×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Kurzgesagt – In a Nutshell, You Are Not Where You Think You Are

You Are Not Where You Think You Are

Look around you. Where are you? Where is this place you are occupying? Somewhere in a room,

maybe in a city on a continent on a planet orbiting a star in a galaxy among billions.

But… where is all of that? While this may feel like a daft question,

it turns out that the concept of an absolute position is something humans made up.

In a nutshell, the universe is a big bag of space that has things in it.

If someone removed all these things, the stars and planets and black holes and dust,

there would just be empty space left. In empty space, the concept of having

a position loses all meaning. Empty space is uniform, the same everywhere.

The space we occupy is not like a stage under our feet. We can't mark specific points,

or staple something to spacetime as an anchor. Without things there is no position.

We are really ever only at a position in relation to something else.

Which also means that things we take for granted, like up and down are actually relative too.

Ok, let us fill the universe up with things again

and try to find out where you are, right now. Relative to everything else.

Let us start this video at a familiar place and then get increasingly weird. From your

perspective the world is seemingly flat and you can move in 3 dimensions. It's what physicists

call a 'frame of reference' - the perspective you have of the universe and how you see things

moving around you. Where your up and down is. Your frame of reference is correct.

For you – but not for the rest of the universe.

Around 5 kilometers from you, where the horizon begins, the ground noticeably curves away from

you. If you could see through the ground, you'd see people from below or sideways.

But they don't fall 'down' off the planet because gravity doesn't actually pull them down.

'Down' is an illusion of your reference frame. To earth's reference frame, gravity just pulls in.

But for humans there is an up and down because within our frame of reference that just makes

sense. Which is also why we think that the planet itself has an up and down, north and south. And

we made our maps accordingly. But an observer looking at the solar system might disagree.

Our maps make sense to us because we are used to them, not because they are correct.

Ok. So this is step one – your position on what feels like a flat surface but

is actually a sphere. But this sphere is always moving, never staying in one position.

Earth is orbiting a star, the sun at the center of the solar system.

While we usually imagine this as pretty orderly,

someone looking at us from the outside would see something pretty messy.

To see this more clearly we'll exaggerate all these movements, this is not to scale.

First of all, our orbit really is an ellipse, so we spend half the year sinking a little

bit closer to the sun speeding up, and half the year rising up a bit and slowing down.

And the ellipsis itself changes its shape every 100,000 years too.

And in another cycle of 112,000 years, the ellipse itself is drifting – which at least

creates a beautiful shape. In the end, we get an orbital path that looks like a wobbly

circle with wavy edges. And it gets worse, as the moon now starts to screw things up too.

As the moon is a pretty massive thing, it pulls on earth. Both objects orbit their common center of

gravity, that lies around 4700 km off to the side of Earth's core. In practice this means

that as the moon orbits earth, it is jerking earth around a bit, enough to make it jiggle.

Ok so you are standing on the surface of a rotating planet,

that is jiggling around the sun in an elliptical orbit that changes a bit every year.

But who's to say the earth is right? From

the perspective of the sun the plane of the solar system is arbitrary,

it's defined as the plane the earth orbits in because that is convenient for us. In reality

the other planets are just a little bit inclined with respect to our plane.

From their point of view, we're the ones with a slightly bent orbit.

But this is not it – far from it! The solar system as a whole is orbiting the center of the milky

way galaxy. If we look at the milky way, we can clearly make out a galactic plane in which the

solar system orbits the center every 230 million years. But of course it is not that simple.

First of all, the plane of the solar system is not aligned with the plane of the galaxy.

Nothing really is – just like the planets in the solar system orbit the sun on their own planes, so

do all the stars orbiting the galactic center. The solar system as a whole is tilted about 60 degrees

towards the galactic plane, speeding through space at almost a million kilometers per hour.

Someone in the center of the galaxy would see the orbits of the planets moving through space

in a helix shape, which you can imagine as a corkscrew motion,

on the tilted plane of the solar system, relative to the plane of the galaxy.

This orientation in space means that sometimes the

planets are sort of in front of the sun as it orbits around the galactic core.

Let us just look at this for a moment – there is a strange and eerie beauty

abouthow our planets and the sun move through space. Do you feel a bit dizzy? It gets worse.

This is still not the whole story because the mass of the galactic disk is constantly pulling on

the solar system too. Like a drunk dolphin, we're diving down and shooting up hundreds of lightyears

through the galactic plane, ten times every orbit, along arcs thousands of light years long.

We haven't mapped this motion out completely, as it takes the solar

system tens of millions of years to go up and back once; and, well, humanity is not that old.

Let's look at your relative position again. On a planet,

tilted towards the sun, jiggled around by the moon. In a solar system tilted towards

the galactic plane, moving forward in a helical shape, diving up and down through the plane.

Hm. But where is “up” in a galaxy? At this point the frame of reference becomes a bit arbitrary

and pointless because of the nature of the universe at this scale. The Milky way is

part of a galaxy group that appears to be part of greater structures like the Laniakea Supercluster,

which itself is part of the gigantic Pisces–Cetus Supercluster Complex and finally a galactic

filament that spans hundreds of millions of lightyears in all directions and orientations.

Someone looking right at us from that far away will only see the End of Greatness.

All stuff appears homogeneous, the same everywhere. Just like with empty space,

when everything looks the same, who's to say anyone's view is better than anyone else's?

We have reached the end of our little exercise in cosmic humility.

Let us make the journey backwards again. From the indescribably large, to the really large,

to our galactic home, to our galaxy, to the solar system diving up and down through the milky way,

to the jiggle of existence. And finally, back to you, right now, watching this video.

If this is all a bit much, don't feel bad. The scale of the universe is brain crushing

and trying to keep track of how everything is oriented or decide where the best up and down is,

is hard. But it doesn't really matter. Because it doesn't change where you are.

You're already in the best spot you could possibly be – right here, right now. For all you care

nothing can stop you from being right at the center of your own little universe.

Perspective really is everything. That is true for the universe we all inhabit, but even more

so within your personal universe. The way your life will unfold also depends on what you consider

possible. Take us at Kurzgesagt: our passion is to spark curiosity for science and make videos for

free. But this is not a great business model so we began to create our own lines of science posters,

calendars and fun kurzgesagt merch - pieces of Kurzgesagt - that you can take home and touch.

And we are doing this with Shopify, who also were so kind as to sponsor this

video – which delighted us because we have been using their platform for years now.

Shopify is an e-commerce platform that allows you to start and grow your business.

And by starting a business, we really do mean from scratch: if you want to sell your handmade

ceramic mugs out of your bedroom today, you can. But not just that – if you want to scale your

one-man show to a sizeable team, then Shopify has the tools to support you on your journey.

Now you just have to get started: go to shopify.com/kurzgesagt to get a free 14 day trial.

If you think that this does not apply to you and your ideas are too small, we want to encourage you

to think again: the first video on this channel was a university project and Kurzgesagt itself

was a creative outlet. Eventually we grew into a business and the team that is making

videos for you today. And all of that just because we wanted to try out something new.

This is exactly the sort of thing that Shopify is determined to support

and you can build your own thing with it. After all, whetheryour idea is still just a dream or

might turn into a plan today is also just a matter of perspective. Millions of businesses in over 175

countries are currently using Shopify to sell their products and we are one of them. Thanks

to them for helping us get here and thanks to all of you for making our channel possible.

You Are Not Where You Think You Are Du bist nicht da, wo du denkst, dass du bist Δεν είσαι εκεί που νομίζεις ότι είσαι No estás donde crees que estás Vous n'êtes pas là où vous pensez être Non sei dove pensi di essere あなたは自分が思っているところにいない 당신은 당신이 생각하는 곳에 있지 않습니다 Jūs nesate ten, kur manote, kad esate Je bent niet waar je denkt dat je bent Nie jesteś tam, gdzie myślisz, że jesteś Não estás onde pensas que estás Вы не там, где вы думаете. Olduğunuzu Sandığınız Yerde Değilsiniz Ти не там, де ти думаєш. 你并不在你所想的地方 你不在你認為的地方

Look around you. Where are you? Where is this  place you are occupying? Somewhere in a room, Огледай се. Къде си? Къде е мястото, където стоиш? Някъде в стая, Guardatevi attorno. Dove siete? Dov'è il posto che state occupando? In una zona di una stanza, 주위를 둘러보세요. 당신은 어디에 있나요? 지금 계신 곳은 어디인가요? 방 어딘가, Olhe ao seu redor. Aonde você está? Onde fica esse lugar que você está ocupando? Em algum canto, Uita-te in jurul tău. Unde ești? Unde este acest loc pe care îl ocupi? Undeva într-o cameră, Hãy nhìn xung quanh. Bạn đang ở đâu? Nơi bạn đang ngồi ở đâu? Đâu đó trong một căn phòng, có thể là trong một thành phố,

maybe in a city on a continent on a planet  orbiting a star in a galaxy among billions. може би в град на континент на планета, кръжеща звезда в галактика сред милиарди други. magari in una città di un continente di un pianeta che orbita attorno ad una stella in una delle miliardi di galassie. 수억개의 은하들 사이에 있는 별 주위를 도는 행성에요. numa cidade, num continente, em um planeta orbitando uma estrela, numa galáxia dentre bilhões. poate într-un oraș de pe un continent de pe o planetă care orbitează o stea dintr-o galaxie între miliarde. บนดาวเคราะห์ที่โคจรรอบดาวฤกษ์ ในกาแล็กซีนับพันล้าน galaksi arasında bir gezegendeki bir kıtanın üstündeki şehirdesin. trong một lục địa, trong một hành tinh xoay quanh một ngôi sao, trong một thiên hà, trong hàng tỉ thiên hà khác.

But… where is all of that? While  this may feel like a daft question, Но... Къде е всичко това? Този въпрос може и да изглежда глупав, Ma… dov'è tutto questo? Sebbene possa sembrare una domanda sciocca, 하지만... 그 모든 것이 어디에 있을까요? 어리석은 질문처럼 느껴질 수도 있습니다, Mas... aonde fica tudo isso? Por mais que pareça uma pergunta boba, Dar...unde sunt toate astea? Deși aceasta poate părea o întrebare stupidă, แต่... ทั้งหมดนั้นอยู่ที่ไหนล่ะ? แม้ว่านี่อาจดูเหมือนคำถามที่งี่เง่า Nhưng...tất cả những thứ đó ở đâu? Mặc dù câu hỏi này nghe hơi điên nhưng hóa ra khái niệm

it turns out that the concept of an absolute  position is something humans made up. но всъщност, идеята за безусловно положение е нещо, което ние сме си измислили. in realtà il concetto di "posizione assoluta" è un'invenzione umana. 절대적 위치라는 개념은 인간이 만들어낸 것임이 밝혀졌습니다. a verdade é que o conceito de posição é algo que os humanos inventaram. se dovedește că conceptul de poziție absolută este ceva creat de oameni. กลับกลายเป็นว่าแนวคิดของ ตำแหน่งที่แน่นอนคือสิ่งที่มนุษย์สร้างขึ้น ki mutlak nokta konsepti insanların uydurduğu bir şey. về vị trí tuyệt đối chỉ là một thứ con người tạo ra.

