×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

TED-Ed, How to recognize a dystopia - Alex Gendler

How to recognize a dystopia - Alex Gendler

Have you ever tried to picture an ideal world?

One without war, poverty, or crime?

If so, you're not alone.

Plato imagined an enlightened republic ruled by philosopher kings,

many religions promise bliss in the afterlife,

and throughout history,

various groups have tried to build paradise on Earth.

Thomas More's 1516 book "Utopia" gave this concept a name,

Greek for "no place."

Though the name suggested impossibility,

modern scientific and political progress

raised hopes of these dreams finally becoming reality.

But time and time again, they instead turned into nightmares of war, famine and opresión

of war, famine, and oppression.

And as artists began to question utopian thinking,

the genre of dystopia, the not good place, was born.

One of the earliest dystopian works is Jonathan Swift's "Gulliver's Travels."

Throughout his journey, Gulliver encounters fictional societies,

some of which at first seem impressive, but turn out to be seriously flawed.

On the flying island of Laputa,

scientists and social planners pursue extravagant and useless schemes

while neglecting the practical needs of the people below.

And the Houyhnhnm who live in perfectly logical harmony

have no tolerance for the imperfections of actual human beings.

With his novel, Swift established a blueprint for dystopia,

imagining a world where certain trends in contemporary society

are taken to extremes,

exposing their underlying flaws.

And the next few centuries would provide plenty of material.

Industrial technology that promised to free laborers

imprisoned them in slums and factories, instead,

while tycoons grew richer than kings.

By the late 1800's, many feared where such conditions might lead.

H. G. Wells's "The Time Machine" imagined upper classes and workers

evolving into separate species,

while Jack London's "The Iron Heel" portrayed a tyrannical oligarchy

ruling over impoverished masses.

The new century brought more exciting and terrifying changes.

Medical advances made it possible to transcend biological limits

while mass media allowed instant communication

between leaders and the public.

In Aldous Huxley's "Brave New World", citizens are genetically engineered

and conditioned to perform their social roles.

While propaganda and drugs keep the society happy,

it's clear some crucial human element is lost.

But the best known dystopias were not imaginary at all.

As Europe suffered unprecedented industrial warfare,

new political movements took power.

Some promised to erase all social distinctions,

while others sought to unite people around a mythical heritage.

The results were real-world dystopias

where life passed under the watchful eye of the State

and death came with ruthless efficiency to any who didn't belong.

Many writers of the time didn't just observe these horrors,

but lived through them.

In his novel "We", Soviet writer Yevgeny Zamyatin described a future

where free will and individuality were eliminated.

Banned in the U.S.S.R., the book inspired authors like George Orwell

who fought on the front lines against both fascism and communism.

While his novel "Animal Farm" directly mocked the Soviet regime,

the classic "1984" was a broader critique of totalitarianism, media, and language.

And in the U.S.A., Sinclair Lewis's "It Can't Happen Here"

envisioned how easily democracy gave way to fascism.

In the decades after World War II,

writers wondered what new technologies

like atomic energy, artificial intelligence, and space travel

meant for humanity's future.

Contrasting with popular visions of shining progress,

dystopian science fiction expanded to films, comics, and games.

Robots turned against their creators

while TV screens broadcast deadly mass entertainment.

Workers toiled in space colonies above an Earth of depleted resources

and overpopulated, crime-plagued cities.

Yet politics was never far away.

Works like "Dr. Strangelove" and "Watchmen" explored the real threat of nuclear war,

while "V for Vendetta" and "The Handmaid 's Tale"

warned how easily our rights could disappear in a crisis.

And today's dystopian fiction continues to reflect modern anxieties

about inequality,

climate change,

government power,

and global epidemics.

So why bother with all this pessimism?

Because at their heart, dystopias are cautionary tales,

not about some particular government or technology,

but the very idea that humanity can be molded into an ideal shape.

Think back to the perfect world you imagined.

Did you also imagine what it would take to achieve?

How would you make people cooperate?

And how would you make sure it lasted?

Now take another look.

Does that world still seem perfect?

How to recognize a dystopia - Alex Gendler كيفية التعرف على الواقع المرير - أليكس جيندلر Wie man eine Dystopie erkennt - Alex Gendler How to recognize a dystopia - Alex Gendler Cómo reconocer una distopía - Alex Gendler Comment reconnaître une dystopie - Alex Gendler Come riconoscere una distopia - Alex Gendler ディストピアを認識する方法 - アレックス・ジェンドラー 디스토피아를 인식하는 방법 - Alex Gendler Kaip atpažinti distopiją - Alex Gendler Kā atpazīt distopiju - Alex Gendler Hoe herken je een dystopie - Alex Gendler Jak rozpoznać dystopię - Alex Gendler Como reconhecer uma distopia - Alex Gendler Как распознать антиутопию - Алекс Гендлер Kako prepoznati distopijo - Alex Gendler Hur man känner igen en dystopi - Alex Gendler Bir distopya nasıl anlaşılır - Alex Gendler Як розпізнати антиутопію - Алекс Гендлер 如何识别反乌托邦 - Alex Gendler 如何识别反乌托邦 - Alex Gendler 如何識別反烏托邦 - Alex Gendler

Have you ever tried to picture an ideal world? هل قمتم يوماً بتخيل عالم مثالي؟ Haben Sie jemals versucht, sich eine ideale Welt vorzustellen? Have you ever tried to picture an ideal world? ¿Has intentado alguna vez imaginar un mundo ideal? آیا تا حالا سعی کرده‌اید که یک دنیای ‌ایده‌آل را تصور کنید؟ Avez-vous déjà tenté d'imaginer un monde idéal ? האם אי פעם ניסיתם לדמיין עולם אידאלי? Jeste li ikad pokušali zamisliti idealan svijet? Próbáltál már valaha elképzelni egy tökéletes világot? Երբևէ փորձե՞լ եք երևակայել մի իդեալական աշխարհ: Apa Anda pernah membayangkan dunia yang ideal? Avete mai provato a immaginare un mondo ideale? 理想的な世界を想像してみたことはありますか? 이상향을 상상해본 적이 있나요? Та өмнө нь төгс ертөнцийн талаар төсөөлж байсан уу? Czy kiedykolwiek próbowaliście wyobrazić sobie idealny świat? Já tentaram imaginar um mundo ideal? Ai încercat vreodată să-ţi imaginezi o lume ideală? Вы когда-нибудь пытались представить себе идеальный мир? Ste si kdaj poskušali predstavljati idealen svet? Da li ste ikad pokušali da zamislite idealan svet? คุณเคยลองนึกภาพโลกในอุดมคติไหม Hayalinizde ideal bir dünya canlandırmayı denediniz mi? Ви коли-небудь намагалися уявити ідеальний світ? Bạn đã bao giờ thử hình dung ra một thế giới lí tưởng chưa? 你曾尝试想象过一个理想的世界吗? 你有沒有想像過理想世界的樣子?

One without war, poverty, or crime? عالم خالٍ من الحروب والفقر، أو الجريمة؟ Ein Land ohne Krieg, Armut und Kriminalität? ¿Uno sin guerra, pobreza o crimen? دنیایی بدون جنگ، فقر و جرم؟ Un monde sans guerre, sans pauvreté ni crime ? ללא מלחמות, עוני או פשע? Svijet bez rata, siromaštva ili zločina? Amiben nincs háború, szegénység vagy bűnözés? Աշխարհ առանց պատերազմի, թշվառության և հանցագործության: Dunia tanpa perang, kemiskinan, atau kejahatan? Un mondo senza guerra, povertà o crimine? 戦争や貧困、犯罪のない世界です 전쟁, 가난, 범죄가 없는 세상이요. Ямар ч дайн, ядуурал эсвэл гэмт хэрэггүй тийм нэгэн ертөнц? Bez wojny, biedy i przestępczości? Um mundo sem guerra, sem pobreza, sem crime? O lume fără război, sărăcie sau crime? Мир без войн, бедности и преступности? Brez vojn, revščine in kriminala? U kom nema rata, siromaštva ili zločina? โลกที่ไม่มีสงคราม ความหิวโหย หรืออาชญากรรม İçinde savaşın, fakirliğin veya suçun olmadığı türden? Без війни, бідності та злочинності? Một nơi không có chiến tranh, nghèo đói hay tội phạm? 一个没有战争,贫穷,和犯罪的世界? 一個沒有戰爭、貧窮或犯罪的世界?

If so, you're not alone. إذا كان الأمرُ كذلك، فلستم وحدكم. If so, you're not alone. Si es así, no eres el único. اگر چنین است، شما تنها نیستید. Si oui, vous n'êtes pas le seul. אם כן, אתם לא לבד. Ako jeste, niste jedini. Ha igen, nem vagy egyedül. Եթե այո, ապա դուք միայնակ չեք: Jika pernah, maka Anda tidak sendirian. Se sì, non siete i soli. そんなことを思索したのはあなただけではありません 당신뿐만이 아닙니다. Хэрвээ тийм бол та ганцаараа биш юм. Jeśli tak, nie jesteście jedyni. Se sim, não são os únicos. Ei bine, atunci nu eşti singurul. Если да, то вы не один такой. Če je tako, niste sami. Ako jeste, niste usamljeni. ถ้าเคย คุณก็ไม่ได้คิดเพียงคนเดียว Cevabınız evetse yalnız değilsiniz. Якщо так, то ви не самотні. Nếu có, không chỉ có mình bạn thôi đâu. 如果有,那你并不是一个人 如果是,那不只是你有而已

Plato imagined an enlightened republic ruled by philosopher kings, تخيّل (أفلاطون) جمهورية مستنيرة يحكمها ملوك فلاسفة. Plato imagined an enlightened republic ruled by philosopher kings, Platón imaginó una república iluminada, gobernada por reyes filósofos; افلاطون مملکت فرهیخته‌ای را تصور کرد که توسط حکام فیلسوف اداره می‌شد، Platon imagina une société éclairée, dirigée par des rois philosophes, אpkטון דמיין רפובליקה מוארת שנשלטת על ידי מלכים פילוסופים, Platon je zamislio prosvijećenu republiku kojom vladaju filozofi kraljevi, Platón egy felvilágosult államot képzelt el filozófus királyokkal, Պլատոնը երազում էր ուսյալ հանրապետության մասին, որտեղ իշխում են փիլիսոփաները, Plato membayangkan republik tercerahkan yang dipimpin oleh raja filsuf, Platone immaginava una repubblica illuminata governata da re filosofi; プラトンは哲人王が治める啓蒙された共和国を想像し 플라톤은 철학자가 다스리는 계몽된 공화국을 꿈꿨고, Platons iedomājās apgaismotu republiku, kurā valdītu filozofu karaļi, Жишээ нь: философич хаантай, соён гэгээрсэн засаглалыг Платон мөрөөдөж, Platon wyobrażał sobie oświeconą republikę rządzoną przez królów-filozofów. Platão imaginou uma república esclarecida governada por reis filósofos, Platon şi-a imaginat o republică iluminată condusă de regi filozofi, Платон мечтал о просвещённой республике, которой бы правили философы, Platon si je predstavljal razsvetljeno republiko, ki ji vladajo kralji filozofi, Platon je zamislio prosvetljenu republiku kojom vladaju filozofi kraljevi, เพลโต จินตนาการถึงรัฐที่รุ่งเรืองทางปัญญา ปกครองโดยราชานักปราชญ์ Platon, filozof kralların yönettiği aydın bir cumhuriyet hayal etmişti. Платон уявляв собі освічену республіку, якою керують царі-філософи, Plato đã hình dung ra một nền cộng hòa tiên tiến cai trị bởi các vị vua triết gia 柏拉图想象了一个由顶尖哲学家统治的开化的共和国 柏拉圖曾提出一個由哲學家的國王統治的開明社會

