×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

TED-Ed, The meaning of life according to Simone de Beauvoir - Iseult Gillespie

The meaning of life according to Simone de Beauvoir - Iseult Gillespie

At the age of 21, Simone de Beauvoir became the youngest person

to take the philosophy exams at France's most esteemed university.

She passed with flying colors.

But as soon as she mastered the rules of philosophy,

she wanted to break them.

She'd been schooled on Plato's Theory of Forms,

which dismissed the physical world as a flawed reflection

of higher truths and unchanging ideals.

But for de Beauvoir, earthly life was enthralling, sensual,

and anything but static.

Her desire to explore the physical world to its fullest would shape her life,

and eventually, inspire a radical new philosophy.

Endlessly debating with her romantic and intellectual partner Jean Paul Sartre,

de Beauvoir explored free will, desire, rights and responsibilities,

and the value of personal experience.

In the years following WWII,

these ideas would converge into the school of thought

most closely associated with their work: existentialism.

Where Judeo-Christian traditions taught that

humans are born with preordained purpose,

de Beauvoir and Sartre proposed a revolutionary alternative.

They argued that humans are born free,

and thrown into existence without a divine plan.

As de Beauvoir acknowledged, this freedom is both a blessing and a burden.

In "The Ethics of Ambiguity" she argued that our greatest ethical imperative

is to create our own life's meaning,

while protecting the freedom of others to do the same.

As de Beauvoir wrote,

“A freedom which is interested only in denying freedom must be denied.”

This philosophy challenged its students to navigate the ambiguities and conflicts

our desires produce both internally and externally.

And as de Beauvoir sought to find her own purpose,

she began to question:

if everyone deserves to freely pursue meaning,

why was she restricted by society's ideals of womanhood?

Despite her prolific writing, teaching and activism,

de Beauvoir struggled to be taken seriously by her male peers.

She'd rejected her Catholic upbringing and marital expectations

to study at university, and write memoirs, fiction and philosophy.

But the risks she was taking by embracing this lifestyle

were lost on many of her male counterparts,

who took these freedoms for granted.

They had no intellectual interest in de Beauvoir's work,

which explored women's inner lives,

as well the author's open relationship and bisexuality.

To convey the importance of her perspective,

de Beauvoir embarked on her most challenging book yet.

Just as she'd created the foundations of existentialism,

she'd now redefine the limits of gender.

Published in 1949, "The Second Sex" argues that, like our life's meaning,

gender is not predestined.

As de Beauvoir famously wrote,

“one is not born, but rather becomes, woman.”

And to “become” a woman, she argued, was to become the Other.

De Beauvoir defined Othering as the process of labeling women

as less than the men who'd historically defined, and been defined as,

the ideal human subjects.

As the Other, she argued that women were considered second to men,

and therefore systematically restricted from pursuing freedom.

"The Second Sex" became an essential feminist treatise,

offering a detailed history of women's oppression

and a wealth of anecdotal testimony.

"The Second Sex"'s combination of personal experience

and philosophical intervention

provided a new language to discuss feminist theory.

Today, those conversations are still informed by de Beauvoir's insistence

that in the pursuit of equality,

“there is no divorce between philosophy and life.”

Of course, like any foundational work,

the ideas in "The Second Sex" have been expanded upon since its publication.

Many modern thinkers have explored additional ways people are Othered

that de Beauvoir doesn't acknowledge.

These include racial and economic identities,

as well as the broader spectrum of gender and sexual identities we understand today.

De Beauvoir's legacy is further complicated

by accusations of sexual misconduct by two of her university students.

In the face of these accusations,

she had her teaching license revoked for abusing her position.

In this aspect and others, de Beauvoir's life remains controversial—

and her work represents a contentious moment in the emergence of early feminism.

She participated in those conversations for the rest of her life;

writing fiction, philosophy, and memoirs until her death in 1986.

Today, her work offers a philosophical language

to be reimagined, revisited and rebelled against—

a response this revolutionary thinker might have welcomed.

The meaning of life according to Simone de Beauvoir - Iseult Gillespie Der Sinn des Lebens nach Simone de Beauvoir - Iseult Gillespie The meaning of life according to Simone de Beauvoir - Iseult Gillespie El sentido de la vida según Simone de Beauvoir - Iseult Gillespie Le sens de la vie selon Simone de Beauvoir - Iseult Gillespie Il senso della vita secondo Simone de Beauvoir - Iseult Gillespie シモーヌ・ド・ボーヴォワールが語る人生の意味 - Iseult Gillespie 시몬 드 보부아르가 말하는 삶의 의미 - 이슬 길레스피 O sentido da vida segundo Simone de Beauvoir - Iseult Gillespie Смысл жизни по мнению Симоны де Бовуар - Исеулт Гиллеспи Simone de Beauvoir'a göre hayatın anlamı - Iseult Gillespie Сенс життя за Сімоною де Бовуар - Ізольда Жиллеспі 西蒙娜·德·波伏瓦 (Simone de Beauvoir) 所说的生命的意义 - Iseult Gillespie 西蒙娜·德·波伏瓦的生命意义 - 伊索·吉莱斯皮 西蒙娜·德·波伏瓦 (Simone de Beauvoir) 所說的生命意義 - 伊索·吉萊斯皮 (Iseult Gillespie)

At the age of 21, Simone de Beauvoir became the youngest person بعمر 21 ربيعًا، أصبحت سيمون دي بوفوار أصغر شخص Mit 21 war Simone de Beauvoir die jüngste Person, Στην ηλικία των 21, η Σιμόν ντε Μποβουάρ έγινε το νεότερο άτομο A los 21 años, Simone de Beauvoir se convirtió en la persona más joven در ۲۱ سالگی، سیمون دوبووار جوانترین فرد Simone de Beauvoir oli 21-vuotiaana nuorin henkilö, A l'âge de 21 ans, Simone de Beauvoir est devenue la plus jeune personne בגיל 21, סימון דה בובואר הפכה לאדם הצעיר ביותר 21 évesen Simone de Beauvoir volt a legfiatalabb személy, Di umur 21 tahun, Simone de Beauvoir menjadi orang termuda All'età di 21 anni, Simone de Beauvoir divenne la persona più giovane シモーヌ・ド・ボーヴォワールは21歳のとき 21살 시몬 드 보부아르는 프랑스의 가장 저명한 대학에서 ဆီမွန်(ဒ်)ဘိုးဗွား ဟာ အသက် ၂၁ နှစ်မှာ ပြင်သစ်ရဲ့ အလေးစားခံရဆုံး တက္ကသိုလ်မှာ Op 21-jarige leeftijd werd Simone de Beauvoir de jongste persoon W wieku 21 lat Simone de Beauvoir została najmłodszą osobą zdającą Aos 21 anos, Simone de Beauvoir foi a pessoa mais jovem La 21 de ani, Simone de Beauvoir a devenit cea mai tânără persoană В возрасте 21 года Симона де Бовуар стала самой молодой студенткой, Sa 21 godinu, Simon de Bovoar je postala najmlađa osoba Simone de Beauvoir 21 yaşındayken, Simona de Bovuar 21 yoshida Fransiyadagi eng martabali universitetning Ở tuổi 21, Simone de Beauvoir trở thành người trẻ tuổi nhất 在 21 岁时,西蒙娜 · 德 · 波伏娃(Simone de Beauvoir)成为 二十一歲時,西蒙娜.德.波娃成為

to take the philosophy exams at France's most esteemed university. يخوض امتحانات الفلسفة في أعرق جامعات فرنسا. die das Philosophieexamen an Frankreichs renommiertester Universität ablegte. που έδωσε εξετάσεις στη Φιλοσοφία στο πιο αξιόλογο γαλλικό πανεπιστήμιο. en presentarse a los exámenes de filosofía de la universidad más prestigiosa de Francia. برای امتحانات فلسفه در معتبرترین دانشگاه فرانسه بود. joka osallistui filosofian tenttiin Ranskan arvostetuimmassa yliopistossa. à passer un examen de philosophie dans l'université la plus réputée de France. לקחת את הבחינות בפילוסופיה באוניברסיטה הכי נחשבת בצרפת. aki letette Franciaország legnevesebb egyetemének filozófiavizsgáit. yang mengikuti ujian filsafat di universitas paling terkemuka di Prancis. a sostenere gli esami di filosofia all'università più rinomata di Francia. フランスで最も権威のある大学で哲学の試験を受けた最年少者となりました 최연소로 철학 교수 시험을 치렀습니다. ဒဿနိကဗေဒ စာမေးပွဲတွေကို ဖြေဆိုတဲ့ အသက်အငယ်ဆုံးသူ ဖြစ်လာခဲ့တယ်။ die ooit deelnam aan de filosofie-examens aan de invloedrijkste Franse universiteit. egzaminy z filozofii na najbardziej prestiżowej uczelni Francji. a fazer exame de Filosofia na universidade mais prestigiada de França. care a dat examenele de filozofie la cea mai bună universitate din Franța. окончившей философский факультет самого престижного университета Франции. koja je polagala ispite iz filozofije na najprestižnijem francuskom univerzitetu. Fransa’nın en saygın üniversitesinde felsefe sınavları alan en genç kişi oldu. falsafa tanlovida ishtirok etgan eng yosh talabaga aylanadi. dự kì thi triết học tại ngôi trường danh tiếng nhất nước Pháp. 法国最权威大学的哲学考试中最年轻的考生。 法國最受敬重的大學中參加哲學考試最年輕的人。

She passed with flying colors. حيث اجتازتْ الامتحانات بنجاحٍ باهرٍ. Sie bestand mit Bravour. Πέρασε με απόλυτη επιτυχία. She passed with flying colors. Pasó brillantemente. که با موفقیت هرچه تمام آن را گذراند. Hän läpäisi kokeen helposti. Elle l'a réussi avec brio. היא עברה בציונים גבוהים. Kitűnő jegyekkel végzett. Dia lulus dengan gemilang. Li superò brillantemente. そして彼女は見事に合格します 그녀는 우수한 성적으로 시험을 통과했죠. သူဟာ ထူးထူးချွန်ချွန် အောင်မြင်ခဲ့တယ်။ Ze slaagde met glans. Zaliczyła je śpiewająco. Passou com distinção. Le-a trecut cu brio. На выпускном экзамене она получила высший балл. Položila ih je sa besprekornim uspehom. Sınavları büyük başarıyla geçti. Вона пройшла з відзнакою. Tanlovdan muvaffaqiyatli o'tadi. Bà xuất sắc vượt qua kì thi. 她出色地通过了考试。 她高分通過考試。

But as soon as she mastered the rules of philosophy, لكن بمجرد أنْ أتقنت مبادئ الفلسفة، Doch kaum beherrschte sie die Regeln der Philosophie, Μόλις απέκτησε άριστη γνώση των κανόνων της φιλοσοφίας, Pero tan pronto como aprendió las reglas de la filosofía, اما به محض تسلط او بر قوانین فلسفه، Mutta heti opittuaan filosofian säännöt Mais dès qu'elle a maîtrisé les règles de la philosophie, אבל אבל ברגע שהיא השתלטה על חוקי הפילוסופיה, De amint elsajátította a filozófia szabályait, Namun setelah ia menguasai aturan-aturan dalam ilmu filsafat, Ma non appena ebbe acquisito i fondamenti della filosofia, しかし 彼女は哲学の法則を習得するや否や 하지만 보부아르는 철학의 규칙들을 숙달하자마자 ဒါပေမဲ့ ဒဿနိကဗေဒ စည်းမျဉ်းတွေကို တတ်မြောက်တာနဲ့ Maar zodra ze de regels van de filosofie beheerste, Ale gdy tylko opanowała filozoficzne zasady, Mas, logo que dominou as regras da filosofia, Dar îndată ce și-a însușit regulile filozofiei, Однако постигнув законы философии, Međutim, čim je savladala filozofska pravila, Fakat felsefe kurallarında uzmanlaşır uzmanlaşmaz, Ammo falsafa qoidalarini puxta o'zlashtirishi bilanoq, Nhưng khi hiểu thấu các quy luật triết học, 但是随着她逐步掌握哲学的原则, 但,她才剛精通了哲學規則,

she wanted to break them. حتى خرجت عنها. wollte sie sie brechen. θέλησε να αποκλίνει από αυτούς. quiso romperlas. او می‌خواست آن‌ها را در هم بشکند. hän halusi rikkoa niitä. elle a voulu les enfreindre. היא רצתה לשבור אותם. le akarta őket dönteni. ia justru ingin mendobraknya. volle distruggerli. それを破壊したくなりました 그 규칙들을 깨고 싶었습니다. ဒါတွေကို ချိုးဖောက်ချင်လာခဲ့တယ်။ wilde ze ze breken. miała ochotę je łamać. quis dar cabo delas. și-a dorit să le încalce. она захотела нарушить их. želela je da ih prekrši. onları çiğnemek istedi. вона хотіла їх зламати. ularni buzmoqchi bo'ladi. bà lại muốn phá vỡ chúng. 她想要打破他们。 馬上就想要打破它們。

She'd been schooled on Plato's Theory of Forms, لقد تدّربت على نظرية المُثُل لأفلاطون، Sie war mit Platos Ideenlehre vertraut. Εκπαιδεύτηκε στην πλατωνική «Θεωρία των Ιδεών», Le habían enseñado la Teoría de las formas, de Platón, او به مدرسه تئوری مُثُل افلاطون رفته است، Hän oli saanut oppia Platonin ideaopista. On lui avait enseigné la théorie des Formes de Platon היא חונכה על תאוריות הצורה של אפלטון, Tanult Platón Formatanáról, Ia dididik dengan Teori Bentuk karya Plato, Si era formata sulla teoria delle idee di Platone, 彼女はプラトンのイデア論を学んでいました 그녀는 플라톤의 이데아론을 공부했는데 ပလေတိုရဲ့ Theory of Forms ကို သူ သင်ကြားခဲ့ရတယ်။ Ze was opgeleid met Plato's Ideeënleer, Uczono ją platońskiej teorii idei, Tinha aprendido a Teoria das Formas, de Platão, Fusese educată conform Teoriei formelor a lui Platon, Она изучала теорию форм Платона, Njeno obrazovanje je bilo zasnovano na Platonovoj teoriij ideja, İleri doğruların ve değişmeyen ideallerin kusurlu bir yansıması olduğu için Вона вивчала теорію форм Платона, U Aflotunning fizik dunyo oliy haqiqatlar Bà được dạy thuyết ý niệm của Plato, 她一直被灌输着柏拉图的理型论, 她受到的教育,是柏拉圖的理型論,

which dismissed the physical world as a flawed reflection التي تنبذ العالم المادي باعتباره انعكاسًا مغلوطًا Diese verwarf die physische Welt als fehlerhafte Reflexion η οποία απέρριπτε τον αισθητό κόσμο ως μία ατελή απεικόνιση which dismissed the physical world as a flawed reflection que desestimaba al mundo físico como un reflejo defectuoso که دنیای مادی را به‌عنوان بازتابی ناقص jossa fyysistä maailmaa pidettiin pelkkänä heijastuksena qui rejetait le monde physique comme n'étant qu'un reflet imparfait שדחו את העולם הפיזי כשיקוף לקוי yang menolak dunia fisik sebagai refleksi tidak sempurna dari che riduceva il mondo fisico a un riflesso imperfetto これは物質的な世界をより高等な真理と不変の理想が 이 이론에서 현상세계는 참된 선과 영원한 진리의 ရုပ်လောကကို ပိုမြင့်တဲ့ အမှန်တရားတွေ မပြောင်းလဲတဲ့ စံတွေရဲ့ waarin de fysieke wereld wordt gezien als een slechte weergave która odrzucała świat materialny jako wadliwe odbicie que considerava o mundo físico como um reflexo defeituoso ce respinge lumea fizică, fiind o reflecție defectă согласно которой физический мир считался искажённым отражением koja je odbacivala fizički svet kao manjkavi odraz Fiziksel dünyayı kusurlu bir yansıma olarak reddeden яка відкидала фізичний світ як помилкове відображення va o'zgarmas ideallarning soyasi sifatida phủ nhận thế giới vật chất, 它忽视了物质世界实为非理型的反映, 理型論貶低物質世界,認為它是

of higher truths and unchanging ideals. للحقائق الساميّة والمبادئ الراسخة. höherer Wahrheiten und unabänderbarer Ideale. της αντικειμενικής αλήθειας και των αμετάβλητων ηθικών αξιών. de verdades más elevadas e ideales inalterables. از حقایق والا و آرمان‌های تغییرناپذیر کنار گذاشته است. korkeammista totuuksista ja ikuisista ideoista. de vérités supérieures et d'idéaux immuables. של אמיתות גבוהות יותר ואידיאלים לא משתנים. kebenaran yang lebih tinggi dan idealisme yang tak tergantikan. di verità più alte e idee immutabili. 欠陥を含んだまま投影されたものに過ぎないとして遠ざけていました 불완전한 복사본으로 치부되었습니다. ချို့ယွင်းနေတဲ့ပုံရိပ်တစ်ခု အဖြစ် ဆွေးနွေထားတာပါ။ van een hogere waarheid en een onveranderend ideaal. wyższych prawd i niezmiennych ideałów. de verdades mais elevadas e de ideais imutáveis. ale adevărurilor supreme și ale idealurilor monotone. абсолютных истин и непреходящих идеалов. većih istina i nepromenjivih ideala. eseri hakkında eğitim aldı. вищих істин і незмінних ідеалів. talqin etilgan G'oyalar nazariyasini o'rganadi. không phản ánh hết được chân lý và ý niệm vĩnh hằng. 展示着更高的真理和不变的理念。 用有瑕疵的方式反映出更高的真理和不變之理想。

