|задумливим
Lord Beckett sah nachdenklich aus.
Lord Beckett parecía pensativo.
베켓 경은 깊은 생각에 잠겼다.
Lord Beckett keek nadenkend.
Lord Beckett wyglądał na zamyślonego.
Лорд Беккет выглядел задумчивым.
Лорд Беккет виглядав замисленим.
贝克特勋爵看上去若有所思。
贝克特勋爵看起来很沉思。
"We must find the Brethren Court," he said.
We|moeten|vinden|de|Broederschap|Rechtbank|hij|zei
我们|必须|找到|这个|兄弟会|法庭|他|说
nosotros|debemos|encontrar|el|Hermano|||dijo
мы|должны|найти|определенный|Братство|суд|он|сказал
우리는|반드시|찾아야|그|형제|법원|그는|말했다
ми|повинні|знайти||Братерство|Суд|він|сказав
"Wir müssen den Bruderschaftshof finden," sagte er.
"Debemos encontrar el Tribunal de los Hermanos," dijo.
"우리는 형제회 법원을 찾아야 합니다," 그가 말했다.
"We moeten het Broederschapshof vinden," zei hij.
"Musimy znaleźć Trybunał Braci" - powiedział.
"Мы должны найти Братский Суд," сказал он.
"Ми повинні знайти Братство Суду," сказав він.
“我们必须找到兄弟法庭,”他说。
"And that's a problem."
En|dat is|een|probleem
而且|那是|一个|问题
y|eso es|un|problema
и|это|одна|проблема
그리고|그것은|하나의|문제
і|це є||проблема
"En dat is een probleem."
"그게 문제야."
“这可真是个问题。”
"И это проблема."
"Y ese es un problema."
"І це проблема."
He turned to Will.
Hij|draaide|naar|Will
他|转向|对|威尔
él|se volvió|a|Will
он|повернулся|к|Уиллу
그|돌아섰다|에|윌
він|повернувся|до|Вілла
Hij draaide zich naar Will.
그는 윌을 향해 돌아섰다.
他转向威尔。
Он повернулся к Уиллу.
Se volvió hacia Will.
Він повернувся до Вілла.
"You're here now.
Je bent|hier|nu
你|在这里|现在
tú eres|aquí|ahora
ты есть|здесь|сейчас
너는|여기|지금
ти є|тут|зараз
"Jesteś tu teraz.
"Je bent nu hier.
"너는 지금 여기 있어.
“你现在在这里。”
"Ты здесь сейчас."
"Estás aquí ahora."
"Ти тут зараз.
How will we find them?"
Hoe|zullen|we|vinden|hen
怎么|将|我们|找到|他们
cómo|verbo auxiliar futuro|nosotros|encontraremos|a ellos
как|вспомогательный глагол будущего времени|мы|найдем|их
어떻게|~할 것인가|우리|찾을|그들
як|допоміжне дієслово|ми|знайдемо|їх
Jak ich znajdziemy?"
Hoe zullen we ze vinden?"
우리는 그들을 어떻게 찾을까?"
我们怎么找到他们?"
"Как мы их найдем?"
¿Cómo los encontraremos?
"Як ми їх знайдемо?"
"Promise me that you won't hurt Elizabeth," Will said.
Belofte|me|dat|je|niet|pijn doen|Elizabeth|Will|zei
许诺|我|你|不会||伤害|伊丽莎白|威尔|说
promete|me|que|tú|no|lastimarás|Elizabeth|Will|dijo
пообещай|мне|что|ты|не будешь|причинять боль|Элизабет|Уилл|сказал
약속해|나에게|~을|너|하지 않을|다치게|엘리자베스|윌|말했다
обіцяй|мені|що|ти|не|зашкодиш|Елізабет|Вілл|сказав
"Obiecaj mi, że nie skrzywdzisz Elizabeth - powiedział Will.
"Belof me dat je Elizabeth geen pijn zult doen," zei Will.
"엘리자베스를 다치게 하지 않겠다고 약속해," 윌이 말했다.
"答应我你不会伤害伊丽莎白,"威尔说。
"Пообещай мне, что ты не причинишь вреда Элизабете," сказал Уилл.
"Prométeme que no le harás daño a Elizabeth," dijo Will.
"Обіцяй мені, що не зашкодиш Елізабет," сказав Віл.
"Ah," Beckett said slowly.
Ah|Beckett|zei|langzaam
啊|贝克特|说|慢慢地
ah|Beckett|dijo|lentamente
ах|Беккет|сказал|медленно
아|베켓|말했다|천천히
Ах|Беккет|сказав|повільно
"Beckett powiedziała powoli.
"Ah," Beckett zei langzaam.
"아," 베켓이 천천히 말했다.
"啊,"贝克特慢慢地说。
"Ах," медленно сказал Беккет.
"Ah," dijo Beckett lentamente.
"Ах," повільно сказав Беккет.
"Elizabeth.
Elizabeth
伊丽莎白
Elizabeth
Элизабет
엘리자베스
Елізабет
"Elizabeth.
"엘리자베스.
"伊丽莎白。"
"Элизабета."
"Elizabeth."
"Елізабет."
I hear that Miss Swann is now captain of the Empress."
Ik|hoor|dat|Mevrouw|Swann|is|nu|kapitein|van|de|Keizerin
我|听说|这|小姐|斯旺|是|现在|队长|的|这|女皇
yo|escucho|que|señorita|Swann|está|ahora|capitana|de|la|Emperatriz
я|слышу|что|мисс|Свонн|есть|сейчас|капитан|на||Императрице
나는|듣는다|~라는|미스|스완|이다|이제|선장|의|그|황제비
я|чую|що|міс|Свонн|є|тепер|капітаном|на||Імператриця
Słyszałem, że panna Swann jest teraz kapitanem Cesarzowej".
Ik hoor dat juffrouw Swann nu kapitein is van de Empress."
스완 양이 이제 여제의 선장이 되었다고 들었다."
我听说斯旺小姐现在是女皇号的船长。
Я слышал, что мисс Суон теперь капитан «Императрицы»."
He oído que la señorita Swann ahora es la capitana de la Emperatriz."
Я чув, що міс Сванн тепер капітан імператриці.
Will looked surprised.
Will|keek|verrast
威尔|看起来|惊讶
Will|miró|sorprendido
Уилл|выглядел|удивленным
윌|보였다|놀란
Вілл|виглядав|здивованим
Will wyglądał na zaskoczonego.
Will keek verrast.
윌은 놀란 표정을 지었다.
威尔看起来很惊讶。
Уилл выглядел удивленным.
Will parecía sorprendido.
Віл виглядав здивованим.
He turned to Davy Jones.
Hij|draaide|naar|Davy|Jones
他|转向|对|达维|琼斯
él|se volvió|a|Davy|Jones
он|повернулся|к|Дэви|Джонсу
그|돌아섰다|에|데이비|존스
він|повернувся|до|Дейві|Джонса
Zwrócił się do Davy'ego Jonesa.
Hij draaide zich naar Davy Jones.
그는 데이비 존스에게로 돌아섰다.
他转向达维·琼斯。
Он повернулся к Дэви Джонсу.
Se volvió hacia Davy Jones.
Він повернувся до Дейві Джонса.
"But you won't hurt her.
Maar|jij|zult niet|pijn doen|haar
||||sie
但是|你|不会|伤害|她
pero|tú|no|lastimarás|a ella
но|ты|не|навредишь|ей
하지만|너는|하지 않을 것이다|다치게 하다|그녀를
але|ти|не|зашкодиш|їй
"Aber du wirst ihr nicht wehtun.
"Pero no le harás daño."
"하지만 당신은 그녀를 다치게 하지 않을 것입니다."
"Maar je zult haar geen pijn doen."
"Ale jej nie skrzywdzisz.
"Но ты не будешь ей вредить."
Але ти не зашкодиш їй.
“但你不会伤害她。”
And you will free my father."
En|jij|zal|bevrijden|mijn|vader
和|你|将|解放|我的|父亲
y|tú|verbo auxiliar futuro|liberarás|mi|padre
и|ты|вспомогательный глагол будущего времени|освободишь|моего|отца
그리고|당신은|~할 것이다|자유롭게 할|나의|아버지
і|ти|допоміжне дієслово|звільниш|мого|батька
Und du wirst meinen Vater befreien."
Y liberarás a mi padre."
"그리고 당신은 내 아버지를 자유롭게 할 것입니다."
"En je zult mijn vader bevrijden."
A ty uwolnisz mojego ojca".
И ты освободишь моего отца."
"І ти звільниш мого батька."
你会释放我的父亲。
"You're asking a lot," Jones said.
Je bent|vraagt|veel|veel|Jones|zei
|||||sagte
你在|问|很多|多|琼斯|说
tú eres|estás pidiendo|un|mucho|Jones|dijo
ты есть|спрашиваешь|много|много|Джонс|сказал
너는|묻고 있는|많은|것|존스|말했다
ти є|питаєш|багато|багато|Джонс|сказав
"Du verlangst viel," sagte Jones.
"Estás pidiendo mucho," dijo Jones.
"당신은 많은 것을 요구하고 있습니다," 존스가 말했다.
"Je vraagt veel," zei Jones.
"Prosisz o wiele" - powiedział Jones.
"Ты просишь слишком много," сказал Джонс.
"Ти просиш багато," сказав Джонс.
你要求的很多,琼斯说。
"I'm offering a lot," Will replied.
|bied|een|veel|Will|antwoordde
|biete||||
|提供|一|很多|威尔|回答了
yo estoy|ofreciendo|un|mucho|Will|respondió
я есть|предлагаю|много|много|Уилл|ответил
나는|제공하고 있는|많은|것|윌|대답했다
я є|пропоную|багато|багато|Вілл|відповів
"Oferuję wiele" - odpowiedział Will.
“我愿意提供很多,”威尔回答道。
"Ik bied veel aan," antwoordde Will.
"나는 많은 것을 제안하고 있습니다," 윌이 대답했다.
我提供的很多,威尔回答。
"Я предлагаю много," ответил Уилл.
"Estoy ofreciendo mucho," respondió Will.
"Я пропоную багато," відповів Віл.
"Where is Shipwreck Cove?"
Waar|is|Schipbreuk|Baai
哪里|是|沉船|湾
||シップレック|
dónde|está|naufragio|Cove
где|есть|кораблекрушение|бухта
어디|이다|난파선|만
де|є|корабельна аварія|затока
"Gdzie jest Shipwreck Cove?"
"Waar is Shipwreck Cove?"
"난파선 만은 어디에 있습니까?"
沉船湾在哪里?
"Где находится Ковчег Кораблекрушений?"
"¿Dónde está la Bahía del Naufragio?"
"Де затока Корабельна катастрофа?"
Beckett asked, angrily.
Beckett|vroeg|boos
||ärgerlich
贝克特|问|生气地
Beckett|preguntó|enojado
Беккет|спросил|сердито
베켓|물었다|화나게
Беккет|запитав|сердито
Beckett zapytał ze złością.
Beckett vroeg, boos.
베켓이 화를 내며 물었다.
贝克特生气地问。
Беккет спросил, сердито.
Beckett preguntó, enojado.
Беккет запитав, сердито.
"I don't know," Will said.
Ik|niet|weet|Will|zei
我|不|知道|威尔|说
yo|no|sé|Will|dijo
я|не|знаю|Уилл|сказал
나는|~하지 않다|알다|윌|말했다
я|не|знаю|Вілл|сказав
"Nie wiem - powiedział Will.
"Ik weet het niet," zei Will.
"모르겠어요," 윌이 말했다.
“我不知道,”威尔说。
"Я не знаю," - сказал Уилл.
"No lo sé," dijo Will.
"Я не знаю," - сказав Вілл.
Jones jumped forward, and put his hands around Will's neck.
Jones|sprong|naar voren|en|plaatste|zijn|handen|om|Will's|nek
琼斯|跳|向前|和|把|他|手|在周围|威尔的|颈部
Jones|saltó|hacia adelante|y|puso|sus|manos|alrededor de|Will|cuello
Джонс|прыгнул|вперед|и|положил|свои|руки|вокруг|Уилла|шею
존스|뛰어올랐다|앞으로|그리고|감았다|그의|손|주위에|윌의|목
Джонс|стрибнув|вперед|і|поклав|свої|руки|навколо|Вілла|шия
Jones skoczył do przodu i położył ręce na szyi Willa.
Jones sprong naar voren en legde zijn handen om Wills nek.
존스가 앞으로 뛰어들어 윌의 목을 감쌌다.
琼斯向前跳,双手环住威尔的脖子。
Джонс прыгнул вперед и обнял Уилла за шею.
Jones saltó hacia adelante y puso sus manos alrededor del cuello de Will.
Джонс стрибнув вперед і обхопив руками шию Вілла.
"Then you have nothing that we want!"
Dan|jij|hebt|niets|dat|we|willen
||||||wollen
那么|你|有|没有东西|这|我们|想要
entonces|tú|tienes|nada|que|nosotros|queremos
тогда|ты|имеешь|ничего|что|мы|хотим
그러면|너는|가지고 있다|아무것도|우리가|우리가|원하는
тоді|ти|маєш|нічого|що|ми|хочемо
"Dann hast du nichts, was wir wollen!"
"¡Entonces no tienes nada que queramos!"
"그럼 당신은 우리가 원하는 것이 아무것도 없군요!"
"Dan heb je niets dat we willen!"
"Więc nie masz nic, czego byśmy chcieli!"
"Тогда у тебя нет ничего, что нам нужно!"
"Тоді у вас немає нічого, що нам потрібно!"
“那你就没有我们想要的东西了!”
“那么你就没有我们想要的东西!”
he shouted.
hij|schreeuwde
他|喊了
él|gritó
он|закричал
그|소리쳤다
він|закричав
rief er.
gritó.
그가 소리쳤다.
schreeuwde hij.
он закричал.
він закричав.
他大喊。
But Jones was wrong.
Maar|Jones|was|verkeerd
但是|琼斯|是|错
pero|Jones|estaba|equivocado
но|Джонс|был|неправ
하지만|존스|이었다|틀렸다
але|Джонс|був|неправий
Aber Jones hatte Unrecht.
Pero Jones estaba equivocado.
하지만 존스는 틀렸다.
Maar Jones had het mis.
Но Джонс ошибался.
Але Джонс помилявся.
但琼斯错了。
Will looked at Beckett and held up Jack's Compass.
Will|keek|naar|Beckett|en|hield|omhoog|Jack's|Kompas
威尔|看|向|贝基特|和|举起|起|杰克的|指南针
Will|miró|a|Beckett|y|sostuvo|arriba|de Jack|brújula
Уилл|посмотрел|на|Беккета|и|держал|вверх|Джека|компас
윌|보았다|에|베켓|그리고|들었다|위로|잭의|나침반
Вілл|подивився|на|Беккета|і|тримав|вгору|Джека|компас
Will spojrzał na Beckett i podniósł Kompas Jacka.
Will keek naar Beckett en hield Jack's Kompas omhoog.
윌은 베켓을 바라보며 잭의 나침반을 들었다.
威尔看着贝基特,举起杰克的指南针。
Уилл посмотрел на Беккета и поднял компас Джека.
Will miró a Beckett y levantó la brújula de Jack.
Віл подивився на Беккета і підняв компас Джека.
"What do you want most?"
Wat|(werkwoord)|je|wilt|het meest
什么|(动词助词)|你|想要|最多
qué|verbo auxiliar|tú|quieres|más
что|вспомогательный глагол|ты|хочешь|больше всего
무엇|(동사)|너|원해|가장
що|допоміжне дієслово|ти|хочеш|найбільше
"Czego pragniesz najbardziej?"
"Wat wil je het meest?"
"당신이 가장 원하는 것은 무엇인가요?"
“你最想要什么?”
"Что ты хочешь больше всего?"
"¿Qué es lo que más deseas?"
"Що ти хочеш найбільше?"
he asked, smiling.
hij|vroeg|glimlachend
他|问|微笑着
él|preguntó|sonriendo
он|спросил|улыбаясь
그|물었다|미소 지으며
він|запитав|усміхаючись
vroeg hij, glimlachend.
그는 미소를 지으며 물었다.
他微笑着问。
он спросил, улыбаясь.
preguntó, sonriendo.
він запитав, усміхаючись.
BOOM!
BOEM
轰
BOOM
БУМ
붐
БАХ
BOEM!
붐!
轰!
БУМ!
¡BUM!
БАБАХ!
BOOM!
BOEM
轰
BOOM
БУМ
붐
БАХ
BOOM!
붐!
轰!
БУМ!
¡BUM!
БАБАХ!
BOOM!
BOEM
轰
BOOM
БУМ
붐
БАХ
BOOM!
붐!
轰!
БУМ!
¡BUM!
БАБАХ!
There was a loud noise in the Brethren Court as Barbossa hit the tabletop with a cannonball.
Er|was|een|luide|geluid|in|de|Broederschap|Rechtbank|toen|Barbossa|sloeg|de|tafelblad|met|een|kanonskogel
|||||||||||schlug||Tischplatte|||Kanone
有|是|一|大声的|噪音|在|这个|兄弟会|法庭|当|巴博萨|打|这个|桌子|用|一|大炮弹
|||||||||||||桌子|||
|||||||||||||テーブル|||
Allí|hubo|un|fuerte|ruido|en|el|Hermano|Tribunal|cuando|Barbossa|golpeó|la|mesa|con|una|bola de cañón
там|был|один|громкий|шум|в||Братство|Суд|когда|Барбосса|ударил||столешницу|с|одним|пушечным ядром
그곳에|있었다|하나의|큰|소음|안에|그|형제|법정|~할 때|바르보사|쳤다|그|테이블|으로|하나의|포탄
|||||||||||||table|||
там|був|один|гучний|шум|в||Братерство|Суд|коли|Барбосса|вдарив||стіл|з|одним|гарматним ядром
Es gab ein lautes Geräusch im Bruderschaftshof, als Barbossa mit einer Kanonenkugel auf den Tisch schlug.
Hubo un fuerte ruido en el Tribunal de los Hermanos cuando Barbossa golpeó la mesa con un cañón.
바르보사 가 포탄으로 테이블을 쳤을 때, 형제 법원에서 큰 소리가 났다.
Er was een luid geluid in de Broederschapshof toen Barbossa de tafel raakte met een kanonskogel.
Na Dziedzińcu Braci rozległ się głośny hałas, gdy Barbossa uderzył kulą armatnią w blat stołu.
В Братском дворе раздался громкий шум, когда Барбосса ударил по столу пушечным ядром.
У Братському суді пролунав гучний звук, коли Барбосса вдарив по столу гарматним ядром.
当巴博萨用炮弹击中桌面时,兄弟会法庭上发出了一声巨响。
在兄弟法庭里,巴博萨用炮弹击打桌子,发出了巨大的噪音。
Jack looked nervously around the room.
Jack|keek|nerveus|om zich heen|de|kamer
杰克|看|紧张地|四处|这个|房间
Jack|miró|nerviosamente|alrededor|la|habitación
Джек|посмотрел|нервно|вокруг||комнаты
잭|보았다|초조하게|주위를|그|방
Джек|подивився|нервово|навколо||кімната
Jack sah nervös im Raum umher.
Jack miró nerviosamente alrededor de la habitación.
잭은 방 주위를 불안하게 둘러보았다.
Jack keek nerveus om zich heen in de kamer.
Jack nerwowo rozejrzał się po pokoju.
Джек нервно оглядел комнату.
Джек нервово озирнувся по кімнаті.
杰克紧张地环顾四周。
He had a lot of enemies in there.
Hij|had|een|veel|van|vijanden|in|daar
|||||Feinde||
他|有|一|很多|的|敌人|在|那里
él|tenía|un|montón|de|enemigos|en|allí
он|имел|много|много||врагов|в|там
그|가졌다|많은|적|의|적들|안에|거기
він|мав|багато|багато||ворогів|в|там
Er hatte dort viele Feinde.
Tenía muchos enemigos allí.
그곳에는 적이 많았다.
Hij had daar veel vijanden.
Miał tam wielu wrogów.
У него было много врагов там.
У нього було багато ворогів там.
他在里面有很多敌人。
"Will I get out alive?"
Zal|ik|krijgen|eruit|levend
会|我|活着|出去|活着
Will|yo|saldré|afuera|vivo
ли|я|выберусь|наружу|живым
(미래 시제 조동사)|나|나가다|살아서|살아있게
чи|я|потраплю|назовні|живим
"Vais-je m'en sortir vivant ?"
"Czy wyjdę z tego żywy?"
"Zal ik levend ontsnappen?"
"내가 살아서 나갈 수 있을까?"
“我能活着出去吗?”
"Выживу ли я?"
"¿Saldré vivo?"
"Чи вийду я звідси живим?"
he thought.
hij|dacht
他|想
él|pensó
он|думал
그|생각했다
він|думав
dacht hij.
그가 생각했다.
他想。
он подумал.
pensó.
він подумав.
The eight Pirate Lords were sitting around a large table, some alone, others with their guards.
De|acht|Piraten|Lords|waren|zittend|rond|een|grote|tafel|sommige|alleen|anderen|met|hun|bewakers
八个|海盗|领主|坐在|在|大桌子|周围|一|大|桌子|一些|独自|其他|带着|他们的|卫兵
||||||||||いくつか|||||
los|ocho|piratas|señores|estaban|sentados|alrededor|una|grande|mesa|algunos|solos|otros|con|sus|guardias
восемь|пиратских|Лордов|сидели|вокруг|большого||стола|некоторые|одни|другие|с|их|||охранниками
그|여덟|해적|군주들|있었다|앉아|주위에|하나의|큰|테이블|몇몇|혼자|다른 이들|와 함께|그들의|경호원들
ті|вісім|піратських|лордів|були|сиділи|навколо|великого|великого|столу|деякі|наодинці|інші|з|своїми|охоронцями
Ośmiu Władców Piratów siedziało wokół dużego stołu, niektórzy sami, inni ze swoimi strażnikami.
De acht Piratenheersers zaten rond een grote tafel, sommigen alleen, anderen met hun bewakers.
여덟 명의 해적 군주들이 큰 테이블 주위에 앉아 있었고, 어떤 이들은 혼자, 어떤 이들은 경호원들과 함께 있었다.
八位海盗领主围坐在一张大桌子旁,有的独自一人,有的带着护卫。
Восемь пиратских лордов сидели вокруг большого стола, некоторые в одиночестве, другие со своими охранниками.
Los ocho Señores Piratas estaban sentados alrededor de una gran mesa, algunos solos, otros con sus guardias.
Вісім піратських лордів сиділи навколо великого столу, деякі наодинці, інші зі своїми охоронцями.
Ammand was a tall, black-haired pirate from the Barbary Coast.
Ammand|was|een|lange|||piraat|van|de|Barbarijse|Kust
Ammand|||||||||Barbary|
암만드|이었다|하나의|키가 큰|||해적|~에서|그|바르바리|해안
阿曼德|是|一个|高的||黑色的|海盗|来自|这个|巴巴里|海岸
|||||||||巴巴里|
Ammand|era|un|alto|||pirata|de|la|Barbary|Costa
Амманд|был|высокий|черноволосый||волосатый|с|побережья|Барбарийского||
アマン|||||||||バルバリー|
Амманд|був|високим|високим||волосатий|піратом|з|узбережжя|Барбарії|
Ammand był wysokim, czarnowłosym piratem z Wybrzeża Barbary.
阿曼德是一位来自巴巴里海岸的高个子黑发海盗。
Ammand was een lange, zwartharige piraat van de Barbarijse kust.
아만드는 바르바리 해안 출신의 키가 크고 검은 머리의 해적이었다.
