×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Amelia Project, EPISODE 2 - ZALE INDIGO RAVENHEART (2)

EPISODE 2 - ZALE INDIGO RAVENHEART (2)

INTERVIEWER

Well that's a bummer.

ZALE

I did lots of interviews though.

INTERVIEWER

How did it feel to get so much attention?

ZALE

(LAUGHS) Like I was living someone else's life! (HIS VOICE INCREASES IN VOLUME AS HE GETS MORE ENTHUSIASTIC AGAIN) Taxis, talkshows, restaurants, hotels, gym membership, a new flat.

INTERVIEWER

You've been living the high life.

ZALE

(GETTING NERVOUS AND QUIETER AGAIN)Which is the problem.

INTERVIEWER

(SYMPATHETIC)Life in the fast lane not all it's cracked up to be huh?

ZALE

Oh no, it's fantastic! (SLIGHTLY MANIC AGAIN) My life is wonderful!

Beat.

(PANICKED, ALMOST CRYING)Which means I no longer want to switch with my counterpart. (SHOUTS, ON THE VERGE OF BREAKING DOWN) His life must be hell!

(HE BREAKS DOWN, BEGGING)

Please! Help me! I can't go to Antithon!

(THE TICKING OF THE TIMER STOPS AGAIN)

INTERVIEWER

(COMPLETELY SERIOUS) Hm. Time to put metaphysics behind us I think. The only thing that'll get you out of that cannon alive, is physics.

ZALE

(RESOLUTE, DETERMINED)Whatever it takes.

INTERVIEWER

Have you brought the tech specs for the cannon?

ZALE

(HUMS)Hm-Hm

INTERVIEWER

Excellent

What length is the barrel?

ZALE

Um… Let's see… twenty-four feet.

INTERVIEWER

Your weight?

ZALE

A hundred and twenty-six pounds.

INTERVIEWER

Height?

ZALE

Five feet eight-point-eleven inches.

INTERVIEWER

Location for the launch?

ZALE

Edgworth common.

INTERVIEWER

(FOCUSED ON HIS TASK)I'll have to check that on a map.

(INFURIATED TYPING ON A KEYBOARD, FRUSTRATED-INTERVIEWER-SOUNDS)

ZALE

(NERVOUS, STUTTERING) Everything alright?

INTERVIEWER

(DISTRACTED)Computers. Pesky things. Still getting used to- Got it! Edgworth common, Black Bull Pub, cricket ground, Wayoh Reservoir, Blackburn Woods. Hmm.

Eight hours, ten minutes and one second. That means the launch takes place at…

ZALE

(QUIETLY)Eleven thirty pm.

INTERVIEWER

(HUMS IN AGREEMENT)We're going to have to control your flight and limit the distance you'll be launched. We'll use gunpowder to make a flash and a bang, but only a small amount and not in the chamber. In place of gunpowder, we'll use a tank of compressed air. Once it's burst, it'll provide the propulsion. (IN THOUGHT) I suggest we let Salvatore operate the cannon. He's experienced with firearms and nobody will dare get near him.

ZALE

(NOT UNDERSTANDING A WORD)Uh huh.

INTERVIEWER

A hundred and twenty-six pounds, five foot eight point eleven inches, that means...

(VERY FAST BUT ALSO VERY CLEAR, NO PAUSE TO TAKE A BREATH) The square of your velocity exiting the barrel is equal to the square of your velocity at the base of the barrel, plus twice the distance you travel along the barrel multiplied by your acceleration. With a final estimated velocity of 66 miles per hour, and an initial velocity of 0 metres per second, and taking into account the length of the barrel which is 7.32 meters; your acceleration comes to… (SCRIBBLING ON PAPER)59.6 metres per second squared. If we raise the barrel 39 degrees, you'll reach an altitude of 23 metres and cover a distance of 59.05 metres. That will get you safely over Blackburn Woods and allow you to land in Wayoh Reservoir. You're a good swimmer?

ZALE

(HESITANT)Good would be stretching it.

INTERVIEWER

Okay, but you can swim?

ZALE

Hmmm.

INTERVIEWER

Joey will be out there in a dinghy, but it might take a while to find you. We can't pinpoint your landing to the spot. We'll provide you with a whistle, that should make it easier.

ZALE

(STILL NERVOUS)And my followers will believe I'm gone?

INTERVIEWER

By the time their eyes have adjusted from the flash, you'll be far from sight. It's the middle of the night, remember. It'll be pitch black. (MORE TO HIMSELF THAN AT ZALE) Oh, that reminds me - we better give Joey a good searchlight. (SCRIBBLING ON PAPER)

Now. Have you given some thought to your reincarnation?

ZALE

(OVERWHELMED, QUIETLY)What?

INTERVIEWER

Your new life. How and where would you like to come back?

ZALE

I… I don't know…

INTERVIEWER

Once our surgeons are done with you, you'll barely be recognisable. Even so, you don't want to risk being found out. So I suggest you go somewhere far away.

ZALE

(STILL HESITANT)That sounds good.

INTERVIEWER

You want to go somewhere you can continue living it up. Otherwise what's the point; right?

ZALE

(NERVOUS LAUGHTER)Right...

INTERVIEWER

(GRAVELY)Macedonia.

ZALE

(QUIETLY, MAYBE FRIGHTENED; HESITANT, HE STAYS THAT WAY FOR NEARLY THE REST OF THE CONVERSATION)Macedonia?

INTERVIEWER

Very cheap. Your savings would take you a long way there. You'll be able to live comfortably for a few months until you've found your feet and can set up something new.

ZALE

Where is Macedonia?

INTERVIEWER (CON'T, IGNORING ZALE'S QUESTIONS AND REACTIONS AS IF HE WASN'T THERE)

There's just one problem.

ZALE

What's that?

INTERVIEWER

Amelia is not a charity. Our services come at a cost.

ZALE

Of course…

INTERVIEWER (CON'T)

Amelia is expensive. We're the best in the business.

ZALE

Okay…

INTERVIEWER (CON'T)

But after you've paid us, you'll be too broke even for Macedonia.

That would mean starting from scratch, a life of poverty. And that's exactly what you want to escape from. So that would be kind of ironic wouldn't it?

ZALE

Um… yeah.

INTERVIEWER

So, you're in a bit of a bind.

ZALE

Yes.

INTERVIEWER

Luckily I have a solution.

ZALE

Yes?

INTERVIEWER

Has it struck you that there's a certain overlap between Amelia and Antithon? People are attracted to Antithon because of the idea of starting afresh. At Amelia that's what we offer. We help people who've reached a dead end to transition from this life to another.

ZALE

I suppose…

INTERVIEWER (CON'T, STILL IGNORING ALL ZALE SAYS)

You said you have some high profile followers? Musicians and celebrities?

ZALE

That's true. (QUICKLY) You'd be surprised!

INTERVIEWER

I want the names of everyone who's contacted you. I want access to their emails. I want all the information you've got on your fans and followers. At Amelia we're always looking to get our number into the hands of interesting and influential people. Give me your network and your disappearance is on the house.

ZALE

Well I guess I… (STOPS)Hang on a minute!

INTERVIEWER

What?

ZALE

(UPSET)How do I know you'll do what you say? You might just blow me to pieces! Who would know?

INTERVIEWER

(UNIMPRESSED)Hmm.

ZALE

Prove that you won't do that!

(Pause)

INTERVIEWER

I can't.

ZALE

(SOBER)So how can I be sure?

INTERVIEWER

(CHUCKLING WHILE HE TALKS)You can't. You need faith.

ZALE

Faith…

(THE TIMER STARTS UP AGAIN)

INTERVIEWER

Eight hours, five minutes and eight seconds.

Beat.

You know, you can torture yourself with doubt, or you can start looking forward to your new life in Macedonia.

PAUSE

Do you like champagne?

ZALE

Sorry?

INTERVIEWER

I hear the champagne in the Balkans is intolerable. Better have a glass now before you leave. What do you say?

ZALE

I could do with a drink…

INTERVIEWER

Excellent. (CLICK OF A KEY, MAYBE ON A PHONE) Salvatore! Bring us a bottle of our finest Veuve Clicquot please!

(DIRECTED AT ZALE AGAIN, WITH A SMILE IN HIS VOICE)You're making the right choice. Trust me.

DOOR OPENS WITH A SQUEAL AND SALVATORE WALKS IN

Ah, lovely! Salvatore, would you mind opening it? You know what happened last time.

SOUND OF THE FOIL AROUND THE CORK BEING REMOVED. THE TIMER STILL TICKS IN THE BACKGROUND

(SAVORING THE SOUND OF THE NAME LIKE HE DID IN THE BEGINNING)Zale Indigo Ravenheart. Congratulations! A new life awaits!

CHAMPAGNE CORK IS POPPED WHILE THE TIMER STOPS. IS THE SOUND JUST THE CORK, OR MAYBE A CANNON, OR A GUN?

OUTRO

The Amelia Project is produced by Imploding Fictions, in Association with open house theater- (SOUND OF STATIC OR HIGH VOLTAGE ELECTRICITY INTERRUPTING THE CREDITS AND DISTORTING THE MUSIC, LIKE A RADIO THAT IS NOT YET ON THE RIGHT WAVELENGTH)

EPILOGUE

A DOOR OPENS WITH A SQUEAK AND IS CLOSED AGAIN WITH A CLICK

ZALE

Welcome!

INTERVIEWER

(NERVOUSLY)Could you draw the curtains? It's just…

ZALE

Most certainly.

(SOUND OF THE CURTAINS BEING DRAWN)

INTERVIEWER

Nobody is allowed to know I'm here. I don't have much time. What I want is probably impossible.

ZALE

(SLIGHT RESOUND OF HIS VOICE, SLIGHTLY WARPED)“Without faith nothing is possible. With it nothing is impossible.”

INTERVIEWER

Faith?

ZALE

Relax, make yourself comfortable, grab a chair.

OUTRO THEME MUSIC, PLAYING SIMULTANEOUSLY WITH THE

CREDITS

The Amelia Project was produced neither by Imploding Fictions, nor Open House Theater Vienna. It didn't feature Alan Burgeon as the Interviewer, nor did it feature Dave Muskin as Zale. You didn't hear Julia Morizawa on the Answerphone, it was neither written, nor edited by Philip Thorne, and wasn't directed by Philip Thorne or Oystein Brager. Music and Sound design not by Fredrik Baden, no graphic design by Anders Pedersen and Julia C. Thorne did not help with production coordination. This episode wasn't recorded at Tongeber-Studios and Gabriel Geber had nothing to do with it.

OUTRO

ØYSTEIN

Hello. I'm Philip.

PHILIP

And I'm Øystein

ØYSTEIN

And together we write and produce the Amelia Project.

PHILIP

Want to know more about the apostles of Antithon?

ØYSTEIN

Do you want to know what happens to Zale when he is fired out of that cannon?

PHILIP

Well, by supporting us on Patreon you can help us make this show and you can get your hands on Mr. Ravenheart's top-secret casefile, and listen to one of his Sermons.

ØYSTEIN

More information about all this on ameliapodcast.com. Thank you for listening! See you soon for episode three.

END OF EPISODE

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

EPISODE 2 - ZALE INDIGO RAVENHEART (2) ЭПИЗОД|ЗЭЙЛ|ИНДИГО|РЕЙВЕНХАРТ BÖLÜM|ZALE|İNDİGO|RAVENHEART EPISODIO|ZALE|INDIGO|RAVENHEART EPISODE 2 - ZALE INDIGO RAVENHEART (2) ΕΠΕΙΣΌΔΙΟ 2 - ZALE INDIGO RAVENHEART (2) ÉPISODE 2 - ZALE INDIGO RAVENHEART (2) EPISODIO 2 - ZALE INDIGO RAVENHEART (2) エピソード2 - ゼイル・インディゴ・レイヴンハート (2) AFLEVERING 2 - ZALE INDIGO RAVENHEART (2) ODCINEK 2 - ZALE INDIGO RAVENHEART (2) EPISÓDIO 2 - ZALE INDIGO RAVENHEART (2) ЕПІЗОД 2 - ЗАЛЕ ІНДИГО ВОРОНЯЧЕ СЕРЦЕ (2) 第 2 集 - Zale indigo ravenheart (2) 第 2 集 - 札爾·靛藍·鴉心 (2) EPISODIO 2 - ZALE INDIGO RAVENHEART (2) ЭПИЗОД 2 - ЗЭЙЛ ИНДИГО РЭВЕНХАРТ (2) BÖLÜM 2 - ZALE İNDİGO RAVENHEART (2)

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР MÜLAKAT YAPAN

Well that's a bummer. Ну|это|один|неприятность |||disappointment |||pena |||遗憾 Eh|o bir||talihsizlik |||thật đáng tiếc |||残念 bueno|eso es|un|desilusión Bem, isso é uma chatice. Bueno, eso es una decepción. Ну, это обидно. Eh, bu kötü.

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗЭЙЛ ZALE

I did lots of interviews though. Я|провел|много|из|интервью|хотя Ben|yaptım|çok|kadar|mülakat|yine de |||||embora yo|hice|muchas|de|entrevistas|sin embargo Mas fiz muitas entrevistas. Sin embargo, hice muchas entrevistas. Я провел много интервью. Birçok röportaj yaptım.

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР RÖPORTAJ YAPAN

How did it feel to get so much attention? Как|(глагол-связка)|это|чувствовать|(частица инфинитива)|получить|так|много|внимание Nasıl|(fiil yardımcı)|o|hissetmek|(edat)|almak|bu kadar|çok|dikkat cómo|(verbo auxiliar)|(pronombre)|se sintió|a|recibir|tanta|mucha|atención ¿Cómo se sintió al recibir tanta atención? Каково это было - получить так много внимания? Bu kadar dikkat çekmek nasıl bir his?

