×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

TED-Ed, Plato's allegory of the ring - Alex Gendler

Plato's allegory of the ring - Alex Gendler

A ring with supernatural abilities tempts its beholder with power.

But there are no hobbits, dwarves, or Valkyries in this tale.

In fact, the legend of the Ring of Gyges appeared long before those characters

were ever committed to paper:

more than 2,000 years ago,

in the Greek philosopher Plato's “Republic.”

The story surfaces as the philosopher, Socrates,

and his student, Glaucon, discuss why people act justly.

Is it because it's what's right?

Or because it's a convention that's enforced through punishment and reward?

Playing devil's advocate, Glaucon argues against Socrates

and recounts the following story...

Long ago, a shepherd named Gyges was tending his flock

when an earthquake struck,

ripping an opening to the ground.

The chasm drew Gyges in.

There, his eyes alighted upon a bronze horse,

the doors to its central chamber ajar.

Peering inside, Gyges discovered the corpse of a giant.

On its finger, a golden ring,

which Gyges pocketed before retracing his steps.

Later, he sat among the other shepherds,

fiddling with the mysterious ring when, suddenly,

after absentmindedly twirling its stone, he became invisible.

When he turned the stone back in the opposite direction, he reappeared.

Emboldened by the ring's powers, new possibilities bloomed before him,

and a sordid plan hatched in his mind.

Gyges became a messenger to the king of Lydia,

and, inside the palace, used the ring to prowl undetected.

He seduced the queen and convinced her to betray her husband.

And soon Gyges, once a humble shepherd,

had murdered the monarch and claimed the kingdom.

Glaucon tells this story to illustrate how people can apparently benefit

by acting unjustly.

After all, wouldn't any rational person act like Gyges

if presented the opportunity to get what they desired without consequence?

Exploring this argument, Glaucon breaks all good things into three classes.

The first kinds, we desire for their own sake,

like the experience of harmless pleasure.

The second, we want only for the value they bring,

though they may be onerous, like exercise or medicine.

The third class comprises things we desire for their own sake

and the value they offer, like knowledge and health.

Glaucon argues that justice belongs to the second class of good:

it's a burden that nevertheless brings rewards.

The only reason anyone conducts themselves virtuously, he reasons,

is due to external influences.

So it's appearing— not actually being— virtuous that matters.

Socrates, as written by Plato, disagrees,

countering that justice belongs to the third class of good,

offering both extrinsic and intrinsic benefits.

Socrates argues that the human soul has three parts:

reason, spirit, and appetite.

Reason guides an individual to truth and knowledge,

and is influenced by either spirit or appetite.

Spirit is righteous, ambitious, and the source of bold action,

while appetite consists of baser, bodily desires.

To Socrates, the philosopher is led by reason,

and their spirit keeps their appetite in check,

making them the most just and the happiest.

Even without consequences for self-serving wrongdoings,

they wouldn't commit them.

Meanwhile, the tyrant succumbs to appetite and acts unjustly.

So, while Gyges may have attained power and wealth,

Socrates implies that his soul would be in disharmony.

He'd be enslaved to his own base desires rather than guided by reason

and wouldn't be truly happy.

Before Plato penned this discussion,

Chinese philosopher Confucius similarly reasoned that by simply acting justly,

one also benefits oneself.

After, modern Western philosophers voiced varying beliefs.

Thomas Hobbes, for instance,

argued that the state of nature is violent and selfish.

Justice, therefore, is imposed by authority.

John Locke, in contrast, asserted that people are naturally obligated

to act justly

and they agree to participate in civil society

to secure their natural rights.

The allegory of the ill-gotten magical ring

that lures its wearer towards their darkest desires continues to inspire.

So if the ring of Gyges fell into your hands,

what would you do?

Plato's allegory of the ring - Alex Gendler Platons Allegorie des Rings - Alex Gendler Η αλληγορία του δαχτυλιδιού του Πλάτωνα - Alex Gendler Plato's allegory of the ring - Alex Gendler La alegoría del anillo de Platón - Alex Gendler L'allégorie de l'anneau de Platon - Alex Gendler L'allegoria dell'anello di Platone - Alex Gendler プラトンの指輪の寓意 - アレックス・ジェンドラー 플라톤의 반지 우화 - 알렉스 겐들러 Platono žiedo alegorija - Alex Gendler Platońska alegoria pierścienia - Alex Gendler A alegoria do anel de Platão - Alex Gendler Аллегория кольца Платона - Алекс Гендлер Platon'un yüzük alegorisi - Alex Gendler Алегорія каблучки Платона - Алекс Гендлер 柏拉图的戒指寓言 - 亚历克斯-根德勒 柏拉圖的戒指寓言 - Alex Gendler

A ring with supernatural abilities tempts its beholder with power. خاتم يتمتع بقوى خارقة يُغري صاحبه بالقوة. Ένα δαχτυλίδι με υπερφυσικές ικανότητες δελεάζει τον κάτοχό του με δύναμη. A ring with supernatural abilities tempts its beholder with power. Un anillo con habilidades sobrenaturales que tienta a su portador con poder. Un anneau aux pouvoirs surnaturels soumet son détenteur à la tentation du pouvoir. Sebuah cincin supranatural memikat pemiliknya dengan kekuatan. 不思議な力を持った指輪がその力で目にした者を誘惑します 초자연적인 힘이 있는 반지가 보는 이를 유혹합니다. သဘာဝလွန် အစွမ်းရှိတဲ့ လက်စွပ်ဟာ ၎င်းရဲ့ ကြည့်ရှုသူကို စွမ်းအားနဲ့ ဖြားယောင်းတယ်။ Pierścień o nadprzyrodzonych zdolnościach kusi posiadacza swoją mocą. Um anel com habilidades sobrenaturais tenta seu observador com poder. Doğaüstü güçlere sahip bir yüzük takanı gücüyle baştan çıkarır. Каблучка з надприродними здібностями спокушає глядача силою. Một chiếc nhẫn với khả năng siêu nhiên cám dỗ người sở hữu nó bằng sức mạnh. 具有超自然能力的戒指会用力量诱惑它的观看者。 具有超自然能力的戒指會用力量誘惑它的觀看者。

But there are no hobbits, dwarves, or Valkyries in this tale. لكن لا يوجد مخلوقات خيالية أو أقزام أو فالكيري في هذه الحكاية. Σ′ αυτό όμως το παραμύθι δεν υπάρχουν χόμπιτ, νάνοι ή Βαλκυρίες. But there are no hobbits, dwarves, or Valkyries in this tale. Pero no hay hobbits, enanos o valquirias en esta historia. Mais il n’y a ni hobbits, ni nains ou Walkyries dans ce conte. Namun, tidak ada hobbit , kurcaci, ataupun Valkyrie dalam kisah ini. しかし この話にはホビットもドワーフもワルキューレも出てきません 하지만 이 이야기에는 호빗, 난쟁이, 발키리가 나오지 않습니다. ဒါပေမဲ့ ဒီပုံပြင်ထဲမှာ hobbits တွေ၊ လူပုလေးတွေ ဒါမှမဟုတ် Valkyries တွေ မပါဘူး။ Ale w tej opowieści nie ma hobbitów, krasnoludów czy walkirii. Mas não há hobbits, anões ou valquírias nesse conto. Fakat bu hikayede ne hobbit, ne cüce ne de Valkürler var. Але в цій казці немає ні гобітів, ні гномів, ні валькірій. Nhưng không có người Hobbit, người lùn, hoặc Valkyries trong câu chuyện này.

In fact, the legend of the Ring of Gyges appeared long before those characters في الحقيقة، فإن أسطورة الخاتم السحري ظهرت منذ وقت طويل In fact, the legend of the Ring of Gyges appeared long before those characters De hecho, la leyenda del anillo de Giges surgió mucho antes de que estos personajes Bahkan, legenda Cincin Gyges sudah ada jauh sebelum 『ギュゲスの指輪』の伝説が生まれたのは彼らが物語に登場するよりも တကယ်တော့ Ring of Gyges ဒဏ္ဍာရီက ဂရိ ဒဿနပညာရှင် ပလေတိုရဲ့ “Republic” မှာ Aliás, a lenda do Anel de Giges surgiu bem antes desses personagens Насправді легенда про Перстень Гігеса з'явилася задовго до тих персонажів Thực tế, truyền thuyết về Chiếc nhẫn của Gyges từ rất lâu trước khi những nhân vật 事實上,Gyges 戒指的傳說早在這些角色之前就出現了

were ever committed to paper: قبل تجسيد تلك الشخصيات بالورق: were ever committed to paper: aparecieran en papel: para karakter tersebut ditulis dalam sebuah buku: 遥か前 ― လွန်ခဲ့တဲ့နှစ်ပေါင်း ၂၀၀၀ ကျော်က serem entregues ao papel: були коли-небудь укладені на папері: đó được ghi chép: 曾經致力於紙張:

more than 2,000 years ago, قبل أكثر من ألفي عام، πάνω από 2.000 χρόνια πριν, more than 2,000 years ago, Hace más de 2000 años, En “República” del filósofo griego Platón. il y a plus de 2000 ans, lebih dari 2.000 tahun yang lalu, 2000年以上前のことで 2000년도 더 전에 ဒီဇာတ်ကောင်တွေကို စာရွက်ပေါ် မှာ ponad 2000 lat temu mais de 2 mil anos atrás, 2.000 yıldan daha uzun bir süre önce, більше 2000 років тому, hơn 2,000 năm trước,

in the Greek philosopher Plato's “Republic.” في كتاب الفيلسوف الإغريقي أفلاطون: “الجمهورية.” στην «Πολιτεία» του Έλληνα φιλοσόφου Πλάτωνα. in the Greek philosopher Plato's “Republic.” dans « La République » du philosophe grec Platon. dalam “Republik” karya Plato, seorang filsuf dari Yunani. ギリシャの哲学者プラトンの著作『国家』で描かれました 그리스 철학자 플라톤의 ‘국가’에 나왔죠. ရေးမှတ်မထားခင် ဟိုးအရင်ကတည်းက ပေါ်ခဲ့တာပါ။ w “Państwie” greckiego filozofa Platona. em “República”, do filósofo grego Platão. Yunan filozof Platon’un “Devlet”inde. у «Республіці» грецького філософа Платона. nhà triết học Hy Lạp Plato “Cộng hòa.”