阿曼德是来自巴巴里海岸的高大黑发海盗。
Амманд был высоким пиратом с черными волосами из Берберии.
Ammand era un pirata alto, de cabello negro, de la Costa de Berbería.
Амманд був високим, чорноволосим піратом з берберського узбережжя.
Next to him sat Villanueva, an angry-looking Spaniard.
Naast|bij|hem|zat|Villanueva|een|||Spanjaard
||||Villanueva||wütend||Spanier
下一个|在|他|坐着|维拉纽瓦|一个|||西班牙人
||||维拉纽瓦||||
||||ビジャヌエバ||||スペイン人
al lado|de|él|se sentó|Villanueva|un|||español
рядом|с|ним|сидел|Вильянуэва|сердитым|||испанец
옆에|그|그|앉아 있었다|빌라누에바|한|||스페인 사람
поруч|з|ним|сидів|Вільянуева|злим|||іспанцем
Obok niego siedział Villanueva, Hiszpan o gniewnym wyglądzie.
Naast hem zat Villanueva, een boos kijkende Spanjaard.
그 옆에는 화가 난 표정의 스페인인 빌라누에바가 앉아 있었다.
他旁边坐着维拉纽瓦,一个看起来很生气的西班牙人。
Рядом с ним сидел Вильянуэва, испанец с сердитым выражением лица.
A su lado estaba Villanueva, un español de aspecto enojado.
Поряд з ним сидів Віллануева, іспанець з сердитим виглядом.
Captain Chevalle was next, a Frenchman with smart clothes.
Kapitein|Chevalle|was|volgende|een|Fransman|met|nette|kleren
|Chevalle||||||schicken|Kleidung
船长|谢瓦尔|是|下一个|一个|法国人|穿着|漂亮的|衣服
|舍瓦尔|||||||
|シェヴァル|||||||
Capitán|Chevalle|estaba|siguiente|un|francés|con|ropa elegante|ropa
капитан|Шеваль|был|следующим|французом|француз|с|стильной|одеждой
대위|쉐발|이었다|다음|한|프랑스인|가진|멋진|옷
капітан|Шеваль|був|наступний|француз|француз|з|стильним|одягом
Następny był kapitan Chevalle, elegancko ubrany Francuz.
Kapitein Chevalle was de volgende, een Fransman in nette kleren.
셰발 대위가 다음이었다. 그는 세련된 옷을 입은 프랑스인이다.
船长切瓦尔是下一个,一个穿着讲究的法国人。
Капитан Шеваль был следующим, французом в элегантной одежде.
El capitán Chevalle fue el siguiente, un francés con ropa elegante.
Капітан Шеваль був наступним, французом у стильному одязі.
Fourth was Jocard, a man with shining black skin and a strong body.
Vierde|was|Jocard|een|man|met|glanzende|zwarte|huid|en|een|sterk|lichaam
haarscharf||||||strahlender|||||stark|
第四个|是|乔卡德|一个|男人|有|闪亮的|黑色的|皮肤|和|一个|强壮的|身体
||乔卡德||||||||||
||ジョカード||||||||||
Cuarto|estaba|Jocard|un|hombre|con|brillante|piel negra|piel|y|un|fuerte|cuerpo
четвертым|был|Жокар|человеком|человек|с|блестящей|черной|кожей|и||сильным|телом
네 번째|이었다|조카르|한|남자|가진|빛나는|검은|피부|그리고|한|강한|몸
четвертий|був|Жокар|чоловік|чоловік|з|блискучою|чорною|шкірою|і|сильним|сильним|тілом
Czwarty był Jocard, mężczyzna o lśniącej czarnej skórze i silnym ciele.
De vierde was Jocard, een man met glanzende zwarte huid en een sterk lichaam.
네 번째는 조카르로, 빛나는 검은 피부와 강한 몸을 가진 남자였다.
第四位是乔卡德,一个皮肤光滑黑亮、身体强壮的男人。
Четвертым был Жокар, человек с блестящей черной кожей и крепким телом.
El cuarto fue Jocard, un hombre con piel negra brillante y un cuerpo fuerte.
Четвертим був Жокар, чоловік з блискучою чорною шкірою та міцним тілом.
Then there was Mrs. Ching, a female Chinese pirate.
Toen|er|was|Mevrouw|Ching|een|vrouwelijke|Chinese|piraat
然后|有|是|女士|青|一位|女性|中国的|海盗
||||青||||
||||チン||||
entonces|allí|estaba|Sra|Ching|una|mujer|china|pirata
затем|там|была|миссис|Чинг|женщиной|женской|китайской|пираткой
그때|거기|있었다|미세스|칭|한|여성의|중국의|해적
тоді|там|була|пані|Чінг|жінка|жіноча|китайська|піратка
Była też pani Ching, chińska piratka.
还有中国女海盗程夫人。
Toen was er mevrouw Ching, een vrouwelijke Chinese piraat.
그 다음은 칭 부인으로, 여성 중국 해적이었다.
然后是青太太,一个女性中国海盗。
Затем была миссис Чинг, женщина-китайский пират.
Luego estaba la señora Ching, una pirata china.
Потім була пані Чінг, жінка-китайський пірат.
She was the only woman... but she was one of the most dangerous people in the room.
Zij|was|de|enige|vrouw|maar|zij|was|een|van|de|meest|gevaarlijke|mensen|in|de|kamer
||||||||||||gefährlichsten||||
她|是|唯一的|唯一的|女人|但是|她|是|一|的|最|最|危险的|人|在|这个|房间
ella|estaba|la|única|mujer|pero|ella|estaba|una|de|los|más|peligrosos|personas|en|la|habitación
она|была|единственной|единственной|женщиной|но|она|была|одной|из|самых|самых|опасных|людей|в|комнате|
그녀|이었다|그|유일한|여자|그러나|그녀|이었다|하나|중의|가장|가장|위험한|사람들|안에|그|방
вона|була|єдиною|єдиною|жінкою|але|вона|була|однією|з|найнебезпечніших|найнебезпечніших||людей|в|кімнаті|кімнаті
Była jedyną kobietą... ale była jedną z najniebezpieczniejszych osób w tym pomieszczeniu.
Zij was de enige vrouw... maar ze was een van de gevaarlijkste mensen in de kamer.
그녀는 유일한 여성... 하지만 방 안에서 가장 위험한 사람 중 한 명이었다.
她是唯一的女人……但她是房间里最危险的人之一。
Она была единственной женщиной... но одной из самых опасных людей в комнате.
Ella era la única mujer... pero era una de las personas más peligrosas en la sala.
Вона була єдиною жінкою... але була однією з найнебезпечніших людей у кімнаті.
Finally, there was Sri Sumbhajee, from the Indian Ocean.
Uiteindelijk|er|was|||van|de|Indische|Oceaan
|||Sri|Sumbhajee|||Indischen|
最后|有|是||苏姆巴吉|来自|这个|印度|洋
||||苏姆巴吉||||
||いた||||||
finalmente|allí|estaba|Sri|Sumbhajee|de|el|Índico|Océano
наконец|там|был|Сри|Сумбхаджи|из|Индийского||океана
드디어|그곳에|있었다|||출신의|그|인도|오션
нарешті|там|був|Срі|Сумбхаджі|з|Індійського||океану
Wreszcie był Sri Sumbhajee z Oceanu Indyjskiego.
Ten slotte was er Sri Sumbhajee, uit de Indische Oceaan.
마지막으로 인도양에서 온 스리 숨바지였다.
最后,有来自印度洋的斯里·苏姆巴吉.
Наконец, был Шри Сумбхаджи, из Индийского океана.
Finalmente, estaba Sri Sumbhajee, del Océano Índico.
Нарешті, був Шрі Сумбхаджі, з Індійського океану.
He looked kind, but he had two large bodyguards named Akshay and Pusan.
Hij|keek|vriendelijk|maar|hij|had|twee|grote|lijfwachten|genaamd|Akshay|en|Pusan
||||||||||||Pusan
他|看起来|和善|但是|他|有|两个|大的|保镖|名叫|阿克沙|和|普桑
||||||||||阿克shay||
él|parecía|amable|pero|él|tenía|dos|grandes|guardaespaldas|llamados|Akshay|y|Pusan
он|выглядел|добрым|но|он|имел|двух|крупных|телохранителей|по имени|Акшай|и|Пусан
그는|보였다|친절해 보였다|하지만|그는|가졌다|두|큰|경호원들|이름이|악shay|그리고|푸산
він|виглядав|добрим|але|він|мав|двох|великих|охоронців|на ім'я|Акшай|і|Пусан
Wyglądał na miłego, ale miał dwóch dużych ochroniarzy o imionach Akshay i Pusan.
Hij zag er vriendelijk uit, maar hij had twee grote lijfwachten genaamd Akshay en Pusan.
그는 친절해 보였지만, 아크샤이와 푸산이라는 두 명의 큰 경호원이 있었다.
他看起来很和善,但有两个名叫阿克沙和普桑的大保镖.
Он выглядел добрым, но у него было два крупных телохранителя по имени Акшай и Пусан.
Parecía amable, pero tenía dos grandes guardaespaldas llamados Akshay y Pusan.
Він виглядав добрим, але у нього було два великих охоронці на ім'я Акшай та Пусан.
It wasn't wise to make him angry.
Het|was niet|wijs|om|maken|hem|boos
||klug||||
这|不是|明智的|去|让|他|生气
eso|no era|sabio|para|hacer|él|enojado
это|не было|мудро|чтобы|сделать|его|злым
그것|~지 않았다|현명한|~하는 것|만들다|그|화나게 하다
це|не було|мудро|щоб|зробити|його|сердитим
Nie było mądrze go denerwować.
让他生气是不明智的。
Het was niet verstandig om hem boos te maken.
그를 화나게 하는 것은 현명하지 않았다.
惹他生气是不明智的.
Не было мудро злить его.
No era prudente hacerlo enojar.
Не було розумно дратувати його.
Barbossa waited until everyone was silent.
Barbossa|wachtte|totdat|iedereen|was|stil
|||alle||
巴博萨|等待|直到|每个人|是|安静的
Barbossa|esperó|hasta que|todos|estuvo|callado
Барбосса|ждал|пока|все|было|тихо
바르보사|기다렸다|~까지|모두|~였다|조용한
Барбосса|чекав|поки|всі|були|тихими
Barbossa poczekał, aż wszyscy zamilkną.
Barbossa wachtte tot iedereen stil was.
바르보사는 모든 사람이 조용해질 때까지 기다렸다.
巴博萨等到所有人都安静下来.
Барбосса ждал, пока все замолкнут.
Barbossa esperó hasta que todos estuvieran en silencio.
Барбосса чекав, поки всі замовкнуть.
He pointed to a wooden bowl.
Hij|wees|naar|een|houten|kom
|||||Schüssel
他|指|向|一个|木制的|碗
él|señaló|a|un|de madera|tazón
он|указал|на|одну|деревянную|миску
그|가리켰다|에|하나의|나무로 만든|그릇
він|вказав|на|одну|дерев'яну|миску
Wskazał na drewnianą miskę.
Hij wees naar een houten kom.
그는 나무 그릇을 가리켰다.
他指着一个木碗。
Он указал на деревянную чашу.
Señaló hacia un tazón de madera.
Він вказав на дерев'яну чашу.
"Your Pieces of Eight, captains."
Uw|Stukken|van|Acht|kapiteins
||||Kapitän
你的|硬币|的|八|船长
tus|piezas|de|ocho|capitanes
ваши|куски|из|восьми|капитаны
당신의|조각|의|여덟|선장들
ваші|шматки|з|Вісімка|капітани
"Wasze ósemki, kapitanie".
"Jullie Stukken van Acht, kapiteins."
"여러분의 에잇 조각, 선장님들."
“你们的八个金币,船长们。”
"Ваши куски восьмерки, капитаны."
"Sus piezas de ocho, capitanes."
"Ваші вісімки, капітани."
Slowly, each Pirate Lord stood and dropped something into the bowl.
Langzaam|elke|Piraat|Heer|stond|en|liet vallen|iets|in|de|kom
|||||||etwas||der|Schüssel
慢慢地|每个|海盗|领主|站起来|和|放下了|一样东西|到|这个|碗
lentamente|cada|pirata|señor|se levantó|y|dejó caer|algo|en|el|tazón
медленно|каждый|пират|лорд|встал|и|бросил|что-то|в|эту|миску
천천히|각|해적|군주|일어섰다|그리고|떨어뜨렸다|무언가|안으로|그|그릇
повільно|кожен|пірат|лорд|встав|і|скинув|щось|в|ту|миску
Langsam stand jeder Piratenlord auf und ließ etwas in die Schüssel fallen.
Poco a poco, cada Señor Pirata se levantó y dejó caer algo en el tazón.
천천히, 각 해적 군주가 일어나 그릇에 무언가를 떨어뜨렸다.
Langzaam stond elke Piratenheer op en liet iets in de kom vallen.
Powoli każdy z Władców Piratów wstał i wrzucił coś do miski.
Медленно каждый пиратский лорд встал и бросил что-то в чашу.
Повільно, кожен піратський лорд встав і кинув щось у чашу.
慢慢地,每个海盗领主站起来,把东西放进碗里。
Jack kept his in his hand.
Jack|hield|zijn|in|zijn|hand
|hielt||||
杰克|把保持|他的|在|他的|手
Jack|mantuvo|su|en|su|mano
Джек|держал|его|в|его|руке
잭|쥐고 있었다|그의|안에|그의|손
Джек|тримав|свій|в|своїй|руці
Jack hielt seins in der Hand.
Jack lo mantuvo en su mano.
잭은 그의 것을 손에 쥐고 있었다.
Jack hield de zijne in zijn hand.
Jack trzymał go w dłoni.
Джек держал свои в руке.
Джек тримав своє в руці.
杰克把他的握在手里。
"One Pirate Lord is missing," he said.
Eén|piraat|heer|is|vermist|hij|zei
一|海盗|领主|是|消失了|他|说
un|pirata|señor|está|||dijo
один|пират|лорд|есть|пропавший|он|сказал
한|해적|군주|이|실종되었다|그는|말했다
один|пірат|лорд|є|зниклий|він|сказав
"Ein Piratenlord fehlt," sagte er.
"Un Señor Pirata está desaparecido," dijo.
"한 명의 해적 군주가 빠졌다," 그가 말했다.
"Er ontbreekt één Piratenheer," zei hij.
"Brakuje jednego Lorda Piratów", powiedział.
"Один пиратский лорд отсутствует," сказал он.
"Один піратський лорд зник," сказав він.
"有一个海盗领主失踪了,"他说。
"I'm happy to wait for Sao Feng."
Ik ben|blij|om|te wachten|op|Sao|Feng
我|高兴|去|等待|为了|萨|风
yo estoy|feliz|a|esperar|por|Sao|Feng
я|счастлив|чтобы|ждать|для|Сау|Фенга
나는|기쁘다|~를|기다리다|~를 위해|사오|펑
я є|щасливий|щоб|чекати|на|Сау|Фенг
"Z przyjemnością poczekam na Sao Fenga".
"Ik ben blij te wachten op Sao Feng."
"사오 펑을 기다려도 좋다."
"我很高兴等索风。"
"Я рад подождать Сау Фэна."
"Estoy feliz de esperar a Sao Feng."
"Я радий почекати на Сау Фенга."
"Sao Feng is not coming," said a voice from the door.
Sao|Feng|is|niet|komen|zei|een|stem|van|de|deur
萨奥|风|是|不|来|说|一个|声音|从|这|门
Sao|Feng|está|no|||una|voz|de|la|puerta
Сау|Фенг|есть|не|приходящий|сказал|один|голос|из|двери|
Sao|Feng|이|오지|오는|말했다|하나의|목소리|에서|그|문
Сау|Фенг|є|не|приходить|сказав|голос||з|дверей|
"Sao Feng nie przyjdzie - powiedział głos od drzwi.
"Sao Feng komt niet," zei een stem van de deur.
"사오 펑은 오지 않는다," 문에서 한 목소리가 말했다.
"索风不会来了,"门口传来一个声音。
"Сау Фэн не придет," сказал голос из двери.
"Sao Feng no viene," dijo una voz desde la puerta.
"Сау Фенг не прийде," сказав голос з дверей.
Everyone turned.
Iedereen|draaide
每个人|转身
todos|voltearon
все|повернулись
모두|돌아봤다
всі|повернулися
Wszyscy się odwrócili.
Iedereen draaide zich om.
모두가 돌아보았다.
大家都转过身。
Все обернулись.
Todos se volvieron.
Всі обернулися.
There was Elizabeth Swann, wearing pirate clothes.
Er|was|Elizabeth|Swann|droeg|piraat|kleren
有|是|伊丽莎白|斯旺|穿着|海盗|衣服
Allí|estaba|Elizabeth|Swann|usando|pirata|ropa
там|была|Элизабета|Свонн|носящая|пиратскую|одежду
그곳에|있었다|엘리자베스|스완|입고 있는|해적|옷
там|була|Елізабета|Свон|одягнена|піратський|одяг
Była tam Elizabeth Swann, ubrana w pirackie ciuchy.
Daar was Elizabeth Swann, gekleed in piratenkleding.
엘리자베스 스완이 해적 옷을 입고 있었다.
伊丽莎白·斯旺穿着海盗服装。
Там была Элизабета Суонн, одетая в пиратскую одежду.
Ahí estaba Elizabeth Swann, vestida con ropa de pirata.
Там була Елізабет Свон, одягнена в піратський одяг.
Tai Huang and another Chinese sailor stood behind her.
Tai|Huang|en|een andere|Chinese|matroos|stond|achter|haar
|||||||hinter|
||和|另一个|中国的|水手|站在|在后面|她
Tai|Huang|y|otro|chino|marinero|estaba|detrás|ella
Тай|Хуан|и|другой|китайский|моряк|стоял|за|ней
타이|황|그리고|다른|중국인|선원|서 있었다|뒤에|그녀
Тай|Хуан|і|інший|китайський|моряк|стояв|позаду|неї
Tai Huang i inny chiński marynarz stali za nią.
Tai Huang en een andere Chinese matroos stonden achter haar.
타이 황과 다른 중국 선원이 그녀 뒤에 서 있었다.
太黄和另一名中国水手站在她身后。
Тай Хуан и другой китайский моряк стояли позади нее.
Tai Huang y otro marinero chino estaban detrás de ella.
Тай Хуан і ще один китайський моряк стояли позаду неї.
"He named me captain of the Empress," Elizabeth explained.
Hij|benoemde|mij|kapitein|van|de|Keizerin|Elizabeth|legde uit
他|任命|我|船长|的|皇后号|皇后|伊丽莎白|解释
él|nombró|me|capitán|de|la|Emperatriz|Elizabeth|explicó
он|назвал|меня|капитаном|на||Императрица|Элизабета|объяснила
그|이름 지었다|나를|선장|의|그|여왕|엘리자베스|설명했다
він|назвав|мене|капітаном|на|імператриці||Елізабета|пояснила
"Mianował mnie kapitanem Cesarzowej" - wyjaśniła Elizabeth.
"Hij benoemde me tot kapitein van de Empress," legde Elizabeth uit.
"그가 나를 엠프레스의 선장으로 임명했어," 엘리자베스가 설명했다.
"他让我成为女皇号的船长,"伊丽莎白解释道。
"Он назначил меня капитаном "Императрицы"," объяснила Элизабета.
"Él me nombró capitana de la Emperatriz," explicó Elizabeth.
"Він призначив мене капітаном "Емпрес"", - пояснила Елізабет.
"He made me a Pirate Lord."
Hij|maakte|me|een|piraat|heer
er|||||
他|让|我|一个|海盗|领主
él|hizo|me|un|Pirata|Señor
он|сделал|меня||пиратом|лордом
그|만들었다|나를|하나의|해적|군주
він|зробив|мене|піратом||лордом
"Uczynił mnie Władcą Piratów".
"Hij maakte me een Piratenheer."
"그가 나를 해적 군주로 만들었어."
"他让我成为海盗领主。"
"Он сделал меня Пиратским Лордом."
"Él me convirtió en una Señorita Pirata."
"Він зробив мене піратським лордом."
"What happened to Sao Feng?"
qué|pasó|a|Sao|Feng
що|сталося|з|Сау|Фенг
"Co się stało z Sao Fengiem?"
"Wat is er met Sao Feng gebeurd?"
"사오 펑에게 무슨 일이 있었나요?"
“索风发生了什么?”
"Что случилось с Сао Фенгом?"
"¿Qué le pasó a Sao Feng?"
"Що сталося з Сао Фенгом?"
asked Ammand.
preguntó|Ammand
|Ammand
спитав|Амманд
vroeg Ammand.
아만드가 물었다.
阿曼德问道。
спросил Амманд.
preguntó Ammand.
спитав Амманд.
"She probably killed him," Jack said quietly.
ella|probablemente|mató|él|||
|wahrscheinlich|||||
вона|напевно|вбила|його|Джек|сказав|тихо
"Sie hat ihn wahrscheinlich umgebracht," sagte Jack leise.
"Probablemente ella lo mató," dijo Jack en voz baja.
"아마 그녀가 그를 죽였을 거야," 잭이 조용히 말했다.
"Ze heeft hem waarschijnlijk vermoord," zei Jack zachtjes.
"Prawdopodobnie go zabiła - powiedział cicho Jack.
"Она, вероятно, убила его," тихо сказал Джек.
"Вона, напевно, вбила його," тихо сказав Джек.
“她可能杀了他,”杰克轻声说。
"Will you never forgive me?"
verbo auxiliar futuro|tú|nunca|perdonarás|me
чи|ти|ніколи|пробачиш|мені
"Wirst du mir niemals vergeben?"
"¿Nunca me perdonarás?"
"너는 나를 결코 용서하지 않을 건가?"
"Zal je me nooit vergeven?"
"Czy nigdy mi nie wybaczysz?"
"Ты никогда не простишь меня?"
"Ти ніколи не пробачиш мені?"
“你永远不会原谅我吗?”
“你永远不会原谅我吗?”
Elizabeth said to him.
Elizabeth|zei|tegen|hem
伊丽莎白|说|对|他
Elizabeth|dijo|a|él
Элизабета|сказала|ему|
엘리자베스|말했다|에|그
Єлизавета|сказала|до|нього
sagte Elizabeth zu ihm.
Elizabeth le dijo a él.
엘리자베스가 그에게 말했다.
zei Elizabeth tegen hem.
powiedziała do niego Elizabeth.
Елизавета сказала ему.
Елізабета сказала йому.
伊丽莎白对他说。
Then she turned to the other Pirate Lords.
Toen|ze|draaide|naar|de|andere|Piraten|heren
然后|她|转向|向|其他|其他|海盗|领主
entonces|ella|se volvió|a|los|otros|Pirata|Señores
затем|она|повернулась|к|другим||пиратским|лордам
그러자|그녀는|돌아섰다|에|그|다른|해적|군주들
Тоді|вона|повернулася|до|інших||Піратських|Лордів
Następnie zwróciła się do pozostałych Władców Piratów.
Toen draaide ze zich naar de andere Piratenheersers.
그녀는 다른 해적 군주들에게로 돌아섰다.
然后她转向其他海盗领主。
Затем она обратилась к другим Пиратским Лордам.
Luego se volvió hacia los otros Señores Piratas.
Потім вона повернулася до інших піратських лордів.
"We were attacked by the Flying Dutchman."