But for de Beauvoir, earthly life was enthralling, sensual, لكن بعيون دي بوفوار، فالحياة الدنيا آسرة، حِسّيّة، Doch für de Beauvoir war das irdische Leben fesselnd, sinnlich Αλλά για τη ντε Μποβουάρ, η επίγεια ζωή ήταν συναρπαστική, ερωτική, Pero para de Beauvoir la vida terrenal era cautivadora, sensual, اما برای دوبووار، زندگی زمینی جذاب، احساسی، De Beauvoirille elämä oli kiehtovaa, sensuaalista Mais pour de Beauvoir, l'existence terrestre était passionnante, sensuelle, אבל עבור דה בובואר, החיים הגשמיים היו מעוררים, חושניים, Namun untuk de Beauvoir, kehidupan duniawi begitu memikat, sensual, Ma, secondo de Beauvoir, la vita terrena era emozionante, sensuale しかし ボーヴォワールにとって この世における生活は 魅力的かつ官能的で 그러나 보부아르는 세속적인 삶을 흥미롭고 감각적이며 ဒါပေမဲ့ ဘိုးဗွားအတွက်တော့ လောကီဘဝဟာ ကြည်နူးစရာ၊ ကာမဂုဏ်အာရုံဖြစ်ပြီး Maar De Beauvoir zag het aardse leven als opwindend, sensueel Dla de Beauvoir życie na Ziemi było jednak ekscytujące, pełne pasji Mas, para de Beauvoir, a vida terrena era apaixonante, sensual, Însă pentru Beauvoir, viața pământească era captivantă, senzuală și nu statică. Но только не для де Бовуар: земная жизнь виделась ей захватывающей, страстной, Međutim, za de Bovoar ovozemaljski svet je bio očaravajući, senzualan Ama de Beauvoir için dünyevi hayat büyüleyici ve şehvetliydi, Ammo de Bovuar uchun yerdagi hayot zavqli, Với de Beauvoir, đời sống trần thế đầy mê hoặc, khoái lạc, 但是对于波伏娃而言,世俗生活是迷人、 但,對德.波娃而言,世間的生活很迷人、充滿感受,

and anything but static. وأيّ شيء عدا أنّها ساكنة. und alles andere als statisch. κάθε τι παρά στατική. y para nada estática. و هر چیزی بود به غیر از سکون. ja muuttuvaa. et tout sauf statique. והכל חוץ מסטטיים. dan segala hal selain statis. e tutt'altro che statica. 静的なもの以外の何ものでもなかったのです 결코 고정되지 않은 것으로 보았습니다. အတည်သဘောသက်သက်ဖြစ်ခဲ့တယ် en allesbehalve statisch. i bardzo niezwykłe. e de modo algum estática. но никак не статичной. i sve samo ne statičan. his-tuyg'uga boy, o'zgaruvchan dunyo edi. và vận động không ngừng. 感性等,但是波澜不惊。 絕對不是靜止不變的。

Her desire to explore the physical world to its fullest would shape her life, رغبتها في استكشاف العالم المادي بالكامل ستقلب حياتها، Die Erforschung der physischen Welt sollte ihr Leben bestimmen, Η επιθυμία της να εξερευνήσει τον κόσμο στο έπακρο θα τη στιγματίσει, Su deseo de explorar el mundo físico en su totalidad daría forma a su vida تمایل او برای کشف دنیای مادی تا حد امکان زندگی او را شکل می‌دهد، Halu tutkia fyysistä maailmaa täysillä muotoili hänen elämäänsä Son désir d'exploration du monde physique dans son intégralité allait façonner sa vie התשוקה שלה לחקור את העולם הגשמי במלואו עיצבה את חייה, Hasratnya untuk mengeksplorasi dunia fana sejauh mungkin akan membentuk hidupnya, Il desiderio di esplorare completamente il mondo fisico plasmò la sua vita 人生を築くために 物質界を最大限に探求したいという彼女の望みは 그녀는 물질계를 깊이 탐구하겠다는 열망에 삶을 바쳤고 ရုပ်လောကကို အပြည့်အဝဆုံး စူးစမ်းဖို့ သူ့ရဲ့အာသီသက သူ့ဘဝကို ပုံဖော်ပေးခဲ့ပြီး Haar wil om de fysieke wereld te verkennen zou haar leven vormgeven, Chęć pełnego odkrywania fizycznego świata ukształtowała jej późniejsze życie O seu desejo de explorar o mundo físico ao máximo iria modelar a sua vida Ее желание исследовать физический мир в полной мере определило ее жизнь, Njena žudnja za potpunim istraživanjem fizičkog sveta će da oblikuje njen život, Fiziksel dünyayı sonuna kadar keşfetme arzusu hayatını şekillendirecekti, Fizik dunyoni to'la-to'kis tadqiq etish istagi uning hayot yo'lini belgilab beradi Khát vọng được khám phá mọi mặt của thế giới vật chất đã hình thành lối sống của bà 她对现实世界探索的渴望影响了她的生活, 她想要完整地探索物質世界,這個慾望形塑了她的人生,

and eventually, inspire a radical new philosophy. وفي نهاية المطاف، استلهمت فلسفة جديدة مُناهضة. und eine radikal neue Philosophie nach sich ziehen. και τελικά θα γίνει η έμπνευση για μία επαναστατική φιλοσοφία. y, finalmente, inspiraría una nueva filosofía radical. و بالاخره، الهام بخش یک فلسفه اصیل جدید است. ja inspiroi lopulta radikaalisti uudenlaista filosofiaa. et, finalement, inspirer une nouvelle philosophie radicale. ולבסוף, נתנה השראה לפילוסופיה רדיקלית חדשה. dan pada akhirnya menginspirasi lahirnya sebuah filsafat baru yang radikal. e, alla fine, ispirò una filosofia radicalmente nuova. 次第に急進的な新しい哲学を興します 마침내 급진적인 새로운 철학을 탄생시킵니다. နောက်ဆုံးမှာတော့ ဆန်းသစ်တဲ့ ဒဿနိကဗေဒ အသစ်ကို စေ့ဆော်ပေးခ့်တယ်။ en zou uiteindelijk leiden tot een radicale, nieuwe filosofie. i doprowadziła do powstania nowej radykalnej myśli filozoficznej. e acabou por inspirar uma nova filosofia radical. не только определило её жизнь, но и положило начало новому фундаментальному течению. i naposletku će da inspiriše radikalno novu filozofiju. ve nihayetinde radikal yeni bir felsefeye ilham verecektir. va fanda keskin burilish yasagan yangi falsafalarga ilhomlantiradi. và cuối cùng, tạo ra chủ nghĩa triết học mới, cấp tiến. 最终,激发出革命性的新哲学观。 最終賦予她靈感,讓她提出了很極端的新哲學。

Endlessly debating with her romantic and intellectual partner Jean Paul Sartre, في نقاش مستمر مع عشيقها ورفيقها المُفكّر جون بول سارتر، In endlosen Debatten mit ihrem Lebens- und Arbeitspartner, Jean Paul Sartre, Συζητώντας διαρκώς με τον ερωτικό και πνευματικό της σύντροφο Ζαν-Πωλ Σαρτρ, Debatiendo interminablemente con su compañero en el amor y lo intelectual, Jean Paul Sartre, بحث بی پایانش با شریک عاطفی و روشنفکرش ژان پل سارتر، Pitkissä keskusteluissa kumppaninsa Jean Paul Sartren kanssa Débattant sans cesse avec son partenaire romantique et intellectuel Jean-Paul Sartre, היא התווכחה ללא הפסק עם השותף הרומנטי והאינטלקטואלי שלה ז’אן פול סארטר, Selalu berdebat dengan pasangannya, Jean Paul Sartre, Sempre in dibattito con Jean Paul Sartre, suo compagno di vita e di pensiero, 恋愛と知的関心を共にするジャン=ポール・サルトルと 연인이자 지적 동반자였던 장 폴 사르트르와 끝없이 논쟁하면서, သူ့ရဲ့ ချစ်သူပညာတတ် လက်တွဲဖော် ယန်း ပေါလ် ဆတ်(တ) နဲ့ အတောမသတ် ဝေဖန် ဆွေးနွေးရင်း In de eeuwige discussies met haar partner en medefilosoof Jean Paul Sartre, Rozmawiając bez końca z partnerem Jeanem Paulem Sartrem, Em debates infindáveis com o seu parceiro romântico e intelectual, Jean Paul Sartre, В бесконечных спорах с любимым мужчиной и интеллектуальным соратником Vodeći beskrajne debate sa svojim ljubavnim i intelektualnim partnerom Žanom Polom Sartrom, Romantik ve entelektüel partneri Jean Paul Sartre ile durmaksızın tartışır, Intellektual do'sti va sevgan kishisi Jan Pol Sartr bilan oxiri yo'q munozaralarga Không ngừng tranh luận với người tình lỗi lạc Jean Paul Sartre của mình, 在与她的亲密爱人,同时也是聪慧的伴侣 让 · 保罗 · 萨特(Jean Paul Sartre)无止尽的辩论中, 德.波娃總是不斷和她聰明的另一半尚.保羅.沙特辯論,

de Beauvoir explored free will, desire, rights and responsibilities, استجلت دي بوفوار حُرّيّة الإرَادة، الرغبة، الحقوق والمسؤوليات، untersuchte de Beauvoir den freien Willen, die Sehnsucht, Rechte, Verantwortung de Beauvoir explored free will, desire, rights and responsibilities, de Beauvoir exploró el libre albedrío, el deseo, derechos y responsabilidades, دوبووار به کاوش آزادی‌ اراده، میل، حقوق و مسئولیت‌ها، de Beauvoir tutki vapaata tahtoa, halua, oikeuksia ja vastuuta de Beauvoir a exploré le libre-arbitre, le désir, les droits et les responsabilités, דה בובואר חקרה את הרצון החופשי, התשוקה, זכויות ואחריות, de Beauvoir mengeksplorasi keinginan bebas, kehendak, hak dan kewajiban, 自由意志 欲望 権利 責任に加えて個人的な経験の価値を探求しました 보부아르는 자유의지와 욕망, 권리, 책임감, (ဒ်) ဘိုးဗွားဟာ လွတ်လပ်တဲ့ စိတ်သဘော၊ ဆန္ဒ၊ရပိုင်ခွင့်တွေနဲ့ တာဝန်ယူမှုတွေ၊ verkende De Beauvoir vrije wil, verlangen, rechten en verantwoordelijkheden, de Beauvoir odkrywała wolną wolę, pożądanie, prawa i obowiązki de Beauvoir explorou o livre arbítrio, o desejo, os direitos, as responsabilidades де Бовуар исследовала свободу воли, желание, права и обязанности, de Bovoar je istraživala slobodnu volju, čežnju, prava i obaveze, hür iradeyi, arzuyu, hak ve sorumlulukları kirishishgan de Bovuar iroda erkinligi, xohish, huquq va majburiyatlar hamda về tự do, khát vọng, quyền và trách nhiệm, 德·波伏娃探索着自由意志、渴望、权利和责任, 探討自由意志、慾望、權利、責任,

and the value of personal experience. وأهمية التجارب الشخصية. und den Wert persönlicher Erfahrung. y el valor de la experiencia personal. و ارزش تجربه شخصی پرداخت. sekä oman kokemuksen arvoa. et la valeur de l'expérience personnelle. והערך של חוויה אישית. dan keutamaan dari pengalaman pribadi. 개인적 경험의 가치에 대해 탐구했습니다. ကိုယ်ပိုင်အတွေ့အကြုံရဲ့ တန်ဖိုးတွေကို စူစမ်းခဲ့တယ်။ en de waarde van persoonlijke ervaring. oraz wartość osobistego doświadczenia. e o valor da experiência pessoal. а также ценность личного опыта. kao i vrednost ličnog iskustva. ve kişisel deneyimin değerini keşfetti. shaxsiy tajribaning ahamiyati haqida mushohada yuritadi. cũng như giá trị của trải nghiệm cá nhân. 以及个人经验的价值。 以及個人經歷體驗的價值。

In the years following WWII, في السنوات التي تلت الحرب العالمية الثانية In den Jahren nach dem Zweiten Weltkrieg Στα χρόνια που ακολούθησαν τον Β' Παγκόσμιο, En los años posteriores a la Segunda Guerra Mundial, در سال‌های بعد از جنگ جهانی دوم، Toisen maailmansodan jälkeen Après la Seconde Guerre mondiale, בשנים אחרי מלחמת העולם השניה, Beberapa tahun setelah Perang Dunia II, 세계 2차대전이 끝난 후 몇 년 동안 ဒုတိယ ကမ္ဘာစစ် နောက်ပိုင်းနှစ်တွေမှာ In de jaren na de Tweede Wereldoorlog Tuż po II wojnie światowej Nos anos que se seguiram à II Guerra Mundial, В послевоенные годы U godinama nakon Drugog svetskog rata, İkinci Dünya Savaşının takibindeki yıllarda Ikkinchi Jahon Urushidan keyingi yillarda Vào những năm sau Thế chiến II, 在接下来的二战期间,这些想法融合成为与他们的作品 在二次世界大戰後,

these ideas would converge into the school of thought تلاقت تلك الأفكار مع المدرسة الفكرية flossen diese Ideen in einer neuen Schule zusammen, αυτές οι ιδέες θα δημιουργούσαν τη σχολής σκέψης esas ideas convergerían en la escuela de pensamiento این ایده‌ها به مدرسه فکر می‌انجامد näistä ajatuksista kehittyi koulukunta, joka ces idées allaient converger pour former le courant de pensée הרעיונות האלו התאחדו לצורת חשיבה gagasan-gagasan ini mengerucut ke dalam aliran filsafat queste idee confluirono nella scuola di pensiero 이러한 개념들은 그들의 작품과 ဒီအယူအဆတွေဟာ သူတို့လက်ရာတွေနဲ့ အနီးဆုံး ဆက်နွယ်တဲ့ sloten haar ideeën aan bij de filosofische stroming te idee przekształciły się w szkołę filozoficzną estas ideias iriam convergir na escola de pensamento все эти идеи сольются в единую школу мысли, ove ideje će da prerastu u školu razmišljanja bu fikirler, onların çalışmalarıyla yakın ilişkili olan bu g'oyalar ularning ilmiy faoliyati bilan chambarchas những ý tưởng ấy dần hình thành nên tư tưởng 这些想法将汇聚到思想流派中 這些想法聚合成為和他們的作品

most closely associated with their work: existentialism. المُرتبطة ارتباطًا وثيقًا بأعمالهما: المذهب الوجودى. die ihrer beiden Arbeit nahe stand: dem Existenzialismus. που είναι πιο στενά συνδεδεμένη με το έργο τους: τον υπαρξισμό. que más se asocia a su trabajo: el existencialismo. یکی از نزدیکان مرتبط با کارشان: اگزیستانسیالیسم. tunnetaan heidän työstään: eksistentialismi. le plus étroitement associé à leur travail : l'existentialisme. שהיתה משוייכת לעבודתה: אקזסטניליזם. amelyet az egzisztencializmus irányzatához sorolunk. yang paling erat kaitannya dengan karya mereka: eksistensialisme. più strettamente associata alle loro opere: l'esistenzialismo. 가장 밀접하게 연관되어 실존주의 학파로 수렴됐습니다. အမြင်တူသူ အသိုင်းအဝိုင်းထဲမှာ အကျုံးဝင်လာတယ်။ ဖြစ်တည်မှု ပဓာနဝါဒပါ။ waartoe haar werk meestal gerekend wordt: het existentialisme. najbardziej kojarzoną z ich pracami, egzystencjalizmem. mais estreitamente associada com o trabalho deles: o existencialismo. которую обычно тесно связывают с их деятельностью, — экзистенциализм. koja je najtešnje povezana s njihovim delom: egzistencijalizam. bir düşünce ekolünde birleşti: Varoluşçuluk. bog'liq bo'lgan falsafiy oqim – ekzistensializmga aylandi. Yahudiy- có liên quan mật thiết với công trình của họ: chủ nghĩa hiện sinh. 与他们的工作最密切相关的是:存在主义。 關係最密切的思想學派:存在主義。

