×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Get a job, Tell Me About Yourself - Structure a Strong Answer

Tell Me About Yourself - Structure a Strong Answer

- Most people realize that a good answer to the tell me about yourself question

What some people miss is that a great answer will help you influence what the interviewer will ask next.

In this video, I skip all the common advice you might find in other tutorials and dive right into number one.

how to structure a strong answer using the present, past and future answer format.

Number two, how to use the highlight method to influence the interviewer.

And number three, leave you with an answer I'd give if I were interviewing right now.

Although there is no one-size-fits all answer to the tell me about yourself interview question, there is a strong answer structure that is universally applicable.

So while I do provide a sample answer at the end, the main takeaway of this video should be the methods I use, and how you can apply the same structure for your own use cases.

Number one, using the present, past and future answer structure.

Interviewers want to know in order of importance, who you are right now, how you got to be there, and what value you can bring to the role you're interviewing for.

Present, past and future.

Starting with the present, this is a snapshot of yourself in your current professional capacity.

It should be kept within one minute and include the following.

What you do in your current role, the success metrics you are measured against, and a recent achievement you are particularly proud of.

If you're working professional, the present portion might look something like this.

I'm currently a management consulting with Ernst and Young focus on Finance Shared Service Center projects.

My primary contributions to the team are number one, organizing training workshops for our clients adopting the new SAP system.

And number two, putting together pitch decks through market research for future business development opportunities.

A recent one I'd like to share is when I use data from a free trial of eMarketer to put together a deck on B2B marketing trends in China, which ended up helping my senior manager close a $500,000 deal.

By stating your current role right off the bat, you show the interviewer that first and foremost, you are a professional.

This will also help you stay away from going off topic into something too personal and therefore irrelevant.

The town you grew up in, the musical you're a part of.

Then mentioning your own success metrics shows that you are results oriented.

You know exactly what your goals are on the job.

It also shows you're confident in your capabilities, because why else would you bring it up?

Finally, the impactful achievement that you briefly touch on keeps the interviewer engaged with your story and plants follow up questions in their minds.

Wow, which eMarketing report was this?

Why was the client sold on the B2B marketing trends?

And we'll talk about this concept of influence a bit more later on.

Although the example I gave just now was for working a professional, if you're a current student, you can use the exact same structure.

Simply start off by saying what field of study you're in, then dive immediately into recent class projects, internships, and leadership experiences.

Don't worry about the impressiveness level of your story, but rather the qualities you're conveying about yourself as you tell it.

If you found this first tip helpful, drop a like and comment down below to help me with the YouTube algorithm as they say.

Now on to the past portion of your answer.

This is where you really get to show off and highlight key strengths or takeaways you want the interviewer to remember.

This part should be another minute maximum.

Coming up with stories that make you look good is easy.

Keeping them concise, relevant and under one minute is hard.

So here's what we wanna do.

First identify two to three attributes you feel the role is looking for.

If it's sales, this would be communication, stakeholder management.

If it's accounting, this might be attention to detail, strong analytical skills.

Then scroll through your mental Rolodex of experiences, projects, internships, to figure out which one's best suit the attributes that they're looking for.

Finally, and this might be the hardest step, select one key moment within each experience to serve as the highlight of that experience.

If you're a student interviewing for a marketing position, your past portion might look something like this:

As the events coordinator for our business fraternity, I'm responsible for planning, executing and tracking our weekly workshops.

Since this requires a lot of promotional marketing materials, such as fiscal flyers and email newsletters, I took the initiative to try free online tools such as Canva and MailChimp to better engage our members.

After other student bodies noticed our new marketing materials, they actually came asking for help.

And so I conducted a small group training for 30 other event coordinators as a result.

The training received a satisfaction score of 98%.

Some of you might be thinking right now, well, Jeff, her experience is related to marketing.

So that was an easy answer.

I'm applying to a role I don't have much experience in.

Okay, imagine the same candidate were applying for an accounting position.

In that case, the same event coordinator should focus on how she managed the budget for the entire year and how she kept track of her fraternity's expenses.

As you can see, the same experience can be and should be applicable for the different attributes you wanna highlight.

Finally, the future portion,

this is just a quick 30-second wrap up where you reinforce the reasons why you're such a good fit for the role.

The objective here is that the interviewer imagine, ever so slightly, how it makes such good sense for you to be on their team.

Following the previous example, let's just say that our event coordinator is applying for the accounting position.

Her future portion might look something like this.

As someone who has been managing our fraternity's finances for the past year, I'm glad to have been able to apply the concepts that I learned in my accounting classes in real life situations.

This has further reinforced my interest in pursuing accounting as a full time career.

My experiences combined by international background make me a strong asset to the Financial Advisory Services team at Ernst and Young.

By the way, I have a Facebook group where I share weekly tips. consider joining if you haven't already,

I'll link it down below.

Number two, the highlight method.

In a nutshell, the highlight method is where you take a small part of a larger story that you have already prepared for and only include that part in the tell me about yourself answer as a highlight.

This helps you keep your answer concise while mentioning something impressive.

If done right, the highlight that you mentioned should trigger the interviewer to ask follow up questions that lead to your larger story.

If you've been paying attention up to this point, you've probably already noticed that we've been sprinkling in highlights throughout the present past and future answer structure.

For example, in the present portion to US$ 500,000 deal that you helped close is the highlight and you should have the rest of the story prepared using the star format.

All right, putting off that together.

Here's a sample answer I'd give if I were interviewing right now.

So Jeff, could you tell me a bit by yourself?