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗАЛЕ ZALE

(LAUGHS) Like I was living someone else's life! СМЕЕТСЯ|Как|Я|был|жил|кто-то|другого|жизнь KAHKAHALAR|Sanki|Ben|-di|yaşıyordum|birinin|başkasının|hayatı (RÍE)|como|yo|estaba|viviendo|alguien|de otro|vida (Como se estivesse a viver a vida de outra pessoa! (RÍE) ¡Como si estuviera viviendo la vida de otra persona! (СМЕЕТСЯ) Как будто я жил жизнью кого-то другого! (GÜLÜYOR) Sanki başkasının hayatını yaşıyordum! (HIS VOICE INCREASES IN VOLUME AS HE GETS MORE ENTHUSIASTIC AGAIN) Taxis, talkshows, restaurants, hotels, gym membership, a new flat. ЕГО|ГОЛОС|УВЕЛИЧИВАЕТСЯ|В|ГРОМКОСТИ|ПОТОМУ ЧТО|ОН|СТАНОВИТСЯ|БОЛЬШЕ|ВОСХИЩЕННЫМ|СНОВА|Такси|Ток-шоу|Рестораны|Отели|спортзал|абонемент|один|новый|квартира ONUN|SES|ARTAR|İÇİN|VOLUME|-DIKÇA|O|OLUR|DAHA|HEYECANLI|YİNE|Taksi|talkshowlar|restoranlar|oteller|spor salonu|üyelik|bir|yeni|daire ||||||||||||||||a adesão|||apartamento su)|voz)|aumenta)|en)|volumen)|a medida que)|él)|se pone)|más)|entusiasta)|de nuevo)|taxis)|programas de entrevistas)|restaurantes)|hoteles)|gimnasio)|membresía)|un)|nuevo)|departamento) (SU VOZ AUMENTA EN VOLUMEN A MEDIDA QUE SE PONE MÁS ENTUSIASTA DE NUEVO) Taxis, programas de entrevistas, restaurantes, hoteles, membresía de gimnasio, un nuevo apartamento. (ЕГО ГОЛОС УВЕЛИЧИВАЕТСЯ В ГРОМКОСТИ, ПОКАК ОН СТАНОВИТСЯ БОЛЕЕ ВОСТОРЖЕННЫМ) Такси, ток-шоу, рестораны, отели, абонемент в спортзал, новая квартира. (HEYECANLANDIKÇA SESİ YÜKSELİYOR) Taksi, talk showlar, restoranlar, oteller, spor salonu üyeliği, yeni bir daire.

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР MÜLAKAT YAPAN KİŞİ

You've been living the high life. Ты|был|живущий|эту|высокую|жизнь Sen|-dir|yaşıyorsun|lüks|yüksek|yaşam ||vivendo||alta| tú has|estado|viviendo|la|alta|vida Has estado viviendo la buena vida. Ты жил на широкой ноге. Yüksek bir hayat yaşıyordun.

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗАЛЕ ZALE

(GETTING NERVOUS AND QUIETER AGAIN)Which is the problem. |||тише||Какой|есть|этот|проблема olmak|||||Hangi|dir|bu|sorun ||||||||problem |||||cuál|es|el|problema (NERVIOSO Y MÁS CALLADO DE NUEVO) Ese es el problema. (СТАЕТ НЕРВНЫМ И СТАНОВИТСЯ ТИШЕ) Вот в чем проблема. (TEKRAR GİDEREK GERGİN VE SESSİZ OLARAK) Sorun bu.

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР MÜLAKAT YAPAN

(SYMPATHETIC)Life in the fast lane not all it's cracked up to be huh? |Жизнь|в|0|быстром|темпе|не|все|это|раскритиковано|так|до|быть|да |||||||||é||||não é? |||||||||nứt|||| |Hayat|içinde|belirli|hızlı|şerit|değil|hepsi|o|kırıldığı|yukarı|kadar|ol|değil mi (SIMPATIZANTE)|la vida|en|el|rápida|carril|no|todo|es|está|arriba|a|ser|eh sympatyczne|||||||||wygląda|takie|||huh (SYMPATHETIC) A vida na via rápida não é tudo o que se espera, pois não? (SIMPATIZANTE) ¿La vida en el carril rápido no es todo lo que se dice, eh? (СОЧУВСТВУЮЩИЙ) Жизнь на быстрой полосе не так хороша, как о ней говорят, да? (SEVGİ DOLU) Hızlı yaşamın her şeyin en iyisi olduğu söylenemez, değil mi?

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗАЛЕ ZALE

Oh no, it's fantastic! Ой|нет|это|фантастично Ah|hayır|o|harika oh|no|es|fantástico och||| ¡Oh no, es fantástica! О нет, это фантастично! Ah hayır, harika! (SLIGHTLY MANIC AGAIN) My life is wonderful! |||Моя|жизнь|есть|замечательная |||Hayatım|yaşam|dır|harika |||moje||| LIGERAMENTE)|MANÍACO|DE NUEVO)|mi|vida|es|maravillosa (LIGERAMENTE MANÍACA OTRA VEZ) ¡Mi vida es maravillosa! (НЕМНОГО МАНИАКАЛЬНО) Моя жизнь замечательна! (HAFİF ÇILGIN YİNE) Hayatım harika!

Beat. Удар Vurmak golpe bij Pausa. Пауза. Vur.

(PANICKED, ALMOST CRYING)Which means I no longer want to switch with my counterpart. в панике|почти|плачащий|Что|значит|я|не|больше|хочу|(частица инфинитива)|поменяться|с|моим|коллегой |||||||||||||colega PANİKLE|NEREDEYSE|AĞLAYARAK|Bu|demek|Ben|hayır|daha|istiyorum|(fiil eki)|değiş tokuş|ile|benim|eşdeğerim ||||znaczy||||chcę||zamieniać|||odpowiednikiem (ANGUSTIADO|CASI|LLORANDO)|Lo|que|yo|ya|más|quiero|a|cambiar|con|mi|contraparte (EN PÁNICO, CASI LLORANDO) Lo que significa que ya no quiero cambiar con mi contraparte. (В ПАНИКЕ, ПОЧТИ ПЛАЧА) Это значит, что я больше не хочу меняться со своим коллегой. (PANİK İÇİNDE, NEREDEYSE AĞLAYARAK) Bu, artık muadilimle yer değiştirmek istemediğim anlamına geliyor. (SHOUTS, ON THE VERGE OF BREAKING DOWN) His life must be hell! КРИКИ|||грани||||Его|жизнь|должен|быть|ад |||||||Onun|hayat|olmalı|olmak|cehennem |||||||su|vida|debe|ser|un infierno |||krawędzi|||||||| (A vida dele deve ser um inferno! (GRITA, A PUNTO DE ROMPERSE) ¡Su vida debe ser un infierno! (КРИЧИТ, НА ГРАНИ СЛЕЗ) Его жизнь, должно быть, ад! (BAĞIRARAK, ÇÖKMEK ÜZERE) Onun hayatı cehennem olmalı!

(HE BREAKS DOWN, BEGGING) Он|ломает|вниз|прося O|Yıkıyor|Aşağı|Dileme |łamię|| él)|se quiebra)|abajo)|suplicando) (SE RINDE, ROGANDO) (ОН РАСПАДАЕТСЯ, УМОЛЯЯ) (ÇÖKÜYOR, YALVARARAK)

Please! Пожалуйста Lütfen por favor proszę ¡Por favor! Пожалуйста! Lütfen! Help me! Помоги| Yardım|bana Ayuda| Pomóż| ¡Ayúdame! Помоги мне! Bana yardım et! I can't go to Antithon! Я|не могу|пойти|в|Антифон Ben|gidemem|gitmek|-e|Antithon ||||Antyton yo|no puedo|ir|a|Antithon ¡No puedo ir a Antithon! Я не могу пойти на Антифон! Antithon'a gidemem!

(THE TICKING OF THE TIMER STOPS AGAIN) (определённый артикль)|тиканье|(предлог)|(определённый артикль)|таймер|останавливается|снова (belirli artikel)|tıklama|(edat)|(belirli artikel)|zamanlayıcı|durur|tekrar ||||ZEGAR|| el)|tic-tac)|del)|el)|temporizador)|se detiene)|otra vez) (EL TIC-TAC DEL TEMPORIZADOR SE DETIENE OTRA VEZ) (ТИКАНИЕ ТАЙМЕРА СНОВА ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ) (ZAMANLAYICININ TIK TIK SESİ YİNE DURUR)

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР GÖRÜŞMECİ

(COMPLETELY SERIOUS) Hm. ||Хм ||Hm ||hm zupełnie|| (COMPLETAMENTE SERIO) Hmm. (СОВЕРШЕННО СЕРЬЕЗНО) Хм. (TAMAMEN CİDDİ) Hm. Time to put metaphysics behind us I think. Время|к|оставить|метафизику|позади|нас|Я|думаю |||siêu hình|||| Zaman|-e|bırakmak|metafizik|arkasında|bizi|Ben|düşünüyorum ||||za||| |||形而上学|||| |||形而上学|||| es hora|de|dejar|la metafísica|atrás|nosotros|yo|pienso É altura de pôr a metafísica para trás das costas, penso eu. Es hora de dejar la metafísica atrás, creo. Думаю, пора оставить метафизику позади. Bence metafiziği geride bırakma zamanı. The only thing that'll get you out of that cannon alive, is physics. Единственное|только|вещь|что|вытащит|тебя|из|из|того|пушки|живым|есть|физика Tek|tek|şey|seni|çıkaracak|seni|dışarı|ı|o|top|canlı|dır|fizik ||rzecz|||||||||| la|única|cosa|que te|sacará|a ti|fuera|de|ese|cañón|vivo|es|física ||||||||||||物理学 A única coisa que te vai tirar daquele canhão vivo, é a física. Lo único que te sacará de ese cañón con vida es la física. Единственное, что выведет вас из этой пушки живым, это физика. Seni o topun içinden sağ çıkartacak tek şey, fiziktir.

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗАЛЕ ZALE

(RESOLUTE, DETERMINED)Whatever it takes. решительный|целеустремленный|что угодно|это|потребуется ||Ne olursa olsun|o|gerektirirse ||lo que sea|eso|requiera |zdeterminowany|||trzeba (RESOLUTO, DETERMINADO)Custe o que custar. (RESOLUTO, DETERMINADO) Lo que sea necesario. (РЕШИТЕЛЬНЫЙ, ОПРЕДЕЛЕННЫЙ) Всё, что нужно. (KARARLI, AZİMLİ) Ne olursa olsun.

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР GÖRÜŞMECİ

Have you brought the tech specs for the cannon? Вы|вы|принесли||технические|характеристики|для||пушки (soru cümlesi yapısı)|sen|getirdin|(belirtili artikel)|teknoloji|teknik özellikleri|için|(belirtili artikel)|top |||||specyfikacje||| (verbo auxiliar)|tú|traído|las|especificaciones|técnicas|para|el|cañón Trouxeste as especificações técnicas do canhão? ¿Has traído las especificaciones técnicas del cañón? Вы принесли технические характеристики пушки? Topun teknik özelliklerini getirdin mi?

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗЭЙЛ ZALE

(HUMS)Hm-Hm HUMS|| (HUMS)|hm|hm HUMS|| HUMS|| (HUMS)Hm-Hm (HUMS) Хм-Хм (HUMS)Hm-Hm

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР GÖRÜŞMECİ

Excellent Отлично Mükemmel excelente doskonały Excelente Отлично Mükemmel

What length is the barrel? Какой|длина|есть|арк|ствол Ne|uzunluk|dir|tüfeğin|namlusu |długość||| qué|longitud|es|el|cañón ¿Qué longitud tiene el cañón? Какова длина ствола? Namlu ne kadar uzun?

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗАЛЕ ZALE

Um… Let's see… twenty-four feet. Эм|Давайте|посмотрим|||фута Hımm|Haydi|görelim|||ayak um|veamos|ver|||pies um||||| Um… Veamos… veinticuatro pies. Эм... Давайте посмотрим... двадцать четыре фута. Hmm… Bakalım… yirmi dört feet.

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР GÖRÜŞMECİ

Your weight? Ваш|вес |waga Senin|kilon |peso tu|peso ¿Tu peso? Ваш вес? Ağırlığınız?

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗАЛЕ ZALE

A hundred and twenty-six pounds. А|сто|и|||фунтов Bir|yüz|ve|||pound ||||sześć| una|cien|y|veinte|seis|libras Ciento veintiséis libras. Сто двадцать шесть фунтов. Yüz yirmi altı pound.

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР GÖRÜŞMECİ

Height? Высота Boy altura Wysokość(1)? ¿Altura? Рост? Boy?

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗАЛЕ ZALE

Five feet eight-point-eleven inches. Пять|футов||||дюймов Beş|ayak||||inç |||||cali cinco|pies||||pulgadas |||||inches Um metro e oitenta e sete centímetros. Cinco pies ocho punto once pulgadas. Пять футов восемь дюймов и одиннадцать сотых. Beş fit sekiz nokta on bir inç.

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР GÖRÜŞMECİ

Location for the launch? Место|для|(артикль отсутствует)|запуска |||startu Yer|için|(belirli artikel)|fırlatma |||lançamento ubicación|para|el|lanzamiento ¿Ubicación para el lanzamiento? Место для запуска? Lansman yeri?

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗАЛЕ ZALE

Edgworth common. Эджуорт|община Edgworth| 埃奇沃斯| Edgworth|ortak 埃奇沃斯| Edgworth|común Edgworth| Edgworth comum. Edgworth common. Общее Эджуорт. Edgworth ortak.

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР GÖRÜŞMECİ

(FOCUSED ON HIS TASK)I'll have to check that on a map. |на|||||||||(неопределенный артикль)|карте |üzerinde|||||||||bir|harita |||||||sprawdzić|||| |en|||||||||un|mapa (FOCADO NA SUA TAREFA)Vou ter de verificar isso num mapa. (ENFOCADO EN SU TAREA) Tendré que verificar eso en un mapa. (СОСРЕДОТОЧЕН НА СВОЕЙ ЗАДАЧЕ) Мне нужно будет проверить это на карте. (GÖREVİNE ODAKLANMIŞ) Bunu haritada kontrol etmem gerekecek.