In a nutshell, the universe is a big  bag of space that has things in it. Накратко, Вселената е голяма торба от пространство с неща в нея. l'universo è un grande sacco pieno di cose. 要するに宇宙とは大きな袋のようなもので 간단히 말해, 우주는 물질들이 들어있는 아주 큰 가방이라고 할 수 있습니다. Resumindo, o universo é um enorme saco de espaço, e que tem muitas coisas dentro dele. Pe scurt, universul este un sac mare de spațiu care are lucruri în el. โดยสรุปแล้ว จักรวาลคือ ถุงอวกาศขนาดใหญ่ที่มีของอยู่ในนั้น ÖZETLE:Evren içinde bir şeyler bulunan büyük bir uzay torbası Nói ngắn gọn thì, vũ trụ là một cái bao không gian rộng lớn với nhiều thứ trong đó.

If someone removed all these things, the  stars and planets and black holes and dust, Ако някой премахне всички тези неща – звездите, планетите, черните дупки, праха – Se qualcuno rimuovesse queste cose - stelle, pianeti, buchi neri e polvere - もし星やブラックホールとかを全部取り除いたら何もない空間だけが残るだろう 만약 누군가가 별과 행성, 블랙홀과 먼지들을 모두 제거한다면 Se alguém removesse todas essas coisas, as estrelas, planetas, buracos negros e poeira, Dacă cineva ar elimina toate aceste lucruri, stelele și planetele și găurile negre și praful, ถ้าใครนำสิ่งเหล่านี้ออกไป ไม่ว่าจะเป็น ดาวฤกษ์ ดาวเคราะห์ หลุมดำและฝุ่น Eğer biri tüm bu şeyleri:yıldızları gezegenleri ve karadelikleri, Nếu ai đó xóa bỏ tất cả những thứ này, ngôi sao và hành tinh và lỗ đen và cát bụi, thì tất cả những gì

there would just be empty space left.  In empty space, the concept of having единствено би останало празното пространство. В това празно пространство, идеята за rimarrebbe solo dello spazio vuoto. In uno spazio vuoto, 빈 공간만 남게 됩니다. 빈 공간에서는 só sobraria espaço, vazio. E no espaço vazio, o conceito de existir ar rămâne doar spațiu gol. În spațiul gol, conceptul de a avea còn sót lại là không gian trống rỗng. Trong không gian, khái niệm về vị trí không có ý nghĩa gì cả.

a position loses all meaning. Empty  space is uniform, the same everywhere. местоположение губи своя смисъл. Празното пространство е еднородно, еднакво навсякъде. il concetto di posizione è privo di significato. Lo spazio vuoto è uniforme, uguale in ogni direzione. 텅 빈 공간은 전부 균일하며, 모든 곳이 다 동일하죠. posições perde todo o sentido. Espaço vazio é uniforme, é o mesmo pra todo canto. o poziție își pierde orice sens. Spațiul gol este uniform, la fel peste tot. позиция теряет всякий смысл. Пустое пространство однородно, везде одинаково. อวกาศที่ว่างเปล่าจะเหมือนกัน เหมือนกันในทุกๆ ที่ Her yerde aynı. Không gian là thống nhất, là như nhau ở tất cả mọi nơi.

The space we occupy is not like a stage under  our feet. We can't mark specific points, Космосът не е като сцена под краката ни. Не можем да маркираме специфични точки Lo spazio che occupiamo non è un palco sotto i nostri piedi. Non possiamo segnare dei punti precisi, O espaço que ocupamos não é como um palco debaixo dos nossos pés. Não podemos marcar pontos, Spațiul pe care îl ocupăm nu este ca o scenă sub picioarele noastre. Nu putem marca anumite puncte, Vị trí ta đang ngồi không phải là một cái sàn nhà. Ta không thể đánh dấu những vị trí cụ thể hay ghim

or staple something to spacetime as an  anchor. Without things there is no position. или да закотвим нещо в време-пространството. Без неща, не съществува положение. o legare qualcosa allo spaziotempo come un'ancora. Senza le cose non esiste una posizione. モノがなければ位置もない 주변의 사물이나 물질들이 없다면, 위치도 없는 것이죠. nem fixar algo no espaço-tempo como se fosse uma âncora. Sem coisas, não há posicionamento. sau capsa ceva în spațiu-timp ca o ancoră. Fără lucruri nu există poziție. или прикрепить что-то к пространству в качестве якоря. Без вещей нет позиции. ถ้าไม่มีสิ่งของก็ไม่มีตำแหน่ง bir şeyler olmadan konum olmaz. thứ gì đó vào không gian như một cái mỏ neo. Không có sự vật thì không có vị trí.

We are really ever only at a position  in relation to something else. Ние имаме единствено положение относно други неща. Abbiamo davvero una posizione solo relativamente a qualcos'altro. 我々は他の何かとの関係があってのみそこにいると位置づけられる 우리는 정말이지 다른 무언가와 연결돼있는, 그러한 위치에 있는 것입니다. Nós só estamos em uma posição, se estivermos em relação à alguma outra coisa. Suntem într-adevăr întotdeauna doar într-o poziție în raport cu altceva. เราอยู่ในตำแหน่งที่สัมพันธ์กับสิ่งอื่นเท่านั้น Biz yalnızca başka bir şeyle ilişkili konumdayız. Chúng ta luôn ở một vị trí tương đối so với một thứ khác.

Which also means that things we take for granted,  like up and down are actually relative too. Поради това, идеи, които считаме за даденост, като „нагоре“ и „надолу“, са също относителни. Significa che anche cose che diamo per scontate, come il sopra e il sotto, sono anch'esse relative. つまり当たり前だと思う上や下という考えも実は相対的なものだ 즉, 우리가 모두 당연하게 생각하는 위와 아래 같은 개념도 사실은 모두 상대적인 것이죠. O que significa que, as coisas que nós temos certeza, como pra cima e pra baixo, também são relativas. Ceea ce înseamnă, de asemenea, că lucrurile pe care le considerăm de la sine înțelese, cum ar fi sus și jos, sunt de fapt și relative. ซึ่งหมายความว่า สิ่งที่เรามองข้ามไป เช่น การขึ้นและลงนั้นก็สัมพันธ์กันจริงๆ ด้วย Ki bu da yukarı ve aşağı gibi hafife aldığımız şeylerin de bağlantılı olduğu anlamına geliyor. Điều này cũng có nghĩa những thứ ta coi là hiển nhiên như "trên" và "dưới" thực chất cũng chỉ tương đối.

Ok, let us fill the universe up with things again Добре. Нека отново напълним Вселената Ok, riempiamo di nuovo l'universo di cose よし、また宇宙をいっぱいにして自分が今どこにいるのか探ってみよう 자, 다시 우주를 물질들로 채워봅시다. Ok, vamos encher o universo com coisas de novo Ok, haideți să umplem universul cu lucruri din nou โอเค ให้เราเติ่มสิ่งต่างๆ ให้เต็มจักรวาลอีกครั้ง Tamam evreni yeniden şeylerle dolduralım ve diğer her şeyle Ok, hãy lấp đầy vũ trụ lại với vạn vật

and try to find out where you are,  right now. Relative to everything else. и да се опитаме да открием къде си ти в момента. Относително на всичко друго. e proviamo a scoprire dove siete ora, relativamente a tutto il resto. 그러고 나서, 상대적인 관점에서 여러분들이 현재 어디에 있는 것인지 알아봅시다. e tentar descobrir aonde você está, agora. Em relação à todas as outras coisas. și să încercăm să aflăm unde vă aflați, chiar acum. Relativ la orice altceva. และพยายามหาว่าคุณอยู่ที่ไหน ในตอนนี้ เมื่อเทียบกับอย่างอื่น bağlantılı olarak şu an nerede olduğunu bulmaya çalışalım. và cố gắng tìm ra vị trí của bạn ngay bây giờ. Tương đối so với những thứ khác.

Let us start this video at a familiar place  and then get increasingly weird. From your Нека започнем това видео на едно познато място и постепенно да направим нещата по-объркващи. От Iniziamo questo video in un luogo familiare per poi aumentare con la stranezza. まずは見慣れた場所から始めてどんどん奇妙にしていこう 그럼, 익숙한 장소에서 시작해 점점 기괴한 단계로 넘어가보도록 하죠. Vamos começar o vídeo com um lugar familiar, e depois ir aumentando descontroladamente. Da sua Să începem acest videoclip într-un loc familiar și apoi să devenim din ce în ce mai ciudați. Din เรามาเริ่มวิดีโอนี้ในที่ที่คุ้นเคยกันก่อน จากนั้นค่อยแปลกขึ้นเรื่อยๆ Hadi bu videoya tanıdık bir yerle başlayalım ve giderek garipleşelim. Hãy bắt đầu video này từ một nơi quen thuộc và tăng dần độ kì lạ lên. Từ góc nhìn của bạn, thế giới

perspective the world is seemingly flat and you  can move in 3 dimensions. It's what physicists перспективата ти, светът е плосък и можеш да се движиш в 3 измерения. Физиците наричат perspectiva, o mundo parece ser plano, e você pode se mover em 3 dimensões. É o que físicos perspectiva dvs., lumea este aparent plată și vă puteți mișca în 3 dimensiuni. Asta este ceea ce fizicienii có vẻ phẳng và bạn có thể di chuyển trong không gian 3 chiều. Theo các nhà vật lý học, đây là "hệ quy chiếu" - là góc nhìn

call a 'frame of reference' - the perspective  you have of the universe and how you see things това 'отправна система' – твоята перспектива на вселената, как ти виждаш движението la prospettiva che avete dell'universo 우주에 대한 관점과 사물을 보는 방식을 '참조 프레임'이라고 부릅니다. chamam de 'ponto de referência' – a perspectiva que você tem do universo e como você vê as coisas numesc „cadru de referință” - perspectiva pe care o ai asupra universului și cum vezi lucrurile care Everene dair bakış açınız ve etrafınızdaki şeylerin

moving around you. Where your up and down  is. Your frame of reference is correct. на всичко около теб. Също и кое считаш за „горе“ и „долу“. Отправната ти система е правилна. e come vedete le cose che si muovono attorno a voi. Dove sono l'alto e il basso. Il vostro sistema di riferimento è corretto. 君の感じる上下は君の基準座標系にとって正しい 여러분의 기준계는 아주 정확합니다. se movendo ao seu redor. O seu pra cima e pra baixo. Seu ponto de referência está correto. se mișcă în jurul tău. Unde este sus și jos. Cadrul dvs. de referință este corect. กรอบอ้างอิงของคุณถูกต้อง... สำหรับคุณ hareketini nasıl gördüğünüz anlamına geliyor Aşağınız ve yukarınızın neresi olduğu Konuşlanma sisteminiz doğru...

For you – but not for the rest of the universe. За теб. Не и за останалата Вселена. Per voi. Ma non per il resto dell'universo. 君にはねでも宇宙の他の存在にとっては違う 단지, 여러분에게만요. 다른 모든 우주공간에서는 들어맞지 않습니다. Pra você – não pro resto do universo. Pentru tine – dar nu pentru restul universului. แต่ไม่ใช่กับที่เหลือทั้งจักรวาล Sizin için. Ama evrenin geri kalanı için değil.