Sure, I'm currently a product marketer here at Google covering the Greater China region.

I mainly work on App campaigns, a Google product aimed at app developers.

Specifically, I have two objectives, number one, to reach as many new-to-Google app developers as possible.

And number two, increase product adoption among our existing app advertisers.

My team and I achieve these goals through a mix of online marketing campaigns, offline events and content marketing.

For example, one of the tentpole events I helped launch is called Start on Android China, where we leverage resources from our Play, Ads and AdMob teams to deliver a comprehensive training bootcamp for Greater China App Developers.

The goal is to address their pain points at each stage of their app export journey.

A notable achievement was when we decided to pivot from a three-day offline event format to a three-week online one.

That actually resulted in a five times increase in eligible signups before marketing,

I was a key account manager in the sales team covering around 30 B2C Chinese exporters.

Since that's quite a few clients for just one person to cover.

I actually created YouTube videos to better engage my clients at scale.

Funny story, you can still actually find those videos on YouTube right now.

This in addition to the support for cross functional team members helped me achieve revenue attainment without missing targets for two years straight.

Before joining Google, I was a management consultant with Ernst and Young for two years.

One year based out of New York City, and another out of Shanghai, I worked on a variety of projects ranging from supply chain management, to shared service centers.

Due to the nature of these projects, I would often find myself as the only consultant physically on site, and therefore I was really able to develop my communication and relationship management skills.

Having spent the past six years in predominantly client-facing roles, I believe the communication skills I've developed, combined with my international background, would make me a strong asset to your global business development team.

And there you have it a step by step guide on how to nail the tell me about yourself interview question.

I sincerely believe this is the most important interview question to get right.

Not only because it sets the tone for the rest of the interview, but also if you do get it right,

it gives you a huge confidence boost right at the beginning.

I hope this video helped.

Subscribe if you haven't already,and comment down below if you have any questions.

See you on the next video and in the meantime, (clicks) have a great one.

(soothing music)

Tell Me About Yourself - Structure a Strong Answer Erzählen Sie mir von sich - Strukturieren Sie eine starke Antwort Tell Me About Yourself - Structure a Strong Answer Háblame de ti: estructura una respuesta contundente Parlez-moi de vous - Structurez une réponse solide Parlami di te - Struttura di una risposta forte あなた自身について教えてください - 強い答えを構成するために 자신에 대해 말하기 - 강력한 답변 구성하기 Papasakokite man apie save - stipri atsakymo struktūra Opowiedz mi o sobie — zbuduj mocną odpowiedź Fale-me de si - Estruture uma resposta forte Расскажите мне о себе - структура сильного ответа Bana Kendinden Bahset - Güçlü Bir Cevap Yapın Tell Me About Yourself - Cấu trúc một câu trả lời mạnh mẽ 告诉我你自己 - 构建一个强有力的答案 告訴我你自己 - 建立一個強有力的答案

- Most people realize that a good answer to the tell me about yourself question - Większość ludzi zdaje sobie sprawę, że dobra odpowiedź na pytanie "Opowiedz mi o sobie" to - A maioria das pessoas percebe que uma boa resposta para a pergunta fale-me sobre você - 大多數人意識到「告訴我關於你自己」這個問題的一個很好的答案

What some people miss is that a great answer will help you influence what the interviewer will ask next. Některým lidem chybí, že skvělá odpověď vám pomůže ovlivnit, na co se bude tazatel ptát příště. Lo que algunas personas pasan por alto es que una gran respuesta le ayudará a influir en lo que el entrevistador le preguntará a continuación. O que algumas pessoas não percebem é que uma boa resposta o ajudará a influenciar o que o entrevistador perguntará a seguir. 有些人錯過的是,一個好的答案將幫助你影響面試官接下來會問什麼。

In this video, I skip all the common advice you might find in other tutorials and dive right into number one. V tomto videu přeskočím všechny běžné rady, které můžete najít v jiných návodech, a vrhnu se rovnou na jedničku. En este vídeo, me salto todos los consejos habituales que puedes encontrar en otros tutoriales y me meto de lleno en el número uno. Neste vídeo, pulo todos os conselhos comuns que você pode encontrar em outros tutoriais e vou direto ao número um. Trong video này, tôi bỏ qua tất cả những lời khuyên phổ biến mà bạn có thể tìm thấy trong các hướng dẫn khác và đi sâu vào phần đầu tiên. 在本影片中,我跳過了您在其他教程中可能找到的所有常見建議,直接進入第一個建議。

how to structure a strong answer using the present, past and future answer format. jak strukturovat silnou odpověď pomocí současného, minulého a budoucího formátu odpovědí. cómo estructurar una respuesta sólida utilizando el formato de respuesta presente, pasado y futuro. como estruturar uma resposta sólida utilizando o formato de resposta presente, passado e futuro.

Number two, how to use the highlight method to influence the interviewer. Za druhé, jak použít metodu zvýraznění k ovlivnění tazatele. Número dos, cómo utilizar el método de destacar para influir en el entrevistador. Em segundo lugar, como utilizar o método do destaque para influenciar o entrevistador. По-друге, як використовувати метод підсвічування, щоб вплинути на інтерв’юера. Thứ hai, làm thế nào để sử dụng phương pháp nổi bật để gây ảnh hưởng đến người phỏng vấn.