(INFURIATED TYPING ON A KEYBOARD, FRUSTRATED-INTERVIEWER-SOUNDS) ВЗБЕСИВШИЙСЯ|ПЕЧАТАЕТ|НА|ОДНОМ|КЛАВИАТУРЕ|РАССТРОЕННЫЙ|ИНТЕРВЬЮЕР|ЗВУКИ ÖFKELİ|YAZIYOR|ÜZERİNDE|BİR|KLAVYE|HÜSRANLI|MÜLAKAT YAPAN|SESLER |TYPING|||||| INFURIADO)|TECLANDO|EN|UN|TECLADO|FRUSTRADO|ENTREVISTADOR|SONIDOS (FURIOSO TECLANDO EN UN TECLADO, SONIDOS DE ENTREVISTADOR FRUSTRADO) (ВЗБЕШЕННО ПЕЧАТАЯ НА КЛАВИАТУРЕ, ЗЛОЙ-ИНТЕРВЬЮЕР-ЗВУКИ) (KIZGIN BİR ŞEKİLDE KLAVYEYE YAZIYOR, HÜSRANLI MÜLAKATÇI SESLERİ)

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗАЛЕ ZALE

(NERVOUS, STUTTERING) Everything alright? |заикающий|Всё|в порядке |||bem |nói lắp|| ||Her şey|iyi ||todo|bien |||w porządku (nervosa, gaguejando) Está tudo bem? (NERVIOSO, BALBUCEANDO) ¿Todo bien? (НЕРВНО, ЗАИКАНИЕ) Всё в порядке? (GERGİN, KİMLİK KAYBI) Her şey yolunda mı?

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР MÜLAKATÇI

(DISTRACTED)Computers. отвлеченный|Компьютеры |Bilgisayarlar |computadoras (DISTRAÍDO) Computadoras. (ОТВЛЕЧЕН) Компьютеры. (DAĞILMIŞ) Bilgisayarlar. Pesky things. 烦人的| Rahatsız edici|şeyler набридливі| molestos|cosas Надоедливые|вещи Coisas irritantes. Cosas molestas. Надоедливые вещи. Sinir bozucu şeyler. Still getting used to- Got it! Все еще|привыкаю|использованным|к|Понял|это Hala|alışma|alıştım|-e|Anladım|onu todavía|acostumbrándome|a||lo|tengo Ainda me estou a habituar - Já está! Todavía acostumbrándome - ¡Lo tengo! Все еще привыкаю - Понял! Hala alışmaya çalışıyorum - Tamam! Edgworth common, Black Bull Pub, cricket ground, Wayoh Reservoir, Blackburn Woods. Эджуорт|общая территория||||крикет|поле|Вайо||Блэкберн|Лес Edgworth|común|negro|toro|pub|cricket|campo|Wayoh|embalse|Blackburn|bosques Еджворт|||||крикет||||| |||||||Wayoh||| Edgworth common, Black Bull Pub, campo de críquete, Wayoh Reservoir, Blackburn Woods. Edgworth común, Black Bull Pub, campo de cricket, embalse de Wayoh, bosques de Blackburn. Общая территория Эджуорта, паб Черный Бык, крикетное поле, водохранилище Уайох, леса Блэкберна. Edgworth ortak alanı, Black Bull Pub, kriket sahası, Wayoh Rezervuarı, Blackburn Ormanları. Hmm. Хм Hmm Hmm Hmm. Хм. Hmm.

Eight hours, ten minutes and one second. Восемь|часов|десять|минут|и|одна|секунда Sekiz|saat|on|dakika|ve|bir|saniye ocho|horas|diez|minutos|y|un|segundo Ocho horas, diez minutos y un segundo. Восемь часов, десять минут и одна секунда. Sekiz saat, on dakika ve bir saniye. That means the launch takes place at… Это|значит|запуск|запуск|происходит|в|в O|anlamına gelir|(belirli artikel)|lansman|alır|yer|de eso|significa|el|lanzamiento|tiene|lugar|en Eso significa que el lanzamiento tiene lugar a… Это значит, что запуск состоится в… Bu, fırlatmanın… gerçekleşeceği anlamına geliyor.

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗАЛЕ ZALE

(QUIETLY)Eleven thirty pm. |Одиннадцать|тридцать|вечера |On bir|otuz|akşam (EN_SILENCIO)|once|treinta|de_la_noche (silêncio) Onze e meia da noite. (EN VOZ BAJA) Once y media de la noche. (ТИХО)Одиннадцать тридцать вечера. (SESSİZCE)On bir buçuk.

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР GÖRÜŞMECİ

(HUMS IN AGREEMENT)We're going to have to control your flight and limit the distance you'll be launched. HUMS||согласии|Мы|собираемся|к|иметь|к|контролировать|ваш|полет|и|ограничить|расстояние|расстояние|вы будете|быть|запущены |||Biz|gideceğiz|(fiil eki)|sahip|(fiil eki)|kontrol etmek|senin|uçağını|ve|sınırlamak|(belirli artikel)|mesafeyi|sen|(fiil)|fırlatılacağı |||nosotros|vamos|a|tener|que|controlar|tu|vuelo|y|limitar|la|distancia|tú|serás|lanzado (Vamos ter de controlar o vosso voo e limitar a distância a que serão lançados. (CANTANDO EN ACUERDO) Vamos a tener que controlar tu vuelo y limitar la distancia a la que serás lanzado. (МУРМУЧИТ В СОГЛАСИИ)Нам придется контролировать ваш полет и ограничить расстояние, на которое вас запустят. (KABUL EDEREK MÜZİK ÇALAR)Uçuşunu kontrol etmemiz ve fırlatılacağın mesafeyi sınırlamamız gerekecek. We'll use gunpowder to make a flash and a bang, but only a small amount and not in the chamber. Мы будем|использовать|порох|чтобы|сделать|один|вспышку|и|один|хлопок|но|только|небольшое|маленькое|количество|и|не|в|камере|камере Biz|kullanacağız|barut|için|yapmak|bir|patlama|ve|bir|gürültü|ama|sadece|bir|küçük|miktar|ve|değil|içinde|o|kovan nosotros(1)|usaremos|pólvora|para|hacer|un|destello|y|un|estruendo|pero|solo|una|pequeña|cantidad|y|no|en|la|cámara Usaremos pólvora para hacer un destello y un estruendo, pero solo una pequeña cantidad y no en la cámara. Мы используем порох, чтобы сделать вспышку и громкий звук, но только в небольшом количестве и не в камере. Bir patlama ve gürültü yapmak için barut kullanacağız, ama sadece az miktarda ve odada değil. In place of gunpowder, we'll use a tank of compressed air. В|месте|(предлог притяжательности)|порох|мы будем|использовать|(неопределенный артикль)|баллон|(предлог притяжательности)|сжатого|воздуха İçinde|yer|-nin|barut|biz|kullanacağız|bir|tank|-nin|sıkıştırılmış|hava en|lugar|de|pólvora|nosotros|usaremos|un|tanque|de|comprimido|aire |||||||||nén| En lugar de pólvora, usaremos un tanque de aire comprimido. Вместо пороха мы используем баллон с сжатым воздухом. Barut yerine, sıkıştırılmış hava tankı kullanacağız. Once it's burst, it'll provide the propulsion. Как только|оно|взорвется|оно будет|обеспечит|(определенный артикль)|тягу Bir kez|o|patladığında|o|sağlayacak|bu|itici güç una vez que|se|estalle|proporcionará||la|propulsión ||||||động lực Uma vez rebentado, vai fornecer a propulsão. Una vez que estalle, proporcionará la propulsión. Когда он лопнет, он обеспечит тягу. Patladığında, itme gücü sağlayacak. (IN THOUGHT) I suggest we let Salvatore operate the cannon. ||Я|предлагаю|нам|позволим|Сальваторе|управлять|тем|пушкой ||(ben)|öneriyorum|biz|bırakalım|Salvatore|çalıştırması|(belirtili nesne)|top EN)|PENSAMIENTO|yo|sugiero|nosotros|dejemos|Salvatore|operar|el|cañón (EN PENSAMIENTO) Sugiero que dejemos que Salvatore opere el cañón. (ДУМАЯ) Я предлагаю позволить Сальваторе управлять пушкой. (DÜŞÜNCEDE) Salvatore'nin topu kullanmasına izin vermeyi öneriyorum. He's experienced with firearms and nobody will dare get near him. Он|опытен|с|огнестрельным оружием|и|никто|будет|осмелится|подойти|близко|к нему O'nun|tecrübeli|ile|ateşli silahlar|ve|hiç kimse|-ecek|cesaret|yaklaşmak|yakınında|ona él|experimentado|con|armas de fuego|y|nadie|va a|atreverse|acercarse|cerca|a él |||vũ khí||||||| Él tiene experiencia con armas de fuego y nadie se atreverá a acercarse a él. У него есть опыт обращения с огнестрельным оружием, и никто не осмелится подойти к нему. Ateşli silahlar konusunda deneyimli ve kimse ona yaklaşmaya cesaret edemez.

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗАЛЕ ZALE

(NOT UNDERSTANDING A WORD)Uh huh. ||||Ага|хм ||||ah|huh (NO ENTIENDE UNA PALABRA) Uh huh. (НЕ ПОНИМАЯ НИ СЛОВА) Ага. (BİR KELİME ANLAMADAN) Hı hı.

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР GÖRÜŞMECİ

A hundred and twenty-six pounds, five foot eight point eleven inches, that means... A|сто|и|||фунтов|пять|фут|восемь|точка|одиннадцать|дюймов|это|значит Bir|yüz|ve|||pound|beş|ayak|sekiz|ondalık|on bir|inç|bu|demek una|cien|y|||libras|cinco|pies|ocho|punto|once|pulgadas|eso|significa Cento e vinte e seis quilos, um metro e oitenta e onze centímetros, ou seja... Ciento veintiséis libras, cinco pies ocho punto once pulgadas, eso significa... Сто двадцать шесть фунтов, пять футов восемь дюймов и одиннадцать дюймов, это значит... Yüz yirmi altı pound, beş fit sekiz nokta on bir inç, bu demek oluyor ki...

(VERY FAST BUT ALSO VERY CLEAR, NO PAUSE TO TAKE A BREATH) The square of your velocity exiting the barrel is equal to the square of your velocity at the base of the barrel, plus twice the distance you travel along the barrel multiplied by your acceleration. |БЫСТРО|||||||||||квадрату|скорости|||скорости|выходящей||ствол||||||||скорости||||||бочки|||||||||бочки|умноженная|||ускорение ||||||||(ilgi eki)||||(belirtili nesne)|kare|(ilgi eki)|senin|hız||(belirtili nesne)|namlu||||(belirtili nesne)|||senin||||||||||||||||||||ivme ||||||||a||||el|cuadrado|de|tu|velocidad||la|cañón||||la|||tu||||||||||||||||||||aceleración ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||gia tốc (MUY RÁPIDO PERO TAMBIÉN MUY CLARO, SIN PAUSA PARA RESPIRAR) El cuadrado de tu velocidad al salir del cañón es igual al cuadrado de tu velocidad en la base del cañón, más el doble de la distancia que recorres a lo largo del cañón multiplicado por tu aceleración. (ОЧЕНЬ БЫСТРО, НО ТАКЖЕ ОЧЕНЬ ЯСНО, БЕЗ ПАУЗЫ ДЛЯ ВДОХА) Квадрат вашей скорости при выходе из ствола равен квадрату вашей скорости в основании ствола, плюс удвоенное расстояние, которое вы проходите вдоль ствола, умноженное на ваше ускорение. (ÇOK HIZLI AMA AYNI ZAMANDA ÇOK AÇIK, NEFES ALMAK İÇİN DURAKLAMA YOK) Namludan çıkış hızınızın karesi, namlunun tabanındaki hızınızın karesine eşittir, artı namlu boyunca kat ettiğiniz mesafenin iki katı çarpı ivmeniz. With a final estimated velocity of 66 miles per hour, and an initial velocity of 0 metres per second, and taking into account the length of the barrel which is 7.32 meters; your acceleration comes to… (SCRIBBLING ON PAPER)59.6 metres per second squared. С|(артикль)|конечной|расчетной|скоростью|в|миль|в|час|и|(артикль)|начальной|скоростью|в|метрах|в|секунду|и|принимая|в|расчет|(артикль)|длину|(предлог)|(артикль)|ствола|который|составляет|метров|ваша|ускорение|составляет|до|(ПИСАНИЕ|НА|БУМАГЕ)|метров|в|секунду|квадратный ile|bir|son|tahmini|hız|kadar|mil|başına|saat|ve|bir|başlangıç|hız|kadar|metre|başına|saniye|ve|alarak|içine|dikkate|belirli|uzunluk|kadar|belirli|namlu|ki|dir|metre|senin|ivme|gelir|kadar|KALEMİYLE YAZMA|ÜZERİNE|KAĞIT|metre|başına|saniye|karesi con|una|final|estimada|velocidad|de|millas|por|hora|y|una|inicial|velocidad|de|metros|por|segundo|y|tomando|en|cuenta|la|longitud|de|la|cañón|la cual|es|metros|tu|aceleración|llega|a|(escribiendo|en|papel)|metros|por|segundo|al cuadrado Con una velocidad final estimada de 66 millas por hora, y una velocidad inicial de 0 metros por segundo, y teniendo en cuenta la longitud del cañón que es de 7.32 metros; tu aceleración llega a… (ESCRIBIENDO EN PAPEL) 59.6 metros por segundo al cuadrado. С окончательной оценочной скоростью 66 миль в час и начальной скоростью 0 метров в секунду, принимая во внимание длину ствола, которая составляет 7.32 метра; ваше ускорение составляет… (ПИСЬМО НА БУМАГЕ) 59.6 метров в секунду в квадрате. Son tahmini hızınız 66 mil/saat, başlangıç hızınız 0 metre/saniye ve namlunun uzunluğunu 7.32 metre olarak alırsak; ivmeniz… (KAĞIT ÜZERİNDE KARIŞTIRMA) 59.6 metre/saniye kareye geliyor. If we raise the barrel 39 degrees, you'll reach an altitude of 23 metres and cover a distance of 59.05 metres. Если|мы|поднимем|бочку|бочку|градусов|вы|достигнете|высоту|высоту|в|метров|и|пройдете|расстояние|расстояние|в|метров Eğer|biz|kaldırırsak||namlu|derece|sen|ulaşacaksın|bir|yükseklik||metre|ve|kat edeceksin|bir|mesafe||metre si|nosotros|levantamos|el|barril|grados|tú alcanzarás|alcanzar|una|altitud|de|metros|y|cubrirás|una|distancia|de|metros Si elevamos el cañón 39 grados, alcanzarás una altitud de 23 metros y cubrirás una distancia de 59.05 metros. Если мы поднимем ствол на 39 градусов, вы достигнете высоты 23 метра и пройдете расстояние 59.05 метров. Namluyu 39 derece kaldırırsak, 23 metre yükseklikte bir irtifaya ulaşacak ve 59.05 metre mesafe kat edeceksiniz. That will get you safely over Blackburn Woods and allow you to land in Wayoh Reservoir. Это|будет|доставит|тебя|безопасно|через|Блэкберн|Лес|и|позволит|тебе|в|приземлиться|в|Уэйох|Резервуар O|-ecek|alacak|seni|güvenli bir şekilde|üzerinden|Blackburn|Ormanı|ve|izin verecek|sana|-e|inmek|-e|Wayoh|Rezervuar eso|(verbo auxiliar futuro)|te llevará|tú|de manera segura|sobre|Blackburn|Bosques|y|te permitirá|tú|a|aterrizar|en|Wayoh|Reservorio |||||||||||||||Hồ chứa Assim, poderá passar em segurança por Blackburn Woods e aterrar no reservatório de Wayoh. Eso te llevará de manera segura sobre Blackburn Woods y te permitirá aterrizar en el embalse de Wayoh. Это позволит вам безопасно преодолеть леса Блэкберна и приземлиться в водохранилище Уайох. Bu, sizi Blackburn Ormanları'nın üzerinden güvenle geçirir ve Wayoh Rezervuarı'na inmenizi sağlar. You're a good swimmer? Ты|хороший|хороший|пловец |bir|iyi|yüzücü tú eres|un|buen|nadador ¿Eres un buen nadador? Ты хороший пловец? İyi bir yüzücüsün?

