×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

01.Speaking, 57.Freaks and Animals

57.Freaks and Animals

Julia and Todd discuss names for people with certain habits or lifestyles.

Todd: So, Julia, let's talk about types of people.

Julia: OK.

Todd: Right, first one, are you a fitness freak?

Julia: A fitness freak? I'm fairly fit but I'm not a freak. No, I'm not a fitness freak, no.

Todd: So you exercise but it's not like you do it all the time?

Julia: No, and I do some unhealthy stuff as well. I like to drink and I'm a former smoker and yes, no I'm not a fitness freak.

Todd: Right. I think a fitness freak is like somebody who does it, who exercises compulsively.

Julia: I indulge in bad stuff too so no I'm not a fitness freak.

Todd: OK, so that leads us to the next question. Are you a party animal?

Julia: Not any more. I'm too old now.

Todd: When you were younger, you were a party animal?

Julia: I think, yeah, that was probably the type that I most fitted into.

Todd: Nice. I was never a party animal.

Julia: No?

Todd: No, I've always been pretty tame. I've always been pretty tame.

Julia: Yes, I was pretty wild when I was younger.

Todd: Really?

Julia: Yeah.

Todd: So you used to drink, smoke, stay up late?

Julia: Yeah. All that and more, yeah.

Todd: Come home in the wee hours of the morning?

Julia: Oh, yeah.

Todd: Oh, nice, that's cool. OK, next one would be do you know anybody in your family who's a couch potato?

Julia: Couch potato?

Todd: Because I know that you're not a couch potato.

Julia: I'm not a couch potato, no. My brother sometimes demonstrates couch potato traits.

Todd: Yeah.

Julia: He likes to play video games and stuff like that and he'll spend a lot of time watching movies and so he does spend a lot of time sedentary compared to me. He makes me look like a fitness freak, I guess, because he doesn't do so much exercise.

Todd: Right. And so for people listening a couch potato is somebody who watches a lot of TV and sits on the couch.

Julia: Spends a lot of time on the couch, yeah.

Todd: Well, how about the similar personality trait of the bookworm? Are you a bookworm?

Julia: A bookworm? No, but I think my husband's probably a bookworm.

Todd: Yeah?

Julia: He spends a lot of time reading books. He reads very fast so he gets through a lot of books.

Todd: He's a speed reader?

Julia: Yeah, he's a very fast reader and he has to read. He has to have a book with him all the time. He cannot, a waiting room or on a train or any situation where you've just got to sit around, he cannot do it if he doesn't have a book.

Todd: Yeah. You know I live alone and that's a terrible trait that I have. I cannot sit and eat and just eat without something to occupy my attention. I have to read or I have to be like watching something on the computer and if I go to a waiting room or anything like that or I'm on a plane I'm the same. I have to have something to read. It drives me nuts.

Julia: You see I can't read on transport because I get sick. It makes me sick, it makes me nauseous.

Todd: Like motion sickness?

Julia: Yeah. So I don't have a habit of reading on a train. A bus or a car, oh my God no, I can't read. No way but my husband reads everywhere all the time.


57.Freaks and Animals 57.Fenómenos y animales 57.フリークス&アニマル 57.Ucubeler ve Hayvanlar 57.怪胎與動物

Julia and Todd discuss names for people with certain habits or lifestyles. Джулія і Тодд обговорюють імена для людей з певними звичками чи стилем життя.

Todd: So, Julia, let's talk about types of people. Тодд: Отже, Джуліє, давай поговоримо про типи людей.

Julia: OK.

Todd: Right, first one, are you a fitness freak? Тодд: Гаразд, перше питання: ти захоплюєшся фітнесом?

Julia: A fitness freak? I'm fairly fit but I'm not a freak. Я досить здоровий, але не фрік. No, I'm not a fitness freak, no. Ні, я не фітнес-фрік, ні.

Todd: So you exercise but it's not like you do it all the time?

Julia: No, and I do some unhealthy stuff as well. Юлія: Ні, і я також роблю деякі нездорові речі. I like to drink and I'm a former smoker and yes, no I'm not a fitness freak. Я люблю випити, я колишній курець, і так, ні, я не фітнес-фрік.

Todd: Right. I think a fitness freak is like somebody who does it, who exercises compulsively. Я думаю, що фітнес-фрік - це той, хто займається цим, хто тренується нав'язливо.

