×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

01.Speaking, 34. Shopping Carts Everywhere

34. Shopping Carts Everywhere

Look at those damn shopping carts, Joe thought. Two of them were parked on his front lawn. Two more were parked behind his car in the driveway. His neighborhood had gone to hell. He lived half a mile from Foodco, a supermarket chain. Nobody should take a shopping cart half a mile from the supermarket. And no one with any respect for others should leave a shopping cart in a stranger's yard.

Shoppers should push the cart out to their car, and then leave it there. If they don't own a car, they should buy their own personal cart to transport their groceries home.

He called Foodco to tell them that four carts were on his property. They said they would be over as soon as they could. That meant about a week. Throughout his neighborhood, carts were scattered in various places, including the streets themselves. As if kids, pets, and potholes weren't enough, drivers now had to dodge shopping carts. Joe wondered how there could be any left in the supermarket. Foodco paid over $100 for each cart, so he thought they'd guard them better. Instead, they did nothing to secure the carts. They simply paid someone to drive around the neighborhood once or twice a week to pick up stranded carts.

Joe opened the yellow pages of his phone book. He was going to hire a contractor to build a fence around his lawn and a locking gate for his driveway. Enough was enough.

34. Shopping Carts Everywhere 34.どこでもショッピングカート 34. 어디서나 쇼핑 카트 34. Carrinhos de compras em todo o lado 34. Кошики для покупок скрізь 34.到处都是购物车 34.到處都是購物車

Look at those damn shopping carts, Joe thought. «Поглянь на ці кляті візки для покупок», — подумав Джо. 看看那些该死的购物车,乔想。 Two of them were parked on his front lawn. Дві з них були припарковані на його галявині перед будинком. 其中两个停在他家前的草坪上。 Two more were parked behind his car in the driveway. Ще двоє були припарковані за його машиною на під'їзній дорозі. 车道上他的车后面还停着两个。 His neighborhood had gone to hell. O seu bairro tinha-se tornado num inferno. Его район превратился в ад. Його околиці пішли до біса. 他所在的社区已经陷入地狱。 He lived half a mile from Foodco, a supermarket chain. Он жил в полумиле от Foodco, сети супермаркетов. Він жив за півмилі від мережі супермаркетів Foodco. 他住在离连锁超市 Foodco 半英里的地方。 Nobody should take a shopping cart half a mile from the supermarket. Никто не должен возить тележку с покупками за полмили от супермаркета. Ніхто не повинен нести візок за півмилі від супермаркету. 任何人都不应将购物车拉到距离超市半英里的地方。 And no one with any respect for others should leave a shopping cart in a stranger's yard. И никто, уважая других, не должен оставлять тележку в чужом дворе. І ніхто з повагою до інших не повинен залишати візок у чужому дворі. 任何尊重他人的人都不应该将购物车留在陌生人的院子里。

Shoppers should push the cart out to their car, and then leave it there. Os clientes devem empurrar o carrinho para o carro e deixá-lo lá. Покупатели должны подтолкнуть тележку к своей машине, а затем оставить ее там. Покупці повинні підштовхнути візок до свого автомобіля, а потім залишити його там. 购物者应将购物车推到他们的车旁,然后将其留在那儿。 If they don't own a car, they should buy their own personal cart to transport their groceries home. Se não tiverem carro, devem comprar o seu próprio carrinho para transportar as compras para casa. Если у них нет машины, им следует купить собственную тележку для перевозки продуктов домой. Якщо у них немає автомобіля, вони повинні придбати власний особистий візок для транспортування продуктів додому. 如果他们没有汽车,他们应该购买自己的私人手推车将杂货运回家。

He called Foodco to tell them that four carts were on his property. Он позвонил в Foodco и сказал, что на его территории стоят четыре тележки. Він зателефонував у Foodco, щоб повідомити, що на його території знаходяться чотири візки. 他打电话给 Foodco,告诉他们他的财产上有四辆手推车。 They said they would be over as soon as they could. Disseram que iriam para lá assim que pudessem. Они сказали, что закончат, как только смогут. Вони сказали, що закінчаться, як тільки зможуть. 他们说他们会尽快结束。 That meant about a week. Isso significa cerca de uma semana. Це означало близько тижня. 那意味着大约一个星期。 Throughout his neighborhood, carts were scattered in various places, including the streets themselves. Por todo o seu bairro, os carrinhos estavam espalhados por vários sítios, incluindo as próprias ruas. По всему его району телеги были разбросаны в разных местах, в том числе и на самих улицах. По всій його околиці вози були розкидані в різних місцях, у тому числі й на самих вулицях. 在他所在的街区,手推车散落在各个地方,包括街道本身。 As if kids, pets, and potholes weren't enough, drivers now had to dodge shopping carts. Как будто детей, домашних животных и выбоин было недостаточно, водителям теперь приходилось уворачиваться от тележек с покупками. Наче дітей, домашніх тварин і ям на дорогах було недостатньо, водіям тепер доводилося уникати візків для покупок. 好像孩子、宠物和坑洼还不够,司机们现在不得不躲避购物车。 Joe wondered how there could be any left in the supermarket. Джо недоумевал, как они могли остаться в супермаркете. Джо дивувався, як у супермаркеті щось могло залишитися. 乔想知道超市里怎么会有剩下的。 Foodco paid over $100 for each cart, so he thought they'd guard them better. Foodco платила более 100 долларов за каждую тележку, поэтому он думал, что они будут лучше их охранять. Foodco заплатила понад 100 доларів за кожен візок, тож він подумав, що вони краще охоронятимуть їх. Foodco 为每辆手推车支付了 100 多美元,因此他认为他们会更好地保护它们。 Instead, they did nothing to secure the carts. Вместо этого они ничего не сделали, чтобы обезопасить тележки. Натомість вони нічого не зробили, щоб закріпити візки. 相反,他们没有采取任何措施保护手推车。 They simply paid someone to drive around the neighborhood once or twice a week to pick up stranded carts. Они просто платили кому-то за то, чтобы он ездил по окрестностям один или два раза в неделю и собирал застрявшие тележки. Вони просто платили комусь за те, щоб той один чи два рази на тиждень їздив по околицях, щоб забрати візки, що застрягли. 他们只是付钱请人每周开车到附近一到两次,去捡滞留的手推车。

Joe opened the yellow pages of his phone book. Джо открыл желтые страницы своей телефонной книги. Джо відкрив жовті сторінки своєї телефонної книги. 乔打开电话簿的黄页。 He was going to hire a contractor to build a fence around his lawn and a locking gate for his driveway. Он собирался нанять подрядчика, чтобы построить забор вокруг своей лужайки и запирающиеся ворота на подъездной дорожке. Він збирався найняти підрядника, щоб побудувати огорожу навколо свого газону та зачинити ворота для під’їзду. 他打算聘请承包商在他的草坪周围建造围栏,并为他的车道安装一个带锁的大门。 Enough was enough. Достаточно было достаточно. Досить було. 够了。