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗАЛЕ ZALE

(HESITANT)Good would be stretching it. |Хорошо|было бы|быть|растягиванием|это |İyi|olur|olmak|abartmak|onu ||||потягувати| |bueno|sería|estar|exagerar|eso (Bom seria exagerar. (DUDANDO) Bueno sería exagerar. (СОМНЕВАЯСЬ) Хорошим было бы слишком. (TEREDDÜTLÜ) İyi demek abartı olur.

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР GÖRÜŞMECİ

Okay, but you can swim? Хорошо|но|ты|можешь|плавать Tamam|ama|sen|-ebilirsin|yüzmek está bien|pero|tú|puedes|nadar Está bem, mas sabes nadar? Está bien, pero ¿puedes nadar? Хорошо, но ты умеешь плавать? Tamam, ama yüzme biliyor musun?

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗАЛЕ ZALE

Hmmm. Хммм Hmmm hmmm Hmmmm. Хммм. Hmmm.

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР GÖRÜŞMECİ

Joey will be out there in a dinghy, but it might take a while to find you. Джои|будет|быть|снаружи|там|в|одном|надувной лодке|но|это|может|занять|некоторое|время|чтобы|найти|тебя |||||||bote||||||||| |||||||thuyền nhỏ||||||||| Joey|-ecek|olacak|dışarıda|orada|içinde|bir|zodyak|ama|o|-ebilir|alması|bir|süre|-e|bulmak|seni |||||||човен||||||||| joey|estará|afuera|afuera|allí|en|una|bote de remos|pero|eso|podría|tomar|un|rato|para|encontrar|ti O Joey estará lá fora num bote, mas pode demorar um pouco a encontrar-vos. Joey estará allí en un bote, pero podría tardar un tiempo en encontrarte. Джоуи будет там на шлюпке, но может потребоваться время, чтобы вас найти. Joey bir kayıkta orada olacak, ama seni bulmak biraz zaman alabilir. We can't pinpoint your landing to the spot. Мы|не можем|определить|ваш|приземление|к|этому|месту Biz|yapamayız|kesin olarak belirlemek|senin|iniş|kadar|belirli|nokta ||determinar||||| nosotros|no podemos|localizar|tu|aterrizaje|a|el|lugar ||xác định chính xác||||| Não conseguimos localizar a sua aterragem no local. No podemos precisar tu aterrizaje al lugar. Мы не можем точно указать ваше место приземления. İnişini tam olarak belirleyemiyoruz. We'll provide you with a whistle, that should make it easier. Мы'll|предоставим|вам|с|один|свисток|который|должен|сделать|это|легче Biz|sağlayacağız|sana|ile|bir|düdük|bu|-meli|yapmak|bunu|daha kolay nosotros|proporcionaremos|a ti|con|un|silbato|eso|debería|hacer|eso|más fácil Nós fornecemos-lhe um apito, o que deve facilitar as coisas. Te proporcionaremos un silbato, eso debería facilitarlo. Мы предоставим вам свисток, это должно облегчить задачу. Sana bir düdük vereceğiz, bu işini kolaylaştırmalı.

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗАЛЕ ZALE

(STILL NERVOUS)And my followers will believe I'm gone? ||И|мои|подписчики|будут|верить|я|пропавшим ||Ve|benim|takipçilerim|(gelecek zaman yardımcı fiili)|inanacaklar|ben|gittiğim AÚN)|NERVIOSO)|Y|mis|seguidores|(verbo auxiliar futuro)|creerán|estoy|ido (AINDA NERVOSA)E os meus seguidores vão acreditar que me fui embora? (AÚN NERVIOSO) ¿Y mis seguidores creerán que me he ido? (ВСЕ ЕЩЁ НЕРВНИЧАЮ) И мои подписчики поверят, что я пропал? (HALA GERGİN) Ve takipçilerim gittiğime inanacak mı?

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР MÜLAKAT YAPAN

By the time their eyes have adjusted from the flash, you'll be far from sight. К|определенный артикль|время|их|глаза|имеют|адаптировались|от|определенный артикль|вспышка|ты будешь|быть|далеко|от|видимости -den -dan|belirli artikel|zaman|onların|gözleri|sahip|ayarlandı|-den -dan|belirli artikel|flaş|sen olacaksın|olmak|uzak|-den -dan|görüş para|el|tiempo|sus|ojos|han|ajustado|del|el|destello|tú estarás|lejos|lejos|de|vista Quando os seus olhos se adaptarem ao clarão, já estará longe da vista. Para cuando sus ojos se hayan ajustado del destello, estarás lejos de la vista. К тому времени, как их глаза привыкнут к вспышке, тебя уже не будет видно. Gözleri flaşın etkisinden alıştığında, sen çoktan gözden kaybolmuş olacaksın. It's the middle of the night, remember. Это|(артикль отсутствует)|середина|(предлог отсутствует)|(артикль отсутствует)|ночь|помни Bu||ortası|||gece|hatırla es|la|mitad|de|la|noche|recuerda Estamos a meio da noite, lembra-te. Es la medianoche, recuerda. Сейчас середина ночи, помни. Gece yarısı, hatırla. It'll be pitch black. Это будет|быть|кромешная|чернота Olacak|olacak|tamamen|karanlık |estará|completamente|oscuro ||tối đen| Vai estar escuro como breu. Estará completamente oscuro. Будет кромешная тьма. Tamamen karanlık olacak. (MORE TO HIMSELF THAN AT ZALE) Oh, that reminds me - we better give Joey a good searchlight. БОЛЬШЕ|К|СЕБЕ|ЧЕМ|НА|ЗЭЙЛ|О|это|напоминает|мне|нам|лучше|дать|Джоуи|один|хороший|поисковый фонарь ||||||Oh|o|hatırlatıyor|bana|biz|daha iyi|vermeliyiz|Joey|bir|iyi|arama lambası más)|a|sí mismo|que|a|Zale|oh|eso|me recuerda|a mí|nosotros|mejor|darle|Joey|una|buena|linterna (MAIS PARA SI PRÓPRIO DO QUE PARA ZALE) Oh, isso faz-me lembrar - é melhor darmos ao Joey um bom holofote. (MÁS PARA SÍ MISMO QUE A ZALE) Oh, eso me recuerda - mejor le damos a Joey una buena linterna. (БОЛЬШЕ СЕБЕ, ЧЕМ ЗАЛЕ) О, это напоминает мне - нам лучше дать Джои хороший фонарь. (ZALE'YE DEĞİL, KENDİNE DAHA FAZLA) Ah, bu bana hatırlatıyor - Joey'e iyi bir el feneri vermemiz lazım. (SCRIBBLING ON PAPER) КАРЯБАНИЕ|НА|БУМАГЕ karalama|üzerinde|kağıt GARABATEANDO)|EN)|PAPEL) (ESCRIBIENDO EN PAPEL) (ПИШЕТ НА БУМАГЕ) (KAĞIDA YAZIYOR)

Now. Сейчас Şimdi ahora Ahora. Теперь. Şimdi. Have you given some thought to your reincarnation? Вы|вы|дали|немного|размышление|о|вашей|реинкарнации (fiil)|sen|verdin|biraz|düşünce|(edat)|senin|reenkarnasyon has|tú|dado|un poco de|pensamiento|a|tu|reencarnación |||||||tái sinh Já pensaste na tua reencarnação? ¿Has pensado en tu reencarnación? Вы задумывались о своем перерождении? Reenkarnasyonunuzu düşündünüz mü?

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗАЛЕ ZALE

(OVERWHELMED, QUIETLY)What? подавленный|тихо| bunalmış|sessizce| ||qué (ABRUMADO, EN VOZ BAJA) ¿Qué? (ПЕРЕПОЛНЕН, ТИХО) Что? (BUNALMIŞ, SESSİZCE) Ne?

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР GÖRÜŞMECİ

Your new life. Ваша|новая|жизнь Senin|yeni|hayat tu|nueva|vida Tu nueva vida. Твоя новая жизнь. Yeni hayatın. How and where would you like to come back? Как|и|где|бы|ты|хотел|к|вернуться|назад Nasıl|ve|nerede|-erdi|sen|ister|-e|dönmek|geri cómo|y|dónde|te gustaría|tú|gustaría|a|volver|regresar Como e onde gostaria de regressar? ¿Cómo y dónde te gustaría regresar? Как и где бы ты хотел вернуться? Nasılsın ve nerede geri dönmek istersin?

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗАЛЕ ZALE

I… I don't know… Я||не|знаю Ben||değil|biliyorum yo|yo|no|sé Yo... no sé... Я... Я не знаю... Ben… Bilmiyorum…

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР MÜLAKAT YAPAN

Once our surgeons are done with you, you'll barely be recognisable. Как только|наши|хирурги|будут|закончены|с|вами|вы будете|едва|быть|узнаваемым Bir kez|bizim|cerrahlar|-dir|işlerini bitirdiğinde|ile|seni||neredeyse hiç|olacaksın|tanınabilir ||cirurgiões||||||||reconhecível una vez que|nuestros|cirujanos|estén|terminados|contigo|tú|tú estarás|apenas|serás|reconocible Quando os nossos cirurgiões acabarem de a tratar, quase não a reconhecerão. Una vez que nuestros cirujanos terminen contigo, apenas serás reconocible. Как только наши хирурги закончат с вами, вы едва ли будете узнаваемы. Cerrahlarımız işinizi bitirdiğinde, neredeyse tanınmaz olacaksınız. Even so, you don't want to risk being found out. Даже|так|ты|не|хочешь|к|рисковать|быть|найденным|обнаруженным Hâlâ|öyle|sen|-mezsin|istersin|-meyi|risk almaya|bulunmayı|bulunmuş|dışarıda aun|así|tú|no|quieres|a|arriesgar|ser|encontrado|descubierto Mesmo assim, não quer correr o risco de ser descoberto. Aun así, no quieres arriesgarte a ser descubierto. Тем не менее, вы не хотите рисковать тем, что вас раскроют. Yine de, ifşa olma riskini almak istemezsiniz. So I suggest you go somewhere far away. Итак|я|предлагаю|тебе|поехать|куда-то|далеко|прочь Yani|Ben|öneririm|sen|git|bir yere|uzak|uzak entonces|yo|sugiero|tú|vayas|a algún lugar|lejos|lejos Por isso, sugiro que vás para um sítio longe. Así que te sugiero que vayas a un lugar lejano. Поэтому я предлагаю вам уехать куда-то далеко. Bu yüzden, uzak bir yere gitmenizi öneririm.

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗАЛЕ ZALE

(STILL HESITANT)That sounds good. ||Это|звучит|хорошо ||O|kulağa|iyi AÚN)|DUDOSO|eso|suena|bien (AÚN DUDANDO) Suena bien. (ПО-ПРЕЖНЕМУ СОМНЕВАЯСЬ) Это звучит хорошо. (HALA TEREDDÜTLÜ) Bu kulağa hoş geliyor.

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР GÖRÜŞMECİ

You want to go somewhere you can continue living it up. Ты|хочешь|(частица инфинитива)|поехать|куда-то|ты|можешь|продолжать|жить|это|на полную катушку Sen|istiyorsun|(yönelme eki)|gitmek|bir yere|sen|-abilmek|devam etmek|yaşamak|onu|eğlenceli bir şekilde tú|quieres|a|ir|algún lugar|tú|puedes|continuar|viviendo|eso|bien Queremos ir para um sítio onde possamos continuar a viver à grande. Quieres ir a un lugar donde puedas seguir disfrutando. Вы хотите пойти туда, где сможете продолжать наслаждаться жизнью. Devam edebileceğin bir yere gitmek istiyorsun. Otherwise what's the point; right? Иначе|каков|этот|смысл|верно Aksi takdirde|ne|-nın|anlamı|değil mi de lo contrario|cuál es|el|punto|verdad Caso contrário, qual é o objetivo? De lo contrario, ¿cuál es el punto; verdad? В противном случае, в чем смысл; верно? Aksi takdirde ne anlamı var; değil mi?

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗАЛЕ ZALE

(NERVOUS LAUGHTER)Right... (RISA NERVIOSA) Claro... (НЕРВНЫЙ СМЕХ) Верно... (GERGİN GÜLÜMSEME) Tamam...

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР MÜLAKAT YAPAN

(GRAVELY)Macedonia. |Македония |Makedonya (GRAVEMENTE)|Macedonia (GRAVEMENTE) Macedonia. (СЕРЬЕЗНО) Македония. (CİDDİ BİR ŞEKİLDE)Makedonya.

