×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

01.Speaking, 48.Birds Don't Fly

Todd: So Rachel, you said that in your home country, New Zealand, there're lots of birds that don't fly?

Rachel: Yes, there are a lot of birds that don't fly.

Todd: Wow, so I only knew of the kiwi and of course the penguin, but I didn't know of other ones. So first the kiwi. It doesn't fly, right?

Rachel: That's the famous one.

Todd: Right.

Rachel: They don't fly but they can run very fast. I've seen them.

Todd: Like and are the kiwi all over? Like are there different types of kiwi?

Rachel: Yeah, there are several different varieties. They're very rare though, and they're nocturnal.

Todd: Oh, nocturnal.

Rachel: I'd say most New Zealanders have never seen one in the wild. I've only seen them in Kiwi parks.

Todd: Oh, really.

Rachel: Yeah, you don't see them.

Todd: So, I thought they'd be like kangaroos in Australia, or something like you go and there's one.

Rachel: No, they're very precious and very rare. One that you see more often is the pukeko which is ... it looks a little bit like a stork I suppose except it's dark blue.

Todd: What's it called?

Rachel: Pukeko.

Todd: Pukeko.

Rachel: Ah, yeah, and they're a lot more common. And takahe is another one

Todd: So the first one ...

Rachel: You can see them along the side of the road. When you're driving through the countryside they're much more common.

Todd: So this pukeko, does it fly?

Rachel: No, they don't fly.

Todd: Really, and it's like a stork. It has long legs?

Rachel: It has quite long legs. Yeah, it a very cute little bird, but it's very dark.

Todd: How tall is it? Like up to your knee? Up to your hip?

Rachel: Up to your knees.

Todd: Really.

Rachel: Cute little bird.

Todd: That's awesome. So what was the other one you mentioned?

Rachel: Takahe. It's very similar looking to that one. It's a little different. It's difficult to tell apart.

Todd: Really, and it's also kind of dark blueish.

Rachel: Yeah, another one's a kakapo. A very famous one. It's New Zealand's flightless green parrot. It's kind of like a large fat parrot that lives on the ground.

Todd: Really.

Rachel: It's extremely rare. I'm not sure what the numbers are now, but around twenty years ago I think there were only 45 left

Todd: Oh, that is rare.

Rachel: Extremely rare, so there's an intensive breeding program for them, and of course nobody's seen those in the wild.

Todd: Yeah, you have to be careful or it'll go like the way of the Tasmanian tiger.

Rachel: Yeah, they breed and they nest on the ground. They lay their eggs on the ground, so they're very vulnerable to introduced predators, to any animals.

Todd: Yeah, I know that, you don't have snakes, but I know that snakes when they got into Guam they like decimated the bird population.

Rachel: Yep. That's what would happen and that's why New Zealand immigration customs is very strict about what kind of animals you can bring in. We don't even have snakes in zoos.

Todd: That's smart.

Rachel: Michael Jackson famously came to New Zealand in the 1980's and wanted to bring his pet snake with him and he wasn't allowed to.

Todd: Oh, good on you.

Rachel: There were no exceptions to that rule.

Todd: Are there any other birds that don't fly? For example do you have penguins?

Rachel: Oh, yes, there's lots of penguins in New Zealand.

Todd: In the south right?

Rachel: Yeah, in the south. Oh, they come up to the north sometimes.

Todd: Really, that far north?

Rachel: Yeah, occasionally. The big colonies are down south.

Todd: Ah, that's amazing. How cool. Any other birds that don't fly?

Rachel: Not that I can think of off the top of my head. I'd have to look it up on the Internet.

Todd: No, that's still though ... that's quite a few. That's so nice.

Rachel: The most famous was the moa of course.

Todd: The moa?

Rachel: Which is an ostrich sized bird.

Todd: Oh, really.

Rachel: Yeah, but they were ... they were killed off before Europeans arrived in New Zealand.

Todd: Oh, easy hunting.

Rachel: They were easy hunting. Yeah. And a big feast.

Todd: It's funny how when you go to a place, you really want to see like a local animal, so last year I went to the Middle East. I went to U.A.E and Oman, and I just wanted to see a camel. I wanted to see a camel so bad, and I thought like I'd go down the road..