We|werden|aangevallen|door|de|Vliegende|Nederlander
我们|被|攻击|由|这|飞行|荷兰人
nosotros|fuimos|atacados|por|el|Volador|Holandés
мы|были|атакованы|||Летучий|голландец
우리는|~였다|공격받았다|에 의해|그|비행하는|네덜란드인
Ми|були|атаковані|від|Летючого||Голландця
"Zostaliśmy zaatakowani przez Latającego Holendra".
"We werden aangevallen door de Vliegende Hollander."
"우리는 비행 네덜란드 선박의 공격을 받았다."
“我们被飞翔的荷兰人袭击了。”
"На нас напал Летучий Голландец."
"Fuimos atacados por el Holandés Errante."
"На нас напав Летючий Голландець."
"We must escape before the Dutchman finds us!"
We|moeten|ontsnappen|voordat|de|Nederlander|vindt|ons
|müssen||||||
我们|必须|逃跑|在之前|这个|荷兰人|找到|我们
nosotros|debemos|escapar|antes de que|el|Holandés|encuentre|nos
мы|должны|сбежать|до того как||голландец|найдет|нас
우리는|반드시|도망쳐야 한다|전에|그|네덜란드인|찾다|우리를
Ми|повинні|втекти|перш ніж|Голландець||знайде|нас
"Wir müssen entkommen, bevor der Holländer uns findet!"
"¡Debemos escapar antes de que el Holandés nos encuentre!"
"Nous devons nous échapper avant que le Hollandais ne nous trouve !"
"네덜란드 선박이 우리를 찾기 전에 탈출해야 한다!"
"We moeten ontsnappen voordat de Hollander ons vindt!"
"Musimy uciec, zanim Holender nas znajdzie!"
"Мы должны сбежать, прежде чем Голландец нас найдет!"
"Ми повинні втекти, перш ніж Голландець нас знайде!"
“我们必须在荷兰人找到我们之前逃走!”
some of them called urgently.
sommige|van|hen|belden|dringend
||||dringend
一些|的|他们|打电话|急切地
algunos|de|ellos|llamaron|urgentemente
некоторые|из|них|позвонили|срочно
몇몇|의|그들|전화했다|긴급하게
деякі|з|них|назвали|терміново
einige von ihnen riefen dringend.
algunos de ellos llamaron urgentemente.
그들 중 일부가 긴급하게 외쳤다.
sommigen riepen dringend.
niektórzy z nich dzwonili w trybie pilnym.
некоторые из них позвонили срочно.
деякі з них терміново телефонували.
他们中的一些人紧急呼叫。
"Listen to me!"
Luister|naar|mij
听|对|我
escucha|a|mí
слушай|к|мне
들어봐|에|나
слухай|до|мене
"Hört mir zu!"
"¡Escúchame!"
"내 말을 들어봐!"
"Luister naar mij!"
"Слушай меня!"
"Слухай мене!"
“听我说!”
Elizabeth shouted.
Elizabeth|schreeuwde
伊丽莎白|喊了
Elizabeth|gritó
Элизабета|закричала
엘리자베스|소리쳤다
Єлизавета|закричала
Elizabeth schreeuwde.
엘리자베스가 소리쳤다.
伊丽莎白大喊。
закричала Элизабета.
gritó Elizabeth.
Елізабета закричала.
"Jones, under the command of Lord Beckett, is coming here."
Jones|onder|het|bevel|van|Lord|Beckett|is|komt|hier
|||||Lord||||hier
琼斯|在|这个|指挥|的|贝凯特|贝凯特|是|来|这里
Jones|bajo|el|mando|de|Lord|Beckett|está|viniendo|aquí
Джонс|под|командованием|командование|лорда|лорд|Беккет|есть|приходит|сюда
존스|~의 지휘|그|지휘|~의|로드|베켓|~이다|오는|여기
Джонс|під|командуванням||лорда||Беккета|є|приходить|сюди
"Jones, unter dem Kommando von Lord Beckett, kommt hierher."
"Jones, bajo el mando del Lord Beckett, viene aquí."
"존스가 베켓 경의 지휘 아래 여기로 오고 있다."
"Jones, onder het bevel van Lord Beckett, komt hierheen."
"Jones, pod dowództwem lorda Becketta, przybywa tutaj".
"Джонс, под командованием лорда Беккета, идет сюда."
"Джонс, під командуванням лорда Беккета, йде сюди."
“琼斯在贝克特勋爵的指挥下,正朝这里来。”
"How did they find Shipwreck Cove?"
Hoe|(verbaal hulpwerkwoord)|zij|vinden|Schipbreuk|Baai
怎么|(助动词)|他们|找到|失事|海湾
cómo|verbo auxiliar pasado|ellos|encontraron|naufragio|cueva
как|вспомогательный глагол|они|нашли|кораблекрушение|бухта
어떻게|(과거 동사 보조어)|그들|찾았나요|난파선|만
як|допоміжне дієслово|вони|знайшли|корабельна аварія|затока
"Wie haben sie das Schiffswrackbucht gefunden?"
"¿Cómo encontraron la Bahía del Naufragio?"
"그들이 어떻게 난파선 만을 찾았지?"
"Hoe hebben ze Shipwreck Cove gevonden?"
"Jak znaleźli Zatokę Wraku?"
"Как они нашли Ковчег Кораблекрушений?"
"Як вони знайшли Затоку Корабельних Руїн?"
"他们是怎么找到沉船湾的?"
Jocard said angrily.
Jocard|zei|boos
乔卡德|说|生气地
Jocard|dijo|enojado
Жокар|сказал|сердито
조카드|말했다|화나게
Жокар|сказав|сердито
Jocard sagte wütend.
Jocard dijo enojado.
조카르가 화를 내며 말했다.
Jocard zei boos.
powiedział ze złością Jocard.
Джокард сказал сердито.
Джокард сказав сердито.
乔卡德生气地说。
"Who told them?"
Wie|vertelde|hen
谁|告诉|他们
quién|dijo|les
кто|сказал|им
누가|말했|그들에게
хто|сказав|їм
"Kto im powiedział?"
"Wie heeft het ze verteld?"
"누가 그들에게 말했지?"
"是谁告诉他们的?"
"Кто им сказал?"
"¿Quién se los dijo?"
"Хто їм сказав?"
"Nobody in this room," Barbossa said.
Niemand|in|deze|kamer|Barbossa|zei
没有人|在|这个|房间|巴博萨|说
nadie|en|esta|||dijo
никто|в|этой|комнате|Барбосса|сказал
아무도|이|이|방|바르보사|말했다
ніхто|в|цій|кімнаті|Барбосса|сказав
"Nikogo w tym pokoju" - powiedział Barbossa.
"Niemand in deze kamer," zei Barbossa.
"이 방에 아무도 없다," 바르보사(Barbossa)가 말했다.
"这个房间里没有人," 巴博萨说。
"Никто в этой комнате," - сказал Барбосса.
"Nadie en esta habitación," dijo Barbossa.
"Ніхто в цій кімнаті," сказав Барбосса.
Elizabeth looked around.
Elizabeth|keek|om zich heen
伊丽莎白|看|四处
Elizabeth|miró|alrededor
Элизабета|посмотрела|вокруг
엘리자베스|보았다|주위를
Єлизавета|подивилася|навколо
Elizabeth rozejrzała się dookoła.
Elizabeth keek om zich heen.
엘리자베스(Elizabeth)는 주위를 둘러보았다.
伊丽莎白环顾四周。
Элизабета огляделась.
Elizabeth miró a su alrededor.
Елізабет оглянулася.
"Where's Will?"
Waar is|Will
威尔在哪里|威尔
dónde está|Will
где|Уилл
윌은 어디에|윌
де|Вілл
"Gdzie jest Will?"
"Waar is Will?"
"윌은 어디에 있어?"
“威尔在哪里?”
"Где Уилл?"
"¿Dónde está Will?"
"Де Вілл?"
she asked Jack.
zij|vroeg|Jack
她|问|杰克
ella|preguntó|Jack
она|спросила|Джека
그녀|물었다|잭
вона|запитала|Джека
zapytała Jacka.
vroeg ze aan Jack.
그녀가 잭(Jack)에게 물었다.
她问杰克。
спросила она Джека.
preguntó a Jack.
спитала вона Джека.
"He's not in this room," Jack said.
|niet|in|deze|kamer|Jack|zei
|不|在|这个|房间|杰克|说
él está|no|en|esta|habitación|Jack|dijo
он|не|в|этой|комнате|Джека|сказал
|아니다|에|이|방|잭|말했다
він є|не|в|цій|кімнаті|Джек|сказав
"Nie ma go w tym pokoju - powiedział Jack.
"Hij is niet in deze kamer," zei Jack.
"그는 이 방에 없다," 잭이 말했다.
“他不在这个房间里,”杰克说。
"Его нет в этой комнате," сказал Джек.
"No está en esta habitación," dijo Jack.
"Його немає в цій кімнаті," сказав Джек.
"Quiet!"
Stil
安静
¡Silencio
тихо
조용히 해
тихо
"Ruhig!"
"¡Silencio!"
"조용히 해!"
"Stil!"
"Тихо!"
"Тихо!"
"安静!"
Barbossa told the Pirate Lords.
Barbossa|vertelde|de|Piraten|heren
|||Piraten|Lords
巴博萨|告诉|这些|海盗|领主
Barbossa|dijo|los|Pirata|Señores
Барбосса|сказал||пиратам|лордам
바르보사|말했다|그|해적|군주들
Барбосса|сказав||піратським|лордам
Barbossa sagte zu den Piratenlords.
Barbossa les dijo a los Señores Piratas.
바르보사 가 해적 군주들에게 말했다.
Barbossa vertelde de Piratenheersers.
Barbossa powiedział Władcom Piratów.
Барбосса сказал Пиратским Лордам.
Барбосса сказав Піратським Лордам.
巴博萨对海盗领主们说。
"It's not important!
|niet|belangrijk
它是|不|重要
eso es|no|importante
это|не|важно
그것은|아니다|중요하다
це|не|важливо
"Es ist nicht wichtig!"
"¡No es importante!
"중요하지 않아!
"Het is niet belangrijk!"
"To nie jest ważne!
"Это не важно!
"Це не важливо!
"这不重要!
What do we do now?"
Wat|doen|we||nu
什么|做|我们|做|现在
qué|hacemos|nosotros|hacemos|ahora
что|делать|нам|делать|сейчас
무엇|할|우리|할|지금
що|робимо|ми||зараз
Was tun wir jetzt?"
¿Qué hacemos ahora?"
이제 우리는 무엇을 해야 하지?"
Wat doen we nu?"
Co teraz zrobimy?"
Что нам теперь делать?"
Що нам тепер робити?"
我们现在该怎么办?"
"We fight," Elizabeth said.
We|vechten|Elizabeth|zei
我们|打架|伊丽莎白|说
nosotros|||dijo
мы|сражаемся|Элизабета|сказала
우리는|싸운다|엘리자베스|말했다
ми|боремося|Єлизавета|сказала
"Walczymy" - powiedziała Elizabeth.
"We vechten," zei Elizabeth.
"우리는 싸운다," 엘리자베스가 말했다.
"我们战斗,"伊丽莎白说。
"Мы сражаемся," сказала Элизабета.
"Luchamos," dijo Elizabeth.
"Ми боремося," сказала Елізабета.
The pirates began to laugh.
De|piraten|begonnen|te|lachen
海盗|海盗|开始|(动词不定式标记)|笑
los|piratas|comenzaron|a|reír
эти|пираты|начали|инфинитивная частица|смеяться
해적들|해적들|시작했다|(부사적 용법)|웃다
пірати|пірати|почали|інфінітивна частка|сміятися
Piraci zaczęli się śmiać.
De piraten begonnen te lachen.
해적들이 웃기 시작했다.
海盗们开始大笑。
Пираты начали смеяться.
Los piratas comenzaron a reír.
Пірати почали сміятися.
Fight the Dutchman?
Vecht|de|Nederlander
打|这个|荷兰人
luchar|el|holandés
сражаться|с|голландец
싸우다|그|네덜란드인
боротися|з|голландцем
Den Holländer bekämpfen?
¿Luchar contra el Holandés?
네덜란드인과 싸우라고?
Vecht tegen de Nederlander?
Walczyć z Holendrem?
Сражаться с Нидерландцем?
Битися з голландцем?
与荷兰人战斗?
Was she crazy?
Was|ze|gek
||verrückt
是|她|疯狂的
estaba|ella|loca
была|она|сумасшедшая
~였니|그녀|미쳤니
була|вона|божевільною
War sie verrückt?
¿Estaba loca?
그녀는 미쳤던가?
Was ze gek?
Czy ona zwariowała?
Она что, с ума сошла?
Вона що, зовсім з розуму з'їхала?
她是疯了吗?
Mrs. Ching offered another suggestion.
Mevrouw|Ching|bood|een andere|suggestie
|Ching||einen|Vorschlag
秦夫人|秦|提出了|另一个|建议
señora|Ching|ofreció|otra|sugerencia
миссис|Чинг|предложила|еще|предложение
미세스|칭|제안했다|또 다른|제안
пані|Чінг|запропонувала|ще одне|пропозицію
Frauen Ching machte einen weiteren Vorschlag.
La Sra. Ching ofreció otra sugerencia.
칭 부인이 또 다른 제안을 했다.
Mevrouw Ching deed een andere suggestie.
Pani Ching zaproponowała jeszcze jedną sugestię.
Миссис Чинг предложила еще одно предложение.
Пані Чінг запропонувала ще одну ідею.
青太太提出了另一个建议。
"Shipwreck Cove is well-hidden.
Schipbreuk|Baai|is||
|Bucht|||
失事|海湾|是||
naufragio|cala|está||
кораблекрушение|бухта|есть||
난파선|만|이다||
корабельна аварія|затока|є||сховане
"Der Schiffbruch-Bucht ist gut versteckt.
"La Cala del Naufragio está bien oculta.
"난파선 만은 잘 숨겨져 있다."
"Scheepswrakbaai is goed verborgen.
"Shipwreck Cove jest dobrze ukryte.
"Залив кораблекрушений хорошо скрыт.
"Затока корабельних аварій добре прихована.
“沉船湾隐藏得很好。
“沉船湾隐藏得很好。”
We don't need to fight if we stay here."
We|niet|hoeven|te|vechten|als|we|blijven|hier
我们|不|需要|(动词不定式标记)|打架|如果|我们|留在|这里
nosotros|no|necesitamos|a|pelear|si|nosotros|nos quedamos|aquí
мы|не|нужно|чтобы|бороться|если|мы|остаемся|здесь
우리는|~지 않다|필요하다|~할|싸우다|만약|우리가|남아있다|여기
ми|не|потрібно|інфінітивна частка|боротися|якщо|ми|залишимося|тут
Wir müssen nicht kämpfen, wenn wir hier bleiben."
No necesitamos pelear si nos quedamos aquí."
"우리가 여기 머무르면 싸울 필요 없어."
"We hoeven niet te vechten als we hier blijven."
Nie musimy walczyć, jeśli tu zostaniemy".
Нам не нужно сражаться, если мы останемся здесь."
Нам не потрібно битися, якщо ми залишимося тут."
如果我们留在这里,就不需要战斗。”
“如果我们待在这里,就不需要打斗。”
The other Pirate Lords agreed.
De|andere|Piraten|heren|stemden in
其他|海盗|海盗|领主|同意
los|otros|piratas|señores|acordaron
другие||пиратские|лорды|согласились
그|다른|해적|군주들|동의했다
інші|інші|піратські|лорди|погодилися
Die anderen Piratenlords stimmten zu.
Los otros Señores Piratas estuvieron de acuerdo.
다른 해적 군주들도 동의했다.
De andere Piratenheersers stemden in.
Pozostali Władcy Piratów zgodzili się.
Другие Пиратские Лорды согласились.
Інші піратські лорди погодилися.
其他海盗领主同意了。
They could hide for a long time, until the Dutchman and the East India Trading Company left them alone.
Zij|konden|zich verstoppen|gedurende|een|lange|tijd|totdat|de|Nederlander|en|de|Oost|Indië|Handels|Compagnie|liet|hen|alleen
||||||||||||Ostindien||Handels|||sie|
他们|能|躲藏|了|一|很长|时间|直到|这个|荷兰人|和|这个|东|印度|贸易|公司|离开|他们|独自
Ellos|podrían|esconderse|por|un|largo|tiempo|hasta que|el|holandés|y|la|Este|India|de Comercio|Compañía|dejaron|a ellos|solos
они|могли|скрываться|на|долгое|время|время|пока|тот|голландец|и|тот|восточная|Индийская|торговая|компания|оставила|их|в покое
그들|할 수 있었다|숨다|동안|한|오랜|시간|까지|그|네덜란드인|그리고|그|동|인도|무역|회사|떠났다|그들|혼자
вони|могли|сховатися|на|довгий||час|поки|голландця|голландець|і|Східноіндійської|Східноіндійської|Індійської|Торгової|Компанії|залишили|їх|на самоті
Sie konnten lange Zeit verstecken, bis der Holländer und die Ostindische Handelsgesellschaft sie in Ruhe ließen.
Podrían esconderse durante mucho tiempo, hasta que el holandés y la Compañía de las Indias Orientales los dejaran en paz.
Ils ont pu se cacher pendant longtemps, jusqu'à ce que les Hollandais et la Compagnie de commerce des Indes orientales les laissent tranquilles.
그들은 네덜란드 선과 동인도 회사가 그들을 내버려 둘 때까지 오랫동안 숨을 수 있었다.
Ze konden lange tijd verstoppen, totdat de Nederlandse en de Oost-Indische Compagnie hen met rust lieten.
Mogli ukrywać się przez długi czas, dopóki Holendrzy i Wschodnioindyjska Kompania Handlowa nie zostawili ich w spokoju.
Они могли прятаться долго, пока голландец и Ост-Индская компания не оставят их в покое.
Вони могли ховатися довгий час, поки голландець і Східноіндійська компанія не залишать їх у спокої.
他们可以躲藏很长一段时间,直到荷兰人和东印度贸易公司放过他们。
他们可以藏很长时间,直到荷兰人和东印度公司不再打扰他们。
"I have a third plan," Barbossa said.
Ik|heb|een|derde|plan|Barbossa|zei
我|有|一个|第三个|计划|巴博萨|说
yo|tengo|un|tercer|plan|Barbossa|dijo
я|имею|третий|план||Барбосса|сказал
나는|가진다|하나의|세 번째|계획|바르보사|말했다
я|маю|третій|третій|план|Барбосса|сказав
"Mam trzeci plan" - powiedział Barbossa.
"Ik heb een derde plan," zei Barbossa.
"나는 세 번째 계획이 있어," 바르보사 said.
“我有第三个计划,”巴博萨说。
"У меня есть третий план," сказал Барбосса.
"Tengo un tercer plan," dijo Barbossa.
"У мене є третій план," сказав Барбосса.
Everyone turned to him.
Iedereen|draaide|naar|hem
每个人|转过来|向|他
todos|se volvió|a|él
все|повернулись|к|нему
모두|돌아봤다|에|그에게
всі|повернулися|до|нього
Wszyscy zwrócili się w jego stronę.
Iedereen draaide zich naar hem om.
모두 그에게로 돌아갔다.
每个人都转向他。
Все обернулись к нему.
Todos se volvieron hacia él.
Всі повернулися до нього.
"Many years ago," he began, "the first Brethren Court caught the goddess of the ocean.
Veel|jaren|geleden|hij|begon|de|eerste|Broederschap|Hof|ving|de|godin|van|de|oceaan
||||||||||die|Göttin|||
许多|年|前|他|开始|这个|第一个|兄弟会|法庭|捕获了|这个|女神|的|这个|海洋
muchos|años|hace|él|comenzó|el|primer|Hermanos|Corte|atrapó|a la|diosa|del|el|océano
многие|годы|назад|он|начал|тот|первый|Братство|суд|поймали|ту|богиню|океана||
많은|년|전|그는|시작했다|그|첫 번째|형제|법원|잡았다|그|여신|의|그|바다
багато|років|тому|він|почав|перший|перший|Братерства|Суд|спіймав|богиню|богиню|океану||океан
"Vor vielen Jahren," begann er, "fing das erste Brüdergericht die Göttin des Ozeans.
"Hace muchos años," comenzó, "el primer Tribunal de Hermanos atrapó a la diosa del océano.
"많은 세월 전," 그가 시작했다, "첫 번째 형제 법원이 바다의 여신을 붙잡았다.
"Vele jaren geleden," begon hij, "vond het eerste Broederschapshof de godin van de oceaan.
"Wiele lat temu - zaczął - pierwszy Trybunał Braci schwytał boginię oceanu.
"Много лет назад," начал он, "первый братский суд поймал богиню океана.
"Багато років тому," почав він, "перше братерське судно спіймало богиню океану.
“许多年前,”他开始说,“第一次兄弟法庭抓住了海洋女神。”
That was a mistake.
Dat|was|een|fout
|||Fehler
那个|是|一个|错误
eso|fue|un|error
это|было|одна|ошибка
그|이었다|하나의|실수
це|було|одна|помилка
Das war ein Fehler.
Eso fue un error.
그것은 실수였다.
Dat was een vergissing.
To był błąd.
Это была ошибка.
Це була помилка.
那是一个错误。
We made the oceans safe for ourselves, but opened them to men like Beckett.
We|maakten|de|oceanen|veilig|voor|onszelf|maar|openden|ze|voor|mannen|zoals|Beckett
|||Ozeane||||||||||
我们|使得|这个|海洋|安全|为了|我们自己|但是|开放了|它们|给|人|像|贝基特
nosotros|hicimos|los|océanos|seguros|para|nosotros mismos|pero|abrimos|ellos|a|hombres|como|Beckett
мы|сделали|океаны|безопасными|для|себя|но||открыли|их|для|людей|таких|как Беккет
우리는|만들었다|그|바다|안전하게|우리를 위해|우리 자신을|그러나|열었다|그것들을|에|남자들|같은|베켓
ми|зробили|океани|океани|безпечними|для|себе|але|відкрили|їх|для|людей|таких як|Беккет
Wir machten die Ozeane für uns sicher, öffneten sie aber für Männer wie Beckett.
Hicimos los océanos seguros para nosotros, pero los abrimos a hombres como Beckett.
우리는 바다를 우리 자신을 위해 안전하게 만들었지만, 베켓과 같은 남자들에게 열어주었다.
We maakten de oceanen veilig voor onszelf, maar openden ze voor mannen zoals Beckett.
Uczyniliśmy oceany bezpiecznymi dla siebie, ale otworzyliśmy je dla ludzi takich jak Beckett.
Мы сделали океаны безопасными для себя, но открыли их для таких людей, как Беккет.
Ми зробили океани безпечними для себе, але відкрили їх для таких людей, як Беккет.
我们让海洋变得安全,但也向像贝克特这样的人开放了海洋。
我们让海洋对我们安全,但却向像贝克特这样的男人敞开了大门。
Pirate Lords, we must free Calypso."
Piraat|Heren|we|moeten|bevrijden|Calypso
|Lords||||Calypso
海盗|领主|我们|必须|解放|卡莉普索
pirata|señores|nosotros|debemos|liberar|Calypso
Пиратские|Лорды|мы|должны|освободить|Калипсо
해적|군주들|우리는|반드시|해방시키다|칼립소
піратські|лорди|ми|повинні|звільнити|Каліпсо
Piratenlords, wir müssen Calypso befreien.
Señores Piratas, debemos liberar a Calypso."
해적 군주들, 우리는 칼립소를 해방해야 한다."
Piratenheersers, we moeten Calypso bevrijden."
Władcy Piratów, musimy uwolnić Calypso".
Пиратские лорды, мы должны освободить Калипсо."