Around 5 kilometers from you, where the horizon  begins, the ground noticeably curves away from На около 5 километра от теб е твоя хоризонт и земята значително се изкривява A circa 5 chilometri da voi - dove inizia l'orizzonte - il terreno curva visibilmente rispetto a voi. 地平線が始まる5km先から遠ざかるほど地面は明らかに曲がっていく 여러분으로부터 약 5km떨어진, 수평선이 시작되는 지점에서는, 지면이 여러분으로부터 휘어져 있습니다. A uns 5 quilômetros de você, onde começa o horizonte, o chão notavelmente faz uma curvinha. La aproximativ 5 kilometri de tine, de unde începe orizontul, solul se curbează în mod vizibil departe de ห่างจากคุณประมาณ 5 กิโลเมตร ซึ่งเป็นจุดที่เส้นขอบฟ้าเริ่มต้น พื้นดินจะโค้งออกจากคุณอย่างเห็นได้ชัด Aşağı yukarı 5 kilometre uzağınızda ufkun başladığı yerde zemin fark edilebilir şekilde bükülüyor. Cách bạn khoảng 5 km là đường chân trời, nơi mặt đất bắt đầu bẻ cong khỏi bạn.

you. If you could see through the ground,  you'd see people from below or sideways. за теб. Ако земята беше прозрачна, щеше да видиш хората отдолу или отстрани. Se poteste vedere attraverso il terreno, vedreste le persone dal basso o di lato. もし地面を見通せたら人を下や横から見られるかも 여러분이 지면을 통과해서 볼 수 있다면, 여러분은 사람들의 아래 모습이나, 옆모습을 볼 수 있을겁니다. Se você pudesse ver através do chão, veria as pessoas por baixo, ou de lado. tine. Dacă ai putea vedea prin pământ, ai vedea oameni de jos sau în lateral. หากคุณสามารถมองทะลุพื้นดินได้ คุณจะเห็นผู้คนจากด้านล่างหรือด้านข้าง Yerin içinden görebilseydiniz insanları ya aşağıdan ya da yandan görürdünüz. Nếu bạn có thể nhìn xuyên mặt đất, bạn sẽ thấy những người ở nửa kia Trái Đất.

But they don't fall 'down' off the planet  because gravity doesn't actually pull them down. Те не падат от планетата, защото гравитацията не дърпа „надолу“. Ma non 'cadono giù' dal pianeta perché la gravità non li spinge davvero verso il basso. だが彼らは地球から落ちたりしない重力は"下向き"ではないからだ 하지만 그들은 '아래로' 떨어지지 않는데, 이는 중력이 그들을 '아래로' 끌어당기는 것이 아니기 때문입니다. Mas as pessoas não 'saem voando' do planeta, porque a gravidade as puxa, mas não para baixo. Dar nu cad „în jos” de pe planetă, deoarece gravitația nu le trage în jos. แต่พวกเขาไม่ได้ 'ตกลง' จากโลก เพราะแรงโน้มถ่วงไม่ได้ดึงพวกเขาลงมาจริงๆ Ama gezegenden aşağı düşmüyorlar çünkü yer çekimi onları aslında aşağı çekmiyor. Nhưng họ đâu có "rơi" khỏi Trái Đất, vì trọng lực đâu có kéo họ "xuống".

'Down' is an illusion of your reference frame. To  earth's reference frame, gravity just pulls in. „Долу“ е илюзия на твоята отправна система. Според тази на Земята, гравитацията просто дърпа навътре. "Basso" è un'illusione del vostro sistema di riferimento. Per il sistema di riferimento della Terra, la gravità attira e basta. 「下」とは自分の基準座標系が生む錯覚で地球基準では重力はただ引き込むだけだ '아래'라는 것은 여러분 기준좌표계의 환영인 것이죠. 지구 기준좌표계에서 중력은, 사물들을 '안쪽'으로 끌어당기고 있을 뿐입니다. Para baixo é so uma ilusão do seu ponto de referência. Para a Terra, a gravidade puxa é pra dentro dela. „Jos” este o iluzie a cadrului tău de referință. În cadrul de referință al Pământului, gravitația doar intervine. 'ลง' เป็นภาพลวงตาของกรอบอ้างอิงของคุณ สำหรับกรอบอ้างอิงของโลก แรงโน้มถ่วงแค่ดึงเข้ามา Aşağı:Konuşlanma sisteminizin bir ilüzyonu. Dünyanın Konuşalanma sistemine göre yer çekimi sadece içeri giriyor. "Xuống" là một ảo giác trong hệ quy chiếu của bạn. Đối với hệ quy chiếu của Trái Đất, trọng lực sẽ kéo "vào trong".

But for humans there is an up and down because  within our frame of reference that just makes Но за хората, има горе и долу защото в нашата отправна система, това просто е смислено. Ma per gli umani esistono un 'sopra' e un 'sotto' perché hanno un senso nel nostro sistema di riferimento. しかし人にとって理に適っているため人間は上下の概念をもつ 하지만 사람들은 위와 아래라는 개념을 가지고 있는데, 인간의 관점에서는 그것이 이치에 맞기 때문입니다. Mas para nós, existe 'pra cima' e 'pra baixo' porque dentro do nosso ponto de referência, isso faz todo sentido Dar pentru oameni există un sus și un jos, deoarece în cadrul nostru de referință, acest lucru are แต่สำหรับมนุษย์ ที่มีการขึ้นและลงเพราะว่า ในกรอบอ้างอิงของเรานั้นมันมีเหตุผล Ama insanlar için yukarı ve aşağı var çünkü bizim Konuşlanma sistemimize göre bu mantıklı geliyor. Nhưng hệ quy chiếu của con người lại có "trên" và "dưới" đơn giản vì nó trông hợp lí.

sense. Which is also why we think that the planet  itself has an up and down, north and south. And Затова и си мислим че и планетата има горе и долу – севера и юга. È per questo che pensiamo che il pianeta stesso abbia un sopra e un sotto, un nord e un sud, そのため地球にすら上下があると考える北とか南のことだ 그래서 우리는 북쪽과 남쪽처럼 행성 자체도 위와 아래가 있다고 생각하죠. Por isso também nós falamos que o planeta tem pra cima e pra baixo: norte e sul. E fizemos sens. De aceea, credem că planeta în sine are un sus și un jos, nord și sud. Și ซึ่งเป็นเหตุผลที่เราคิดว่า ดาวเคราะห์ดวงนี้มีขึ้นและลง เหนือและใต้ Ki bu yüzden dünyanın da aşağısı ve yukarısı olduğunu düşünüyoruz: Kuzey ve güney. Đó cũng là lí do ta nghĩ hành tinh này có "trên" và "dưới", "bắc" và "nam".

we made our maps accordingly. But an observer  looking at the solar system might disagree. И сме създали картите си така. Но наблюдател извън Слънчевата система може и да е несъгласен. e che disegniamo le nostre mappe di conseguenza. Ma un osservatore del Sistema Solare potrebbe dissentire. この感覚に従い地図を作ったわけだが太陽系の観察者はこれに同意しないかもしれない 지도도 이를 토대로 제작하고요. 하지만 태양계의 관점에서 바라보고 있는 관찰자는 이에 동의하지 않을겁니다. nossos mapas de acordo com isso. Mas uma pessoa de fora, olhando pro sistema solar, iria discordar. ne-am făcut hărțile în consecință. Dar un observator care se uită la sistemul solar ar putea să nu fie de acord. และเราทำแผนที่ตามนั้น แต่ผู้สังเกตการณ์ที่กำลัง ดูระบบสุริยะอยู่อาจไม่เห็นด้วย ve haritalarımızı buna göre yaptık. Ama güneş sistemine bakan bir gözlemci aynı fikirde olmayabilir. Và ta làm bản đồ dựa vào đó. Nhưng một người quan sát nhìn vào Hệ Mặt Trời có thể sẽ không đồng ý.

Our maps make sense to us because we are  used to them, not because they are correct. Картите ни имат смисъл, защото сме свикнали с тях, не защото са правилни. Per noi le mappe hanno senso perché ci siamo abituati, non perché siano corrette. 地図が理に適って見えるのは見慣れているからで正しいからじゃない 우리의 지도가 잘 맞는 이유는 우리가 거기에 익숙해져 있기 때문이지, 그게 정확해서가 아닙니다. Nossos mapas fazem sentido pra nós, porque estamos acostumados a eles. Não porque estão certos. Hărțile noastre au sens pentru noi pentru că ne-am obișnuit cu ele, nu pentru că sunt corecte. แผนที่ของเรามีความหมายกับเรา เพราะว่าเราเคยชินกับมัน ไม่ใช่เพราะมันถูกต้อง Haritalarımız alışık olduğumuzdan bize anlamlı geliyor doğru olduklarından değil. Bản đồ trông hợp lí với ta vì ta quen với nó, không phải vì nó đúng.

Ok. So this is step one – your position  on what feels like a flat surface but Е добре. Това е първата стъпка – положението ти на повърхност, която изглежда плоска, но Ok, questo è il primo passo: la vostra posizione su quella che sembra una superficie piatta これが最初の一歩だ平らな場所にいると感じてもそこは実は球で 좋아요. 이것이 1단계입니다. 평평한 표면처럼 느껴지지만 Ok. Esse é o primeiro passo – sua posição no que parece ser plano, Bine. Deci, acesta este pasul unu – poziția ta pe ceea ce pare o suprafață plană, dar Ok. Vậy đây là bước 1 - vị trí của bạn, hay nơi bạn cảm thấy là một mặt phẳng,

is actually a sphere. But this sphere is  always moving, never staying in one position. всъщност е сфера. Но тази сфера винаги се движи и никога не стои на едно място. ma che in realtà è una sfera. Ma questa sfera è in costante movimento, mai ferma nella stessa posizione. この球は動き回っていて決して同じ場所に留まらない 하지만 이 구체는 한 곳에 머물러 있는 것이 아니라, 늘 움직이고 있습니다. mas que na verdade é uma esfera. Mas essa esfera está se movendo, nunca parada no mesmo lugar. este de fapt o sferă. Dar această sferă se mișcă mereu, nu rămâne niciodată într-o singură poziție. แต่ทรงกลมนี้เคลื่อนที่อยู่เสมอ ไม่เคยอยู่ในตำแหน่งเดียว Ama bu küre hep hareket halinde asla aynı yerde durmuyor. thực chất là một quả cầu. Nhưng quả cầu này luôn di chuyển, không bao giờ đứng yên ở một vị trí.

Earth is orbiting a star, the sun  at the center of the solar system. Земята обикаля звезда: Слънцето в центъра на Слънчевата система. La Terra orbita attorno ad una stella, il Sole al centro del nostro Sistema Solare. 地球は太陽系の中心である太陽の周りを回っている 지구는 태양계의 중심인 태양 주위를 돌고 있습니다. A Terra está orbitando uma estrela, o Sol, no centro do Sistema Solar. Pământul orbitează în jurul unei stele, soarele în centrul sistemului solar. โลกโคจรรอบดาวฤกษ์ คือดวงอาทิตย์ ที่อยู่ตรงศูนย์กลางของระบบสุริยะ Dünya bir yıldızın etrafında dönüyor Güneş sisteminin ortasındaki güneş. Trái Đất chuyển động quanh một ngôi sao là Mặt Trời nằm giữa trung tâm Hệ Mặt Trời.

While we usually imagine this as pretty orderly, Обикновено си го представяме подредено, но Sebbene lo immaginiamo come qualcosa di abbastanza ordinato, 星の運行には整然としたイメージがあるが実際はなんていうか結構ごちゃごちゃだ 우리는 이를 굉장히 질서정연하다고 생각하겠지만, 저 바깥에서 우리를 보는 누군가는 이를 엉망진창이라고 생각할겁니다. Nós imaginamos isso como algo organizado, Deși de obicei ne imaginăm acest lucru ca fiind destul de ordonat, ขณะที่เรามักจะจินตนาการว่า สิ่งนี้ค่อนข้างเป็นระเบียบ Biz bunu genelde baya garip hayal ederken dışardan biri bayağı dağınık bir şey görürdü. Mặc dù ta thường tưởng tượng mọi thứ có trật tự,

someone looking at us from the outside  would see something pretty messy. за външен наблюдател, този танц би изглеждал доста объркващ. qualcuno che ci osserva dall'esterno vedrebbe qualcosa di caotico. uma pessoa olhando de fora, iria ver algo bem bagunçado. cineva care se uită la noi din exterior ar vedea ceva destul de dezordonat. แต่ใครบางคนที่มองมาที่เราจากภายนอก จะเห็นว่ามันค่อนข้างที่จะยุ่งเหยิง một người nhìn từ bên ngoài sẽ thấy mọi thứ khá lộn xộn.

