Flo Rida, Ke$ha - Right Round
Flo Rida, Ke$ha - Right Round
Flo Rida, Ke$ha - Rechte Runde
Flo Rida, Ke$ha - Right Round
Flo Rida, Ke$ha - Right Round
Flo Rida, Ke$ha - Right Round
フロ・リーダ、ケーシャ - ライト・ラウンド
플로 리다, 케샤 - 오른쪽 라운드
Flo Rida, Ke$ha - Right Round
Flo Rida, Ke$ha - Right Round
Flo Rida, Ke$ha - Right Round
Flo Rida, Ke$ha - Right Round
Flo Rida, Ke$ha - Right Round
Flo Rida, Ke$ha - 右轮
弗洛·裡達 (Flo Rida),Ke$ha - 右輪
You spin my head right round, right round
Въртиш ми главата в кръг, в кръг
You spin my head right round, right round
Mi fai girare la testa, proprio così, proprio così
Fazes-me girar a cabeça à volta, à volta
Ти кружляєш мені голову, кружляєш.
When you go down, when you go down down
Когато се спускаш, когато се спускаш
Quand vous descendez, quand vous descendez, quand vous descendez
Quando se vai ao fundo, quando se vai ao fundo
You spin my head right round, right round
Tu me fais tourner la tête dans tous les sens, dans tous les sens
Fazes-me girar a cabeça à volta, à volta
When you go down, when you go down down
Quando si va giù, quando si va giù, quando si va giù
Quando se vai ao fundo, quando se vai ao fundo
Hey, walk out that house with my swagger
Хей, излез от къщата с моята самоувереност
Hé, sors de cette maison avec mon swagger
Ehi, esci da quella casa con la mia spavalderia
Ei, sai dessa casa com a minha arrogância
Hop in there with dough, I got places to go!
Скачай там с тестото, имам места за ходене!
Masuklah ke sana dengan adonan, saya punya tempat untuk dikunjungi!
Salta su con la pasta, ho dei posti dove andare!
Subam para ali com a massa, tenho sítios para onde ir!
People to see, time is precious
Хората да се видят, времето е ценно
Persone da vedere, il tempo è prezioso
Pessoas para ver, o tempo é precioso
I looked at my cotty, are ya out of control?
Погледнах към леглото си, не се ли контролираш?
Ho guardato il mio cestino, sei fuori controllo?
Olhei para o meu berço, estás fora de controlo?
Just like my mind where I'm goin'
Точно като съзнанието ми къде отивам
Proprio come la mia mente dove sto andando
Tal como a minha mente para onde vou
No women, no shawties, no nothin' but clothes
Без жени, без шалтета, само с дрехи
Niente donne, niente scialli, niente altro che abiti
Nada de mulheres, nada de shawties, nada mais do que roupa
No stoppin' now, my Pirellis on roll
Non ci si può fermare ora, le mie Pirelli sono in movimento
Sem paragens agora, o meu Pirellis em rolo
I like my jewelry that's always on whoa
Mi piacciono i miei gioielli sempre accesi.
Gosto que as minhas jóias estejam sempre ligadas
Мне нравятся украшения, которые всегда на мне.
I know the storm is comin'
Eu sei que a tempestade está a chegar
My pockets keep tellin' me it's gonna shower
Le mie tasche continuano a dirmi che sta per piovere
Os meus bolsos dizem-me que vai chover
Call up my homies, it's on
Chame os meus amigos, está em
Then pop in the next 'cause this mix'll be ours
E poi fate un salto al prossimo, perché questo mix sarà nostro.
Depois aparece na próxima "porque esta mistura será nossa
We keep a fade-away shot
Manteniamo una ripresa in dissolvenza
Mantemos um tiro de fuga
'Cause we ballin' it's Platinum Patron that be ours
Denn wir spielen Platin-Patron, der uns gehört
Perché siamo in ballo e il Platinum Patron è nostro.
Porque nós somos o Patrono Platina que é nosso
Lil mama, I owe you just like the flowers
Lil mama, sono in debito con te proprio come i fiori
Lil mama, eu devo-te tal como as flores
Girl, you the drink with all that goodie powers
Ragazza, tu sei la bevanda con tutti i poteri di cui disponi.
