×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

SovestiNet music, Reamonn - Tonight (02)

Reamonn - Tonight (02)

She never took the train alone

She hated being on her own

She always took me by the hands

And said she needs me

She never wanted in love to fail

She always hoped that it was real

She'd look me in the eyes and say "Believe me"

And then the night becomes the day

And there's nothing left to say

If there's nothing left to say

Then something's wrong

Oh, tonight, you killed me with your smile

So beautiful and wild, so beautiful

Oh, tonight, you killed me with your smile

So beautiful and wild, so beautiful and wild

And as the hands would turn with time

She'd always say that she was my mine

She'd turn and lend a smile

To say that she's gone

But in a whisper she'd arrive

And danced into my life

Like a music melody

Like a lover's song

Oh, tonight, you killed me with your smile

So beautiful and wild, so beautiful

Oh, tonight, you killed me with your smile

So beautiful and wild, so beautiful and wild

Through the darkest night

Comes the brightest light

And the light that shines

Is deep inside

It's who you are

Oh, tonight, you killed me with your smile

So beautiful and wild, so beautiful

Oh, tonight, you killed me with your smile

So beautiful and wild, so beautiful, beautiful

Oh, tonight, you killed me with your smile

So beautiful and wild, so beautiful and wild

So beautiful and wild

So beautiful and wild

Reamonn - Tonight (02) Reamonn - Heute Nacht (02) Reamonn - Esta noche (02) Reamonn - Ce soir (02) Reamonn - Stasera (02) リーモン~今夜は~ (02) Reamonn - Tonight (02) Reamonn - Tonight (02) Reamonn - Esta noite (02) Reamonn - Сегодня вечером (02) Reamonn - Tonight (02) Reamonn - Сьогодні ввечері (02) 雷蒙 - 今晚 (02) 雷蒙 - 今晚 (02)

She never took the train alone Sie ist nie alleine mit dem Zug gefahren Она никогда не ездила на поезде одна Вона ніколи не їздила потягом сама

She hated being on her own Sie hasste es, allein zu sein She hated being on her own Elle détestait être seule Она ненавидела быть одна Вона ненавиділа бути одна

She always took me by the hands Она всегда брала меня за руки Вона завжди брала мене за руки

And said she needs me И сказала, что она нуждается во мне І сказав, що я їй потрібен

She never wanted in love to fail She never wanted in love to fail Она никогда не хотела, чтобы любовь терпела неудачу Aşkta başarısız olmayı hiç istemedi Вона ніколи не хотіла зазнати невдачі в коханні

She always hoped that it was real Она всегда надеялась, что это было реально Вона завжди сподівалася, що це справді

She'd look me in the eyes and say "Believe me" Она смотрела мне в глаза и говорила: «Поверь мне». Вона дивилася мені в очі і казала "Повір мені"

And then the night becomes the day Und dann wird die Nacht zum Tag And then the night becomes the day И тогда ночь становится днем І тоді ніч стає днем

And there's nothing left to say Und es gibt nichts mehr zu sagen And there's nothing left to say И нечего сказать І нема чого сказати

If there's nothing left to say Wenn es nichts mehr zu sagen gibt If there's nothing left to say Если нечего сказать Якщо вже нічого сказати

Then something's wrong Dann stimmt etwas nicht Тогда что-то не так Тоді щось не так

Oh, tonight, you killed me with your smile О, сегодня ты убил меня своей улыбкой О, сьогодні ввечері ти вбив мене своєю посмішкою

So beautiful and wild, so beautiful So schön und wild, so schön Такой красивый и дикий, такой красивый Такий гарний і дикий, такий гарний

Oh, tonight, you killed me with your smile Oh, heute Abend hast du mich mit deinem Lächeln umgebracht О, сьогодні ввечері ти вбив мене своєю посмішкою

So beautiful and wild, so beautiful and wild So schön und wild, so schön und wild Такий прекрасний і дикий, такий прекрасний і дикий

And as the hands would turn with time Und wie sich die Zeiger mit der Zeit drehen würden Et comme les aiguilles tournent avec le temps И как бы руки повернулись со временем І як би руки покрутилися з часом

She'd always say that she was my mine Sie würde immer sagen, dass sie meins ist Elle disait toujours qu'elle était à moi Она всегда говорила, что она моя Вона завжди казала, що вона моя

She'd turn and lend a smile Sie würde sich umdrehen und ein Lächeln verleihen Elle se retournait et souriait Она повернется и одолжит улыбку Вона поверталася й усміхалася

To say that she's gone Zu sagen, dass sie weg ist Сказать, что она ушла Сказати, що її немає

But in a whisper she'd arrive Aber im Flüsterton würde sie ankommen But in a whisper she'd arrive Но шепотом она приедет Але пошепки вона приходила

And danced into my life Und tanzte in mein Leben And danced into my life И танцевал в моей жизни І танцював у моєму житті

Like a music melody Как музыкальная мелодия Як музична мелодія

Like a lover's song Wie ein Liebeslied Как песня любовника Як пісня коханого

Oh, tonight, you killed me with your smile Oh, heute Abend hast du mich mit deinem Lächeln umgebracht О, сьогодні ввечері ти вбив мене своєю посмішкою

So beautiful and wild, so beautiful Такий гарний і дикий, такий гарний

Oh, tonight, you killed me with your smile О, сьогодні ввечері ти вбив мене своєю посмішкою

So beautiful and wild, so beautiful and wild Такий прекрасний і дикий, такий прекрасний і дикий

Through the darkest night Durch die dunkelste Nacht Через самую темную ночь Крізь найтемнішу ніч

Comes the brightest light Kommt das hellste Licht Приходит самый яркий свет Приходить найяскравіше світло

And the light that shines І світло, що сяє

Is deep inside Ist tief drinnen Глубоко внутри Глибоко всередині

It's who you are Es ist, wer du bist Это кто ты Це хто ти

Oh, tonight, you killed me with your smile О, сьогодні ввечері ти вбив мене своєю посмішкою

So beautiful and wild, so beautiful Такий гарний і дикий, такий гарний

Oh, tonight, you killed me with your smile О, сьогодні ввечері ти вбив мене своєю посмішкою

So beautiful and wild, so beautiful, beautiful Такий гарний і дикий, такий гарний, гарний

Oh, tonight, you killed me with your smile О, сьогодні ввечері ти вбив мене своєю посмішкою

So beautiful and wild, so beautiful and wild Такий прекрасний і дикий, такий прекрасний і дикий

So beautiful and wild Такий красивий і дикий

So beautiful and wild