many religions promise bliss in the afterlife, وتعهدت العديد من الديانات بضمان النعيم في الآخرة. many religions promise bliss in the afterlife, muchas religiones prometieron felicidad en la vida futura, بسیاری از مذاهب وعده‌ی سعادت پس از مرگ را می‌دهند، bien des religions promettent le bonheur dans l'au-delà, הרבה דתות מבטיחות אושר אחרי המוות, mnoge religije obećavaju blaženstvo u zagrobnom životu, számos vallás ígér boldogságot a túlvilágon, կրոնները խոստանում են դրախտային կյանք մահվանից հետո: banyak agama yang menjanjikan kebahagiaan di akhirat, molte religioni promettono la felicità nell'aldilà 数多くの宗教が来世の幸福を約束し 많은 종교가 사후에서 행복할 수 있다고 말합니다. daudzas reliģijas sola svētlaimi pēcnāves dzīvē, олон шашин хойд амьдралд мөнхийн жаргал байдгийг амлаж, Wiele religii obiecuje raj w życiu pośmiertnym. muitas religiões prometem a bem-aventurança na vida além-túmulo, multe religii au promis mântuirea în viaţa de apoi, большинство религий обещают блаженство в загробной жизни. številne religije obljubljajo blaženost v posmrtnem življenju, mnoge religije obećavaju blaženstvo u zagrobnom životu, ศาสนามากมายให้คำมั่นเกี่ยวกับ ชีวิตที่ดีหลังความตาย Birçok din öbür dünyada mutluluk vadeder, багато релігій обіцяють блаженство в потойбічному житті, Nhiều tôn giáo hứa hẹn diễm phúc ở thế giới bên kia 许多宗教都期望来世的极乐 許多宗教都承諾來世的幸福

and throughout history, وعبر التاريخ، and throughout history, y a lo largo de la historia, و در طول تاریخ، et au fil de l'histoire, ובמהלך ההסטוריה, a tijekom čitave povijesti és a történelem során Պատմության ընթացքում dan sepanjang sejarah, e nella storia, そして いつの時代にも 또한 인류 역사를 통틀어 түүхийн туршид Na przestrzeni wieków e, por toda a História, şi de-a lungul istoriei, На протяжении истории человечества in skozi zgodovino, a kroz istoriju ในประวัติศาสตร์ที่ผ่านมา tarih boyunca da và trong suốt lịch sử, 并且纵观整个历史, 縱觀歷史

various groups have tried to build paradise on Earth. حاولت مجموعات مختلفة بناء الجنة على الأرض. varios grupos han tratado de construir el paraíso terrenal. گروه‌های بسیاری کوشیدند تا بهشت را روی زمین بسازند. divers groupes ont tenté de fonder le paradis sur Terre. קבוצות שונות ניסו לבנות גן עדן עלי אדמות. razne su grupe pokušavale stvoriti raj na Zemlji. különböző csoportok próbálkoztak a földi paradicsom létrehozásával. տարբեր խմբավորումներ փորձել են Երկրի վրա դրախտ կառուցել: berbagai kelompok telah mencoba membangun surga dunia. molti gruppi hanno cercato di costruire il paradiso sulla Terra. 様々な団体が地上に楽園を造ろうとしてきました 다양한 집단이 지구상에 낙원을 만들고자 시도했죠. хэд хэдэн бүлэг хүмүүс дэлхийн дээр диваажинг бүтээх гэж оролдсон билээ. różne grupy próbowały budować raj na Ziemi. diversos grupos tentaram construir o paraíso na Terra. diferite grupuri au încercat să realizeze paradisul pe Pământ. многие пытались построить рай на Земле. so različne skupine poskušale zgraditi raj na Zemlji. razne grupe su pokušavale da sagrade raj na zemlji. หลายกลุ่มชนพยายามสร้างสวรรค์บนดิน çeşitli topluluklar Dünya'da cenneti kurmaya çalışmıştır. Різні групи намагалися побудувати рай на Землі. nhiều nhóm người đã thử xây dựng thiên đường trên mặt đất 许多群体都曾尝试在地球上创建天堂 許多組織都嘗試在地球上建造極樂世界

Thomas More's 1516 book "Utopia" gave this concept a name, وأعطى (توماس مور) لهذا المفهوم إسمًا في كتابه "يوتوبيا/المثالية" في عام 1516 Thomas More en su "Utopía", en 1516, llamó a este concepto کتاب «توماس مور» به نام یوتوپیا(آرمانشهر) در سال ۱۵۱۶ به این مفهوم یک اسم داد، « Utopie », de Thomas More en 1516 a donné son nom à ce concept, הספר של תומאס מור מ 1516 "אוטופיה" נתן לרעיון הזה שם, Taj je koncept dobio ime po knjizi „Utopija” Thomasa Morea iz 1516. Thomas Moore 1516-os könyve, az Utópia adott nevet ennek a fogalomnak, 1516 թվ-ին Թոմաս Մորը իր «Ուտոպիա» գրքում տվել է այս հասկացության անվանումը: Buku Thomas Moore terbitan tahun 1516 berjudul "Utopia" memberi konsep ini nama Nel 1516 il libro di Thomas More "Utopia" ha dato un nome a questo concetto: ギリシャ語で 「存在しない場所」を意味するトマス・モアの1516年の著作― 1516년 토마스 모어는 이 이상향을 '유토피아'라 칭했습니다. Tomasa Mora 1516. gadā sarakstītā grāmata "Utopija" deva šim jēdzienam nosaukumu, Томас Мор 1516 онд бичсэн "Утопи" номоороо уг ойлголтыг нэрлэсэн юм. "Utopia" Thomasa Morusa z 1516 roku nadała tej koncepcji nazwę pochodzącą O livro "Utopia", de Thomas Moore, de 1516, deu o nome a este conceito, În 1516, Thomas More a dat un nume acestui concept în cartea sa Utopia , В 1516 году в книге «Утопия» Томас Мор дал этой концепции имя. Thomas More je leta 1516 v knjigi Utopija poimenoval ta koncept, Knjiga "Utopija" Tomasa Mora iz 1516. je imenovala ovaj koncept หนังสือของโธมัส มอร์ ค.ศ.1516 ชื่อยูโธเปีย ให้แนวคิดเรื่องนี้ Thomas More'nin 1516 yılında yazdığı "Ütopya", bu konsepte Книга Томаса Мора "Утопія" 1516 року дала назву цій концепції, Cuốn "Utopia" của Thomas More (1516) đã tạo nên tên gọi cho lý tưởng này 托马斯·莫尔在1516年出版的书《乌托邦》给了这个概念一个名字 湯瑪斯在 1516 著作的《烏托邦》中給這個觀念取了個名字

Greek for "no place." وتعني "لا مكان" في اللغة اليونانية. "ningún lugar", derivándolo del griego. واژه‌ای یونانی به معنی «ناکجا». à partir du grec signifiant : « nulle part. » שפירושו ביוונית "שום מקום." i na grčkom znači „mjesto koje ne postoji”. görögül "sehol sem" a jelentése. «գոյություն չունեցող վայր»: dalam bahasa Yunani yang berarti "tiada tempat". dal greco "non-luogo". 『ユートピア』からこの概念に名前が付きました '어디에도 없는 곳' 이라는 그리스어입니다. Grieķu valodā tas nozīmē "nav vietas". Утопи нь Грекээр "огт байхгүй" гэсэн утгатай ба z greki, "miejsce, którego nie ma". que, em grego, significa "nenhum lugar". care în limba greacă înseamnă „nicăieri". Утопия по-гречески означает «место, которого нет». V grščini pomeni "brez kraja". grčkom rečju za "nepostojeće mesto". ยูโทเปีย ภาษากรีก คือ "ไม่มีที่ไหนเหมือน" Yunanca "olmayan yer" anlamına gelen bir isim verir. З грецької це означає "немає місця". theo tiếng Hy Lạp, nó có nghĩa là "không nơi nào" 希腊语指”没有地方“ 在希臘語中是「無此地」之意

Though the name suggested impossibility, ومع أن الإسم يوحي بالمُحال، Aunque el nombre sugiere un espacio inexistente, هر چند که اسم ناممکن را القا می‌کرد، Bien que ce mot suggère l'impossibilité, למרות שהשם מציע חוסר אפשרות, Premda je samo ime impliciralo nemogućnost, Habár a név lehetetlenséget sugallt, Չնայած որ անվանման հիմքում ընկած է անհնար լինելու գաղափարը, Meski namanya mengesankan hal yang tak mungkin, Sebbene il nome suggerisca impossibilità, この名前が不可能さをほのめかしているにも関わらず 이름부터 '어디에도 없다'는 뜻인데 Lai gan nosaukums liecināja par neiespējamību, хэдийгээр биелэх боломжгүй мөрөөдлийг илтгэж байгаа ч Choć nazwa sugeruje niemożliwość, Embora o nome sugerisse impossibilidade, Cu toate că numele sugerează ceva imposibil, Хотя в самом термине кроется намёк на невозможность такого общества, Čeprav je ime kazalo na nemogoče, Iako je ime sugerisalo nemogućnost, ถึงแม้ว่าชื่อจะบอกเล่าถึงความเป็นไปไม่ได้ Kelime olarak imkânsızlığı çağrıştırsa da Хоча назва натякала на неможливість, Mặc dù cái tên đã cho thấy sự không tưởng của nó 虽然这个名字暗指了不可能性 雖然這個名稱否定了極樂世界的存在

modern scientific and political progress فالتقدم العلمي والسياسي الحديث con el progreso científico y político moderno se despertó la esperanza پیشرفت‌های علمی ‌و سیاسی مدرن la science moderne et le progrès scientifique ההתקדמויות המדעיות והפוליטיות המודרניות suvremeni znanstveni i politički napredak a modern tudomány és politikai fejlődés ժամանակակից գիտական և քաղաքական առաջընթացը perkembangan sains dan politik modern i progressi scientifici e politici dell'era moderna 近代の科学や政治的な進歩により 현대 과학이 발달하고 정치가 진보하면서 өнөө цагийн улс төр, шинжлэх ухааны дэвшил нь postęp naukowy i polityczny o avanço científico e politico moderno progresul politic şi ştiinţific modern sodobni znanstveni in politični napredek. savremeni naučni i politički progres นักวิทยาศาสตร์สมัยใหม่ และนักการเมืองหัวก้าวหน้า bugünkü bilimsel ve politik gelişmeler, сучасний науковий і політичний прогрес nhưng những tiến bộ về khoa học và chính trị 但现代科学和政治的进步 現代科學與政治的發展

raised hopes of these dreams finally becoming reality. أثار الآمال لهذه الأحلام لتصبح أخيرًا حقيقة واقعة. weckte die Hoffnung, dass diese Träume endlich Wirklichkeit werden. de que estos sueños pueden finalmente llegar a hacerse realidad. امید اینکه چنین رویاهایی بالاخره به حقیقت می‌پیوندند را بالا بردند. laissèrent penser que ces rêves pourraient se réaliser. מעלות תקווה שהחלומות האלו יהפכו לבסוף למציאות. pružio je nadu u konačno ostvarenje tih snova. remény adott ezen álmok valóra váltására. այս երազանքների իրականացման հույսեր է ներշնչում: memberi harapan bahwa impian ini bisa jadi nyata. hanno fatto sì che questi sogni finalmente diventino realtà. この夢の実現への期待が高まりました 유토피아를 실현시킬 수 있다는 희망이 피어났습니다. radīja cerības, ka šie sapņi beidzot kļūs par realitāti. тэдгээр мөрөөдлүүдийг бодит болгоход тусласан билээ. wzbudził nadzieję na realizację tego marzenia. suscitou a esperança de que esses sonhos pudessem tornar-se realidade. au creat speranţa că aceste vise ar putea deveni realitate. появилась надежда на то, что эти мечты в итоге воплотятся в реальность. upanje, da se bodo te sanje končno uresničile. je podgrejao nade da će se ovi snovi konačno ostvariti. ก็ยังหวังที่จะทำให้ความฝันเหล่านั้น กลายมาเป็นความจริง bu hayallerin nihayet gerçekleşeceği umutlarını artırdı. породив надії на те, що ці мрії нарешті стануть реальністю. vẫn khơi lên hi vọng những mộng tưởng này sẽ thành hiện thực. 使实现这些梦想的希望最终变得现实 給這些「夢想成真」帶來了希望