Rapariga, tu a bebida com todos esses poderes do bem
You spin my head right round, right round
Fazes-me girar a cabeça à volta, à volta
When you go down, when you go down down
You spin my head right round, right round
When you go down, when you go down down
From the top of the pole I watch her go down
Dall'alto del palo la guardo scendere
Do topo do poste vejo-a descer
She got me throwin' my money around
Mi ha fatto buttare i soldi in giro
Ela fez com que eu atirasse o meu dinheiro
Ain't nothin' more beautiful to be found
Non c'è niente di più bello da trovare
It's goin' down down
From the top of the pole I watch her go down
Dall'alto del palo la guardo scendere
She got me throwin' my money around
Ain't nothin' more beautiful to be found
It's goin' down down
Hey, shawty must know I'm the man
Ehi, Shawty deve sapere che sono l'uomo giusto.
Ei, o Shawty deve saber que eu sou o homem
My money love her like her number one fan
Don't open my mouth, let her talk to my fans
Non aprire la bocca, lascia che sia lei a parlare con i miei fans
My Benjamin Franklins
Os meus Benjamin Franklins
A couple of grands, I got rubber bands
Un paio di nipoti, ho preso degli elastici
Um par de netos, eu tenho elásticos
My paper planes makin' her dance
I miei aerei di carta la fanno ballare
Os meus aviões de papel fazem-na dançar
Get dirty all night, that's part of my plan
Sporcarsi tutta la notte, questo fa parte del mio piano.
We buildin' castles that's made out of sand
She's amazin', fire blazin'
Lei è stupefacente, un fuoco che divampa
Ela é espantosa, fogo abrasador
Hotter than Cajun, girl won't you move a lil' closer?
Più caldo del Cajun, ragazza non ti avvicini un po'?
Mais quente que Cajun, rapariga, não se aproxima um lírio?
Time to get paid, it's maximum wage
È ora di essere pagati, è il salario massimo
Tempo para ser pago, é o salário máximo
That body belong on a poster
Tubuh itu ada di poster
Quel corpo appartiene a un poster
Esse corpo pertence a um cartaz
I'm in a daze, that bottom is wavin' at me
Aku linglung, bagian bawahnya melambai-lambai padaku
Sono stordito, quel fondale mi sta facendo impazzire
Estou atordoado, esse fundo está a acenar-me
Like, "Damn it, I know you"
Tipo: "Raios, eu conheço-te".
You wanna shoot like a gun out of holster
Vuoi sparare come una pistola fuori dalla fondina
Queres disparar como uma arma fora do coldre
Tell me whatever and I'll be your gopher
Dimmi quello che vuoi e sarò il tuo gopher
Diz-me o que quer que seja e eu serei o teu gopher
You spin my head right round, right round
When you go down, when you go down down
You spin my head right round, right round
When you go down, when you go down down
From the top of the pole I watch her go down
She got me throwin' my money around
Ain't nothin' more beautiful to be found
It's goin' down down
From the top of the pole I watch her go down
Dall'alto del palo la guardo scendere
She got me throwin' my money around
Ain't nothin' more beautiful to be found
It's goin' down down
Yeah, I'm spendin' my money (ah), I'm out of control (ah)
Somebody help me she takin' my bank roll
Qualcuno mi aiuti, si sta prendendo il mio conto in banca
Alguém me ajude a levar o meu rolo bancário
But I'm king of the club (ah) and I'm wearin' the crown
Ma io sono il re del club (ah) e indosso la corona
Poppin' these bottles, touchin' these models
Stappando queste bottiglie, toccando questi modelli
Rebentar' estas garrafas, tocar estes modelos
Watchin' they asses go down down
Guardando i loro culi andare giù giù
A ver os rabos a descer
You spin my head right round, right round
When you go down, when you go down down
You spin my head right round, right round
When you go down, when you go down down (ah)
You spin my head right round, right round (ah)
When you go down, when you go down down (ah)
You spin my head right round, right round (ah)
When you go down, when you go down down