Rachel: Everyone drives a Mercedes these days.

Todd: and there'd be a camel, and I was kind of going out in the countryside. I wasn't just in the city, and I never saw a camel, and I was asking people that work there, and they're like, "yeah, you do see them" but I was just so heartbroken that I never saw a camel.

Rachel: Ooh!

Todd: It's one of my favorite animals. I just think they look so cool, so when I go to New Zealand, I have to make sure I see a kiwi.

Rachel: But you'll have to go to the kiwi house.

Todd: The Kiwi House.

Rachel: The Kiwi House it's called. Or just look up zoos.

Todd: And they got 'em?

Rachel: Yep, they got 'em there. But you won't just see them driving around.

More English Listening Lessons for Language Learners


Todd: So Rachel, you said that in your home country, New Zealand, there're lots of birds that don't fly?

Rachel: Yes, there are a lot of birds that don't fly.

Todd: Wow, so I only knew of the kiwi and of course the penguin, but I didn't know of other ones. So first the kiwi. It doesn't fly, right?

Rachel: That's the famous one.

Todd: Right.

Rachel: They don't fly but they can run very fast. I've seen them.

Todd: Like and are the kiwi all over? Like are there different types of kiwi? Наприклад, чи існують різні види ківі?

Rachel: Yeah, there are several different varieties. Рейчел: Так, є кілька різних сортів. They're very rare though, and they're nocturnal. Але вони дуже рідкісні і ведуть нічний спосіб життя.

Todd: Oh, nocturnal.

Rachel: I'd say most New Zealanders have never seen one in the wild. Рейчел: Я б сказала, що більшість новозеландців ніколи не бачили його в дикій природі. I've only seen them in Kiwi parks.

Todd: Oh, really.

Rachel: Yeah, you don't see them.

Todd: So, I thought they'd be like kangaroos in Australia, or something like you go and there's one. Тодд: Я думав, що вони будуть як кенгуру в Австралії, або щось на кшталт того, що ти йдеш і бачиш одного з них.

Rachel: No, they're very precious and very rare. One that you see more often is the pukeko which is ... it looks a little bit like a stork I suppose except it's dark blue. Найчастіше ви бачите пукеко, який... він трохи схожий на лелеку, за винятком того, що він темно-синій.

Todd: What's it called?

Rachel: Pukeko.

Todd: Pukeko.

Rachel: Ah, yeah, and they're a lot more common. And takahe is another one

Todd: So the first one ...

Rachel: You can see them along the side of the road. When you're driving through the countryside they're much more common.

Todd: So this pukeko, does it fly?

Rachel: No, they don't fly.

Todd: Really, and it's like a stork. It has long legs?

Rachel: It has quite long legs. Yeah, it a very cute little bird, but it's very dark. Так, це дуже мила пташка, але вона дуже темна.

Todd: How tall is it? Like up to your knee? Up to your hip?

Rachel: Up to your knees.

Todd: Really.

Rachel: Cute little bird.

Todd: That's awesome. So what was the other one you mentioned?

Rachel: Takahe. It's very similar looking to that one. Він дуже схожий на цей. It's a little different. It's difficult to tell apart. Їх важко розрізнити.

Todd: Really, and it's also kind of dark blueish. Тодд: Справді, і він також якийсь темно-блакитний.

Rachel: Yeah, another one's a kakapo. A very famous one. It's New Zealand's flightless green parrot. It's kind of like a large fat parrot that lives on the ground. Це щось на кшталт великого товстого папуги, який живе на землі.

Todd: Really.

Rachel: It's extremely rare. I'm not sure what the numbers are now, but around twenty years ago I think there were only 45 left Я не впевнений, яка зараз кількість, але близько двадцяти років тому, думаю, їх залишилося лише 45.

Todd: Oh, that is rare. Тодд: О, це рідкість.

Rachel: Extremely rare, so there's an intensive breeding program for them, and of course nobody's seen those in the wild. Рейчел: Надзвичайно рідкісні, тому для них існує інтенсивна програма розведення, і, звичайно, ніхто не бачив їх у дикій природі.

Todd: Yeah, you have to be careful or it'll go like the way of the Tasmanian tiger. Тодд: Так, треба бути обережним, інакше все піде, як з тасманійським тигром.