But time and time again, they instead turned into nightmares of war, famine and opresión لكن مرارًا وتكرارًا، تتحول الآمال بدلًا من ذلك إلى كوابيس Pero en cambio, se convirtieron repetidamente en pesadillas bélicas, اما بارها و بارها پشت سر هم، در عوض بدل به کابوس‌هایی Mais encore et toujours, ils tournèrent plutôt en un cauchemar אבל שוב ושוב, הם הפכו במקום זה לסיוטים No snovi su se redovito pretvarali u noćne more De helyette ezek időről-időre inkább rémálmokká váltak, Սրանց փոխարեն, սակայն, ամեն անգամ դրանք դառնում էին Tapi seringkali impian ini berubah menjadi mimpi buruk Ma ripetutamente, questi si sono trasformati in incubi しかし それは何度も戦争 飢饉や抑圧などの 하지만 몇번을 시도하든 악몽같은 상황이 벌어졌습니다. Taču atkal un atkal tie pārvērtās par murgiem. Ale za każdym razem świat przekształcano w koszmar Mas, vezes sem conta, transformaram-se em pesadelos Dar de nenumărate ori ele s-au dovedit a fi nişte coşmaruri Но вместо этого они в который раз превращались в кошмары: Toda vedno znova so se namesto tega spremenile v nočne more. Međutim, iznova i iznova su se pretvarali u noćne more แค่ความพยายามครั้งแล้วครั้งเล่า จบลงด้วยการกลายเป็นฝันร้าย Fakat her seferinde, savaş, kıtlık ve Але знову і знову вони перетворювалися на кошмари війни, голоду та репресій. Nhưng hết lần này đến lần khác chúng đều biến thành những cơn ác mộng 但一次又一次,他们变成了战争、饥荒和压迫的噩梦 但每次,它們帶來的只有戰爭、饑荒和壓迫的夢魘

of war, famine, and oppression. من الحروب والمجاعة والاضطهاد. en hambre y opresión. از جنگ، قحطی و سرکوب شدند. de guerre, de famine et d'oppression. של מלחמה, רעב ודיכוי. u obliku rata, gladi i opresije. melyek háborúról, éhínségről és elnyomásról szóltak. պատերազմի, սովի և ստրկութան մղձավանջ: yang penuh perang, kelaparan, dan penindasan. di guerra, fame e oppressione. 悪夢へと変わっていったのです 전쟁과 기근, 차별이 발생했죠. kara, bada un apspiestības. wojny, głodu i opresji. de guerra, fome e opressão. ale războiului, foametei şi opresiunii. войны, голод и рабство. vojne, lakote in zatiranja. u vidu rata, gladi i ugnjetavanja. นำมาซึ่งสงคราม ความอดอยาก และการกดขี่ baskı kâbuslarına dönüştüler. về chiến tranh, nạn đói và áp bức. 战争,饥荒和压迫的噩梦 戰爭、飢荒和壓迫。

And as artists began to question utopian thinking, وكما بدأ الفنانون بالتشكك في الفكر اليوتوبي المثالي And as artists began to question utopian thinking, Y como los artistas empezaron a cuestionar el pensamiento utópico, و همچنان که هنرمندان شروع به زیر سوال بردن تفکر آرمانشهر کردند، À mesure que les artistes interrogeaient la pensée utopique, וכשאמנים התחילו לפקפק בחשיבה האוטופית, Kad su umjetnici počeli preispitivati utopijski način razmišljanja, Amint művészek kezdték megkérdőjelezni az utópisztikus gondolkodást, Եվ երբ արվեստի մարդիկ սկսեցին կասկածի տակ դնել ուտոպիական մտածելակերպը, Saat seniman mulai mengkritisi konsep utopia, E mentre gli artisti iniziavano a porsi domande sul pensiero utopico, そしてアーティスト達が理想郷の考えに疑問を持つにつれ 그러자 예술가들이 유토피아에 의문을 품기 시작했고, Un mākslinieki sāka apšaubīt utopisko domāšanu, Gdy twórcy zaczęli kwestionować istnienie utopii, Quando os artistas começaram a pôr em causa o pensamento utópico, Când artiştii au început să conteste gândirea utopică, Когда люди искусства засомневались в утопических теориях, Umetniki so se začeli spraševati o utopičnem razmišljanju, Kad su umetnici počeli da preispituju utopijski način razmišljanja, การตั้งคำถามของศิลปิน ต่อแนวคิดยูโทเปีย Sanatçılar ütopik düşünceyi sorgulamaya başladığında ise І як художники почали ставити під сумнів утопічне мислення, Khi những nhà văn bắt đầu nghi ngờ về một thế giới không tưởng, 当艺术家们开始质疑乌托邦思想时, 當藝術家們開始質疑烏托邦思想時,

the genre of dystopia, the not good place, was born. تم ولادة نوع من الديستوبيا، عالم الواقع المرير، الذي لم يكن له وجود. el género de la distopía, el lugar indeseable, nació. ژانر دیستوپیا، پاد آرمانشهر،(ناکجا آباد) متولد شد. le genre de la dystopie, le mauvais endroit, était né. הז'אנר של דיסטופיה, המקום הלא טוב, נולד. rođen je žanr distopije, lošeg mjesta. megszületett a disztópia műfaja, a "nem jó hely". ի հայտ եկավ դիստոպիա կամ «հակաուտոպիա»՝ «վատ վայր» հասկացությունը: lahirlah aliran distopia, tempat yang buruk. nasceva il genere della distopìa, del posto non buono. 良くない場所「ディストピア」 というジャンルが生まれたのです 디스토피아, 즉 나쁜 곳을 다루는 예술 장르가 탄생했습니다. radās distopijas žanrs - "ne labā vieta". narodził się gatunek dystopii, czyli złego miejsca. nasceu o conceito de distopia, o "lugar mau". s-a născut genul distopic, adică un mediu ne-bun. появилось направление антиутопии, или «плохого места, которого нет». se je rodil žanr distopije, ki ni dober kraj. rođen je žanr distopije, lošeg mesta. นำมาซึ่งงานเขียนแบบดิสโทเปีย สถานที่ไม่น่าพึงปรารถนา distopya türü; "iyi olmayan yer" ortaya çıktı. народився жанр антиутопії, недоброго місця. thể loại dystopia - một thế giới suy tàn được sinh ra 反乌托邦的流派,不好的地方,诞生了。 反烏托邦的類型,不好的地方,誕生了。

One of the earliest dystopian works is Jonathan Swift's "Gulliver's Travels." وواحدة من أقدم أعمال الديستوبيا هي "رحلات جوليفر" للكاتب (جوناتان سويفت). Una de las primeras obras antiutópicas, "Los viajes de Gulliver", ha sido escrita por Jonathan Swift. یکی از آثار پاد آرمانشهرهای اولیه «سفرهای گالیور» اثر «جاناتان سوئیفت» است. L'une des 1res œuvres dystopiques sont les « Voyages de Gulliver » de Swift. אחת העבודות הדיסטופיות הראשונות היא "מסעות גוליבר" של ג'ונתן סוויפט. Jedno od prvih distopijskih djela su „Gulliverova putovanja” Jonathana Swifta. Az egyik legrégebbi disztópikus alkotás Jonathan Swift Gulliver utazásai műve. Այս ժանրով գրված ամենավաղ աշխատանքներից է Ջոնաթան Սվիֆթի «Գուլիվերի արկածները» ստեղծագործությունը: Salah satu karya awal distopia adalah "Gulliver's Travels" oleh Jonathan Swift. Uno dei primi libri distòpici è "I viaggi di Gulliver" di Jonathan Swift. スウィフトの『ガリバー旅行記』は初期のディストピア作品の一つです 초창기 작품 중에는 조너선 스위프트의 '걸리버 여행기'가 있습니다. Jedna z najwcześniejszych dystopii to "Podróże Guliwera" Jonathana Swifta. Uma das primeiras obras distópicas é as "Viagens de Gulliver" de Jonathan Swift. Călătoriile lui Gulliver de Jonathan Swift, a fost printre primele cărţi ale acestui gen. Одна из самых ранних работ в этом жанре — «Путешествие Гулливера» Джонатана Свифта. Eno prvih antiutopičnih del je "Guliverjeva potovanja" Jonathana Swifta. Jedno od najranijih distopijskih dela su "Guliverova putovanja" Džonatana Svifta. งานเขียนแบบดิสโทเปียชิ้นแรก ๆ คือการเดินทางของกัลลิเวอร์ โดย โจนาธาน สวิฟต์ Jonathan Swift'in "Güliver'in Maceraları" distopik eserlerin ilk örneklerindendir. Trong số những tác phẩm dystopia đầu tiên có "Gulliver's Travels" của Jonathan Swift 最早的反乌托邦作品之一是乔纳森·斯威夫特的《格列佛游记》。 最早的反烏托邦作品之一是喬納森·斯威夫特的《格列佛遊記》。