Піратські лорди, ми повинні звільнити Каліпсо."
海盗领主,我们必须解放卡吕普索。
There was a surprised silence.
Er|was|een|verraste|stilte
那里|是|一个|惊讶的|安静
allí|hubo|un|sorprendido|silencio
там|было|одно|удивленное|молчание
그곳에|있었다|하나의|놀란|침묵
там|було|один|здивований|тиша
Es herrschte überraschte Stille.
Hubo un silencio sorprendido.
놀란 침묵이 흘렀다.
Er viel een verraste stilte.
Zapadła zaskoczona cisza.
Наступила удивленная тишина.
Настала здивована тиша.
一片惊讶的沉默。
Then the Indian Pirate Lord called his bodyguard, Akshay.
Toen|de|Indiase|piraat|heer|riep|zijn|lijfwacht|Akshay
|||||||Bodyguard|
然后|这个|印度的|海盗|领主|叫了|他的|保镖|阿克shay
|||||||護衛|
entonces|el|indio|pirata|señor|llamó|su|guardaespaldas|Akshay
затем|тот|индийский|пират|лорд|позвал|его|телохранитель|Акшай
그러자|그|인도|해적|군주|불렀다|그의|경호원|악샤이
тоді|той|індійський|пірат|лорд|покликав|свого|охоронця|Акшая
Dann rief der indianische Piratenlord seine Leibwache, Akshay.
Entonces el Señor Pirata Indio llamó a su guardaespaldas, Akshay.
그때 인도 해적의 군주가 그의 경호원인 악샤이를 불렀다.
Toen riep de Indiase Piratenheer zijn lijfwacht, Akshay.
Wtedy indyjski władca piratów wezwał swojego ochroniarza, Akshaya.
Тогда индийский пиратский лорд позвал свою охрану, Акшая.
Тоді індійський піратський лорд покликав свою охорону, Акшая.
然后印度海盗王叫来了他的保镖阿克谢。
然后印度海盗领主叫来了他的保镖,阿克shay。
The large man listened and then stepped forward and spoke.
De|grote|man|luisterde|en|toen|stapte|naar voren|en|sprak
|||hörte||||||
那个|大的|男人|听|和|然后|走|向前|和|说
el|grande|hombre|escuchó|y|entonces|dio|un paso adelante|y|habló
тот|крупный|человек|слушал|и|затем|шагнул|вперед|и|заговорил
그|큰|남자|들었다|그리고|그때|발을 내디뎠다|앞으로|그리고|말했다
великий|великий|чоловік|вислухав|і|тоді|ступив|вперед|і|заговорив
Duży mężczyzna słuchał, a następnie wystąpił naprzód i przemówił.
De grote man luisterde en stapte toen naar voren en sprak.
큰 남자는 듣고 나서 앞으로 나아가서 말했다.
这个大个子听了,然后向前走去说话。
Крупный человек выслушал и затем шагнул вперед и заговорил.
El hombre grande escuchó y luego dio un paso adelante y habló.
Великий чоловік вислухав і потім зробив крок вперед і заговорив.
"Sri Sumbhajee says..." Akshay pointed to Barbossa.
||zegt|Akshay|wees|naar|Barbossa
|Sri Sumbhajee|||||
斯里|桑巴杰|说|阿克shay|指向|向|巴博萨
Sri|Sumbhajee|dice|Akshay|señaló|a|Barbossa
Сри|Сумбхаджи|говорит|Акшай|указал|на|Барбосса
스리|숨바지|말한다|악shay|가리켰다|에|바르보사
шрі|Сумбаджі|каже|Акшая|вказав|на|Барбоссу
"Sri Sumbhajee zegt..." Akshay wees naar Barbossa.
"스리 숨바지가 말하길..." 악샤이가 바르보사를 가리켰다.
"斯里·桑巴吉说..."阿克shay指着巴博萨。
"Шри Сумбхаджи говорит..." Акшай указал на Барбоссу.
"Sri Sumbhajee dice..." Akshay señaló a Barbossa.
"Срі Сумбхаджі каже..." Акшая вказав на Барбоссу.
"He is crazy!
Hij|is|gek
他|是|疯了
él|está|loco
он|есть|сумасшедший
그는|이다|미쳤다
він|є|божевільний
"Hij is gek!
"그는 미쳤어!
"他疯了!"}]} assistant to=python codeHere's the translated JSON in simple Chinese, preserving the <index> values as requested. The translation is as follows: {
"Он сумасшедший!"
"¡Está loco!"
"Він божевільний!"
Do not listen to him!"
no|escuches|a|él|él
не|не|слухай|до|нього
Luister niet naar hem!"
그의 말을 듣지 마!"
不要听他的!
Не слушай его!
¡No le escuches!
Не слухай його!
"Shoot him!"
dispara|a él
стріляй|в нього
"Schieß ihn!"
¡Dispara a él!
"그를 쏴!"
"Schiet hem!"
Стреляй в него!
Стріляй у нього!
开枪打他!
Ammand said.
Ammand|dijo
Амманд|сказав
Ammand|sagte
sagte Ammand.
dijo Ammand.
아만드가 말했다.
zei Ammand.
Сказал Амманд.
Сказав Амманд.
阿曼德说。
"Cut out his tongue!"
corta|fuera|su|lengua
Отруби|||язык
відріж||його|язик
"Schneid ihm die Zunge heraus!"
¡Córtale la lengua!
"그의 혀를 잘라!"
"Snijd zijn tong eruit!"
"Wytnij mu język!"
Отрежь ему язык!
Виріж йому язика!
“把他的舌头割下来!”
割掉他的舌头!
Jocard agreed.
Jocard|stemde in
Jocard|
乔卡德|同意
Jocard|estuvo de acuerdo
Жокар|согласился
조카드|동의했다
Джокард|погодився
Jocard stimmte zu.
Jocard estuvo de acuerdo.
조카르가 동의했다.
stemde Jocard in.
Жокар согласился.
Жокард погодився.
乔卡德同意了。
"Shoot him and then cut out his tongue!"
Schiet|hem|en|dan|snijd|eruit|zijn|tong
||||schneide|||
开枪|他|然后|然后|||他的|舌头
dispara|él|y|luego|corta|fuera|su|lengua
стреляй|ему|и|затем|отрежь|вырезай|его|язык
쏴라|그를|그리고|그 다음에|잘라내라|밖으로|그의|혀
стріляй|в нього|і|потім|відріж||його|язик
"Schieß ihn und schneide ihm dann die Zunge heraus!"
"¡Disparale y luego córtale la lengua!"
"그를 쏘고 나서 그의 혀를 잘라!"
"Schiet hem en snijd dan zijn tong eruit!"
"Zastrzel go, a potem wytnij mu język!".
"Стреляй в него, а потом вырежь ему язык!"
"Вбий його, а потім виріж йому язик!"
“打死他,然后割掉他的舌头!”
Jack shouted happily.
Jack|riep|gelukkig
杰克|喊|高兴地
Jack|gritó|felizmente
Джек|закричал|счастливо
잭|외쳤다|행복하게
Джек|закричав|щасливо
Jack rief glücklich.
Jack gritó feliz.
잭이 기쁘게 외쳤다.
Jack riep blij.
Джек радостно закричал.
Джек щасливо закричав.
杰克高兴地喊道。
Elizabeth spoke.
Elizabeth|sprak
伊丽莎白|说了
Elizabeth|habló
Элизабета|заговорила
엘리자베스|말했다
Елізабет|сказала
Elizabeth sprak.
엘리자베스가 말했다.
伊丽莎白说。
Элизабета заговорила.
Elizabeth habló.
Елізабета заговорила.
"I agree with Barbossa."
Ik|ben het eens|met|Barbossa
||mit|
我|同意|和|巴博萨
yo|estoy de acuerdo|con|Barbossa
я|согласен|с|Барбосса
나는|동의한다|와|바르보사
я|погоджуюсь|з|Барбосою
"Ich stimme Barbossa zu."
"Estoy de acuerdo con Barbossa."
"나는 바르보사에 동의한다."
"Ik ben het eens met Barbossa."
"Zgadzam się z Barbossą".
"Я согласен с Барбоссой."
"Я згоден з Барбосою."
"我同意巴博萨。"
"And I agree, too," Villanueva said.
En|ik|het eens|ook|Villanueva|zei
而|我|同意|也|维拉纽瓦|说
y|yo|estoy de acuerdo|también|Villanueva|dijo
и|я|согласен|тоже|Вильянуэва|сказал
그리고|나|동의해|역시|빌라누에바|말했다
і|я|погоджуюсь|також|Віллануева|сказав
"Und ich stimme auch zu," sagte Villanueva.
"Y yo también estoy de acuerdo," dijo Villanueva.
"나도 동의해," 빌라누에바가 말했다.
"En ik ben het ook eens," zei Villanueva.
"И я тоже согласен," сказал Виллануэва.
"І я теж згоден," сказав Віллануева.
"我也同意,"维拉纽瓦说。
"No!"
Nee
不
no
нет
아니요
ні
"Nein!"
"¡No!"
"안돼!"
"Nee!"
"Нет!"
"Ні!"
"不!"
Jocard said.
Jocard|zei
乔卡德|说
Jocard|dijo
Жокар|сказал
조카드|말했다
Жокар|сказав
Jocard zei.
조카르가 말했다.
乔卡德说。
Сказал Жокар.
dijo Jocard.
сказав Жокар.
"Calypso was our enemy then; she will be our enemy now."
Calypso|was|onze|vijand|toen|zij|zal|zijn|onze|vijand|nu
Kalypso|war|||||||||
卡吕普索|是|我们的|敌人|那时|她|||||现在
Calypso|fue|nuestro|enemigo|entonces|ella|será|será|nuestro|enemigo|ahora
Калипсо|была|нашей|врагом|тогда|она|будет|быть|нашим|врагом|сейчас
칼립소|이었다|우리의|적|그때|그녀|~할 것이다|이다|우리의|적|지금
Каліпсо|була|нашою|ворогом|тоді|вона|буде|бути|||зараз
"Calypso była naszym wrogiem wtedy i będzie nim teraz".
"Calypso was toen onze vijand; ze zal nu onze vijand zijn."
"칼립소는 그때 우리의 적이었고, 지금도 우리의 적이 될 것이다."
"卡吕普索曾是我们的敌人;现在她仍然是我们的敌人。"
"Калипсо была нашим врагом тогда; она будет нашим врагом сейчас."
"Calypso era nuestra enemiga entonces; ella será nuestra enemiga ahora."
"Каліпсо була нашим ворогом тоді; вона буде нашим ворогом зараз."
"You're right," Chevalle said.
Je bent|gelijk|Chevalle|zei
你|对|切瓦尔|说
tú eres|correcto|Chevalle|dijo
ты прав|прав|Шеваль|сказал
너는|맞아|쉐발|말했다
ти є|правий|Шеваль|сказав
"Je hebt gelijk," zei Chevalle.
"네 말이 맞아," 셰발이 말했다.
"你说得对,"切瓦尔说。
"Ты прав," сказал Шеваль.
"Tienes razón," dijo Chevalle.
"Ти правий," сказав Шеваль.
Villanueva pulled out his gun.
Villanueva|trok|uit|zijn|pistool
Villanueva||||
维拉纽瓦|拔出|出|他的|枪
Villanueva|sacó|afuera|su|arma
Вильянуэва|вытащил|наружу|свой|пистолет
비야누에바|뽑았다|밖으로|그의|총
Віллануева|витягнув|назовні|свій|пістолет
Villanueva wyciągnął broń.
Villanueva trok zijn wapen.
빌라누에바가 총을 꺼냈다.
维拉纽瓦掏出了他的枪。
Виллануэва вытащил свой пистолет.
Villanueva sacó su arma.
Віллануева витягнув свій пістолет.
"I still agree with Barbossa."
Ik|nog steeds|ben het eens|met|Barbossa
我|仍然|同意|和|巴博萨
yo|todavía|estoy de acuerdo|con|Barbossa
я|все еще|согласен|с|Барбосой
나는|여전히|동의한다|와|바르보사
я|все ще|погоджуюсь|з|Барбосою
"Nadal zgadzam się z Barbossą".
"Ik ben het nog steeds eens met Barbossa."
"나는 여전히 바르보사에 동의한다."
"我仍然同意巴博萨的看法。"
"Я все еще согласен с Барбоссой."
"Todavía estoy de acuerdo con Barbossa."
"Я все ще згоден з Барбосою."
Chevalle hit him in the face.
Chevalle|sloeg|hem|in|de|gezicht
Chevalle|||||Gesicht
切瓦尔|打|他|在|这|脸
Chevalle|golpeó|lo|en|la|cara
Чевалье|ударил|его|в|лицо|
쉐발레|때렸다|그|에|그|얼굴
Шеваль|вдарив|його|в|обличчя|
Chevalle schlug ihm ins Gesicht.
Chevalle le dio un golpe en la cara.
쉐발레가 그의 얼굴을 가격했다.
Chevalle sloeg hem in het gezicht.
Chevalle uderzył go w twarz.
Шеваль ударил его в лицо.
Шеваль вдарив його в обличчя.
谢瓦勒打了他的脸。
切瓦尔击了他的脸。
Suddenly, all the pirates were shouting and fighting.
Plotseling|alle|de|piraten|waren|aan het schreeuwen|en|aan het vechten
|||||schrien||
突然|所有|这些|海盗|过去式动词|喊叫|和|打斗
de repente|todos|los|piratas|estaban|gritando|y|peleando
Вдруг|все||пираты|были|кричащие|и|сражающиеся
갑자기|모든|그|해적들|~였다|소리치고|그리고|싸우고
раптом|всі|пірати||були|кричали|і|боролися
Plötzlich schrien und kämpften alle Piraten.
De repente, todos los piratas estaban gritando y peleando.
갑자기 모든 해적들이 소리치고 싸우고 있었다.
Plotseling schreeuwden en vochten alle piraten.
Nagle wszyscy piraci zaczęli krzyczeć i walczyć.
Вдруг все пираты закричали и начали драться.
Раптом усі пірати почали кричати і битися.
突然,所有的海盗都在喊叫和打斗。
"This is crazy!"
Dit|is|gek
这|是|疯狂
esto|es|loco
это|есть|безумие
이|입니다|미친
це|є|божевільним
"Das ist verrückt!"
"¡Esto es una locura!"
"이건 미친 짓이야!"
"Dit is gek!"
"Это безумие!"
"Це божевілля!"
“这太疯狂了!”
Elizabeth shouted.
Elizabeth|schreeuwde
伊丽莎白|喊了
Elizabeth|gritó
Элизабета|закричала
엘리자베스|소리쳤다
Елізабета|закричала
Elizabeth schreeuwde.
엘리자베스가 소리쳤다.
伊丽莎白大喊。
закричала Элизабета.
gritó Elizabeth.
закричала Елізабета.
"The enemy is very close.
De|vijand|is|zeer|dichtbij
敌人|敌人|是|非常|近
el|enemigo|está|muy|cerca
этот|враг|есть|очень|близко
적의|적|이다|매우|가깝다
той|ворог|є|дуже|близько
"Wróg jest bardzo blisko.
"De vijand is heel dichtbij."
"적이 매우 가까워."
敌人非常接近。
"Враг очень близко.
"El enemigo está muy cerca.
"Ворог дуже близько.
When we fight, we're doing Lord Beckett's job for him."
Wanneer|we|vechten|we zijn|doen|Lord|Beckett's|werk|voor|hem
|||||Lord||||
当|我们|打架|我们在|做|勋爵|贝基特的|工作|为|他
cuando|nosotros|peleamos|we are|haciendo|Señor|Beckett|trabajo|para|él
когда|мы|сражаемся|мы|делаем|лорда|Беккета|работу|для|него
우리가|싸울 때|싸울 때|우리는|하고 있는|로드|베켓의|일을|위해|그를
коли|ми|боремося|ми є|робимо|лорд|Беккета|робота|для|нього
Wenn wir kämpfen, machen wir Lord Becketts Arbeit für ihn.
Cuando luchamos, estamos haciendo el trabajo del Lord Beckett por él."
우리가 싸울 때, 우리는 로드 베켓의 일을 대신하고 있는 것이다.
Wanneer we vechten, doen we het werk van Lord Beckett voor hem."
Kiedy walczymy, wykonujemy pracę Lorda Becketta za niego".
Когда мы сражаемся, мы выполняем работу лорда Беккета за него."
Коли ми боремося, ми виконуємо роботу лорда Беккета за нього."
当我们战斗时,我们是在为贝基特爵士做事。
On the Black Pearl, the subject of the Court's discussion was in the ship's prison.
Op|de|Zwarte|Parel|het|onderwerp|van|de|Rechtbank|discussie|was|in|de|schip|gevangenis
|||||Gefangene||||||||Schiff|
在|这|||法院的|主题|的|法院|法院的|讨论|在|在|这|船的|监狱
||||||||法庭||||||
en|la|Negra|Perla|el|sujeto|de|la|Corte|discusión|estaba|en|la|barco|prisión
на|черной|черной|жемчужине|предмет|тема|обсуждения|суда||обсуждение|было|в|тюрьме|корабля|тюрьма
에|그|블랙|펄|그|주제|의|그|법원의|논의|있었다|안에|그|배의|감옥
на|чорній|Чорній|Перлі|предмет|тема|об|суду|суду|обговорення|була|в|корабельній|в'язниці|в'язниця
Auf der Black Pearl war das Thema der Diskussion des Gerichts im Gefängnis des Schiffs.
En el Perla Negra, el tema de discusión de la Corte estaba en la prisión del barco.
블랙 펄에서 법원의 논의 주제는 배의 감옥에 있었다.
Op de Zwarte Parel was het onderwerp van de discussie van het Hof in de gevangenis van het schip.
Na Czarnej Perle przedmiot dyskusji Trybunału znajdował się w więzieniu statku.
На Черной жемчужине предмет обсуждения суда находился в тюрьме корабля.
На Чорній Перлині предметом обговорення Суду була тема в корабельній в'язниці.
在黑珍珠号上,法庭讨论的主题是船上的监狱。
在黑珍珠号上,法庭讨论的主题在船的监狱里。
Tia Dalma turned as Davy Jones came out from the shadows.
Tia|Dalma|draaide|toen|Davy|Jones|kwam|naar buiten|uit|de|schaduwen
||sich wandte||||||||
||转身|当|||||从|这个|影子
Tía|Dalma|se volvió|cuando|Davy|Jones|salió|afuera|de|las|sombras
Тия|Далма|повернулась|когда|Дэви|Джонс|вышел|из|из|теней|тени
티아|달마|돌아섰다|~할 때|데이비|존스|나왔다|밖으로|~에서|그|그림자들
Тія|Далма|повернулася|коли|Дейві|Джонс|прийшов|з|з|тіней|тіней
Tia Dalma drehte sich um, als Davy Jones aus den Schatten trat.
Tia Dalma se volvió cuando Davy Jones salió de las sombras.
티아 달마는 데이비 존스가 그림자에서 나오는 것을 보며 돌아섰다.
Tia Dalma draaide zich om toen Davy Jones uit de schaduw kwam.
Tia Dalma odwróciła się, gdy Davy Jones wyszedł z cienia.
Тиа Далма обернулась, когда Дейви Джонс вышел из теней.
Тія Далма обернулася, коли Дейві Джонс вийшов з тіні.
提亚·达尔玛转身,戴维·琼斯从阴影中走出。
"You-" Tia Dalma began.
Jij|||
你|||开始
tú|Tia|Dalma|comenzó
ты|Тиа|Далма|начала
너|티아|달마|시작했다
ти|Тія|Далма|почала
"Ty..." zaczęła Tia Dalma.
"Jij-" begon Tia Dalma.
"너-" 티아 달마가 시작했다.
"你-" 蒂亚·达尔玛开始说。
"Ты-" начала Тиа Далма.
"Tú-" comenzó Tia Dalma.
"Ти-" почала Тія Далма.
The happiness in her voice disappeared when she saw the gun in his hand.
De|geluk|in|haar|stem|verdween|toen|ze|zag|het|wapen|in|zijn|hand
|Freude||||||||||||
这|幸福|在|她|声音|消失了|当|她|看见|那个|枪|在|他|手
la|felicidad|en|su|voz|desapareció|cuando|ella|vio|la|pistola|en|su|mano
это|счастье|в|её|голосе|исчезло|когда|она|увидела|пистолет|пистолет|в|его|руке
그|행복|에|그녀의|목소리|사라졌다|~할 때|그녀|보았다|그|총|에|그의|손
те|щастя|в|її|голосі|зникло|коли|вона|побачила|пістолет|пістолет|в|його|руці
Radość w jej głosie zniknęła, gdy zobaczyła broń w jego dłoni.
当她看到他手里的枪时,她声音中的快乐消失了。
Het geluk in haar stem verdween toen ze het pistool in zijn hand zag.
그녀의 목소리의 행복은 그의 손에 총이 있는 것을 보았을 때 사라졌다.
当她看到他手中的枪时,声音中的快乐消失了。
Счастье в её голосе исчезло, когда она увидела пистолет в его руке.
La felicidad en su voz desapareció cuando vio la pistola en su mano.
Щастя в її голосі зникло, коли вона побачила пістолет у його руці.
"You're going to kill me before the Brethren free me."
Je bent|van plan|om|doden|mij|voordat|de|Broeders|bevrijden|mij
|gehst||||||Brüder||
|将要|去|杀|我|在之前|兄弟会|兄弟会|释放|我
tú eres|vas|a|matar|me|antes de que|los|Hermanos|liberen|me
ты собираешься|собираешься|к|убить|меня|прежде чем|братья|братья|освободят|меня
너는|가|~할|죽일|나|전에|그|형제들|풀어주|나
ти збираєшся|йти|до|вбити|мене|перш ніж|братство|братство|звільнять|мене
"Du wirst mich umbringen, bevor die Brüder mich befreien."
"Vas a matarme antes de que los Hermanos me liberen."
"당신은 형제단이 나를 풀어주기 전에 나를 죽일 것입니다."
"Je gaat me doden voordat de Broederschap me bevrijdt."
"Zabijesz mnie, zanim Bracia mnie uwolnią".
"Ты собираешься убить меня, прежде чем Братство освободит меня."
"Ти збираєшся вбити мене, перш ніж Братство звільнить мене."
"你打算在兄弟会救我之前杀了我。"
Jones didn't speak.
Jones|niet|sprak
琼斯|没有|说
Jones|no|habló
Джонс|не|говорил
존스|하지 않았다|말하다
Джонс|не|говорив
Jones sprach nicht.
Jones no habló.
존스는 말을 하지 않았다.
Jones sprak niet.
Джонс не сказал ни слова.
Джонс не говорив.
琼斯没有说话。
He was in a room with the love of his life.
Hij|was|in|een|kamer|met|de|liefde|van|zijn|leven
||||||||||Leben
他|在|在|一个|房间|和|他生命中|爱|的|他|生活
él|estaba|en|una|habitación|con|el|amor|de|su|vida
он|был|в|комнате|комнате|с|любовью|любовью|жизни|его|жизни
그는|있었다|안에|하나의|방|함께|그의|사랑|의|그의|인생
він|був|в|кімнаті|кімнаті|з|любов'ю|любов'ю|життя|його|життям
Er war in einem Raum mit der Liebe seines Lebens.
Estaba en una habitación con el amor de su vida.
그는 인생의 사랑과 함께 방에 있었다.
Hij was in een kamer met de liefde van zijn leven.
Był w pokoju z miłością swojego życia.
Он был в комнате с любовью всей своей жизни.
Він був у кімнаті з любов'ю всього свого життя.