Rachel: Yeah, they breed and they nest on the ground. Рейчел: Так, вони розмножуються і гніздяться на землі. They lay their eggs on the ground, so they're very vulnerable to introduced predators, to any animals. Вони відкладають яйця на землю, тому вони дуже вразливі для інтродукованих хижаків, будь-яких тварин.

Todd: Yeah, I know that, you don't have snakes, but I know that snakes when they got into Guam they like decimated the bird population. Тодд: Так, я знаю це, у вас немає змій, але я знаю, що змії, коли вони потрапили на Гуам, вони ніби знищили популяцію птахів.

Rachel: Yep. Так. That's what would happen and that's why New Zealand immigration customs is very strict about what kind of animals you can bring in. Це те, що станеться, і тому імміграційна митниця Нової Зеландії дуже суворо ставиться до того, яких тварин можна ввозити. We don't even have snakes in zoos. У нас навіть у зоопарках немає змій.

Todd: That's smart. Розумно.

Rachel: Michael Jackson famously came to New Zealand in the 1980's and wanted to bring his pet snake with him and he wasn't allowed to. Рейчел: Відомо, що Майкл Джексон приїхав до Нової Зеландії у 1980-х роках і хотів привезти з собою домашню змію, але йому не дозволили.

Todd: Oh, good on you.

Rachel: There were no exceptions to that rule. Рейчел: Винятків з цього правила не було.

Todd: Are there any other birds that don't fly? Тодде: Чи є ще якісь птахи, які не літають? For example do you have penguins?

Rachel: Oh, yes, there's lots of penguins in New Zealand.

Todd: In the south right?

Rachel: Yeah, in the south. Oh, they come up to the north sometimes. О, іноді вони підіймаються на північ.

Todd: Really, that far north? Тодд: Справді, так далеко на північ?

Rachel: Yeah, occasionally. The big colonies are down south.

Todd: Ah, that's amazing. How cool. Any other birds that don't fly?

Rachel: Not that I can think of off the top of my head. I'd have to look it up on the Internet. Треба буде пошукати в інтернеті.

Todd: No, that's still though ... that's quite a few. Тодд: Ні, це все ще ... це досить багато. That's so nice.

Rachel: The most famous was the moa of course.

Todd: The moa?

Rachel: Which is an ostrich sized bird. Рейчел: Це птах розміром зі страуса.

Todd: Oh, really.

Rachel: Yeah, but they were ... they were killed off before Europeans arrived in New Zealand. Рейчел: Так, але вони були... вони були винищені до того, як європейці прибули до Нової Зеландії.

Todd: Oh, easy hunting.

Rachel: They were easy hunting. Yeah. And a big feast. І велике свято.

Todd: It's funny how when you go to a place, you really want to see like a local animal, so last year I went to the Middle East. I went to U.A.E and Oman, and I just wanted to see a camel. I wanted to see a camel so bad, and I thought like I'd go down the road.. Мені так хотілося побачити верблюда, і я подумав, що піду по дорозі...

Rachel: Everyone drives a Mercedes these days. Рейчел: У наш час всі їздять на "Мерседесах".

Todd: and there'd be a camel, and I was kind of going out in the countryside. Тодд: і там був верблюд, і я ніби виїжджав на природу. I wasn't just in the city, and I never saw a camel, and I was asking people that work there, and they're like, "yeah, you do see them" but I was just so heartbroken that I never saw a camel. Я не просто був у місті, я ніколи не бачив верблюда, я питав людей, які там працюють, і вони казали: "Так, ви їх бачите", але я був так розбитий тим, що ніколи не бачив верблюда.

Rachel: Ooh!

Todd: It's one of my favorite animals. I just think they look so cool, so when I go to New Zealand, I have to make sure I see a kiwi.

Rachel: But you'll have to go to the kiwi house.

Todd: The Kiwi House.

Rachel: The Kiwi House it's called. Or just look up zoos. Або просто подивіться зоопарки.

Todd: And they got 'em?

Rachel: Yep, they got 'em there. But you won't just see them driving around. Але ви не побачите, як вони просто їздять.

More English Listening Lessons for Language Learners