Throughout his journey, Gulliver encounters fictional societies, وطوال رحلاته، يواجه (جوليفر) مجتمعات خيالية، Throughout his journey, Gulliver encounters fictional societies, Durante su viaje, Gulliver encuentra sociedades ficticias, در طول سفرش، گالیور به جوامع تخیلی بر می‌خورد، Durant son voyage, Gulliver découvre des sociétés fictives, במהלך מסעותיו, גוליבר נפגש בחברות דמיוניות, Tijekom svojeg putovanja Gulliver nailazi na imaginarna društva, Utazásai során Gulliver kitalált társadalmakra lel, Իր ճանապարհորդության ընթացքում Գուլիվերն այցելում է գոյություն չունեցող երկրներ, Dalam perjalanannya, Gulliver bertemu dengan masyarakat fiksi, Nei suoi viaggi, Gulliver incontra società inventate, ガリバーは冒険の中で架空の社会と遭遇します 걸리버는 여행 내내 여러 가상사회에 가게 됩니다. Ceļojuma laikā Gulivers sastopas ar izdomātām sabiedrībām, W trakcie swojej podróży Guliwer spotyka fikcyjne społeczeństwa. Durante as suas viagens, Gulliver encontra sociedades fictícias, În călătoria sa, Gulliver întâlneşte societăţi fictive, В ходе своего путешествия Гулливер посещает разные фантастические страны, Gulliver na svojem potovanju srečuje izmišljene družbe, Tokom svog putovanja, Guliver nailazi na fiktivna društva, ตลอดการเดินทาง กัลลิเวอร์ ได้พบกับสังคมในจินตนาการ Yolculuğu boyunca Güliver, ilk bakışta bazıları etkileyici görünen Протягом своєї подорожі Гуллівер стикається з вигаданими суспільствами, Trong suốt hành trình, Gulliver đã đến những xã hội hư cấu, 在他的旅程中,格列佛遇到了虚构的社会, 在他的旅程中,格列佛遇到了虛構的社會,

some of which at first seem impressive, but turn out to be seriously flawed. بدا بعضها في البداية مثيرًا للإعجاب، لكن تبين لاحقاً بأنها متصدعة بشكل خطير. some of which at first seem impressive, but turn out to be seriously flawed. algunas de las cuales parecen impresionantes al principio, pero resultan ser seriamente imperfectas. جوامعی که در ابتدا به‌نظر جالب هستند ولی نهایتاً عمیقاً معیوب از آب در می‌آیند. dont certaines, impressionnantes au début, s'avèrent sérieusement viciées. כמה מהן נראות מרשימות בהתחלה, אבל מסתבר שהן פגומות מאוד. od kojih su neka na prvi pogled impresivna, da bi se konačno pokazala vrlo manjkavima. melyek közül néhány lenyűgözőnek tűnik elsőre, de idővel kiderülnek súlyos hibái. որոնցից մի քանիսը սկզբում թվում են տպավորիչ, իսկ հետո՝ արատներով լի: yang terkesan menakjubkan pada awalnya, namun kemudian terungkap keburukannya. alcune delle quali sembrano ammirevoli, ma si rivelano davvero imperfette. 当初は感銘を受けた社会にも実は根本的な欠陥があると判明します 몇몇 사회는 얼핏 보기에 인상적이었지만 자세히 보면 심각한 문제를 안고 있었죠. тэдгээрийн зарим нь эхэндээ гайхалтай мэт санагдавч сүүлдээ олон муу талтай гэдгийг ойлгоно. Niektóre na początku robią wrażenie, ale później okazują się mieć poważne wady. algumas das quais parecem impressionantes, à primeira vista, mas acabam por se revelar gravemente defeituosas. unele părând impresionante, dar dovedindu-se pline de defecte. некоторые из них сперва впечатляют его, но пото́м он замечает их серьёзные изъяны. ki se na prvi pogled zdijo impresivni, vendar se izkažejo za zelo pomanjkljive. neka od njih su na prvi pogled impresivna, ali se ispostavlja da su ozbijno falična. บางแห่งก็ดูน่าประทับใจในตอนแรก แต่กลับกลายเป็นสังคมที่มีข้อบกพร่องมากมาย ancak sonra ciddi kusurları ortaya çıkan hayali toplumlarla karşılaşır. деякі з яких на перший погляд здаються вражаючими, але виявляються серйозно недосконалими. một số nơi tưởng chừng như rất tốt đẹp nhưng hóa ra lại thiếu sót trầm trọng 其中一些乍一看令人印象深刻,但结果却存在严重缺陷。 其中一些乍一看令人印象深刻,但結果卻存在嚴重缺陷。

On the flying island of Laputa, وعلى أرض الجزيرة الطائرة من (لابوتا) En la isla voladora Laputa, در جزیره‌ی پرنده‌ای به نام «لاپوتا»، (در داستان گالیور) Sur l'île volante de Laputa, על האי המעופף לפוטה, Na letećem otoku Laputi Lapután, a repülő szigeten, Լապուտա թռչող կղզում Di atas pulau melayang bernama Laputa, Sull'isola volante di Laputa, 空飛ぶ島ラピュータでは 하늘을 나는 섬 라퓨타에서는 Lidojošajā Laputas salā, Уг зохиолд Лапута хэмээх нисдэг арлын Na latającej wyspie Laputa Na ilha voadora de Laputa, Pe insula zburătoare Laputa, На летающем острове Лапута Na letečem otoku Laputa, Na letećem ostrvu Laputa, บนเกาะลอยฟ้า ลาพุลต้า Uçan ada Laputa'da, Trên hòn đảo bay Laputa 在飞翔的拉普达岛上, 在飛翔的拉普達島上,

scientists and social planners pursue extravagant and useless schemes لاحق العلماء والمخططون الاجتماعيون مخطوطات غريبة وعديمة الفائدة científicos y trabajadores sociales trazan esquemas extravagantes e inútiles داشنمندان و طراحان اجتماعی به‌دنبال طرح‌های عجیب و بی‌مصرف هستند les scientifiques et les urbanistes mènent des projets farfelus et inutiles מדענים ומתכננים חברתיים עובדים על שיטות ראוותניות וחסרות ערך, znanstvenici i društveni teoretičari kuju sulude i beskorisne planove, tudósok és társadalmi tervezők haszontalan és tékozló terveket hajszolnak, գիտնականներն ու քաղաքական գործիչները անհեթեթ գաղափարներ էին առաջ քաշում ilmuwan dan perencana sosial mengejar rencana besar namun tak berguna, scienziati e sociologi si perdono in inutili e stravaganti schemi 科学者やソーシャルプランナーが地上の人々のニーズを顧みず 과학자와 사회계획자들이 사치스럽고 쓸모없는 계획을 추진합니다. zinātnieki un sociālie plānotāji īsteno ekstravagantus un bezjēdzīgus plānus. эрдэмтэд болон нийгмийн шийдвэр гаргагчид хүмүүсийн бодит хэрэгцээг хангахаас илүү naukowcy i politycy przedstawiają ekstrawaganckie i bezużyteczne plany, cientistas e planificadores sociais procuram esquemas extravagantes e inúteis cercetătorii şi planificatorii sociali urmăresc planuri inutile şi bizare учёные и политики выдвигали нелепые и бесполезные идеи, znanstveniki in socialni načrtovalci izvajajo ekstravagantne in nekoristne načrte. naučnici i društveni projektanti prave ekstravagantne i beskorisne planove, นักวิทยาศาสตร์และนักวางแผนสังคม พยายามวางแผนใหญ่โต แต่ก็ไร้ผล bilim adamları ve sosyal planlayıcılar sıradan insanların temel ihtiyaçlarını науковці та соціальні планувальники переслідують екстравагантні та марні схеми các nhà khoa học và nhà hoạch định xã hội theo đuổi kế hoạch ngông cuồng và vô dụng 科学家和社会规划者追求奢侈而无用的计划 科學家和社會規劃者追求奢侈而無用的計劃

while neglecting the practical needs of the people below. في حين تم اهمال الحوائج الفعلية للسكان القانطين تحت الأرض الطائرة. mientras que descuidan las necesidades reales de la gente de la Tierra. در حالی‌که نیازهای واقعی مردم فرودست را نادیده گرفته‌اند. négligeant les besoins concrets des gens qu'ils survolent. בעודם מזניחים את הצרכים הפרקטיים של האנשים למטה. istovremeno zanemarujući praktične potrebe nižih slojeva. miközben elhanyagolják az emberek tényleges szükségleteit. և անտեսում ներքևում բնակվող մարդկանց բնական պահանջները: sementara mengabaikan kebutuhan penting orang-orang di bawah mereka. ignorando i bisogni pratici della gente sotto di loro. 途方もなく無駄な計画を追求しています 주민들에게 실제 필요한 것들은 전혀 신경쓰지 않았죠. vienlaikus atstājot novārtā praktiskās vajadzības, kas saistītas ar zemāk esošajiem iedzīvotājiem. хэт туйлширсан, ямар ч ашиггүй системийн араас хөөцөлдөж байна. ignorując potrzeby zwykłych ludzi. enquanto esquecem as necessidades práticas das pessoas por baixo deles. ignorând nevoile pământenilor. пренебрегая нуждами людей, живущих под ними. pri tem pa zanemarjajo praktične potrebe ljudi pod njimi. istovremeno zapostavljajući praktične potrebe nižih slojeva. เพราะพวกเขาละเลยต่อความต้องการพื้นฐาน ของคนในสังคมด้านล่าง göz ardı ederken, saçma ve gereksiz programlar uygular. нехтуючи при цьому практичними потребами людей, що живуть внизу. trong khi đó bỏ bê những nhu cầu thiết thực của người dân 而忽视了底层民众的实际需求。 而忽視了底層民眾的實際需求。

And the Houyhnhnm who live in perfectly logical harmony فسباق الخيول الذكية (Houyhnhnm) التي تعيش في تناغم منطقي تام And the Houyhnhnm who live in perfectly logical harmony Y los Houyhnhnm, que viven en perfecta armonía lógica, و «هووینوم» که در یک هماهنگی منطقی بی‌نقص زندگی می‌کند Et les Houyhnhnm qui vivent en parfaite harmonie logique ולהויונם שחיים בהרמוניה לוגית מושלמת A Houyhnhnmi, koji žive u savršeno logičnom skladu, És a Houyhnhnm, akik tökéletesen logikus harmóniában élnek, Եվ գլըբդըբդրիբները, որ ապրում էին իդեալական հարմոնիայում, Orang Houyhnhnm yang tinggal bersama dalam harmoni sempurna, E gli Houyhnhnm che vivono in perfetta armonia logica 完全に論理的な調和のとれた生活を送っているフウイヌムは 후이넘은 논리적으로 완벽하고 조화로운 사회였지만 Учир зүйн төгс зохицолдоонд амьдрах Хүэнэм нь Houyhnhnmy, rasa koni żyjąca w pełni logicznej harmonii, E os Houyhnhnm que vivem numa harmonia lógica perfeita Houyhnhnm-ii care trăiesc într-o armonie perfect logică Гуигнгнмы, несмотря на жизнь в мире идеальной логической гармонии, A Huinhmi koji žive u logički savršenoj harmoniji ส่วนชาว ฮูนืนีม ซึ่งอาศัยอยู่ร่วมกัน อย่างราบรื่อนในสังคมแห่งการใช้เหตุผล Mükemmel bir mantık uyumu içinde yaşayan Houyhnhnm'lerin ise І Houyhnhnm, які живуть в абсолютно логічній гармонії Và cả người Houyhnhnm sống cực kì lí trí, 和生活在完全合乎逻辑的和谐中的慧骃 和生活在完全合乎邏輯的和諧中的慧駰

have no tolerance for the imperfections of actual human beings. لم تتسامح مع عيوب البشر الحقيقيين. no toleran las imperfecciones de los seres humanos reales. تاب تحمل نواقص انسان‌های واقعی را ندارد. et qui ne tolèrent pas les imperfections des vrais êtres humains. אין שום סובלנות לחוסר שלמות של אנשים אמיתיים. ne toleriraju nesavršenosti stvarnih ljudskih bića. nem tűrik el a valódi emberek hiányosságait. հրաժարվում էին ընդունել մարդկային թերությունները: tidak menerima ketidaksempurnaan manusia. 生身の人間の不完全さには我慢がなりません 사람의 결점을 포용할 줄은 몰랐습니다. nav iecietības pret īstu cilvēku nepilnībām. жинхэнэ хүний төгс бус байдлыг тэвчиж чаддахгүй байгаагаар гардаг. nie toleruje ludzkich niedoskonałości. são intolerantes para as imperfeições dos seres humanos. nu tolerează imperfecţiunile fiinţelor umane. отказывались мириться с несовершенством людей. nemaju toleranciju za nesavršenosti stvarnog ljudskog bića. ก็ไม่สามารถอดทนต่อความบกพร่องต่าง ๆ ของมนุษย์ธรรมดาได้ gerçek insanların kusurlarına toleransları hiç yoktur. не мають толерантності до недосконалості реальних людей. họ không cho phép bất kì sai sót nào của con người. 不能容忍实际人类的不完美。 不能容忍實際人類的不完美。