And number three, leave you with an answer I'd give if I were interviewing right now. A za třetí, nechte mi odpověď, kterou bych dal, kdybych dělal rozhovor právě teď. そして3つ目は、私が今インタビューを受けるとしたらこう答えるだろう、という答えを残しておくことだ。 E, em terceiro lugar, deixar-vos com uma resposta que eu daria se estivesse a ser entrevistado neste momento. Và điều thứ ba, để lại cho bạn câu trả lời mà tôi sẽ đưa ra nếu tôi đang phỏng vấn ngay bây giờ. 第三,如果我現在正在面試的話,請留下我會給的答案。

Although there is no one-size-fits all answer to the tell me about yourself interview question, there is a strong answer structure that is universally applicable. Ačkoli neexistuje žádná univerzální odpověď na otázku pohovoru řekni mi o sobě, existuje silná struktura odpovědí, která je univerzálně použitelná. Embora não haja uma resposta única para a pergunta da entrevista, conte-me sobre você, há uma estrutura de resposta forte que é universalmente aplicável. Mặc dù không có câu trả lời chung cho tất cả các câu hỏi phỏng vấn hãy kể cho tôi nghe về bản thân bạn, nhưng có một cấu trúc câu trả lời chắc chắn có thể áp dụng phổ biến.

So while I do provide a sample answer at the end, the main takeaway of this video should be the methods I use, and how you can apply the same structure for your own use cases. Takže i když na konci poskytnu ukázkovou odpověď, hlavním cílem tohoto videa by měly být metody, které používám, a jak můžete použít stejnou strukturu pro své vlastní případy použití. だから、最後に答えのサンプルを提示してはいるが、このビデオの主な収穫は、私が使っている方法と、あなた自身のユースケースに同じ構造をどのように適用できるかということだ。 Então, enquanto eu forneço uma resposta de amostra no final, a principal lição deste vídeo deve ser os métodos que eu uso e como você pode aplicar a mesma estrutura para seus próprios casos de uso.

Number one, using the present, past and future answer structure. Číslo jedna, s využitím současné, minulé a budoucí struktury odpovědí.

Interviewers want to know in order of importance, who you are right now, how you got to be there, and what value you can bring to the role you're interviewing for. Tazatelé chtějí vědět, v pořadí podle důležitosti, kdo jste právě teď, jak jste se tam dostali a jakou hodnotu můžete přinést roli, pro kterou vedete pohovor. 面接官は、あなたが今どのような人物で、どのような経緯でそこに至ったのか、そしてあなたが面接を受ける職務にどのような価値をもたらすことができるのかを、重要度の高い順に知りたがっている。 面試官想按重要性順序了解你現在是誰、你是如何到達那裡的以及你能為你面試的職位帶來什麼價值。

Present, past and future. Současnost, minulost a budoucnost. 現在、過去、そして未来。

Starting with the present, this is a snapshot of yourself in your current professional capacity. Starting with the present, this is a snapshot of yourself in your current professional capacity. 現在から始めると、これは現在のプロとしての自分のスナップショットである。 Bắt đầu với hiện tại, đây là ảnh chụp nhanh về năng lực chuyên môn hiện tại của bạn.

It should be kept within one minute and include the following. Měl by být uložen do jedné minuty a měl by obsahovat následující. 1分以内に収め、以下の内容を含むこと。 Nó nên được giữ trong vòng một phút và bao gồm những điều sau đây.

What you do in your current role, the success metrics you are measured against, and a recent achievement you are particularly proud of. Co děláte ve své současné roli, metriky úspěchu, podle kterých se měříte, a nedávný úspěch, na který jste obzvláště hrdí. 現在の職務内容、あなたが評価される成功指標、最近特に誇りに思う業績。 O que você faz em sua função atual, as métricas de sucesso com as quais você é medido e uma conquista recente da qual você se orgulha particularmente. Những gì bạn làm trong vai trò hiện tại của mình, các thước đo thành công mà bạn được đo lường và thành tích gần đây mà bạn đặc biệt tự hào.

If you're working professional, the present portion might look something like this. Pokud pracujete profesionálně, současná část může vypadat nějak takto. もしあなたがプロとして働いているのであれば、現在の部分はこのようになるかもしれない。 Se você trabalha como profissional, a parte atual pode ser mais ou menos assim. Nếu bạn đang làm việc chuyên nghiệp, phần hiện tại có thể giống như thế này.

I'm currently a management consulting with Ernst and Young focus on Finance Shared Service Center projects. V současné době pracuji jako manažerské poradenství ve společnosti Ernst and Young se zaměřením na projekty Centra sdílených finančních služeb. 私は現在、アーンスト・アンド・ヤングの経営コンサルタントとして、ファイナンス・シェアード・サービス・センターのプロジェクトに注力しています。 Tôi hiện đang là cố vấn quản lý của Ernst and Young, tập trung vào các dự án Trung tâm dịch vụ chia sẻ tài chính.

My primary contributions to the team are number one, organizing training workshops for our clients adopting the new SAP system. Mým primárním přínosem pro tým je číslo jedna, organizování školení pro naše klienty, kteří si osvojují nový systém SAP. チームへの私の主な貢献は、第一に、新しいSAPシステムを採用する顧客向けにトレーニング・ワークショップを開催することです。 Đóng góp chính của tôi cho nhóm là số một, tổ chức các hội thảo đào tạo cho khách hàng của chúng tôi về việc áp dụng hệ thống SAP mới.