Julia: I indulge in bad stuff too so no I'm not a fitness freak. Юлія: Я теж дозволяю собі шкідливі речі, так що ні, я не фітнес-фрік.

Todd: OK, so that leads us to the next question. Are you a party animal? Ви любитель вечірок?

Julia: Not any more. Юлія: Вже ні. I'm too old now. Я вже надто старий.

Todd: When you were younger, you were a party animal? Тодд: Коли ти був молодшим, ти був тусовщиком?

Julia: I think, yeah, that was probably the type that I most fitted into.

Todd: Nice. I was never a party animal.

Julia: No?

Todd: No, I've always been pretty tame. Тодд: Ні, я завжди був досить ручним. I've always been pretty tame. Я завжди був досить ручним.

Julia: Yes, I was pretty wild when I was younger.

Todd: Really?

Julia: Yeah.

Todd: So you used to drink, smoke, stay up late? Тож ти пив, курив, засиджувався допізна?

Julia: Yeah. All that and more, yeah.

Todd: Come home in the wee hours of the morning? Тодд: Повертаєшся додому рано-вранці?

Julia: Oh, yeah.

Todd: Oh, nice, that's cool. OK, next one would be do you know anybody in your family who's a couch potato? Гаразд, наступне питання: чи знаєте ви когось у своїй родині, хто сидить на дивані?

Julia: Couch potato?

Todd: Because I know that you're not a couch potato.

Julia: I'm not a couch potato, no. My brother sometimes demonstrates couch potato traits. Мій брат іноді демонструє риси "диванної картоплі".

Todd: Yeah.

Julia: He likes to play video games and stuff like that and he'll spend a lot of time watching movies and so he does spend a lot of time sedentary compared to me. Юлія: Він любить грати у відеоігри та інші подібні речі, і він проводить багато часу за переглядом фільмів, тому він проводить багато часу сидячи, порівняно зі мною. He makes me look like a fitness freak, I guess, because he doesn't do so much exercise.

Todd: Right. And so for people listening a couch potato is somebody who watches a lot of TV and sits on the couch.

Julia: Spends a lot of time on the couch, yeah. Юлія: Проводить багато часу на дивані, так.

Todd: Well, how about the similar personality trait of the bookworm? Тодд: А як щодо схожої риси характеру книжкового хробака? Are you a bookworm?

Julia: A bookworm? No, but I think my husband's probably a bookworm.

Todd: Yeah?

Julia: He spends a lot of time reading books. He reads very fast so he gets through a lot of books. Він читає дуже швидко, тому встигає прочитати багато книжок.

Todd: He's a speed reader? Він швидко читає?

Julia: Yeah, he's a very fast reader and he has to read. He has to have a book with him all the time. Він повинен постійно мати при собі книгу. He cannot, a waiting room or on a train or any situation where you've just got to sit around, he cannot do it if he doesn't have a book. Він не може, в залі очікування або в поїзді, або в будь-якій ситуації, де потрібно просто сидіти, він не може цього зробити, якщо у нього немає книжки.

Todd: Yeah. You know I live alone and that's a terrible trait that I have. Ви знаєте, що я живу один, і це моя жахлива риса. I cannot sit and eat and just eat without something to occupy my attention. Я не можу сидіти і їсти, просто їсти, не відволікаючись на щось, що могло б зайняти мою увагу. I have to read or I have to be like watching something on the computer and if I go to a waiting room or anything like that or I'm on a plane I'm the same. Я мушу читати або дивитися щось на комп'ютері, і якщо я йду в зал очікування або щось подібне, або я в літаку, я такий самий. I have to have something to read. Я повинен мати щось почитати. It drives me nuts. Isso dá comigo em doido. Це зводить мене з розуму.

Julia: You see I can't read on transport because I get sick. Юлія: Розумієте, я не можу читати в транспорті, бо мене нудить. It makes me sick, it makes me nauseous. Мене від цього нудить, мене нудить.

Todd: Like motion sickness? Тодд: Як морська хвороба?

Julia: Yeah. Так. So I don't have a habit of reading on a train. Тому я не маю звички читати в поїзді. A bus or a car, oh my God no, I can't read. Автобус чи машина, о Боже, ні, я не вмію читати. No way but my husband reads everywhere all the time. Ні в якому разі, але мій чоловік читає скрізь і постійно.