With his novel, Swift established a blueprint for dystopia, وفي روايته، تمكن (جوناثان سويفت) من عرض مخطوطة للواقع المرير/ديستوبيا Con su novela, Swift sentó las bases de la distopía «جاناتان سوئیفت» با رمانش، طرح اولیه دیستوپیا- پاد آرمانشهر را پایه ریخت، Dans ce roman, Swift établit un modèle de dystopie, בספר שלו, סוויפט מייסד תבנית לדיסטופיה, Svojim romanom Swift je stvorio nacrt za distopiju, Ezzel a regénnyel Swift megteremtette a disztópia vázlatát, Այս վեպում Ջոնաթան Սվիֆթը ստեղծել է հակաուտոպիայի գաղափարը` Dengan novelnya, Swift membentuk cetak biru aliran distopia, スイフトはこの作品でディストピアの青写真を描き 스위프트는 '걸리버 여행기'에서 디스토피아의 청사진을 제시했습니다. Свифт энэхүү бүтээлээрээ хэт их туйлширсан нийгмийн хандлагууд нь Powieść Swifta stała się wzorcem tworzenia dystopii, Com esta novela, Swift instituiu um modelo para a distopia, În romanul său, Swift a creat un model pentru distopie, В своей книге Свифт создал прообраз антиутопии, Svojim romanom, Svift je ustanovio nacrt za distopiju, จากนวนิยายเรื่องนี้ สวิฟต์ ได้วางแบบพิมพ์เขียวของนวนิยายดิสโธเปีย Bu romanıyla Swift, çağdaş toplumların Своїм романом Свіфт заклав основу для антиутопії, Với cuốn tiểu thuyết này, Swift đã tạo tiền đề cho dystopia 斯威夫特用他的小说建立了反乌托邦的蓝图, 斯威夫特用他的小說建立了反烏托邦的藍圖,

imagining a world where certain trends in contemporary society وتخيل عالمًا حيث هناك ميولًا معينة في المجتمع المعاصر al imaginar un mundo donde ciertas tendencias en la sociedad contemporánea با تصور کردن دنیایی که در آن گرایش‌های خاصی از جامعه معاصر imaginant un monde où certains traits de la société moderne בה הוא מדמיין עולם בו טרנדים מסויימים בחברה המודרנית zamislivši svijet u kojem su određeni trendovi suvremenog društva elképzelve egy világot, ahol a kortárs társadalomban bizonyos irányzatokkal ուր ժամանակակից հասարակության առանձին միտումները penggambaran dunia yang membawa tren tertentu di masyarakat kontemporer その当時の社会の動向を取り出して 당시 사회의 특정한 경향이 iedomājoties pasauli, kurā noteiktas tendences mūsdienu sabiedrībā тухайн нийгмийнхээ дутагдлуудыг ил болгон харуулдаг талаар дурьдаж, pokazania świata, w którym pewne tendencje współczesnego społeczeństwa imaginando um mundo em que certas tendências da sociedade moderna imaginând o lume în care anumite mode sociale изобразив мир, где отдельные тенденции современного ему общества zamišljajući svet u kom su određeni trendovi savremenog društva ให้เป็นโลกที่ซึ่งนำเอาแนวคิด ในสังคมร่วมสมัย temel eksikliklerini ortaya çıkaran bazı meselelerin abartıldığı уявити світ, в якому певні тенденції сучасного суспільства sáng tạo ra một thế giới nơi những xu hướng nhất định của xã hội đương thời 想象一个世界,其中当代社会的某些趋势 想像一個世界,其中當代社會的某些趨勢

are taken to extremes, يتم قبولها إلى أقصى حد، se llevan demasiado lejos به افراط کشیده شده است، sont poussés à l'extrême, נלקחים לקיצון, dovedeni do krajnosti, túlzásba esnek, հասնում են ծայրահեղությունների` secara ekstrim, それを極端に示すことで 극단에 치달으면 어떻게 되는지 상상해보고 tiek novesti līdz galējībām, тэрхүү "дистопи" хэмээх хийсвэр ертөнцийн dochodzą do skrajności, são levadas ao extremo, sunt duse la extreme, доходят до крайностей, dovedeni do ekstrema, มาขยายให้ถึงขีดสุด bir dünya hayal ederek доводяться до крайнощів, được đẩy đến cực điểm 被带到极端, 被帶到極端,

exposing their underlying flaws. ويتمُ فضح عيوبها الكامنة من ورائها. exposing their underlying flaws. exponiendo sus defectos subyacentes. و عیوب نهفته این جوامع را بر ملا کرد. soulignant ainsi leurs failles sous-jacentes. מה שחושף את הפגמים המובנים. čime se otkrivaju njihove skrivene mane. ezzel felfedve a háttérben húzódó hibáikat. քողարկելով իրենց թերությունները: menunjukkan kelemahannya yang tersembunyi. 社会に潜む欠点を暴いたのです 거기에 내재된 결함을 폭로했죠. atklājot to pamatā esošos trūkumus. өөр өөр төсөөллийг толилуулсан юм. i obnażenia leżących u ich podstaw wad. revelando os seus defeitos subjacentes. şi expunându-le defectele care stau la bază. благодаря чему подчеркиваются их недостатки. čime se otkrivaju njihove suštinske mane. เพื่อเปิดเผยให้เห็นข้อบกพร่องที่อยู่ภายใน distopyanın temelini kurmuştur. викриваючи їхні глибинні вади. phơi bày những thiếu sót ẩn giấu. 暴露他们潜在的缺陷。 暴露他們潛在的缺陷。

And the next few centuries would provide plenty of material. وسوف توفر القرون القليلة القادمة الكثير من المواد. Y los siglos siguientes proporcionarían abundante material. و چند قرن پیش رو خیلی از مواد لازم را فراهم آورد. Et les siècles à venir en fourniront de nombreux exemples. והמאות הבאות יתנו הרבה חומר. A sljedećih nekoliko stoljeća pružilo je izobilje materijala. A következő néhány század bőségesen szolgáltat anyagot. Հետագա դարերի ընթացքում նույնպես շատ հակաուտոպիա ի հայտ եկավ: Abad selanjutnya menyediakan banyak material untuk diangkat. その後に続く数世紀は題材に欠くことはありませんでした 이후 몇 세기 동안, 소재거리가 다양하게 등장합니다. Дараагийн хэдэн зуунд ч бас үүн шиг олон бүтээл төрсөн. Kolejne stulecia dostarczyły mnóstwo materiału. E os séculos seguintes iriam fornecer muito material. Secolele următoare au oferit destulă inspiraţie. За последующие несколько веков появится достаточно антиутопий. A naredna nekolika veka će da obezbede obilje materijala. และในอีกไม่กี่ศตวรรณข้างหน้า ก็จะยิ่งเต็มไปด้วยวัตถุดิบสำหรับการเขียน Sonraki yüzyıllar ise birçok malzeme sunacaktı. І наступні кілька століть дадуть багато матеріалу. Và những thế kỉ tiếp theo mang đến nhiều chất liệu phong phú 接下来的几个世纪将提供大量材料。 接下來的幾個世紀將提供大量材料。

Industrial technology that promised to free laborers التكنولوجيا الصناعية التي وعدت بتحرير العمال La tecnología industrial que prometía liberar a los trabajadores فناوری صنعتی که وعده‌ی رهایی کارگران را داده بود La technologie industrielle qui devait libérer les travailleurs הטכנולוגיות התעשייתיות שהבטיחו לשחרר את העובדים, Industrijska tehnologija, za koju se vjerovalo da će osloboditi radnike, Az ipari technológia, mely a munkásosztály felszabadítását ígérte, որ աշխատավորներին ազատություն էր խոստանում, Teknologi industri yang menjanjikan kebebasan buruh 労働者の解放をうたった産業技術が 노동자를 해방하겠다던 산업 기술은 Хэдийгээр аж үйлдвэрлэлийн эрин ажил хөнгөвчлөхийг оролдсон ч Technologia przemysłowa, która miała uwolnić robotników, Tecnologia industrial que prometia libertar os trabalhadores Tehnologia industrială a promis eliberarea muncitorilor Промышленная революция, обещавшая рабочим свободу, Industrijska tehnologija koja je obećala oslobađanje radnika, เทคโนโลยีอุตสาหกรรมที่ให้คำสัญญา ว่าจะปลดปล่อยแรงงานให้เป็นอิสระ İşçilere özgürlük vadeden endüstriyel teknoloji, Промислові технології, які обіцяли звільнити робітників Nền công nghiệp tiên tiến hứa hẹn giải phóng người lao động 承诺解放劳动者的工业技术 承諾解放勞動者的工業技術

imprisoned them in slums and factories, instead, en cambio, los encarcelaba en tugurios y fábricas, در عوض، آنها را در حلبی‌آباد و کارخانه‌ها زندانی کرد، les a surtout emprisonnés au sein d'usines et de bidonvilles, כלאו אותם במשכנות עוני ומפעלים, במקום, umjesto toga ih je zatočila u slamove i tvornice, helyette szegénynegyedekbe és gyárakba börtönözte be őket, փոխարենը, պահում էր նրանց ետնախորշերում և գործարաններում, malah mengurung mereka di perkampungan kumuh dan pabrik, 彼らをスラムや工場に閉じ込める一方で 오히려 노동자들을 슬럼과 공장으로 내몰았고 tā vietā ieslodzīja viņus graustu rajonos un rūpnīcās, эсрэгээрээ бизнес эрхлэгчдийг хаанаас ч илүү баян болгож, uwięziła ich w slumsach i fabrykach, em vez disso, prendeu-os em bairros de lata e fábricas, dar în schimb i-a închis în fabrici şi mahalale, на деле поработила их, загнав в трущобы и на фабрики, zarobljavala ih je, pak, u getoima i fabrikama, กลับกักขังพวกเขาให้อยู่ในโรงงาน และสลัม onları tam tersi gecekondulara ve fabrikalara hapsederken натомість ув'язнювали їх у нетрях і на фабриках, nhưng lại cầm tù họ trong những nhà máy, khu ổ chuột. 而是将他们囚禁在贫民窟和工厂, 而是將他們囚禁在貧民窟和工廠,

while tycoons grew richer than kings. بينما أصبح رجال الأعمال أكثر ثراءً من الملوك. mientras los magnates se enriquecían más que los reyes. در حالی‌که سرمایه‌داران از پادشاهان هم ثروتمندتر شدند. pendant que des magnats s'enrichissaient plus que des rois. בעוד הטייקונים נעשו עשירים ממלכים. dok su tajkuni postajali bogatiji od kraljeva. míg az iparmágnások a királyoknál is gazdagabbá váltak. մինչդեռ կապիտալիստները դառնում էին թագավորներից էլ հարուստ: sementara pemilik modal menjadi lebih kaya daripada raja. 実業家は王侯よりも裕福になっていったのです 산업계 거물들은 왕보다 부유해졌습니다. жирийн ажилчдыг ядуурал, үйлдвэрүүдэд хорьсон юм. a potentaci stali się bogatsi niż królowie. enquanto os magnatas se tornavam mais ricos do que os reis. în timp ce magnaţii au devenit mai bogaţi decât regii. а капиталисты, наоборот, стали ещё богаче монархов. dok su tajkuni postajali bogatiji od kraljeva. ในขณะที่เจ้าของกิจการร่ำรวยยิ่งกว่าพระราชา büyük iş adamlarını krallardan daha zengin etmişti. а магнати ставали багатшими за королів. trong khi những ông trùm tư bản trở nên giàu có hơn cả những vị vua. 而大亨变得比国王更富有。 而大亨變得比國王更富有。