The story surfaces as the philosopher, Socrates, تظهر القصة على لسان الفيلسوف سقراط، Η ιστορία αναδύεται καθώς ο φιλόσοφος, ο Σωκράτης, The story surfaces as the philosopher, Socrates, La historia empieza cuando el filósofo Sócrates, L’histoire survient lorsque le philosophe Socrate et son disciple, Glaucon, Cerita muncul ketika filsuf Sokrates La storia emerge come il filosofo, Socrate, この物語は哲学者ソクラテスと弟子グラウコンが 이 이야기는 철학자 소크라테스와 그의 제자인 글라우콘이 ဇာတ်လမ်းက ဒဿနပညာရှင် ဆော့ခရတ္တိနဲ့ သူ့တပည့် Glaucon တို့က Historia zaczyna się, kiedy filozof Sokrates z uczniem Glauconem A história vem à tona quando o filósofo Sócrates В центре сюжета - философ Сократ, Hikaye, filozof Sokrates ve öğrencisi Glaukon’un Історія випливає, як філософ Сократ, Câu chuyện nổi lên như một triết gia, Socrates, 故事的表面是哲学家苏格拉底, 故事表面是哲學家蘇格拉底,

and his student, Glaucon, discuss why people act justly. وطالبه جلوكون عندما ناقشا سبب تصرف الناس بعدل. κι ο μαθητής του, ο Γλαύκων, συζητούν γιατί οι άνθρωποι δρουν δίκαια. and his student, Glaucon, discuss why people act justly. y su estudiante, Glaucón, discuten por qué la gente actúa con justicia. discutent des raisons pour lesquelles les gens agissent avec justice. dan muridnya, Glaukon, berdiskusi soal alasan manusia bertindak adil. 人間はなぜ公正に振舞うのかという議論をしたことを機に知られるようになりました 왜 사람들이 정의롭게 행동하는지 논의하면서 시작됩니다. ဘာကြောင့် လူတွေ တရားမျှတစွာ ပြုမူကြတာကို ဆွေးနွေးစဉ်မှာ ပေါ်လာတာပါ။ zastanawiają się, dlaczego ludzie postępują sprawiedliwie. e seu discípulo Glauco discutem porque as pessoas agem justamente. insanların neden adaletli bir şekilde davrandığı tartışmasından ortaya çıkıyor. і його учень Главкон обговорюють, чому люди діють справедливо. và học trò của ông, Glaucon, thảo luận tại sao mọi người cư xử chính đáng. 和他的學生格勞孔討論人們為什麼行事公正。

Is it because it's what's right? هل السبب لكونه فعلاً صحيحاً؟ Ειναι επειδή αυτό είναι το σωστό; Is it because it's what's right? ¿Es porque es lo correcto? Est-ce parce que c’est juste ? Apakah karena itu hal yang benar? それが正しいことだからなのでしょうか 그게 옳은 것이라서 그런 걸까요? ဒါက ဟုတ်မှန်လို့လား။ Czy dlatego, że jest to właściwe? É por que isso é o correto? Потому что это правильно? Doğru olduğu için mi? Це тому, що це правильно? Có phải vì nó là đúng không? 是因为它是正确的吗?

Or because it's a convention that's enforced through punishment and reward? أو لأنها اتفاقية يتم فرضها من خلال مبدأ العقاب والثواب؟ Ή γιατί είναι ένας κανόνας που επιβάλλεται μέσω της τιμωρίας και της ανταμοιβής; Or because it's a convention that's enforced through punishment and reward? ¿O porque es una convención impuesta mediante castigos y recompensas? Ou parce que c’est une règle imposée par la punition et la récompense ? Atau karena kebiasaan yang dibalas dengan hukuman dan penghargaan? あるいは 罰や報酬によって動機付けられた慣習だからでしょうか 아니면 처벌과 보상으로 강요된 관습이기 때문일까요? ဒါမှမဟုတ် ပြစ်ဒဏ်နဲ့ ဆုငွေတွေကနေ ချမှတ်ထားတဲ့ သဘောတူညီချက်တစ်ခုကြောင့်လား။ A może to konwencja egzekwowana karą i nagrodą? Ou por que é uma convenção imposta através de punições e recompensas? Yoksa ceza ve ödül ile dayatılmış bir düzen olduğu için mi? Чи тому, що це конвенція, яка забезпечується через покарання та винагороду? Hoặc bởi vì đó là một quy ước thực thi thông qua hình phạt và khen thưởng? 还是因为这是通过惩罚和奖励强制执行的约定?

Playing devil's advocate, Glaucon argues against Socrates لاعباً دور محامي الشر، يجادل جلوكون ضد سقراط Παίζοντας τον δικηγόρο του διαβόλου, ο Γλαύκωνας διαφωνεί με τον Σωκράτη Playing devil's advocate, Glaucon argues against Socrates Haciendo de abogado del diablo, Glaucón debate con Sócrates Jouant l’avocat du diable, Glaucon débat contre Socrate Bermain uji argumen, Glaukon menentang Sokrates グラウコンはソクラテスに対してあえて異論を唱え 글라우콘은 소크라테스의 생각에 반대하면서 ပွဲစည်အောင် အတို့အထောင်လုပ်နေတဲ့ Glaucon က ဆော့ခရတ္တိကို ငြင်းခုံပြီး Występując w roli adwokata diabła, Glaucon spiera się z Sokratesem Fazendo o advogado do Diabo, Glauco argumenta com Sócrates Şeytanın avukatını oynayan Glaukon Sokrates’e karşı çıkıp У ролі адвоката диявола Главкон виступає проти Сократа Đóng vai người biện hộ ma quỷ, Glaucon lập luận chống lại Socrates 扮演魔鬼的拥护者,格劳孔反对苏格拉底

and recounts the following story... ويسرد القصة التالية ... και διηγείται την ακόλουθη ιστορία. and recounts the following story... y cuenta la siguiente historia... et raconte l’histoire suivante : dan menceritakan kisah berikut... 次の話をしました 이런 이야기를 합니다. အောက်ပါ ဇာတ်လမ်းကို ပြန်ပြောပြတယ်။ i przywołuje pewną historię. e reconta a seguinte história: şu hikayeyi anlatır... і розповідає наступну історію... và kể lại câu chuyện sau đây ...

Long ago, a shepherd named Gyges was tending his flock منذ زمن بعيد، كان هناك راعي غنم يُدعى جيجيز يرعى قطيعه Πολύ καιρό πριν, ένας βοσκός ονόματι Γύγης φρόντιζε το κοπάδι του Long ago, a shepherd named Gyges was tending his flock Hace mucho tiempo, un pastor llamado Giges estaba cuidando su rebaño il y a longtemps, un berger nommé Gygès gardait son troupeau Dahulu kala, gembala bernama Gyges sedang menjaga sekawanan ternak. その昔 ギュゲスという名の羊飼いがいました 옛날에, 기게스라는 양치기가 양 떼를 돌보고 있었는데 ရှေးရှေးတုန်းက Gyges ဆိုတဲ့ သိုးထိန်းတစ်ဦး ဟာ သူ့သိုးအုပ်ကို ကျောင်းနေတုန်း Dawno temu pasterz Gyges wypasał stado, “Há muito tempo, um pastor chamado Giges estava cuidando de seu rebanho Uzun zaman önce Gyges adındaki bir çoban sürüsünü güderken Давним-давно пастух на ім’я Гігес пас свою отару Từ lâu, một người chăn cừu tên là Gyges đang chăm sóc đàn cừu của mình 很久以前,一个名叫盖吉斯的牧羊人正在照料他的羊群

when an earthquake struck, عندما وقع زلزال όταν χτύπησε ένας σεισμός, ανοίγοντας μια τρύπα στη γη. when an earthquake struck, cuando ocurrió un terremoto que abrió un hueco en la tierra. lorsqu’un tremblement de terre frappa, Tiba-tiba terjadi gempa 羊の群れを世話していた時地震が襲い 지진이 일어나서 땅이 갈라졌습니다. မြေငလျင်လှုပ်ပြီး မြေပြင်မှာ kiedy zaczęło się trzęsienie ziemi. quando começou um terremoto, deprem olur ve yer yarılır. коли стався землетрус, thì một trận động đất xảy ra,

ripping an opening to the ground. أدى إلى شق فتحة في الأرض. ripping an opening to the ground. ouvrant une ouverture au sol. yang menimbulkan lubang menganga di tanah. 大地が裂けて開き အပေါက်တစ်ပေါက် ပွင့်သွားတယ်။ W polu wytworzyła się wyrwa. rasgando uma fenda no chão. разрывая отверстие в земле. вириваючи отвір до землі. xé toạc một lỗ hổng trên mặt đất. 在地面上撕开一个口子。

The chasm drew Gyges in. جذبت الهوة جيجز إلى الداخل. Το χάσμα ρούφηξε τον Γύγη. The chasm drew Gyges in. El abismo atrajo a Giges. Le gouffre engloutit Gygès. Jurang itu menarik Gyges masuk. ギュゲスは 引き込まれていきました 기게스는 구멍으로 떨어졌습니다. ချောက်နက်ကြီးက Gyges ကို အတွင်းကို ဆွဲခေါ်သွားတယ်။ Gygesa wchłonęła przepaść. O abismo atraiu Giges. Пропасть затягивала Гигеса. Yarık Gyges’i içine çeker. Прірва втягнула Гігеса. Vực sâu đã hút Gyges vào. 深渊将盖吉斯拉了进去。