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗАЛЕ ZALE

(QUIETLY, MAYBE FRIGHTENED; HESITANT, HE STAYS THAT WAY FOR NEARLY THE REST OF THE CONVERSATION)Macedonia? |||||||||||||||Македония SESSİZCE|BELKİ|KORKMUŞ|TEREDDÜTLÜ|O|KALIR|O|ŞEKİLDE|İÇİN|NEREDEYSE|O|GERİ KALAN|-IN|O|SOHBET|Makedonya en voz baja|tal vez|asustado|dudoso|él|se queda|así|de esa manera|por|casi|el|resto|de|la|conversación)|Macedonia (EN VOZ BAJA, TAL VEZ ASUSTADO; DUDANDO, SE QUEDA ASÍ CASI EL RESTO DE LA CONVERSACIÓN) ¿Macedonia? (ТИХО, ВОЗМОЖНО, СТРАШНО; СОМНЕВАЯСЬ, ОН ОСТАЕТСЯ ТАКИМ ПОЧТИ НА ВСЮ ОСТАЛЬНУЮ ЧАСТЬ РАЗГОВОРА) Македония? (SESSİZCE, BELKİ KORKMUŞ; TEREDDÜTLÜ, KONUŞMANIN NEREDEYSE GERİ KALANINI ÖYLE GEÇİRİYOR)Makedonya mı?

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР GÖRÜŞMECİ

Very cheap. Очень|дешевый Çok|ucuz muy|barato Muito barato. Muy barato. Очень дешево. Çok ucuz. Your savings would take you a long way there. Ваши|сбережения|бы|довезли|вас|много|долго|пути|туда Senin|birikimlerin|-erdi|götürmek|seni|bir|uzun|mesafe|oraya tus|ahorros|(verbo auxiliar)|llevar|te|un|largo|camino|allí Tus ahorros te llevarían muy lejos allí. Ваши сбережения помогут вам добраться туда надолго. Tasarruflarınız sizi oraya uzun bir yol götürecek. You'll be able to live comfortably for a few months until you've found your feet and can set up something new. Вы'll|будете|способны|к|жить|комфортно|в течение|несколько|несколько|месяцев|пока не|вы|найдете|ваши|ноги|и|сможете|установить|что-то|новое|новое Sen|olacaksın|able|-e|yaşamak|rahatça|için|bir|birkaç|ay|kadar|senin|bulduğun|senin|ayakların|ve|-ebilirsin|kurmak|-ı|bir şey|yeni tú|estarás|capaz|de|vivir|cómodamente|por|unos|pocos|meses|hasta que|tú hayas|encontrado|tus|pies|y|puedas|establecer|algo|algo|nuevo Poderá viver confortavelmente durante alguns meses, até encontrar o seu lugar e poder criar algo novo. Podrás vivir cómodamente durante unos meses hasta que te hayas adaptado y puedas establecer algo nuevo. Вы сможете жить комфортно в течение нескольких месяцев, пока не встанете на ноги и не сможете устроить что-то новое. Ayaklarınızı bulana kadar birkaç ay rahat bir şekilde yaşayabileceksiniz ve yeni bir şey kurabileceksiniz.

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ZALE ZALE

Where is Macedonia? Где|есть|Македония Nerede|dir|Makedonya dónde|está|Macedonia ¿Dónde está Macedonia? Где Македония? Makedonya nerede?

INTERVIEWER (CON'T, IGNORING ZALE'S QUESTIONS AND REACTIONS AS IF HE WASN'T THERE) ИНТЕРВЬЮЕР|продолжая|игнорируя|Зейла|вопросы|и|реакции|как|будто|он|не был|там MÜLAKATCI|||ZALE'İN|SORULARINI|VE|TEPKİLERİNİ|GİBİ|SANKİ|O|DEĞİLDİ|ORADA ENTREVISTADOR|(CONTINUANDO|IGNORANDO|ZALE|PREGUNTAS|Y|REACCIONES|COMO|SI|ÉL|NO ESTUVIERA|ALLÍ) ENTREVISTADOR (CONTINUANDO, IGNORANDO LAS PREGUNTAS Y REACCIONES DE ZALE COMO SI NO ESTUVIERA ALLÍ) ИНТЕРВЬЮЕР (ПРОДОЛЖАЯ, ИГНОРИРУЯ ВОПРОСЫ И РЕАКЦИИ ЗАЛЕ, КАК БУДТО ЕГО НЕТ) GÖRÜŞMECİ (ZALE'İN SORULARINI VE TEPKİLERİNİ GÖRMEZDEN GELEREK, SANKİ ORADA DEĞİLMİŞ GİBİ)

There's just one problem. Есть|только|одна|проблема Var|sadece|bir|problem hay|solo|un|problema Só há um problema. Solo hay un problema. Есть только одна проблема. Sadece bir sorun var.

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗАЛЕ ZALE

What's that? Что|это Olan|o qué|eso ¿Qué es eso? Что это? Bu nedir?

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР GÖRÜŞMECİ

Amelia is not a charity. Amelia|||| Amelia|değildir|değil|bir|hayır kurumu amelia|es|no|una|caridad Амелия|есть|не|(артикль)|благотворительность Amélia não é uma instituição de caridade. Amelia no es una organización benéfica. Амелия не благотворительность. Amelia bir hayır kurumu değil. Our services come at a cost. Наши|услуги|приходят|с|одной|стоимостью Bizim|hizmetler|gelir|bir||maliyet nuestros|servicios|vienen|a|un|costo Os nossos serviços têm um custo. Nuestros servicios tienen un costo. Наши услуги стоят денег. Hizmetlerimiz bir maliyeti var.

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗАЛЕ ZALE

Of course… Конечно|курс Elbette|ders por|supuesto Por supuesto… Конечно… Tabii ki…

INTERVIEWER (CON'T) ИНТЕРВЬЮЕР|(ПРОДОЛЖАЕТ) MÜLAKATCI|(DEVAM EDİYOR) ENTREVISTADOR|CONTINUACIÓN ENTREVISTADOR (CONT'D) ИНТЕРВЬЮЕР (ПРОДОЛЖАЕТ) GÖRÜŞMECİ (DEVAM)

Amelia is expensive. Амелия|есть|дорогая Amelia|dir|pahalı amelia|es|cara Amelia es cara. Амелия дорогая. Amelia pahalı. We're the best in the business. |в||||бизнесе Biz|en|en iyisi|içinde|bu|iş nosotros somos|los|mejores|en|el|negocio Somos os melhores do sector. Somos los mejores en el negocio. Мы лучшие в этом бизнесе. Biz işin en iyisiyiz.

ZALE ЗАЛЕ ZALE ZALE ZALE ZALE ZALE

Okay… Хорошо Tamam está bien Está bien… Хорошо… Tamam…

INTERVIEWER (CON'T) ИНТЕРВЬЮЕР|(ПРОДОЛЖАЕТ) MÜLAKATCI|(DEVAM EDİYOR) ENTREVISTADOR|CONTINUACIÓN ENTREVISTADOR (CONT'D) ИНТЕРВЬЮЕР (ПРОДОЛЖАЕТ) GÖRÜŞMECİ (DEVAM)

But after you've paid us, you'll be too broke even for Macedonia. Но|после|вы|заплатите|нам|вы|будете|слишком|бедны|даже|для|Македонии Ama|sonra|sen|ödediğin|bize|sen|olacaksın|çok|iflas etmiş|hatta|için|Makedonya pero|después de que|tú has|pagado|a nosotros|tú estarás|estar|demasiado|quebrado|incluso|para|Macedonia Mas depois de nos pagarem, estarão demasiado falidos até para a Macedónia. Pero después de que nos hayas pagado, estarás demasiado quebrado incluso para Macedonia. Но после того, как вы нам заплатите, вы будете слишком бедны даже для Македонии. Ama bize para verdikten sonra, Makedonya için bile çok fakir olacaksın.

That would mean starting from scratch, a life of poverty. Это|бы|означало|начало|с|нуля|жизнь||в|бедности O|-acak|anlamına gelir|başlamak|-den|sıfırdan|bir|yaşam|-in|yoksulluk |||||||||бідності eso|(verbo auxiliar)|significaría|empezar|desde|cero|una|vida|de|pobreza Isso significaria começar do zero, uma vida de pobreza. Eso significaría empezar desde cero, una vida de pobreza. Это означало бы начинать с нуля, жизнь в бедности. Bu, sıfırdan başlamak, bir yoksulluk hayatı demek olurdu. And that's exactly what you want to escape from. И|это|именно|то что|ты|хочешь|к|сбежать|от Ve|bu|tam olarak|ne|sen|istiyorsun|-den|kaçmak|-dan y|eso es|exactamente|lo que|tú|quieres|a|escapar|de E é exatamente disso que se quer fugir. Y eso es exactamente de lo que quieres escapar. И именно этого вы хотите избежать. Ve tam olarak kaçmak istediğin şey bu. So that would be kind of ironic wouldn't it? Так|это|было бы|быть|немного|ироничным|ироничным|не было бы|это Yani|o|-erdi|olmak|türde|-den|ironik|-mazdı|o entonces|eso|sería|ser|un tipo|de|irónico|no|eso Isso seria um pouco irónico, não seria? Así que eso sería un poco irónico, ¿no? Так что это было бы довольно иронично, не так ли? Yani bu biraz ironik olmaz mı?

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗАЛЕ ZALE

Um… yeah. Эм|да Hımm|evet um|sí Um... sí. Эм... да. Um… evet.

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР GÖRÜŞMECİ

So, you're in a bit of a bind. Итак|ты|в|одном|небольшом|в|затруднительном|положении Yani|sen|içinde|bir|biraz|-lik|bir|zor durumda |||||||aperto entonces|estás|en|un|poco|de|un|aprieto |||||||скрутному становищі Então, está numa situação um pouco complicada. Así que estás en un pequeño aprieto. Итак, вы в небольшой затруднительной ситуации. Yani, biraz zor bir durumdasın.

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗАЛЕ ZALE

Yes. Да Evet Sí. Да. Evet.

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР GÖRÜŞMECİ

Luckily I have a solution. К счастью|я|имею|одно|решение Neyse ki|Ben|var|bir|çözüm afortunadamente|yo|tengo|una|solución Afortunadamente tengo una solución. К счастью, у меня есть решение. Neyse ki bir çözümüm var.

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗАЛЕ ZALE

Yes? Да Evet ¿Sí? Да? Evet?

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР GÖRÜŞMECİ

Has it struck you that there's a certain overlap between Amelia and Antithon? (вопросительная частица)|это|поразило|тебя|что|есть|(неопределенный артикль)|определенный|пересечение|между|Амелия|и|Антифон (soru eki)|o|çarptı|seni|ki|orada var|bir|belirli|örtüşme|arasında|Amelia|ve|Antithon ||||||||sobreposição|||| (verbo auxiliar)|eso|golpeado|a ti|que||un|cierto|superposición|entre|Amelia|y|Antitón Já se apercebeu de que há uma certa sobreposição entre Amélia e Antíton? ¿Te ha llamado la atención que hay una cierta superposición entre Amelia y Antithon? Вам не приходило в голову, что между Амелией и Антифоном есть определенное пересечение? Amelia ile Antithon arasında belirli bir örtüşme olduğunu fark ettin mi? People are attracted to Antithon because of the idea of starting afresh. Люди|(глагол-связка)|привлекаются|к|Антифон|потому что|от|(артикль)|идея|о|начала|заново İnsanlar|-dir|çekiliyor|-e|Antithon|çünkü|-den|-ı|fikir|-in|başlama|yeniden las personas|están|atraídas|a|Antithon|porque|de|la|idea|de|comenzar|de nuevo |||||||||||bắt đầu lại As pessoas são atraídas por Antithon devido à ideia de começar de novo. Las personas se sienten atraídas por Antithon debido a la idea de empezar de nuevo. Люди привлекаются к Антифону из-за идеи начать с чистого листа. İnsanlar, Antithon'a yeniden başlama fikri nedeniyle çekiliyor. At Amelia that's what we offer. В|Амелия|это|то|мы|предлагаем Amelia'da||bu|ne|biz|sunuyoruz en|Amelia|eso es|lo que|nosotros|ofrecemos Na Amelia, é isso que oferecemos. En Amelia eso es lo que ofrecemos. В Амелии именно это мы и предлагаем. Amelia'da biz de bunu sunuyoruz. We help people who've reached a dead end to transition from this life to another. Мы|помогаем|людям|кто|достигли|тупика|мертвый|конец|перейти|переход|из|этой|жизни|в|другую Biz|yardım ediyoruz|insanlara|-en|ulaşmış|bir|ölüm|noktası|-den|geçiş|-den|bu|yaşam|-den|başka nosotros|ayudamos|personas|que han|llegado a|un|muerto|fin|a|transitar|de|esta|vida|a|otra Ajudamos as pessoas que chegaram a um beco sem saída a fazer a transição desta vida para outra. Ayudamos a las personas que han llegado a un callejón sin salida a hacer la transición de esta vida a otra. Мы помогаем людям, которые достигли тупика, перейти из этой жизни в другую. Bir çıkmaza ulaşmış insanlara, bu hayattan diğerine geçiş yapmalarında yardımcı oluyoruz.

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗАЛЕ ZALE

I suppose… Я|предполагаю Ben|varsayıyorum yo|supongo Supongo… Я полагаю… Sanırım…

INTERVIEWER (CON'T, STILL IGNORING ALL ZALE SAYS) ИНТЕРВЬЮЕР|(ПРОДОЛЖАЯ|ВСЕ ЕЩЁ|ИГНОРИРУЯ|ВСЁ|ЗЭЙЛ|ГОВОРИТ MÜLAKAT YAPAN|||||| ENTREVISTADOR|(CONTINUANDO|AÚN|IGNORANDO|TODO|ZALE|DICE) ENTREVISTADOR (CONTINUANDO, AÚN IGNORANDO TODO LO QUE DICE ZALE) ИНТЕРВЬЮЕР (ПРОДОЛЖАЕТ, ПО-ПРЕЖНЕМУ ИГНОРИРУЯ ВСЕ, ЧТО ГОВОРИТ ЗЭЙЛ) GÖRÜŞMECİ (DEVAM EDİYOR, ZALE'İN SÖYLEDİKLERİNİ HÂLÂ GÖRMEZDEN GELİYOR)

You said you have some high profile followers? Ты|сказал|ты|имеешь|некоторых|высокопрофильных|профиля|подписчиков Sen|söyledin|sen|var|bazı|yüksek|profilli|takipçiler tú|dijiste|tú|tienes|unos|altos|perfil|seguidores Disseste que tens alguns seguidores de alto nível? ¿Dijiste que tienes algunos seguidores de alto perfil? Вы сказали, что у вас есть несколько известных подписчиков? Bazı ünlü takipçileriniz olduğunu söylediniz? Musicians and celebrities? Музыканты|и|знаменитости Müzisyenler|ve|ünlüler músicos|y|celebridades ¿Músicos y celebridades? Музыканты и знаменитости? Müzisyenler ve ünlüler mi?