他和他生命中的挚爱在一个房间里。
"What have you become?
Wat|heb|je|geworden
什么|已经|你|成为
qué|has|tú|convertido
что|ты|ты|стал
무엇|(현재완료 시제의 조동사)|너|되어버렸니
що|ти став|ти|став
"Was bist du geworden?
"¿En qué te has convertido?"
"당신은 무엇이 되었습니까?
"Wat ben je geworden?
"Czym się stałeś?
"Что ты с собой сделал?"
"Ким ти став?"
"你变成了什么?"
You were many things, Davy Jones, but you were never a monster."
Jij|was|veel|dingen|Davy|Jones|maar|jij|was|nooit|een|monster
你|是|许多|事情|达维|琼斯|但是|你|是|从来没有|一个|怪物
tú|fuiste|muchas|cosas|Davy|Jones|pero|tú|fuiste|nunca|un|monstruo
ты|был|многими|вещами|Дэви|Джонс|но|ты|был|никогда|монстром|монстром
너|였다|많은|것들|데이비|존스|그러나|너|였다|결코|하나의|괴물
ти|був|багатьма|речами|Дейві|Джонс|але|ти|був|ніколи|монстром|монстром
Du warst viele Dinge, Davy Jones, aber du warst nie ein Monster."
Fuiste muchas cosas, Davy Jones, pero nunca fuiste un monstruo."
당신은 많은 것이었지만, 데이비 존스, 당신은 결코 괴물이 아니었습니다."
Je was veel dingen, Davy Jones, maar je was nooit een monster."
Byłeś wieloma rzeczami, Davy Jones, ale nigdy nie byłeś potworem".
"Ты был многим, Дэви Джонс, но ты никогда не был монстром."
"Ти був багатьма речами, Дейві Джонсе, але ти ніколи не був монстром."
"你曾经是很多东西,达维·琼斯,但你从来不是一个怪物。"
"I learned it from you!"
Ik|leerde|het|van|jou
|lernte|||
我|学会了|它|从|你
yo|aprendí|eso|de|ti
я|узнал|это|от|тебя
나는|배웠다|그것을|에서|너
я|навчився|цього|від|тебе
"Ich habe es von dir gelernt!"
"¡Lo aprendí de ti!"
"나는 너에게서 배웠어!"
"Ik heb het van jou geleerd!"
"Nauczyłem się tego od ciebie!"
"Я научился этому у тебя!"
"Я навчився цього від тебе!"
"我从你那里学到的!"
Jones cried.
Jones|huilde
琼斯|哭了
Jones|lloró
Джонс|закричал
존스|울었다
Джонс|закричав
Jones schreeuwde.
존스가 외쳤다.
琼斯哭了。
Джонс закричал.
Jones lloró.
Джонс закричав.
"For ten years I commanded the Dutchman.
Voor|tien|jaren|Ik|beval|de|Nederlander
||||befahl||Holländer
在|十|年|我|指挥|这个|荷兰人
por|diez|años|yo|comandé|el|holandés
в течение|десяти|лет|я|командовал|артикль|голландцу
동안|10|년|나는|지휘했다|그|네덜란드인
протягом|десяти|років|я|командував|нідерландцем|нідерландцем
"Zehn Jahre lang kommandierte ich den Niederländer.
"Durante diez años comandé al holandés.
"나는 10년 동안 네덜란드인을 지휘했어.
"Tien jaar heb ik de Nederlander bevelen gegeven.
"Przez dziesięć lat dowodziłem Holendrem.
"В течение десяти лет я командовал голландцем.
"Протягом десяти років я командував голландцем.
“十年来我指挥着荷兰人。
I did the job that you gave me.
Ik|deed|het|werk|dat|je|gaf|mij
我|完成了|这个|工作|你|给我的|给|我
yo|hice|el|trabajo|que|tú|diste|me
я|сделал|артикль|работу|которую|ты|дал|мне
나는|했다|그|일|~을|당신이|주었다|나에게
я|зробив|роботу|роботу|яку|ти|дав|мені
Ich habe die Aufgabe erledigt, die du mir gegeben hast.
Hice el trabajo que me diste.
나는 네가 준 일을 했어.
Ik deed de taak die je me gaf.
Wykonałem zadanie, które mi zleciłeś.
Я выполнил работу, которую ты мне дал.
Я виконав роботу, яку ти мені дав.
我完成了你交给我的工作。
我完成了你给我的工作。
But when I stepped back onto the land, you weren't there!
Maar|toen|ik|stapte|terug|op|het|land|jij|was niet|daar
|||trat|||||||
但是|当|我|踏|回|到|这|陆地|你|不在|那里
pero|cuando|yo|pisé|de nuevo|a|la|tierra|tú|no estabas|allí
но|когда|я|ступил|назад|на|артикль|землю|ты|не был|там
하지만|~할 때|나|발을 디뎠다|다시|~위로|그|땅|너|없었어|거기
але|коли|я|ступив|назад|на|землю|землю|ти|не був|там
Aber als ich wieder auf das Land trat, warst du nicht da!
¡Pero cuando volví a pisar la tierra, no estabas allí!
하지만 내가 다시 육지에 발을 디뎠을 때, 너는 거기에 없었어!
Maar toen ik weer op het land stapte, was je er niet!"
Ale kiedy wróciłem na ląd, ciebie tam nie było!
Но когда я снова ступил на землю, тебя не было!
Але коли я знову ступив на землю, тебе не було!
但当我重新踏上陆地时,你却不在那儿!”
Why?"
Waarom
Warum
为什么
¿Por qué
почему
왜
чому
Waarom?"
왜?
为什么?
Почему?
¿Por qué?
Чому?
Tia Dalma touched his beard.
Tia|Dalma|raakte|zijn|baard
||摸了|他的|胡子
Tía|Dalma|tocó|su|barba
Тиа|Далма|коснулась|его|бороды
티아|달마|만졌다|그의|수염
Тія|Далма|торкнулася|його|бороди
Tia Dalma dotknęła jego brody.
Tia Dalma raakte zijn baard aan.
티아 달마가 그의 수염을 만졌다.
提亚·达尔玛抚摸了他的胡子。
Тиа Далма коснулась его бороды.
Tía Dalma tocó su barba.
Тія Далма торкнулася його бороди.
"I can't help it.
Ik|kan niet|helpen|het
||helfen|
我|不能|帮助|它
yo|no puedo|ayudar|eso
я|не могу|помочь|это
나는|할 수 없어|도와주다|그것을
я|не можу|допомогти|цьому
"Ich kann nichts dafür.
"No puedo evitarlo.
"Je ne peux pas m'en empêcher.
나는 어쩔 수 없어.
"Ik kan er niets aan doen.
"Nic na to nie poradzę.
Я не могу с этим ничего поделать.
Я не можу з цим нічого вдіяти.
我无能为力。
It's the way I am.
Het is|de|manier|ik|ben
这就是|这|样子|我|是
es|la|manera|yo|soy
это есть|тот|способ|я|есть
그게|그|방식|나|이다
це є|той|спосіб|я|є
So bin ich eben.
Es como soy.
그게 나야.
Het is zoals ik ben.
Taki już jestem.
Таков я.
Це те, яким я є.
我就是这样的人。
But you love me."
Maar|je|houdt van|van mij
但是|你|爱|我
pero|tú|amas|me
но|ты|любишь|меня
하지만|너는|사랑해|나를
але|ти|любиш|мене
Aber du liebst mich."
"Pero me amas."
하지만 너는 나를 사랑해.
Maar je houdt van me."
Ale ty mnie kochasz".
Но ты любишь меня."
Але ти любиш мене."
但你爱我。
Davy Jones looked away.
Davy|Jones|keek|weg
||看|开
Davy|Jones|miró|hacia otro lado
Дейви|Джонс|посмотрел|прочь
데이비|존스|쳐다봤다|다른 곳으로
Дейві|Джонс|подивився|геть
Davy Jones schaute weg.
Davy Jones miró hacia otro lado.
데이비 존스는 시선을 돌렸다.
Davy Jones keek weg.
Davy Jones odwrócił wzrok.
Дэви Джонс отвёл взгляд.
Деві Джонс відвернувся.
戴维·琼斯移开了视线。
达维·琼斯转过头去。
"I don't love you," he said angrily.
Ik|niet|hou van|van jou|hij|zei|boos
||||||ärgerlich
我|不|爱|你|他|说|生气地
yo|no|amo|tú|él|dijo|enojadamente
я|не|люблю|тебя|он|сказал|сердито
나는|안|사랑해|너|그|말했다|화나게
я|не|люблю|тебе|він|сказав|сердито
"Ich liebe dich nicht," sagte er wütend.
"No te amo," dijo enojado.
"나는 너를 사랑하지 않아," 그가 화를 내며 말했다.
"Ik hou niet van je," zei hij boos.
"Nie kocham cię - powiedział ze złością.
"Я не люблю тебя," - сердито сказал он.
"Я не люблю тебе," сказав він сердито.
我不爱你,
"That's sad," Tia Dalma said quietly.
Dat is|triest|||zei|zachtjes
|traurig||||leise
那很|伤心|||说|安静地
eso es|triste|Tia|Dalma|dijo|en voz baja
это|грустно|Тиа|Далма|сказала|тихо
그게|슬프다|티아|달마|말했다|조용히
це|сумно|Тія|Далма|сказала|тихо
"Das ist traurig," sagte Tia Dalma leise.
"Eso es triste," dijo Tia Dalma en voz baja.
"슬프네," 티아 달마가 조용히 말했다.
"Dat is triest," zei Tia Dalma zachtjes.
"To smutne - powiedziała cicho Tia Dalma.
"Это грустно," - тихо сказала Тия Далма.
"Це сумно," тихо сказала Тія Далма.
"這很悲傷," 提亞·達爾瑪靜靜地說。
"Because soon I will be free.
Omdat|binnenkort|ik|zal|zijn|vrij
因为|很快|我|||自由
porque|pronto|yo|verbo auxiliar futuro|estaré|libre
потому что|скоро|я|буду|быть|свободным
곧|곧|나는|~할 것이다|되다|자유롭다
тому що|незабаром|я|допоміжне дієслово для майбутнього часу|буду|вільний
"Porque pronto seré libre.
"곧 나는 자유로워질 거야.
"Want binnenkort ben ik vrij.
"Ponieważ wkrótce będę wolny.
"Потому что скоро я буду свободен.
"Бо скоро я буду вільний.
"因为我很快就会自由。
"因為我很快就會自由。
And when I am, I can give you my heart.
En|wanneer|ik|ben|ik|kan|geven|jou|mijn|hart
und|||||||||
和|当|我|在|我|能|给|你|我的|心
y|cuando|yo|esté|yo|puedo|dar|te|mi|corazón
и|когда|я|есть|я|могу|дать|тебе|мое|сердце
그리고|언제|나는|존재할 때|나는|할 수 있어|주다|너에게|나의|마음
і|коли|я|є|я|можу|дати|тобі|моє|серце
Y cuando lo sea, puedo darte mi corazón.
그때 나는 너에게 내 마음을 줄 수 있어."
En wanneer ik dat ben, kan ik je mijn hart geven.
A kiedy jestem, mogę dać ci moje serce.
И когда я буду свободен, я смогу отдать тебе свое сердце.
І коли я буду, я зможу віддати тобі своє серце.
当我自由时,我可以把我的心给你。
而當我自由時,我可以把我的心給你。
We can be together, always."
We|kunnen|zijn|samen|altijd
||||immer
我们|能|在一起|一起|永远
nosotros|podemos|estar|juntos|siempre
мы|можем|быть|вместе|всегда
우리는|할 수 있다|함께 있다|항상|항상
ми|можемо|бути|разом|завжди
Zawsze możemy być razem".
"We kunnen altijd samen zijn."
우리는 항상 함께할 수 있어."
我们可以永远在一起。"
Мы сможем быть вместе всегда."
Podemos estar juntos, siempre."
Ми зможемо бути разом, завжди."
Davy Jones slowly put the gun back in his belt.
Davy|Jones|langzaam|stopte|het|pistool|terug|in|zijn|riem
|||legte||||||
||慢慢地|放|这个|枪|回|在|他|腰带
Davy|Jones|lentamente|puso|el|arma|de regreso|en|su|cinturón
Дэви|Джонс|медленно|положил|пистолет||обратно|в|его|пояс
데이비|존스|천천히|넣었다|그|총|다시|안에|그의|허리띠
Дейві|Джонс|повільно|поклав|пістолет||назад|в|свій|пояс
Davy Jones powoli włożył broń z powrotem za pas.
Davy Jones stopte langzaam het pistool weer in zijn riem.
데이비 존스는 천천히 총을 허리띠에 다시 넣었다.
达维·琼斯慢慢把枪放回了他的腰带里。
Дэви Джонс медленно положил пистолет обратно в пояс.
Davy Jones lentamente volvió a poner la pistola en su cinturón.
Дейві Джонс повільно поклав пістолет назад у свій пояс.
As he moved back into the shadows, he turned to her again.
Terwijl|hij|bewoog|terug|in|de|schaduwen|hij|draaide|naar|haar|opnieuw
当|他|移动|回|进入|这个|阴影|他|转过来|向|她|再次
como|él|se movió|atrás|en|las|sombras|él|volvió|a|ella|otra vez
как|он|двигался|назад|в|тени|тени|он|повернулся|к|ней|снова
그가|그는|움직였다|다시|안으로|그|그림자들|그는|돌아갔다|향해|그녀에게|다시
коли|він|рухався|назад|у|тіні|тіні|він|повернувся|до|неї|знову
Gdy odsunął się w cień, ponownie odwrócił się do niej.
Terwijl hij terug de schaduw in bewoog, draaide hij zich opnieuw naar haar.
그가 그림자 속으로 다시 들어가면서, 그는 다시 그녀를 바라보았다.
当他再次回到阴影中时,他又转向她。
Когда он вернулся в тень, он снова повернулся к ней.
Mientras se movía de nuevo hacia las sombras, se volvió hacia ella otra vez.
Коли він повернувся назад у тіні, він знову повернувся до неї.
"And the Brethren Court?"
En|de|Broeders|Rechtbank
和|这个|兄弟会|法庭
y|el|Hermanos|Tribunal
и|суд|Братства|суд
그리고|그|형제|법원
і|суд|Братів|суд
"A Sąd Braci?"
"En de Broederschap Rechtbank?"
"형제회 법원은 어떻게 되지?"
“那么兄弟会法庭呢?”
"А как насчет Братства?"
"¿Y la Corte de los Hermanos?"
"А як щодо Братства?"
he asked.
hij|vroeg
他|问了
él|preguntó
그|물었다
він|запитав
vroeg hij.
그가 물었다.
他问道。
спросил он.
preguntó.
спитав він.
"They made me a prisoner," Tia Dalma said, angrily.
ellos|hicieron|me|un|prisionero|Tia|Dalma|dijo|enojadamente
||||||||ärgerlich
||||||Далма||
вони|зробили|мене||в'язнем|Тія|Далма|сказала|сердито
"Zrobili ze mnie więźnia" - powiedziała ze złością Tia Dalma.
"Ze maakten me een gevangene," zei Tia Dalma, boos.
"그들은 나를 감옥에 가두었다," 티아 달마가 화를 내며 말했다.
“他们把我当成囚犯,”提亚·达尔玛愤怒地说。
"Они сделали меня prisoner," - сердито сказала Тиа Далма.
"Me hicieron prisionera," dijo Tia Dalma, enojada.
"Вони зробили мене в'язнем," сказала Тія Далма, сердито.
"They will suffer."
Zij|zullen|lijden
||leiden
他们|将|受苦
Ellos|verbo auxiliar futuro|sufrirán
они|будут|страдать
그들|(미래 시제 조동사)|고통받을 것이다
вони|будуть|страждати
"Będą cierpieć".
“他们会受苦。”
"Ze zullen lijden."
"그들은 고통받을 것이다."
"他们会受苦。"
"Они будут страдать."
"Sufrirán."
"Вони будуть страждати."
Barbossa hit the table again and the pirates turned to him.
Barbossa|sloeg|de|tafel|opnieuw|en|de|piraten|draaiden|naar|hem
巴博萨|打|这个|桌子|再次|和|这些|海盗|转过来|向|他
Barbossa|golpeó|la|mesa|otra vez|y|los|piratas|se volvieron|a|él
Барбосса|ударил|тот|стол|снова|и|те|пираты|повернулись|к|нему
바르보사|쳤다|그|테이블|다시|그리고|그|해적들|돌아섰다|향해|그에게
Барбосса|вдарив|по|столу|знову|і|пірати||повернулися|до|нього
Barbossa ponownie uderzył w stół, a piraci odwrócili się do niego.
Barbossa sloeg opnieuw op de tafel en de piraten draaiden zich naar hem.
바르보사는 다시 테이블을 쳤고 해적들은 그를 바라보았다.
巴博萨又敲了一下桌子,海盗们转向他。
Барбосса снова ударил по столу, и пираты обернулись к нему.
Barbossa golpeó la mesa de nuevo y los piratas se volvieron hacia él.
Барбосса знову вдарив по столу, і пірати повернулися до нього.
"We can free Calypso!
We|kunnen|bevrijden|Calypso
我们|能|解放|卡吕普索
nosotros|podemos|liberar|Calypso
мы|можем|освободить|Калипсо
우리는|~할 수 있다|해방할|칼립소
ми|можемо|звільнити|Каліпсо
"Możemy uwolnić Calypso!
"We kunnen Calypso bevrijden!
"우리는 칼립소를 구할 수 있다!
"我们可以解放卡莉普索!
"Мы можем освободить Калипсо!
"¡Podemos liberar a Calypso!
"Ми можемо звільнити Каліпсо!
Then she'll be grateful and help us."
Dan|zal ze|zijn|dankbaar|en|helpen|ons
|||dankbar|||
然后|她会|感激|感激|和|帮助|我们
entonces|ella|estará|agradecida|y|ayudará|nosotros
тогда|она будет|быть|благодарна|и|помочь|нам
그러면|그녀는|될|고마워할|그리고|도와줄|우리를
|||grateful|||
тоді|вона буде|бути|вдячною|і|допоможе|нам
Wtedy będzie wdzięczna i nam pomoże".
Dan zal ze dankbaar zijn en ons helpen."
그럼 그녀는 고마워할 것이고 우리를 도와줄 것이다."
然后她会感激我们并帮助我们。"
Тогда она будет благодарна и поможет нам."
Entonces ella estará agradecida y nos ayudará."
Тоді вона буде вдячна і допоможе нам."
"I agree with Captain Swann," said Jack.
Ik|ben het eens|met|Kapitein|Swann|zei|Jack
我|同意|和|船长|斯旺|说|杰克
yo|estoy de acuerdo|con|capitán||dijo|Jack
я|согласен|с|капитаном|Своном|сказал|Джек
나는|동의한다|와|스완 선장|스완|말했다|잭
я|погоджуюсь|з|капітаном|Своном|сказав|Джек
"Zgadzam się z kapitanem Swannem - powiedział Jack.
"Ik ben het eens met Kapitein Swann," zei Jack.
"스완 선장에게 동의합니다," 잭이 말했다.
“我同意斯旺船长的看法,”杰克说。
"Я согласен с капитаном Своном," сказал Джек.
"Estoy de acuerdo con el Capitán Swann," dijo Jack.
"Я згоден з капітаном Сваном," сказав Джек.
"We fight."
Wij|vechten
我们|打
nosotros|luchamos
мы|сражаемся
우리는|싸운다
ми|боремося
"We vechten."
"우리는 싸운다."
“我们战斗。”
"Мы сражаемся."
"Luchamos."
"Ми боремося."
Barbossa laughed.
Barbossa|lachte
|lachte
巴博萨|笑了
Barbossa|rió
Барбосса|засмеялся
바르보사|웃었다
Барбосса|засміявся
Barbossa lachte.
Barbossa se rió.
바르보사가 웃었다.
Barbossa lachte.
Барбосса засмеялся.
Барбосса засміявся.
巴博萨笑了。
"You've always run away from a fight!"
Je hebt|altijd|weggelopen|weg|van|een|gevecht
|总是|逃|离开|从|一场|打斗
tú has|siempre|corrido|lejos|de|una|pelea
ты всегда|всегда|убегал|прочь|от|боя|бой
너는|항상|도망쳤어|멀리|부터|하나의|싸움
ти завжди|завжди|біг|геть|від|бійки|бійка
"Du bist immer vor einem Kampf geflogen!"
"¡Siempre has huido de una pelea!"
"너는 항상 싸움을 피했잖아!"
"Je bent altijd weggerend voor een gevecht!"
"Zawsze uciekałeś przed walką!"
"Ты всегда убегал от драки!"
"Ти завжди тікав від бою!"
“你总是逃避战斗!”
"That's not true!"
|niet|waar
|不|真的
eso|no|cierto
это|не|правда
그건|아니다|사실이다
це|не|правда
"Das stimmt nicht!"
"¡Eso no es cierto!"
"그건 사실이 아니야!"
"Dat is niet waar!"
"To nieprawda!"
"Это не правда!"
"Це не правда!"
"那不是真的!"
Jack said.
Jack|zei
杰克|说
Jack|dijo
Джек|сказал
잭|말했다
Джек|сказав
Jack zei.
잭이 말했다.
杰克说。
— сказал Джек.
dijo Jack.
— сказав Джек.
"I fight hard and often, because then I can run away.
Ik|vecht|hard|en|vaak|omdat|dan|ik|kan|rennen|weg
我|打架|努力|和|经常|因为|那时|我|能|跑|走开
yo|lucho|duro|y|a menudo|porque|entonces|yo|puedo|correr|lejos
я|борюсь|усердно|и|часто|потому что|тогда|я|могу|убежать|прочь
나는|싸운다|열심히|그리고|자주|왜냐하면|그때|나는|할 수 있다|도망치다|멀리
я|борюся|важко|і|часто|тому що|тоді|я|можу|бігти|геть
"Ich kämpfe hart und oft, denn dann kann ich weglaufen.
"Lucho duro y a menudo, porque así puedo escapar.
"Je me bats beaucoup et souvent, parce qu'alors je peux m'enfuir.
"나는 열심히 그리고 자주 싸운다, 왜냐하면 그러면 도망칠 수 있기 때문이다.
"Ik vecht hard en vaak, want dan kan ik wegrennen.
"Walczę mocno i często, bo wtedy mogę uciec.
"Я борюсь упорно и часто, потому что тогда я могу убежать.
"Я борюся важко і часто, тому що тоді можу втекти.
"我拼命战斗,常常战斗,因为这样我可以逃跑。
We can stay here for years, but we'll be prisoners.
We|kunnen|blijven|hier|voor|jaren|maar|we zullen|zijn|gevangenen
我们|能|待|在这里|达到|年|但是|我们将|是|囚犯
nosotros|podemos|quedarnos|aquí|por|años|pero|we will|ser|prisioneros
мы|можем|оставаться|здесь|на|годы|но|мы будем|быть|пленниками
우리는|할 수 있다|머물다|여기|동안|년|하지만|우리는 will|될|죄수들
ми|можемо|залишитися|тут|на|роки|але|ми будемо|бути|в'язнями
Wir können hier jahrelang bleiben, aber wir werden Gefangene sein.
Podemos quedarnos aquí durante años, pero seremos prisioneros."
우리는 여기서 몇 년을 지낼 수 있지만, 우리는 포로가 될 것이다.
We kunnen hier jaren blijven, maar dan zijn we gevangenen.
Możemy tu zostać na lata, ale będziemy więźniami.
Мы можем оставаться здесь годами, но мы будем пленниками."