There, his eyes alighted upon a bronze horse, هناك ارتفعت عيناه إلى حصان رونزي Εκεί, φανέρωθηκε ένα χάλκινο άλογο μπροστά του, There, his eyes alighted upon a bronze horse, Allí, sus ojos se posaron ante un caballo de bronce, Là, ses yeux se posèrent sur un cheval en bronze, Di sana, matanya tertuju pada kuda perunggu, そこで ギュゲスは青銅の馬を目にしました 거기서 그는 청동으로 만든 말과 အဲဒီနေရာမှာ သူ့မျက်လုံးတွေက ကြေးဝါမြင်းတစ်ကောင်ကို အမှတ်တမဲ့တွေ့ပြီး Na widok konia z brązu jego oczy zabłysły. Lá, seus olhos pousaram em um cavalo de bronze, Там его взгляд остановился на бронзовом коне, Orada gözleri bronz bir ata takılır, Там його очі зупинилися на бронзовому коні, Ở đó, mắt anh ta nhìn thấy một con ngựa đồng, 在那里,他的目光落在了一匹青铜马身上,

the doors to its central chamber ajar. مرسوم على باب غرفة مُشرَعة الأبواب. με μισάνοιχτες τις πόρτες στην κεντρική αίθουσα. las puertas a su cámara central entreabiertas. les portes de sa pièce centrale entrouvertes. pintu ke ruang utamanya terbuka. 中央の部屋へのドアが半開きになっていて 중앙의 방을 향해 살짝 열린 문을 보았습니다. ၎င်းရဲ့ဗဟိုခန်းကို သွားတဲ့ တံခါးတွေက ဟနေတယ်။ Wrota do głównej komnaty uchyliły się. as portas entreabertas do cômodo central. ana odanın kapıları aralıktır. двері до його центральної камери відчинені. cửa vào căn phòng trung tâm của nó mở hé. 中央房间的门半开着。

Peering inside, Gyges discovered the corpse of a giant. نظر جيجز إلى الداخل مكتشفاً جثة عملاق. Κοιτάζοντας μέσα, ο Γύγης ανακάλυψε το πτώμα ένας γίγαντα. Al mirar dentro, descubrió el cadáver de un gigante. Regardant à l’intérieur, Gygès découvrit le corps d’un géant. Gyges mengintip dan menemukan mayat raksasa. 中を覗くと巨人の屍があり 기게스는 안을 들여다 보다가 거인의 시체를 발견하였습니다. အထဲကို ချောင်းကြည့်လိုက်တော့ Gyges ဟာ ဘီလူးတစ်ကောင်ရဲ့ရုပ်အလောင်းကို တွေ့တယ်။ Zaglądając do środka, Gyges odkrył ciało giganta. Espiando lá dentro, Giges descobriu o corpo de um gigante. İçeri bir göz attığında Gyges, bir devin cesediyle karşılaşır. Заглянувши всередину, Гігес виявив труп велетня. Nhìn vào bên trong, Gyges phát hiện ra xác của một người khổng lồ.

On its finger, a golden ring, وعلى إصبعه خاتم ذهبي، Στο δάχτυλό του φορούσε ένα χρυσό δαχτυλίδι, En su dedo, un anillo de oro, À son doigt, un anneau d’or, Pada jarinya, terdapat cincin emas. 金の指輪を着けていました 거인은 손가락에 황금 반지를 끼고 있었는데 ဘီလူးရဲ့လက်ချောင်းပေါ်မှာ ရွှေလက်စွပ်တစ်ကွင်း။ Na palcu miał złoty pierścień, Em seu dedo, um anel dourado, Parmağındaki altın yüzüğü На пальці золотий перстень, Trên ngón tay của nó, một chiếc nhẫn vàng,

which Gyges pocketed before retracing his steps. وضعه جيجز في يده قبل أن يعود بخطواته. το οποίο τσέπωσε ο Γύγης πριν γυρίσει από κει που ήρθε. el cual Giges tomó antes de volver. que Gygès mit dans sa poche avant de retourner sur ses pas. Gyges mengambil cincin tersebut sebelum berbalik pergi. 指輪を盗み取ると来た道を引き返しました 기게스는 되돌아 나오기 전에 그 반지를 주머니에 넣었습니다. ခြေလှမ်းတွေကို နောက်မဆုတ်မီ Gyges က အိတ်ကပ်ထဲထည့်လိုက်တယ်။ który Gyges schował do kieszeni, zanim wrócił na powierzchnię. que Giges pegou antes de refazer seus passos. geri dönmeden önce cebine atar Gyges. який Гіґес поклав у кишеню перед тим, як повернутися. mà Gyges đã bỏ túi trước khi lùi bước. Gyges 在原路返回之前将其装进口袋。

Later, he sat among the other shepherds, لاحقاً، جلس بين الرعاة الآخرين، Έπειτα, κάθισε ανάμεσα στους άλλους βοσκούς, Luego, se sentó con los otros pastores, Plus tard, assis parmi les autres bergers, Malamnya, ia duduk bersama penggembala lain 後に ギュゲスが他の羊飼い達と一緒にいた時に 나중에 기게스는 다른 양치기들 사이에 앉아 နောက်ပိုင်း သူဟာ အခြားသိုးထိန်းတွေ ကြားမှာ ထိုင်ကာ Później zasiadł wśród reszty pasterzy, Depois, ele sentou com os outros pastores, Sonra, diğer çobanlarla oturup Пізніше він сидів серед інших пастухів, Sau đó, anh ngồi giữa những người chăn cừu khác,

fiddling with the mysterious ring when, suddenly, يعبث بالحلقة الغامضة، وفجأة، παίζοντας με το μυστηριώδες δαχτυλίδι όταν, ξαφνικά, jugueteando con el misterioso anillo cuando, de repente, その不思議な指輪を触っていましたが လျှို့ဝှက်ဆန်းကြယ် လက်စွပ်ကို ဟိုရွှေ့ဒီရွှေ့လုပ်ကာ ကျောက်ကို ရုတ်တရက် brincando com o anel misterioso, quando, de repente, возитися з таємничим перснем, коли раптом, đang loay hoay với chiếc nhẫn bí ẩn thì đột nhiên,

after absentmindedly twirling its stone, he became invisible. بعد أن قام بتحريكه وهو شارد الذهن، أصبح غير مرئي. αφού στριφογύριζε αφηρημένα την πέτρα του, έγινε αόρατος. luego de girar distraídamente su piedra, se volvió invisible. il devint invisible. 指輪の宝石を何気なく回すと突然 ギュゲスは見えなくなりました 그가 눈에 보이지 않게 되었습니다. အမှတ်တမဲ့ လှည့်မိတဲ့နောက် သူ ကိုယ်ပျောက်သွားတယ်။ após girar sua pedra distraidamente, ele ficou invisível. рассеянно покрутив камень, он стал невидимым. birdenbire görünmez olur. після того, як неуважно покрутив його каменем, він став невидимим. sau khi lơ đãng xoay viên đá của nó, anh ta trở nên tàng hình.

When he turned the stone back in the opposite direction, he reappeared. عندما أعاد تحريكه بالاتجاه الآخر، ظهر مرة أخرى. Όταν επανέφερε την πέτρα στη θέση της, επανεμφανίστηκε. Cuando la giró en dirección opuesta, reapareció. Lorsqu’il tourna la pierre dans la direction opposée, il réapparut. Saat ia mengusapnya ke arah berlawanan, Ia muncul kembali. 宝石を反対方向に回すと再び姿を現しました 반지알을 반대 방향으로 돌리자, 모습이 다시 보였습니다. ကျောက်ကို ဆန့်ကျင်ဘက်သို့ ပြန်လှည့်လိုက်တဲ့အခါ သူ ပြန်ပေါ်လာတယ်။ Kiedy obrócił kamień w przeciwnym kierunku, pojawił się ponownie. Quando ele colocou a pedra de volta na direção oposta, reapareceu. Taşı ters yöne geri çevirince tekrardan belirir. Коли він повернув камінь назад у протилежний бік, він знову з’явився. Khi quay lại hòn đá theo hướng ngược lại, anh ta xuất hiện trở lại. 当他将石头转回相反的方向时,他又出现了。

Emboldened by the ring's powers, new possibilities bloomed before him, بتشجيع من قوى الخاتم، ظهرت إمكانيات جديدة أمامه Envalentonado por los poderes del anillo, se le presentaron nuevas posibilidades, Enhardi par les pouvoirs de l’anneau, de nouvelles possibilités s’ouvraient à lui, Dipengaruhi kekuatan cincin, kesempatan baru muncul di hadapannya, 指輪の力によって大胆になり新たな可能性が広がり 반지의 힘으로 대담해지자 그에게 새로운 기회가 생겼고 လက်စွပ်ရဲ့ အစွမ်းတွေနဲ့ ရဲဆေးတင်ထားတော့ ဖြစ်နိုင်ခြေအသစ်တွေ သူ့ရှေ့မှာ ပွင့်လာပြီး Ośmielony mocami pierścienia dostrzegł nowe możliwości, Encorajado pelos poderes do anel, novas possibilidades floreceram para ele, Yüzüğün güçleriyle yüreklenmiş Gyges’in önünde yeni imkanlar oluşurken Підбадьорений силою персня, перед ним розквітли нові можливості, Khuyến khích bởi sức mạnh của chiếc nhẫn, những khả năng mới nở ra trước mắt anh ta,

and a sordid plan hatched in his mind. وتبادرت إلى ذهنه خطة دنيئة. y un sórdido plan se gestó en su mente. et un plan sordide germa dans son esprit. dan sebuah rencana kotor terbersit di benaknya. 卑劣な計画を思いつきました 추악한 계획이 그의 마음속에 싹텄습니다. ယုတ်ညံ့တဲ့ အစီအစဥ်တစ်ခုကို လျှို့ဝှက်ကြံစည်ခဲ့တယ်။ a w jego umyśle wykluł się nikczemny plan. e um plano sórdido nasceu em sua mente. И в его голове зародился гнусный план. aklına alçakça bir plan gelir. і в його голові виношувався жахливий план. và một kế hoạch bẩn thỉu nảy ra trong đầu anh ta.