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗАЛЕ ZALE

That's true. Это|правда O|doğru eso es|verdad Eso es cierto. Это правда. Bu doğru. (QUICKLY) You'd be surprised! |Вы бы|были|удивлены |Sen|olacaksın|şaşırmış ||estarías|sorprendido (rapidamente) Ficaria surpreendido! (RÁPIDAMENTE) ¡Te sorprenderías! (БЫСТРО) Вы бы удивились! (HIZLI) Şaşıracaksınız!

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР MÜLAKAT YAPAN

I want the names of everyone who's contacted you. Я|хочу|(артикль отсутствует)|имена|(предлог отсутствует)|все|кто|связался|с тобой Ben|istiyorum|(belirtili nesne zamiri)|isimler|(aitlik eki)|herkes|(who has)|iletişim kuran|sana yo|quiero|los|nombres|de|todos|quienes han|contactado|a ti Quero os nomes de todos os que o contactaram. Quiero los nombres de todos los que te han contactado. Я хочу имена всех, кто с вами связывался. Sizinle iletişime geçen herkesin isimlerini istiyorum. I want access to their emails. Я|хочу|доступ|к|их|электронным письмам Ben|istiyorum|erişim|için|onların|e-postaları yo|quiero|acceso|a|sus|correos Quero ter acesso aos seus e-mails. Quiero acceso a sus correos electrónicos. Я хочу доступ к их электронным адресам. Onların e-postalarına erişim istiyorum. I want all the information you've got on your fans and followers. Я|хочу|всю|(артикль отсутствует)|информацию|у вас|есть|о|ваших|фанатах|и|подписчиках Ben|istiyorum|tüm|belirli|bilgi|senin|sahip olduğun|hakkında|senin|hayranları|ve|takipçileri ||||||tens||||| yo|quiero|toda|la|información|que tienes|tienes|sobre|tus|fans|y|seguidores Quero toda a informação que têm sobre os vossos fãs e seguidores. Quiero toda la información que tienes sobre tus fans y seguidores. Я хочу всю информацию, которую у вас есть о ваших фанатах и подписчиках. Hayranlarınız ve takipçileriniz hakkında sahip olduğunuz tüm bilgileri istiyorum. At Amelia we're always looking to get our number into the hands of interesting and influential people. У|Амелия|мы|всегда|ищем|чтобы|получить|наш|номер|в|руки|руки|от|интересных|и|влиятельных|людей Amelia'da||biz|her zaman|arıyoruz|için|ulaştırmak|bizim|numaramızı|içine|o|ellerine|sahip|ilginç|ve|etkili|insanlara en|Amelia|estamos|siempre|buscando|por|conseguir|nuestro|número|en|las|manos|de|interesantes|y|influyentes|personas Na Amelia, estamos sempre a tentar fazer com que o nosso número chegue às mãos de pessoas interessantes e influentes. En Amelia siempre estamos buscando poner nuestro número en manos de personas interesantes e influyentes. В Amelia мы всегда стремимся передать наш номер интересным и влиятельным людям. Amelia'da her zaman numaramızı ilginç ve etkili kişilerin eline ulaştırmaya çalışıyoruz. Give me your network and your disappearance is on the house. Дай|мне|твой|сеть|и|твое|исчезновение|есть|на|дом|дом Ver|bana|senin|ağ|ve|senin|kayboluşun|dir|üzerinde|o|ev |||rede||||||| da|me|tu|red|y|tu|desaparición|está|en|la|casa Dêem-me a vossa rede e o vosso desaparecimento é por conta da casa. Dame tu red y tu desaparición es por cuenta de la casa. Дайте мне вашу сеть, и ваше исчезновение будет за наш счет. Bana ağını ver, kayboluşun benden.

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗАЛЕ ZALE

Well I guess I… (STOPS)Hang on a minute! Ну|я|думаю|я|останавливаюсь|Подожди|на|одну|минуту Peki|ben|sanırım|ben|durur|bekle|bir|bir|dakika bueno|yo|supongo|yo|(me detengo)|espera|un|momento|minuto Bem, acho que... (pára)Espera um minuto! Bueno, supongo que yo... (SE DETIENE) ¡Espera un minuto! Ну, я полагаю, я... (ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ) Подождите минутку! Sanırım ben… (DURUR) Bir dakika bekle!

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР GÖRÜŞMECİ

What? Что Ne qué ¿Qué? Что? Ne?

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗАЛЕ ZALE

(UPSET)How do I know you'll do what you say? |Как|(глагол-связка)|я|знаю|ты будешь|делать|то что|ты|скажешь |Nasıl|yapacağın|ben|bilirim|sen|yapacağını|ne|sen|söylersin |cómo|(verbo auxiliar)|yo|sé|tú lo harás|(verbo)|lo que|tú|dices (Como é que eu sei que vais fazer o que dizes? (ENFADADO) ¿Cómo sé que harás lo que dices? (РАЗОЧАРОВАН) Как я могу знать, что ты сделаешь то, что говоришь? (KIZGIN) Ne bileyim söylediklerini yapacaksın? You might just blow me to pieces! Ты|можешь|просто|взорвать|меня|на|куски Sen|-ebilirsin|sadece|havaya uçurmak|beni|-e|parçalara tú|podrías|simplemente|volar|a mí|en|pedazos |||thổi bay||| Pode ser que me faça em pedaços! ¡Podrías volarme en pedazos! Ты можешь просто разорвать меня на куски! Beni parçalara ayırabilirsin! Who would know? Кто|бы|знал Kim|-ecek|bilir quién|podría|saber Quem é que sabe? ¿Quién lo sabría? Кто бы знал? Kim bilebilir ki?

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР GÖRÜŞMECİ

(UNIMPRESSED)Hmm. |Хм |Hmm (sin_impresion)|hmm (SIN IMPRESIONAR) Hmm. (НЕ ВПЕЧАТЛЕН) Хм. (ETKİLENMEMİŞ) Hmm.

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗЭЙЛ ZALE

Prove that you won't do that! Докажи|что|ты|не|сделаешь|это Kanıtla|ki|sen|-mayacaksın|yap|o prueba|que|tú|no|harás|eso Prova que não vais fazer isso! ¡Prueba que no harás eso! Докажи, что ты этого не сделаешь! Bunu yapmayacağını kanıtla!

(Pause) Пауза Duraklat (Pausa) (Pausa) (Пауза) (Duraksama)

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР MÜLAKAT YAPAN

I can't. Я|не могу Ben|yapamam yo|no puedo No puedo. Я не могу. Yapamam.

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗАЛЕ ZALE

(SOBER)So how can I be sure? |Так|как|могу|я|быть|уверен |Peki|nasıl|-abilir|ben|olabilirim|emin |entonces|cómo|puedo|yo|estar|seguro (Então como é que posso ter a certeza? (SOBRIO) ¿Entonces, cómo puedo estar seguro? (ТРЕЗВЫЙ) Как я могу быть уверенным? (AYIK) Peki nasıl emin olabilirim?

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР GÖRÜŞMECİ

(CHUCKLING WHILE HE TALKS)You can't. ХИХИКАЯ|ПОКА|ОН|ГОВОРИТ|Ты|не можешь GÜLEREK|İKEN|O|KONUŞUR|Sen|yapamazsın riendo)|mientras)|él)|habla)|tú)|no puedes) (RIÉNDOSE MIENTRAS HABLA) No puedes. (СМЕЯСЬ, ПОКА ГОВОРИТ) Ты не можешь. (KONUŞURKEN GÜLÜMSEYEREK) Emin olamazsın. You need faith. Вам|нужна|вера Sen|ihtiyaç duyuyorsun|inanç tú|necesitas|fe Necesitas fe. Вам нужна вера. İnanca ihtiyacın var.

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗАЛЕ ZALE

Faith… Вера İnanç fe Fe… Вера… İnanç…

(THE TIMER STARTS UP AGAIN) ТАЙМЕР|ТАЙМЕР|ЗАПУСКАЕТСЯ|СНОВА|СНОВА ZAMANLAYICI|ZAMANLAYICI|BAŞLAR|YENİDEN|YENİDEN EL)|TEMPORIZADOR|COMIENZA|A|DE NUEVO) (EL TEMPORIZADOR SE INICIA DE NUEVO) (ТАЙМЕР СНОВА ЗАПУСКАЕТСЯ) (SÜRE BAŞLIYOR)

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР MÜLAKAT YAPAN

Eight hours, five minutes and eight seconds. Восемь|часов|Пять|минут|и|Восемь|секунд Sekiz|saat|beş|dakika|ve|sekiz|saniye ocho|horas|cinco|minutos|y|ocho|segundos Ocho horas, cinco minutos y ocho segundos. Восемь часов, пять минут и восемь секунд. Sekiz saat, beş dakika ve sekiz saniye.

Beat. Удар Vurmak golpe Ritmo. Пауза. Vur.

You know, you can torture yourself with doubt, or you can start looking forward to your new life in Macedonia. Ты|знаешь|ты|можешь|пытать|себя|сомнением|сомнением|или|ты|можешь|начать|смотреть|с надеждой|на|твою|новую|жизнь|в|Македонии Sen|biliyorsun|sen|-abilirsin|işkence|kendini|ile|şüphe|ya da|sen|-abilirsin|başlamaya|bakmaya|ileriye|-e|senin|yeni|hayat|-da|Makedonya tú|sabes|tú|puedes|torturarte|a ti mismo|con|dudas|o|tú|puedes|empezar|a mirar|hacia adelante|a|tu|nueva|vida|en|Macedonia Pode torturar-se com dúvidas ou pode começar a ansiar pela sua nova vida na Macedónia. Sabes, puedes torturarte con dudas, o puedes empezar a mirar hacia adelante a tu nueva vida en Macedonia. Знаете, вы можете мучить себя сомнениями, или вы можете начать с нетерпением ждать своей новой жизни в Македонии. Biliyorsun, kendini şüpheyle işkence edebilirsin ya da Makedonya'daki yeni hayatına bakmaya başlayabilirsin.

PAUSE ПАУЗА DUR PAUSA PAUSA ПАУЗА DUR

Do you like champagne? (вопросительная частица)|ты|нравится|шампанское (yardımcı fiil)|sen|sever|şampanya (verbo auxiliar)|tú|te gusta|champán ¿Te gusta el champán? Вам нравится шампанское? Şampanya sever misin?

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗАЛЕ ZALE

Sorry? Извините Affedersiniz lo siento ¿Perdón? Извините? Affedersin?

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР GÖRÜŞMECİ

I hear the champagne in the Balkans is intolerable. Я|слышал|артикль|шампанское|в|артикль|Балканах|есть|невыносимое Ben|duydum|belirli artikel|şampanya|de|belirli artikel|Balkanlar|dır|dayanılmaz ||||||||intolerável yo|oigo|el|champán|en|los|Balcanes|es|intolerable ||||||||không thể chịu được Ouvi dizer que o champanhe nos Balcãs é insuportável. Escuché que el champán en los Balcanes es intolerable. Слышал, что шампанское на Балканах невыносимое. Balkanlar'daki şampanyanın dayanılmaz olduğunu duyuyorum. Better have a glass now before you leave. Лучше|выпить|один|стакан|сейчас|перед тем как|ты|уйдёшь İyi olur|al|bir|bardak|şimdi|gitmeden|sen|ayrılmak mejor|toma|un|vaso|ahora|antes de que|tú|te vayas Mejor toma una copa ahora antes de irte. Лучше выпей бокал сейчас, прежде чем уйдешь. Gitmeden önce şimdi bir kadeh alman iyi olur. What do you say? Что|(глагол-связка)|ты|говоришь Ne|yaparsın|sen|söylersin qué|(verbo auxiliar)|tú|dices O que é que diz? ¿Qué dices? Что скажешь? Ne dersin?

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗАЛЕ ZALE

I could do with a drink… Я|мог бы|обойтись|с|одним|напитком Ben|-ebilirdim|yapmak|ile|bir|içki yo|podría|hacer|con|una|bebida Apetecia-me uma bebida... Podría hacerme con una bebida… Мне бы не помешал напиток... Bir içkiye ihtiyacım var...

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР GÖRÜŞMECİ

Excellent. Отлично Mükemmel excelente Excelente. Отлично. Harika. (CLICK OF A KEY, MAYBE ON A PHONE) Salvatore! ||||||||Сальваторе ||||||||Salvatore ||||||||salvatore (CLICK DE UNA TECLA, QUIZÁS EN UN TELÉFONO) ¡Salvatore! (ЩЕЛЧОК КЛАВИШИ, ВОЗМОЖНО, НА ТЕЛЕФОНЕ) Сальваторе! (BİR TUŞA BASMA, BELKİ BİR TELEFONDA) Salvatore! Bring us a bottle of our finest Veuve Clicquot please! Принесите|нам|одну|бутылку|нашего|нашего|лучшего|Вдова|Кликво|пожалуйста Getir|bize|bir|şişe|en iyi|bizim|en iyi|||lütfen tráiganos|a nosotros|una|botella|de|nuestra|mejor|Veuve|Clicquot|por favor |||||||香槟|克劳黛| ¡Tráenos una botella de nuestro mejor Veuve Clicquot, por favor! Принеси нам бутылку нашего лучшего Вёве Кликот, пожалуйста! Lütfen bize en iyi Veuve Clicquot şişemizden bir tane getir!

(DIRECTED AT ZALE AGAIN, WITH A SMILE IN HIS VOICE)You're making the right choice. ||||||||||Ты делаешь|делаешь|правильный|правильный|выбор ||||||||||Sen|yapıyorsun|doğru|doğru|seçimi ||||||||||tú estás|haciendo|la|correcta|elección (DIRIGIÉNDOSE A ZALE OTRA VEZ, CON UNA SONRISA EN SU VOZ) Estás tomando la decisión correcta. (НАПРАВЛЯЯСЬ К ЗАЛЕ СНОВА, С УЛЫБКОЙ В ГОЛОСЕ) Ты делаешь правильный выбор. (YİNE ZALE'YE YÖNELİK, SESİNDE GÜLÜMSEME İLE) Doğru seçimi yapıyorsun. Trust me. Доверься|мне Bana güven|bana confía|en mí Confía en mí. Доверься мне. Bana güven.