And number two, putting together pitch decks through market research for future business development opportunities. A číslo dvě, sestavování prezentačních balíčků prostřednictvím průzkumu trhu pro budoucí příležitosti rozvoje podnikání. Und zweitens die Erstellung von Pitch Decks durch Marktforschung für zukünftige Geschäftsentwicklungsmöglichkeiten. Y número dos, armar presentaciones a través de estudios de mercado para futuras oportunidades de desarrollo comercial. そして2つ目は、将来のビジネス開発の機会を得るために、市場調査を通じてピッチデッキをまとめることだ。 A po drugie, tworzenie pitch decków poprzez badanie rynku pod kątem przyszłych możliwości rozwoju biznesu. E número dois, reunindo decks de apresentação por meio de pesquisa de mercado para futuras oportunidades de desenvolvimento de negócios. Và điều thứ hai, tập hợp các bản thuyết trình thông qua nghiên cứu thị trường để có cơ hội phát triển kinh doanh trong tương lai. 第二,透過市場研究為未來的業務發展機會整理融資方案。

A recent one I'd like to share is when I use data from a free trial of eMarketer to put together a deck on B2B marketing trends in China, which ended up helping my senior manager close a $500,000 deal. Nedávno bych se rád podělil o to, když používám data z bezplatné zkušební verze eMarketeru k sestavení balíčku o marketingových trendech B2B v Číně, což nakonec pomohlo mému senior manažerovi uzavřít obchod v hodnotě 500 000 USD. Una reciente que me gustaría compartir es cuando utilicé datos de una prueba gratuita de eMarketer para armar una plataforma sobre las tendencias de marketing B2B en China, que terminaron ayudando a mi gerente sénior a cerrar un trato de $500,000. eMarketerの無料トライアルのデータを使って、中国のB2Bマーケティング・トレンドに関するデッキを作成した。 Uma recente que gostaria de compartilhar foi quando usei dados de uma avaliação gratuita do eMarketer para montar uma apresentação sobre as tendências de marketing B2B na China, o que acabou ajudando meu gerente sênior a fechar um negócio de US$ 500.000. Một điều gần đây tôi muốn chia sẻ là khi tôi sử dụng dữ liệu từ bản dùng thử miễn phí của eMarketer để tập hợp một bộ bài về các xu hướng tiếp thị B2B ở Trung Quốc, điều này cuối cùng đã giúp người quản lý cấp cao của tôi chốt được một thỏa thuận trị giá 500.000 đô la. 最近我想分享的一件事是,我使用 eMarketer 免費試用版的數據整理出一份有關中國 B2B 行銷趨勢的報告,最終幫助我的高級經理完成了一筆 50 萬美元的交易。

By stating your current role right off the bat, you show the interviewer that first and foremost, you are a professional. Tím, že hned na začátku uvedete svou současnou roli, ukážete tazateli, že v první řadě jste profesionál. Al indicar su función actual desde el principio, le muestra al entrevistador que, ante todo, es un profesional. 現在の職務をすぐに述べることで、何よりもまず、あなたがプロフェッショナルであることを面接官に示すことができる。 Ao declarar sua função atual logo de cara, você mostra ao entrevistador que, antes de mais nada, você é um profissional. Bằng cách nêu rõ vai trò hiện tại của bạn ngay lập tức, bạn cho người phỏng vấn thấy rằng trước hết bạn là một người chuyên nghiệp. 透過立即陳述您目前的角色,您可以向面試官表明,您首先是專業人士。

This will also help you stay away from going off topic into something too personal and therefore irrelevant. To vám také pomůže vyhnout se tomu, abyste odbočili od tématu do něčeho příliš osobního, a proto irelevantního. Esto también te ayudará a evitar salirte del tema y convertirte en algo demasiado personal y, por lo tanto, irrelevante. そうすることで、トピックを逸脱して個人的なこと、つまり無関係なことに走らないようにすることもできる。 Isso também ajudará você a evitar sair do assunto para algo muito pessoal e, portanto, irrelevante. Điều này cũng sẽ giúp bạn tránh đi lạc chủ đề sang điều gì đó quá riêng tư và do đó không liên quan.

The town you grew up in, the musical you're a part of. Město, ve kterém jste vyrostli, muzikál, jehož jste součástí. あなたが育った町、あなたが参加しているミュージカル。 Thị trấn bạn lớn lên, vở nhạc kịch bạn tham gia. 你長大的小鎮,你參與的音樂劇。

Then mentioning your own success metrics shows that you are results oriented. Poté, co zmíníte své vlastní metriky úspěchu, ukazuje, že jste orientováni na výsledky. そして、あなた自身の成功指標に言及することで、あなたが結果志向であることを示す。 Sau đó, đề cập đến các số liệu thành công của riêng bạn cho thấy rằng bạn là người hướng đến kết quả.

You know exactly what your goals are on the job. Přesně víte, jaké jsou vaše cíle v práci. あなたは仕事上の目標を正確に把握している。 您確切地知道自己的工作目標是什麼。

It also shows you're confident in your capabilities, because why else would you bring it up? Ukazuje to také, že si věříte ve své schopnosti, protože proč byste to jinak zmiňovali? También muestra que confías en tus capacidades, porque ¿por qué otra razón lo mencionarías? 自分の能力に自信があることを示すことにもなる。 Também mostra que você está confiante em suas capacidades, porque mais por que você falaria sobre isso? 這也顯示你對自己的能力充滿信心,否則為什麼要提起呢?