Gyges became a messenger to the king of Lydia, جيجز أصبح رسولاً إلى ملك ليديا، Ο Γύγης έγινε αγγελιοφόρος του βασιλιά της Λυδίας, Giges se volvió un mensajero del rey de Lidia, Gygès devint un messager du roi de Lydie, Gyges menjadi pembawa pesan untuk raja Kerajaan Lidia. ギュゲスは リュディアの王の使者になり 기게스는 리디아 왕에게 가는 사자가 되었는데 Gyges ဟာ Lydia ဘုရင်ဆီမှာ ဆက်သားဖြစ်လာပြီး Gyges został posłańcem króla Lidii Giges tornou-se um mensageiro para o rei de Lídia, Gyges, Lidya kralının habercisi olur Гіг став посланцем до царя Лідії, Gyges trở thành sứ giả của vua Lydia,

and, inside the palace, used the ring to prowl undetected. واستخدم الخاتم داخل القصر للتجول دون أن يكتشفه أحد. και μέσα στο παλάτι χρησιμοποιούσε το δαχτυλίδι να περιφέρεται απαρατήρητος. y, dentro del palacio, usó el anillo para merodear desapercibido. et, une fois à l’intérieur du palais, il utilisa l’anneau pour passer inaperçu. Di istana, ia menggunakan cincin untuk berkeliaran tanpa ketahuan. 指輪を着けて 気づかれることなく王宮の中を歩き回りました 반지를 이용해 궁전 안에서 아무도 모르게 돌아다녔습니다. နန်းတော်ထဲမှာ သတိမထားမိဘဲ ချောင်းမြောင်း လှုပ်ရှားဖို့ လက်စွပ်ကို အသုံးပြုတယ်။ i używał pierścienia w pałacu, żeby niespostrzeżenie grasować. e, dentro do palácio, usou o anel para rondar sem ser detectado. ve sarayın içinde fark edilmeden gezinmek için yüzüğü kullanır. і всередині палацу використовував кільце, щоб непомітно нишпорити. và, bên trong cung điện, đã sử dụng chiếc nhẫn để rình mò mà không bị phát hiện. 并且,在宫殿内,利用戒指潜行而不被发现。

He seduced the queen and convinced her to betray her husband. أغرى الملكة وأقنعها بخيانة زوجها. Αποπλάνησε τη βασίλισσα και την έπεισε να προδώσει τον άνδρα της. Sedujo a la reina y la convenció de traicionar a su esposo. Il séduisit la reine et la convainquit de trahir son époux. Ia merayu dan membujuk ratu untuk mengkhianati suaminya. ギュゲスは 女王をそそのかし王を裏切るように説得しました 그는 여왕을 유혹해서 남편을 배신하도록 만들었습니다. သူက မိဖုရားကို သွေးဆောင်ပြီး ခင်ပွန်းကို သစ္စာဖောက်ဖို့ စည်းရုံးခဲ့တယ်။ Uwiódł żonę króla i przekonał ją, żeby zdradziła męża. Ele seduziu a rainha e a convenceu a trair seu marido. Kraliçeyi baştan çıkarır ve kocasına ihanet etmeye ikna eder. Він спокусив королеву і переконав її зрадити чоловіка. Anh ta đã quyến rũ nữ hoàng và thuyết phục cô phản bội chồng mình.

And soon Gyges, once a humble shepherd, وسرعان ما قام جيجز -الذي كان راعياً متواضعاً- Και σύντομα ο Γύγης, ο άλλοτε ταπεινόφρων βοσκός, Y pronto Giges, el humilde pastor, Bien vite,Gygès, jadis simple berger, Gyges yang dulunya seorang gembala yang rendah hati, かつては つつましい羊飼いだったギュゲスは 곧 이어서, 한때 보잘 것 없는 양치기였던 기게스는 မကြာခင်မှာ တစ်ချိန်က အညတရ သိုးထိန်းဖြစ်တဲ့ Gyges ဟာ Wkrótce Gyges, niegdyś skromny pasterz, E logo Giges, uma vez um humilde pastor, Çok geçmeden bir zamanlar alçakgönüllü bir çoban olan Gyges І незабаром Гігес, колись скромний пастух, Và ngay sau đó Gyges, từng là một người chăn cừu khiêm tốn,

had murdered the monarch and claimed the kingdom. بقتل الملك والاستيلاء على المملكة. δολοφόνησε τον μονάρχη και διεκδίκησε το βασίλειο. asesinó al monarca y reclamó el reino. assassina le monarque et revendiqua le royaume. kini membunuh raja dan mengambil alih kerajaan. 間もなくして 王を殺害し自ら王となりました 왕을 죽이고 왕국을 차지하였습니다. ဘုရင်ကိုသတ်ပြီး နိုင်ငံတော်ကို သိမ်းပိုက်ခဲ့တယ်။ zamordował monarchę i przejął królestwo. tinha matado o rei e reivindicado o reino.” убили монарха и претендовали на королевство. kralı öldürür ve krallığı ele geçirir. убив монарха і претендував на королівство. đã sát hại nhà vua và thâu tóm vương quốc.

Glaucon tells this story to illustrate how people can apparently benefit يحكي جلاكون هذه القصة لتوضيح كيف يمكن للناس أن يستفيدوا Ο Γλαύκωνας με την ιστορία επεξηγεί πώς οι άνθρωποι μπορούν να επωφεληθούν Glaucón cuenta esta historia para ilustrar como las personas pueden aparentemente グラウコンが伝えようとしたことは人間は不正を行うことで မတရား ပြုမူတာက လူတွေကို အမြင်အားဖြင့် အကျိုးရှိနိုင်ပုံကို သရုပ်ဖော်ဖို့ Glauco conta essa história para ilustrar como as pessoas podem se beneficiar Главкон розповідає цю історію, щоб проілюструвати, яку користь люди можуть отримати Glaucon kể câu chuyện này để minh họa làm thế nào mọi người rõ ràng có thể hưởng lợi 格劳孔讲这个故事是为了说明人们如何明显受益

by acting unjustly. من خلال التصرف بشكل غير عادل. ενεργώντας άδικα. beneficiarse actuando de modo injusto. 利益を得られるようだということです Glaucon က ဒီဇာတ်လမ်းကို ပြောပြတာပါ။ agindo de forma injusta. діючи несправедливо. bằng cách hành động bất chính. 通过行事不公正。

After all, wouldn't any rational person act like Gyges بعد كل شيء، ألن يتصرف أي شخص مثل جيجز Στην τελική, ο κάθε λογικός άνθρωπος δεν θα δρούσε σαν τον Γύγη Después de todo, ¿no actuaría como Giges cualquier persona racional Après tout, toute personne rationnell n’agirait-elle pas comme Gygès Lagipula, bukankah siapapun yang rasional akan bertindak seperti Gyges 何の影響も受けずに望みを得られるのなら 결국에는 어떤 이성적인 사람도 기게스처럼 행동하지 않을까요? နောက်ဆုံးတော့ အကျိုးဆက်မရှိဘဲ လိုချင်တာကို ရဖို့ အခွင့်အရေး ပေးထားရင် W końcu czy każda inna racjonalna osoba nie zachowałaby się jak Gyges, Afinal, qualquer pessoa racional não agiria como Giges, Ne de olsa akıllı herhangi biri sonuçları olmadan Зрештою, хіба будь-яка розумна людина не вчинила б так, як Гігес Rốt cuộc, sẽ không có bất kỳ người lý trí nào hành động như Gyges

if presented the opportunity to get what they desired without consequence? إذا أتيحت له الفرصة للحصول على ما يريد دون عواقب؟ αν του παρουσιαζόταν η ευκαιρία να πάρει ό,τι επιθυμεί χωρίς συνέπειες; si se le presentase la oportunidad de conseguir lo que desea sin consecuencias? si se présentait l’opportunité d’obtenir ce qu’elles désiraient sans conséquence ? jika diberi kesempatan untuk mendapatkan apa yang diinginkan tanpa konsekuensi? 理性のある人でもギュゲスと同じような行動をするようになるのでしょうか 만약 처벌받을 걱정 없이 원하는 것을 얻을 기회가 있다면요. ဆင်ခြင်တုံတရားရှိတဲ့ သူတစ်ယောက်ဟာ Gyges လို ပြုမူမှာမဟုတ်ဘူးလား။ otrzymując możliwość otrzymania tego, czego pragnie, bez konsekwencji? se apresentada a oportunidade de pegar o que deseja sem haver consequências? arzuladıkları şeyi elde etme şansı sunulduğunda Gyges gibi davranmaz mı? якби представили можливість отримати бажане без наслідків? nếu có cơ hội nhận được những gì họ mong muốn mà không có hậu quả?

Exploring this argument, Glaucon breaks all good things into three classes. لاستكشاف هذه النظرية، يقسم جلاكون الأشياء الجيدة إلى ثلاث فئات. Εξετάζοντας αυτό το επιχείρημα, ο Γλαύκων αναλύει όλα τα αγαθά σε τρεις κατηγορίες. Explorando este argumento, Glaucón divide todos los bienes en tres clases. Explorant ce raisonnement, Glaucon répartit toutes les bonnes choses en trois catégories. Untuk menguraikan argumen ini, Glaukon membagi hal baik dalam tiga kelas. これを議論するために グラウコンは良いものを3つのカテゴリーに分けました 이 논쟁을 하면서, 글라우콘은 좋은 것들을 세 가지로 나눕니다. ဒီအငြင်းပွားမှုကို စူးစမ်းရင်း Glaucon က ကောင်းတာအားလုံးကို သုံးမျိုး ခွဲလိုက်တယ်။ Zgłębiając tę tezę, Glaucon rozdziela dobre rzeczy na trzy grupy. Explorando esse argumento, Glauco separa todas as coisas boas em três classes. Bu tartışmayı daha da açan Glaukon tüm iyi şeyleri üç sınıfa ayırır: Досліджуючи цей аргумент, Главкон розбиває всі хороші речі на три класи. Khám phá lập luận này, Glaucon phá vỡ tất cả những điều tốt đẹp thành ba loại.