Where Judeo-Christian traditions taught that حيث نشرت التقاليد المسيحية اليهودية تعاليمها Die jüdisch-christliche Tradition lehrt, Ενώ οι Ιουδο-Χριστιανικές παραδόσεις δίδασκαν Mientras que las tradiciones judeocristianas enseñaban جایی که سنت‌های یهودی و مسیحی این را به او آموخت Juutalaiskristillisen perinteen opettaessa Là où les traditions judéo-chrétiennes enseignaient כשהמסורות של יהודו-נוצרויות למדו Míg a zsidó–keresztény hagyomány úgy tanítja, Saat tradisi Kristen-Yahudi mengajarkan bahwa Mentre secondo la tradizione giudaico-cristiana 인간은 신이 특정해준 목적을 가지고 အဲဒီမှာ ဂျူး ခရစ်ယာန် အစဉ်အလာတွေက သင်ကြားတာက Waar de joods-christelijke traditie zei Podczas gdy tradycja judeochrześcijańska Onde as tradições judaico-cristãs ensinavam В то время как согласно иудейско- христианским традициям, Dok su judeohrišćanske tradicije smatrale Yahudi-Hristiyan geleneklerinin, -nasroniylik an'analari odamlar oldindan tayin Trong khi Do Thái giáo và Ki-tô giáo thường dạy rằng 犹太基督教传统教导的地方 猶太基督教的傳統教導中認為

humans are born with preordained purpose, أنّ البشر يُولدون بغايةٍ مُقدّرةٍ، dass man mit einer Bestimmung zur Welt kommt. ότι οι άνθρωποι έχουν έναν προκαθορισμένο σκοπό, que los humanos nacemos con un propósito predeterminado, که انسان‌ها با هدف از پیش تنظیم شده متولد می‌شوند، ihmisten syntyvän ennalta määrättyyn tarkoitukseen que les humains naissaient avec un but préétabli, שאנשים נולדים עם מטרה שנקבה מראש, hogy elrendeltetett céllal jönnek világra az emberek, manusia dilahirkan dengan tujuan, gli uomini nascono con uno scopo prestabilito, 태어난다는 유대교와 크리스트교의 가르침에 대해 လူဟာ ကြိုတင်ပြဌာန်းထားတဲ့ ရည်ရွယ်ချက်နဲ့ မွေးလာတယ်။ dat mensen geboren worden met een voorbestemd doel, utrzymywała, że ludzie rodzą się z wyznaczonym celem, que os seres humanos nascem com um objetivo pré-estabelecido, люди рождаются с предопределённой целью, da su ljudi rođeni sa predodređenom svrhom, insanlar önceden belirlenmiş amaçlarla doğarlar öğretisine karşı etilgan maqsad bilan dunyoga keladilar deb o'rgatgan con người sinh ra với mục đích được định sẵn, 人类天生就有预定的目的, 人類出生時就已經有天註定的目的,

de Beauvoir and Sartre proposed a revolutionary alternative. طرحت دي بوفوار وسارتر بديلاً مُضادًا. De Beauvoir und Sartre ersannen eine revolutionäre Alternative. η ντε Μποβουάρ και ο Σαρτρ πρότειναν μία επαναστατική εναλλακτική: de Beauvoir y Sartre proponían una alternativa revolucionaria. دوبووار و سارتر پیشنهاد یک جایگزین انقلابی را دادند. de Beauvoir ja Sartre ehdottivat kumouksellista vaihtoehtoa. de Beauvoir et Sartre ont proposé une alternative révolutionnaire. דה בובואר וסארטר הציעו חלופה מהפכנית. de Beauvoir és Sartre forradalmi alternatívát kínált. de Beauvoir dan Sartre mengajukan alternatif yang revolusioner. de Beauvoir e Sartre proposero un'alternativa rivoluzionaria. 보부아르와 사르트르는 혁명적인 대안을 제시했습니다. (ဒ်) ဘိုးဗွားနဲ့ ဆတ်(ထ)က တော်လှန်တဲ့ အပြောင်းအလဲတစ်ခုကို အဆိုပြုခဲ့တယ်။ stelden De Beauvoir en Sartre een revolutionair alternatief voor. de Beauvoir i Sartre zaproponowali rewolucyjną alternatywę. de Beauvoir e Sartre propuseram uma alternativa revolucionária. де Бовуар и Сартр выдвинули революционную идею. de Bovoar i Sartr su predložili revolucionarnu alternativu. de Beauvoir ve Sartre devrimsel bir alternatif önerdiler. де Бовуар і Сартр запропонували революційну альтернативу. bir vaqtda de Bovuar va Sartr inqilobiy g'oyani o'rtaga tashlaydi. De Beauvoir và Sartre lại đưa ra một quan điểm khác mang tính cách mạng, 德波伏娃和萨特提出了一个革命性的选择。 就這一點,德.波娃和沙特提出了一個革命性的替代想法。

They argued that humans are born free, حاولا أنْ يبرهنا أنّ البشر يولدون أحرارًا، Sie behaupteten, Menschen seien frei geboren ότι οι άνθρωποι γεννιούνται ελεύθεροι, Proponían que los humanos nacemos libres آن‌ها استدلال كردند كه انسان‌ها آزاد به دنيا می‌آیند، He väittivät, että ihmiset syntyvät vapaina Ils ont avancé que les humains naissent libres הם טענו שאנשים נולדים חופשיים, Azt állították: az emberek szabadnak születnek, Menurut mereka, manusia dilahirkan dengan bebas, Sostenevano che gli uomini nascono liberi 그들은 인간이 신성한 목적 없이 태어나 လူသားတွေဟာ လွတ်လပ်စွာ မွေးဖွားလာပြီး Zij stelden dat mensen vrij geboren worden Uważali, że ludzie rodzą się wolni Defenderam que os seres humanos nascem livres Согласно их мнению, все люди рождаются свободными Tvrdili su da se ljudi rađaju slobodni, Onlar, insanların özgür doğduğunu Ular inson erkin bo'lib tug'iladi va cho rằng con người vốn sinh ra trong tự do, 他们争辩说人类生来是自由的, 他們主張,人類生而自由,

and thrown into existence without a divine plan. وبرزوا إلى الوجود بدون خطة إلهية. und ohne göttlichen Plan in ihre Existenz geworfen. και υπάρχουν χωρίς κάποιο θείο σχέδιο. y se nos arroja a la existencia sin ningún plan divino. و بدون برنامه الهی موجودیت پیدا کردند. ja heitettyinä olemassaoloon ilman jumalallista suunnitelmaa. et sont jetés dans l'existence sans dessein divin. ונזרקים להוויה בלי תוכנית שמיימית. és isteni terv nélkül csöppennek a létezésbe. dan hidup tanpa rencana apa pun dari Sang Pencipta. e si trovano a esistere senza un disegno divino. 자유를 가지고 실존하게 된다고 주장했습니다. ဘုရားသခင် အစီအစဉ်မပါဘဲ ဖြစ်တည်မှုထဲ ပစ်ချခံခဲ့ရတာလို့ အဆိုပြုကြတယ်။ en dat ze in het bestaan geroepen worden zonder goddelijk plan. i rozpoczynają istnienie bez żadnego boskiego planu. e que a sua existência não obedece a um plano divino. и попадают в этот мир без какого-либо божественного плана. a da su bačeni u postojanje bez božanskog plana. ve ilahi bir plan olmadan var olduklarını iddia ettiler. і кинуто в існування без божественного плану. hech qanday ilohiy muddaosiz yaratiladi, deya munozara yuritadilar. và cuộc đời không do một thế lực siêu nhiên nào định đoạt. 并在没有神圣计划的情况下存在。 人類並不是為了實現神聖計畫才存在。

As de Beauvoir acknowledged, this freedom is both a blessing and a burden. حيث أقرّتْ دي بوفوار، أنّ هذه الحرية تُشكّل نِعمة ونِقمة. Für de Beauvoir war diese Freiheit sowohl ein Segen als auch ein Fluch. Η ελευθερία, παραδέχτηκε η ντε Μποβουάρ, είναι ευλογία και κατάρα μαζί. De Beauvoir reconoció que esta libertad es tanto una bendición como una carga. همانطور که دوبووار اذعان داشت، این آزادی هم نعمت است و هم مسئوليت. Kuten de Beauvoir tunnusti, tämä vapaus on sekä siunaus että kirous. Comme de Beauvoir l'a reconnu, cette liberté est à la fois une bénédiction et un fardeau. כמו שדה בובואר מודה, החופש הזה הוא גם ברכה וגם עול. De Beauvoir elismerte, hogy e szabadság áldás és teher is egyben. De Beauvoir mengakui bahwa kebebasan ini merupakan berkah sekaligus beban. Questa libertà è una benedizione e un peso, ammetteva de Beauvoir. 보부아르가 인정했듯이, 이 자유는 축복이자 부담이었습니다. (ဒ်) ဘိုးဗွား အသိအမှတ်ပြုသလို ဒီလွတ်လပ် မှုဟာ ကောင်းချီးတစ်ခူ၊ ဝန်ထုတ်တစ်ခုတဲ့။ De Beauvoir erkende al dat deze vrijheid zowel een vloek als een zegen is. Zdaniem de Beauvoir wolność to zarówno błogosławieństwo, jak i ciężar. Como de Beauvoir reconhecia, esta liberdade era uma bênção e um fardo. libertatea lor reprezintă o binecuvântare și o povară. Как признаёт де Бовуар, такая свобода является как благом, так и ношей. Kako je de Bovoar uvidela, ova sloboda je istovremeno blagoslov i teret. de Beauvoir'ın beyanına göre, bu özgürlük hem bir nimet hem de bir yük. Як визнавала де Бовуар, ця свобода є одночасно благом і тягарем. De Bovuar e'tirof etganidek, bu erkinlik ham baxt, ham tashvish keltiradi. De Beauvoir thừa nhận: tự do vừa là phúc phận, vừa là gánh nặng. 正如德波伏瓦承认的那样,这种自由既是一种福气,也是一种负担。 德.波娃認為,這種自由既是福賜也是負擔。

In "The Ethics of Ambiguity" she argued that our greatest ethical imperative حيث تناولتْ في "أخلاقيات الغموض" أنّ واجبنا الأخلاقي الأسمى "The Ethics of Ambiguity" beschreibt als größten ethischen Imperativ Στο έργο «Για μια Ηθική της Αμφισβήτησης», υποστήριξε ότι η μεγαλύτερη ηθική μας επιταγή En "Ética de la ambigüedad", argumentó que nuestro mayor imperativo ético در «اخلاق ابهام» او استدلال كرد که بزرگترین ضرورت اخلاقی ما Moniselitteisyyden etiikka -kirjassa hän sanoi, että suurin eettinen imperatiivimme Dans « Pour une morale de l'ambiguïté », elle a avancé que notre plus grand impératif éthique ב“אתיקה של דו משמעות” היא טוענת שהצו האתי הכי גדול שלנו Dalam "The Ethics of Ambiguity", ia menuliskan kewajiban utama manusia 그녀는 “모호성의 윤리“에서 인간의 가장 중요한 윤리적 의무는 "Ethics of Ambiguity" မှာ သူ စောဒကတက်တာက အကြီးမားဆုံး ကိုယ်ကျင့်ဆိုင်ရာ အရေးပါမှုက In 'Pour une Morale de l'Ambiguïté' zag ze als grootste morele verplichting W "Etyce niejednoznaczności" utrzymywała, że naszą największą etyczną koniecznością Em "A Ética da Ambiguidade", defendeu que o nosso maior imperativo ético În „Etica ambiguității" ea susține că cea mai mare obligație etică a noastră U „Etici dvosmislenosti” je tvrdila da je naš najveći moralni imperativ "The Ethics of Ambiguity" adlı kitabında en büyük etik zorunluluğumuzun "Mujmallik etikasi" asarida u bizning eng katta axloqiy majburiyatimiz o'z hayotimiz Trong cuốn "Đạo lý của sự mơ hồ," bà cho rằng trách nhiệm lớn nhất của chúng ta 在“模棱两可的伦理”中,她认为我们最大的道德责任 在《模糊的倫理學》中,她主張,我們最偉大的倫理責任

is to create our own life's meaning, هو أنْ نخلق معنى للحياة خاصا بنا، die Erschaffung unseres eigenen Lebenszwecks είναι να δημιουργήσουμε το νόημα της ζωής μας, es crear el sentido de nuestra propia vida این است که معنای زندگی را خودمان ایجاد کنیم، on luoda omalle elämällemme tarkoitus est de créer le sens de notre propre vie הוא ליצור משמעות משלנו, adalah menciptakan arti kehidupan kita masing-masing, 자기 삶의 의미를 구축하고 မိမိကိုယ်ပိုင် ဘဝ အဓိပ္ပာယ်ကို ဖန်တီးရင်း dat we ons leven zelf zin moeten geven, jest nadanie znaczenia własnemu życiu é criar o nosso próprio significado da vida, e crearea propriului sens al vieții, da stvorimo sopstveni smisao života, mohiyatini o'zimiz yaratishimiz va boshqalarning là tạo ra ý nghĩa cuộc sống của mình 是创造我们自己人生的意义, 是為我們自己的生命創造意義。

while protecting the freedom of others to do the same. بينما نحفظ حُرّيّة الآخرين لفعل الأمر نفسه. und die Freiheit anderer, selbiges zu tun, zu verteidigen. προστατεύοντας συγχρόνως την ελευθερία των άλλων να κάνουν το ίδιο. mientras se protege la libertad de los demás para que hagan lo mismo. در حالیکه از آزادی دیگران نیز دفاع می‌کند تا همین کار را انجام دهند. ja samalla suojella muiden vapautta tehdä samoin. tout en protégeant la liberté des autres à en faire de même. בעודנו מגינים על החרות של אחרים לעשות אותו הדבר. dan melindungi kebebasan orang lain untuk melakukan hal yang sama. 타인도 역시 삶의 의미를 찾도록 그들의 자유를 보호하는데 있다고 말했습니다. အလားတူ ဖန်တီးဖို့ အခြားသူတွေရဲ့ လွတ်လပ်ခွင့်ကို ကာကွယ်ဖို့တဲ့။ en andermans vrijheid om hetzelfde te doen moeten beschermen. i zarazem zapewnienie tego innym. enquanto protegendo a liberdade de os outros fazerem a mesma coisa. în timp ce protejăm libertatea altora de a proceda la fel. štiteći slobodu drugih da urade isto. kendi hayatımızın anlamını oluşturmak olduğunu iddia eder. bu erkinligini himoya qilishimizdan iborat, deb ta'kidlaydi. và bảo vệ quyền tự do của người khác để họ cũng có thể làm như vậy. 同时保护他人做同样事情的自由。 同時也要保護他人這麼做的自由。

As de Beauvoir wrote, كما كتبت دي بوفوار، De Beauvoir schrieb: Και όπως έγραψε η ντε Μποβουάρ, Como escribió de Beauvoir: همانطور که دوبووار نوشت، Kuten de Beauvoir kirjoitti: Comme de Beauvoir l'a écrit : כמו שדה בובואר כתבה, Mengutip de Beauvoir, Come scrisse de Beauvoir: 보부아르가 쓰길, (ဒ်) ဘိုးဗွား ရေးခဲ့သလိုပဲ De Beauvoir schreef: Jak pisała de Beauvoir, Conforme de Beauvoir escreveu: Aşa cum a scris de Beauvoir: Kako je de Bovoar pisala: Beauvoir şöyle yazar: De Bovuar qayd etganidek: Như de Beauvoir đã viết: 正如德·波伏娃所写, 如德.波娃所寫的:

“A freedom which is interested only in denying freedom must be denied.” "حُرّيّة تهتم فقط بإنكار حُرّيّة يجب أنْ يتم إنكارها." "Eine Freiheit, die Freiheiten verwehrt, muss verwehrt werden." «Η ελευθερία που στοχεύει στη στέρηση άλλης ελευθερίας πρέπει να απορριφθεί». "Una libertad que solo se interesa en negar la libertad debe ser rechazada". «آزادی که فقط علاقه مند به نفی آزادی است باید انکار شود.» "Vapaus, joka on kiinnostunut vain kieltämään vapauden, on kiellettävä." « Une liberté qui ne s'emploie qu'à nier la liberté doit être niée. » “חרות שמעוניינת רק במניעת חרות חייבת להמנע.” "Kebebasan yang hanya tertarik dalam menolak kebebasan, harus ditolak" "Una libertà che vuole solo negare la libertà deve essere negata". “자유를 부정하는 것에만 관심 있는 자유는 거부되어야 한다.” လွတ်လပ်မှု ငြင်းပယ်ခံရမှာကို ငြင်းပယ်ရာ မှာသာ စိတ်ဝင်စားတဲ့ လွတ်လပ်မှုတစ်ခု"တဲ့။ "Een vrijheid die er enkel in bestaat vrijheid te ontzeggen, mag niet bestaan." "Wolność, która chce jedynie zabraniać wolności, musi zostać wyparta". "Uma liberdade que só está interessada em negar a liberdade tem de ser rejeitada". „O libertate care nu folosește decât la negarea libertății trebuie negată". "Свобода, которая заинтересована только в том, чтобы отрицать свободу, должна быть отрицаема". „Sloboda koju jedino interesuje uskraćivanje slobode mora biti uskraćena.” "Özgürlüğü reddetmeyle ilgili olan bir özgürlük, reddedilmelidir." "O'zgalar erkinligini inkor etuvchi erkinlikdan voz kechish lozim." "Sự tự do nào mà lại đi phủ nhận sự tự do thì đáng bị phủ nhận." “仅仅为了否定自由本身的自由必须被摈弃。” 「以否認為目的的自由,才應該要被否認。」