Finally, the impactful achievement that you briefly touch on keeps the interviewer engaged with your story and plants follow up questions in their minds. A konečně, působivý úspěch, kterého se krátce dotknete, udrží tazatele v kontaktu s vaším příběhem a rostliny v jejich myslích řeší otázky. Finalmente, el logro impactante que menciona brevemente mantiene al entrevistador comprometido con su historia y plantea preguntas de seguimiento en sus mentes. 最後に、インパクトのある業績について簡単に触れることで、面接官はあなたの話に引き込まれ、次の質問が頭に浮かぶようになる。 Por fim, a conquista impactante que você menciona brevemente mantém o entrevistador envolvido com sua história e planta perguntas de acompanhamento em suas mentes. Cuối cùng, thành tích có sức ảnh hưởng mà bạn đề cập trong thời gian ngắn sẽ khiến người phỏng vấn bị cuốn hút vào câu chuyện của bạn và đặt ra những câu hỏi tiếp theo trong đầu họ.

Wow, which eMarketing report was this? Páni, která eMarketingová zpráva to byla? Nossa, que relatório de eMarketing foi esse? Ồ, báo cáo Tiếp thị điện tử nào đây? 哇,這是哪一份電子行銷報告?

Why was the client sold on the B2B marketing trends? Proč byl klient prodán na B2B marketingové trendy? ¿Por qué el cliente se convenció de las tendencias de marketing B2B? なぜクライアントはB2Bマーケティングのトレンドを売り込んだのか? 為什麼客戶對 B2B 行銷趨勢感興趣?

And we'll talk about this concept of influence a bit more later on. A o tomto konceptu vlivu si povíme trochu později. この影響力という概念については、後でもう少し詳しく話そう。

Although the example I gave just now was for working a professional, if you're a current student, you can use the exact same structure. Ačkoli příklad, který jsem právě uvedl, byl pro práci profesionála, pokud jste současný student, můžete použít přesně stejnou strukturu. 先ほどの例は社会人の場合でしたが、現役学生であれば全く同じ構成で大丈夫です。 Embora o exemplo que dei agora seja para trabalhar como profissional, se você for um estudante atual, poderá usar exatamente a mesma estrutura.

Simply start off by saying what field of study you're in, then dive immediately into recent class projects, internships, and leadership experiences. まず専攻分野を述べ、次に最近のクラスプロジェクト、インターンシップ、リーダーシップの経験について述べる。 Simplesmente comece dizendo em que área de estudo você está e, em seguida, mergulhe imediatamente em projetos de classe recentes, estágios e experiências de liderança. Đơn giản chỉ cần bắt đầu bằng cách cho biết bạn đang theo học lĩnh vực nào, sau đó đi sâu ngay vào các dự án gần đây trong lớp, các kỳ thực tập và kinh nghiệm lãnh đạo.

Don't worry about the impressiveness level of your story, but rather the qualities you're conveying about yourself as you tell it. No te preocupes por el nivel impresionante de tu historia, sino por las cualidades que transmites sobre ti mismo mientras la cuentas. ストーリーの印象度を気にするのではなく、それを語るあなた自身の資質を伝えるのだ。 Não se preocupe com o nível de impacto de sua história, mas sim com as qualidades que você está transmitindo sobre si mesmo ao contá-la. 不要擔心你的故事的令人印象深刻的程度,而是你在講述故事時所傳達的關於自己的品質。

If you found this first tip helpful, drop a like and comment down below to help me with the YouTube algorithm as they say. Si encontró útil este primer consejo, deje un Me gusta y comente a continuación para ayudarme con el algoritmo de YouTube como dicen. この最初のヒントが役に立ったと思ったら、「いいね!」とコメントをお願いします。 Se você achou esta primeira dica útil, deixe um like e comente abaixo para me ajudar com o algoritmo do YouTube, como dizem. Nếu bạn thấy mẹo đầu tiên này hữu ích, hãy thả một lượt thích và bình luận bên dưới để giúp tôi về thuật toán YouTube như họ nói. 如果您發現第一個提示有幫助,請在下面按讚並發表評論,以幫助我按照他們所說的 YouTube 演算法進行操作。

Now on to the past portion of your answer. Nyní k minulé části vaší odpovědi. Ahora pasemos a la parte pasada de su respuesta. さて、答えの過去の部分に移ろう。 Agora, para a parte anterior da sua resposta.

This is where you really get to show off and highlight key strengths or takeaways you want the interviewer to remember. Aquí es donde realmente puede presumir y resaltar las fortalezas clave o las conclusiones que desea que el entrevistador recuerde. 面接官に覚えておいてほしい長所や持ち味をアピールする場です。 É aqui que você realmente mostra e destaca os principais pontos fortes ou conclusões que deseja que o entrevistador lembre. 這是你真正可以展示和強調你希望面試官記住的關鍵優勢或要點的地方。

This part should be another minute maximum. このパートは最長でもあと1分程度だろう。 Phần này nên là một phút tối đa. 這部分應該是最多一分鐘。

Coming up with stories that make you look good is easy. Crear historias que te hagan lucir bien es fácil. 自分をよく見せるストーリーを考えるのは簡単だ。

Keeping them concise, relevant and under one minute is hard. 簡潔に、関連性を持たせ、1分以内にまとめるのは難しい。

So here's what we wanna do. だから、こうしたいんだ。

First identify two to three attributes you feel the role is looking for. Primero identifique dos o tres atributos que crea que busca el puesto. まず、その職務が求めていると思われる属性を2~3つ特定する。

If it's sales, this would be communication, stakeholder management. 営業であれば、コミュニケーションやステークホルダー・マネジメントだ。 Se for vendas, isso seria comunicação, gerenciamento de partes interessadas. Nếu đó là bán hàng, đây sẽ là giao tiếp, quản lý các bên liên quan. 如果是銷售,那就是溝通、利害關係人管理。

If it's accounting, this might be attention to detail, strong analytical skills. 経理であれば、細部へのこだわりや強い分析能力といったところだろうか。 Se for contabilidade, pode ser atenção aos detalhes, fortes habilidades analíticas. Nếu đó là kế toán, điều này có thể là chú ý đến chi tiết, kỹ năng phân tích tốt.