Ми можемо залишатися тут роками, але ми будемо в'язнями."
我们可以在这里待上几年,但我们会是囚犯。"
We must fight-to run away."
We|moeten|vechten|om|rennen|weg
我们|必须|战斗|为了|跑|走
nosotros|debemos|luchar|para|correr|lejos
мы|должны|бороться|чтобы|бежать|прочь
우리는|반드시|싸워야|도|도망치다|away
ми|повинні|боротися|щоб|втекти|геть
Wir müssen kämpfen - um weglaufen zu können."
"Debemos luchar-para huir."
우리는 도망치기 위해 싸워야 한다."
We moeten vechten om weg te kunnen rennen."
Musimy walczyć - uciekać".
«Мы должны бороться, чтобы убежать.»
"Ми повинні боротися - щоб втекти."
我们必须战斗——逃跑。
我們必須戰鬥——逃跑。
"Who will we fight?"
Wie|zullen|we|vechten
谁|将|我们|战斗
quién|verbo auxiliar futuro|nosotros|lucharemos
кто|будет|мы|бороться
누가|~할 것인가|우리|싸울까
кого|будемо|ми|боротися
"Gegen wen werden wir kämpfen?"
"¿A quién lucharemos?"
"누구와 싸울 것인가?"
"Tegen wie zullen we vechten?"
"Z kim będziemy walczyć?"
«С кем мы будем сражаться?»
"З ким ми будемо боротися?"
“我们要和谁战斗?”
「我們要和誰戰鬥?」
Mrs. Ching asked.
Mevrouw|Ching|vroeg
|Ching|
秦夫人|秦|问
señora|Ching|preguntó
миссис|Чинг|спросила
미세스|칭|물었다
пані|Чінг|запитала
Frau Ching fragte.
preguntó la Sra. Ching.
칭 부인이 물었다.
Mevrouw Ching vroeg.
zapytała pani Ching.
Спросила миссис Чинг.
Запитала місіс Чінг.
青太太问。
程太太問道。
"Beckett," Elizabeth said immediately.
Beckett|Elizabeth|zei|onmiddellijk
贝克特|伊丽莎白|说|立刻
Beckett|Elizabeth|dijo|inmediatamente
Беккет|Элизабета|сказала|немедленно
베켓|엘리자베스|말했다|즉시
Беккет|Єлізабет|сказала|негайно
"Beckett," sagte Elizabeth sofort.
"Beckett," dijo Elizabeth de inmediato.
"베켓," 엘리자베스가 즉시 말했다.
"Beckett," zei Elizabeth onmiddellijk.
"Beckett - powiedziała natychmiast Elizabeth.
«С Беккетом,» — немедленно ответила Элизабета.
"Беккет," - сказала Елізабет відразу.
“贝克特,”伊丽莎白立刻说。
The pirates agreed.
De|piraten|stemden in
海盗|同意了|同意了
los|piratas|acordaron
эти|пираты|согласились
해적들|해적들|동의했다
ті|пірати|погодилися
Piraci zgodzili się.
De piraten stemden in.
해적들은 동의했다.
海盗们同意了。
Пираты согласились.
Los piratas estuvieron de acuerdo.
Пірати погодилися.
They decided to fight the East India Trading Company, and to destroy the Dutchman.
Zij|besloten|om|te vechten|de|Oost|Indische|Handels|Compagnie|en|om|te vernietigen|de|Nederlander
|entschlossen||||||Handels||||||
他们|决定|(动词不定式标记)|打|(定冠词)|东|印度|贸易|公司|和|(动词不定式标记)|消灭|(定冠词)|荷兰人
Ellos|decidieron|a|luchar|la|Este|India|de Comercio|Compañía|y|a|destruir|el|holandés
они|решили|чтобы|сражаться|с|Восточной|Индийской|Торговой|Компанией|и|чтобы|уничтожить|голландца|голландец
그들|결정했다|(동사 원형을 나타내는 부사)|싸우다|그|동|인도|무역|회사|그리고|(동사 원형을 나타내는 부사)|파괴하다|그|네덜란드인
вони|вирішили|інфінітивна частка|боротися|з|Східної|Індійської|Торгової|Компанії|і|інфінітивна частка|знищити|того|голландця
Sie beschlossen, die East India Trading Company zu bekämpfen und den Holländer zu zerstören.
Decidieron luchar contra la Compañía de las Indias Orientales y destruir al holandés.
그들은 동인도 회사와 싸우기로 결정하고, 네덜란드 배를 파괴하기로 했다.
Ze besloten om te vechten tegen de Oost-Indische Compagnie en de Nederlander te vernietigen.
Postanowili walczyć z Kompanią Handlową Indii Wschodnich i zniszczyć Holendrów.
Они решили сразиться с Ост-Индской торговой компанией и уничтожить голландца.
Вони вирішили боротися з Східно-Індійською торговою компанією і знищити голландця.
他们决定与东印度贸易公司作斗争,并摧毁荷兰人。
Barbossa had other ideas, but the pirates didn't listen.
Barbossa|had|andere|ideeën|maar|de|piraten|niet|luisterden
|||Ideen|||||hören
巴博萨|有|其他|主意|但是|这些|海盗|不|听
Barbossa|tenía|otras|ideas|pero|los|piratas|no|escucharon
Барбосса|имел|другие|идеи|но|эти|пираты|не|слушали
바르보사|가졌다|다른|생각들|그러나|그|해적들|하지 않았다|듣다
Барбосса|мав|інші|ідеї|але|ті|пірати|не|слухали
Barbossa hatte andere Ideen, aber die Piraten hörten nicht zu.
Barbossa tenía otras ideas, pero los piratas no escucharon.
바르보사는 다른 생각을 하고 있었지만, 해적들은 듣지 않았다.
Barbossa had andere ideeën, maar de piraten luisterden niet.
Barbossa miał inne pomysły, ale piraci go nie posłuchali.
Барбосса имел другие идеи, но пираты не слушали.
Барбосса мав інші ідеї, але пірати не слухали.
巴博萨有其他想法,但海盗们没有听。
"The Pirate Lords must free Calypso or my plan will fail," he thought.
De|Piraat|Heren|moeten|bevrijden|Calypso|of|mijn|plan|zal|falen|hij|dacht
||||||||||scheitern||
海盗|海盗|领主|必须|解放|卡莉普索|否则|我的|计划|将|失败|他|想
los|Pirata|Señores|deben|liberar|Calypso|o|mi|plan|verbo auxiliar futuro|fallará|él|pensó
эти|Пиратские|Лорды|должны|освободить|Калипсо|или|мой|план|будет|провалится|он|думал
그|해적|군주들|반드시|해방하다|칼립소|아니면|나의|계획|(미래 시제 조동사)|실패하다|그는|생각했다
ті|піратські|лорди|повинні|звільнити|Каліпсо|або|мій|план|буде|провалиться|він|думав
"Die Piratenlords müssen Calypso befreien, sonst wird mein Plan scheitern," dachte er.
"Los Señores Piratas deben liberar a Calypso o mi plan fracasará," pensó.
"해적 군주들은 칼립소를 해방시켜야 한다. 그렇지 않으면 내 계획은 실패할 것이다," 그가 생각했다.
"De Piratenheersers moeten Calypso bevrijden of mijn plan zal falen," dacht hij.
"Лорды-пираты должны освободить Калипсо, иначе мой план провалится," подумал он.
"Піратські лорди повинні звільнити Каліпсо, інакше мій план провалиться," подумав він.
“海盗领主必须解放卡莉普索,否则我的计划将失败,”他想。
"Tia Dalma will be angry..."
Tia|Dalma|zal|zijn|boos
||||wütend
蒂亚|达尔玛|将|是|生气
tía|Dalma|estará|enojada|
Тиа|Далма|будет|быть|сердитой
티아|달마|~할 것이다|이다|화날
Тія|Далма|буде|бути|сердитою
"Tía Dalma estará enojada..."
"티아 달마가 화를 낼 것이다..."
"Tia Dalma zal boos zijn..."
"Tia Dalma będzie zła..."
"Тиа Далма будет злиться..."
"Тія Далма буде сердитою..."
"蒂亚·达尔玛会生气..."
"蒂亚·达尔玛會生氣..."
He tried again.
Hij|probeerde|opnieuw
他|尝试|再次
él|intentó|otra vez
он|пытался|снова
그|시도했다|다시
він|спробував|знову
Él intentó de nuevo.
그는 다시 시도했다.
Hij probeerde het opnieuw.
Spróbował ponownie.
Он попытался снова.
Він спробував знову.
他又试了一次。
他再次嘗試。
"Only the Pirate King can start a war.
Alleen|de|Piraat|Koning|kan|beginnen|een|oorlog
|||König||||
只有|这个|海盗|王|能|开始|一场|战争
solo|el|pirata|rey|puede|iniciar|una|guerra
только|артикль|пиратский|король|может|начать|артикль|войну
오직|그|해적|왕|할 수 있다|시작하다|하나의|전쟁
тільки|король|піратський|король|може|почати|війну|
"Solo el Rey Pirata puede iniciar una guerra.
"전쟁을 시작할 수 있는 것은 해적 왕뿐이다.
"Alleen de Piratenkoning kan een oorlog beginnen.
"Tylko Król Piratów może rozpocząć wojnę.
"Только Король Пиратов может начать войну.
"Тільки Король Піратів може розпочати війну.
"只有海盗王才能发动战争。
"只有海盜王才能發起戰爭。
Call Captain Teague, Keeper of the Pirate Law!"
Bel|Kapitein|Teague|Bewaker|van|de|Piraten|Wet
|Kapitän|Teague|Hüter||||
打电话给|船长|提格|守护者|的|这|海盗|法律
||提格|||||
llama|capitán|Teague|guardián|de|la|pirata|ley
позови|капитан|Тиг|хранитель|закона|артикль|пиратского|закона
부르세요|선장|티그|수호자|의|그|해적|법
поклич|капітана|Тіга|хранитель|піратського|закону|піратського|
Ruft Captain Teague, Hüter des Piratengesetzes!
¡Llama al Capitán Teague, Guardián de la Ley Pirata!"
해적 법의 수호자, 티그 선장을 부르라!"
Roep Kapitein Teague, Bewaker van de Piratenwet!"
Wezwij kapitana Teague'a, strażnika pirackiego prawa!"
Позовите капитана Тига, Хранителя Пиратского Закона!"
Покличте капітана Тіга, охоронця піратського закону!"
呼叫海盗法守护者蒂格船长!”
叫来海盗法的守护者提格船长!"
叫喚提格船長,海盜法的守護者!
Two pirates ran out of the room and returned with the old pirate.
Twee|piraten|renden|naar buiten|uit|de|kamer|en|keerden|met|de|oude|piraat
两个|海盗|跑|出|从|这个|房间|和|回来|带着|这个|老的|海盗
dos|piratas|corrieron|fuera|de|la|habitación|y|regresaron|con|el|viejo|pirata
два|пирата|бегали|наружу|из|комнаты||и|вернулись|с|старым||пиратом
두|해적들|달렸다|밖으로|~에서|그|방|그리고|돌아왔다|~와 함께|그|늙은|해적
два|пірати|бігли|назовні|з|кімнати||і|повернулися|з|старим||піратом
Zwei Piraten rannten aus dem Raum und kehrten mit dem alten Piraten zurück.
Dos piratas salieron corriendo de la habitación y regresaron con el viejo pirata.
두 해적이 방에서 뛰쳐나와 노인 해적과 함께 돌아왔다.
Twee piraten renden de kamer uit en kwamen terug met de oude piraat.
Dwóch piratów wybiegło z pokoju i wróciło ze starym piratem.
Два пирата выбежали из комнаты и вернулись со старым пиратом.
Двоє піратів вибігли з кімнати і повернулися зі старим піратом.
两个海盗跑出房间,带回了老海盗。
兩個海盜跑出房間,帶回了那位老海盜。
He was carrying a large book.
Hij|was|droeg|een|groot|boek
他|past tense marker|正在拿着|一本|大的|书
él|estaba|llevando|un|grande|libro
он|был|нес|большой||книгу
그는|~였다|들고 있는|하나의|큰|책
він|був|ніс|велику|велику|книгу
Er trug ein großes Buch.
Él llevaba un gran libro.
그는 큰 책을 들고 있었다.
Hij droeg een groot boek.
Miał przy sobie dużą książkę.
Он нес большую книгу.
Він ніс велику книгу.
他拿着一本大书。
他手裡拿著一本大書。
This was the famous Pirate Law, written by the first Brethren Court.
Dit|was|de|beroemde|Piraten|Wet|geschreven|door|de|eerste|Broederschap|Rechtbank
|||berühmte||||||||
这|是|这个|著名的|海盗|法律|写的|由|这个|第一个|兄弟会|法庭
esto|fue|la|famosa|Pirata|Ley|escrita|por|la|primera|Hermandad|Corte
это|был|знаменитый||Пиратский|закон|написанный|кем|первым||Братством|судом
이것|이었다|그|유명한|해적|법|작성된|에 의해|첫 번째|첫 번째|형제|법원
це|був|знаменитий|знаменитий|піратський|закон|написаний|кимось|першим|першим|братством|судом
Este era el famoso Código Pirata, escrito por la primera Corte de Hermanos.
이것은 첫 번째 형제 법원에서 작성한 유명한 해적 법이었다.
Dit was de beroemde Piratenwet, geschreven door het eerste Broederschapshof.
Było to słynne Prawo Pirackie, napisane przez pierwszy Sąd Braci.
Это был знаменитый Пиратский Закон, написанный первым Братством Судов.
Це був знаменитий Піратський Закон, написаний першим Братством Суду.
这就是著名的《海盗法》,由第一届弟兄法庭撰写。
这本书是著名的海盗法,由第一届兄弟会法庭编写。
這是著名的海盜法,由第一個兄弟會法院編寫。
Teague unlocked the book and opened it.
Teague|ontgrendelde|het|boek|en|opende|het
Teague|öffnete|||||
提格|解锁了|这本|书|和|打开了|它
Teague|desbloqueó|el|libro|y|abrió|eso
Тиг|открыл|книгу||и|открыл|её
티그|잠금을 해제했다|그|책|그리고|열었다|그것
Тіг|відкрив|книгу||і|розгорнув її|
Teague desbloqueó el libro y lo abrió.
티그는 책의 잠금을 해제하고 그것을 열었다.
Teague ontgrendelde het boek en opende het.
Teague odblokował książkę i otworzył ją.
Тиг открыл книгу и развернул её.
Тіг відкрив книгу і розгорнув її.
提格解锁了这本书并打开了它。
提格解鎖了書本並打開了它。
Everyone waited for him to speak.
Iedereen|wachtte|op|hem|om|spreken
|||ihn||
大家|等待|为了|他|说话|说
Todos|esperaron|por|él|a|hablar
все|ждали|чтобы|он|инфинитив|говорить
모두|기다렸다|그가|그|~할|말하는
всі|чекали|на|нього|щоб|говорити
Alle warteten darauf, dass er sprach.
Todos esperaban que él hablara.
모두가 그가 말하기를 기다렸다.
Iedereen wachtte tot hij sprak.
Wszyscy czekali, aż przemówi.
Все ждали, когда он заговорит.
Всі чекали, коли він заговорить.
每个人都在等他发言。
大家都在等待他講話。
Finally he looked up.
Uiteindelijk|hij|keek|op
最后|他|看|向上
Finalmente|él|miró|arriba
наконец|он|посмотрел|вверх
드디어|그는|쳐다봤다|위를
нарешті|він|подивився|вгору
Endlich schaute er auf.
Finalmente, él miró hacia arriba.
마침내 그는 고개를 들었다.
Eindelijk keek hij op.
W końcu podniósł wzrok.
Наконец он поднял взгляд.
Нарешті він підняв погляд.
最后他抬起头。
最後他抬起頭來。
"Barbossa is right."
Barbossa|is|gelijk
||recht
巴博萨|是|对的
Barbossa|está|correcto
Барбосса|есть|прав
바르보사|이다|맞다
Барбосса|є|правий
"Barbossa hat recht."
"Barbossa tiene razón."
"바르보사는 맞아."
"Barbossa heeft gelijk."
"Barbossa ma rację.
"Барбосса прав."
"Барбосса правий."
"巴博萨是对的。"
「巴博薩說得對。」
he said.
hij|zei
他|说
él|dijo
он|сказал
그|말했다
він|сказав
dijo.
그가 말했다.
zei hij.
сказал он.
сказав він.
他说。
他說。
Jack read out the words: "Only the King can start a war, talk to the enemy, and organize our men."
Jack|las|hardop|de|woorden|Alleen|de|koning|kan|beginnen|een|oorlog|praten|met|de|vijand|en|organiseren|onze|mannen
杰克|读|出声|这些|词|只有|这个|国王|能|开始|一场|战争|说话|对|这个|敌人|和|组织|我们的|人
Jack|leyó|en voz|los|palabras|solo|el|Rey|puede|iniciar|una|guerra|hablar|con|el|enemigo|y|organizar|nuestros|hombres
Джек|прочитал|вслух|эти|слова|только|тот|король|может|начать|одну|войну|говорить|с|врагом|враг|и|организовать|наших|людей
잭|읽었다|소리내어|그|단어들|오직|그|왕|할 수 있다|시작하다|한|전쟁|이야기하다|에|그|적|그리고|조직하다|우리의|남자들
Джек|читав|вголос|ці|слова|тільки|той|король|може|почати|війну||говорити|з|ворогом||і|організувати|наших|чоловіків
Jack odczytał słowa: "Tylko król może rozpocząć wojnę, rozmawiać z wrogiem i organizować naszych ludzi".
杰克读出了这句话:“只有国王才能发动战争,与敌人交谈,并组织我们的军队。”
Jack las de woorden voor: "Alleen de koning kan een oorlog beginnen, met de vijand praten en onze mannen organiseren."
잭은 다음과 같은 말을 읽었다: "오직 왕만이 전쟁을 시작하고, 적과 대화하며, 우리의 남자들을 조직할 수 있다."
杰克读出了这些话:"只有国王才能发动战争,与敌人交谈,并组织我们的士兵。"
Джек прочитал слова: "Только король может начать войну, говорить с врагом и организовать наших людей."
Jack leyó las palabras: "Solo el Rey puede iniciar una guerra, hablar con el enemigo y organizar a nuestros hombres."
Джек прочитав слова: "Тільки король може розпочати війну, говорити з ворогом і організувати наших людей."
"We haven't had a king since the first court," Chevalle said.
We|hebben niet|had|||||||Chevalle|
|haben nicht||||||||Chevalle|
我们|没有|有过|一个|国王|自从|第一个||法庭|雪瓦尔|说
nosotros|no hemos|tenido|un|rey|desde|la|primera|corte|Chevalle|dijo
мы|не имеем|имели|одного|короля|с тех пор как|первый|первый|суд|Шевалье|сказал
우리|하지 않았다|가졌다|한|왕|이후로|그|첫|법원|쉐발|말했다
||||||||court||
Ми|не маємо|мали|короля||з|першого||суду|Шеваль|сказав
"Nie mieliśmy króla od czasów pierwszego dworu" - powiedział Chevalle.
"We hebben geen koning gehad sinds het eerste hof," zei Chevalle.
"우리는 첫 번째 법정 이후로 왕이 없었어," 셰발이 말했다.
"自从第一次法庭以来我们就没有国王了,"切瓦尔说。
"У нас не было короля с первого суда," сказал Шеваль.
"No hemos tenido un rey desde la primera corte," dijo Chevalle.
"У нас не було короля з першого суду," сказав Шеваль.
"Why?"
Waarom
为什么
por qué
почему
왜
Чому
"Waarom?"
"왜?"
"为什么?"
"Почему?"
"¿Por qué?"
"Чому?"
Elizabeth asked Gibbs.
Elizabeth|vroeg|Gibbs
伊丽莎白|问|吉布斯
Elizabeth|preguntó|Gibbs
Элизабета|спросила|Гиббса
엘리자베스|물었다|깁스
Єлизавета|запитала|Гіббса
Elizabeth vroeg aan Gibbs.
엘리자베스가 깁스에게 물었다.
伊丽莎白问吉布斯。
Елизавета спросила Гиббса.
Elizabeth le preguntó a Gibbs.
Елізабета запитала Гіббса.
"The king is chosen by a vote," Gibbs explained in a low voice.
De|koning|is|gekozen|door|een|stem|Gibbs|legde uit|in|een|lage|stem
|||gewählt|||Abstimmung|||||leisen|
国王|国王|被|选出|通过|一|投票|吉布斯|解释|在|一|低|声音
El|rey|es|elegido|por|una|||explicó|en|una|baja|voz
этот|король|есть|выбран|по|одному|голосованию|Гиббс|объяснил|в|низком||голосе
그|왕|이다|선택된다|에 의해|하나의|투표|깁스|설명했다|~에서|하나의|낮은|목소리
той|король|є|обраний|шляхом|голосування|голосування|Гіббс|пояснив|в|низькому|низькому|голосі
"Król jest wybierany w głosowaniu - wyjaśnił Gibbs niskim głosem.
"De koning wordt gekozen door een stem," legde Gibbs in een lage stem uit.
"왕은 투표로 선택된다," 깁스가 낮은 목소리로 설명했다.
“国王是通过投票选出的,”吉布斯低声解释道。
"Король выбирается голосованием," объяснил Гиббс тихим голосом.
"El rey es elegido por voto," explicó Gibbs en voz baja.
"Короля обирають голосуванням," пояснив Гіббс тихим голосом.
"Each pirate only votes for himself."
Elke|piraat|alleen|stemt|voor|zichzelf
每个|海盗|只|投票|为|他自己
cada|pirata|solo|vota|por|sí mismo
каждый|пират|только|голосует|за|себя
각|해적|오직|투표한다|위해|자신
кожен|пірат|тільки|голосує|за|себе
"Jeder Pirat stimmt nur für sich selbst."
"Cada pirata solo vota por sí mismo."
"각 해적은 자신에게만 투표한다."
"Elke piraat stemt alleen voor zichzelf."
"Każdy pirat głosuje tylko na siebie".
"Каждый пират голосует только за себя."
"Кожен пірат голосує тільки за себе."
“每个海盗只为自己投票。”
"I call for a vote!"
Ik|roep|om|een|stemming
|rufe|||Abstimmung
我|叫|为了|一|投票
yo|llamo|por|una|votación
я|призываю|к|одному|голосованию
나는|외친다|을|하나의|투표
я|закликаю|до|голосування|голосування
"Ich fordere eine Abstimmung!"
"¡Convoco a una votación!"
"투표를 요청합니다!"
"Ik roep om een stemming!"
"Wzywam do głosowania!"
"Я призываю к голосованию!"
"Я закликаю до голосування!"
“我要求投票!”
“我要求投票!”
shouted Jack.
schreeuwde|Jack
喊|杰克
gritó|Jack
закричал|Джек
외쳤다|잭
закричав|Джек
rief Jack.
gritó Jack.
잭이 외쳤다.
schreeuwde Jack.
закричал Джек.
закричав Джек.
杰克大喊道。
Ammand lifted his hand.
Ammand|hief|zijn|hand
阿曼德|举起了|他的|手
Ammand|levantó|su|mano
Амманд|поднял|его|руку
암만드|들었다|그의|손
Амманд|підняв|свою|руку
Ammand levantó su mano.
암만드가 손을 들었다.
Ammand hief zijn hand op.
Ammand podniósł rękę.
Амманд поднял руку.
Амманд підняв руку.
阿曼德举起了他的手。
阿曼德舉起了他的手。
"I vote for Ammand the Corsair," he said.