This philosophy challenged its students to navigate the ambiguities and conflicts دفعت هذه الفلسفة طلابها للإبحار في الغُموض والتعارضات Diese Philosophie forderte, die Ambiguitäten und Konflikte zu steuern, Esta filosofía desafió a sus estudiantes a navegar las ambigüedades y conflictos این فلسفه دانشجویان او را برای حرکت به ابهامات و درگیری‌ها به چالش کشید Tämä filosofia haastaa tutkimaan moniselitteisyyksiä ja konflikteja, Cette philosophie défiait ses élèves à réfléchir aux ambiguïtés et aux conflits הפילוסופיה הזו אתגרה את התלמידים שלה לנווט בדו משמעות והקונפליקטים Filosofi ini menantang murid-muridnya untuk mengatasi ambiguitas dan konflik Questa filosofia spingeva gli studenti a esplorare le ambiguità e i conflitti 이 철학은 학생들에게 인간의 욕구가 내외적으로 만들어내는 ဒီဒဿနက ကျောင်းသားတွေကို မပြတ်သားမှုတွေ၊ ဝိရောဓိတွေ၊ အတွင်းရော၊ အပြင်ပါ ထုတ်လုပ်တဲ့ Deze filosofie daagde haar volgelingen uit om te gaan met de tegenstrijdigheden Ta filozofia zmusiła uczniów do poruszania się po niejednoznaczności Esta filosofia desafiava os estudantes a navegar as ambiguidades e os conflitos Această filozofie i-a provocat studenții să găsească ambiguitățile și conflictele Ova filozofija je izazivala izučavaoce da se kreću kroz dvosmislenosti i konflikte Bu felsefe, öğrencilerini belirsizlikler ve çatışmalar arasında gezinmeye zorluyordu. Mazkur falsafa talabalarni xohishlarimiz tufayli yuzaga keluvchi muammolarni Triết lý này thách thức người học tìm ra sự mập mờ cũng như mâu thuẫn 这种哲学挑战其学生驾驭模棱两可和冲突

our desires produce both internally and externally. التي تُحدثها رغباتنا داخليًا وخارجيًا. die unsere Wünsche hervorbringen, sowohl intern als auch extern. τόσο εσωτερικά όσο και εξωτερικά. que producen nuestros deseos, tanto interna como externamente. خواسته‌های ما، هم در درون و هم در برون شکل می‌گیرد. joita halumme synnyttävät, sisäisesti ja ulkoisesti. que nos désirs génèrent, à la fois intérieurement et extérieurement. שהתשוקה שלנו מייצרת, גם פנימית וגם חיצונית. amelyeket vágyaik teremtenek. yang tercipta dari hasrat kita, baik dari dalam maupun dari luar diri sendiri. scaturiti dai nostri desideri, sia internamente che esternamente. 모호성과 갈등을 탐구하도록 이끌었습니다. ကျွန်ုပ်တို့ရဲ့ ဇောတွေကို ထိန်းကျောင်း မောင်းနှင်ဖို့ စိန်ခေါ်လိုက်တယ်။ die onze verlangens voortbrengen, zowel innerlijk als uiterlijk. i konfliktach, które wywołują zewnętrzne i wewnętrzne pragnienia. produzidos pelos nossos desejos, tanto interior como exteriormente. pe care le provoacă dorințele noastre, atât cele interne cât și cele externe. koje proizvode naše žudnje, kako unutrašnje tako i spoljašnje. onun öğrencilerinin mücadele azimlerini körükledi. zohiriy hamda botiniy jihatdan o'rganishga undaydi. hình thành trong những khao khát bên trong lẫn bên ngoài. 我们的欲望在内部和外部都会产生。 內在與外在皆是如此。

And as de Beauvoir sought to find her own purpose, وبينما سعيت دي بوفوار لإيجاد غايتها، Auf der Suche nach der eigenen Bestimmung Και όσο η ντε Μποβουάρ πάσχιζε να βρει το δικό της σκοπό στη ζωή, αναρωτιόταν Y conforme de Beauvoir buscaba su propósito, و همانطور که دوبووار در جستجوی یافتن هدف خودش بود، Kun de Beauvoir yritti löytää omaa tarkoitustaan, Alors que de Beauvoir cherchait à trouver son propre but, וכשדה בובואר רצתה לגלות את המטרה שלה, Miközben de Beauvoir saját életcélját kereste, Dan seiring dengan pencarian tujuan hidupnya sendiri, E mentre de Beauvoir cercava di trovare il suo personale scopo, 그리고 보부아르는 스스로도 목적을 찾으면서, (ဒ်)ဘိုးဗွားဟာ ကိုယ်ပိုင်ရည်ရွယ်ချက်ကို ရှာတွေ့ဖို့ အားထုတ်စဉ် En terwijl De Beauvoir op zoek was naar haar eigen levensdoel, Próbując odnaleźć własny cel, Enquanto Beauvoir procurava encontrar o seu próprio objetivo, Întrucât de Beauvoir dorea să-și găsească propriul scop, I dok je de Bovoar tragala za sopstvenom svrhom, Ayrıca de Beauvoir kendi amacını bulma arayışında olduğu için De Bovuar o'z hayotiy maslagini izlashga kirishar ekan, Trên đường tìm kiếm mục đích của đời mình, 正如德 · 波伏娃探索她自己的目的, 當德.波娃在試圖找到她自己的人生目的時,

she began to question: بدأت تتساءل: begann sie sich zu fragen: empezó a cuestionar: او شروع به پرسیدن كرد: hän alkoi kysyä: elle a commencé à demander : היא החלה לשאול: egy kérdés fogalmazódott meg benne: De Beauvoir mulai mempertanyakan: iniziò a chiedersi: 의문을 갖기 시작했습니다. သူ စတင် မေးခွန်းထုတ်ခဲ့တာက begon ze zich af te vragen: de Beauvoir zaczęła wątpić. começou a questionar: ea a început să se întrebe: počela je da se pita: şunu sorgulamaya başladı: o'ziga savol bera boshlaydi: de Beauvoir tự hỏi: 她开始质疑: 她開始質疑:

if everyone deserves to freely pursue meaning, إذا استحق الجميع أنْ يسعى بحُرّيّة إلى فهم معنى الحياة، Wenn es jeder verdient, frei nach seiner Bestimmung zu suchen, si todos son libres para perseguir el sentido de la vida, اگر همه سزاوار جستجوی آزادانه معنا باشند، jos jokaisen tulee voida vapaasti tavoitella merkitystä, si tout le monde mérite de poursuivre son objectif librement, אם לכולם מגיע לרדוף אחרי המשמעות שלהם באופן חופשי, ha mindenki megérdemli, hogy szabadon kutassa élete értelmét, jika setiap orang berhak dengan bebas mencari arti kehidupan, se tutti meritano di cercare liberamente il proprio significato, 만약 모두가 자유롭게 삶의 의미를 추구할 자격이 있다면, လူတိုင်းဟာ အဓိပ္ပာယ်ကို လွတ်လပ်စွာ လိုက်စားထိုက်တယ်ဆိုရင် als iedereen het verdient om zijn doel vrij na te streven, Skoro wszyscy mogą dowolnie realizować swoje cele, Se todos merecem procurar livremente o seu significado, dacă oricine merită să-și urmeze liber sensul vieții, если каждый человек имеет право свободного поиска в жизни смысла, ako svako zaslužuje da slobodno traga za smislom, Eğer herkes özgürce anlamın peşinden koşarsa agar har kim hayot mohiyatini mustaqil belgilashga haqli nếu ai cũng có quyền tự do theo đuổi lý tưởng của mình, 如果人人都有权自由追求人生的意义, 如果人人都有權自由追求人生的意義,

why was she restricted by society's ideals of womanhood? لما تشعر أنّها مُكبلة من قبل المبادئ النِسْويّة في مجتمعها؟ warum war sie dann von gesellschaftlichen Weiblichkeitsidealen eingeschränkt? γιατί η ίδια περιοριζόταν από τα πρότυπα της κοινωνίας για τη γυναικεία φύση; ¿por qué a ella la restringían los ideales de la sociedad acerca de la feminidad? چرا او توسط عرف جامعه به دلیل زن بودن محدود شد؟ miksi yhteiskunnan naiseuden ideaalit rajoittaisivat häntä? pourquoi était-elle limitée par les idéaux sociétaux de la féminité ? למה היא היתה מוגבלת על ידי האידיאלים של החברה של הנשיות? őt miért korlátozza a társadalom nőkről alkotott, idealizált képe? mengapa dia dibatasi oleh idealisme masyarakat tentang kaum wanita? perché era limitata dagli ideali della società sull'essere donna? 왜 그녀는 사회가 요구하는 여성상에 의해 제약을 받았을까요? ဘာကြောင့် သူဟာ လူ့အဖွဲ့အစည်းရဲ့ မိန်းမဘဝ စံနမူနာတွေနဲ့ ကန့်သတ်ခံရတာလဲ။ waarom werd zij dan belemmerd door maatschappelijke ideeën over vrouwzijn? dlaczego ją samą ograniczają społeczne normy kobiecości. porque é que ela estava limitada pelos ideais da sociedade sobre a condição feminina? de ce era limitată de idealurile societății asupra condiției femeii? почему она скована представлениями общества об идеалах женского пола? zašto je ona kao žena ograničena društvenim idealima ženstvenosti? o neden toplumun kadınlık idealleriyle sınırlandırılıyordu? bo'lsa, nega jamiyat uni ayollar haqidagi ideallari bilan cheklab qo'ydi? sao bà lại bị ràng buộc bởi những định kiến xã hội về phụ nữ? 那为什么她受到社会对女性理想的束缚呢? 為什麼她受到社會女性理想的限制?

Despite her prolific writing, teaching and activism, رُغم كتاباتها، تدريسها، وفاعليتاها العديدة، Trotz ihrer Produktivität als Autorin, Lehrerin und Aktivistin, Παρά την παραγωγική της συγγραφή, διδασκαλία και ακτιβισμό, A pesar de su prolífica escritura, sus enseñanzas y su activismo, با وجود نوشتن، آموزش و فعالیت فراوان او، Vaikka de Beauvoir oli tuottelias kirjoittaja, opettaja ja aktivisti, Malgré son écriture, son enseignement et son activisme prolifiques, למרות הכתיבה הפורה שלה, הלימוד והאקטיביזם, Termékeny írói és tanári munkássága, valamint aktivizmusa ellenére Meski tulisan, kegiatan mengajar, dan aktivismenya, Malgrado i suoi numerosi scritti, l'insegnamento e l'attivismo, 보부아르는 다작하며 교단에 섰던 활동가였지만 လှိုင်လှိုင်ထွက်တဲ့ အရေး၊ သင်ကြားရေးနဲ့၊ လှုပ်ရှားမှုတွေရှိပေမဲ့ Ondanks haar productieve carrière als schrijver, leraar en activist, Mimo wielu opublikowanych dzieł, nauczania i aktywizmu Apesar dos seus prolíficos escritos, ensinamentos e ativismo, În ciuda scrierii, predării și activismului său prolific, Даже будучи весьма плодовитой писательницей, педагогом и активистом, Uprkos plodnom spisateljstvu, podučavanju i aktivizmu, Üretken yazımına, öğretimine ve eylemciliğine rağmen Yozuvchi, o'qituvchi va faol jamoatchi sifatida sermahsul ijodiga Dù có viết, giảng dạy, hoạt động nhiều như thế nào, 尽管她在写作、教学和行动主义上都很活跃, 儘管德.波娃在寫作、教書,和行動主義上都很活躍,

de Beauvoir struggled to be taken seriously by her male peers. إلاّ أنّ دي بوفوار ناضلتْ حتى يأخذها رفاقها من الرجال على محمل الجدّ. nahmen ihre männlichen Kollegen sie oft nicht ernst. η ντε Μποβουάρ δεν αντιμετωπιζόταν σοβαρά από τους άνδρες συναδέλφους της. a de Beauvoir le costaba que sus pares masculinos la tomaran en serio. دوبووار تلاش کرد توسط همکاران مرد خود جدی گرفته شود. hän kamppaili tullakseen otetuksi vakavasti miesfilosofien joukossa. de Beauvoir a eu du mal à être prise au sérieux par ses pairs masculins. דה בובואר נאבקה להלקח ברצינות על ידי עמיתייה הגברים. de Beauvoir küzdött, hogy férfi kortársai komolyan vegyék. de Beauvoir mesti berjuang agar dianggap serius oleh sesama rekan prianya. de Beauvoir difficilmente veniva presa sul serio dai suoi colleghi uomini. 동료 남성 철학자들은 그녀를 진지하게 받아들이지 않았습니다. (ဒ်) ဘိုးဗွားဟာ သူ့ရဲ့ သက်တူရွယ်တူတွေရဲ့ အရေးထားခံရဖို့ ရုန်းကန်ခဲ့ရတယ်။ werd De Beauvoir niet ernstig genomen door haar mannelijke collega's. de Beauvoir zmagała się z niepoważnym traktowaniem przez męskich znajomych. de Beauvoir não conseguia ser levada a sério pelos seus iguais masculinos. de Beauvoir se străduia să fie luată în serios de colegii săi. де Бовуар с трудом добивалась признания со стороны коллег-мужчин. de Bovoar se mučila da je ozbiljno shvate njene muške kolege. de Beauvoir, erkek akranları tarafından ciddiye alınmak için çabaladı. qaramay, erkak tengdoshlari uning qarashlarini jiddiy qabul qilmaydi. thì de Beauvoir vẫn không được các đồng nghiệp nam coi trọng. 德 · 波伏娃仍然很难被同业男性的认真对待。 她仍很難被男性同儕認真看待。

She'd rejected her Catholic upbringing and marital expectations لقد نبذتْ أصولها الكاثوليكية والتطلّعات الزوجيّة Gegen ihre katholische Erziehung und Heiratserwartungen rebellierte sie, Είχε απορρίψει την Καθολική της ανατροφή και το ενδεχόμενο γάμου Había rechazado su crianza católica y sus expectativas maritales او آموزه‌های ترییت کاتولیک خود و خواسته‌های زناشویی خود را Hän oli hylännyt katolisen kasvatuksensa ja odotukset avioliitosta Elle avait rejeté son éducation catholique et les attentes maritales היא דחתה את הגידול הקתולי שלה והציפיות לנישואין Hátat fordított keresztény neveltetésének és a házassági elvárásoknak, Dia menolak cara pengasuhan Katolik serta harapan orang untuk menikah Aveva rinnegato la sua educazione cattolica e le aspettative coniugali 그녀는 가톨릭 교육과 결혼을 거부하고 တက္ကသိုလ်တက်ဖို့၊ ကိုယ်ရေးမှတ်တမ်းတွေ၊ ဝတ္ထုနဲ့ ဒဿန ရေးသားဖို့ Ze verwierp haar katholieke opvoeding en echtelijke verwachtingen Odrzuciła katolickie wychowanie i oczekiwania co do założenia rodziny, Rejeitara a educação católica e as expetativas maritais Ea a respins educația sa catolică și așteptările matrimoniale Когда-то она отреклась от католического воспитания и перспектив вступления в брак, Odbacila je katolički odgoj i bračna očekivanja Üniversitede okumak, anı, kurgu ve felsefe yazıları yazmak için Universitetda o'qish, memuar, badiiy va falsafiy asarlar yozishni maqsad Bà từ bỏ trường dòng và hôn sự, 她背离了天主教家庭的束缚以及他人对她婚姻的期待, 她背離了她的天主教教養及別人對她結婚的期望,

to study at university, and write memoirs, fiction and philosophy. للالتحاق بالجامعة، وألّفت مذكرات، وأعمال روائية وفلسفية. um zu studieren, Memoiren, Fiktion und Philosophie zu schreiben. για να σπουδάσει και να γράφει απομνημονεύματα, λογοτεχνία και φιλοσοφία. para estudiar en la universidad y escribir sus memorias, ficción y filosofía. برای تحصیل در دانشگاه، و نوشتن خاطرات، داستان و فلسفه ترد کرد. opiskellakseen yliopistossa ja kirjoittaakseen monipuolisesti. pour étudier à l'université, écrire des mémoires, de la fiction et de la philosophie. כדי ללמוד באוניברסיטה, ולכתוב זכרונות, בדיון ופילוסופיה. hogy egyetemen tanulhasson, memoárokat, regényeket és filozófiai műveket írhasson. demi belajar di universitas dan menulis memoar, fiksi, serta filsafat. per studiare all'università e scrivere memorie, opere di narrativa e filosofia. 대학교육을 받고 회고록과 소설, 철학을 썼지만 ကတ်သလစ် ကြီးပြင်းလာရခြင်းနဲ့ အိမ်ထောင် ရေး မျှော်လင့်ချက်တွေကို ပယ်ချခဲ့တယ်။ om te gaan studeren en memoires, fictie en filosofie te schrijven. żeby studiować na uniwersytecie i pisać wspomnienia, fikcję i teksty filozoficzne. para estudar na universidade, e escrever memórias, ficção e filosofia. pentru a studia la universitate și pentru a scrie memorii, ficțiune și filozofie. потому что хотела учиться в университете, писать мемуары, художественные и философские книги. kako bi studirala na univerzitetu, pisala memoare, književnost i filozofiju. Katolik yetişme tarzını ve evlilik beklentilerini reddetti. qilgan de Bovar o'zining katolik tarbiyasi va turmush qurish niyatidan voz kechadi. chuyên tâm vào việc học, viết hồi ký, tiểu thuyết và sách triết học. 进入大学学习,开始写自传、小说和哲学论文。 去上大學, 還撰寫回憶錄、小說,和哲學。