The first kinds, we desire for their own sake, الفئة الأولى: المرغوب فيها لذاتها، Στις πρώτες κατηγορίες, οι επιθυμίες μάς φέρνουν οφέλη, Los primeros, los deseamos por sí mismos, Les premières, on les désire pour elles-mêmes, Kelas pertama, kita menginginkannya sendiri, 1つ目は 私たちがそれ自体を欲するもので 첫 번째는 그 자체로 좋은 것입니다. ပထမ အမျိုးအစားတွေက လူတွေဟာ သူတို့ရဲ့ကိုယ်ကျိုးကို တောင့်တကြတယ်၊ Pierwszego rodzaju pragniemy dla nich samych. As do primeiro tipo nós desejamos por elas mesmas, Первые виды мы желаем ради них самих, İlk sınıf, kendimiz için arzuladıklarımız, Перших видів ми бажаємо заради них самих, Những loại đầu tiên, chúng ta mong muốn vì lợi ích của riêng họ, 第一种,我们为了它们本身而渴望,

like the experience of harmless pleasure. مثل تجربة اللذة غير المؤذية. όπως η εμπειρία της ακίνδυνης ευχαρίστησης. como la experiencia del placer inofensivo. comme l’expérience d’un plaisir innocent. seperti suatu kesenangan yang tidak berbahaya. 害のない快楽などです 해가 없는 즐거움처럼 말이죠. ဥပမာ အန္တရာယ်ကင်းတဲ့ ပျော်ရွှင်မှု အတွေ့အကြုံပါ။ To na przykład doświadczanie nieszkodliwych przyjemności. como a experiência do prazer inofensivo. mesela zararsız zevkler. як досвід нешкідливого задоволення. giống như trải nghiệm của niềm vui vô hại.

The second, we want only for the value they bring, الثانية: المرغوب فيها للقيمة التي تجلبها، Στη δεύτερη, θέλουμε μόνο την αξία που αποφέρουν, Los segundos, los queremos solo por el valor que generan, Les secondes, on les veut seulement pour la valeur qu’elles apportent, Kelas kedua, kita ingin karena nilainya, 2つ目は それがもたらす結果がゆえに私たちが欲するもので 둘째는 결과가 주는 가치 때문에 좋은 것입니다. ဒုတိယက လေ့ကျင့်ခန်း သို့မဟုတ် ဆေးဝါးလို ခက်ခဲလောက်ပေမဲ့ Drugiego rodzaju chemy jedynie dla wartości, jaką przynoszą, As da segunda, nós queremos apenas pela utilidade que têm, İkincisi de sadece getirdikleri değer için istediklerimiz, По-друге, ми хочемо лише заради цінності, яку вони приносять, Thứ hai, chúng ta chỉ muốn giá trị mà chúng mang lại, 第二,我们只想要它们带来的价值,

though they may be onerous, like exercise or medicine. على الرغم من أنها قد تكون مجهِدة مثل التمارين أو الدواء. παρότι μπορεί να ’ναι ζόρικη, όπως η άσκηση ή η θεραπεία. aunque sean onerosos, como el ejercicio o la medicina. même s’elles peuvent être onéreuses, comme l’exercice ou la médecine. meskipun mungkin berat, seperti olahraga dan obat-obatan. 運動や薬などそれ自体は苦痛であるかもしれません 약이나 운동처럼 아주 힘들어도요. ဒါတွေက ယူဆောင်လာတဲ့ တန်ဖိုးအတွက်သာ လိုချင်တယ်။ choć mogą być uciążliwe, jak ćwiczenia czy lekarstwa. embora possam ser onerosas, como exercícios e remédios. tıp ve egzersiz gibi zahmetli olsalar da. хоча вони можуть бути обтяжливими, як фізичні вправи чи ліки. mặc dù chúng có thể gây khó chịu, như tập thể dục hoặc dùng thuốc.

The third class comprises things we desire for their own sake تشمل الفئة الثالثة الأشياء التي نرغب فيها لذاتها Η τρίτη κατηγορία αποτελείται από πράγματα που επιθυμούμε για όφελός τους Los terceros se componen de cosas que deseamos tanto por sí mismos La troisième catégorie comprend des choses qu’on désire pour elles-mêmes Kelas ketiga merupakan gabungan dari keduanya, 3つ目は それ自体も良くさらに価値をもたらすために 세 번째는 그 자체로 좋고 결과도 좋은 것입니다. တတိယ အတန်းအစားမှာ အသိပညာနဲ့ ကျန်းမာရေးလို Trzecia grupa obejmuje rzeczy, których pragniemy dla nich samych A terceira classe compreende coisas que desejamos por elas mesmas Üçüncü sınıf ise kattıkları değer Третій клас складається з речей, яких ми бажаємо заради них самих Loại thứ ba bao gồm những thứ chúng ta mong muốn vì lợi ích riêng của họ 第三类是我们为了自身利益而渴望的东西

and the value they offer, like knowledge and health. والقيمة التي تقدمها، مثل المعرفة والصحة. και την αξία που παρέχουν, όπως η γνώση κι η υγεία. como por el valor que ofrecen, como el conocimiento y la salud. et pour la valeur qu’elles offrent, comme la connaissance et la santé. contohnya pengetahuan dan kesehatan. 私たちが望むもので知識や健康などです 지식이나 건강 같은 것들이죠. ကိုယ်ကျိုးအတွက် ဒါတွေက ပေးတဲ့ အရာတွေနဲ့ ဒါတွေရဲ့တန်ဖိုးတွေ ပါဝင်တယ်။ i dla wartości, jaką oferują, jak wiedza i zdrowie. e pela utilidade que têm, como conhecimento e saúde. ve belli bir amaç gütmeden istediklerimiz, bilgi ve sağlık gibi. і цінність, яку вони пропонують, наприклад знання та здоров’я. và giá trị mà họ cung cấp, như kiến ​​thức và sức khỏe.

Glaucon argues that justice belongs to the second class of good: يجادل جلاكون بأن العدالة تنتمي إلى الفئة الثانية: Ο Γλαύκωνας υποστηρίζει ότι η δικαιοσύνη ανήκει στη δεύτερη κατηγορία του καλού: Glaucón afirma que la justicia pertenece a la segunda clase de bien: Glaucon soutient que la justice appartient à la seconde catégorie : Glaukon berpendapat bahwa keadilan termasuk pada kelas kedua: グラウコンは 正義が2つ目のカテゴリーに属する良いものだと主張しました 글라우콘은 정의는 두 번째 종류라고 주장합니다. Glaucon က တရားမျှတမှုက ဒုတိယတန်းစားမှာ ပါတယ်လို့ စောဒကတက်တယ်၊ Glaucon twierdzi, że sprawiedliwość należy do drugiej grupy dobra. Glauco argumenta que a justiça está na segunda classe de bens: Glaukon’ göre adalet bu ikinci iyi sınıfa aittir: Главкон стверджує, що справедливість належить до другого класу добра: Glaucon lập luận rằng công lý thuộc về loại thứ hai:

it's a burden that nevertheless brings rewards. إنها عبء يجلب مع ذلك المكافآت. είναι ένα βάρος το οποίο παρ′ όλα αυτά αποφέρει ανταμοιβές. Es una carga que, sin embargo, genera recompensas. c’est une charge qui apporte pourtant des récompenses. meskipun membebani, tetapi membuahkan penghargaan. それは苦痛を伴うものの報酬が得られます 정의는 부담이긴 하지만 보상이 있는 것이죠. ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် ဒါက ဆုလာဘ်တွေ ယူဆောင်လာတဲ့ ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုးတစ်ခုပါ။ To ciężar, który jednak popłaca. é um fardo que, no entanto, traz recompensas. Bir yüktür ama yine de bir karşılığı vardır. це тягар, який, однак, приносить винагороду. đó là một gánh nặng tuy nhiên mang lại phần thưởng.

The only reason anyone conducts themselves virtuously, he reasons, ويرى أن السبب الوحيد الذي يجعل أي شخص يتصرف بشكل فاضل Ο μόνος λόγος που συμπεριφέρεται ενάρετα ο καθένας, επιχειρηματολογεί, Él razona que el único motivo por el que alguien se comporta virtuosamente, La seule raison pour laquelle les gens se conduisent vertueusement, raisonne t-il, Ia berpendapat bahwa satu-satunya alasan seseorang berperilaku baik 人が道徳的に振る舞う唯一の理由は 그가 생각하기에, 누구든지 도덕적으로 행동하는 유일한 이유는 လူတစ်ယောက်က သုစရိုက် စင်ကြယ်စွာ ပြုမူတာရဲ့ တစ်ခုတည်းသော အကြောင်းအရင်းက Według Glaucona jedyny powód, dla którego ktoś zachowuje się cnotliwie, A única razão pela qual alguém se comporta virtuosamente, ele argumenta, Birinin erdemli davranmasının tek nedeninin Єдина причина, чому хтось веде себе чесно, він міркує, Lý do duy nhất khiến mọi người tự hành xử về mặt đạo đức, theo ông,

is due to external influences. يرجع إلى التأثيرات الخارجية. οφείλεται σε εξωτερικές επιρροές. es debido a influencias externas. est due aux influences extérieures. adalah karena pengaruh luar. 外部からの影響によるとグラウコンは論じました 외부의 간섭 때문입니다. ပြင်ပ သြဇာလွှမ်းမိုးမှုတွေကြောင့်ပါ။ wynika z wpływów zewnętrznych. é por causa de influências externas. обусловлено внешними воздействиями. dışsal etkenler olduğunu savunur. обумовлено зовнішніми впливами. là do các tác động bên ngoài.