Ik|stem|op|Ammand|de|Corsair|hij|zei
|stimme||Ammand||Korsar||
我|投票|给|阿曼德|这个|海盗|他|说
|||||海盗||
yo|voto|por|Ammand|el|corsario|él|dijo
я|голосую|за|Амманда|определенный артикль|корсара|он|сказал
나는|투표한다|에|아만드|그|해적|그는|말했다
я|голосую|за|Амманда||корсара|він|сказав
"Ich wähle Ammand den Korsaren," sagte er.
"Voto por Ammand el corsario," dijo.
"나는 코르세르 암만드에게 투표한다," 그가 말했다.
"Ik stem voor Ammand de Kaper," zei hij.
"Głosuję na Ammanda Korsarza" - powiedział.
"Я голосую за Амманда Корсара," сказал он.
"Я голосую за Амманда Корсара," сказав він.
“我投票给海盗阿曼德,”他说。
“我投票给阿曼德,海盗,”他说。
「我投票給海盜阿曼德,」他說。
"Captain Chevalle," said Chevalle.
Kapitein|Chevalle|zei|
|||Chevalle
船长|切瓦尔|说|
Capitán|Chevalle|dijo|Chevalle
капитан|Шеваль|сказал|Шеваль
대위|쉐발|말했다|
капітан|Шеваль|сказав|Шеваль
"Kapitän Chevalle," sagte Chevalle.
"Capitán Chevalle," dijo Chevalle.
"셰발 대위," 셰발이 말했다.
"Kapitein Chevalle," zei Chevalle.
"Капитан Шеваль," сказал Шеваль.
"Капітан Шеваль," сказав Шеваль.
“谢瓦尔船长,”谢瓦尔说。
「謝瓦爾船長,」謝瓦爾說。
The vote continued around the table.
De|stemming|ging door|rond|de|tafel
投票|投票|继续|在周围|这|桌子
la|votación|continuó|alrededor|la|mesa
этот|голосование|продолжалось|вокруг|стола|стола
그|투표|계속되었다|주위에|그|테이블
|голосування|продовжувалося|навколо||столу
Die Abstimmung ging um den Tisch herum weiter.
La votación continuó alrededor de la mesa.
투표는 테이블 주위를 계속 진행되었다.
De stemming ging verder rond de tafel.
Głosowanie było kontynuowane wokół stołu.
Голосование продолжалось по кругу.
Голосування продовжувалося навколо столу.
投票在桌子周围继续进行。
"I'll have to do what they do," Elizabeth thought, then said, "Elizabeth Swann!"
Ik zal|moeten|te|doen|wat|zij|doen|Elizabeth|dacht|toen|zei|Elizabeth|Swann
|有|去|做|什么|他们|做|伊丽莎白|想|然后|说||斯旺
yo|tendré|a|hacer|lo que|ellos|hacen|Elizabeth|pensó|entonces|dijo|Elizabeth|Swann
я буду|должен|инфинитив|делать|что|они|делают|Элизабета|подумала|затем|сказала|Элизабета|Свон
나는|해야|~할|하는|무엇을|그들|하는|엘리자베스|생각했다|그때|말했다||스완
я буду|мати|змушений|робити|те|вони|роблять|Єлизавета|подумала|тоді|сказала|Єлизавета|Свонн
"Będę musiała zrobić to, co oni", pomyślała Elizabeth, po czym powiedziała: "Elizabeth Swann!".
“我必须像他们那样做,”伊丽莎白想,然后说道,“伊丽莎白·斯旺!”
"Ik moet doen wat zij doen," dacht Elizabeth, en zei toen: "Elizabeth Swann!"
"그들이 하는 대로 해야겠어," 엘리자베스가 생각한 후, "엘리자베스 스완!"이라고 말했다.
"我得做他们做的事,"伊丽莎白想,然后说,"伊丽莎白·斯旺!"
"Мне придется делать то, что они делают," подумала Элизабета, затем сказала: "Элизабета Свон!"
"Tendré que hacer lo que ellos hacen," pensó Elizabeth, luego dijo, "¡Elizabeth Swann!"
"Мені доведеться робити те, що роблять вони," подумала Елізабет, а потім сказала: "Елізабет Свон!"
Jack looked around him.
Jack|keek|om|zich
|||sich
杰克|看|四周|他
Jack|miró|alrededor|él
Джек|посмотрел|вокруг|себя
잭|둘러보았다|주위에|자신을
Джек|подивився|навколо|себе
Jack sah sich um.
Jack miró a su alrededor.
잭은 주위를 둘러보았다.
Jack keek om zich heen.
Jack rozejrzał się dookoła.
Джек огляделся вокруг.
Джек озирнувся навколо.
杰克环顾四周。
"I vote for-Elizabeth Swann."
Ik|stem|||Swann
|stimme|||
我|投票|给|伊丽莎白|斯旺
yo|voto|por|Elizabeth|Swann
я|голосую|за|Элизабету|Свон
나는|투표한다|에|엘리자베스|스완
я|голосую|за|Єлизавету|Свонн
"Ich stimme für - Elizabeth Swann."
"Voto por-Elizabeth Swann."
"나는 엘리자베스 스완에게 투표하겠다."
"Ik stem voor-Elizabeth Swann."
"Głosuję na Elizabeth Swann".
"Я голосую за - Элизабету Свон."
"Я голосую за - Елізабет Свон."
"我投票给-伊丽莎白·斯旺。"
The other pirates shouted angrily.
De|andere|piraten|schreeuwden|boos
|||schrien|wütend
其他|其他|海盗|喊|生气地
los|otros|piratas|gritaron|enojadamente
другие||пираты|закричали|сердито
그|다른|해적들|소리쳤다|화나게
інші||пірати|закричали|сердито
Die anderen Piraten riefen wütend.
Los otros piratas gritaron enojados.
다른 해적들이 화를 내며 소리쳤다.
De andere piraten schreeuwden boos.
Pozostali piraci krzyknęli gniewnie.
Другие пираты закричали сердито.
Інші пірати закричали сердито.
其他海盗愤怒地喊道。
Jack spoke to the Court.
Jack|sprak|tegen|de|rechtbank
杰克|说|对|法院|法院
Jack|habló|a|el|Tribunal
Джек|говорил|к|суду|суд
잭|말했다|에|그|법원
Джек|говорив|до|суду|
Jack habló con el Tribunal.
잭은 법정에 말했다.
Jack sprak tot het Hof.
Jack zwrócił się do sądu.
Джек поговорил с Судом.
Джек поговорив з Судом.
杰克对法庭说。
傑克對法院發言。
"Aren't we going to follow the Pirate Law?"
Gaan we niet|we|gaan|naar|volgen|de|Piraten|Wet
我们不|我们|去|跟随|遵循|这个|海盗|法律
no|nosotros|vamos|a|seguir|la|Pirata|Ley
разве не|мы|собираемся|следовать|следовать|пиратскому|пиратскому|закону
아니|우리|가는|~에|따르다|그|해적|법
хіба не|ми|йдемо|до|дотримуватись|піратського||закону
"Werden wir das Piratengesetz nicht befolgen?"
"¿No vamos a seguir la Ley Pirata?"
"우리는 해적 법을 따르지 않을 건가요?"
"Gaan we de Piratenwet niet volgen?"
"Czy nie będziemy przestrzegać Prawa Piratów?"
"Разве мы не собираемся следовать Пиратскому Закону?"
"Хіба ми не будемо дотримуватись Піратського Закону?"
“我们不遵守海贼法吗?”
“我们不打算遵循海盗法吗?”
"我們不打算遵循海盜法嗎?"
he asked.
hij|vroeg
|fragte
他|问了
él|preguntó
он|спросил
그|물었다
він|запитав
fragte er.
preguntó.
그가 물었다.
vroeg hij.
спросил он.
спитав він.
他问。
他問。
"We have to," Mrs. Ching said.
We|moeten||Mevrouw|Ching|zei
我们|必须|去|称呼|晴|说
nosotros|tenemos|que|señora|Ching|dijo
мы|должны||миссис|Чинг|сказала
우리는|해야|(의무)|미세스|칭|말했다
ми|маємо|до|пані|Чінг|сказала
"Wir müssen es tun," sagte Mrs. Ching.
"Tenemos que hacerlo," dijo la Sra. Ching.
"우리는 따라야 해요," 칭 부인이 말했다.
"Dat moeten we," zei mevrouw Ching.
"Musimy" - powiedziała pani Ching.
"Мы должны," сказала миссис Чинг.
"Ми повинні," сказала пані Чінг.
“我们必须遵循,”青太太说。
"What do you say, Captain Swann, King of the Brethren Court?"
Wat|(werkwoord)|u|zegt|Kapitein|Swann|Koning|van|de|Broederschap|Rechtbank
|||||||||Brüder|Gericht
什么|(动词)|你|说|船长|斯旺|国王|的|(定冠词)|兄弟会|法庭
qué|verbo auxiliar|tú|dices|capitán|Swann|rey|de|los|Hermanos|Corte
что|делаете|вы|говорите|капитан|Свон|король|братства|суда|Братства|суд
뭐|(동사)|당신|말하십니까|스완 선장|스완|왕|~의|그|형제|법정
що|ти|ти|кажеш|капітан|Свон|король|братів|суду|братів|суд
"Was sagst du, Captain Swann, König des Bruderschaftshofes?"
"¿Qué dices, Capitán Swann, Rey de la Corte de los Hermanos?"
"당신은 어떻게 생각하나요, 스완 선장, 형제 법원의 왕님?"
"Wat zeg je, Kapitein Swann, Koning van het Broederschapshof?"
"Co ty na to, kapitanie Swann, królu Dworu Braci?
"Что скажете, капитан Свон, король Братства?"
"Що скажеш, капітане Свонн, королю Братерського суду?"
“你怎么说,兄弟院之王斯旺船长?”
“你怎么说,斯旺船长,兄弟会的国王?”
The new Pirate King stood up.
De|nieuwe|Piraten|Koning|stond|op
新的|新的|海盗|王|站|起
el|nuevo|pirata|rey|se levantó|arriba
новый|новый|пират|король|встал|вверх
그|새로운|해적|왕|일어섰다|일어났다
новий|новий|піратський|король|став|на ноги
Der neue Piratenkönig stand auf.
El nuevo Rey Pirata se puso de pie.
새로운 해적 왕이 일어섰다.
De nieuwe Piratenkoning stond op.
Nowy Król Piratów wstał.
Новый пиратский король встал.
Новий піратський король встав.
新的海盗王站了起来。
"In the morning," she said, "we shall fight the East India Trading Company, destroy the Dutchman, and escape to the ocean."
In|de|ochtend|ze|zei|we|zullen|vechten|de|Oost|Indische|Handels|Compagnie|vernietigen|de|Nederlander|en|ontsnappen|naar|de|oceaan
在|这|早上|她|说|我们|将|战斗|这|东|印度|贸易|公司|消灭|这|荷兰人|和|逃跑|到|这|海洋
en|la|mañana|ella|dijo|nosotros|verbo auxiliar futuro|lucharemos|la|Este|India|de comercio|Compañía|destruiremos|el|Holandés|y|escaparemos|a|el|océano
в|утро|утро|она|сказала|мы|будем|сражаться|с|восточной|Индийской|торговой|компанией|уничтожить|голландца|голландец|и|сбежать|в|океан|океан
아침에|그|아침|그녀|말했다|우리는|~할 것이다|싸울|그|동|인도|무역|회사|파괴할|그|네덜란드인|그리고|도망칠|~로|그|바다
в|ранку|ранок|вона|сказала|ми|будемо|боротися|з|Східною|Індійською|Торговою|компанією|знищити|голландця|голландець|і|втекти|в|океан|океан
"Am Morgen," sagte sie, "werden wir die Ostindische Handelsgesellschaft bekämpfen, den Niederländer zerstören und in den Ozean entkommen."
"Por la mañana," dijo ella, "lucharemos contra la Compañía de las Indias Orientales, destruiremos al Holandés y escaparemos al océano."
"아침에," 그녀가 말했다, "우리는 동인도 회사와 싸우고, 네덜란드를 파괴하고, 바다로 탈출할 것이다."
"In de ochtend," zei ze, "zullen we de Oost-Indische Compagnie bestrijden, de Nederlander vernietigen en naar de oceaan ontsnappen."
"Rano - powiedziała - będziemy walczyć z Kompanią Handlową Indii Wschodnich, zniszczymy Holendra i uciekniemy na ocean".
"Утром," сказала она, "мы будем сражаться с Ост-Индской торговой компанией, уничтожим голландца и сбежим в океан."
"Вранці," сказала вона, "ми будемо битися з Східно-Індійською торговою компанією, знищимо голландця і втечемо в океан."
“明天早上,”她说,“我们将与东印度贸易公司作战,摧毁荷兰人,逃向海洋。”
The pirates moved out to their ships.
De|piraten|verhuisden|naar buiten|naar|hun|schepen
海盗|海盗|移动|出去|到|他们的|船
los|piratas|se movieron|afuera|a|sus|barcos
пираты|пираты|двинулись|наружу|к|своим|кораблям
해적들|해적들|이동했다|밖으로|에|그들의|배들
пірати|пірати|рушили|на|до|своїх|кораблів
Piraci ruszyli do swoich statków.
De piraten gingen naar hun schepen.
해적들은 그들의 배로 나갔다.
海盗们走向他们的船只。
Пираты вышли к своим кораблям.
Los piratas se dirigieron a sus barcos.
Пірати вийшли до своїх кораблів.
Angrily, Barbossa gave a sign to Pintel and Ragetti.
Boos|Barbossa|gaf|een|teken|aan|Pintel|en|Ragetti
生气地|巴博萨|给了|一个|迹象|给|平特尔|和|拉盖提
enojadamente|Barbossa|dio|una|señal|a|Pintel|y|Ragetti
сердито|Барбосса|дал|один|знак|к|Пинтелу|и|Рагетти
화가 나서|바르보사|주었다|하나의|신호|에|핀텔|그리고|라게티
сердито|Барбосса|дав|знак||Пінтелю||і|Рагетті
Rozzłoszczony Barbossa dał znak Pintelowi i Ragettiemu.
Boos gaf Barbossa een teken aan Pintel en Ragetti.
바르보사는 화가 나서 핀텔과 라게티에게 신호를 보냈다.
巴博萨愤怒地给了平特尔和拉盖提一个信号。
С сердитым видом Барбосса подал знак Пинтелу и Рагетти.
Con ira, Barbossa hizo una señal a Pintel y Ragetti.
Розлючений, Барбосса подав знак Пінтелу та Рагетті.
They picked up the bowl with the Pieces of Eight and followed him out of the room.
Zij|pakten|op|de|kom|met|de|Stukken|van|Acht|en|volgden|hem|naar buiten|uit|de|kamer
他们|拿|起|这个|碗|带有|这个|八个|的|八|和|跟随|他|出|的|这个|房间
ellos|levantaron|arriba|el|tazón|con|las|piezas|de|ocho|y|siguieron|lo|fuera|de|la|habitación
они|подняли|вверх|миску|миска|с|кусками|куски|из|восьмерки|и|последовали|за ним|наружу|из|комнаты|комната
그들|집어|들어올렸다|그|그릇|~이 있는|그|조각들|의|8|그리고|따라갔다|그|밖으로|~에서|그|방
вони|підняли|вгору|миску|чашу|з|шматками||восьми||і|пішли за|ним|назовні|з|кімнати|
Podnieśli miskę z Kawałkami Ósemki i wyszli za nim z pokoju.
Ze pakten de kom met de Stukken Acht op en volgden hem de kamer uit.
그들은 에잇 조각이 담긴 그릇을 집어 들고 그를 따라 방을 나갔다.
他们拿起装有八个金币的碗,跟着他走出了房间。
Они подняли чашу с монетами и последовали за ним из комнаты.
Ellos recogieron el cuenco con las Monedas de Ocho y lo siguieron fuera de la habitación.
Вони підняли миску з Кусочками Восьми і пішли за ним з кімнати.
Jack left last.
Jack|vertrok|als laatste
杰克|离开|最后
Jack|salió|último
Джек|ушел|последним
잭|떠났다|마지막에
Джек|залишив|останнім
Jack salió el último.
잭은 마지막으로 나갔다.
Jack ging als laatste weg.
Jack wyszedł ostatni.
Джек вышел последним.
Джек вийшов останнім.
杰克最后离开。
傑克最後離開。
His plans were starting to work... but he still wanted to be captain of the Dutchman.
Zijn|plannen|waren|beginnen|te|werken|maar|hij|nog|wilde|te|zijn|kapitein|van|de|Nederlander
他的|计划|过去式动词|开始|不定式标记|成功|但是|他|仍然|想要|不定式标记|成为|船长|的|这个|荷兰人
sus|planes|estaban|comenzando|a|funcionar|pero|él|todavía|quería|a|ser|capitán|de|el|Holandés
его|планы|были|начинающие|инфинитивный|работать|но|он|все еще|хотел|инфинитивный|быть|капитаном|из|голландца|голландец
그의|계획|~였다|시작하는|~하는|일|그러나|그는|여전히|원했다|~하는|되다|선장|~의|그|네덜란드인
його|плани|були|починали|інфінітив|працювати|але|він|все ще|хотів|інфінітив|бути|капітаном|корабля|голландця|
Sus planes estaban comenzando a funcionar... pero aún quería ser el capitán del Holandés Errante.
Ses plans commencent à fonctionner... mais il veut toujours être le capitaine du Dutchman.
그의 계획은 효과를 보기 시작했지만... 그는 여전히 네덜란드인의 선장이 되고 싶어 했다.
Zijn plannen begonnen te werken... maar hij wilde nog steeds de kapitein van de Nederlander zijn.
Jego plany zaczynały się sprawdzać... ale nadal chciał być kapitanem Holendra.
Его планы начали срабатывать... но он все еще хотел быть капитаном "Летучего голландца."
Його плани починали працювати... але він все ще хотів бути капітаном Голландця.
他的计划开始奏效……但他仍然想成为飞翔荷兰人的船长。
他的計劃開始奏效……但他仍然想要成為荷蘭人的船長。
As the Black Pearl and the Empress prepared for war, hundreds of pirate ships met near Shipwreck Cove.
Terwijl|de|Zwarte|Parel|en|de|Keizerin|zich voorbereidden|op|oorlog|honderden|van|piraten|schepen|ontmoetten|nabij|Schipbreuk|Baai
当|这|黑色|珍珠|和|这|女皇|准备|为了|战争|数百|的|海盗|船|相遇|在附近|失事|海湾
como|el|Negro|Perla|y|la|Emperatriz|se prepararon|para|guerra|cientos|de|piratas|barcos|se encontraron|cerca|Naufragio|Cove
как|черная|черная|жемчужина|и|императрица|императрица|готовились|к|войне|сотни|пиратских|пиратских|кораблей|встретились|у|кораблекрушение|бухта
(문장 시작)|(관사)|검은|진주|그리고|(관사)|여왕|준비했다|위한|전쟁|수백|의|해적|배들|만났다|근처|난파선|만
як|чорна|Чорна|Перлина|і|імператриця|Імператриця|готувалися|до|війни|сотні|піратських|піратських|кораблів|зустрілися|біля|Кораблетрощі|Затоки
Mientras el Perla Negra y la Emperatriz se preparaban para la guerra, cientos de barcos piratas se reunieron cerca de la Cueva de los Naufragios.
블랙 펄과 엠프레스가 전쟁을 준비하는 동안, 수백 척의 해적선이 난파선 만 근처에서 만났다.
Terwijl de Black Pearl en de Empress zich voorbereidden op oorlog, verzamelden honderden piratenschepen zich nabij Shipwreck Cove.
Gdy Czarna Perła i Cesarzowa przygotowywały się do wojny, setki pirackich statków spotkały się w pobliżu Shipwreck Cove.
Когда Черная Жемчужина и Императрица готовились к войне, сотни пиратских кораблей встретились у Заливе Кораблекрушений.
Коли Чорна Перлина та Імператриця готувалися до війни, сотні піратських кораблів зустрілися біля Затоки Корабельних Руїн.
当黑珍珠号和女皇号准备开战时,数百艘海盗船在沉船湾汇合。
當黑珍珠號和女皇號準備迎戰時,數百艘海盜船在沉船灣附近集結。
On every deck, pirates sharpened their swords and prepared their cannon.
Op|elk|dek|piraten|scherpten|hun|zwaarden|en|maakten klaar|hun|kanon
在|每个|甲板|海盗|磨利了|他们的|剑|和|准备了|他们的|大炮
en|cada|cubierta|piratas|afilaron|sus|espadas|y|prepararon|sus|cañón
на|каждой|палубе|пираты|точили|свои|мечи|и|готовили|свои|пушки
모든|각|갑판|해적들이|갈았다|그들의|칼|그리고|준비했다|그들의|대포
на|кожній|палубі|пірати|заточували|свої|мечі|і|готували|свої|гармати
Na każdym pokładzie piraci ostrzyli miecze i przygotowywali działa.
Op elk dek scherpten piraten hun zwaarden en bereidden hun kanonnen voor.
모든 갑판에서 해적들은 칼을 갈고 포를 준비했다.
在每个甲板上,海盗们磨利他们的剑,准备他们的炮。
На каждой палубе пираты точили свои мечи и готовили свои пушки.
En cada cubierta, los piratas afilaban sus espadas y preparaban sus cañones.
На кожній палубі пірати точили свої мечі та готували свої гармати.
Suddenly, they saw the Endeavour through the gray clouds.
Plotseling|ze|zagen|de|Endeavour|door|de|grijze|wolken
突然|他们|看见|这|号|穿过|这|灰色|云
de repente|ellos|vieron|el|Endeavour|a través de|las|grises|nubes
вдруг|они|увидели|Эндевор|Эндевор|сквозь|серые|серые|облака
갑자기|그들|보았다|그|엔데버|통과하여|그|회색|구름
раптом|вони|побачили|Ендеавор|Ендеавор|крізь|сірі|сірі|хмари
Nagle zobaczyli Endeavour przez szare chmury.
Plotseling zagen ze de Endeavour door de grijze wolken.
갑자기 그들은 회색 구름 속에서 엔데버를 보았다.
突然,他们透过灰色的云层看到了奋进号。
Вдруг они увидели Эндевор сквозь серые облака.
De repente, vieron el Endeavour a través de las nubes grises.
Раптом вони побачили Ендеавр крізь сірі хмари.
The pirates lifted their swords.
De|piraten|hieven|hun|zwaarden
海盗|海盗|举起了|他们的|剑
los|piratas|levantaron|sus|espadas
пираты|пираты|подняли|свои|мечи
해적들|해적들|들었다|그들의|칼
пірати|пірати|підняли|свої|мечі
Piraci unieśli miecze.
De piraten hieven hun zwaarden op.
해적들은 칼을 들었다.
海盗们举起了他们的剑。
Пираты подняли свои мечи.
Los piratas levantaron sus espadas.
Пірати підняли свої мечі.
One ship against hundreds of pirate boats!
Eén|schip|tegen|honderden|van|piraat|boten
一艘|船|对抗|数百|的|海盗|船只
un|barco|contra|cientos|de|piratas|botes
один|корабль|против|сотен|из|пиратских|лодок
한|배|맞서|수백|의|해적|배들
один|корабель|проти|сотень|піратських|піратських|човнів
Jeden statek przeciwko setkom pirackich łodzi!
Één schip tegen honderden piratenschepen!
한 척의 배가 수백 척의 해적선과 맞서고 있다!
一艘船对抗数百艘海盗船!
Один корабль против сотен пиратских лодок!
¡Un barco contra cientos de barcos piratas!