By the late 1800's, many feared where such conditions might lead. وبحلول أواخر القرن التاسع عشر، كان كثيرون يخشون إلى أين قد تؤدي مثل هذه الظروف. A finales del siglo XIX, muchos temían a dónde podrían conducir estas condiciones. تا اواخر سده ۱۸۰۰ میلادی، خیلی‌ها از اینکه این شرایط به کجا می‌رود واهمه داشتند. À la fin des années 1800, beaucoup redoutaient l'issue de telles conditions. עד סוף המאה ה-19, רבים חששו מההשלכות של מצבים כאלה. Do kraja 1880-ih mnogi su se već bojali kamo bi nas takvi uvjeti mogli odvesti. Az 1800-as évek végén sokan féltek attól, hogy ezek a körülmények hova vezethetnek. XIX դարի վերջերին շատերն անհանգստանում էին, թե ինչ հետևանքներ կունենա այսպիսի կյանքը: Akhir 1800-an, banyak yang takut ke mana kondisi tersebut akan membawa mereka. 1800年代末までには この状況はどこへ向かうのかと多くの人が心配していました 어떤 결과가 발생할지 19세기 후반의 다수가 우려했죠. XIX gs. beigās daudzi baidījās, pie kā var novest šādi apstākļi. 1800 оны сүүлээр олон хүмүүс ирээдүй цаашид ямар байх бол хэмээн айдаг байлаа. Pod koniec XIX wieku zastanawiano się, do czego takie warunki doprowadzą. No final do século XIX, muitos receavam o rumo que tais condições poderiam tomar. La finele secolului XIX, mulţi se temeau de consecinţele acestor condiţii. К концу XIX века многих беспокоило, какими могут быть последствия такой жизни. Do kasnih 1800-ih mnogi su strahovali kuda ovi uslovi mogu da nas odvedu. ในช่วงปลายปีค.ศ.1800 หลายคนกลัวว่า สถานการณ์นี้อาจจะนำไปสู่อนาคตแบบไหน 1800'lerin sonlarına doğru, birçoğu bu durumun sonuçlarından korkuyordu. Наприкінці 1800-х років багато хто побоювався, до чого можуть призвести такі умови. Vào cuối thế kỉ 17, nhiều người lo sợ điều sẽ xảy ra nếu tình trạng này cứ tiếp tục. 到 1800 年代后期,许多人担心这种情况会导致什么后果。 到 1800 年代後期,許多人擔心這種情況會導致什麼後果。

H. G. Wells's "The Time Machine" imagined upper classes and workers تصور فيلم "آلة الزمن" للكاتب هربرت جورج ويلز الطبقات العليا والعمال H. La Máquina del Tiempo" de H. G. Wells imaginaba a las clases altas y a los trabajadores در «ماشین زمان» اثر «اچ.جی.ولز» اینطور تصور شده که طبقات بالای جامعه و کارگران Avec « La Machine à explorer le temps, » Wells imagina des bourgeois et ouvriers "מכונת הזמן" של ה' ג' ווילס תיארה מעמד עליון ופועלים H. G. Wells je u „Vremenskom stroju” zamislio da su niža klasa i radnici H. G. Wells Az időgépben azt képzelte el, hogy a felső- és a munkásosztály "The Time Machine" oleh H. G. Wells menggambarkan kaum kelas atas dan buruh H.G.ウェルズの『タイムマシン』では上流階級と労働者階級は H. G. 웰스는 '타임머신'에서 상류층과 노동자가 "Цаг хугацааны машин" зохиолоороо Вэлс нийгмийн дээд болон ажилчин анги W "Wehikule czasu" H.G. Wellsa klasa wyższa i robotnicy H. A "Máquina do Tempo" de H. G. Wells imaginava as classes altas e os trabalhadores În Maşina Timpului , H. G. Wells a imaginat clasele superioare şi muncitorii В «Машине времени» Герберт Уэллс писал, что от рабочих и аристократии U "Vremeplovu" H. Dž. Velsa zamišljeni su viša klasa i radnici ผลงานเรื่อง "The Time Machine" (จักรกลเวลา) ของ เฮช จี เวลล์ จินตนาการถึงโลกชนชั้นสูง H.G. Wells'in "Zaman Makinesi", üst sınıf ve işçileri H. Г. Уеллса "Машина часу" уявляла вищі класи і робітників Cuốn Cỗ Máy Thời Gian của H.G Wells vẽ ra viễn cảnh giới thượng lưu và công nhân HG 威尔斯的“时间机器”想象了上层阶级和工人 HG 威爾斯的“時間機器”想像了上層階級和工人

evolving into separate species, تتطور إلى أنواع منفصلة، به دو گونه‌ی جداگانه در می‌آیند، évoluant comme deux espèces différentes, שהתפתחו למינים שונים, evoluirali u različite vrste, különböző fajokká alakulnak, yang berevolusi menjadi spesies berbeda, si evolvessero in specie distinte, 別々の生物に進化していくことを想像したのです 서로 다른 종으로 진화한 미래세계를 그렸고, attīstās par atsevišķām sugām, хоёр өөр төрөл зүйл болон хувирч байгаагаар, ewoluują w osobne gatunki, evoluindo para espécies separadas, evoluând în specii diferite, kako evoluiraju u različite vrste, และชนชั้นแรงงาน วิวัฒนาการไปเป็นมนุษย์คนละสายพันธุ์ karmaşık bölünmüş topluluklar olarak resmederken еволюціонуючи в окремі види, tiến hóa thành những loài khác nhau, 进化成不同的物种, 進化成不同的物種,

while Jack London's "The Iron Heel" portrayed a tyrannical oligarchy في حين يصور فيلم "الكعب الحديدي" لجاك لندن حكم الأقلية المستبدة mientras que "El talón de hierro" de Jack London retrataba una oligarquía tiránica و کتاب «پاشنه آهنی» اثر جک لندن حکومت مستبدانه‌ی معدودی ثروتمند را ترسیم می‌کند quand « Le Talon de fer » de Jack London décrivait une oligarchie tyrannique בעוד "עקב הפלדה" של ג'ק לונדון מתאר אוליגרכיה טירנית dok je Jack London u „Željeznoj peti” prikazao tiransku oligarhiju míg Jack London A vaspatában egy zsarnoki oligarchiát mutat be, պատկերվում է բռնատիրական օլիգարխիան, sementara karya "The Iron Heel" oleh Jack London menggambarkan oligarki tirani e "Il Tallone di Ferro" di Jack London rappresentava un'oligarchia tirannica ジャック・ロンドンの『鉄の踵』では 잭 런던은 '강철군화'에서 소수로 구성된 독재정부가 "Төмөр өсгий" зохиолоороо Жэк Лондон ядуу ардыг удирдах a w "Żelaznej stopie" Jacka Londona tyraniczna oligarchia enquanto em "The Iron Heel", Jack London retratou uma oligarquia tirânica iar în Călcâiul de fier , Jack London prezintă o oligarhie tiranică в то время как в романе Джека Лондона "Железная пята" изображена тираническая олигархия dok je u "Gvozdenoj peti" Džeka Londona portretisan tiranski oligarh ในขณะที่เรื่อง "The Iron Heel" (ท็อปบู๊ตทมิฬ) ของแจ็ค ลอนดอน เสนอภาพการกุมอำนาจของกลุ่มทรราช Jack London'ın "Demir Ökçe"si, fakirleştirilmiş kalabalıklara hükmeden в той час як "Залізна п'ята" Джека Лондона зображувала тиранічну олігархію trong khi The Iron Heel của Jack London mô tả cảnh bọn chính trị đầu sỏ chuyên chế 而杰克伦敦的“铁脚跟”描绘了一个暴虐的寡头政治 而傑克倫敦的“鐵腳跟”描繪了一個暴虐的寡頭政治

ruling over impoverished masses. الحكم على الجماهير الفقيرة. gobernando sobre masas empobrecidas. که بر توده‌های مستضعف حکم‌رانی می‌کنند. régnant sur des masses appauvries. השולטת על המונים מוזנחים. kako vlada osiromašenim masama. mely az elszegényült tömeg felett uralkodik. որ կառավորում է աղքատ մարդկանց: yang menguasai masyarakat miskin. che governava le masse impoverite. 独裁寡頭制により貧しい大衆を統治する様子が描かれています 가난한 다수를 통치하는 세상을 보여줍니다. valdīšana pār nabadzīgajām masām. харгис олигархуудыг тус тус дүрсэлсэн байдаг. rządzi zubożałymi masami. governando massas empobrecidas. care conduce masele sărace. koji vlada obespravljenim masama. ที่ปกครองคนยากจนส่วนใหญ่ zalim bir oligarşi resmeder. панування над збіднілими масами. nắm quyền cai trị số đông nghèo khổ. 统治贫困群众。 統治貧困群眾。

The new century brought more exciting and terrifying changes. جلب القرن الجديد تغييرات أكثر رعباً وإثارة. El siglo XX trajo cambios más emocionantes y a la vez, aterradores. قرن جدید تغییرات هیجان‌انگیرتر و هولناک‌تری با خود آورد. Le nouveau siècle apporta plus de changements stimulants et effrayants. המאה החדשה הביאה עוד שינויים מרגשים ומפחידים. Novo je stoljeće donijelo još uzbudljivih i zastrašujućih promjena. Az új század izgalmasabb és félelmetesebb változásokat hozott. Նոր դարաշրջանն իր հետ բերեց ավելի զարհուրելի փոփոխություններ: Abad baru membawa semakin banyak perubahan yang menakjubkan dan menakutkan. Il nuovo secolo portò dei cambiamenti più eccitanti e terribili. 新世紀になると さらに刺激的で恐ろしい変化がもたらされました 20세기가 되면 놀라우면서도 두려운 변화들이 발생합니다. Харин шинэ зуун илүү сэтгэл хөдөлгөм бас аймшигтай өөрчлөлтүүдийг авчирсан юм. Nowy wiek przyniósł więcej ekscytujących i przerażających zmian. O novo século trouxe mudanças mais estimulantes e aterradoras. Noul secol a adus schimbări înspăimântătoare şi tulburătoare. Novi vek je doneo još uzbudljivije i zastrašujuće promene. ศตวรรษใหม่นำมาซึ่งความเปลี่ยนแปลงที่น่าตื่นเต้น และน่าหวาดหวั่น Yeni yüzyıl çok etkileyici ve korkutucu değişikliklere sebep olmuştur. Thế kỉ mới mang đến nhiều thay đổi thú vị và cũng đáng sợ 新的世纪带来了更加激动人心和可怕的变化。 新的世紀帶來了更加激動人心和可怕的變化。