So it's appearing— not actually being— virtuous that matters. لذلك يبدو -ليس في الجوهر- فاضل وهذا ما يهم. Έτσι, αυτό που έχει σημασία είναι να φαίνεσαι ενάρετος, όχι να είσαι. Entonces es aparentar -no ser- virtuoso lo que importa Donc, c’est le fait de paraître vertueux, et non de l’être réellement, qui compte. Jadi, terlihat baik itu lebih penting daripada benar-benar bersikap baik. したがって 実際に道徳的であるかではなく道徳的に見えることが重要なのです 따라서 중요한 것은 정의로움이 아니라 정의를 표현하는 것입니다. ဒါကြောင့် သုစရိုက်က အရေးကြီးတယ်ဆိုတာက တကယ်တော့ ဖြစ်တည်မနေဘူးလို့ ပုံပေါက်နေတယ်။ To, co wydaje się, choć niekoniecznie jest cnotliwe, ma znaczenie. Então, parecer - e não realmente ser - virtuoso é o que importa. Yani önemli olan erdemli olmak değil erdemli görünmektir. Отже, важливо виглядати, а не бути насправді, доброчесним. Vì vậy nó xuất hiện— thực ra không phải — đạo đức mới là điều quan trọng. 所以重要的是外表——而不是实际上是——美德。

Socrates, as written by Plato, disagrees, سقراط -كما كتب ذلك أفلاطون- لا يتفق، Ο Σωκράτης, όπως γράφει ο Πλάτωνας, διαφωνεί, Sócrates, según Platón, no está de acuerdo. Socrate, tel que l’a écrit Platon, n’est pas d’accord, Sokrates, menurut Plato, tidak setuju akan hal ini. プラトンの著作によるとソクラテスはこれに同意せず 플라톤이 전하는 바에 따르면 소크라테스는 이에 동의하지 않았고 ပလေတိုရေးတဲ့အတိုင်း တရားမျှတမှုဟာ Sokrates, jak pisał Platon, nie zgadza się z tym. Sócrates, segundo Platão, discorda, Сократ, як писав Платон, не погоджується, Socrates, như được viết bởi Plato, không đồng ý,

countering that justice belongs to the third class of good, يجعل العدالة تنتمي إلى الفئة الثالثة من الخير، αντιπαραθέτοντας ότι η δικαιοσύνη ανήκει στην τρίτη κατηγορία του αγαθού, Responde que la justicia pertenece a la tercera clase de bien, et réplique que la justice appartient à la troisième catégorie, Ia berpendapat bawa keadilan berada pada kelas ketiga, 正義は3つ目に該当し 정의는 세 번째로 분류한 선에 속한다고 반박했습니다. တတိယ တန်းစားကောင်းတာနဲ့ သက်ဆိုင်တာကို ဆန့်ကျင်ကာ ပင်ကိုမဟုတ်တာနဲ့ ပင်ကို Sprzeciwia się, że sprawiedliwość należy do trzeciej grupy dobra, dizendo que a justiça pertence à terceira classe de coisas, заперечуючи, що справедливість належить до третього класу добра, phản đối rằng công lý thuộc về loại thứ ba,

offering both extrinsic and intrinsic benefits. وتقدم مزايا خارجية وجوهرية. προσφέροντας τόσο εξωγενή όσο και ενδογενή οφέλη. que ofrece beneficios tanto extrínsecos como intrínsecos. offrant des avantages extrinsèques et intrinsèques. gabungan antara keuntungan dari luar maupun dari dalam. 外在的な利益と内在的な利益の両方が与えられると反論しました 외적인 이익과 내적인 효익을 모두 제공하는 선이죠. အကျိုးတွေကို ပေးတယ်ဆိုတာကို ဆော့ခရတ္တိက သဘောမတူဘူး။ niosąc korzyści zewnętrzne i wewnętrzne. dando tanto benefícios extrínsecos quanto intrínsecos. пропонуючи як зовнішні, так і внутрішні переваги. cung cấp cả hai lợi ích bên ngoài và bản chất.

Socrates argues that the human soul has three parts: يعتقد سقراط أن النفس البشرية من ثلاثة أجزاء: Ο Σωκράτης υποστηρίζει ότι η ανθρώπινη ψυχή έχει τρία μέρη: Sostiene que el alma humana tiene tres partes: Socrate allègue que l’âme humaine possède trois éléments : Sokrates berpendapat bahwa jiwa manusia memiliki tiga bagian: ソクラテスは 人間の魂は3つの性質に分かれると主張しました 소크라테스는 인간의 영혼에 세 부분이 있다고 주장했습니다. လူ့စိတ်မှာ ဆင်ခြင်တုံတရား၊ စိတ်ဓာတ်နဲ့ ရမ္မက်ဆိုတဲ့ အပိုင်းသုံးပိုင်း Sokrates twierdzi, że dusza ludzka ma trzy części. Sócrates argumenta que a essência humana tem três partes: Soktates’e göre insan ruhunun 3 bölümü vardır. Сократ стверджує, що людська душа складається з трьох частин: Socrates cho rằng linh hồn con người có ba phần:

reason, spirit, and appetite. العقل والروح والشهوة. την ορθή κρίση, το πνεύμα και τον πόθο. Razón, espíritu y apetito. la raison, l’esprit et l’appétit. akal, semangat, dan nafsu. 理性 気概 そして欲望です 이성, 기개, 욕망이죠. ရှိတယ်လို့ ဆိုကရေးတီးက စောဒကတက်တယ်။ Rozsądek, ducha i żądzę. razão, espírito e apetite. Akıl, ruh ve iştah. розум, дух і апетит. lý trí, linh hồn và khát khao . 理性、精神和食欲。

Reason guides an individual to truth and knowledge, العقل يقود صاحبه إلى الحقيقة والمعرفة، Η ορθή κρίση καθοδηγεί ένα άτομο στην αλήθεια και τη γνώση, La razón guía al individuo hacia la verdad y al conocimiento, La raison guide un individu vers la vérité et la connaissance Akal memandu seseorang menuju kebenaran dan pengetahuan, 人は 理性によって真理や知識へと導かれ 이성은 한 개인을 진리와 지식으로 안내하고 ဆင်ခြင်တုံတရားက လူတစ်ဦးချင်းစီကို အမှန်တရားနဲ့ အသိပညာဆီ လမ်းညွှန်ပေးကာ Rozsądek prowadzi człowieka do prawdy i wiedzy. A razão guia o indivíduo para a verdade e o conhecimento, Akıl, insanları doğruya ve bilgiye ulaştırır Розум веде людину до істини та знання, Lý trí hướng dẫn một cá nhân đến sự thật và kiến ​​thức,

and is influenced by either spirit or appetite. ويتأثر إما بالروح أو الشهوة. και επηρεάζεται είτε από το πνεύμα είτε από τον πόθο. y es influenciada por el espíritu o el apetito. et est influencée soit par l’esprit, soit par l’appétit. dan dipengaruhi oleh semangat ataupun nafsu. そして 気概または欲望の影響を受けます 기개나 욕망에 영향을 받습니다. ဒါကို စိတ်ဓာတ် သို့မဟုတ် ရမ္မက်က လွှမ်းမိုးထားတယ်။ Wpływają na niego duch lub żądza. e é influnciada pelo espírito ou pelo apetite. veya ruh ya da iştahtan etkilenir. і на нього впливає або дух, або апетит. và bị ảnh hưởng bởi linh hồn hoặc sự ham muốn.

Spirit is righteous, ambitious, and the source of bold action, الروح يمثل الصلاح والطموح ومصدر التصرفات الشجاعة. Το πνεύμα είναι ενάρετο, φιλόδοξο, και πηγή τολμηρής δράσης, El espíritu es justo, ambicioso y el origen de las acciones audaces, L’esprit est juste, ambitieux et source d’actions audacieuses, Semangat itu adil, ambisius, dan menjadi sumber keberanian, 気概は 道徳的に正しく野心的で勇気の源です 기개는 정의롭고 야심에 차고 과감한 행동의 원천입니다. စိတ်ဓာတ်က ဖြောင့်မတ်ာ၊ ရည်မှန်းချက်ကြီးတာ ရဲရင့်မှုရဲ့ အရင်းအမြစ်ဖြစ်ပြီး Prawy i ambitny duch jest źródłem odważnych poczynań, O espírito é justo, ambicioso, e a fonte de ações ousadas, Ruh, doğrucu, hırslı ve cesur hareketlerin kaynağı iken Дух праведний, честолюбний і джерело сміливих дій, Tâm hồn chính trực, đầy tham vọng, và nguồn gốc của những hành động táo bạo,

while appetite consists of baser, bodily desires. بينما الشهوة تتكون من الرغبات الجسدية الرديئة. ενώ ο πόθος αποτελείται από κατώτερες, σωματικές επιθυμίες. mientras que el apetito consiste de deseos más bajos y corporales. alors que l’appétit consiste en des désirs corporels primaires. sedangkan nafsu berasal dari keinginan dasar tubuh. 一方 欲望は より基本的で身体的な欲求で構成されます 반면에 욕망은 더 저급하고 육체적인 욕구입니다. ရမ္မက်က ယုတ်ညံ့တဲ့ ရုပ်ခန္ဓာ အလိုဆန္ဒတွေ ပါဝင်တယ်။ podczas gdy żądza składa się z cielesnych pragnień niższego rzędu. enquanto o apetite consiste em desejos corporais ordinários. iştah temel bedensel arzuları içerir. тоді як апетит складається з нижчих, тілесних бажань. trong khi sự khát khao bao gồm ham muốn cơ thể, cơ bản. 而食欲则由更卑鄙的身体欲望组成。

To Socrates, the philosopher is led by reason, بالنسبة لسقراط، فالفيلسوف مدفوع بالعقل، Για τον Σωκράτη, ο φιλόσοφος καθοδηγείται από την ορθή κρίση, Para Sócrates, el filósofo se guía por la razón, Pour Socrate, le philosophe est guidé par la raison Menurut Sokrates, filsuf dipimpin oleh akal, ソクラテスによると 哲学者は理性に導かれ 소크라테스가 볼 때 철학자는 이성에 따라 행하며 ဆော့ခရတ္တိအတွက်တော့ ဆင်ခြင်တုံ တရားက ဒဿနပညာရှင်ကို ဦးဆောင်ပြီး Według Sokratesa filozof kieruje się rozsądkiem, Para Sócrates, o filósofo é regido pela razão, Sokrates’e göre filozof akıl tarafından yönlendirilir Для Сократа філософ керується розумом, Đối với Socrates, triết gia được dẫn dắt bởi lý trí,

and their spirit keeps their appetite in check, وروحه تحافظ على شهوته تحت السيطرة، και το πνεύμα κρατά τoν πόθο υπό έλεγχο, y su espíritu mantiene al apetito bajo control, et son esprit garde son appétit sous contrôle, dan semangat mereka menahan nafsu mereka, 気概によって欲望を制御するので 철학자의 기개는 욕망을 다스려서 သူတို့ရဲ့စိတ်ဓာတ်က သူတို့ရဲ့ ရမ္မက်ကို ထိန်းပေးကာ a jego duch trzyma żądzę w ryzach, e seu espírito mantém o apetite sob controle, И дух их сдерживает аппетит, ve ruh iştahı kontrol altında tutarak і їхній дух стримує їхній апетит, và tinh thần của họ luôn kiểm soát sự khát khao,

making them the most just and the happiest. مما يجعله الأكثر عدالة وسعادة. καθιστώντας τον ως τον πιο δίκαιο και πιο ευτυχισμένο. Haciéndolos los más justos y felices. ce qui le rend plus juste et plus heureux. membuat mereka menjadi yang paling adil dan bahagia. 最も公正で幸福な状態になります 철학자들을 매우 정의롭고 행복하게 만듭니다. သူတို့ကို တရားမျှတပြီး အပျော်ရွှင်ဆုံးဖြစ်အောင် ဖန်တီးပေးတာပါ။ sprawiając, że jest on najbardziej sprawiedliwy i najszczęśliwszy. tornado-os os mais justos e os mais felizes. onu en adil ve en mutlu kılar. роблячи їх найсправедливішими та найщасливішими. làm cho họ trở nên công bằng nhất và hạnh phúc nhất.