DOOR OPENS WITH A SQUEAL AND SALVATORE WALKS IN ДВЕРЬ|ОТКРЫВАЕТСЯ|С|НИЗКИЙ|СКРИП|И|САЛЬВАТОРЕ|ВХОДИТ|В KAPI|AÇILIR|İLE|BİR|CIRT|VE|SALVATORE|YÜRÜR|İÇERİ puerta|se abre|con|un|chirrido|y|salvatore|entra|adentro ||||kêu squeak|||| LA PUERTA SE ABRE CON UN CHIRRIDO Y SALVATORE ENTRA ДВЕРЬ ОТКРЫВАЕТСЯ С ВИЗГОМ, И САЛЬВАТОР ВХОДИТ KAPI GICIRDAYARAK AÇILIYOR VE SALVATORE İÇERİ GİRİYOR

Ah, lovely! Ах|прекрасно Ah|güzel |linda ah|encantador ¡Ah, encantador! Ах, прекрасно! Ah, harika! Salvatore, would you mind opening it? Сальваторе|бы|ты|не мог бы|открыть|это Salvatore|(şart kipi)|sen|sakıncalı|açmayı|onu ||||abrindo| salvatore|(verbo auxiliar)|tú|te importa|abrir|eso Salvatore, importas-te de a abrir? Salvatore, ¿te importaría abrirlo? Сальватор, не мог бы ты открыть её? Salvatore, onu açar mısın? You know what happened last time. Ты|знаешь|что|произошло|последний|раз Sen|biliyorsun|ne|oldu|son|sefer tú|sabes|qué|pasó|última|vez Sabes lo que pasó la última vez. Ты знаешь, что произошло в прошлый раз. Geçen sefer ne olduğunu biliyorsun.

SOUND OF THE FOIL AROUND THE CORK BEING REMOVED. ЗВУК|О|У|ФОЛЬГА|ВОКРУГ|У|ПРОКЛАДКА|БУДЕТ|УДАЛЕН SES|-nın|-i|ALÜMİNYUM FOLYON|ETRAFINDA|-i|SÜRAHİ|-en|KALDIRILDIĞI SONIDO|DE|LA|FOIL|ALREDEDOR|EL|CORCHO|SIENDO|RETIRADO SONIDO DEL FOIL ALREDEDOR DEL CORCHO SIENDO RETIRADO. ЗВУК ФОЛЬГИ, КОТОРАЯ УДАЛЯЕТСЯ С ПРОКЛАДКИ. SOMUNUN KAPAĞININ ÇIKARILDIĞI ZAMANDAKİ SES. THE TIMER STILL TICKS IN THE BACKGROUND ТАЙМЕР|ТАЙМЕР|ВСЕ ЕЩЁ|ТИК-ТАК|В|ФОНЕ|ФОНЕ ZAMANLAYICI|ZAMANLAYICI|HALA|TIKLAR|İÇİN|ARKA|PLAN EL|TEMPORIZADOR|AÚN|TICK|EN|EL|FONDO EL TEMPORIZADOR SIGUE SONANDO EN EL FONDO. ТАЙМЕР ПО-ПРЕЖНЕМУ ТИК-ТАКАЕТ НА ФОНЕ. ZAMANLAYICI ARKA PLANDA HÂLÂ TIK TIKLIYOR.

(SAVORING THE SOUND OF THE NAME LIKE HE DID IN THE BEGINNING)Zale Indigo Ravenheart. наслаждаясь|(артикль)|звуком|(предлог)|(артикль)|именем|как|он|делал|в|(артикль)|начале|Зейл|Индиго|Равенхарт TADINI ÇIKARARAK|O|SES|IN|O|İSİM|GİBİ|O|YAPTI|İÇİN|O|BAŞLANGIÇ|Zale|Indigo|Ravenheart saboreando|el|sonido|del|el|nombre|como|él|lo hizo|en|el|principio)|Zale|Indigo|Ravenheart (SABOREANDO EL SONIDO DEL NOMBRE COMO LO HIZO AL PRINCIPIO) Zale Indigo Ravenheart. (НАСЛАЖДАЯСЬ ЗВУКОМ ИМЕНИ, КАК ОН ДЕЛАЛ В НАЧАЛЕ) Зейл Индиго Рейвенхарт. (BAŞLANGIÇTA OLDUĞU GİBİ İSMİN SESİNİ TADARAK) Zale Indigo Ravenheart. Congratulations! Поздравляю Tebrikler ¡Felicidades Parabéns! ¡Felicidades! Поздравляю! Tebrikler! A new life awaits! Новая|новая|жизнь|ждет Bir|yeni|hayat|bekliyor una|nueva|vida|espera ¡Una nueva vida te espera! Новая жизнь ждет! Yeni bir hayat sizi bekliyor!

CHAMPAGNE CORK IS POPPED WHILE THE TIMER STOPS. ШАМПАНСКОЕ|ПРОКЛАДКА|ЯВЛЯЕТСЯ|ВЫПРЫГИВАЕТ|ПОКА|ОПРЕДЕЛЕННЫЙ|ТАЙМЕР|ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ ŞAMPANYA|SÜRAHİ|DİR|PATLATILIR|İKEN||SÜRE|DURUR champán|corcho|es|destapado|mientras|el|temporizador|se detiene EL TAPÓN DEL CHAMPÁN ESTALLA MIENTRAS EL TEMPORIZADOR SE DETIENE. ПРОБКА ШАМПАНСКОГО ВЫСКАЧИВАЕТ, ПОКА ТАЙМЕР ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ. ŞAMPANYA MÜREKKEBİ PATLATILDIĞINDA ZAMAN DURA BİLİR. IS THE SOUND JUST THE CORK, OR MAYBE A CANNON, OR A GUN? ЯВЛЯЕТСЯ|этот|звук|только|этот|пробка|или|может быть|один|пушкой|или|один|пистолет Mİ|O|SES|SADECE|O|SÜRAHİ|YA|BELKİ|BİR|TOP|YA|BİR|SİLAH es|el|sonido|solo|el|corcho|o|tal vez|un|cañón|o|una|pistola ¿ES EL SONIDO SOLO DEL TAPÓN, O TAL VEZ DE UN CAÑÓN, O DE UNA PISTOLA? ЗВУК - ЭТО ПРОБКА, ИЛИ, МОЖЕТ БЫТЬ, ПУШКА, ИЛИ ОРУДИЕ? SES SADECE MÜREKKEBİN Mİ, YOKSA BİR TOPUN MU, YOKSA BİR SİLAHIN MI?

OUTRO 结尾 Kapanış outro аутро OUTRO ЗАВЕРШЕНИЕ KAPANIŞ

The Amelia Project is produced by Imploding Fictions, in Association with open house theater- (SOUND OF STATIC OR HIGH VOLTAGE ELECTRICITY INTERRUPTING THE CREDITS AND DISTORTING THE MUSIC, LIKE A RADIO THAT IS NOT YET ON THE RIGHT WAVELENGTH) ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||bước sóng Амелия||Проект|является|продюсируется|компанией|Имплодирующие|Фикции|в|Ассоциации|с|открытым|домом|театром|(ЗВУК||СТАТИКИ|И|ВЫСОКИМ|НАПРЯЖЕНИЕМ|ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ|ПРЕРЫВАЮЩИМ||КРЕДИТЫ|И|ИСКАЖАЮЩИМ||МУЗЫКУ|КАК|ОДИН|РАДИО|КОТОРОЕ|ЯВЛЯЕТСЯ|НЕ|ЕЩЕ|В||ПРАВИЛЬНОЙ|ЧАСТОТЕ The|Amelia|Projesi|dir|üretilmiştir|tarafından|Imploding|Kurgular|içinde|Ortaklık|ile|açık|ev|tiyatro|(SES|IN|STATİK|VE|YÜKSEK|VOLTAJ|ELEKTRİK|KESEN|KREDİTLERİ|KREDİTLER|VE|BOZAN|MÜZİĞİ|MÜZİK|GİBİ|BİR|RADYO|Kİ|DİR|DEĞİL|HENÜZ|AÇIK|DOĞRU|DOĞRU|DALGA BOYUNDA) el|Amelia|proyecto|es|producido|por|Imploding|Ficciones|en|asociación|con|abierta|casa|teatro|SONIDO|DE|ESTÁTICA|O|ALTA|VOLTAJE|ELECTRICIDAD|INTERrumpiendo|LOS|CRÉDITOS|Y|DISTORSIONANDO|LA|MÚSICA|COMO|UNA|RADIO|QUE|ESTÁ|NO|AÚN|EN|LA|CORRECTA|LONGITUD DE ONDA ||||||Imploding|Fictions||||||||||||||||||扭曲|||||||||||||波长 El Proyecto Amelia es producido por Imploding Fictions, en asociación con el teatro open house- (SONIDO DE ESTÁTICA O ELECTRICIDAD DE ALTA VOLTAJE INTERrumpiendo LOS CRÉDITOS Y DISTORSIONANDO LA MÚSICA, COMO UNA RADIO QUE NO ESTÁ AÚN EN LA FRECUENCIA CORRECTA) Проект Амелия производится компанией Imploding Fictions в сотрудничестве с театром open house - (ЗВУК СТАТИКИ ИЛИ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ, ПРЕРЫВАЮЩИЙ КРЕДИТЫ И ИСКАЖАЮЩИЙ МУЗЫКУ, КАК РАДИО, КОТОРОЕ ЕЩЕ НЕ НАХОДИТСЯ НА ПРАВИЛЬНОЙ ЧАСТОТЕ) Amelia Projesi, Imploding Fictions tarafından, açık ev tiyatrosu ile işbirliği içinde üretilmektedir - (KREDİLERİ KESEN VE MÜZİĞİ BOZAN STATİK SES VEYA YÜKSEK VOLTAJ ELEKTRİĞİ SESİ, HENÜZ DOĞRU DALGA BOYUNDA OLMAYAN BİR RADYO GİBİ)

EPILOGUE Kết thúc EPİLOG ЭПИЛОГ epílogo 后记 EPÍLOGO ЭПИЛОГ EPİLOG

A DOOR OPENS WITH A SQUEAK AND IS CLOSED AGAIN WITH A CLICK ДВЕРЬ|ДВЕРЬ|ОТКРЫВАЕТСЯ|С|С|СКРИПОМ|И|БЫТЬ|ЗАКРЫТА|СНОВА|С|С|ЩЕЛЧКОМ Bir|kapı|açılır|ile|bir|gıcırtı|ve|(durum)|kapatılır|tekrar|ile|bir|tıklama una|puerta|se abre|con|un|chirrido|y|se|cierra|otra vez|con|un|clic UNA PUERTA SE ABRE CON UN CHIRRIDO Y SE CIERRA DE NUEVO CON UN CLIK ДВЕРЬ ОТКРЫВАЕТСЯ С СКРИПОМ И ЗАКРЫВАЕТСЯ С ЩЕЛЧКОМ BİR KAPI GICIYDAYARAK AÇILIYOR VE TEKRAR TIKLAYARAK KAPANIYOR

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗЭЙЛ ZALE

Welcome! Добро пожаловать Hoş geldiniz bienvenido ¡Bienvenido! Добро пожаловать! Hoş geldiniz!

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР GÖRÜŞMECİ

(NERVOUSLY)Could you draw the curtains? |Можешь|ты|задёрнуть|(определённый артикль)|шторы |(yapabilir)|sen|çekmek|(belirli artikel)|perdeleri (nerviosamente)|podría|usted|cerrar|las|cortinas (NERVIOSO) ¿Podrías cerrar las cortinas? (В НЕРВНОМ СОСТОЯНИИ) Можете закрыть занавески? (GERGİN BİR ŞEKİLDE) Perdeleri çekebilir misiniz? It's just… Это|просто Bu|sadece es|solo Es solo que… Просто... Sadece...

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗАЛЕ ZALE

Most certainly. Вряд ли|конечно En|kesinlikle muy|seguramente Sin duda. Безусловно. Kesinlikle.

(SOUND OF THE CURTAINS BEING DRAWN) ЗВУК|(предлог)|(артикль)|ЗАНАВЕСЫ|(глагол-связка)|ОТКРЫВАЕМЫХ SES|-nin|-in|PERDELER|-en|AÇILDIĞI SONIDO)|DE|LAS|CORTINAS|SIENDO|DIBUJADAS) (SONIDO DE LAS CORTINAS SIENDO CORRIDAS) (ЗВУК ЗАНАВЕСОВ, КОТОРЫЕ РАСКРЫВАЮТ) (PERDELERİN AÇILMA SESİ)

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР GÖRÜŞMECİ

Nobody is allowed to know I'm here. Никто|(глагол-связка)|разрешено|(частица инфинитива)|знать|я|здесь Hiç kimse|(fiil)|izinli|(edat)|bilmek|ben|burada nadie|está|permitido|a|saber|estoy|aquí Nadie puede saber que estoy aquí. Никто не должен знать, что я здесь. Burada olduğumu kimsenin bilmesine izin yok. I don't have much time. Я|не|имею|много|времени Ben|değil|var|çok|zaman yo|no|tengo|mucho|tiempo No tengo mucho tiempo. У меня не так много времени. Çok fazla zamanım yok. What I want is probably impossible. Что|я|хочу|есть|вероятно|невозможно Ne|ben|istiyorum|dır|muhtemelen|imkansız lo que|yo|quiero|es|probablemente|imposible O que eu quero é provavelmente impossível. Lo que quiero es probablemente imposible. То, что я хочу, вероятно, невозможно. İstediğim muhtemelen imkansız.