Medical advances made it possible to transcend biological limits إذ أصبح ممكنناً وبفضل التطورات الطبية تجاوز الحدود البيولوجية Los avances médicos hicieron posible trascender los límites biológicos پیشرفت‌های پزشکی امکان فراتر رقتن از محدودیت‌های زیستی را داد Le progrès médical rendit possible le franchissement des limites biologiques התקדמויות ברפואה אפשרו להתעלות מעל מגבלות ביולוגיות Napredak u medicini omogućio je nadilaženje bioloških granica, Az orvostudomány fejlődése a biológiai határok túllépését teszi lehetővé, Բժշկության առաջընթացը հնարավոր դարձրեց հատել կենսաբանական սահմանները, Perkembangan medis memungkinkan kita melampaui batas biologis I progressi nella medicina consentirono di superare i limiti biologici 医学の進歩が生物としての限界を超えていき 의학이 진보하면서 생물학적 한계를 극복하게 됐고 Medicīnas sasniegumi ļāva pārvarēt bioloģiskās robežas Анагаах ухааны дэвшил нь биологийн нөөц чадавхийг хол давах боломж олгож, Postęp w medycynie umożliwił przekraczanie biologicznych ograniczeń, Os progressos médicos tornaram possível transpor os limites biológicos Descoperirile medicale au dus la depăşirea unor limite biologice Napredak u medicini je omogućio da se prevaziđu biološka ograničenja, ความก้าวหน้าทางการแพทย์ ก้าวข้าม ขีดจำกัดด้านชีวพันธุกรรม Tıptaki ilerlemeler, biyolojik sınırların ötesine geçmeyi mümkün kılarken Досягнення медицини дозволили вийти за біологічні межі Những tiến bộ y học có thể vượt qua những giới hạn sinh học, 医学进步使超越生物学极限成为可能 醫學進步使超越生物學極限成為可能

while mass media allowed instant communication في حين أتاحت وسائل الإعلام المكثفة للتواصل الفوري mientras que los medios de comunicación permitieron la comunicación instantánea در حالی‌که رسانه‌های جمعی، اجازه ارتباط آنی et les médias de masse permirent aux dirigeants בעוד המדיה איפשרה תקשורת מיידית a masovni mediji omogućili su trenutnu komunikaciju míg a média biztosította az azonnali kommunikációt մինչդեռ ԶԼՄ-ի առաջընթացը հնարավոր դարձրեց sementara media massa memungkinkan komunikasi instan mentre i mass media permettevano una comunicazione immediata 一方 マスメディアは指導者と大衆間の сошиал медиагийн тусламжтайгаар энгийн ард түмэн болон a media zapewniły natychmiastową komunikację enquanto os "media" permitiram uma comunicação instantânea în timp ce mass media a permis comunicarea instantanee dok su masovni mediji omogućili trenutnu komunikaciju ในขณะที่การโทรคมนาคม ทำให้เกิดการติดต่อสื่อสารกันได้ในทันที kitle iletişim araçları liderler ve halk arasında тоді як засоби масової інформації дозволяли миттєво спілкуватися phương tiện truyền thông cho phép trao đổi liên tục 而大众媒体允许即时通信 而大眾媒體允許即時通訊

between leaders and the public. بين القادة والجماهير. entre los líderes y el público. بین رهبران و مردم را فراهم آورد. de communiquer instantanément avec le peuple. בין מנהיגים והציבור. između vlasti i puka. a vezetők és az emberek között. առաջնորդների և հասարակության անմիջական շփումը: antara pemimpin dan masyarakat. tra i leader e il pubblico. 即座の情報伝達を可能にしました эрх мэдэлтнүүд эгшин зуур холбогдох боломжтой болсон юм. między przywódcami a społeczeństwem. entre líderes e o público. între conducători şi public. između vođa i javnosti. ระหว่างผู้ปกครองและประชาชน hızlı iletişime olanak sağlamaktadır. giữa lãnh đạo và dân chúng. 领导人和公众之间。 領導者和公眾之間。

In Aldous Huxley's "Brave New World", citizens are genetically engineered المواطنون في رواية (ألدوس هكسلي) "عالم جديد شجاع" هم مصممون وراثيًا In Aldous Huxleys "Brave New World" werden die Bürger gentechnisch verändert. En "Un mundo feliz" de Aldous Huxley, los ciudadanos son modificados genéticamente در کتاب «دنیایِ قشنگ نو» اثر «آلدوس هاکسلی»، شهروندان مهندسی ژنتیکی شده‌اند Dans « Le Meilleur des mondes » d'Huxley, les citoyens sont conçus génétiquement ב"עולם חדש ואמיץ" של אלדוס האקסלי, אזרחים מהונדסים גנטית U „Vrlom novom svijetu” Aldousa Huxleyja građani su genetički izmijenjeni Aldous Huxley Szép új világában a lakosokat genetikailag megtervezik Օլդոս Հաքսլիի «Գեղեցիկ նոր աշխարհ» վեպում մարդիկ ստեղծվում են գենային ինժեներիայի միջոցով, Di "Brave New World" karya Aldous Huxley, masyarakat dibentuk lewat rekayasa genetik Ne "Il Mondo Nuovo" di Aldous Huxley i cittadini sono geneticamente modificati オルダス・ハクスリーの『すばらしい新世界』では 시민들이 유전자를 조작당해 Олдус Хагслигийн "Зоригт шинэ ертөнц"-д хотын иргэдийн генийг хүн тус бүр W "Nowym wspaniałym świecie" Aldousa Huxleya obywatele są genetycznie modyfikowani No "Admirável Mundo Novo", de Aldous Huxley, os cidadãos são modificados geneticamente Cetăţenii Minunatei lumi noi de A. Huxley sunt programaţi genetic В романе Олдоса Хаксли "Brave New World" граждане подвергаются генной инженерии. U "Vrlom novom svetu" Oldosa Hakslija građani su genetski izmenjeni ในนวนิยายเรื่อง "Brave New World" (โลกที่เราเชื่อ) ของ อัลดัส ฮักซ์เลย์ ประชากรถูกออกแบบพันธุกรรม Aldous Huxley'in "Cesur Yeni Dünya"sında karakterler genetik olarak У "Прекрасному новому світі" Олдоса Хакслі громадяни є генетично модифікованими Trong Brave New World của Aldous Huxley, người dân bị biến đổi gen 在奥尔德斯·赫胥黎的《美丽新世界》中,公民是经过基因改造的 在奧爾德斯赫胥黎的“美麗新世界”中,公民是基因工程的

and conditioned to perform their social roles. ومهيئون لأداء أدوارهم الاجتماعية. para realizar sus roles sociales. و مقید به انجام نقش‌های اجتماعی‌شان شده‌اند. et conditionnés pour jouer leurs rôles sociaux. ומותנים לבצע את תפקידיהם החברתיים. i društvene su im uloge uvjetovane. és utasítják bizonyos társadalmi szerepek teljesítésére. կոնկրետ հասարակական դեր: dan dikondisikan bertindak sesuai peran sosial mereka. e condizionati per ricoprire il loro ruolo sociale. 市民は遺伝子操作され社会的役割が割り振られています 각자 사회적 역할을 수행하도록 만들어집니다. нийгмийн үүргээ зохистой биелүүлэх зорилгоор өөрчилсөн байдаг. i uwarunkowane do pełnienia swoich ról społecznych. e condicionados para executarem os seus papéis sociais. să-şi îndeplinească rolurile sociale. i uslovljeni da izvode svoje društvene uloge. และกำหนดสถานะ เพื่อให้แต่ละคนทำตาม บทบาททางสังคมของตนเอง toplumsal rollerine göre ayarlanmış ve şartlara uygun hâle getirilmişlerdir. і обумовлені для виконання своїх соціальних ролей. và việc thực hiện vai trò xã hội của họ bị điều khiển. 并有条件履行他们的社会角色。 並有條件履行他們的社會角色。

While propaganda and drugs keep the society happy, بينما تٌبقي الدعاية والعقاقير المجتمع سعيداً. Mientras que la propaganda y las drogas mantienen a la sociedad feliz, در حالی‌که پروپاگاندا و مواد مخدر جامعه را شاد نگه می‌دارند، Le bonheur des gens repose sur la propagande et la drogue בעוד פרופוגנדה וסמים שומרים על החברה שמחה, Iako propaganda i lijekovi čine društvo sretnim, Míg a propaganda és a gyógyszerek a társadalmat boldoggá teszik, մարդկանց մոտ առաջացնում են երջանկության ցնորք, Propaganda dan obat-obatan menjaga masyarakat tetap bahagia, Mentre la propaganda e le droghe rendono la società felice, プロパガンダと薬物によりいつも人々は幸福ですが 허위 선전과 마약 덕에 사회는 행복했지만, Kamēr propaganda un narkotikas padara sabiedrību laimīgu, Хэдийгээр элдэв суртал болон эм тариа нь нийгмийг жаргалтай байлгах ч Podczas gdy propaganda i narkotyki uszczęśliwiają społeczeństwo, Embora a propaganda e as drogas mantenham a sociedade feliz, În timp ce propaganda şi drogurile menţin societatea fericită, Iako propaganda i lekovi održavaju društvo srećnim, ในขณะที่รัฐใช้การโฆษณาชวนเชื่อ กับยาเสพติด ทำให้สังคมมีความสุข Propaganda ve uyuşturucular toplumu huzurlu yaşatırken, Trong khi đó chính sách tuyên truyền và thuốc phiện khiến mọi người hạnh phúc 虽然宣传和毒品让社会快乐, 雖然宣傳和毒品讓社會快樂,

it's clear some crucial human element is lost. من الواضح فقدان بعض العناصر البشرية المهمة جدًا. algún elemento humano crucial obviamente queda desperdiciado. واضح است که چیزی از جزء مهم انسانی از دست رفته است. et à l'évidence, l'élément humain est perdu. זה ברור שכמה אלמנטים אנושיים חיוניים נאבדים. očito je nestala neka osnovna ljudskost. világos, hogy bizonyos létfontosságú emberi alkotóelem elveszett. ակնհայտ է, որ մարդկային տարրերը անհետանում են: tapi mereka jelas kehilangan elemen penting kemanusiaannya. è chiaro che un cruciale elemento umano viene perduto. 明らかに人としての大切な要素が失われています 인간적인 요소는 일부 사라져버렸습니다. хүн төрөлхтний нэгэн амин чанар үгүй болсон нь тодхон мэдрэгддэг. jasne jest, że utracono pewien kluczowy element ludzki. é nítido que se perdem elementos humanos fundamentais. este evident că un element uman important se pierde. утрачиваются значимые человеческие факторы. jasno je da je neki ključni ljudski element izgubljen. เห็นได้ชัดว่า ลักษณะสำคัญของความเป็นมนุษย์ สูญหายไปจากสังคมนี้ insanlık için çok önemli bazı değerlerin yok olduğu anlaşılır. Очевидно, що втрачається якийсь важливий людський фактор. rõ ràng là nó thiếu đi một số yếu tố nhân đạo quan trọng. 很明显,一些关键的人为因素丢失了。 很明顯,一些關鍵的人為因素丟失了。

But the best known dystopias were not imaginary at all. لكن لم تكن أفضل الديستوبيا المعروفة خيالية مطلقًا. Pero las distopías más conocidas no eran en absoluto imaginarias. اما بهترین دیستوپیا‌ها (مدینه‌های فاسده) شناخته شده اصلاً تخیلی نبودند. Mais les dystopies les plus connues n'étaient pas du tout imaginaires. אבל הדיסטופיה הידועה מכל לא היתה דמיונית בכלל. No najpoznatije distopije uopće nisu bile imaginarne. De a legismertebb disztópiák egyáltalán nem elképzeltek voltak. Այնուամենայնիվ ամենահայտնի հակաուտոպիաները ամենևին հորինված չէին: Tetapi distopia yang paling dikenal bukanlah sekadar imajinasi. Ma le più famose distopie non erano affatto immaginarie. しかし 最もよく知られているディストピアは想像の産物などではないのです 그러나 가장 유명한 디스토피아들은 상상 속이 아닌 현실에 나타났습니다. Гэвч хамгийн их алдаршсан дистопи нь огтхон ч төсөөллийн зүйл байгаагүй юм. Ale najbardziej znane dystopie wcale nie były wyimaginowane. Mas as distopias mais conhecidas não eram nada imaginárias. Dar cele mai cunoscute distopii nu au fost fictive. Однако самые известные антиутопии вовсе не были вымышленными. Ali najpoznatije distopije uopšte nisu bile imaginarne. แต่เรื่องดิสโทเปียที่เรารู้จักกันดี ไม่ใช่เรื่องที่เกิดจากจินตนาการ Fakat en meşhur distopyalar hiç de hayali değildir. Але найвідоміші антиутопії зовсім не були вигадані. Nhưng những thế giới dystopia không hề hư cấu. 但最著名的反乌托邦根本不是虚构的。 但最著名的反烏托邦根本不是虛構的。