Один корабель проти сотень піратських човнів!
Lord Beckett couldn't win!
Heer|Beckett|kon niet|winnen
||不能|赢
Señor|Beckett|no pudo|ganar
лорд|Беккет|не мог|выиграть
로드|베켓|못했다|이기다
лорд|Бекет|не міг|виграти
Lord Beckett nie mógł wygrać!
贝克特勋爵赢不了!
Lord Beckett kon niet winnen!
베켓 경은 이길 수 없었다!
贝凯特爵士无法获胜!
Лорд Беккет не мог победить!
¡El Lord Beckett no pudo ganar!
Лорд Беккет не міг виграти!
But then they saw another ship.
Maar|toen|zij|zagen|een ander|schip
但是|然后|他们|看见|另一艘|船
pero|entonces|ellos|vieron|otro|barco
но|тогда|они|увидели|другой|корабль
하지만|그때|그들|보았다|다른|배
але|тоді|вони|побачили|ще один|корабель
Ale wtedy zobaczyli inny statek.
但随后他们看到了另一艘船。
Maar toen zagen ze een ander schip.
하지만 그들은 다른 배를 보았다.
但随后他们看到了另一艘船。
Но затем они увидели другой корабль.
Pero luego vieron otro barco.
Але потім вони побачили ще один корабель.
And another.
En|nog een
和|另一个
y|otro
и|другой
그리고|또 하나
і|ще один
还有另一个。
En nog een.
그리고 또 다른 배.
还有另一艘。
И еще один.
Y otro.
І ще один.
And another.
En|nog een
和|另一个
y|otro
и|другой
그리고|또 하나
і|ще один
还有另一个。
En nog een.
그리고 또 다른 배.
还有一个。
И еще один.
Y otro.
І ще один.
And another.
En|nog een
和|另一个
y|otro
и|другой
그리고|또 하나
і|ще один
还有另一个。
En nog een.
그리고 또 하나.
还有一个。
И еще один.
Y otro.
І ще один.
The pirates' excited cries slowly stopped.
De|piraten|opgewonden|kreten|langzaam|stopten
海盗的|海盗|兴奋的|喊叫声|慢慢地|停止了
los|piratas|emocionados|gritos|lentamente|se detuvieron
эти|пиратов|возбужденные|крики|медленно|остановились
해적들의|해적들|신나는|외침|천천히|멈췄다
ті|піратів|збуджені|крики|повільно|зупинилися
Los gritos emocionados de los piratas se detuvieron lentamente.
해적들의 흥분된 외침이 서서히 멈췄다.
De opgewonden kreten van de piraten stopten langzaam.
Podekscytowane okrzyki piratów powoli ucichły.
Возбужденные крики пиратов постепенно утихли.
Збуджені крики піратів повільно затихли.
海盗们兴奋的叫喊声慢慢停了下来。
海盗们兴奋的呼喊声慢慢停止了。
海盜們興奮的叫喊聲漸漸平息了。
Then the water began to move.
Toen|het|water|begon|te|bewegen
然后|这|水|开始|不翻译|移动
entonces|el|agua|comenzó|a|moverse
тогда|вода|вода|начала|инфинитивная частица|двигаться
그러자|그|물|시작했다|~하는|움직이다
тоді|вода|вода|почала|інфінітивна частка|рухатися
Entonces el agua comenzó a moverse.
그러자 물이 움직이기 시작했다.
Toen begon het water te bewegen.
Wtedy woda zaczęła się poruszać.
Затем вода начала двигаться.
Потім вода почала рухатися.
然后水开始动了。
接著,水開始劇烈地波動。
The Flying Dutchman came up out of the ocean in front of Beckett's ships.
De|Vliegende|Nederlander|kwam|omhoog|uit|van|de|oceaan|in|voor|van|Beckett's|schepen
这|飞行的|荷兰人|来|向上|出|的|这|海洋|在|前面|的|贝凯特的|船
||荷兰人|||||||||||
El|Volador|Holandés|salió|arriba|fuera|de|el|océano|en|frente|de|Beckett|barcos
этот|Летучий|Голландец|пришел|вверх|из|из|океана||перед|перед|кораблями|Беккета|
그|나는|네덜란드인|나타났다|위로|밖으로|의|그|바다|안에|앞|의|베켓의|배들
той|Летючий|Голландець|прийшов|вгору|з|з|океану||перед|перед|кораблями|Беккета|
El Holandés Errante emergió del océano frente a los barcos de Beckett.
비행하는 네덜란드인이 베켓의 배들 앞에서 바다 위로 떠올랐다.
De Vliegende Hollander kwam uit de oceaan voor de schepen van Beckett.
Latający Holender wynurzył się z oceanu przed statkami Becketta.
Летучий голландец поднялся из океана перед кораблями Беккета.
Летючий голландець піднявся з океану перед кораблями Беккета.
飞翔的荷兰人从海洋中浮现,出现在贝凯特的船只面前。
飛翔的荷蘭人從海洋中升起,出現在貝凱特的船隻面前。
The pirates were silent as they looked at the monstrous faces of Davy Jones and his men.
De|piraten|waren|stil|terwijl|ze|keken|naar|de|monsterlijke|gezichten|van|Davy|Jones|en|zijn|mannen
海盗||是|安静的|当|他们|看着|向|那些|可怕的|脸|的|达维|琼斯|和|他|手下
|||||||||可怕的|||||||
Los|piratas|estaban|silenciosos|mientras|ellos|miraban|a|las|monstruosas|caras|de|Davy|Jones|y|sus|hombres
эти|пираты|были|молчаливыми|когда|они|смотрели|на|чудовищные||лица|Дэви||Джонса|и|его|люди
해적들|해적들|~였다|조용했다|~처럼|그들|바라보았다|~을|그|괴물 같은|얼굴들|~의|데이비|존스|그리고|그의|부하들
|||||||||monstrous|||||||
ті|пірати|були|тихими|коли|вони|дивилися|на|монструозні|монструозні|обличчя|Дейві||Джонса|і|його|люди
Piraci zamilkli, patrząc na potworne twarze Davy'ego Jonesa i jego ludzi.
De piraten waren stil terwijl ze naar de monsterachtige gezichten van Davy Jones en zijn mannen keken.
해적들은 데이비 존스와 그의 부하들의 괴물 같은 얼굴을 바라보며 조용해졌다.
海盗们默默无声,注视着戴维·琼斯和他的手下那可怕的面孔。
Пираты молчали, глядя на чудовищные лица Дэви Джонса и его людей.
Los piratas estaban en silencio mientras miraban las caras monstruosas de Davy Jones y sus hombres.
Пірати мовчали, дивлячись на монструозні обличчя Дейві Джонса та його людей.
Lord Beckett was standing on the deck of the Endeavour.
Heer|Beckett|was|stond|op|het|dek|van|de|Endeavour
勋爵|贝凯特|是|站着|在|这|甲板|的|这|努力号
Lord|Beckett|estaba|de pie|en|el|cubierta|de|la|Endeavour
Лорд|Беккет|был|стоящим|на|палубе||корабля||Эндеавр
로드|베켓|~였다|서 있었다|위에|그|갑판|의|그|엔데버
Лорд|Беккет|був|стояв|на|палубі||корабля||Ендеавр
ベケット卿はエンデバー号のデッキに立っていた。
Lord Beckett stał na pokładzie Endeavour.
Lord Beckett stond op het dek van de Endeavour.
베켓 경은 엔데버의 갑판에 서 있었다.
贝凯特勋爵站在奋进号的甲板上。
Лорд Беккет стоял на палубе "Эндеавор".
Lord Beckett estaba de pie en la cubierta del Endeavour.
Лорд Беккет стояв на палубі «Ендеавр».
He smiled.
Hij|glimlachte
他|微笑
él|sonrió
он|улыбнулся
그|웃었다
він|усміхнувся
彼は微笑んだ。
Uśmiechnął się.
Hij glimlachte.
그는 미소를 지었다.
他微笑着。
Он улыбнулся.
Sonrió.
Він усміхнувся.
"Jack kept his promise and brought me the pirates," he thought.
Jack|hield|zijn|belofte|en|bracht|me|de|piraten|hij|dacht
杰克|遵守了|他的|诺言|和|带来了|我|这些|海盗|他|想
Jack|mantuvo|su|promesa|y|trajo|me|los|||pensó
Джек|сдержал|его|обещание|и|принес|мне|тех|пиратов|он|подумал
잭|지켰다|그의|약속|그리고|가져다주었다|나에게|그|해적들|그|생각했다
Джек|дотримався|свого|обіцянки|і|приніс|мені|тих|піратів|він|подумав
"Jack cumplió su promesa y me trajo a los piratas," pensó.
「ジャックは約束を守って海賊を連れてきてくれた。
"잭은 그의 약속을 지켰고 나에게 해적들을 데려왔다," 그는 생각했다.
"Jack heeft zijn belofte gehouden en me de piraten gebracht," dacht hij.
"Jack dotrzymał obietnicy i przyprowadził mi piratów" - pomyślał.
"Джек сдержал свое обещание и привел мне пиратов," подумал он.
"Джек дотримав свого слова і приніс мені піратів," подумав він.
“杰克遵守了他的承诺,带来了海盗,”他想.
"傑克遵守了他的承諾,帶我去見海盜,"他想。
"But what will he do next?"
Maar|wat|zal|hij|doen|daarna
但是|什么|将|他|做|下一步
pero|qué|verbo auxiliar futuro|él|hará|después
но|что|вспомогательный глагол для будущего времени|он|сделает|дальше
하지만|무엇|~할 것인가|그는|할|다음에
|||||next
Але|що|буде|він|робити|наступного
"¿Pero qué hará a continuación?"
「しかし、彼は次に何をするだろうか?
"하지만 그는 다음에 무엇을 할까?"
"Maar wat zal hij nu doen?"
"Ale co zrobi później?"
"Но что он сделает дальше?"
"А що він зробить далі?"
“但他接下来会做什么?”
"但他接下來會做什麼?"
Every pirate was asking the same question.
Elke|piraat|was|aan het vragen|de|dezelfde|vraag
每个|海盗|过去式动词be|问|同样的|同样的|问题
cada|pirata|estaba|preguntando|la|misma|pregunta
каждый|пират|был|спрашивал|тот|тот же|вопрос
모든|해적|~였다|묻고 있었다|그|같은|질문
Кожен|пірат|був|запитував|те|саме|питання
Cada pirata estaba haciendo la misma pregunta.
どの海賊も同じ質問をしていた。
모든 해적들이 같은 질문을 하고 있었다.
Elke piraat stelde dezelfde vraag.
Każdy pirat zadawał to samo pytanie.
Каждый пират задавался тем же вопросом.
Кожен пірат ставив те саме питання.
每个海盗都在问同样的问题.
每個海盜都在問同樣的問題。
Thousands of angry eyes turned to Jack.
Duizenden|van|boze|ogen|keerden|naar|Jack
||wütenden||||
成千上万的|的|生气的|眼睛|转向|向|杰克
miles|de|enojados|ojos|volvieron|a|Jack
тысячи|из|сердитых|глаз|обернулись|к|Джеку
수천의|의|화난|눈|돌아갔다|향해|잭
Тисячі||сердитих|очей|звернулися|до|Джека
何千もの怒りの目がジャックに向けられた。
Tysiące wściekłych oczu zwróciło się w stronę Jacka.
Duizenden boze ogen keerden zich naar Jack.
수천 개의 분노한 눈이 잭을 향했다.
成千上万愤怒的目光转向杰克.
Тысячи сердитых глаз обратились к Джеку.
Miles de ojos enojados se volvieron hacia Jack.
Тисячі розлючених очей звернулися до Джека.
"Sorry," Jack said.
Sorry|Jack|zei
对不起|杰克|说
lo siento|Jack|dijo
извините|Джек|сказал
미안해|잭|말했다
вибач|Джек|сказав
「とジャックは言った。
"Sorry," zei Jack.
"미안해," 잭이 말했다.
"对不起,"杰克说。
"Извини," сказал Джек.
"Lo siento," dijo Jack.
"Вибач," сказав Джек.
"Let's talk to Lord Beckett."
Laten we|praten|tegen|Heer|Beckett
我们来|说话|对|贝凯特|爵士
vamos a|hablar|a|Lord|Beckett
давайте|поговорим|с|лорд|Беккет
우리|이야기하자|에|로드|베켓
давайте|поговоримо|з|лордом|Бекетом
「ベケット卿と話そう
"Porozmawiajmy z Lordem Beckettem".
"Laten we met Lord Beckett praten."
"로드 베켓과 이야기하자."
"我们去找贝凯特勋爵谈谈。"
"Давайте поговорим с лордом Беккетом."
"Hablemos con Lord Beckett."
"Давайте поговоримо з лордом Беккетом."
There was an island near the ships.
Er|was|een|eiland|dichtbij|de|schepen
有|是|一个|岛|在附近|这些|船
había|una|una|isla|cerca de|los|barcos
там|был|один|остров|рядом|с|кораблями
그곳에|있었다|하나의|섬|근처에|그|배들
Там|був|один|острів|біля|кораблів|
船の近くに島があった。
W pobliżu statków znajdowała się wyspa.
Er was een eiland nabij de schepen.
배들 근처에 섬이 있었다.
船附近有一个岛。
Недалеко от кораблей был остров.
Había una isla cerca de los barcos.
Поруч з кораблями був острів.
A short time later Jack, Elizabeth, and Barbossa stepped out of a small boat and walked across the white sand.
Een|korte|tijd|later|Jack|Elizabeth|en|Barbossa|stapten|uit|van|een|kleine|boot|en|liepen|over|het|witte|zand
一个|短|时间|后|杰克|伊丽莎白|和|巴博萨|走出|出|从|一只|小|船|和|走|穿过|这|白色的|沙子
un|corto|tiempo|después|Jack|Elizabeth|y|Barbossa|salieron|fuera|de|una|pequeña|bote|y|caminaron|a través de|la|blanca|arena
небольшой|короткий|время|позже|Джек|Элизабета|и|Барбосса|вышли|из||небольшой|маленькой|лодки|и|шли|по|белому|песку|
A|짧은|시간|후에|잭|엘리자베스|그리고|바르보사|걸어 나왔다|밖으로|~에서|한|작은|보트|그리고|걸었다|가로질러|그|하얀|모래
один|короткий|час|пізніше|Джек|Елізабета|і|Барбосса|вийшли|з|з|маленького|човна||і|пішли|через|білий|пісок|
しばらくしてジャック、エリザベス、バルボッサが小舟から降り、白い砂の上を歩いていった。
Chwilę później Jack, Elizabeth i Barbossa wyszli z małej łodzi i przeszli przez biały piasek.
Een korte tijd later stapten Jack, Elizabeth en Barbossa uit een kleine boot en liepen over het witte zand.
잠시 후 잭, 엘리자베스, 그리고 바르보사가 작은 보트에서 나와 하얀 모래를 가로질러 걸었다.
不久之后,杰克、伊丽莎白和巴博萨从一只小船上走出来,走过白色的沙滩。
Немного позже Джек, Элизабета и Барбосса вышли из маленькой лодки и прошли по белому песку.
Poco tiempo después, Jack, Elizabeth y Barbossa salieron de un pequeño bote y caminaron por la arena blanca.
Невдовзі Джек, Елізабета та Барбосса вийшли з маленького човна і пішли по білому піску.
Lord Beckett, Davy Jones, and Will Turner stepped out of a second boat.
Heer|Beckett|Davy|Jones|en|Will|Turner|stapten|uit|van|een|tweede|boot
|||||||走出|出|从|一|第二|船
Señor|Beckett|Davy|Jones|y|Will|Turner|salió|fuera|de|una|segunda|bote
лорд|Беккет|Дэви|Джонс|и|Уилл|Тернер|вышли|из|из|второй|второй|лодки
로드|베켓|데이비|존스|그리고|윌|터너|내렸다|밖으로|의|한|두 번째|보트
лорд|Бекет|Дейві|Джонс|і|Вілл|Тернер|вийшли|з|з|другого|другий|човен
ベケット卿、デイヴィ・ジョーンズ、ウィル・ターナーが2隻目のボートから降りてきた。
Lord Beckett, Davy Jones i Will Turner wyszli z drugiej łodzi.
Lord Beckett, Davy Jones en Will Turner stapten uit een tweede boot.
베켓 경, 데이비 존스, 그리고 윌 터너가 두 번째 보트에서 나왔다.
贝基特勋爵、戴维·琼斯和威尔·特纳走出了一只小船。
Лорд Беккет, Дэви Джонс и Уилл Тёрнер вышли из второй лодки.
Lord Beckett, Davy Jones y Will Turner salieron de un segundo bote.
Лорд Беккет, Дейві Джонс і Вілл Тернер вийшли з другого човна.
They met in the middle of the beach.
Zij|ontmoetten|in|het|midden|van|het|strand
他们|相遇|在|这|中间|的|这|沙滩
Ellos|se encontraron|en|la|mitad|de|la|playa
они|встретили|в|середине|середине|на|пляже|пляже
그들|만났다|~에서|그|중간|의|그|해변
вони|зустрілися|в|середині|середина|на|пляжі|пляж
二人はビーチの真ん中で出会った。
Spotkali się na środku plaży.
Ze ontmoetten elkaar in het midden van het strand.
그들은 해변 중앙에서 만났다.
他们在海滩中间相遇。
Они встретились посередине пляжа.
Se encontraron en el medio de la playa.
Вони зустрілися посеред пляжу.
"You brought these people to us," Barbossa said to Will.
Jij|bracht|deze|mensen|naar|ons|Barbossa|zei|tegen|Will
你|带来了|这些|人|到|我们|巴博萨|说|对|威尔
tú|trajiste|estas|personas|a|nosotros|Barbossa|dijo|a|Will
ты|привел|этих|людей|к|нам|Барбосса|сказал|к|Уиллу
당신이|데려왔습니다|이|사람들|우리에게|우리|바르보사|말했다|에|윌
ти|привів|цих|людей|до|нас|Барбосса|сказав|до|Вілла
「あなたがこの人たちを連れてきたんだ」とバルボッサはウィルに言った。
"Przyprowadziłeś tych ludzi do nas - powiedział Barbossa do Willa.
"Je hebt deze mensen naar ons gebracht," zei Barbossa tegen Will.
"너가 이 사람들을 우리에게 데려왔구나," 바르보사 가 윌에게 말했다.
“你把这些人带到我们这里,”巴博萨对威尔说。
"Ты привёл этих людей к нам," - сказал Барбосса Уиллу.
"Trajiste a estas personas a nosotros," dijo Barbossa a Will.
"Ти привів цих людей до нас," - сказав Барбосса Віллу.
"Don't be angry with Turner," Lord Beckett said.
Niet|wees|boos|op|Turner|Heer|Beckett|zei
不要|生气|生气|对|特纳|勋爵|贝凯特|说
no|estés|enojado|con|Turner|Señor|Beckett|dijo
не|будь|сердит|на|Тернера|лорд|Беккет|сказал
하지마|되다|화내|에|터너|로드|베켓|말했다
не|будь|сердитим|на|Тернера|лорд|Бекет|сказав
「ターナーに腹を立てるな」とベケット卿。
"Nie gniewaj się na Turnera" - powiedział lord Beckett.
"Wees niet boos op Turner," zei Lord Beckett.
"터너에게 화내지 마," 베켓 경이 말했다.
“不要对特纳生气,”贝基特勋爵说。
"Не сердись на Тёрнера," - сказал лорд Беккет.
"No te enojes con Turner," dijo Lord Beckett.
"Не сердься на Тернера," - сказав лорд Беккет.
"The plan belongs to the person on your left."
Het|plan|behoort|tot|de|persoon|aan|jouw|linkerkant
这个|计划|属于|给|这个|人|在|你的|左边
||||||||左
El|plan|pertenece|a|la|persona|en|tu|izquierda
этот|план|принадлежит|к|этому|человеку|на|твоем|левом
그|계획|소유하다|~에게|그|사람|~에|너의|왼쪽
план|план|належить|до|особи|особа|на|твоєму|лівому
"El plan pertenece a la persona a tu izquierda."
"プランは左側の人のものです"
"계획은 너의 왼쪽에 있는 사람에게 속해있다."
"Het plan behoort tot de persoon aan je linkerzijde."
"Plan należy do osoby po lewej stronie".
"План принадлежит человеку слева от вас."
"План належить людині зліва від вас."
"这个计划属于你左边的人。"
"這個計劃屬於你左邊的人。"
Elizabeth and Barbossa turned to Jack.
Elizabeth|en|Barbossa|draaide|naar|Jack
伊丽莎白|和|巴博萨|转向|对|杰克
Elizabeth|y|Barbossa|se volvió|a|Jack
Элизабет|и|Барбосса|повернулись|к|Джеку
엘리자베스|그리고|바르보사|돌아봤다|향해|잭
Єлізабет|і|Барбосса|повернулися|до|Джека
Elizabeth y Barbossa se volvieron hacia Jack.
エリザベスとバルボッサはジャックに向き直った。
엘리자베스와 바르보사는 잭을 향했다.
Elizabeth en Barbossa draaiden zich naar Jack.
Elizabeth i Barbossa zwrócili się do Jacka.
Элизабета и Барбосса обернулись к Джеку.
Елізабета і Барбосса повернулися до Джека.
伊丽莎白和巴博萨转向杰克。
伊莉莎白和巴博薩轉向傑克。
Jack turned and looked to his left, too.
Jack|draaide|en|keek|naar|zijn|links|ook
杰克|转身|和|看|向|他|左边|也
Jack|se volvió|y|miró|a|su|izquierda|también
Джек|повернулся|и|посмотрел|на|его|левый|тоже
잭|돌아섰다|그리고|보았다|에|그의|왼쪽|또한
Джек|повернувся|і|подивився|на|свій|лівий|також
Jack se dio la vuelta y miró a su izquierda también.
ジャックも振り返って左を見た。
잭은 돌아서 왼쪽을 바라보았다.
Jack draaide zich om en keek ook naar links.
Jack odwrócił się i również spojrzał w lewo.
Джек тоже обернулся и посмотрел налево.
Джек також повернувся і подивився наліво.
杰克也转过身看向他的左边。
傑克也轉身看向他的左邊。
There was nobody there.
Er|was|niemand|daar
那里|是|没有人|在那里
allí|había|nadie|allí
там|был|никто|там
그곳에|있었다|아무도|거기
там|була|ніхто|там
そこには誰もいなかった。
Nikogo tam nie było.
Er was niemand daar.
거기에는 아무도 없었다.
那里没有人。
Там никого не было.
No había nadie allí.
Там нікого не було.
"Me?"
Me
我吗
yo
меня
나
мене
「私が?
"Ik?"
"나?"
"我?"
"Я?"
"¿Yo?"
"Я?"
he said.
він|сказав
と彼は言った。
zei hij.
그가 말했다.
他说。
сказал он.
dijo él.
сказав він.
"It wasn't me!"
це|не було|мене
"私じゃない!"
"To nie byłem ja!"
"Het was ik niet!"
"내가 아니야!"
"不是我!"
"Это был не я!"
"¡No fui yo!"
"Це не я!"
SENT_CWT:AFkKFwvL=6.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.37 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=166.45 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=210.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=235.67 PAR_CWT:AvJ9dfk5=14.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=266.87 PAR_CWT:AuedvEAa=4.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=279.84 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.75
nl:AFkKFwvL ko:AFkKFwvL zh-cn:AFkKFwvL ru:AvJ9dfk5 es:AuedvEAa uk:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=156 err=0.00%) translation(all=311 err=0.00%) cwt(all=2008 err=3.39%)