But the risks she was taking by embracing this lifestyle لكنّها خاطرت بتبني أسلوب الحياة هذا Die Risiken dieses Lebenswandels jedoch Αλλά τα ρίσκα που έπαιρνε υιοθετώντας αυτό τον τρόπο ζωής, Pero muchos de sus colegas hombres, que daban por sentadas sus libertades, اما خطراتی که در پی پذیرش این سبک زندگی برای او در بر داشت Hänen elämäntapansa vaati riskejä, joita hänen Mais les risques qu'elle prenait en adoptant ce style de vie אבל הסיכונים שהיא לקחה על ידי אימוץ אורח החיים הזה Ez az életstílus olyan kockázatokat vont maga után, Tetapi risiko yang diambilnya dengan gaya hidup tersebut Ma i rischi che correva adottando questo stile di vita 이런 삶의 방식을 추구함으로써 그녀가 감수한 선택은 ဒါပေမဲ့ ဒီဘဝဟန်ကို ကျင့်သုံးရင်း သူ အရဲစွန့်နေတာတွေဟာ Maar de risico's die ze nam door voor dit leven te kiezen, Ale ryzyka, jakie podjęła, decydując się na taki styl życia, Mas os riscos que corria, ao adotar este estilo de vida, Însă riscurile pe care și le-a asumat prin alegerea acestui stil de viață Но все эти лишения ради той жизни, какой она хотела жить, Međutim, rizici koje je preuzela prigrlivši ovaj način života Fakat bu yaşam tarzını kucaklarken aldığı riskler, Ammo shaxs erkinligini qadrlamagan erkaklar Bà bất chấp rủi ro để có được sống tự do, 但这样的生活方式也 但,和她狀況類似的許多男性

were lost on many of her male counterparts, فخسرت العديد من نظرائها الرجال، stießen bei ihren Kollegen auf Unverständnis. δεν αναγνωρίστηκαν από πολλούς άνδρες ομόλογούς της, no comprendían el riesgo que ella asumía al adoptar از دست دادن بسیاری از همتایان مردش بود، miespuoliset vastineensa eivät huomanneet vaan ont échappé à nombre de ses homologues masculins, אבדו מול הרבה מהשותפים הגברים שלה, amelyekkel férfi kortársainak nem kellett szembenéznie, tak dapat dimengerti rekan-rekan prianya, erano ignorati da molti suoi colleghi uomini, 이미 자유를 누리는 것이 당연했던 လွတ်လပ်မှုတွေကို တရားသေ စွဲကိုင်ထားတဲ့ werden niet gezien door haar mannelijke collega's, nie rozumiało wielu mężczyzn, não eram reconhecidos pelos seus parceiros masculinos nu au fost înțelese de mulți dintre omologii săi bărbați, были совершенно непонятны её коллегам-мужчинам, prošli su neprimećeno kod njenih muških kolega, bu özgürlükleri kanıksamış olan bu hayot tarzi keltirgan tavakkalchiliklarga trong khi những đồng nghiệp nam chẳng làm gì cả mà vẫn có được dễ dàng. 让她失去了很多男性同行, 對她擁抱這種生活方式要承擔的風險完全無感,

who took these freedoms for granted. الذين لم يولوا هذه الحُريّات الاهتمام الكافي. Freiheit war für sie selbstverständlich. που θεωρούσαν δεδομένες αυτές τις ελευθερίες. este estilo de vida. که این آزادی‌ها را پذیرفته‌ بودند. pitivät hänen vapauksiaan annettuina. qui tenaient ces libertés pour acquises. שלקחו את החרויות האלו כמובנות מאליהן. hisz nekik ez a szabadság magától értetendő volt. yang memperoleh kebebasan tanpa perlu perjuangan. che davano per scontate queste libertà. 다수의 남성 철학자들에게 이해받지 못했습니다. အဆင့်တူ အမျိုးသားတွေဆီမှာ ပျောက်ဆုံးခဲ့တယ်။ die deze vrijheden vanzelfsprekend vonden. dla których te swobody były oczywiste. que consideravam essas liberdades como garantidas. care considerau că aceste libertăți li se cuvin. считавшим эти свободы самими собой разумеющимися. koji su ove slobode shvatali olako. birçok erkek akranı tarafından fark edilmedi. yetarlicha baho bermaydi. 他们视这些自由为理所当然。 他們只把自由視為理所當然。

They had no intellectual interest in de Beauvoir's work, لم يعد لديهم اهتمام فكّري بأعمال دي بوفوار، Sie hatten kein Interesse an de Beauvoirs Arbeiten, Δεν έδειχναν κανένα επιστημονικό ενδιαφέρον για το έργο της, El trabajo de de Beauvoir, que exploraba la vida interior de las mujeres آنها هیچ منفعت عقلانی به کار دوبووار، Heitä ei kiinnostanut de Beauvoir'n työ, Ils n'avaient aucun intérêt intellectuel envers le travail de Beauvoir, לא היה להם עניין אינטלקטואלי בעבודה של דה בובואר, Nem tanúsítottak érdeklődést de Beauvoir munkássága iránt, Mereka tidak memiliki minat intelektual atas karya de Beauvoir, Non erano intellettualmente interessati alle opere di de Beauvoir, 그들은 여성의 내면을 탐구한 보부아르의 연구뿐만 아니라 သူတို့ဟာ (ဒ်) ဘိုးဗွားရဲ့ လက်ရာမှာ ပညာပါတဲ့ စိတ်ဝင်စားမှုမရှိဘူး။ Zij hadden geen intellectuele interesse in De Beauvoirs werk, Nie interesowali się pracami de Beauvoir, Não tinham interesse intelectual no trabalho de Simone de Beauvoir Ei nu aveau niciun interes intelectual în opera lui de Beauvoir, Их мало интересовали работы де Бовуар, Nisu bili intelektualno zainteresovani za de Bovoarino delo, De Beauvoir'ın, kadınların içsel yaşamını keşfeden Ayollarning ichki dunyosi, qolaversa, 在学术上,他们对于德·波伏娃的作品毫无兴趣 他們對於德.波娃的著作完全沒有知識方面的興趣,

which explored women's inner lives, التي أضاءت على الحياة الداخليّة للنّساء. die die Innenwelt der Frauen που πραγματευόταν τον εσωτερικό κόσμο των γυναικών, además de su relación abierta y bisexualidad, که به بررسی زندگی درونی زنان، joka tutki naisten sisäistä elämää qui explorait la vie intérieure des femmes, שחקרה את החיים הפנימיים של הנשים, amely a nők belső világát, yang menyelami kehidupan pribadi wanita, che esploravano l'interiorità delle donne, ボーヴォワールの作品に彼らは知的関心を抱かなかったのです သူ စူးစမ်းခဲ့တာက အတွင်းကျကျ ဘဝတွေနဲ့ waarin ze het gevoelsleven van vrouwen besprak, które badały kobiecą duchowość que explorava a vida interior das mulheres, ce explora viețile interioare ale femeii, описывающие внутренний мир женщины, koje je istraživalo unutrašnje živote žena, ve yazarın açık ilişkisi ile biseksüelliği keşfeden eserlerine muallifning oshkora munosabati va biseksualizm 因为这些作品探索的是女性的内心活动, 那些著作在探究女性的內在生活,

as well the author's open relationship and bisexuality. وأيضًا على علاقة الكاتبة المفتوحة والشاذّة. und ihre eigene offene Beziehung sowie ihre Bissexualität erforschten. όπως επίσης την ελεύθερη σχέση και την αμφιφυλοφιλία της συγγραφέως. no les interesaba intelectualmente. و همچنین رابطه بی‌پروای نویسنده و دوجنس گرایی او نداشتند. ja kirjailijan avointa suhdetta sekä biseksuaalisuutta. ainsi que la relation libre de l'auteur et sa bisexualité. כמו גם היחסים הפתוחים והבי סקסואליות. a szerző nyitott kapcsolatát és a biszexualitását is kutatta. termasuk hubungan terbuka dan biseksualitas sang penulis. nonché la relazione aperta dell'autrice e la sua bisessualità. 지적인 관심이 없었습니다. စာရေးဆရာရဲ့ ပွင့်လင်းတဲ့ ဆက်ဆံရေးနဲ့ နှစ်ဖက်ချွန်စိတ်ရောပါ။ alsook haar open relatie en biseksualiteit. oraz otwarty związek autorki i jej biseksualizm. assim como as relações abertas e a bissexualidade da autora. precum și relația deschisă și bisexualitatea autoarei. а также свободные отношения и бисексуальность самой писательницы. kao i spisateljičinu otvorenu vezu i biseksualnost. hiçbir düşünsel ilgi duymadılar. tadqiq etilgan asarlarga erkak faylasuflar qiziqish bildirmaydi. cũng như mối quan hệ mở của bà hay việc bà là người song tính. 以及作者的开放式关系和双性恋。 及作者自己的開放關係及雙性向。

To convey the importance of her perspective, لإيصال أهمّيّة منظورها، Um die Bedeutung ihrer Sicht zu verdeutlichen, Για να μεταδώσει τη σημασία της οπτικής της, Para transmitir la importancia de su perspectiva, برای نقل اهمیت دیدگاه او، Vakuuttaakseen näkökulmansa tärkeyttä Pour communiquer l'importance de son point de vue, כדי להעביר את החשיבות של נקודת המבט שלה, Hogy kifejezze nézőpontjának fontosságát, Demi menyampaikan betapa penting segi pandangnya, Per esprimere l'importanza della sua prospettiva, 자신의 관점의 중요성을 알리기 위해, သူ့ရှုထောင့်အရေးပါမှုကို အသိပေးဖို့ Om het belang van haar visie over te brengen, Żeby w pełni przekazać swoje zdanie, Para transmitir a importância da sua perspetiva, Pentru a transmite importanța perspectivei sale, Чтобы донести всю важность своей точки зрения, Kako bi prenela važnost svoje perspektive, Bakış açısının önemini aktarmak için O'z qarashlarining ahamiyatini namoyish etish Bà viết một quyển sách đầy tham vọng 为了表明她观点的重要性, 為了傳達自己觀點的重要性,

de Beauvoir embarked on her most challenging book yet. لجأت دي بوفوار إلى أكثر كتبها المليئة بالتحديات على الإطلاق. begann Simone de Beauvoir ihr bisher herausfordernstes Buch. η ντε Μποβουάρ καταπιάστηκε με το πιο απαιτητικό της βιβλίο. de Beauvoir se embarcó en su libro más desafiante hasta entonces. دوبووار شروع به چالش برانگیزترین کتاب‌اش کرد. de Beauvoir aloitti siihen asti haastavimman kirjansa. de Beauvoir s'est embarquée pour son livre le plus ambitieux jusqu'alors. דה בובואר פצחה בספר הכי מאתגר שלה עד כה. de Beauvoir belefogott addigi legnagyobb kihívást jelentő könyvébe. De Beauvoir mulai menulis bukunya yang paling menantang. de Beauvoir iniziò a scrivere il suo libro più provocatorio. 보부아르는 그녀의 가장 유명한 저작을 쓰기 시작했습니다. (ဒ်)ဘိုးဗွားဟာ သူ့ရဲ့စိန်ခေါ်မှုအဖြစ်ဆုံး ဖြစ်နေသေးတဲ့ စာအုပ်ကို စရေးတယ်။ begon De Beauvoir te werken aan haar meest uitdagende boek. de Beauvoir rozpoczęła pracę nad najbardziej wymagającą książką. de Beauvoir dedicou-se ao seu livro mais polémico. de Beauvoir a început să scrie cea mai provocatoare carte de până atunci. де Бовуар принялась за самую важную книгу в своей жизни. de Bovoar se bacila na pisanje njene do tad najzahtevnije knjige. de Beauvoir, en zorlu kitabına henüz başlamıştı. де Бовуар взялася за свою найскладнішу книгу. maqsadida de Bovuar eng murakkab kitobini yozishga kirishadi. để ai cũng hiểu tầm quan trọng của những quan điểm ấy. 德·波伏娃在她最具挑战性的著作里做了阐释。 德.波娃開始著手撰寫她最有挑戰性的書籍。

Just as she'd created the foundations of existentialism, أُسوةً بصياغتها قواعد المذهب الوجودي، Wie sie zuvor den Grundstein des Existenzialimus gelegt hatte, Όπως είχε δημιουργήσει τα θεμέλια του υπαρξισμού, Así como había creado los fundamentos del existencialismo, درست همانطور که او پایه و اساس اگزیستانسیالیسم را ایجاد کرده بود، Luotuaan juuri perustan eksistentialismille Comme elle avait posé les fondations de l'existentialisme, ממש כשהיא הניחה את היסודות לאקסזיסטניאליזם, Amint lefektette az egzisztencializmus alapjait, Dia menciptakan dasar-dasar eksistensialisme Così come aveva gettato le basi dell'esistenzialismo, 실존주의의 토대를 만들었던 것처럼, ဖြစ်တည်မှု ပဓာနဝါဒရဲ့ အခြေခံ အုတ်မြစ်တွေကို ဖန်တီးစဉ်မှာပဲ Net zoals ze de basis gelegd had voor het existentialisme, Tak jak wcześniej tworzyła podstawy egzystencjalizmu, Tal como criara os fundamentos do existencialismo, Așa cum a pus bazele existențialismului, Подобно тому, как она ранее дала своё определение основам экзистенциализма, Baš kao što je postavila temelje egzistencijalizma, Varoluşçuluğun temellerini oluşturduğu anda, Ekzistensializm asoslarini yaratgani sinagri endi u Không chỉ đặt nên nền móng cho chủ nghĩa hiện sinh, 正如她曾创造了存在主义的基石, 正如同先前她為存在主義奠定了基礎,

she'd now redefine the limits of gender. ستقوم الآن بإعادة تعريف حدود الجنسين. würde sie die Geschlechtergrenzen nunmehr neu definieren. αυτή την φορά θα επαναπροσδιόριζε τα όρια των φύλων. ahora se propuso redefinir los límites del género. او اکنون محدودیت‌های جنسیتی را از نو تعریف کرده است. hän määrittelisi nyt uusiksi sukupuolen rajat. elle allait redéfinir les limites du genre. היא הגדירה מחדש עכשיו את הגבולות של המגדר. újradefiniálta a nem határait. dan mendefinisikan kembali batasan jenis kelamin. avrebbe ridefinito i limiti legati al genere. 그녀는 이제 성별의 한계를 재정의했습니다. သူဟာ လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာ ကန့်သတ်ချက်တွေကို ပြန်လည် အနက်ဖွင့်ခဲ့တယ်။ zou ze nu de grenzen van gender hertekenen. teraz zredefiniowała granice płci. ela agora redefinia os limites dos sexos. acum ea avea să redefinească limitele genului. в этот раз ей предстояла задача пересмотреть границы гендера. ovaj put je nanovo definisala granice roda. cinsiyetin sınırlarını yeniden tanımlayacaktı. gender chegaralarini yangidan izohlab beradi. giờ đây, bà còn thay đổi những định kiến về giới tính. 现在她要重新定义性别的边界。 她接著重新定義性別的限制。

Published in 1949, "The Second Sex" argues that, like our life's meaning, نُشِر في عام 1949، "الجنس الأخر" طرحت فيه أنّه، ومثل معنى حياتنا، 1949 erschien "Das andere Geschlecht". Danach ist, genau wie der Sinn des Lebens, Δημοσιευμένο το 1949, «Το Δεύτερο Φύλο» υποστηρίζει ότι σαν και το νόημα της ζωής, "El segundo sexo", publicado en 1949, argumenta que, así como el significado de nuestra vida, «جنس دوم» در سال ۱۹۴۹منتشر شده، استدلال می‌کند که، مانند معنای زندگی ما، Toinen sukupuoli (1949) väittää, että elämän tarkoituksen lailla Publié en 1949, « Le Deuxième Sexe » avance que, comme notre objectif de vie, הוא פורסם ב 1949, “המין השני” טען, שכמו המשמעות של החיים שלנו, Diterbitkan tahun 1949, "The Second Sex" mengemukakan bahwa seperti tujuan hidup, Pubblicato nel 1949, "Il secondo sesso" afferma che, come il senso della vita, 1949년 출판된 “제2의 성” 은 삶의 의미가 정해져 있지 않듯 ၁၉၄၉ မှာ "The Second Sex" ကို ထုတ်ဝေပြီး ဘဝရဲ့ အဓိပ္ပာယ်၊ လိင်ဖြစ်မှုဟာ ကြိုတင် W opublikowanej w 1949 roku "Drugiej płci" mówiła, że tak jak sens życia, Publicado em 1949, "O Segundo Sexo" defende que, tal como o significado da vida, Publicată în 1949, „Al doilea sex" susține că, precum sensul vieții noastre, Опубликованная в 1949 году книга "Второй пол" утверждает, что, как и смысл нашей жизни, Objavljen 1949. godine, „Drugi pol” tvrdi da, kao ni naš smisao života, 1949'da yayımlanan "İkinci Cinsiyet", hayatımızın anlamında olduğu gibi 1949-yilda nashr etilgan "Ikkinchi jins"da jins ham hayot mazmunidek taqdir tomonidan 1949 年出版的《第二性》认为,正如生命的意义,

gender is not predestined. فإنّ نوع الجنس ليس بالأمر المُقدّر. das Geschlecht nicht vorherbestimmt. η συμπεριφορά του φύλου δεν είναι προκαθορισμένη. el género no está predestinado. جنسیت از پیش تعیین نشده است. sukupuolta ei ole ennaltamäärätty. le genre n'est pas préétabli. מגדר הוא לא קבוע מראש. jenis kelamin tidak ditentukan dari awal. il genere non è predestinato. 정해진 성은 없다고 주장했습니다. ပြဌာန်းတာမဟုတ် ဆိုတာမျိုးကိုစောဒကတက်တယ်။ płeć nie jest z góry wyznaczona. o sexo não está predestinado. genul nu este predestinat. ni rod nije predodređen. cinsiyetin kaderinin çizilmediğini iddia ediyor. belgilanmasligi fikri ilgari suriladi. 性别也不是事先决定的。

As de Beauvoir famously wrote, كما قالت دي بوفوار في كتابها الشهير، Ein berühmter Satz daraus lautet: Και όπως η ντε Μποβουάρ φημισμένα έγραψε Hay una frase célebre de de Beauvoir: همانطور که نوشته معروف دوبووار، De Beauvoir kirjoittaa: Comme de Beauvoir l'a écrit : כמו שדה בובואר כתבה באופן מפורסם, Seperti tulisan de Beauvoir yang terkenal, Un famoso passo di de Beauvoir cita: ボーヴォワールは 보부아르의 유명한 말처럼, "မိန်းမတွေ မွေးလာတာထက် ဖြစ်လာတာ။" လို့ Rozgłos zdobyły słowa Conforme de Beauvoir escreveu: Aşa cum a scris celebra de Beauvoir: Čuvena je de Bovoarina zabeleška: De Beauvoir'ın bilinen bir sözünde belirtildiği üzere, De Bovuarning mashhur iborasi bilan aytganda, 正如德·波伏娃名言, 正如德.波娃的名句:

“one is not born, but rather becomes, woman.” "المرأة لا تُولد امرأة وإنما تُصبح امرأة." "Man wird nicht als Frau geboren, vielmehr wird man zu einer." «Γυναίκα δε γεννιέσαι. Γίνεσαι». "una no nace, sino que se convierte, en mujer". «زن متولد نمي‌شويم، به آن تبديل مي شويم.» "Naiseksi ei synnytä, naiseksi tullaan." « On ne naît pas femme, on le devient. » "ישות לא נולדת, אלא הופכת, לאישה." "seseorang tak dilahirkan menjadi wanita, melainkan tumbuh menjadi wanita". "Donna non si nasce, lo si diventa". 「人は女に生まれるのではない 女になるのだ」と名言を残しています “여성은 태어나는 것이 아니라 만들어진다.” (ဒ်) ဘိုးဗွား အထင်အရှား ရေးသားခဲ့သလိုပါ။ "Je wordt niet als vrouw geboren, maar tot vrouw gemaakt." "Nikt nie rodzi się kobietą, lecz się nią staje". "não se nasce mulher, torna-se mulher". „Nu te naști femeie, ci devii femeie". «женщинами не рождаются, а становятся». „žena se ne rađa, ženom se postaje.” "bir kişi kadın olarak doğmaz fakat kadına dönüşür." «Жінкою не народжуються, а стають». "kishi ayol bo'lib tug'ilmaydi, balki ayolga aylanadi". “女人不是天生的,而是后天形成的。” 「人並非生出來就是女人,而是變成女人。」

And to “become” a woman, she argued, was to become the Other. وأنْ "تصبح" امرأة، دعت إلى، أنْ تصبح الآخر. Um eine Frau zu "werden", so de Beauvoir, muss man das Andere werden. Και για να «γίνεις» γυναίκα, ισχυριζόταν, σήμαινε το να γίνεις ο «Άλλος». Y "convertirse" en mujer, razona, es convertirse en el Otro. و در «تبدیل شدن به» یک زن ،او بیان کرد، قرار بود دیگری شود. Naiseksi tuleminen oli hänen mukaansa Toiseksi tulemista. Et « devenir » une femme, avance-t-elle, c'était devenir « l'Autre ». וכדי “להפוך” לאישה, היא טענה, היה להפוך לאחר. Dan "tumbuh menjadi" wanita, menurutnya, adalah menjadi "Orang Asing". E "diventare" una donna, affermava, significava diventare l'Altro. 女に「なる」には「他者」になることだと唱えています 여성으로 “만들어지는 것“은 타자가 되는 것입니다. မိန်းမတစ်ယောက် "ဖြစ်လာဖို့' မတူတာ ဖြစ်လာဖို့လို့ သူစောဒကတက်ခဲ့တယ်။ En als je tot vrouw gemaakt wordt, word je ook de Andere. A "stać się" kobietą oznaczało stanie się "drugą płcią". E "tornar-se" mulher, defendia, era tornar-se no Outro. Iar pentru a „deveni" femeie, ea afirma, trebuia să devii Celălalt, А «стать» женщиной, по её мнению, означало стать «иной». A da biste „postali” žena, tvrdila je, značilo je postati Drugi. Onun iddiasına göre kadına "dönüşmek" öteki olmaktır. І «стати» жінкою, стверджувала вона, означає стати Іншим. Uning fikricha, ayolga aylanish uchun odam "O'zga"ga aylanishiga to'g'ri keladi. 关于“后天形成”的女性,她论证为,是成为“她者”。 她認為,「變成」女人,就等於是變成「他人」。

De Beauvoir defined Othering as the process of labeling women عرّفت دي بوفوار الآخر كعامل لتصنيف المرأة "Othering" ist für sie der Prozess, Frauen anders zu definieren: Η ίδια όρισε το να γίνεις ο «Άλλος», ως τη διαδικασία χαρακτηρισμού των γυναικών De Beauvoir definió la Otredad o Alteridad como el proceso دوبووار دیگری را به عنوان روند برچسب زدن به زنان تعریف کرد De Beauvoir määritteli toiseuttamisen prosessiksi, jossa naiset leimataan De Beauvoir a défini le processus d'altérité comme la qualification des femmes דה בובואר הגדירה אפליה כתהליך של תיוג אישה De Beauvouir mendefinisikan Pengasingan sebagai proses melabelkan wanita De Beauvoir descrisse l'Alterità come il processo di considerare le donne 彼女は 理想的な人間の主体として歴史的に定義されてきた男性よりも 보부아르는 타자란 여성을 남성의 타자로 분류하는 과정으로 정의했습니다. (ဒ်)ဘိုးဗွားဟာ "မတူခြင်း"ကို မိန်းမတွေကို သမိုင်းအရ ယောကျာ်းတွေ အနက်ဖွင့်ခဲ့၊ De Beauvoir definieerde 'othering' als het proces waarin men vrouwen labelt De Beauvoir definiowała tę alienację jako proces określania kobiety Definiu esse "tornar-se no Outro" como o processo de rotular as mulheres De Beauvoir a definit această Alteritate drept procesul de etichetare a femeilor Де Бовуар определила «инакость» женщин как навешивание на них ярлыка De Bovoar je definisala Drugog kao proces etiketiranja žena De Beauvoir, ötekileştirmeyi kadını etiketleme süreci olarak tanımladı De Bovuar ayollarni tarixan ideal inson deb hisoblangan 德·波伏娃定义“她者”是女性标签化的过程, 德.波娃將「他人化」定義為一個將女性貼上標籤的過程,

as less than the men who'd historically defined, and been defined as, كأقل في المرتبة من الرجل الذي عرّفه التاريخ، Als minderwertig gegenüber Männern, die historisch immer σαν κατώτερα από τους άνδρες όντα, οι οποίοι ιστορικά περιγράφονται کمتر از مردانی هستند که از لحاظ تاریخی بیان شده و به عنوان، vähäisemmiksi kuin miehet, jotka on historiallisesti määritelty comme étant inférieures aux hommes qui avaient historiquement défini, et été définis comme, כפחות מגבר שהגדיר הסטורית, והוגדר, lebih rendah dari pria, yang secara historis telah didefinisikan sebagai come inferiori agli uomini, che si erano ed erano stati definiti storicamente 女性が劣った存在としてレッテルを貼る過程を အနက်ဖွင့်ခံထားတာထက် ပိုနည်းတဲ့ တံဆိပ် ကပ်တဲ့ လုပ်ငန်းစဉ်အဖြစ်အနက်ဖွင့်တယ် als minder dan de mannen die beslisten over en gezien werden als jako mniej wartościowej niż mężczyźni, którzy historycznie określali, como menos que os homens, tal como historicamente definidos, более низкого статуса по отношению к мужчинам, которые в ходе истории kao nižerazrednih muškaraca koji su istorijiski sami sebe definisali ve erkeklerin bu şekilde tanımlanmasından ziyade, hem tarihte hem de halen як менше, ніж люди, які історично визначали, і були визначені як, erkaklar bilan teng ko'rmaslik jarayonini 比历史上定义并被定义为的人更少

the ideal human subjects. كالأفراد المثاليين من البشر. als ideale Menschen definiert wurden. ως το ιδανικό πρότυπο του ανθρωπίνου είδους. سوژه ایده آل انسانی تعریف شده‌اند. ihanteellisiksi ihmisiksi ja subjekteiksi. les sujets humains idéaux. המושא האנושי האידיאלי. subyek manusia yang ideal. come gli esseri umani ideali. 「他者化」と定義しています စံ လူသား လက်အောက်ခံတွေပါ။ de ideale menselijke personen. a także byli określani jako idealne podmioty ludzkie. definidos como os sujeitos humanos ideais. считали именно себя идеальными людьми. kao idealne ljudske subjekte. onların ideal insan öznesi olarak tanımlandığını belirtti. «O'zgaga aylantirish» deb ataydi. "O'zga"ga aylangan 理想的人类受试者。

As the Other, she argued that women were considered second to men, كالآخر، حيث جادلت أنّه يُنظر إلى المرأة أنّها تأتي في المكانة الثانية بعد الرجل، Als das "Andere", so de Beauvoir, werden Frauen als zweitklassig betrachtet. Όντας ο «Άλλος», οι γυναίκες θεωρούνταν κατώτερες των ανδρών Al ser lo Otro, argumentó que la mujer era considerada inferior al hombre, به عنوان دیگری، او استدلال كرد كه زنان برای مردان درجه دو در نظر گرفته می‌شوند، Naisia pidetään Toisina, miesten jälkeen tulevina, En tant qu'Autre, elle avançait que les femmes passaient après les hommes כמו האחרים, היא טענה שנשים נחשבו משניות לגברים, Sebagai "Orang Asing", ia berpendapat bahwa wanita diposisikan setelah pria, In quanto l'Altro, affermò che le donne erano considerate seconde agli uomini 「他者」として 女性は男性に劣る存在とみなされ မတူခြင်းအဖြစ် သူ စောဒကတက်တာက မိန်းမတွေဟာ ယောက်ျားတွေအတွက်ဒုတိယလို့ ထင်မှတ်ခံရပြီး Als de Andere worden vrouwen gezien als minderwaardig aan mannen, Jako "druga" uważała, że kobiety są postrzegane jako gorsze od mężczyzn Enquanto ao Outro, ela defendia que as mulheres eram consideradas inferiores aos homens В качестве «иной» она заявляла, что женщины считались вторичными по отношению к мужчинам Kao Drugi, tvrdila je da su žene smatrane drugim nakon muškaraca Öteki olarak kadının, erkekten sonra dikkate alındığını, Як Інший, вона стверджувала, що жінки вважаються другою після чоловіків, kishi sifatida u ayollarga 2-darajali inson deb munosabat bildirilgani va 作为他者,她认为女性被认为仅次于男性, 身為「他人」,她認為女性被視為次於男性,

and therefore systematically restricted from pursuing freedom. ولذلك فهي مُقَيّدة تلقائيًا من البحث عن الحُرّيّة. Daher sind sie systematisch in ihrer Freiheitssuche eingeschränkt. και επομένως εμποδίζονται συστηματικά από το να αποκτήσουν ελευθερία. y por lo tanto se le restringía sistemáticamente su búsqueda de libertad. و بنابراین به طور سازماندهی شده محدود برای دنبال کردن آزادی شده‌اند. ja heiltä estetään järjestelmällisesti vapauden tavoittelu. et, de ce fait, étaient systématiquement limitées dans leur quête de liberté. ולכן הוגבלו מערכתית מלרדוף אחרי החרות. oleh karena itu secara sistematis dibatasi dalam mengejar kebebasan. ed erano quindi sempre state limitate nel perseguimento della libertà. それゆえに自由を追求することが組織的に制限されていると主張しました ဒါကြောင့် လွပ်လပ်မှုနောက်လိုက်တာကို စနစ်တကျ ကန့်သတ်ခံရတာပါ။ en daarom worden ze systematisch beperkt in het nastreven van vrijheid. i z tego powodu stale odmawia im się korzystania z wolności. e, portanto, sistematicamente impedidas de procurar a liberdade. и поэтому им не давали добиваться свободы. i samim tim su sistematski ograničene od traganja za slobodom. bu yüzden kadının özgürlüğü kovalamasının sistemli olarak sınırlandırıldığını ileri sürdü. shuning uchun ularning erkinligi doim cheklanib kelinganini tanqid qiladi. 因此在追求自由时,便会受到体制上的限制。 因此在追求自由時便會受到體制上的限制。

"The Second Sex" became an essential feminist treatise, أصبحت "الجنس الأخر" دراسة نِسويَة أسَاسِيّة، "Das andere Geschlecht" wurde ein essentielles feministisches Traktat. «Το Δεύτερο Φύλο» έγινε η απόλυτη φεμινιστική πραγματεία, "El segundo sexo" se convirtió en un tratado feminista esencial «جنس دوم» رساله اساسی فمینیستی شد، "Toinen sukupuoli" muodostui feministiseksi aarteeksi, « Le Deuxième Sexe » est devenu un traité essentiel du féminisme, "המין השני" הפך למאמר פמיניסטי חיוני, "The Second Sex" menjadi suatu risalah feminis yang penting, "Il secondo sesso" divenne un trattato femminista fondamentale, 『第二の性』はフェミニズムに関する必読の論文となりました "The Second Sex" ဟာ အမျိုးသမီး ဖိနှိပ်မှုနဲ့ ပုံပြင်ဆန်တဲ့ ပြယုဂ် 'De tweede sekse' is een fundamenteel feministisch traktaat, "Druga płeć" stała się podstawową feministyczną lekturą "O Segundo Sexo" tornou-se um tratado feminista essencial, Книга «Второй пол» стала ключевым исследованием на тему феминизма, „Drugi pol” je postao suštinska feministička rasprava, "İkinci Cinsiyet" kadınlara yönelik baskının detaylı tarihini «Друга стать» стала важливим феміністичним трактатом, "Ikkinchi jins" ayollarga ko'rsatilgan jabr-zulmni behisob 《第二性》成为了女权主义里程碑式的著作, 《第二性》變成了很重要的女權主義論述,

offering a detailed history of women's oppression تتناول تاريخ اضطهاد المرأة بشكل مفصل Es bietet eine Geschichte weiblicher Unterdrückung εκθέτοντας το λεπτομερές χρονικό της γυναικείας καταπίεσης al ofrecer una historia detallada de la opresión a las mujeres ارائه تاریخچه‌ای دقیق از ستم بر زنان joka tarjosi yksityiskohtaisen naisten alistushistorian offrant un historique détaillé de l'oppression des femmes הציע הסטוריה מפורטת של הדיכוי הנשי berisi rincian sejarah penindasan kaum wanita riportando nel dettaglio la storia dell'oppressione delle donne そこには 女性抑圧の詳細な歴史と 수 많은 일화를 풀어내면서 တစ်ပုံတစ်ခေါင်းရဲ့ အသေးစိတ် သမိုင်းတစ်ခုကို တင်ပြတဲ့ dat een juist overzicht biedt van vrouwenonderdrukking oferującą szczegółowy opis historii ucisku kobiet oferecendo uma história pormenorizada da opressão das mulheres в ней приводится подробная история угнетения женщин koja je pružila detaljnu istoriju ženske potlačenosti ve sistematik olmayan bir ifade zenginliğini sunarak tarixiy voqealar orqali yoritib bergan 提供了关于女性受压迫的详细历史, 提供關於女性受壓迫的詳細歷史,

and a wealth of anecdotal testimony. وثروة من الدليّل القصصيّ. und eine Vielfalt an anekdotischen Zeugnissen. και πληθώρα καθημερινών αφηγήσεων. y una abundancia de testimonios y anécdotas. و حکایتی غنی گواه بر آن. sekä paljon todistusaineistoa siitä. et une profusion de témoignages anecdotiques. ועושר של עדויות אנקדוטיות. dan sejumlah kesaksian singkat. e un gran numero di testimonianze aneddotiche. 豊富な逸話的証言が書かれています 중요한 페미니즘 연구서가 되었습니다. ပဓာနကျတဲ့ အမျိုးသမီးဝါဒီ ကျမ်းတစ်စောင်ဖြစ်လာတယ်။ en een schat aan anekdotische getuigenissen. i mnóstwo własnych anegdot. e uma riqueza de testemunhos episódicos. и множество разрозненных свидетельств. i obilje anegdotskog svedočenja. önemli bir bilimsel feminist eser oldu. muhim feministik traktatga aylanadi. 和大量的传闻证实。 以及大量的軼事證據。

"The Second Sex"'s combination of personal experience تتمثّل في "الجنس الأخر" تركيبة من التجربة الشخصية Die Kombination aus persönlicher Erfahrung «Το Δεύτερο Φύλο» συνδυάζει προσωπική εμπειρία "El segundo sexo" combina experiencia personal «جنس دوم» ترکیبی از تجربه شخصی Toisen sukupuolen yhdistelmä persoonallisia kokemuksia ja Dans « Le Deuxième Sexe », la combinaison d'expérience personnelle השילוב של "המין השני" בין חוויה אישית Gabungan antara pengalaman pribadi dalam "The Second Sex" La combinazione di esperienza personale e interventi filosofici 『第二の性』では 個人的経験に “제2의 성“은 개인의 경험과 The Second Sex ရဲ့ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အတွေအကြုံနဲ့ဒဿနဆိုင်ရာ 'De tweede sekse' is een combinatie van persoonlijke ervaringen Połączenie osobistych doświadczeń z filozoficznymi rozważaniami A combinação de "O Segundo Sexo" com a sua experiência pessoal Книга «Второй пол», в которой личные воспоминания „Drugi pol”, kao spoj ličnog iskustva i filozofskog posredovanja, "İkinci Cinsiyet"in, kişisel deneyim ile felsefi girişimi birleştirmesi, Shaxsiy tajriba va falsafiy qarashlar 《第二性》融合了个人经历 《第二性》結合了個人經歷

and philosophical intervention والتدخلية الفلسفية und philosophischer Intervention και φιλοσοφική παρέμβαση con intervención filosófica, و مداخله فلسفی filosofista tutkimista et d'intervention philosophique והתערבות פילוסופית dengan intervensi filsafat de "Il secondo sesso" 哲学的な見方を介在させることで 철학적인 개입을 결합하면서 စွက်ဖက်မှုရဲ့ ပေါင်းစပ်မှုဟာ en filosofische ingrepen w "Drugiej płci" e a intervenção filosófica перемежаются с философскими размышлениями, asosiga qurilgan asar tili 和哲学思想 和哲學的干預,

provided a new language to discuss feminist theory. حيث قدّمت أسلوبا جديدا للتناظر في النظرية النسويّة. lieferte eine neue Sprache, um feministische Theorie zu diskutieren. και προσέφερε ένα νέο πλαίσιο συζήτησης για τη φεμινιστική θεωρία. proporcionando un nuevo lenguaje para discutir la teoría feminista. زبانی جدید برای بحث در مورد تئوری فمینیستی را ارائه داد. tarjosi uuden kielen keskustella feministisestä teoriasta. a offert un nouveau langage pour discuter de la théorie féministe. סיפק שפה חדשה כדי לדון בתאוריות פמיניסטיות. és új nyelvet kínált a feminizmus tárgyalására. menyediakan struktur baru untuk membahas teori feminis. fornì un nuovo linguaggio per discutere le teorie femministe. フェミニズム論を議論するための新たな言語をもたらしています 페미니즘을 논하는 새로운 언어를 제공했습니다. အမျိုးသမီးဝါဒီ အယူအဆကို ဆွေးနွေးဖို့ ဘာသာစကား အသစ်တစ်ခု ပံ့ပိုးပေးတယ်။ die een nieuwe taal biedt om het feminisme te bespreken. stworzyło nowy język do dyskusji na temat teorii feministycznych. proporcionou uma nova linguagem para discussão da teoria feminista. заложила основу для новой парадигмы в проблематике феминизма. yeni bir dil ortaya çıkardı. feminizm nazariyasiga yangicha ruh bag'ishlaydi. 产生了谈论女权主义理论的全新语言。 提供了一種新語言,來討論女權主義理論。