Then scroll through your mental Rolodex of experiences, projects, internships, to figure out which one's best suit the attributes that they're looking for. Luego desplácese a través de su Rolodex mental de experiencias, proyectos, pasantías, para descubrir cuál se adapta mejor a los atributos que están buscando. そして、あなたの心の中の経験、プロジェクト、インターンシップのローロデックスをスクロールして、相手が求めている属性に最も適したものを見つけ出す。 Em seguida, percorra seu Rolodex mental de experiências, projetos, estágios, para descobrir qual deles se adequa melhor aos atributos que eles estão procurando. Sau đó cuộn qua Rolodex trong tâm trí của bạn về kinh nghiệm, dự án, thực tập, để tìm ra cái nào phù hợp nhất với các thuộc tính mà họ đang tìm kiếm. 然後滾動瀏覽你腦海中的經歷、專案、實習經歷,找出最適合他們正在尋找的特質的。

Finally, and this might be the hardest step, select one key moment within each experience to serve as the highlight of that experience. Finally, and this might be the hardest step, select one key moment within each experience to serve as the highlight of that experience. 最後に、これが一番難しいステップかもしれないが、それぞれの経験の中で、その経験のハイライトとなる重要な瞬間をひとつ選ぶ。

If you're a student interviewing for a marketing position, your past portion might look something like this: If you're a student interviewing for a marketing position, your past portion might look something like this: もしあなたがマーケティング職の面接を受ける学生なら、あなたの過去分はこんな感じかもしれない: Nếu bạn là sinh viên đang phỏng vấn cho vị trí tiếp thị, phần quá khứ của bạn có thể giống như sau:

As the events coordinator for our business fraternity, I'm responsible for planning, executing and tracking our weekly workshops. Como coordinador de eventos de nuestra fraternidad empresarial, soy responsable de planificar, ejecutar y realizar el seguimiento de nuestros talleres semanales. 私はビジネス友愛会のイベント・コーディネーターとして、毎週開催されるワークショップの企画、実行、追跡調査を担当しています。 Como coordenador de eventos de nossa fraternidade empresarial, sou responsável por planejar, executar e acompanhar nossos workshops semanais. Với tư cách là điều phối viên sự kiện cho tình huynh đệ doanh nghiệp của chúng tôi, tôi chịu trách nhiệm lập kế hoạch, thực hiện và theo dõi các hội thảo hàng tuần của chúng tôi. 作為我們商業聯誼會的活動協調員,我負責規劃、執行和追蹤我們每週的研討會。

Since this requires a lot of promotional marketing materials, such as fiscal flyers and email newsletters, I took the initiative to try free online tools such as Canva and MailChimp to better engage our members. Dado que esto requiere una gran cantidad de materiales de marketing promocional, como volantes fiscales y boletines por correo electrónico, tomé la iniciativa de probar herramientas en línea gratuitas como Canva y MailChimp para involucrar mejor a nuestros miembros. そのためには、財政的なチラシやEメール・ニュースレターなど、販促用のマーケティング資料がたくさん必要なので、私は率先してCanvaやMailChimpといった無料のオンライン・ツールを試し、メンバーによりよく参加してもらえるようにした。 Vì điều này đòi hỏi nhiều tài liệu tiếp thị quảng cáo, chẳng hạn như tờ rơi tài chính và bản tin email, nên tôi đã chủ động dùng thử các công cụ trực tuyến miễn phí như Canva và MailChimp để thu hút các thành viên của chúng tôi tốt hơn. 由於這需要大量的促銷行銷資料,例如財務傳單和電子郵件通訊,因此我主動嘗試了 Canva 和 MailChimp 等免費線上工具,以更好地吸引我們的會員。

After other student bodies noticed our new marketing materials, they actually came asking for help. After other student bodies noticed our new marketing materials, they actually came asking for help. Después de que otros cuerpos estudiantiles notaron nuestros nuevos materiales de marketing, en realidad vinieron a pedir ayuda. 私たちの新しいマーケティング資料に気づいた他の学生団体が、実際に助けを求めてきたのだ。 Sau khi các sinh viên khác nhận thấy các tài liệu tiếp thị mới của chúng tôi, họ đã thực sự đến yêu cầu giúp đỡ.

And so I conducted a small group training for 30 other event coordinators as a result. その結果、私は他の30人のイベント・コーディネーターを対象に少人数制の研修を実施した。 Và kết quả là tôi đã tiến hành một khóa đào tạo nhóm nhỏ cho 30 điều phối viên sự kiện khác.

The training received a satisfaction score of 98%.