To see this more clearly we'll exaggerate  all these movements, this is not to scale. За да видим нещата ясно, ще преувеличим тези движения. Нищо не е в реален мащаб. Per una questione di chiarezza, esagereremo tutti i movimenti: non è in scala. もっとはっきり見るためここからは全ての動きを誇張していこう 이해를 돕기 위해 천체의 움직임을 훨씬 더 과장해서 나타내 보겠습니다. Pra enxergar isso melhor, vamos exagerar todos esses movimentos. Essa escala não é real. Pentru a vedea acest lucru mai clar, vom exagera toate aceste mișcări, aceasta nu este la scară. เพื่อให้ชัดเจนยิ่งขึ้น เราจะพูดโอ้อวดเกี่ยวกับการเคลื่อนไหวทั้งหมด นี่ไม่ใช่ขนาดจริง Bunu daha net görmek için bu hareketleri abartacağız. Bu ölçekli değil. Để thấy rõ điều này, chúng tôi sẽ phóng đại tất cả những chuyển động.

First of all, our orbit really is an ellipse,  so we spend half the year sinking a little Първо, орбитата ни всъщност е елипсовидна. Половината година се доближаваме малко 먼저 우리의 궤도는 실제로 타원형이라서, 반년간은 태양에 약간 가까워지며 가속하고, Primeiramente, nossa órbita é uma elipse, nós passamos metade do ano um pouco În primul rând, orbita noastră este într-adevăr o elipsă, așa că ne petrecem jumătate din an scufundându-ne puțin Öncelikle yörüngemiz gerçekte bir elips yani yılın yarısını biraz güneşe Đầu tiên, quỹ đạo của chúng ta thực chất là hình elip, vì vậy trong nửa năm ta sẽ

bit closer to the sun speeding up, and half  the year rising up a bit and slowing down. до Слънцето и сме по-бързи, и половин година се отдалечаваме малко и сме по-бавни. e metà dell'anno allontanandoci un po' e rallentando. 남은 반년간은 태양과 약간 멀어지며 감속합니다. mais perto do sol e rápido, e passamos outra metade um pouco mais longe, e devagar. puțin mai aproape de soare care accelerează, iar jumătate din an ridicând puțin și încetinind. และอีกครึ่งปีออกห่างจาก ดวงอาทิตย์นิดหน่อย และลดความเร็วลง çekilip hızlanarak ve diğer yarısını da biraz yükselip yavaşlayarak geçiriyoruz. ở gần Mặt Trời và di chuyển nhanh hơn, nửa còn lại ở xa và di chuyển chậm hơn.

And the ellipsis itself changes  its shape every 100,000 years too. Самата елипса променя своята форма всеки 100,000 години. E l'ellissi stessa cambia forma ogni 100,000 anni. 楕円の形も10万年ごとに変化している 타원 궤도 그 자체도 10만년마다 모양이 바뀝니다. E essa elipse muda de forma a cada 100 mil anos. Și elipsa în sine își schimbă forma la fiecare 100.000 de ani. และวงรีนี้เองก็เปลี่ยนรูปร่างทุกๆ 100,000 ปีด้วย Ve elips her 100 bin yılda bir kendi şeklini de değiştiriyor. Và quỹ đạo elip đó cũng thay đổi hình dạng sau mỗi 100 000 năm.

And in another cycle of 112,000 years, the  ellipse itself is drifting – which at least И в един друг 112,000-годишен цикъл, самата елипса се върти, което създава また別の11万2千年のサイクルで楕円にはズレが生じており 그리고 11만 2천년마다 타원궤도 그 자체가 이동합니다. E num outro ciclo de 112 mil anos, essa elipse dá uma desviada – o que pelo menos Și într-un alt ciclu de 112.000 de ani, elipsa în sine se deplasează – ceea ce cel puțin และในอีกรอบ 112,000 ปี วงรีเองก็เริ่มโค้ง Ve başka bir 112 bin yıllık döngüde elipsin kendisi sürükleniyor. Và trong một chu kỳ 112 000 năm khác, hình elip đó bị lệch đi - việc này tạo ra

creates a beautiful shape. In the end, we  get an orbital path that looks like a wobbly красива фигура. В края на краищата, орбитата ни изглежда като клатушкащ се, къдрав кръг. In definitiva, il nostro percorso orbitale sembra un cerchio traballante cria uma forma muito bonita. No fim, nós temos algo que parece com um círculo ondulado creează o formă frumoasă. În cele din urmă, obținem o cale orbitală care arată ca un Ki bu da en azından güzel bir şekil oluşturuyor. Sonunda oynak ve dalgalı uçları varmış gibi một hình thù khá đẹp. Cuối cùng, ta có một quỹ đạo trông giống như một hình tròn lung lay

circle with wavy edges. And it gets worse, as  the moon now starts to screw things up too. И има още. Луната също обърква нещата. con i bordi ondulati. E diventa ancora più complicato se mettiamo di mezzo anche la Luna. さらに悪いことに今度は月が邪魔してくる 상황은 더욱 악화되는데, 달이 이를 더 엉망으로 만들기 때문이죠. e pontinhas curvilíneas. E as coisas pioram, quando a Lua entra pra avacalhar tudo. cerc clătinat cu margini ondulate. Și se înrăutățește, pe măsură ce luna începe să strice lucrurile. และยิ่งแย่ลงไปอีก เนื่องจากดวงจันทร์ ก็เริ่มทำให้ทุกอย่างแย่กว่าเดิม görünen yuvarlak bir yörünge yoluna sahip oluyoruz. Ve artık ay da işleri berbat etmeye başladığında daha da kötüye gidiyor. với các cạnh lượn sóng. Và mọi thứ càng tệ hơn khi Mặt Trăng cũng bắt đầu làm rối loạn mọi thứ.

As the moon is a pretty massive thing, it pulls on  earth. Both objects orbit their common center of Луната е масивна и дърпа земята. Двете тела обикалят около общия център на масата, Dato che la Luna è un oggetto molto massiccio, attrae la Terra. Entrambi gli oggetti orbitano attorno al loro comune centro di gravità, Como a Lua é uma coisa bem grande, ela atrai a Terra. Ambas orbitam um centro comum Deoarece luna este un lucru destul de masiv, trage pe Pământ. Ambele obiecte au orbita în jurul centrului lor comun de Vì Mặt Trăng là một vật thể khá lớn, nó có thể kéo Trái Đất về hướng nó. Cả hai vật thể chuyển động quanh

gravity, that lies around 4700 km off to the  side of Earth's core. In practice this means който е на около 4700 км. встрани от ядрото на Земята. На практика, това означава, че gravitacional, que fica mais ou menos 4700km pra fora do centro da Terra. Resumindo, isso greutate, care se află la aproximativ 4700 km de partea nucleului Pământului. În practică, aceasta înseamnă trung tâm trọng lượng chung của chúng, cách khoảng 4700 km so với lõi Trái Đất. Điều này nghĩa là

that as the moon orbits earth, it is jerking  earth around a bit, enough to make it jiggle. докато Луната обикаля Земята, тя я дърпа леко, достатъчно, за да се... клати. la strattona qua e là, abbastanza da farla tremolare. significa que enquanto a Lua orbita a Terra, ela avacalha a Terra um pouco, balançando ela. că, pe măsură ce Luna orbitează în jurul Pământului, acesta zvâcnește puțin pământul, suficient pentru что при движении Луны по орбите вокруг Земли она слегка покачивает Землю, достаточно для того, чтобы она покачивалась. เพียงพอที่จะทำให้มันกระตุก çalkalanmasına yetecek kadar dünyayı biraz sallıyor. khi Mặt Trăng quay xung quanh Trái Đất, nó đang đẩy nhẹ, đủ để làm quỹ đạo Trái Đất lắc lư một chút.

Ok so you are standing on the  surface of a rotating planet, Добре. Ти стоиш на повърхността на въртяща се планета, Quindi siete sulla superficie di un pianeta in rotazione つまり君は回転する惑星の表面に立ち 그래요. 여러분은 타원 궤도가 매년 조금씩 바뀌는, 태양 주위를 요동치며 돌고 있는 행성의 표면에 서 있는 것입니다. Ok, então você está na superfície de um planeta em rotação a-l face să se zguduie. Bine, deci stai pe suprafața unei planete în rotație, คุณกำลังยืนอยู่บนพื้นผิวของดาวเคราะห์ที่กำลังหมุน Tamamdır yani dönen,güneşin etrafında çalkalanan ve her sene elips Ok vậy là bạn đang đứng trên bề mặt một hành tinh tự xoay quanh bản thân nó,

that is jiggling around the sun in an  elliptical orbit that changes a bit every year. която се клатушка около слънцето в елипсовидна орбита, която всяка година леко се променя. che tremola intorno al Sole in un'orbita ellittica che cambia leggermente ogni anno. 太陽の周りを揺れ動きながら毎年変化する楕円の軌道の中にいる que balança em volta do Sol numa órbita elíptica que muda um pouco a cada ano. care se zgâlțâie în jurul soarelui pe o orbită eliptică care se schimbă puțin în fiecare an. ที่กำลังเคลื่อนที่ไปรอบๆ ดวงอาทิตย์ ในวงโคจรวงรีที่เปลี่ยนแปลงเล็กน้อยทุกปี yörüngesi birazcık değişen bir gezegenin yüzeyinde duruyorsunuz. xoay quanh Mặt Trời theo một quỹ đạo elip lắc lư và thay đổi một chút mỗi năm.

But who's to say the earth is right? From Но кой е казал, че Земята е права? Ma chi dice che la Terra abbia ragione? でも、なぜいつも地球が基準なのか 하지만 누가 지구의 관점이 맞다고 하던가요? Mas quem garante que a Terra está certa? Dar cine poate spune că pământul are dreptate? แต่ใครจะบอกว่าโลกนั้นถูกต้อง? Ama dünya doğru diyen kim? Nhưng ta có quyền gì nói Trái Đất là đúng?

the perspective of the sun the plane  of the solar system is arbitrary, От перспективата на слънцето, равнината на Слънчевата система е произволна. Dalla prospettiva del Sole, il piano del Sistema Solare è arbitrario. 太陽系の平面という概念は恣意的なもので 태양의 관점에서 태양계면은 뒤죽박죽입니다. Da perspectiva do Sol, o plano do Sistema Solar é aleatório, Din perspectiva soarelui, planul sistemului solar este arbitrar, с точки зрения Солнца плоскость Солнечной системы произвольна, จากมุมมองของดวงอาทิตย์ ระนาบของระบบสุริยะเป็นไปตามอำเภอใจ Güneşin bakış açısından Güneş sisteminin düzelimi rasgele Từ góc nhìn của Mặt Trời, bề mặt quỹ đạo của Hệ Mặt Trời là tùy ý.

it's defined as the plane the earth orbits in  because that is convenient for us. In reality Ние я дефинираме като равнината, в която Земята се движи, защото така ни е удобно. Но всъщност, 地球の公転平面と同一視されているのはただ都合がいいからだ ele é definido como o plano em que a Terra gira porque assim é conveniente para nós. Na verdade este definit ca planul în care orbitează Pământul , deoarece acest lucru este convenabil pentru noi. În Ta lấy bề mặt quỹ đạo của Trái Đất làm bề mặt quỹ đạo của Hệ Mặt Trời vì nó tiện.

the other planets are just a little  bit inclined with respect to our plane. другите планети са леко изкривени спрямо нашата равнина. rispetto al nostro piano. 実際には他の惑星の軌道は我々の平面に対して少し傾いている os outros planetas estão um pouco inclinados em relação ao nosso plano. realitate celelalte planete sunt doar puțin înclinate față de planul nostru. Trong thực tế, bề mặt quỹ đạo của các hành tinh khác hơi nghiêng so với Trái Đất.