Today, those conversations are still informed by de Beauvoir's insistence اليوم، حيث لا زالت هذه النقاشات مدعومة بعزيمة دي بوفوار Heute werden diese Debatten immer noch von de Beauvoirs Beharren darauf geprägt, Hoy, esas conversaciones siguen afectadas por la insistencia de de Beauvoir امروز، این گفتگوها هنوز هم با پافشاری دوبووارادامه دارد Näitä keskusteluja värittää yhä de Beauvoir'n painotus, Aujourd'hui, ces conversations sont encore éclairées par l'insistance de Beauvoir היום, השיחות האלו עדיין מיודעות מההתעקשות של דה בובואר Saat ini, diskusi akan hal tersebut masih diilhami oleh keyakinan De Beauvoir I dibattiti di oggi sono ancora ispirati alla posizione ferma di de Beauvoir 現在においてもこのような言語を用いた会話は 오늘까지도 그러한 담화는 ယနေ့မှာ ဒီစကားဝိုင်းတွေကို တန်းတူညီ မျှမှု ရှာဖွေမှုမှာ (ဒ်)ဘိုးဗွား ထပ်တလဲလဲ Ook vandaag worden deze besprekingen nog steeds beïnvloed door De Beauvoirs eis Obecnie dyskusje wciąż noszą ślad przeświadczenia de Beauvoir, Hoje, essas conversas ainda revelam a insistência de Simone de Beauvoir Даже сегодня эти мысли подкреплены настойчивостью де Бовуар, Bu bahslar bugun ham de Bovuarning tenglik uchun kurashda "falsafa va hayotni 今天,这些谈话仍然深受德·波伏娃 現今,關於女權的談話討論都仍離不開德.波娃竭力主張的想法:

that in the pursuit of equality, أنّه سعيًا وراء المساواة، dass es im Streben nach Gleichheit, de que en la búsqueda de igualdad که در پی برابری بود، että tasa-arvoa tavoiteltaessa que, dans la poursuite de l'égalité, שבמרדף לשוויון, bahwa dalam upaya mengejar kesetaraan, secondo cui nella ricerca della parità ボーヴォワールが平等を求める中で述べた 평등을 추구함에 있어서 တောင်းဆိုမှုက လက်တို့ပေးတယ်။ dat in het nastreven van gelijkheid że w dążeniu do równości que, na procura da igualdade, считавшей, что в вопросе равноправия bir-biridan ajratib bo'lmaydi" 对追求平等的坚持, 在追求平等時,

“there is no divorce between philosophy and life.” "لا يوجد هناك طَلاَق بين الفلسفة والحياة." "keine Trennung zwischen Philosophie und dem Leben gibt." «δεν υπάρχει διαχωρισμός ανάμεσα στη ζωή και τη φιλοσοφία». "no hay divorcio entre la filosofía y la vida". «هیچ جدایی بین فلسفه و زندگی نیست.» "elämän ja filosofian välillä ei ole eroa". « il n'y a pas de divorce entre philosophie et vie ». "אין הבדלה בין פילוסופיה לחיים." "tidak ada pemisahan antara filsafat dan kehidupan". "non c'è divorzio tra filosofia e vita". 「哲学と人生に離婚はない」という主張に基づいています “철학과 삶은 분리될 수 없다”는 보부아르의 주장으로 알려져 있습니다. ဒဿနိကနဲ့ ဘဝကြားမှာ သီးသန့်ခွဲမှုမရှိပါ'။ "er geen grens bestaat tussen filosofie en het echte leven." "nie ma rozdziału między filozofią a życiem". "não há divórcio entre a filosofia e a vida". «не бывает разграничительной линии между философией и жизнью». “felsefe ile yaşam arasında bir ayrılık yoktur.” degan qarashlarini aks ettiradi. "không thể tách biệt triết học với cuộc sống." “哲学和生活息息相关。” 「哲學和人生是分不開的。」

Of course, like any foundational work, بالطبع، كأيّ عمل جوهري، Wie bei jedem Grundlagenwerk Φυσικά, όπως κάθε θεμελιώδες έργο, Por supuesto, como cualquier trabajo fundacional, البته، مانند هر کار بنیادی، Kuten minkä tahansa perustavan teoksen, myös Bien sûr, comme toute œuvre fondatrice, כמובן, כמו כל עבודה בסיסית, Tentu saja, seperti karya mendasar lainnya, Naturalmente, come per qualsiasi opera fondante, もちろん 他の基本的な研究と同様に 기초를 다진 다른 작품들처럼 တကယ်တမ်းက အခြေခံကျတဲ့ လက်ရာတစ်ခုလိုပဲ Net als bij elk fundamenteel werk Oczywiście jak w przypadku każdego podstawowego dzieła, Claro, tal como qualquer obra de referência, Разумеется, как и любой фундаментальный труд, Tabii ki her başlangıç eserinde olduğu gibi, O'z sohasida yangilik bo'lgan har qanday asar singari Dĩ nhiên, như mọi tiền đề khác, 当然,如任何基础原理著作, 當然,和任何重要的作品一樣,

the ideas in "The Second Sex" have been expanded upon since its publication. الأفكار في "الجنس الأخر" لاقت رواجًا منذ نشرها. wurden die Ideen des Buches seit seiner Veröffentlichung weiterentwickelt. οι ιδέες που εκτίθενται στο «Δεύτερο Φύλο» έχουν επεκταθεί κατόπιν έκδοσής του. las ideas de "El segundo sexo" han sido expandidas desde su publicación. ایده‌های «جنس دوم» بود که از زمان انتشار آن گسترش یافت. Toisen sukupuolen ideoita on kehitelty sen ilmestymisen jälkeen. les idées du « Deuxième Sexe » ont été approfondies depuis sa publication. הרעיונות ב"המין השני" הורחבו מאז הפרסום. gagasan dalam "The Second Sex" telah jauh berkembang semenjak dipublikasikan. fin dalla pubblicazione, le idee espresse in "Il secondo sesso" sono state ampliate. 『第二の性』の考え方は出版されてから広がりました “제2의 성” 의 사상 역시 출간 이후 계속 확장됐습니다. "The Second Sex" ထဲက အယူအဆတွေဟာ ထုတ်ဝေကတည်းက ပြန့်ကျယ်လာခဲ့တာပါ။ werden ook de ideeën uit 'De tweede sekse' verder uitgebreid na publicatie. myśli zawarte w "Drugiej płci" zostały rozwinięte od czasu publikacji. as ideias em "O Segundo Sexo" têm-se espalhado desde a sua publicação. au fost discutate pe larg chiar de la publicarea sa. «Второй пол» содержит идеи, которые дополнялись после публикации книги. "İkinci Cinsiyet"teki fikirler, yayımlandığından bugüne kadar gelişti. ідеї «Другої статі» були розширені після її публікації. "Ikkinchi jins" dagi g'oyalar ham nashr etilishi bilan keng yoyila boshlaydi. tư tưởng trong "Giới tính thứ hai" được khai triển ra rất nhiều. 《第二性》的观点自从出版后,就开始被拓展开来。 《第二性》出版之後,其想法就被開始被拓展開來。

Many modern thinkers have explored additional ways people are Othered فاستكشف الكثير من المفكّرين الجُدد طرقًا إضافية لتصنيف الأشخاص بالآخر Moderne Denker erforschten andere Formen des "Otherings", Muchos pensadores modernos han explorado otras maneras de discriminación بسیاری از متفکران مدرن راه‌های اضافی که مردم دیگری می‌شوند را کاوش کرده‌اند Modernit ajattelijat ovat tutkineet toiseuttamisen tapoja, joita Beaucoup de penseurs modernes ont exploré d'autres façons dont les gens sont Autres הרבה הוגים מודרניים חקרו דרכים נוספות שאנשים מורחקים Banyak pemikir modern yang mengeksplorasi bentuk lain pengasingan seseorang ボーヴォワールの認識に無かった 人々が「他者化」される場合を 많은 현대의 사상가들이 인간이 타자화되는 상황들을 추가했는데 ခေတ်သစ် အတွေးအခေါ်ရှင်များစွာဟာ (ဒ်)ဘိုးဗွား လက်မခံတဲ့ ခွဲခြားခံရတဲ့ Moderne denkers vonden bijkomende manieren van 'othering' Wielu współczesnych myślicieli badało inne sposoby wykluczania ludzi, Muitos pensadores atuais têm explorado formas adicionais de se ser o Outro Многие современные мыслители исследовали группы «иных» людей, Birçok modern düşünür, insanların ötekileştirilmesinin ilave yönlerini keşfetti, Ko'plab zamonaviy mutafakkirlar odamlar "O'zgaga aylanish"ning de Bovuar Các nhà tư tưởng thời hiện đại thêm vào những đối tượng bị xem là "giống khác" 许多当代思想家都探究了德·波伏娃尚未认知到的

that de Beauvoir doesn't acknowledge. التي لم تقَرّ بها دي بوفوار. die de Beauvoir nicht anerkennt. que Beauvoir no menciona. که دوبووار از آنها تایید نمی‌کند. de Beauvoir ei tunnustanut. que de Beauvoir ne mentionne pas. שדה בובואר לא מיידעת. yang tidak diketahui de Beauvoir. 多くの現代の思想家が探究してきました 보부아르가 인정하지 않은 부분들이었습니다. နောက်ထပ် နည်းလမ်းတွေကို ရှာဖွေခဲ့ကြတယ်။ waar De Beauvoir niet over spreekt. o których de Beauvoir nie wspominała. que de Beauvoir não refere. о которых де Бовуар не упоминала. koje de Bovoar nije prepoznala. de Beauvoir bunları beyan etmemişti. що де Бовуар не визнає. tan olmagan boshqa usullarini o'rganishadi. de Beauvoir không nhắc đến. 人类被区别对待的其他形式。

These include racial and economic identities, تشمل هذه الطرق هويّات اقتصادية وعرقية، Darunter fallen ethnische und wirtschaftliche Identitäten Αυτοί περιλαμβάνουν φυλετικές και οικονομικές ταυτότητες Entre estas se incluyen identidades raciales y económicas, این‌ها شامل نژاد و هویت اقتصادی است، Nämä sisältävät rodullisia ja taloudellisia identiteettejä Cela inclut les identités raciales et économiques, זה כולל זהויות גזעיות וכלכליות, Antara lain identitas ras dan golongan ekonomi, Sono incluse identità razziali ed economiche, これらには 人種や経済的なアイデンティティや 여기에는 인종적, 경제적 정체성뿐만 아니라 ဒါတွေက လူမျိုးရေးနဲ့ စီးပွားရေးဆိုင်ရာ လက္ခဏာတွေအပြင် Hieronder zien we raciale en economische identiteiten, Zaliczają się do nich kwestie rasowe i ekonomiczne Essas formas incluem identidades raciais e económicas, Acestea includ identitățile rasiale și cele economice, Например, группы по расовой и экономической принадлежности, Oni uključuju rasne i ekonomske identitete, Bu fikirler, ırksal kimlik ile ekonomik kimliği içermesinin yanında, Bular sirasiga irqiy va iqtisodiy kelib chiqish, Họ khai thác các khía cạnh về kinh tế và chủng tộc, 这些包括种族和经济的认同感, 這些方式包括種族和經濟身分,

as well as the broader spectrum of gender and sexual identities we understand today. إلى جانب طائفة أوسع من الجنسين وهوياتهم الجنسية التي ندركها اليوم. ebenso wie ein breiteres Spektrum von sexuellen und Genderidentitäten. όπως και ένα ευρύτερο φάσμα ταυτοτήτων προσδιορισμού φύλου και σεξουαλικότητας. así como el espectro más amplio de género e identidades sexuales que hoy se reconocen. و همچنین طیف گسترده‌ای از جنسیت و هویت جنسی که امروز درکشان می‌کنیم. sekä entistä laajemman sukupuolen ja seksuaalisuuden kirjon. ainsi que le plus large éventail d'identités de genre et sexuelles que nous concevons aujourd'hui. כמו גם המנעד הרחב יותר של מגדר וזהות מינית שאנחנו מבינים היום. serta beragam jenis kelamin dan identitas seksual yang kita kenal saat ini. nonché uno spettro più vasto di generi e identità sessuali che oggi comprendiamo. 現在 私たちが理解している より広範囲のジェンダーや性同一性が含まれます 오늘날 더 확장된 범위로 성별, 성적 정체성도 포함됩니다. ယနေ့ နားလည်တဲ့ ပိုကျယ်ပြန့်တဲ့ လိင်ပိုင်း နယ်ပယ်နဲ့ လိင်ဆိုင်ရာ လက္ခဏာတွေပါဝင်တယ်။ alsook het bredere spectrum aan gender- en seksuele identiteiten dat we nu kennen. oraz szersze spektrum tożsamości płciowych i seksualnych znanych obecnie. assim como o espetro mais amplo de identidades sexuais tal como as entendemos hoje. precum și un spectru mai larg al genului și al identităților sexuale de astăzi. а также широкий спектр известных нам гендерных и сексуальных идентичностей. kao i širi spektar rodnih i seksualnih identiteta koje danas razumemo. bugün anladığımız cinsiyet kimliği ile cinsel kimliği geniş yelpazede içeriyor. а також ширший спектр гендерних і сексуальних ідентичностей, які ми розуміємо сьогодні. shuningdek, gender va jinsiy o'ziga xosliklar kiradi. và cả trong xã hội đa dạng về giới tính và xu hướng tính dục như ngày nay. 以及我们如今对性别和性有更广泛认知。 以及現今我們所知更廣泛的性別和性向身分光譜。

De Beauvoir's legacy is further complicated لكن إرث دي بوفوار أصبح مثيرًا للجدل De Beauvoirs Erbe ist nicht ungetrübt. Η κληρονομιά της ντε Μποβουάρ γίνεται πιο περίπλοκη El legado de de Beauvoir se complica más میراث دبوووار بیش از حد پیچیده گردید De Beauvoir'n perinnön arviointia mutkistavat L'héritage de Beauvoir est encore complexifié המורשת של דה בובואר מורכבת יותר Hasil pemikiran de Beauvoir ini menjadi semakin rumit Il lascito di de Beauvoir è ulteriormente complicato ボーヴォワールの死後の評価は 보부아르의 사상은 (ဒ်)ဘိုးဗွား အမွေအနှစ်က သူ့တက္ကသိုလ်ကျောင်းသား De Beauvoirs erfenis wordt verder bemoeilijkt Odbiór dziedzictwa de Beauvoir komplikują O legado de Simone de Beauvoir tem-se complicado Moștenirea lui de Beauvoir e complicată și mai mult Наследие де Бовуар также омрачили скандалы, De Bovoarina zaostavština je dodatno usložena De Beauvoir’ın mirası, onun iki üniversite öğrencisinin Спадщина де Бовуар ускладнюється ще більше De Bovuar ijodiy merosi uning 2 talabasi qo'ygan Chuyện về de Beauvoir còn phức tạp hơn nữa, 德·波伏娃对后世的影响也是褒贬不一, 德.波娃的兩名大學學生控訴她性騷擾,

by accusations of sexual misconduct by two of her university students. من خلال اتّهامات طالتها بالتحرش الجنسي لاثنين من طالباتها في الجامعة. So soll sie zwei ihrer Studenten sexuell missbraucht haben. από κατηγορίες δύο μαθητών της για σεξουαλική παρενόχληση. por las acusaciones de conducta sexual inapropiada de dos de sus estudiantes. به دلیل اتهام سوء رفتار جنسی توسط دو تن از دانشجویانش در دانشگاه. kahden hänen opiskelijansa syytökset seksuaalisesta ahdistelusta. par les accusations d'inconduite sexuelle de deux de ses étudiantes universitaires. על ידי ההאשמות של התנהגות מינית לא נאותה על ידי שתיים מהסטודנטיות שלה. dengan adanya tuduhan pelecehan seksual dari dua orang murid di universitasnya. dalle accuse di molestie sessuali mosse da due sue studentesse universitarie. 大学の2人の教え子が 性的非行の告発を行ったことで さらに複雑になります 두 명의 대학생을 성추행했다는 혐의로 더욱 복잡해졌습니다. နှစ်ယောက်ရဲ့ လိင်ဆိုင်ရာ မလျော်ကန်မှု စွပ်စွဲချက်တွေကြောင့် ပိုရှုပ်သွားတယ်။ door de aantijgingen van seksueel misbruik door twee van haar universiteitsstudenten. oskarżenia o nadużycia seksualne wysunięte przez jej dwóch studentów. com acusações de duas das suas alunas universitárias por comportamento sexual impróprio. de acuzațiile de agresiune sexuală de către doi studenți ai săi. связанные с тем, что две студентки обвинили её в сексуальных домогательствах. optužbama za seksualno uznemiravanje od strane njeno dvoje studenata. kendilerine yönelik cinsel istismar suçlamalarıyla daha da karmaşıklaşıyor. jinsiy zo'ravonlik haqidagi ayblov tufayli katta bahs-munozaralarga sabab bo'ladi. khi bà bị cáo buộc quấy rối tình dục hai sinh viên của mình. 她被所执教大学的两个学生以不当性行为所指控。 讓她留給後人的影響變得更複雜。