Some of you might be thinking right now, well, Jeff, her experience is related to marketing. Algunos de ustedes podrían estar pensando en este momento, bueno, Jeff, su experiencia está relacionada con el marketing. ジェフ、彼女の経験はマーケティングに関係している。

So that was an easy answer. だから答えは簡単だった。

I'm applying to a role I don't have much experience in. Estoy solicitando un puesto en el que no tengo mucha experiencia. あまり経験のない職務に応募しています。

Okay, imagine the same candidate were applying for an accounting position. では、同じ候補者が経理職に応募したとしよう。

In that case, the same event coordinator should focus on how she managed the budget for the entire year and how she kept track of her fraternity's expenses. En ese caso, el mismo coordinador de eventos debe centrarse en cómo manejó el presupuesto para todo el año y cómo llevó un registro de los gastos de su fraternidad. その場合、同じイベント・コーディネーターは、彼女が年間を通してどのように予算を管理し、どのように友愛会の経費を把握していたかに焦点を当てるべきである。 Nesse caso, a mesma coordenadora de eventos deve se concentrar em como administrou o orçamento do ano inteiro e como acompanhou as despesas de sua fraternidade. Trong trường hợp đó, điều phối viên sự kiện tương tự nên tập trung vào cách cô ấy quản lý ngân sách cho cả năm và cách cô ấy theo dõi chi phí của hội huynh đệ của mình. 在這種情況下,同一位活動協調員應該關注她如何管理全年預算以及如何追蹤兄弟會的開支。

As you can see, the same experience can be and should be applicable for the different attributes you wanna highlight. Como você pode ver, a mesma experiência pode e deve ser aplicável para os diferentes atributos que você deseja destacar.

Finally, the future portion,

this is just a quick 30-second wrap up where you reinforce the reasons why you're such a good fit for the role. this is just a quick 30-second wrap up where you reinforce the reasons why you're such a good fit for the role. este es solo un resumen rápido de 30 segundos en el que refuerza las razones por las que es tan bueno para el puesto. đây chỉ là phần tóm tắt nhanh trong 30 giây, trong đó bạn củng cố lý do tại sao bạn rất phù hợp với vai trò này. 這只是一個 30 秒的簡短總結,您將在其中強調自己非常適合該職位的原因。

The objective here is that the interviewer imagine, ever so slightly, how it makes such good sense for you to be on their team. El objetivo aquí es que el entrevistador imagine, muy levemente, cómo tiene tanto sentido que usted esté en su equipo. ここでの目的は、面接官に、あなたが彼らのチームにいることがいかに理にかなっているかを、ほんの少しでも想像してもらうことだ。 O objetivo aqui é que o entrevistador imagine, mesmo que levemente, como faz tanto sentido você estar na equipe dele. Mục tiêu ở đây là người phỏng vấn tưởng tượng, dù chỉ một chút thôi, rằng việc bạn ở trong nhóm của họ có ý nghĩa như thế nào. 這裡的目標是讓面試官稍微想像一下,你加入他們的團隊是多麼有意義。

Following the previous example, let's just say that our event coordinator is applying for the accounting position. 先ほどの例にならって、イベント・コーディネーターが経理職に応募してきたとしよう。

Her future portion might look something like this. 彼女の将来はこんな感じかもしれない。

As someone who has been managing our fraternity's finances for the past year, I'm glad to have been able to apply the concepts that I learned in my accounting classes in real life situations. Là một người đã quản lý tài chính của hội huynh đệ của chúng tôi trong năm qua, tôi rất vui vì đã có thể áp dụng các khái niệm mà tôi đã học được trong các lớp học kế toán của mình vào các tình huống thực tế. 作為過去一年中一直管理我們兄弟會財務的人,我很高興能夠將我在會計課程中學到的概念應用到現實生活中。

This has further reinforced my interest in pursuing accounting as a full time career. Điều này đã củng cố thêm sở thích của tôi trong việc theo đuổi kế toán như một nghề nghiệp toàn thời gian.

My experiences combined by international background make me a strong asset to the Financial Advisory Services team at Ernst and Young.

By the way, I have a Facebook group where I share weekly tips. consider joining if you haven't already,

I'll link it down below. Lo enlazaré más abajo.

Number two, the highlight method.

In a nutshell, the highlight method is where you take a small part of a larger story that you have already prepared for and only include that part in the tell me about yourself answer as a highlight. En pocas palabras, el método de resaltar es donde tomas una pequeña parte de una historia más grande para la que ya has preparado y solo incluyes esa parte en la respuesta Háblame de ti como un punto culminante.

This helps you keep your answer concise while mentioning something impressive.

If done right, the highlight that you mentioned should trigger the interviewer to ask follow up questions that lead to your larger story. Nếu được thực hiện đúng, điểm nổi bật mà bạn đã đề cập sẽ khiến người phỏng vấn đặt câu hỏi tiếp theo dẫn đến câu chuyện lớn hơn của bạn.

If you've been paying attention up to this point, you've probably already noticed that we've been sprinkling in highlights throughout the present past and future answer structure. ここまで注目してくださった方は、すでにお気づきだろうが、現在過去未来の答案構成の随所にハイライトが散りばめられている。 如果您到目前為止一直在關注這一點,您可能已經注意到我們在當前、過去和未來的答案結構中加入了亮點。

For example, in the present portion to US$ 500,000 deal that you helped close is the highlight and you should have the rest of the story prepared using the star format. 例えば、あなたが成約に貢献した50万米ドルの取引に対する現在の部分はハイライトであり、残りのストーリーはスター・フォーマットを使って準備する必要がある。 Ví dụ: trong phần hiện tại, thương vụ trị giá 500.000 đô la Mỹ mà bạn đã giúp hoàn thành là điểm nổi bật và bạn nên chuẩn bị phần còn lại của câu chuyện bằng cách sử dụng định dạng dấu sao.

All right, putting off that together. よし、それなら一緒に行こう。 好吧,一起推遲吧。

Here's a sample answer I'd give if I were interviewing right now. 今、私が面接を受けるとしたら、こう答えるだろう。

So Jeff, could you tell me a bit by yourself? ではジェフ、あなた自身のことを少し話してくれる?