From their point of view, we're the  ones with a slightly bent orbit. От тяхната гледна точка, ние сме тези с леко изкривена орбита. Dal loro punto di vista, siamo noi quelli con l'orbita un po' curva. 他の惑星からだと地球のほうが少し傾いて見えるわけだ 그들의 관점에서 보면, 오히려 우리의 궤도가 조금 휘어진 형태라고 생각할겁니다. Então pra eles, somos nós que temos a órbita um pouquinho torta. Din punctul lor de vedere, noi suntem cei cu o orbita ușor îndoită. จากมุมมองของพวกเขา เราคือกลุ่มที่มีวงโคจรเอียงเล็กน้อย Onların bakış açısından hafif yamuk yörüngesi olan biziz. Từ góc nhìn của chúng, chúng ta mới là người có bề mặt quỹ đạo bị lệch.

But this is not it – far from it! The solar system  as a whole is orbiting the center of the milky Но това далеч не е всичко! Слънчевата система е в орбита около центъра на Млечния път. Ma non è così, neanche un po'. L'intero Sistema Solare orbita attorno al centro della Via Lattea. 하지만 이게 다가 아닙니다. 아직 멀었죠. 태양계 자체도 우리 은하의 중심을 돌고 있는 중입니다. E isso não é tudo – não mesmo! O Sistema Solar como um todo está orbitando o centro da Via Láctea. Dar asta nu este – departe de asta! Sistemul solar în ansamblu orbitează în jurul centrului แต่ยังไม่ใช่แค่นี้ มีมากกว่านั้นอีก! ทั้งระบบสุริยะนั้นโคจร รอบศูนย์กลางของกาแล็กซีทางช้างเผือก Ama bu o değil ondan çok uzak. Bütün olarak güneş sistemi saman yolu galaksisin merkezinin yörüngesinde dönüyor. Nhưng chưa hết - còn lâu mới hết! Hệ Mặt Trời xoay quanh trung tâm

way galaxy. If we look at the milky way, we can  clearly make out a galactic plane in which the Ако погледнем галактиката, можем ясно да отличим галактична равнина, в която possiamo chiaramente tracciare un piano galattico 銀河系には銀河面という平面があり Se olharmos pra ela, claramente podemos traçar um Plano Galáctico, em que galaxiei Calea Lactee. Dacă ne uităm la Calea Lactee, putem desluși clar un plan galactic în care หากเราดูที่ทางช้างเผือก เราจะสามารถ สร้างระนาบดาราจักรได้อย่างชัดเจน Eğer saman yoluna bakarsak açıkca güneş sisteminin her 230 milyon của dải Ngân Hà. Nếu chúng ta nhìn vào dải Ngân Hà, ta có thể thấy rõ bề mặt quỹ đạo của thiên hà,

solar system orbits the center every 230 million  years. But of course it is not that simple. Слънчевата система обикаля центъра всеки 230 млн. години. Разбира се, не е толкова просто... sul quale il Sistema Solare orbita attorno al centro ogni 230 milioni di anni. Ma ovviamente non è così semplice. 太陽系はこの中を2億3千年周期で周回している もちろんこれも単純な話ではない 하지만 당연하게도, 이렇게 간단하지는 않죠. o Sistema Solar dá uma volta completa a cada 230 milhões de anos. Não é simples assim, claro. sistemul solar orbitează centrul la fiecare 230 de milioane de ani. Dar, desigur, nu este atât de simplu. ที่ซึ่งระบบสุริยะโคจรรอบศูนย์กลางทุกๆ 230 ล้านปี แต่แน่นอนว่ามันไม่ง่ายอย่างนั้น içinde merkezin etrafında döndüğü bir galaktik düzlem yapabiliriz. Ama tabii ki bu o kadar da basit değil. nơi Hệ Mặt Trời xoay quanh trung tâm mỗi 230 triệu năm. Nhưng tất nhiên không chỉ đơn giản như vậy.

First of all, the plane of the solar system  is not aligned with the plane of the galaxy. Първо, равнината на Слънчевата система не съответства с равнината на галактиката. Innanzitutto, il piano del Sistema Solare non è allineato al piano galattico. まず太陽系の平面と銀河面の方向は一致していない 먼저, 태양계면은 은하면과 일치하지 않습니다. Antes de tudo, o Sistema Solar não está alinhado com esse Plano Galáctico. În primul rând, planul sistemului solar nu este aliniat cu planul galaxiei. อย่างแรกเลย ระนาบของระบบสุริยะ ไม่อยู่ในแนวเดียวกับระนาบดาราจักร Öncelikle güneş sisteminin düzlemi galaksinin düzlemiyle uyumlu değil. Đầu tiên, bề mặt quỹ đạo của Hệ Mặt Trời không trùng với bề mặt quỹ đạo của thiên hà.

Nothing really is – just like the planets in the  solar system orbit the sun on their own planes, so Всъщност, нищо не съответства. Също както планетите обикалят Слънцето в свои равнини, така In realtà niente lo è. Proprio come i pianeti del Sistema Solare orbitano attorno al Sole sul loro piano, 太陽系内で惑星が太陽の周りを回るように Nada está – assim como os planetas do Sistema Solar giram em volta do Sol nas suas próprias órbitas, Nimic nu este cu adevărat – la fel ca planetele din sistemul solar orbitează în jurul soarelui pe propriile lor planuri, la ไม่มีอะไรนอกเหนือจากนั้น มันเหมือนกับดาวเคราะห์ในระบบสุริยะ ที่โคจรรอบดวงอาทิตย์ บนระนาบของมัน Aslında hiçbir şey değil. Aynı güneş sisteminde kendi düzenlerinde güneşin etrafında dönen gezegenler gibi Thật ra chả thứ gì trùng - giống như các hành tinh quay quanh Mặt Trời trên bề mặt quỹ đạo của riêng chúng,

do all the stars orbiting the galactic center. The  solar system as a whole is tilted about 60 degrees и всички звезди обикалят центъра на галактиката. Цялата слънчевата система е наклонена около 60° assim também fazem todas as Estrelas que giram em volta do centro da Galáxia. O Sistema Solar como um todo fel și toate stelele care orbitează în jurul centrului galactic. Sistemul solar în ansamblu este înclinat cu aproximativ 60 de grade tất cả ngôi sao cũng xoay quanh trung tâm thiên hà như vậy. Hệ Mặt Trời bị nghiêng khoảng 60 độ so với dải Ngân Hà và

towards the galactic plane, speeding through  space at almost a million kilometers per hour. спрямо галактичната равнина, и лети в космоса с милион километра в час. e viaggia nello spazio a quasi un milione di chilometri all'ora. 時速約100万kmの速度で駆け抜けている é uns 60° inclinado em relação ao plano da galáxia, viajando pelo espaço a quase meio milhão de km por hora. spre planul galactic, cu viteză prin spațiu cu aproape un milion de kilometri pe oră. เคลื่อนที่ผ่านอวกาศด้วยความเร็ว เกือบหนึ่งล้านกิโลเมตรต่อชั่วโมง Neredeyse uzay içinde yaklaşık saat başına 1 milyon kilometre hız yapıyor. di chuyển trong không gian với vận tốc lên đến gần 1 triệu km/h.

Someone in the center of the galaxy would see  the orbits of the planets moving through space Наблюдател в центъра на галактиката би видял орбитите на планетите, движещи се в космоса, Qualcuno al centro della galassia vedrebbe le orbite dei pianeti muoversi attraverso lo spazio 銀河の中心から見れば惑星の軌道は螺旋を描いている 은하의 중심에 있는 사람은, 은하면에 대해 기울어진 태양계면의 행성들이 Uma pessoa nos vendo do centro da galáxia veria as órbitas dos planetas se movendo pelo espaço Cineva din centrul galaxiei ar vedea orbitele planetelor mișcându-se prin spațiu บางคนในใจกลางกาแล็กซีจะเห็นวงโคจร ของดาวเคราะห์เคลื่อนที่ผ่านอวกาศ Một người đứng ở trung tâm thiên hà sẽ thấy quỹ đạo các hành tinh di chuyển trong không gian

in a helix shape, which you can  imagine as a corkscrew motion, като като винтова линия, което можеш да си представиш като въртящ се тирбушон in una forma ad elica che potete immaginare come un movimento a cavatappi numa forma de hélice, que você pode imaginar como o movimento de um saca-rolhas într-o formă de helix, pe care ți-o poți imagina ca o mișcare de tirbușon, ในรูปทรงเกลียว ซึ่งคุณสามารถจินตนาการ ว่าเหมือนกับการเคลื่อนที่ของที่เปิดจุกขวด Ki bunu da güneş sisteminin yatık düzleminde galaksi düzlemiyle có hình dạng xoắn ốc, bạn có thể tưởng tượng nó giống như những cái vòng xoắn, chuyển động

on the tilted plane of the solar system,  relative to the plane of the galaxy. на наклонената равнина на Слънчевата система, спрямо центъра на галактиката. sul piano inclinato del Sistema Solare relativamente al piano galattico. 太陽系は相対的に銀河に対して傾いているため no plano do Sistema Solar, em relação ao Plano Galáctico. pe planul înclinat al sistemului solar, în raport cu planul galaxiei. ระนาบเอียงของระบบสุริยะ นั้นสัมพันธ์กับระนาบดาราจักร ilişkili olan tribuşon hareketi olarak hayal edebilirsiniz. trên bề mặt quỹ đạo bị nghiêng của Hệ Mặt Trời so với dải Ngân Hà.

This orientation in space means that sometimes the Според тази ориентация, понякога Questo orientamento nello spazio 惑星は時折太陽よりも先行する 이러한 우주적 방향성에서, 행성들은 가끔씩 일종의 태양 '앞' 부분에서 은하 중심부를 돌고 있다고도 볼 수 있습니다. Essa orientação no espaço significa que as vezes Această orientare în spațiu înseamnă că, uneori, การปรับตัวในอวกาศนี้หมายความว่า Uzaydaki bu oryantasyon bazen gezegenlerin bir bakıma galaksinin Điều này đồng nghĩa với việc đôi khi các hành tinh

planets are sort of in front of the sun  as it orbits around the galactic core. планетите са един вид пред слънцето, докато то обикаля ядрото на галактиката. significa che talvolta i pianeti sono davanti al Sole mentre orbita attorno al nucleo galattico. 銀河中心を回りながらね os planetas estão na frente do Sol, ou atrás dele, enquanto ele gira ao redor da galáxia. planetele sunt oarecum în fața soarelui, în timp ce acesta orbitează în jurul nucleului galactic. บางครั้งดาวเคราะห์อยู่ข้างหน้าดวงอาทิตย์ ขณะที่โคจรรอบแกนดาราจักร çekirdeği etrafında dönerken güneşin önüne geçmesi anlamına gelir. sẽ nằm ở trước Mặt Trời khi nó xoay quanh lõi của thiên hà.