Even without consequences for self-serving wrongdoings, حتى بدون وقوع نتائج ارتكاب الأخطاء التي تخدم مصالحهم الشخصية، Ακόμα και χωρίς επιπτώσεις για ιδιοτελείς παρατυπίες, Incluso sin las consecuencias, no cometerían actos viles y egoístas. Même sans conséquences pour des méfaits égoïstes, Bahkan tanpa konsekuensi berbuat kesalahan, 例え報いを受けずに済むとしても 사리사욕을 추구하는 잘못에 처벌을 받지 않더라도 ကိုယ်ကျိုးစီးပွားအတွက် မမှန်မကန် လုပ်တာတွေရဲ့ အကျိုးဆက်တွေ မရှိတာတောင် Nawet bez konsekwencji za egoistyczne wykroczenia Mesmo sem consequências por delitos egoístas, Даже без последствий за корыстные проступки, Kendilerine faydası olan yanlışların sonuçları olmasa bile Навіть без наслідків за корисливі злочини, Ngay cả khi không có hậu quả cho những việc làm sai trái của bản thân, 即使不为自私的错误行为承担后果,

they wouldn't commit them. فإنهم لن يرتكبوها. δεν θα τις διέπρατταν. il ne les aurait pas commis. mereka tidak akan melakukannya. 身勝手な悪事を働くことはありません 철학자들은 그런 잘못을 하지 않을 것입니다. ဒါတွေကို ကျူးလွန်ကြမှာမဟုတ်ဘူး။ nie popełniłby ich. eles não os cometeriam. они их не совершат. onları yapmazlar. вони б їх не здійснили. họ sẽ không liên lụy đến chúng.

Meanwhile, the tyrant succumbs to appetite and acts unjustly. بينما يستسلم الطاغية لشهوته ويتصرف بشكل غير عادل. Στο μεταξύ, ο τύραννος υποκύπτει στον πόθο και ενεργεί άδικα. Mientras tanto, el tirano sucumbe al apetito y actúa injustamente. En parallèle, le tyran succombe à l’appétit et agit injustement. Sementara itu, tiran tergoda akan nafsu sehingga bertindak tidak adil. 一方 独裁者は欲望に負け不正をします 한편 독재자는 욕망에 굴복하여 부당하게 행동합니다. တစ်ချိန်တည်းမှာ အာဏာရှင်က ရမ္မက်ကို မလွန်ဆန်နိုင်ဘဲ မတရား ပြုမူတယ်။ Z kolei tyran ulega żądzy i postępuje niesprawiedliwie. Enquanto isso, o tirano sucumbe ao apetite e age injustamente. Aynı zamanda zorba iştaha yenilir ve adaletsiz davranır. Тим часом тиран піддається апетиту і діє несправедливо. Trong khi đó, bạo chúa không chịu nổi sự thèm muốn và hành động bất chính.

So, while Gyges may have attained power and wealth, لذا، قد يكون جيجيز وصل إلى السلطة والثروة، Ενώ ο Γύγης μπορεί να απέκτησε δύναμη και πλούτο, Así que, mientras Giges puede haber conseguido poder y riquezas, Alors que Gygès peut parvenir au pouvoir et à la richesse, Jadi, meski Gyges mendapatkan kekuatan dan kekayaan, したがって ギュゲスは権力と富を手に入れたかもしれないが 그래서 기게스는 부와 권력을 얻었을지도 모르지만, ဒါကြောင့် Gyges ဟာ အာဏာနဲ့ စည်းစိမ်ဥစ္စာတွေကို ရနိုင်ပေမဲ့ Więc choć Gyges może i osiagnął władzę i bogactwo, Então, enquanto Giles obteve poder e riqueza, Yani, Gyges güç ve zenginlik elde etmiş olsa bile Отже, хоча Гіг міг досягти влади та багатства, Vì vậy, trong khi Gyges có thể đã đạt được quyền lực và sự giàu có,

Socrates implies that his soul would be in disharmony. يشير سقراط إلى أن روحه ستكون في حالة تنافر. ο Σωκράτης υπαινίσσεται ότι η ψυχή του θα βρισκόταν σε δυσαρμονία. Sócrates insinúa que su alma estaría en discordia. Socrate suggère que son âme serait en désaccord. Sokrates mengartikan bahwa jiwanya akan berada pada ketidakharmonisan. 魂の調和が取れなくなるだろうとソクラテスは言いました 소크라테스는 그의 영혼이 조화롭지 않을 것이라고 합니다. သူ့စိတ်ဝိညာဉ်က အဆင်မပြေဖြစ်နေမယ်လို့ ဆိုကရေးတီးက သွယ်ဝိုက်ပြောတာပါ။ Sokrates zakłada, że jego dusza jest w dysharmonii. Sócrates sugere que seu espírito estaria em desarmonia. Sokratese göre ruhu bir uyumsuzluk içinde olacaktır. Сократ має на увазі, що його душа буде в дисгармонії. Socrates ngụ ý rằng linh hồn của hắn ta sẽ bất hòa.

He'd be enslaved to his own base desires rather than guided by reason سيكون مستعبداً لرغباته المادية بدلاً من أن يسترشد بالعقل Θα ήταν δέσμιος των επιθυμιών του αντί να τον καθοδηγεί η ορθή κρίση Esclavizado por sus deseos básicos en lugar de ser guiado por la razón Il serait esclave de ses désirs primaires plutôt que guidé par la raison Ia akan diperbudak keinginannya sendiri daripada dipandu akal 理性に導かれるのではなく基本的欲求に支配され 그는 이성에 끌리기보다는 자신의 비열한 욕망에 사로잡혀 있을 것입니다. ဆင်ခြင်တုံတရားက လမ်းညွှန်တာထက် သူ့ရဲ့ ယုတ်ညံ့တဲ့ အလိုဆန္ဒတွေအတွက် ကျွန်ပြုခံရကာ Gyges jest zniewolony własnymi nikczemnymi pragnieniami, a nie prowadzony rozsądkiem, Seria escravizado por seus desejos básicos ao invés de ser guiado pela razão Aklı yerine temel arzuları tarafından köleleştirilmiş olacak Він був би рабом власних низьких бажань, а не керувався б розумом Ông sẽ nô lệ cho những ham muốn cơ bản của mình thay vì được chỉ dẫn bởi lý trí

and wouldn't be truly happy. ولن يكون سعيداً في جوهره. και δεν θα ήταν πραγματικά ευτυχισμένος. y no sería verdaderamente feliz. et ne pourrait pas être vraiment heureux. dan tidak akan benar-benar bahagia. 真の意味で幸せにはなれないのです 그리고 진정으로 행복하지는 않을 것입니다. သူဟာ တကယ် ပျော်ရွှင်နေမှာမဟုတ်ဘူး။ więc nie mógłby być w pełni szczęśliwy. e não estaria verdadeiramente feliz. ve tamamen mutlu olmayacaktır. і не був би по-справжньому щасливим. và sẽ không thực sự hạnh phúc.

Before Plato penned this discussion, قبل أن يكتب أفلاطون هذه المجادلة، Προτού ο Πλάτωνας αποτυπώσει αυτήν τη συζήτηση, Antes de que Platón escribiese este debate, Avant que Platon n’écrive ce débat, Sebelum Plato menulis diskusi ini, プラトンのこの著作よりも前に 플라톤이 이 논쟁을 쓰기 전에도, ဒီဆွေးနွေးချက်ကို ပလေတို မရေးသားခင် Zanim Platon napisał tę dyskusję, Antes de Platão redigir esse debate, Plato bu tartışmayı kaleme almadan önce До того, як Платон написав цю дискусію, Trước khi Plato viết cuộc thảo luận này,

Chinese philosopher Confucius similarly reasoned that by simply acting justly, اعتقد الفيلسوف الصيني كونفوشيوس بالمثل أنه بمجرد التصرف بعدل، ο Κινέζος φιλόσοφος Κομφούκιος ομοίως υποστήριξε ότι με το να ενεργείς δίκαια, el filósofo chino Confucio, razonó que simplemente actuando con justicia, filsuf Cina, Konfusius, juga berargumen bahwa dengan hanya bertindak adil, 同様に 中国の哲学者である孔子も正しく振る舞うことによって တရုတ် ဒဿနပညာရှင် ကွန်ဖြူးရှပ်စ်ကလည်း တရား မျှတစွာ ပြုမူတာကိုက မိမိကိုယ်မိမိ o filósofo chinês Confúcio também debateu que apenas por agir com justiça Çinli filozof Konfüçyüs benzer şekilde sadece adaletli davranarak bir kişinin Китайський філософ Конфуцій так само міркував, що, просто діючи справедливо, Triết gia Trung Quốc Khổng Tử tương tự lý luận chỉ đơn giản là hành động chính đáng,

one also benefits oneself. يفيد المرء نفسه أيضاً. επωφελείς επίσης τον εαυτό σου. también se beneficia uno mismo. orang itu juga menguntungkan dirinya sendiri. 利益を得ることができると論じました အကျိုးပြုတယ်လို့ အလားတူ ဆင်ခြင်တွေးဆခဲ့တယ်။ a pessoa se beneficiaria. то и сам получает пользу. kendine de yarar sağladığı sonucuna varmıştır. приносить користь і собі. một người cũng mang lại lợi ích cho chính mình.