Sure, I'm currently a product marketer here at Google covering the Greater China region. もちろん、私は現在グーグル社でグレーターチャイナ地域を担当するプロダクトマーケターです。 當然,我目前是Google大中華區的產品行銷人員。

I mainly work on App campaigns, a Google product aimed at app developers. 主にアプリ開発者向けのグーグル製品であるアプリキャンペーンを担当しています。

Specifically, I have two objectives, number one, to reach as many new-to-Google app developers as possible. 具体的には、2つの目的があります。1つ目は、できるだけ多くの新規グーグルアプリ開発者にアプローチすることです。

And number two, increase product adoption among our existing app advertisers. そして2つ目は、既存のアプリ広告主の製品採用を増やすことです。 第二,提高現有應用程式廣告商的產品採用率。

My team and I achieve these goals through a mix of online marketing campaigns, offline events and content marketing. 私のチームと私は、オンライン・マーケティング・キャンペーン、オフライン・イベント、コンテンツ・マーケティングを組み合わせることによって、これらの目標を達成します。

For example, one of the tentpole events I helped launch is called Start on Android China, where we leverage resources from our Play, Ads and AdMob teams to deliver a comprehensive training bootcamp for Greater China App Developers. 例えば、私が立ち上げに携わった目玉イベントのひとつに、「Start on Android China」というものがあります。これは、当社のPlay、Ads、AdMobの各チームのリソースを活用し、中華圏のアプリ開発者向けに包括的なトレーニング・ブートキャンプを提供するものです。 Ví dụ: một trong những sự kiện đình đám mà tôi đã giúp triển khai có tên là Bắt đầu trên Android Trung Quốc, nơi chúng tôi tận dụng tài nguyên từ các nhóm Play, Quảng cáo và AdMob của mình để cung cấp chương trình đào tạo huấn luyện toàn diện cho các Nhà phát triển ứng dụng Trung Quốc Đại lục. 例如,我協助發起的一項主打活動名為“Start on Android China”,我們利用 Play、廣告和 AdMob 團隊的資源為大中華區應用程式開發者提供全面的培訓訓練營。

The goal is to address their pain points at each stage of their app export journey. 目標は、アプリ輸出の旅の各段階で、彼らの痛みに対処することだ。 Mục tiêu là giải quyết các điểm yếu của họ ở mỗi giai đoạn trong hành trình xuất ứng dụng của họ. 目標是解決他們在應用程式匯出過程中每個階段的痛點。

A notable achievement was when we decided to pivot from a three-day offline event format to a three-week online one. Một thành tựu đáng chú ý là khi chúng tôi quyết định chuyển từ định dạng sự kiện ngoại tuyến kéo dài ba ngày sang định dạng trực tuyến kéo dài ba tuần. 一項顯著的成就是我們決定從為期三天的線下活動轉向為期三週的線上活動。

That actually resulted in a five times increase in eligible signups before marketing, 這實際上導致行銷前合格註冊人數增加了五倍,

I was a key account manager in the sales team covering around 30 B2C Chinese exporters.

Since that's quite a few clients for just one person to cover. 因為光是一個人就可以涵蓋相當多的客戶。

I actually created YouTube videos to better engage my clients at scale.

Funny story, you can still actually find those videos on YouTube right now. Thật buồn cười, bạn vẫn có thể tìm thấy những video đó trên YouTube ngay bây giờ.

This in addition to the support for cross functional team members helped me achieve revenue attainment without missing targets for two years straight. Điều này cộng với sự hỗ trợ dành cho các thành viên trong nhóm đa chức năng đã giúp tôi đạt được doanh thu mà không bỏ lỡ mục tiêu trong hai năm liên tiếp. 除了對跨職能團隊成員的支持之外,我還幫助我實現了收入,並且連續兩年沒有錯過目標。

Before joining Google, I was a management consultant with Ernst and Young for two years.

One year based out of New York City, and another out of Shanghai, I worked on a variety of projects ranging from supply chain management, to shared service centers.

Due to the nature of these projects, I would often find myself as the only consultant physically on site, and therefore I was really able to develop my communication and relationship management skills. 由於這些專案的性質,我經常發現自己是現場唯一的顧問,因此我確實能夠發展我的溝通和關係管理技能。

Having spent the past six years in predominantly client-facing roles, I believe the communication skills I've developed, combined with my international background, would make me a strong asset to your global business development team. Đã dành sáu năm qua với các vai trò chủ yếu là tiếp xúc với khách hàng, tôi tin rằng các kỹ năng giao tiếp mà tôi đã phát triển, kết hợp với nền tảng quốc tế của mình, sẽ khiến tôi trở thành một tài sản vững chắc cho nhóm phát triển kinh doanh toàn cầu của bạn. 在過去的六年裡,我主要擔任面向客戶的角色,我相信我所培養的溝通技巧,加上我的國際背景,將使我成為您的全球業務開發團隊的強大資產。

And there you have it a step by step guide on how to nail the tell me about yourself interview question. 這裡有一個關於如何解決「告訴我你自己」面試問題的逐步指南。

I sincerely believe this is the most important interview question to get right.

Not only because it sets the tone for the rest of the interview, but also if you do get it right, 不僅因為它為面試的其餘部分定下了基調,而且如果你做對了,

it gives you a huge confidence boost right at the beginning. 它在一開始就帶給你巨大的信心提升。

I hope this video helped.

Subscribe if you haven't already,and comment down below if you have any questions.

See you on the next video and in the meantime, (clicks) have a great one. 下一個影片見,同時,(點擊)有一個很棒的影片。

(soothing music)