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ZALE ZALE

(SLIGHT RESOUND OF HIS VOICE, SLIGHTLY WARPED)“Without faith nothing is possible. |回响|||||||||| |||||||Olmadan|inanç|hiçbir şey|dır|mümkün |||||||sin|fe|nada|es|posible |ЭХО|||||искривлённый|Без|веры|ничего|есть|возможно (LIGERA RESONANCIA DE SU VOZ, LIGERAMENTE DEFORMADA) "Sin fe nada es posible. (НЕМНОГО ЭХО ЕГО ГОЛОСА, НЕМНОГО ИСКАЖЕННО) "Без веры ничего невозможно. (SESİNDE HAFİF BİR YANKI, HAFİF ÇARPITILMIŞ) "İnanç olmadan hiçbir şey mümkün değil. With it nothing is impossible.” С|этим|ничто|есть|невозможно ile|o|hiçbir şey|dır|imkansız con|ello|nada|es|imposible Con ella nada es imposible." С ней ничего невозможно." Onunla hiçbir şey imkansız değil."

INTERVIEWER Интервьюер MÜLAKAT YAPAN entrevistador ENTREVISTADOR ИНТЕРВЬЮЕР GÖRÜŞMECİ

Faith? Вера İnanç fe ¿Fe? Вера? İnanç?

ZALE ЗАЛЕ Zale ZALE ZALE ЗАЛЕ ZALE

Relax, make yourself comfortable, grab a chair. Расслабься|сделай|себе|удобно|возьми|один|стул Rahatla|yap|kendini|rahat|al|bir|sandalye relájate|haz|tú mismo|cómodo|agarra|una|silla Relájate, ponte cómodo, toma una silla. Расслабьтесь, устройтесь поудобнее, возьмите стул. Rahatla, kendini rahat hisset, bir sandalye kap.

OUTRO THEME MUSIC, PLAYING SIMULTANEOUSLY WITH THE аутро|тема|музыка|играет|одновременно|с|артикль KAPANIŞ|TEMASI|MÜZİK|ÇALMAK|EŞ ZAMANLI OLARAK|İLE|BELİRTİCİ ARTIKEL |||||COM| OUTRO|TEMA|MÚSICA|SONANDO|SIMULTÁNEAMENTE|CON|EL MÚSICA DEL TEMA FINAL, SONANDO SIMULTÁNEAMENTE CON LOS ЗАВЕРШАЮЩАЯ ТЕМА МУЗЫКИ, ИГРАЮЩАЯ ПАРАЛЛЕЛЬНО С OUTRO TEMASI MÜZİĞİ, KREDİLERLE BİRLİKTE ÇALIYOR.

CREDITS КРЕДИТЫ KREDİLER créditos CRÉDITOS КРЕДИТАМИ KREDİLER

The Amelia Project was produced neither by Imploding Fictions, nor Open House Theater Vienna. Амелия||Проект|был|произведен|ни|(предлог)|Взрывающимися|Фикциями|ни|Открытым|Домом|Театром|Веной The|Amelia|Projesi|idi|üretildi|ne de|tarafından|Imploding|Kurgular|ne de|Açık|Ev|Tiyatro|Viyana |||||ні||Imploding|Fictions||||| el|Amelia|proyecto|fue|producido|ni|por|Imploding|Ficciones|ni|Open|House|Teatro|Viena O Projeto Amélia não foi produzido nem pela Imploding Fictions, nem pela Open House Theater Vienna. El Proyecto Amelia no fue producido ni por Imploding Fictions, ni por Open House Theater Vienna. Проект Амелия не был создан ни Imploding Fictions, ни Open House Theater Vienna. Amelia Projesi ne Imploding Fictions tarafından, ne de Open House Tiyatrosu Viyana tarafından üretildi. It didn't feature Alan Burgeon as the Interviewer, nor did it feature Dave Muskin as Zale. Это|не|включал|Алан|Бёрджен|в роли|интервьюера|интервьюера|и не|делал|это|включал|Дэйв|Маскин|в роли|Зейла O|-medi|yer aldı|Alan|Burgeon|olarak|-i|Mülakatçı|ne de|-di|o|yer aldı|Dave|Muskin|olarak|Zale (eso)|no|presentó|Alan|Burgeon|como|el|entrevistador|ni|(verbo auxiliar)|(eso)|presentó|Dave|Muskin|como|Zale ||||伯根|||||||||穆斯金|| No contó con Alan Burgeon como el Entrevistador, ni con Dave Muskin como Zale. В нем не участвовал Алан Бёрджон в роли Интервьюера, и не был представлен Дэйв Мускен в роли Зейла. Mülakatçı olarak Alan Burgeon yer almadı, Zale olarak da Dave Muskin yer almadı. You didn't hear Julia Morizawa on the Answerphone, it was neither written, nor edited by Philip Thorne, and wasn't directed by Philip Thorne or Oystein Brager. Вы|не|слышали|Юлия|Мorizawa|на|(артикль отсутствует)|автоответчике|это|было|ни|написано|ни|отредактировано|(предлог)|Филипп|Торн|и|не было|снято|(предлог)|Филипп|Торн|или|Ойстейн|Брейгер Sen|-medi|duymadın|Julia|Morizawa|üzerinde|belirli|Cevap makinesi|o|-di|ne de|yazılmış|ne de|düzenlenmiş|tarafından|Philip|Thorne|ve|-medi|yönetilmiş|tarafından|Philip|Thorne|veya|Oystein|Brager tú|no|oíste|Julia|Morizawa|en|el|contestador|eso|fue|ni|escrito|ni|editado|por|Philip|Thorne|y|no fue|dirigido|por|Philip|Thorne|o|Oystein|Brager ||||森泽||||||||||||||||||||奥斯坦| No escuchaste a Julia Morizawa en el Contestador, no fue escrito, ni editado por Philip Thorne, y no fue dirigido por Philip Thorne ni por Oystein Brager. Вы не слышали Джулию Моризаву на автоответчике, он не был написан и не редактировался Филипом Торном, и не был поставлен Филипом Торном или Ойстейном Брагером. Julia Morizawa'yı yanıt telefonunda duymadınız, ne Philip Thorne tarafından yazıldı, ne de düzenlendi ve Philip Thorne ya da Oystein Brager tarafından yönetilmedi. Music and Sound design not by Fredrik Baden, no graphic design by Anders Pedersen and Julia C. Thorne did not help with production coordination. Музыка|и|Звук|дизайн|не|от|Фредрик|Баден|нет|графического|дизайна|от|Андерс|Педерсен|и|Юлия|С|Торн|не||помогли|с|производственной|координацией Müzik|ve|Ses|tasarım|değil|tarafından|Fredrik|Baden|hayır|grafik|tasarım|tarafından|Anders|Pedersen|ve|Julia|C|Thorne|yaptı|değil|yardım|ile|prodüksiyon|koordinasyonu música|y|sonido|diseño|no|de|Fredrik|Baden|no|gráfico|diseño|de|Anders|Pedersen|y|Julia|C|Thorne|(verbo auxiliar)|no|ayudar|con|producción|coordinación ||||||||||||安德斯|佩德森|||||||||| La música y el diseño de sonido no fueron de Fredrik Baden, no hubo diseño gráfico de Anders Pedersen y Julia C. Thorne no ayudó con la coordinación de producción. Музыка и звуковой дизайн не были созданы Фредриком Баденом, графический дизайн не был выполнен Андерсом Педерсеном, а Джулия С. Торн не помогала с координацией производства. Müzik ve ses tasarımı Fredrik Baden tarafından değil, grafik tasarım Anders Pedersen tarafından değil ve Julia C. Thorne prodüksiyon koordinasyonuna yardımcı olmadı. This episode wasn't recorded at Tongeber-Studios and Gabriel Geber had nothing to do with it. Этот|эпизод|не был|записан|в|Тонгебер||и|Габриэль|Гебер|имел|ничего|к|делу|с|ним Bu|bölüm|değildi|kaydedildi|de|||ve|Gabriel|Geber|sahipti|hiçbir şey|ile|ilgisi|ile|o este|episodio|no fue|grabado|en|||y|Gabriel|Geber|tuvo|nada|que|ver|con|ello |||||Tongeber|||加布里埃尔|盖伯|||||| Este episodio no fue grabado en Tongeber-Studios y Gabriel Geber no tuvo nada que ver con ello. Этот эпизод не был записан в Tongeber-Studios, и Габриэль Гебер не имел к нему никакого отношения. Bu bölüm Tongeber-Studios'ta kaydedilmedi ve Gabriel Geber'in bununla hiçbir ilgisi yoktu.

OUTRO аутро Kapanış despedida OUTRO АУТРО ÇIKIŞ

ØYSTEIN ØYSTEIN ØYSTEIN ØYSTEIN ØYSTEIN ØYSTEIN ØYSTEIN

Hello. Привет Merhaba hola Hola. Привет. Merhaba. I'm Philip. Я|Филипп Ben|Philip yo soy|Philip Soy Philip. Я Филипп. Ben Philip.

PHILIP Филипп PHILIP felipe PHILIP ФИЛИПП PHILIP

And I'm Øystein И|я|Øystein Ve|ben|Øystein y|soy|Øystein E eu sou o Øystein Y soy Øystein А я Øystein Ve ben Øystein

ØYSTEIN ØYSTEIN ØYSTEIN ØYSTEIN ØYSTEIN ØYSTEIN ØYSTEIN

And together we write and produce the Amelia Project. И|вместе|мы|пишем|и|продюсируем|проект|Амелия|Проект Ve|birlikte|biz|yazarız|ve|üretiriz|(belirtili artikel)|Amelia|Projesi y|juntos|nosotros|escribimos|y|producimos|el|Amelia|Proyecto Y juntos escribimos y producimos el Proyecto Amelia. И вместе мы пишем и производим проект Амелия. Ve birlikte Amelia Projesi'ni yazıp üretiyoruz.

PHILIP Филипп FİLİP felipe PHILIP ФИЛИП FİLİP

Want to know more about the apostles of Antithon? Хотите|узнать|знать|больше|о|апостолах|апостолах|Антифона|Антифоне İstemek|-e-a|bilmek|daha fazla|hakkında|belirli artikel|havariler|-ın-nin|Antithon querer|a|saber|más|sobre|los|apóstoles|de|Antitón ¿Quieres saber más sobre los apóstoles de Antithon? Хотите узнать больше об апостолах Антифона? Antithon'un havarileri hakkında daha fazla bilgi mi istiyorsun?

ØYSTEIN ØYSTEIN ØYSTEIN ØYSTEIN ØYSTEIN ØYSTEIN ØYSTEİN

Do you want to know what happens to Zale when he is fired out of that cannon? (глагол-связка)|ты|хочешь|(частица инфинитива)|знать|что|происходит|(предлог)|Зейл|когда|он|(глагол-связка)|выстрелен|из|(предлог)|тот|пушку (fiil)|sen|istiyor|(edat)|bilmek|ne|olur|(edat)|Zale|ne zaman|o|(fiil)|ateşlenir|dışarı|(edat)|o|top (verbo auxiliar)|tú|quieres|a|saber|qué|pasa|a|Zale|cuando|él|es|disparado|fuera|de|esa|cañón ¿Quieres saber qué le pasa a Zale cuando es disparado de ese cañón? Хотите узнать, что происходит с Зейлом, когда его выстреливают из этой пушки? Zale'ın o topun içinden fırlatıldığında ne olduğunu öğrenmek ister misin?

PHILIP Филипп PHILIP felipe PHILIP ФИЛИП FİLİP

Well, by supporting us on Patreon you can help us make this show and you can get your hands on Mr. Ravenheart's top-secret casefile, and listen to one of his Sermons. Ну|на|поддерживая|нас|на|Патреон|вы|можете|помочь|нам|сделать|это|шоу|и|вы|можете|получить|ваши|руки|на|Мистер|Рейвенхарт|||дело|и|слушать|к|одну|из|его|проповедей Peki|ile|destekleyerek|bize|üzerinde|Patreon'da|sen|-abilir|yardım etmek|bize|yapmak|bu|gösteri|ve|sen|-abilir|almak|senin|ellerin|üzerinde|Bay||||dosyası|ve|dinlemek|-e|bir|-in|onun|Vaazları bueno|al|apoyar|nosotros|en|patreon|tú|puedes|ayudar|a nosotros|hacer|este|programa|y|tú|puedes|obtener|tu|manos|sobre|señor|Ravenheart|||archivo|y|escuchar|a|uno|de|sus|Sermones |||||||||||||||||||||雷文哈特|||案卷||||||| Bueno, al apoyarnos en Patreon puedes ayudarnos a hacer este programa y puedes obtener el archivo secreto del Sr. Ravenheart, y escuchar uno de sus Sermones. Поддерживая нас на Patreon, вы можете помочь нам создать это шоу и получить доступ к сверхсекретному делу мистера Равенхарта, а также послушать одну из его проповедей. Bizi Patreon'da destekleyerek bu gösteriyi yapmamıza yardımcı olabilirsiniz ve Bay Ravenheart'ın gizli dosyasına ulaşabilir, onun vaazlarından birini dinleyebilirsiniz.

ØYSTEIN ØYSTEIN ØYSTEIN ØYSTEIN ØYSTEIN ØYSTEIN ØYSTEİN

More information about all this on ameliapodcast.com. Более|информация|о|всем|этом|на|амелиаподкаст| Daha|bilgi|hakkında|tüm|bu|üzerinde|| más|información|sobre|todo|esto|en|| ||||||阿梅莉亚播客| Más información sobre todo esto en ameliapodcast.com. Больше информации об этом на ameliapodcast.com. Bunlar hakkında daha fazla bilgi ameliapodcast.com'da. Thank you for listening! Спасибо|вам|за|прослушивание Teşekkür|ederim|için|dinleme gracias|tú|por|escuchar ¡Gracias por escuchar! Спасибо за прослушивание! Dinlediğiniz için teşekkürler! See you soon for episode three. Увидимся|ты|скоро|для|эпизод|три Görüşürüz|sen|yakında|için|bölüm|üç ver|tú|pronto|para|el episodio|tres Nos vemos pronto para el episodio tres. Увидимся скоро в третьем эпизоде. Üçüncü bölümde görüşmek üzere.

END OF EPISODE КОНЕЦ|ЭПИЗОД|ЭПИЗОД BİTİŞ|-in|BÖLÜM FIN|DEL|EPISODIO FIN DEL EPISODIO КОНЕЦ ЭПИЗОДА BÖLÜM SONU

SENT_CWT:ANplGLYU=7.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.14 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.14 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.66 es:ANplGLYU ru:AFkKFwvL tr:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=355 err=0.00%) translation(all=284 err=0.00%) cwt(all=1602 err=10.80%)