After, modern Western philosophers voiced varying beliefs. بعد ذلك، أعرب الفلاسفة الغربيون الحديثون عن معتقدات متباينة. Αργότερα, οι σύγχρονοι δυτικοί φιλόσοφοι εξέφρασαν ποικίλες πεποιθήσεις. Después, filósofos occidentales modernos expresaron creencias varias. Plus tard, les philosophes modernes occidentaux ont exprimé diverses croyances. Setelah itu, para filsuf barat modern menyuarakan keyakinan yang berbeda. それ以降 近代西洋の哲学者が様々な考えを述べました 그 후 근대 서양 철학자들은 다양한 주장을 펼쳤습니다. နောက်ပိုင်း ခေတ်သစ်အနောက်တိုင်း ဒဿနပညာရှင် တွေက မတူတဲ့ယုံကြည်ချက်တွေကို ထုတ်ပြောတယ်။ Współcześni zachodni filozofowie wyrazili różne przekonania. Depois, filósofos modernos do Ocidente exprimiram diversas crenças. Daha sonra, Batılı filozoflar çeşitli inançları dile getirmişlerdir. Після цього сучасні західні філософи висловили різні погляди. Sau đó, các nhà triết học phương Tây đã lên tiếng về những niềm tin khác nhau.

Thomas Hobbes, for instance, جادل توماس هوبز، على سبيل المثال، Ο Τόμας Χομπς, για παράδειγμα, Thomas Hobbes, por ejemplo, Thomas Hobbes, par exemple, Thomas Hobbes, misalnya, 例えば トマス・ホッブズは 예를 들어 토마스 홉스는, ဥပမာ Thomas Hobbes က Thomas Hobbes twierdził, Thomas Hobbes, por exemplo, Örneğin, Thomas Hobbes, Томас Гоббс, наприклад, Thomas Hobbes, chẳng hạn,

argued that the state of nature is violent and selfish. بأن الأصل في الطبيعة العنف والأنانية. υποστήριζε ότι η κατάσταση της φύσης είναι βίαιη και εγωιστική. argumentó que el estado de la naturaleza es violento y egoísta. soutenait que l’état de nature est violent et égoïste. berpendapat bahwa keadaan alamiah adalah kekerasan dan keegoisan. 人間の本質は 暴力的で利己的であると主張しています 자연의 상태는 폭력적이고 이기적이라고 주장했습니다. သဘာဝ အခြေအနေဟာ ကြမ်းတမ်းပြီး တစ်ကိုယ်ကောင်းဆန်တယ်လို့ စောဒကတက်ခဲ့တယ်။ że stan natury jest brutalny i egoistyczny. argumentou que o estado natural é violento e egoísta. утверждал, что естественное состояние является жестоким и эгоистичным. insanın doğası gereği hiddetli ve bencil olduğunu iddia etmiştir. стверджував, що природний стан насильницький і егоїстичний. lập luận rằng trạng thái tự nhiên là bạo lực và ích kỷ.

Justice, therefore, is imposed by authority. وبالتالي، فإن العدالة تفرضها السلطة. Η δικαιοσύνη, επομένως, επιβάλλεται από τις αρχές. Por lo tanto, la justicia debe imponerla la autoridad. Par conséquent, la justice est imposée par l’autorité. Sedangkan keadilan adalah sesuatu yang dipaksakan oleh otoritas. したがって 権威によって正義が下されます 그러므로 정의는 권위에 의해 강요됩니다. ဒါကြောင့် တရားမျှတမှုကို အာဏာပိုင်တွေက ချမှတ်တယ်။ Sprawiedliwość jest więc narzucana przez władzę. A justiça, por tanto, é imposta pela autoridade. Adalet, bu yüzden otorite tarafından dayatılmaktadır. Отже, справедливість нав’язується владою. Công lý, do đó, được áp đặt bởi thẩm quyền. 因此,正义是由权威强加的。

John Locke, in contrast, asserted that people are naturally obligated جون لوك -في المقابل- أكد أن الناس ملزمون بشكل طبيعي Ο Τζον Λοκ, εν αντιθέσει, ισχυριζόταν ότι οι άνθρωποι είναι υποχρεωμένοι εκ φύσεως Por el contrario, John Locke afirmó que las personas están obligadas John Locke, en revanche, affirmait que les gens sont naturellement obligés John Locke, sebaliknya, menegaskan bahwa orang secara alami berkewajiban 一方 ジョン・ロックによると人間は生まれながらにして ဆန့်ကျင်ဘက်အနေနဲ့ John Locke က လူတွေဟာ သဘာဝအတိုင်း တရားမျှတစွာ Z kolei John Locke twierdził, że ludzie są z natury zobowiązani John Locke, em contrapartida, afirmou que as pessoas são naturalmente obrigadas Джон Локк, навпаки, стверджував, що люди від природи зобов'язані Ngược lại, John Locke khẳng định rằng mọi người đương nhiên có nghĩa vụ

to act justly للتصرف بعدالة να ενεργούν δίκαια to act justly a ser justas por naturaleza d’agir justement untuk berbuat adil dan setuju berpartisipasi di masyarakat sipil 善行を義務付けられており ပြုမူဖို့ တာဝန်ရှိပြီး do sprawiedliwego postępowania a agir com justiça діяти справедливо phải hành động chính đáng

and they agree to participate in civil society ويوافقون على المشاركة في المجتمع المدني και συμφωνούν να συμμετέχουν στην κοινωνία των πολιτών, and they agree to participate in civil society y aceptan participar en la sociedad civil et qu’ils acceptent de participer à la société civile 生まれながら持っている自然権を確保するために သဘာဝအခွင့်အရေးတွေကို လုံခြုံစေဖို့ အရပ်ဘက် လူ့အဖွဲ့အစည်းမှာ i zgody do uczestniczenia w społeczeństwie obywatelskim, e que concordam em participar da sociedade civil ve doğal haklarını güvence altına almak için і вони погоджуються брати участь у громадянському суспільстві và họ đồng ý tham gia vào xã hội dân sự

to secure their natural rights. لتأمين حقوقهم الطبيعية. για να διασφαλίσουν τα φυσικά τους δικαιώματα. to secure their natural rights. para garantizar sus derechos naturales. pour protéger leurs droits naturels. untuk melindungi hak-hak dasar. 市民社会への参加に同意します ပါဝင်ဖို့ သဘောတူတယ်လို့ အခိုင်အမာ ပြောတယ်။ żeby zabezpieczyć swoje naturalne prawa. para assegurar seus direitos naturais. topluma katılmayı kabul ettiklerini iddia etmiştir. забезпечити свої природні права. để đảm bảo các quyền tự nhiên của họ.

The allegory of the ill-gotten magical ring يستمر الإلهام في القصة الرمزية للخاتم السحري غير المشروع Η αλληγορία του παράνομου μαγικού δαχτυλιδιού The allegory of the ill-gotten magical ring La alegoría del anillo mágico mal habido L’allégorie de l’anneau magique nocif Alegori tentang cincin ajaib terlarang 身に着けた者を欲望の闇へと誘い込む 부정하게 마법의 반지를 얻고 ဝတ်ဆင်သူရဲ့ အဆိုးယုတ်ဆုံး အလိုဆန္ဒတွေဆီ သွေးဆောင်တဲ့ Alegoria nieuczciwie zdobytego magicznego pierścienia A alegoria do anel mágico pego desonestamente Takanı en karanlık arzularına doğru çeken Алегорія нечесно здобутого магічного персня Câu chuyện ngụ ngôn về kẻ xấu số chiếc nhẫn ma thuật thu hút người đeo nó

that lures its wearer towards their darkest desires continues to inspire. التي تجذب من يعرفها نحو أحلك رغباتهم. που δελεάζει αυτόν που το φορά προς τις σκοτεινές του επιθυμίες συνεχίζει να εμπνέει. that lures its wearer towards their darkest desires continues to inspire. que atrae a su portador hacia sus deseos más oscuros continúa inspirando. qui entraine son porteur vers ses désirs les plus sombres continue d’inspirer. yang memikat pemakainya pada keinginan terjahat mereka terus menginspirasi. 不正に手に入れた魔法の指輪の物語はこれからも問い続けます 소유자를 가장 어두운 욕망으로 유혹하는 이 우화는 계속해서 생각을 이끌어냅니다. မစင်ကြယ်တဲ့ မှော်လက်စွပ်ရဲ့ ပုံဆောင်မှုက ဆက်လက် လှုံ့ ဆော်နေပါတယ်။ skłaniającego posiadacza do złych pragnień wciąż inspiruje. que atrai seu usuário aos seus desejos mais obscuros continua a inspirar. заманивающий своего владельца к самым темным желаниям, продолжает вдохновлять. haksız elde edilmiş büyülü yüzüğün alegorisi ilham vermeye devam ediyor. який приваблює свого власника до найтемніших бажань, продовжує надихати. hướng tới những ham muốn đen tối nhất của họ tiếp tục truyền cảm hứng.

So if the ring of Gyges fell into your hands, لذا لو أن خاتم جيجز أصبح في متناولك Αν το δαχτυλίδι του Γύγη έπεφτε στο δικό σας χέρι, So if the ring of Gyges fell into your hands, Así que, si el anillo de Giges cayese en sus manos, Si l’anneau de Gygès tombait entre vos mains, Jadi, jika cincin Gyges jatuh ke tanganmu, もし あなたがギュゲスの指輪を手にしたのなら 만약 기게스의 반지가 당신의 손안에 들어간다면, ဒါဆို Gyges လက်စွပ် သင့်လက်ထဲကို ရောက်လာရင် Jeśli pierścień Gygesa wpadłby w wasze ręce, E então, se o anel de Giges caísse em suas mãos, O halde Gyges’in yüzüğü elinize düşseydi Тож якщо перстень Гігеса потрапить тобі в руки, Vì vậy, nếu chiếc nhẫn của Gyges rơi vào tay bạn,

what would you do? ماذا ستفعل حينها؟ τι θα κάνατε; what would you do? ¿qué harías? que feriez-vous ? apa yang akan kau lakukan? 果たしてどうするでしょうか 당신은 어떻게 하시겠습니까? သင် ဘာလုပ်မလဲ။ co byście zrobili? o que você faria? siz ne yapardınız? що б ти зробив? bạn sẽ làm gì?