Let us just look at this for a moment  – there is a strange and eerie beauty Нека само погледнем това за момент – има някаква странна, тайнствена красота Osserviamo tutto questo per un attimo. C'è una bellezza strana ed inquietante Vamos olhar pra isso um pouco – há algo estranhamente bonito a respeito de como Să ne uităm doar la asta pentru un moment – există o frumusețe ciudată și ciudată ลองมาดูกันสักครู่ มันช่างน่าขนลุกและสวยงามอย่างแปลกๆ Hãy tận hưởng cảm giác này một lúc - một vẻ đẹp lạ lùng và kì dị khi

abouthow our planets and the sun move through  space. Do you feel a bit dizzy? It gets worse. nel movimento dei pianeti e del Sole attraverso lo spazio. Avete le vertigini? Il peggio deve ancora venire. 조금 어지러우신가요? os planetas juntos com o Sol se movem pelo espaço. Se sentindo confuso? Vai piorar. despre modul în care planetele noastre și soarele se mișcă prin spațiu. Te simți puțin amețit? Devine mai rău. เกี่ยวกับวิธีที่ดาวเคราะห์ และดวงอาทิตย์เคลื่อนที่ในอวกาศ คุณรู้สึกมึนงงเล็กน้อยหรือไม่? มันแย่กว่านั้นได้อีก Daha da kötüleşiyor. các hành tinh và Mặt Trời chuyển động trong không gian. Bạn cảm thấy chóng mặt chưa? Chưa xong đâu.

This is still not the whole story because the  mass of the galactic disk is constantly pulling on Това не е целият разказ. Масата на галактичния диск постоянно дърпа 今までの話が全てじゃない銀河円盤の質量は太陽系を常に引っ張っている 이게 다가 아닙니다. 은하 원반에 있는 물질들의 질량이 지속적으로 태양계를 끌어당기고 있기 때문입니다. Isso ainda não é tudo porque a massa da galáxia está constantemente atraindo Aceasta încă nu este întreaga poveste, deoarece masa discului galactic trage constant นี่ยังไม่ใช่เรื่องราวทั้งหมด เพราะว่ามวล ของจานกาแล็กซีดึงระบบสุริยะไปอย่างต่อเนื่องด้วย Đây chưa phải là toàn bộ câu chuyện vì khối lượng của thiên hà rất lớn khiến nó liên tục kéo toàn bộ Hệ Mặt Trời.

the solar system too. Like a drunk dolphin, we're  diving down and shooting up hundreds of lightyears ci immergiamo e risaliamo per centinaia di anni luce o Sistema Solar também. Como um golfinho bêbado, estamos indo e voltando, umas dez vezes a cada și sistemul solar. Asemenea unui delfin beat, ne scufundăm și împușcăm sute de ani lumină Sarhoş bir yunus gibi binlerce ışık yılı uzunluğundaki yaylar boyunca her Như một con cá heo say xỉn, chúng ta ngoi lên lặn xuống mỗi hàng trăm năm ánh sáng xuyên suốt

through the galactic plane, ten times every  orbit, along arcs thousands of light years long. attraverso il piano galattico dieci volte ogni orbita, lungo archi di migliaia di anni luce. 은하면을 따라 아래로 떨어졌다가, 위로 올라가기도 하며 움직이고 있는 것입니다. órbita, através da galáxia em forma de arcos com milhares de anos-luz de tamanho. prin planul galactic, de zece ori pe orbită, de-a lungul arcurilor de mii de ani lumină. โคจรทุกๆ สิบครั้ง ตามแนวโค้งยาวหลายพันปีแสง yörüngede 10 kez galaktik düzlemde yüzlerce ışık yılı derine doğru dalıyoruz. bề mặt quỹ đạo của thiên hà, mười lần mỗi quỹ đạo, trải dài thành từng vòng cung dài khoảng hàng nghìn năm ánh sáng.

We haven't mapped this motion out  completely, as it takes the solar Още не сме изяснили тези движения напълно, понеже на Слънчевата система са нужни Non abbiamo mappato l'intero movimento この上下動は何千万年もかけて行われるもので実際に観測できたわけじゃない 우리는 이러한 모습을 완전히 확인하지는 못 했습니다. Nós ainda não mapeamos isso tudo por completo, uma vez que o Sistema Solar leva Nu am cartografiat complet această mișcare, deoarece sistemul solar are nevoie de เรายังไม่ได้ทำแผนที่ การเคลื่อนไหวนี้อย่างสมบูรณ์ güneş sisteminin yukarı ve geri gitmesi 10 milyonlarca yıl aldığından ve insanlık Chúng tôi chưa thể minh họa chuyển động này được, vì Hệ Mặt Trời cần khoảng 10 triệu năm

system tens of millions of years to go up and  back once; and, well, humanity is not that old. десетки милиони години да направи една от тези дъги. Човечеството далеч не е толкова старо. dato che il Sistema Solare impiega decine di milioni di anni per scendere e risalire e, beh, l'umanità non è così anziana. 태양계가 한 번 위아래로 움직이는 데는 수천만년이 걸리는데, 인류가 아직 그만큼 오래 존재하지는 않았기 때문이죠. dezenas de milhares de anos para completar essa volta, e bem, a humanidade não existe há tanto tempo. zeci de milioane de ani pentru a merge în sus și înapoi o dată; și, ei bine, umanitatea nu este atât de veche. เนื่องจากระบบสุริยะต้องใช้เวลา หลายสิบล้านปีเพื่อโคจรขึ้นและกลับลงมาอีกครั้ง และแน่นอนว่ามนุษยชาติคงไม่อยู่นานถึงขนาดนั้น o kadar eski olmadığından daha bu hareketin haritasınının tamamını cıkartmadık để lên và xuống một lần. Và con người thì chưa đủ già tới vậy.

Let's look at your relative  position again. On a planet, Нека отново видим твоето относително положение. На планета, 自分の相対的位置を見てみよう 다시 여러분의 상대적 위치를 확인해봅시다. Vamos olhar para a sua posição relativa de novo. Você está num planeta, Să ne uităm din nou la poziția ta relativă. Pe o planetă, มาดูที่ตำแหน่งที่สัมพันธ์กับคุณอีกครั้ง Hãy nhìn lại vị trí tương đối của bạn một lần nữa. Trên một hành tinh bị nghiêng,

tilted towards the sun, jiggled around by  the moon. In a solar system tilted towards наклонена относно Слънцето, клатушкана от Луната, в Слънчева система, наклонена относно inclinado em direção ao Sol, avacalhado pela Lua. Num Sistema Solar inclinado em relação à galáxia înclinată spre soare, zvâcnită de lună. Într-un sistem solar înclinat spre bir gezegende,Galaktik düzleme doğru yatık olan bir chuyển động lắc lư xung quanh Mặt Trời do Mặt Trăng gây ra. Nằm trong Hệ Mặt Trời bị nghiêng

the galactic plane, moving forward in a helical  shape, diving up and down through the plane. галактичната равнина, движеща се във формата на винтова линия и също надолу и нагоре в равнината. immergendosi e risalendo attraverso il piano. se movendo numa forma de hélice, indo pra cima e pra baixo pelo espaço. planul galactic, deplasându-se înainte într-o formă elicoidală, scufundându-se în sus și în jos prin plan. güneş sisteminde ileri doğru sarmal şekilde ilerleyen ve düzlemden aşağı dalan bir konumdayız. so với dải Ngân Hà và chuyển động theo một hình dạng xoắn ốc, ngoi lên lặn xuống.

Hm. But where is “up” in a galaxy? At this point  the frame of reference becomes a bit arbitrary Хм... Но къде е „горе“ в една галактика? Оттук, отправните системи стават произволни Hm. Mas aonde é ''pra cima'' numa galáxia? Nesse ponto, a referência se torna aleatória e sem sentido Hm. Dar unde este „sus” într-o galaxie? În acest moment, cadrul de referință devine puțin arbitrar Хм. Но где находится "верх" в галактике? В этот момент система отсчета становится несколько условной หืม? แต่ 'ขึ้น' ในกาแล็กซีอยู่ที่ไหน? ณ จุดนี้ กรอบอ้างอิงกลายเป็น สิ่งที่ไร้เหตุผลและไร้จุดหมาย Hmm...Peki galakside 'YUKARISI' Nerede? Bu noktada Konuşlanma noktası evrenin ölçüdeki doğası Hmm, nhưng ở đâu là "trên" trong thiên hà? Lúc này, khái niệm hệ quy chiếu bắt đầu

and pointless because of the nature of the  universe at this scale. The Milky way is и безсмислени заради естеството на вселената в този мащаб. Млечният път е și inutil din cauza naturii universului la această scară. Calea Lactee face trở nên kì lạ và vô nghĩa vì vũ trụ đơn giản là quá lớn. Dải Ngân Hà nằm trong

part of a galaxy group that appears to be part of  greater structures like the Laniakea Supercluster, част от галактичен куп, който е част от по-големи структури като галактичния свръхкуп Ланиакея, come il superammasso Laniakea, parte dintr-un grup de galaxii care pare să facă parte din structuri mai mari, cum ar fi Supercluster-ul Laniakea, เช่น กลุ่มกระจุกดาราจักรลาเนียเคอา Nhóm Địa Phương, nằm trong một hệ thống lớn hơn là Siêu Đám Laniakea,

which itself is part of the gigantic Pisces–Cetus  Supercluster Complex and finally a galactic който е част от гигантския комплекс от свръхкупове Риби-Кит и накрая, che a sua volta appartiene al gigantesco superammasso di Perseo-Pesci e infine ad un filamento di galassie 이것도 물고기자리-고래자리 복합 초은하단의 일부이고, 이것 또한 모든 방향으로 수억광년 뻗어있는 은하 필라멘트의 일부입니다. care face parte din uriașul complex Supercluster Pisces-Cetus și, în cele din urmă, un ซึ่งก็เป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มกระจุก ดาราจักรซับซ้อน Pisces-Cetus ที่มีขนาดมหึมา และสุดท้ายก็เป็นส่วนหนึ่ง ของใยเอกภพขนาดมหึมา Ki o da devasa Balıklar-Balina Süperküme Kompleksinin ve sonunda her yönde ve nằm trong Phức Hợp Siêu Đám Pisces-Cetus và cuối cùng là nằm trong mạng lưới khổng lồ

filament that spans hundreds of millions of  lightyears in all directions and orientations. галактична нишка, която се простира стотици милиони светлинни години във всякакви посоки che si estende per centinaia di milioni di anni luce in ogni direzione e orientamento. filament galactic care se întinde pe sute de milioane de ani lumină în toate direcțiile și orientări. ที่ครอบคลุมหลายร้อยล้านปีแสง ในทุกตำแหน่งและทิศทาง eğilimde yüz milyonalrca ışık yılı harcayan bir galaksi filementinin parçası. trải dài hàng trăm triệu năm ánh sáng khắp mọi hướng.

Someone looking right at us from that far  away will only see the End of Greatness. и ориентации. Някой, наблюдаващ ни от толкова далеч, ще види единствено Краят на Величието. Se qualcuno ci guardasse da così lontano vedrebbe soltanto la "Fine della Grandezza". もし遥か遠くから我々を見る者がいれば彼が見るものは"エンド・オブ・グレイトネス"だけで 저 멀리서 우리를 바라보는 누군가는 그저 관측가능한 우주 전체를 바라볼 뿐이겠죠. Uma pessoa nos olhando dessa distância não vai conseguir ver nada. Cineva care se uită direct la noi de departe va vedea doar Sfârșitul Măreției. คนที่มองมาที่เราจากที่ไกลแสนไกลนั้น จะเห็นแต่จุดจบของความยิ่งใหญ่เท่านั้น Bize o kadar uzaktan bakan biri sadece büyüklüğün sonunu görecek. Một người nhìn chúng ta từ đó sẽ chỉ thấy Sự Kết Thúc Vĩ Đại.