In the face of these accusations, في ظل هذه الاتّهامات، Angesichts dieser Anschuldigungen Αντιμέτωπη με αυτές τις κατηγορίες Ante estas acusaciones, در مواجهه با این اتهامات، Nämä syytökset johtivat Face à ces accusations, מול ההאשמות, Akibat tuduhan ini, A causa delle accuse, le fu revocata l'abilitazione all'insegnamento 告発を受けている中 성추행 혐의로 보부아르는 ဒီစွပ်စွဲချက်တွေကို ရင်ဆိုင်ရာမှာ Door deze beschuldigingen Z ich powodu Perante essas acusações, În vederea acestor acuzații, В связи с данными обвинениями и из-за дискредитации профессии Zbog ovih optužbi Bu suçlamalar karşısında, O'z lavozimini suiiste'mol qilganlikda Vì những cáo buộc trên, 面对这些指控, 發生這些控訴時,

she had her teaching license revoked for abusing her position. لقد سُحبت منها رخصة التدريس لاستغلالها منصبها. wurde ihr die Lehrberechtigung entzogen. και εξαιτίας κατάχρησης της θέσης της, της αφαιρέθηκε η άδεια διδασκαλίας. su licencia de enseñanza fue revocada por abusar de su posición. مجوز تدریس او را بخاطر سوءاستفاده از موقعیتش باطل کردند. hänen opetuslupansa peruutukseen aseman väärinkäytön vuoksi. elle fut révoquée de l'Education nationale pour avoir abusé de sa position. רשיון ההוראה שלה בוטל על שימוש לרעה במשרה שלה. izin mengajarnya dicabut karena penyalahgunaan kekuasaan. per abuso della sua posizione. 彼女は地位を乱用したとして教員免許をはく奪されました 직권남용을 이유로 교사 자격을 박탈당했습니다. သူ့ရာထူးကို အလွဲသုံးစားပြမှုအတွက် သူ့သင်ကြားရေးလိုင်စင်ကို အသိမ်းခိုင်းတယ်။ verloor ze haar onderwijslicentie wegens misbruik van haar positie. odebrano jej prawo wykonywania zawodu za wykorzystywanie stanowiska. foi-lhe retirada a licença de lecionar, por abusar da sua posição. i-a fost retras dreptul de a preda din cauza abuzului de poziție. де Бовуар запретили заниматься преподавательской деятельностью. ukinuta joj je dozvola za predavanje zbog zloupotrebe položaja. de Beauvoir'ın öğretmenlik lisansı, görevini kötüye kullandığından feshedildi. ayblangach uning o'qituvchilik litsenziyasi bekor qilinadi. bà bị tước quyền giảng dạy vì lạm dụng chức quyền. 她因滥用职权被吊销了教师证。 她的教學執照被撤消,理由是濫用職權。

In this aspect and others, de Beauvoir's life remains controversial— في هذا الصدد أو ذاك، تبقى حياة دي بوفوار مثيرة للجدل ـــ In diesem und anderen Aspekten bleibt de Beauvoirs Leben kontrovers. Για τους παραπάνω λόγους η ζωή της παραμένει αμφιλεγόμενη, και το έργο της En este y otros aspectos, su vida sigue siendo controvertida, در این جنبه و دیگر جنبه‌ها، زندگی دوبووار بحث برانگیز است — Tässä ja muissa suhteissa de Beauvoir'n elämästä kiistellään -- A cet égard et à d'autres, la vie de de Beauvoir demeure sujet à controverse -- במובן זה ואחרים, החיים של דה בובואר נשארים במחלוקת -- Dalam hal ini dan lainnya, kehidupan de Beauvoir tetap kontroversial— Questo e altri aspetti della vita di de Beauvoir restano controversi この点や その他の点においてもボーヴォワールの生涯は物議を醸しています 이 외에도 여러 사건이 겹치면서 보부아르의 삶은 여전히 논쟁거리로 남았고 ဒီရှုထောင့်နဲ့ အခြားဟာတွေမှာ (ဒ်)ဘိုးဗွား ရဲ့ ဘဝဟာ အငြင်းပွားဖွယ်ဖြစ်ကျန်ခဲ့ပြီး In dit en andere opzichten blijft De Beauvoirs leven controversieel. Ta i inne kwestie powodują, że życie de Beauvoir jest kontrowersyjne, Neste aspeto e noutros, a vida de Simone de Beauvoir mantém-se controversa În această privință și altele, viața lui de Beauvoir rămâne controversată, Во многом биография де Бовуар остаётся весьма противоречивой, U ovom i drugom svetlu, de Bovoarin život ostaje kontroverza - Bu ve diğer durumlardan ötürü, de Beauvoir’ın hayatı tartışmalı olmayı sürdürüyor Bu va boshqa sabablarga ko'ra, de Bovuar hayoti munozarali masala bo'lib qoladi, Với những khía cạnh đó, cuộc đời bà vẫn gây nhiều tranh cãi. 或多或少,德·波伏娃的一生是富有争议的 在這方面及其他方面,德.波娃的人生仍頗具爭議性——

and her work represents a contentious moment in the emergence of early feminism. وجسدت أعمالها لحظة مثيرة للنزاع في بزوغ الحركة النِسْوِيَّة المبكّرة. Ihre Arbeit bildet ein umstrittenes Moment des frühen Feminismus. αντιπροσωπεύει μία επίμαχη περίοδο στην εμφάνιση του πρώιμου φεμινισμού. y su trabajo encarna un momento polémico en el surgimiento del feminismo temprano و کار او نمایانگر لحظه بحث برانگیز ظهوراولیه فمینیسم است. ja hänen työnsä edustaa kiistaa varhaisen feminismin syntyvaiheessa. et son œuvre représente un moment litigieux dans l'émergence du féminisme. והעבודה שלה מייצגת רגע פולמוסי בעליה של הפימיניזם המוקדם. dan karyanya mewakili momen perselisihan di awal munculnya feminisme. e le sue opere rappresentano un momento dibattuto nella comparsa del primo femminismo. また彼女の作品は 初期フェミニズムの出現で論争の的となった瞬間を象徴しています 그녀의 작품은 파란을 일으키며 초기 페미니즘의 태동을 알렸습니다. သူ့လက်ရာဟာ ခေတ်ဦး အမျိုးသမီးဝါဒ ပေါ်ထွန်း မှုထဲက မရပ်မနား ကာလတစ်ခုကိုကိုယ်စားပြုတယ်။ Haar werk illustreert een heftig moment in de opkomst van het vroege feminisme. a jej praca odzwierciedla niejasny moment narodzenia się wczesnego feminizmu. e a sua obra representa um movimento polémico no aparecimento do feminismo inicial. iar opera sa reprezintă un moment discutabil în apariția timpurie a feminismului. а её творчество — спорным моментом в зарождении раннего феминизма. a njeno delo predstavlja sporni trenutak nastanka ranog feminizma. ve onun çalışmaları, erken feminizmin ortaya çıkmasında tartışma konusu olan bir döngüyü yansıtıyor. uning faoliyati esa feminizmda tortishuvli davrni boshlab beradi. Tác phẩm của bà tiêu biểu cho gian đoạn đầy tranh chấp trong thời kì đầu của phong trào nữ quyền. 她的作品也代表了富有争议的早期女权主义。 她的作品代表著早期女權主義出現的爭議時刻。

She participated in those conversations for the rest of her life; شاركت في تلك المناقشات لبقية حياتها؛ Zeit ihres Lebens beteiligte sie sich an Debatten. Συμμετείχε σε αυτές τις συζητήσεις για το υπόλοιπο της ζωής της Participó en esas conversaciones durante el resto de su vida: او تا آخر عمر در این گفتگوها شرکت می‌کرد؛ Hän osallistui näihin keskusteluihin loppuelämänsä ajan Elle a participé à ces conversations pour le restant de ses jours, היא השתתפה בשיחות האלו במשך שארית חייה; Ia terlibat dalam diskusi mengenai hal tersebut sepanjang hidupnya; Partecipò a quelle discussioni per tutta la vita, 残りの生涯もこのような議論に加わり続け 그녀는 1986년에 죽기 전까지 페미니즘 사상에 적극 참여하며 ၁၉၈၆ သေလွန်ချိန်အထိ ဝတ္ထု၊ ဒဿနနဲ့ ကိုယ်ရေးမှတ်တမ်းတွေ ရေးသာရင်း Ze bleef deelnemen aan deze debatten gedurende de rest van haar leven. Simone brała udział w debatach do końca życia. De Beauvoir participou nessas polémicas até ao fim da sua vida, Ea a luat parte în acele conversații pentru tot restul vieții sale; До самой своей смерти в 1986 году она участвовала в дискуссиях на эту тему, Učestvovala je u tim raspravama do kraja svog života; Hayatının geri kalanında, bu konuşmalara Вона брала участь у тих розмовах до кінця свого життя; Vafotiga qadar (1986-yil ) u butun umri davomida badiiy, falsafiy va memuar Bà tham gia phong trào nữ quyền cho đến tận cuối đời 她一生都处于这些争论之中, 她餘生都持續參與那些對談討論;

writing fiction, philosophy, and memoirs until her death in 1986. بتأليف أعمال روائية، وفلسفية، ومذكرات حتى مماتها في العام 1986. Sie schrieb Geschichten, Philosophie und Memoiren bis zu ihrem Tod 1986. γράφοντας λογοτεχνία, φιλοσοφία και απομνημονεύματα μέχρι το θάνατό της το 1986. escribió ficción, filosofía y memorias hasta su muerte en 1986. و به نوشتن داستان، فلسفه، و خاطرات تا زمان مرگش در سال ۱۹۸۶ مشغول بود. kirjoittaen fiktiota, filosofiaa ja muistelmia kuolemaansa 1986 asti. écrivant de la fiction, de la philosophie et des mémoires jusqu'à sa mort en 1986. כתבה ספרות בדיונית, פילוסופיה, וזכרונות עד מותה ב 1986. menulis fiksi, filsafat, dan memoar hingga wafat pada tahun 1986. scrivendo opere di narrativa, filosofia e memorie fino alla morte nel 1986. 亡くなる1986年まで小説 哲学そして回想録を執筆しました 여생 동안 소설과 철학, 회고록을 썼습니다. သူ့ရဲ့ ကျန်တဲ့ ဘဝတာမှာ ဒီစကားဝိုင်းတွေမှာ သူ ပါဝင်ခဲ့တယ်။ Ze schreef fictie, filosofische werken en memoires tot haar dood in 1986. Tworzyła fikcję, dzieła filozoficzne i wspomnienia aż do śmierci w 1986 roku. escrevendo ficção, filosofia e memórias até à sua morte, em 1986. scriind ficțiune, filozofie și memorii până la moartea sa în 1986. посвятив ей литературные, философские и мемуарные произведения. pišući književnost, filozofiju i memoare sve do smrti 1986. godine. kurgu, felsefe ve anı eserleri yazarak 1986 yılındaki ölümüne dek katıldı. asarlari orqali bu bahs-u munozaralarda ishtirok etadi. bằng việc viết tiểu thuyết, sách triết học và hồi ký đến khi qua đời năm 1986. 写小说,哲学著作和自传直到 1986 年与世长辞。 寫小說、哲學,以及回憶錄,直到 1986 年離開人世。

Today, her work offers a philosophical language اليوم، تتناول أعمالها أسلوبََا فلسفيا Heute bietet ihr Werk eine philosophische Sprache, Σήμερα το έργο της, μέσω της φιλοσοφικής του γλώσσας, Hoy, su trabajo nos ofrece un lenguaje filosófico امروز، دستاورد کار او زبانی فلسفی است Nykyisin hänen työnsä antaa filosofisen kielen, Aujourd'hui, son œuvre offre un langage philosophique היום, העבודה שלה מציעה שפה פילוסופית Saat ini, karyanya menjadi struktur filsafat Oggi, le sue opere offrono un linguaggio filosofico 現在 彼女の作品が生み出した哲学的言語は 오늘날, 보부아르의 작품은 재해석되고 다시 논의되며 ယနေ့မှာ သူ့လက်ရာက ပြန်လည် တွေးဆဖို့၊ ပြန်လည်သွားရောက်ဖို့နဲ့ Vandaag biedt haar werk ons een filosofische taal Obecnie jej dzieła oferują filozoficzny język, Hoje, a obra dela proporciona uma linguagem filosófica Astăzi, opera sa oferă un limbaj filozofic И сегодня её наследие представляет собой благодатную философскую почву Danas, njeno delo nudi filozofski jezik Bugün, onun eserleri yeniden hayal edilecek, Bugun uning asarlari falsafiy tilini qayta kashf etuvchilar Hiện nay, bà để lại một công trình mang tính triết học 如今,她的著作提供了一种哲学表达方式, 現今,她的作品提供了一種哲學表達方式,

to be reimagined, revisited and rebelled against— ليُعاد التفكير بها، ليُعاد النظر فيها، وليُعاد التمرّد عليها ــــ die es weiterzuentwickeln, zu überarbeiten und zu hinterfragen gilt -- μπορεί να επαναπροσληφθεί, να αναθεωρηθεί και να καταπολεμηθεί - para que lo imaginemos, repasemos y nos rebelemos contra él... تا بارها تجدید نظر و بازبینی و علیهش طغیان شود — jota voi edelleen tutkia ja kapinoida samalla sitä vastaan -- à réimaginer, revisiter et contre lequel se rebeller -- לדמיין מחדש, לבקר מחדש ולמרוד -- untuk dikonsep ulang, ditinjau, dan ditentang— da reinventare, rivisitare e a cui ribellarsi, 再考 再検討され反感を抱く人すらいます 철학적 반론의 근거가 되고 있습니다. ပုန်ကန်ဖို့ ဒဿနဆိုင်ရာ ဘာသာစကား တစ်ခုကို ပံ့ပိုးပေးတယ်။ die kan worden herzien, heruitgevonden en waartegen men kan rebelleren -- który można zmieniać, podważać i przeciw któremu można się buntować. que deve ser reimaginada, revisitada e combatida pentru a fi reinventat, revizionat și răzvrătit — для различного рода дискуссий, споров и даже протестов — koji treba nanovo osmisliti, obraditi i pobuniti se protiv njega - yeniden ziyaret edilecek ve isyan edilecek felsefi bir dil sunuyor, ham, unga qarshi isyon ko'taruvchilar ham topiladi. ta có thể hình dung, hồi tưởng hay phản đối, 让大家可以重新想象,重新审视,以及反对驳斥—— 讓大家可以重新想像它、重新回顧它,以及反對它——

a response this revolutionary thinker might have welcomed. ردّة فعلٍ قد تُرحب بها هذه المفكّرة الثوريّة. was diese revolutionäre Denkerin wohl begrüßt hätte. αντίδραση την οποία αυτή η επαναστατική στοχαστής θα θεωρούσε ευπρόσδεκτη. una respuesta que esta pensadora revolucionaria hubiera aprobado. پاسخی که این متفکر انقلابی ممکن بود استقبال کند. mitä kumouksellinen ajattelija itse olisi hyvinkin arvostanut. une réponse que cette penseuse révolutionnaire aurait pu apprécier. תגובה שההוגה המהפכנית הזו היתה מקבלת בברכה. E reakciókat talán üdvözölte volna ez a forradalmi gondolkodó. reaksi yang mungkin diinginkan oleh sang pemikir revolusioner. una reazione che questa pensatrice rivoluzionaria avrebbe forse gradito. そんな反応を この革命的な思想家は歓迎したことでしょう 이 혁명적인 사상가라면 이러한 반응을 반겼을 것입니다. وەڵامێک کە ئەم بیرمەندە شۆڕشگێڕە پێشوازی لێ کردبا. ဒီတော်လှန်တဲ့ အတွေးအခေါ်ရှင်က လက်ခံနိုင်လောက်တဲ့ တုံ့ပြန်မှုတစ်ခုပေါ့။ een reactie die deze revolutionaire denker toegejuicht zou hebben. Rewolucyjna myślicielka byłaby z takiej reakcji zadowolona. — uma reação que esta pensadora revolucionária un răspuns pe care acest gânditor revoluționar l-ar fi acceptat. реакция, которую этот революционный мыслитель, возможно, приветствовал. a to je reakcija koju bi ovaj revolucionarni mislilac možda prigrlio. bu devrimci düşünür, bir yanıtla kabul görebilir. Inqilobchi mutaffakir bunday javobni ochiq qarshi olsa ajab emas. và khá chắc nhà tư tưởng cách mạng này sẽ hoan nghênh điều đó. 这位革命性的思想者若尚在世,或许会很欢迎这样的反应。 這位革命性思想家如果還在世應該會很歡迎這樣的反應。