×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

English Conversation Skills with JenniferESL, Conversation Skills: Expressing Anger in English 😠 "Over My Dead Body" & More

Conversation Skills: Expressing Anger in English 😠 "Over My Dead Body" & More

Hi everyone. It's Jennifer.

If you've watched my lesson on swearing, you know that I do my best to avoid cursing, but one bad habit that I have is using sarcasm.

That's saying one thing but meaning another, for example, “Thank you. Thank you very much.”

When in reality, you're not happy at all with what someone just did.

In this short lesson, I'll go over a few expressions that people say in anger.

First: Don't do me any favors.

We say this when we think that someone is doing something for us, but they don't really want to.

This expression communicates that you're annoyed. For example:

Or maybe we think that what someone is suggesting can make things worse. For instance:

Here's a second expression: over my dead body.

This is used when we refuse or resist something. We feel strongly about getting our way, so we speak in anger.

We're basically saying, “That will only happen if you kill me first." Over my dead body.

Third: Don't make me laugh. This is similar to "Yeah. Right."

There's that tone of sarcasm.

It can be rude. We say this when we find another person's words to be ridiculous. For example:

Fourth expression: waltz (right) in and do something

A waltz is a smooth dance. So if someone waltzes in and does something, they do it easily and with confidence.

And this can be annoying. Someone might say:

You can combine that expression with our fifth one: Who do you think you are?

We ask this question in anger when we believe someone is acting beyond their accepted role. For example:

Well, hopefully, you won't have many reasons to get angry in the future, and I certainly don't want to encourage you to be rude, but you may hear others use these expressions,

and now you'll be better prepared to understand and deal with that kind of situation.

Here's a quick look again at the expressions we studied in this lesson.

That's all for now. I'll see you again soon for another lesson.

Please remember to like this video if you found it useful and subscribe if you haven't already.

As always, thanks for watching and happy studies!

Conversation Skills: Expressing Anger in English 😠 "Over My Dead Body" & More Konversationsfähigkeiten: Wut auf Englisch ausdrücken 😠 "Over My Dead Body" & mehr Conversation Skills: Expressing Anger in English 😠 "Over My Dead Body" & More Habilidades de Conversación: Cómo expresar el enfado en inglés 😠 "Over My Dead Body" y mucho más Conversation Skills : Exprimer sa colère en anglais 😠 "Over My Dead Body" et plus encore Abilità di conversazione: Esprimere la rabbia in inglese 😠 "Over My Dead Body" & More 会話のスキル英語で怒りを表現する 😠 "Over My Dead Body" & More Umiejętności konwersacyjne: Wyrażanie złości po angielsku 😠 "Over My Dead Body" & More Técnicas de conversação: Expressar a raiva em inglês 😠 "Over My Dead Body" e muito mais Навыки разговорной речи: Выражение гнева по-английски 😠 "Через мой труп" и многое другое Konuşma Becerileri: İngilizce'de Öfkeyi İfade Etmek 😠 "Over My Dead Body" & Daha Fazlası Розмовні навички: Вираження гніву англійською 😠 "Тільки через мій труп" та інше 对话技巧:用英语表达愤怒😠“Over My Dead Body”等 對話技巧:用英語表達憤怒😠“Over My Dead Body”等

Hi everyone. It's Jennifer.

If you've watched my lesson on swearing, you know that I do my best to avoid cursing, but one bad habit that I have is using sarcasm. Si has visto mi lección sobre las palabrotas, sabrás que hago todo lo posible por evitarlas, pero un mal hábito que tengo es utilizar el sarcasmo.

That's saying one thing but meaning another, for example, “Thank you. Thank you very much.” Es decir una cosa pero significar otra, por ejemplo: "Gracias. Muchas gracias".

When in reality, you're not happy at all with what someone just did. Cuando en realidad, no estás nada contento con lo que alguien acaba de hacer.

In this short lesson, I'll go over a few expressions that people say in anger. En esta breve lección, repasaré algunas expresiones que la gente dice cuando se enfada.

First: Don't do me any favors. Primero: No me hagas ningún favor.

We say this when we think that someone is doing something for us, but they don't really want to. Decimos esto cuando pensamos que alguien está haciendo algo por nosotros, pero en realidad no quiere hacerlo.

This expression communicates that you're annoyed. For example:

Or maybe we think that what someone is suggesting can make things worse. For instance:

Here's a second expression: over my dead body. He aquí una segunda expresión: por encima de mi cadáver.

This is used when we refuse or resist something. We feel strongly about getting our way, so we speak in anger.

We're basically saying, “That will only happen if you kill me first." Over my dead body. Básicamente estamos diciendo: "Eso sólo sucederá si me matas primero". Sobre mi cadáver.

Third: Don't make me laugh. This is similar to "Yeah. Right." Tercero: No me hagas reír. Esto es similar a "Sí. Claro".

There's that tone of sarcasm. Ahí está ese tono de sarcasmo.

It can be rude. We say this when we find another person's words to be ridiculous. For example: Puede ser grosero. Lo decimos cuando nos parecen ridículas las palabras de otra persona. Por ejemplo:

Fourth expression: waltz (right) in and do something Cuarta expresión: vals (derecho) y hacer algo

A waltz is a smooth dance. So if someone waltzes in and does something, they do it easily and with confidence.

And this can be annoying. Someone might say: Y esto puede ser molesto. Alguien podría decir:

You can combine that expression with our fifth one: Who do you think you are? Puedes combinar esta expresión con la quinta: ¿Quién te crees que eres?

We ask this question in anger when we believe someone is acting beyond their accepted role. For example:

Well, hopefully, you won't have many reasons to get angry in the future, and I certainly don't want to encourage you to be rude, but you may hear others use these expressions,

and now you'll be better prepared to understand and deal with that kind of situation.

Here's a quick look again at the expressions we studied in this lesson.

That's all for now. I'll see you again soon for another lesson.

Please remember to like this video if you found it useful and subscribe if you haven't already.

As always, thanks for watching and happy studies!