All stuff appears homogeneous, the same  everywhere. Just like with empty space, Всичко, във всички посоки, изглежда еднакво. Също както празното пространство, Todas as coisas aparentarão estarem plenas, iguais em todo o canto, como se fosse o espaço vazio. Toate lucrurile par omogene, la fel peste tot. La fel ca și în cazul spațiului gol, Все вещи кажутся однородными, одинаковыми везде. Так же, как и пустое пространство, Tất cả mọi thứ là đồng nhất, là giống nhau ở mọi nơi. Giống như không gian trống rỗng

when everything looks the same, who's to say  anyone's view is better than anyone else's? когато всичко изглежда еднакво, как може да кажем, че нашата гледна точка е по-добра от останалите? chi può dire che la vista di qualcuno sia quella migliore? Quando tudo parece ser o mesmo, quem pode observar algo de um jeito melhor do que o outro? când totul arată la fel, cine poate spune că viziunea cuiva este mai bună decât a altcuiva? bakış açısı diğerininkinden iyi diyebilir ki? nơi mọi thứ đều như nhau, ai dám khẳng định rằng góc nhìn của mình tốt hơn người khác?

We have reached the end of our  little exercise in cosmic humility. Нека завършим това малко упражнение по космическа скромност Abbiamo raggiunto la fine del nostro piccolo esercizio di umiltà cosmica. さて、我々も宇宙的謙遜という訓練の終わりに到達した 우주적 겸손을 배우기 위한 가벼운 운동이 끝났습니다. Chegamos ao fim do nosso pequeno exercício de humildade cósmica. Am ajuns la sfârșitul micului nostru exercițiu de umilință cosmică. เราถึงจุดสิ้นสุดของการฝึกฝนเล็กๆ ในความถ่อมตนของจักรวาลแล้ว Kozmik alçakgönüllükteki küçük egzersizimizin sonuna geldik. Chúng ta đã kết thúc bài tập nhỏ về sự khiêm tốn của vũ trụ.

Let us make the journey backwards again. From  the indescribably large, to the really large, като направим пътешествието обратно. От неописуемо голямото, през наистина голямото, Facciamo il viaggio a ritroso. Dall'indescrivibilmente grande, al davvero grande, Vamos fazer o caminho de volta. Do indescritívelmente grande, pro absurdamente grande, Să facem din nou călătoria înapoi. De la nedescris de mare, la cu adevărat mare, Yine yolculuğu geriye alalım.. Tarif edilemeyecek kadar büyükten gerçekten büyüğe Hãy đi ngược lại cuộc hành trình này. Từ cái vô cùng lớn, tới cái rất lớn,

to our galactic home, to our galaxy, to the solar  system diving up and down through the milky way, нашия галактичен квартал и нашата галактика, слънчевата система, движеща се нагоре и надолу, al nostro vicinato galattico, alla nostra galassia, al Sistema Solare che si tuffa su e giù attraverso la Via Lattea, pro nosso grupo de galáxias, pra nossa galáxia, pro Sistema Solar que sobe e desce pela Via Láctea, la casa noastră galactică, la galaxia noastră, la sistemul solar care se scufundă în sus și în jos prin Calea Lactee, ไปยังกาแล็กซีของเรา ไปจนถึง ระบบสุริยะที่เคลื่อนที่ขึ้นลงผ่านทางช้างเผือก tới dải Ngân Hà của ta, tới Hệ Mặt Trời ngoi lên lặn xuống trong dải Ngân Hà,

to the jiggle of existence. And finally,  back to you, right now, watching this video. до клатушкането на съществуването, и накрая до теб, гледащ това видео в момента. al tremito dell'esistenza. E infine eccoci a voi, ora, che guardate questo video. 그리고 마지막으로, 지금 이 영상을 보고 있는 여러분에게로 돌아옵니다. até a Terra. E finalmente até você, agora mesmo, assistindo a esse vídeo. până la zbuciumul existenței. Și, în sfârșit, revin la tine, chiar acum, urmărind acest videoclip. สู่การดำรงอยู่ที่สั่นไหว และท้ายที่สุด กลับไปยังคุณ ที่กำลังชมวิดีโอนี้อยู่ในตอนนี้ Ve sonunda şu anda bu videoyu izleyen size tới sự lắc lư của Trái Đất. Và cuối cùng, tới bạn, người đang xem video ngay lúc này.

If this is all a bit much, don't feel bad.  The scale of the universe is brain crushing Това сигурно ти дойде в повече. Не се чувствай зле – размерът на Вселената е смазващ Se vi sembra un po' troppo, non prendetevela. La scala dell'universo è inintelligibile これが過剰に思えても気分を悪くしないで 宇宙の規模ってヤバいし Se isso tudo foi muita coisa, não se preocupe. A grandeza do universo é assustadora Dacă totul este un pic cam mult, nu te simți rău. Amploarea universului zdrobește creierul Nếu những điều này nghe hơi quá sức với bạn, đừng cảm thấy tồi tệ. Kích thước của vũ trụ rất hại não

and trying to keep track of how everything is  oriented or decide where the best up and down is, и е трудно да се ориентираш и да решиш, къде е най-доброто горе и долу. e cercare di tenere traccia dell'orientamento di ogni cosa o decidere dove stanno meglio il sopra e il sotto 全ての向きをなぞったりどの方向がベストか決めたりするのは難しい e tentar acompanhar como tudo se move e decidir o que é pra cima e pra baixo é bem și este greu să încerci să urmărești modul în care este orientat totul sau să decizi unde este cel mai bun în sus și în หรือตัดสินใจว่าที่ไหนดีที่สุดของการขึ้นและลง ya da yukarı ve aşağısının en iyisinin nerede olduğuna karar vermeye çalışmak zor và việc cố gắng theo dõi cách mọi thứ chuyển động hoặc quyết định xem "trên" và "dưới" thực sự là ở đâu

is hard. But it doesn't really matter.  Because it doesn't change where you are. Но не е важно. Това не променя нищо. è difficile. Ma non ha importanza. Perché non cambia dove siete. でも気にしないで君の居場所は変わらない 여러분이 어디에 있는지는 바뀌지 않아요. difícil. Mas isso não importa. Porque isso não muda aonde você está agora. jos. Dar nu prea contează. Pentru că nu se schimbă locul în care ești. มันเป็นเรื่องยาก แต่มันไม่สำคัญเท่าไหร่หรอก เพราะมันไม่ได้เปลี่ยนที่ที่คุณอยู่ Çünkü bu nerede olduğunu değiştirmez. rất khó. Nhưng việc đó không quan trọng. Vì nó không thay đổi nơi bạn đang ở.

You're already in the best spot you could possibly  be – right here, right now. For all you care Ние сме на най-удобното място, което съществува, тук, в момента. Siete già nel posto migliore in cui potreste essere. Proprio qui, proprio ora. Se dipende da voi, Você está no melhor lugar que poderia estar – bem aqui, e agora. Ești deja în cel mai bun loc în care ai putea fi – chiar aici, chiar acum. Pentru tot ce îți pasă,

nothing can stop you from being right at  the center of your own little universe. Нищо не може да те спре, да бъдеш в центъра на твоята собствена, относителна вселена. nulla può impedirvi di essere al centro del vostro piccolo universo. A verdade é que, nada impede que você esteja bem no centro do seu próprio universo. nimic nu te poate împiedica să fii chiar în centrul propriului tău univers mic.

Perspective really is everything. That is true  for the universe we all inhabit, but even more [Спонсор на това видео беше Shopify – търговска платформа, с която можеш да започнеш свой бизнес.] La prospettiva è tutto. Vale per l'universo in cui abitiamo, Perspectiva realmente é tudo. Isso é verdade tanto para o universo em que vivemos, mas principalmente Perspectiva este cu adevărat totul. Acest lucru este valabil pentru universul pe care îl locuim cu toții, dar și mai มุมมองจริงๆ แล้วคือทุกสิ่ง นั่นเป็นความจริงสำหรับจักรวาลที่เราทุกคนอาศัยอยู่ Góc nhìn thực sự làm nên mọi thứ. Điều đó đúng với vũ trụ ta đang sinh sống, và càng đúng hơn

so within your personal universe. The way your  life will unfold also depends on what you consider e anche di più per il vostro universo personale. Che direzione prenderà la vostra vita dipende anche da ciò che ritenete possibile. 앞으로 펼쳐질 여러분의 삶은 여러분이 무엇이 가능하다고 생각하는지에 달려있습니다. para o seu próprio universo. A maneira que você vai viver sua vida depende do que você considera possível. mult în universul tău personal. Modul în care ți se va desfășura viața depinde și de ceea ce considerați так и в рамках вашей личной вселенной. То, как будет складываться ваша жизнь, зависит также от того, что вы считаете แต่ยิ่งกว่านั้นภายในจักรวาลส่วนตัวของคุณ วิถีชีวิตของคุณจะเป็นอย่างไร ก็ขึ้นอยู่กับสิ่งที่คุณพิจารณาว่ามันเป็นไปได้ Hayatınızın kontrolü ayrıca neyin mümkün olduğunu düşünmenize bağlı. với vũ trụ của riêng bạn. Cuộc sống mở ra những hướng đi nào phụ thuộc vào việc bạn coi việc gì là có thể.

possible. Take us at Kurzgesagt: our passion is  to spark curiosity for science and make videos for la nostra passione è suscitare curiosità per la scienza 我々の情熱は科学への好奇心を刺激する無料の動画を作ることですが 저희를 Kurzgesagt로 만든 것은 과학에 대한 호기심을 불러일으키는 영상을 무료로 만들겠다는 열정이었습니다. Tome nós como exemplo: nossa paixão é despertar curiosidade pela ciência e fazer vídeos assim posibil. La Kurzgesagt, pasiunea noastră este să stârnim curiozitatea pentru știință și să facem videoclipuri อย่างเช่นที่ Kurzgesagt ความปรารถนาของเราคือจุดประกาย ความอยากรู้ทางวิทยาศาสตร์และสร้างวิดีโอฟรี Kurzgesagt'ta bizi ele alın:Tutkumuz bilime olan merakınızı kıvılcımlandırmak ve izlemeniz için bedava videolar yapmak Hãy nhìn Kurzgesagt chúng tôi: niềm đam mê của chúng tôi là kích thích sự tò mò về khoa học và làm video miễn phí.

free. But this is not a great business model so we  began to create our own lines of science posters, Ma non è un gran modello di business, e così abbiamo iniziato a creare la nostra linea di poster scientifici, これはビジネスとして成り立ちませんそこで我々はポスターや de graça. Mas esse não é o melhor modelo de negócios então começamos a criar nossas próprias linhas de posters, gratuit. Dar acesta nu este un model de afaceri grozav, așa că am început să creăm propriile noastre linii de afișe științifice, kendi bilim posterlerimizi,takvimlerimi,eğlenceli Nhưng đây không phải một mô hình doanh nghiệp tốt, vì vậy chúng tôi tạo ra những áp phích khoa học, cuốn lịch

calendars and fun kurzgesagt merch - pieces of  Kurzgesagt - that you can take home and touch. calendari e merchandise divertente di Kurzgesagt: frammenti di Kurzgesagt che potete portare a casa e toccare. カレンダーなどの楽しいグッズを作り始め家に持ち帰れるようにしました 여러분들이 구입해 직접 가질 수 있도록 하는 저희만의 라인을 만들기 시작했습니다. calendários e mercadorias legais – pedacinhos do Kurzgesagt, que você pode ter em casa e tocá-los. calendare și produse distractive ale kurzgesagt - bucăți din Kurzgesagt - pe care le puteți lua acasă și le puteți atinge. ส่วนหนึ่งของ kurzgesagt ที่คุณสามารถนำกลับบ้านและสัมผัสได้ Kurzgesagt Merchleri ve evinize götürüp oynayabileceğiniz Kurzgesagt eşyaları yapmaya başladık và nhiều sản phẩm Kurzgesagt thú vị khác mà bạn có thể mang về nhà và trải nghiệm.

And we are doing this with Shopify, who  also were so kind as to sponsor this E lo stiamo facendo tramite Shopify, che è stato così gentile da sponsorizzare questo video. 我々はそれをこの動画のスポンサーであるShopify とやっています 그리고 우리는 이 일을 이 영상의 좋은 스폰서인 Shopify와 함께합니다. E estamos fazendo isso com a Shopify, que foram bem gentis em patrocinarem esse vídeo Și facem asta cu Shopify, care a fost atât de amabil încât să sponsorizeze acest และเรากำลังทำสิ่งนี้กับ Shopify ที่ใจดีที่จะสนับสนุนวิดีโอนี้ Ve bunu SHOPIFY ile yapıyoruz. Onlar da ayrıca bu videoya sponsor olacak kadar nazik. Và chúng tôi làm việc này với Shopify, nhà tài trợ tốt bụng của video này.

video – which delighted us because we have  been using their platform for years now. E la cosa ci ha deliziato perché ormai usiamo da anni la loro piattaforma. ずっと前から使っているオンラインショッププラットフォームです 우리가 그들의 플랫폼을 이용한 지 1년이 되어가는 것이 기쁩니다. o que nos impressionou, porque estamos usando a plataforma deles por anos. videoclip - care ne-a încântat pentru că folosim platforma lor de ani de zile. ซึ่งทำให้เราพอใจ เพราะเราก็ใช้ แพลตฟอร์มของพวกเขามาหลายปีแล้ว Ki bu da bizi memnun etti çünkü platformlarını yıllardır kullanıyoruz Chúng tôi rất vui vì chúng tôi đã xài nền tảng của họ mấy năm nay.

Shopify is an e-commerce platform that  allows you to start and grow your business. Shopify è una piattaforma di e-commerce che vi permette di iniziare e far crescere la vostra attività. Shopify は個人ビジネスのためのプラットフォームです Shopify는 이커머스 플랫폼으로 여러분들이 사업을 시작하고, 사업을 성장시킬 수 있도록 도와줍니다. A Shopify é uma plataforma de e-commerce que lhe permite começar e crescer seu próprio negócio. Shopify este o platformă de comerț electronic care vă permite să începeți și să vă dezvoltați afacerea. Shopify เป็นแพลตฟอร์มอีคอมเมิร์ซ ที่ให้คุณเริ่มต้นและขยายธุรกิจของคุณ SHOPIFY işinizi başlatmanıza ve büyütmenize olanak sağlayan bir e-ticaret platformu. Shopify là một nền tảng thương mại điện tử cho phép bạn khởi nghiệp và phát triển doanh nghiệp của bạn.

And by starting a business, we really do mean  from scratch: if you want to sell your handmade E con "iniziare un'attività", intendiamo davvero da zero: se volete vendere le vostre tazze di ceramica fatte a mano, E falando em começar seu negócio, nós realmente estamos falando do zero: se você quer vender Și prin începerea unei afaceri, ne referim cu adevărat de la zero: dacă doriți să vă vindeți Ve iş başlatmaktan kasıtımız cidden 0dan başlamak. Eğer el yapımı seramik kupalarınızı yatak Khởi nghiệp ở đây đúng nghĩa là làm từ con số 0: nếu bạn muốn bán những đồ handmade hoặc cốc sứ

ceramic mugs out of your bedroom today, you can.  But not just that – if you want to scale your 하지만 이게 다가 아닙니다. suas canecas de cerâmica feitas a mão, você pode. E não só isso – se quiser aumentar cănile din ceramică lucrate manual din dormitorul dvs. astăzi, puteți. Dar nu doar atât - dacă doriți să vă ở ngay trên giường, bạn có thể làm điều đó. Nhưng không chỉ vậy - nếu bạn muốn mở rộng thành

one-man show to a sizeable team, then Shopify  has the tools to support you on your journey. Shopify ha gli strumenti per supportarvi in questa impresa. Shopify はその旅をサポートしてくれるでしょう 만약 여러분이 단독 사업을 규모 있는 팀으로 키우고 싶으시다면, Shopify가 그 여정에 도움을 줄 수 있는 도구를 제공해 줄 것입니다. de apenas você mesmo, para uma equipe, então a Shopify tem as ferramentas necessárias para te ajudar. extindeți one-man show la o echipă considerabilă, atunci Shopify are instrumentele pentru a vă sprijini în călătoria dvs. Shopify มีเครื่องมือที่จะช่วยคุณในการเดินทางของคุณ istiyorsanız o zaman SHOPIFY size yolculuğunuzda destek olabilecek aletlere sahip. một đội ngũ, Shopify có những công cụ đồng hành cùng bạn trên hành trình đó.

Now you just have to get started: go to  shopify.com/kurzgesagt to get a free 14 day trial. Dovete solo iniziare: andate su shopify.com/kurzgesagt per una prova gratuita di 14 giorni. ただ始めるだけで大丈夫 shopify.com/kurzgesagt で14日の無料トライアルをお試しいただけます 여러분은 시작하시기만 하면 됩니다. shopify.com/kurzgesagt를 방문하셔서 14일간 무료로 체험해보세요. Agora tudo que você tem que fazer é começar: acesse shopify.com/kurzgesagt para ganhar um teste grátis de 14 dias. Accesați shopify.com/kurzgesagt pentru a obține o perioadă de încercare gratuită de 14 zile. ตอนนี้คุณแค่ต้องเริ่มต้น ไปที่ shopify.com/kurzgesagt เพื่อทดลองใช้ฟรี 14 วัน Artık sadece başlamanız gerek SHOPIFY.COM/KURZGESAGT Adresine giderek 14 günlük deneme sürümünden yararlanabilirsiniz. Bạn có thể bắt đầu ngay bây giờ: truy cập shopify.com/kurzgesagt và trải nghiệm 14 ngày miễn phí.

If you think that this does not apply to you and  your ideas are too small, we want to encourage you もし「自分のアイディアは小さすぎる」と思うなら考え直してほしいのです 여러분의 아이디어가 너무 보잘것없고, 자신에겐 맞지 않는다고 생각하신다면, 다시 한번 생각해보세요. Se você acha que isso não é para você e que suas ideias são pequenas, queremos te encorajar a Dacă credeți că acest lucru nu se aplică în cazul dvs. și ideile dvs. sunt prea mici, vrem să vă încurajăm Bu fikrin size uymadığını düşünüyorsanız ve fikirleriniz çok küçükse sizi yeniden düşünmeye şevklendirmek istiyoruz Nếu bạn nghĩ việc này không dành cho bạn hoặc những ý tưởng của bạn quá nhỏ, chúng tôi khuyến khích

to think again: the first video on this channel  was a university project and Kurzgesagt itself repensar isso: o primeiro vídeo desse canal foi um projeto universitário e nós eramos só să vă gândiți din nou: primul videoclip de pe acest canal a fost un proiect universitar, iar Kurzgesagt însuși a bạn nghĩ lại: video đầu tiên trên kênh này là một dự án đại học và Kurzgesagt ra đời như một hệ quả

was a creative outlet. Eventually we grew  into a business and the team that is making Ma alla fine ci siamo trasformati in un business um pequeno grupo de pessoas criativas. Ao passar do tempo, fomos crescendo de tamanho e negócio fost un debușeu creativ. În cele din urmă, am devenit o afacere și o echipă care face ในที่สุดเราก็เติบโตเป็นธุรกิจ และทีมที่ทำวิดีโอให้คุณในวันนี้ của sự sáng tạo. Dần dần chúng tôi phát triển thành một doanh nghiệp và thành một đội ngũ

videos for you today. And all of that just  because we wanted to try out something new. e nel team che oggi crea i video per voi. E tutto questo perché volevamo provare qualcosa di nuovo. 我々はただ新しいことに挑戦したかっただけで 이 모든 것은 저희가 뭔가 새로운 것을 시도해보고 싶었기 때문입니다. e hoje fazemos esses vídeos pra vocês. E tudo isso foi porque tentamos fazer algo novo acontecer. videoclipuri pentru dvs. astăzi. Și toate acestea doar pentru că am vrut să încercăm ceva nou. และทั้งหมดนั้นเป็นเพียงเพราะเราต้องการลองสิ่งใหม่ๆ Ve bunların hepsi yeni bir şey denemek istememiz sayesindeydi. làm video cho bạn xem ngày nay. Tất cả những thứ đó bắt đầu từ việc chúng tôi muốn thử cái gì đó mới lạ.

This is exactly the sort of thing  that Shopify is determined to support È proprio il genere di cose che Shopify vuole supportare この成長こそ Shopify がサポートしたいことなのです 이것이 Shopify가 제공하는 것이고, 여러분은 여러분들만의 것을 만들 수 있습니다. Isso é exatamente o tipo de coisa que a Shopify está determinada a fazer ser real, e Acesta este exact genul de lucru pe care Shopify este hotărât să îl susțină ที่คือสิ่งที่ Shopify มุ่งมั่นที่จะสนับสนุน และคุณสามารถสร้างสิ่งต่างๆ ของคุณเองได้ Bu da kesinlikle SHOPIFY'ın desteklemekte kararlı olduğu şey ve SHOPIFY'la kendine ait bir şey yapabilirsin. Đây chính xác là những gì Shopify muốn hỗ trợ và bạn có thể xây dựng

and you can build your own thing with it. After  all, whetheryour idea is still just a dream or e grazie a questo potete creare qualcosa di vostro. Dopotutto, che la vostra idea sia ancora solo un sogno que você possa construir a partir disso. Afinal, se sua ideia é apenas um sonho ou se ela și vă puteți construi propriul lucru cu el. La urma urmei, dacă ideea ta este încă doar un vis sau Sonuçta fikrin hala bir hayal olması ya da bugun công ty riêng của mình với Shopify. Sau tất cả, dù ước mơ của bạn vẫn chỉ là ước mơ hay đã biến thành

might turn into a plan today is also just a matter  of perspective. Millions of businesses in over 175 pode se tornar um plano ainda hoje, só depende da sua perspectiva. Milhões de negócios em mais de một kế hoạch, tất cả chỉ là vấn đề về góc nhìn. Hàng triệu doanh nghiệp khắp 175 nước đang sử dụng

countries are currently using Shopify to sell  their products and we are one of them. Thanks per vendere i loro prodotti, e noi siamo una di queste. 175 países estão usando a Shopify para vender seus produtos, e nós somos um deles. Obrigado Shopify để buôn bán hàng hóa và chúng tôi là một trong số đó. Cảm ơn Shopify đã giúp chúng tôi

to them for helping us get here and thanks to  all of you for making our channel possible. 자막: 매넓 검토: 감마 4D [OUTRO] và cảm ơn tất cả các bạn vì đã làm kênh này trở thành hiện thực.