As Europe suffered unprecedented industrial warfare, كما عانت أوروبا حرباً صناعية لم يسبق لها مثيل، Mientras Europa sufría una guerra industrial sin precedentes, زمانی‌که اروپا دچار نزاع‌های صنعتی بی‌سابقه شد، Alors que l'Europe traversait une guerre industrielle inédite, כשאירופה סבלה מלחימה מבוססת תעשייה, Dok je Europom harao dotad nezapamćeni industrijski rat, Míg Európa semmilyen korábbihoz nem hasonlítható ipari háborúval küzdött, Այն ժամանակ, երբ Եվրոպան տառապում էր աննախադեպ պատերազմներից, Saat Eropa mengalami perang industri yang belum pernah terjadi sebelumnya, Mentre l'Europa soffriva un inaudito conflitto industriale, ヨーロッパがかつてない国家総力戦に苦しみ 유럽이 유례없는 산업투쟁을 겪는 동안 Eiropa cieta no vēl nepieredzēta rūpnieciskā kara, Европчууд урьд хожид байгаагүй агуу дайнтай нүүр тулах үед Europa doświadczyła bezprecedensowej wojny przemysłowej, Quando a Europa sofria uma guerra industrial sem precedentes, În timp ce Europa suferea de pe urma unui război industrial, В то время, когда Европа страдала от войн беспрецедентных масштабов, Dok se Evropa mučila sa industrijskim ratom bez premca, ขณะที่ยุโรปประสบกับสงครามอุตสาหกรรม ที่ไม่เคยประสบมาก่อน Avrupa, benzeri görülmemiş endüstriyel savaştan zarar gördükçe Європа переживала безпрецедентну індустріальну війну, Khi Châu Âu trải qua cuộc chiến tranh công nghiệp chưa từng thấy, 在欧洲遭受前所未有的工业战争之际, 在歐洲遭受前所未有的工業戰爭之際,

new political movements took power. واستولت حركات سياسية جديدة على زمام السلطة. nuevos movimientos políticos tomaron el poder. جنبش‌های سیاسی جدید قدرت گرفتند. de nouveaux mouvements politiques prirent le pouvoir. תנועות פוליטיות חדשות השתלטו. na vlast su došli novi politički pokreti. addig új politikai mozgalmak jutottak hatalomra. ի հայտ եկան նոր քաղաքական շարժումներ: pergerakan politik baru mulai menguasai. nuovi movimenti politici presero il potere. 新しい政治体制が政権を握りました 새로운 정치 사상이 권력을 차지했습니다. pie varas nāca jaunas politiskās kustības. шинэ улс төрийн хөдөлгөөнүүд хүчээ авч эхэлжээ. władzę przejęły nowe ruchy polityczne. novos movimentos políticos assumiam o poder. noi mişcări politice au luat amploare. набирали силу новые политические движения. novi politički pokreti su preuzeli vlast. การเคลื่อนไหวทางการเมืองแบบใหม่ ได้เข้ามามีอำนาจ yeni politik hareketler gücü ele aldı. до влади прийшли нові політичні рухи. những phong trào chính trị mới nổi lên. 新的政治运动掌权。 新的政治運動掌權。

Some promised to erase all social distinctions, في حين تعهد بعضها بالقضاء على التمييز الاجتماعي Algunos prometieron borrar todas las distinciones sociales, بعضی وعده‌ی پاک‌کردن همه‌ی تمایزات اجتماعی را دادند، Certains promettaient d'éradiquer toute distinction sociale, כמה הבטיחו למחוק את כל המעמדות החברתיים, Neki su obećavali brisanje svih društvenih razlika, Egyesek minden társadalmi megkülönböztetés eltörlését ígérték, սոցիալական անհավասարությունը, Ada yang berjanji menghapuskan segala perbedaan sosial yang ada, Alcuni promisero di eliminare tutte le differenze sociali, ある政府は社会的な差別を全てなくすことを約束し 누군가는 사회계급을 완전히 없애겠다 약속했고 Daži solīja izdzēst visas sociālās atšķirības, Тэдгээрийн зарим нь нийгмийн бүх ялгааг устгахыг амлаж байхад Niektórzy obiecali wymazać wszelkie różnice społeczne, Alguns prometiam apagar todas as distinções sociais, Unele au promis să şteargă toate deosebirile sociale, Одни обещали стереть все социальные различия, Neki su obećavali da će izbrisati sve društvene razlike, บ้างก็ให้คำสัญญาว่า จะลบล้างความแตกต่าง ระหว่างชนชั้นทางสังคม Bazısı sosyal ayrımcılıkları tümüyle yok etmeyi vadederken, Деякі обіцяли стерти всі соціальні відмінності, Một số hứa sẽ xóa bỏ hết cách biệt trong xã hội, 有些人承诺消除所有社会区别, 有些人承諾消除所有社會區別,

while others sought to unite people around a mythical heritage. بينما سعى البعض الآخر لتوحيد الشعوب حول تراث اسطوري. mientras que otros buscaban unir a la gente en torno a una herencia mítica. در حالی‌که بقیه در جستجوی متحد کردن مردم حول یک میراث افسانه‌ای بودند. et d'autres voulaient unir les gens autour d'un héritage mythique. בעוד אחרות רצו לאחד אנשים סביב מסורת מיתית. dok su drugi nastojali ujediniti ljude oko mitskog naslijeđa. mások pedig az emberek egyesítését akarták egy mitikus örökség körül. առասպելական ժառանգության շուրջ: sementara lainnya mencoba menyatukan orang-orang berdasarkan warisan mitos. altri cercarono di unire il popolo intorno a una mitica eredità culturale. 一方で根拠のない伝統の下に人々の連帯を求める政府もありました 누군가는 신화 속 유산을 이용해 사람들을 결집시키려 했죠. savukārt citi centās apvienot cilvēkus ap mītisku mantojumu. зарим нь домог болсон үндэс язгуураар хүмүүсийг нэгтгэхийг оролдож байв. podczas gdy inni starali się zjednoczyć ludzi wokół mitycznego dziedzictwa. enquanto outros procuravam unir as pessoas em torno duma herança mítica. altele au urmărit să unească lumea pe baza unei moşteniri mitice. другие стремились объединить людей вокруг мифологического наследия. dok su drugi težili da ujedine ljude oko mitskog nasleđa. ในขณะที่บางแนวคิดก็พยายามหล่อหลอมประชาชน ด้วยมรดกภูมิปัญญา bazısı da insanları hayali miraslar etrafında birleştirmeyi amaçladı. а інші прагнули об'єднати людей навколо міфічної спадщини. vài người khác thì cố đoàn kết mọi người bằng những di sản huyễn hoặc. 而其他人则试图将人们团结在神话般的遗产周围。 而其他人則試圖將人們團結在神話遺產周圍。

The results were real-world dystopias وكانت النتائج وقائع مريرة على أرض الواقع، Los resultados fueron distopias del mundo real نتیجه دیستوپیایی- پاد آرمانشهر در دنیای واقعی بود Il en résulta de réelles dystopies התוצאות היו דיסטופיות אמיתיות Rezultat su bile stvarne distopije, Az eredmények valódi disztópiák voltak, Արդյունքում հակաուտոպիաներ ստեղծվեցին իրական աշխարհում, Hasilnya adalah distopia nyata I risultati furono distopie reali しかし その結果は国民を国家の監視下に置き 그 결과 현실세계에 디스토피아가 생겼습니다. Rezultāts bija reālās pasaules distopijas Үр дүнд нь бодит ертөнцийн дистопи бий болсон юм. Rezultatem były dystopie w prawdziwym świecie, Os resultados foram distopias no mundo real Rezultatele au fost nişte distopii reale В результате антиутопии появились уже́ в реальном мире, Rezultat su bile stvarne svetske distopije ผลลัพธ์คือโลกในความเป็นจริง ที่ประสบกับภาวะดิสโทเปีย Sonuçlar, hayatın Результатом стали реальні антиутопії Kết quả là những xã hội dystopia ngoài đời thật 结果是真实世界的反乌托邦

where life passed under the watchful eye of the State حيث سارت الحياة تحت مراقبة العيون الساهرة للدولة donde la vida ocurría bajo la atenta vigilancia estatal جائی‌که زندگی زیر ذره‌بین رژیم سپری می‌شد où la vie était passée au crible de l'œil de l'État בהן החיים עברו תחת העין הקפדנית של המדינה u kojima se život odvijao pod budnim okom države, ahol az Állam figyelő szeménél zajlott az élet, ուր կյանքն անցնում էր կառավարության ուշիմ հսկողության տակ, di mana kehidupan diawasi ketat oleh pemerintah in cui la vita scorreva sotto lo sguardo vigile dello Stato よそ者に対しては情け容赦なく効率的に死をもたらす 평생을 국가의 감시 하에 살고 kur dzīve ritēja valsts uzraudzībā. Жирийн амьдрал төр засгийн хараан дор өрнөж, w których życie płynęło pod czujnym okiem państwa, em que a vida passou a estar sob o olhar vigilante do Estado unde viaţa se desfăşura sub supravegherea atentă a statului, где жизнь проходила под бдительным надзором государства, gde se život odvijao pod budnim okom države ภาวะที่ชีวิตอยู่ภายใต้สายตาจับผิดของรัฐ devlet gözetimi altında geçtiği де життя проходило під пильним оком держави nơi đời sống bị giám sát bởi con mắt canh chừng của Nhà nước 在国家的注视下生活的地方

and death came with ruthless efficiency to any who didn't belong. وحضر الموت بقسوة لا يرحم لأي شخصٍ لا ينتمي لها. y a cualquiera que no perteneciera le esperaba una despiadada muerte eficaz. و مرگ با کارکردی بی‌رحمانه سراغ کسانی می‌آمد که خودی نبودند. et la mort attendait implacablement quiconque ne s'y pliait pas. ומוות הגיע ביעילות חסרת רחמים לכל מי שלא השתייך. a smrt nemilosrdno i učinkovito stizala svakoga tko se nije uklopio. és a halál könyörtelen hatékonysággal ért el minden kívülállót. իսկ անգութ մահը վրա էր հասնում նրանց, ովքեր չէին ներգրավվում: dan membawa kematian bagi yang bukan anggotanya. e la morte arrivava con crudele efficienza per chiunque non ne faceva parte. 実在のディストピアでした 어디에도 속하지 못하면 속절없이 죽어야 하는 세상이었죠. un nāve ar nežēlīgu efektivitāti piemeklēja ikvienu, kas tai nepiederēja. тэрхүү амьдралын хэв маягт багтаагүй хүн бүрийг үхэл хайр найргүй дайран авч байв. a tych, którzy nie pasowali do koncepcji, czekała pewna śmierć. e a morte atingia, implacavelmente, todos os que não pertenciam ao grupo. iar cei care nu se încadrau erau omorâţi cu o eficienţă nemiloasă. а смерть с безжалостной расторопностью настигала тех, кому в нём не было места. a smrt je stizala nemilosrdnom efikasnošću svakoga ko se nije uklapao. และโทษประหารคือผลลัพท์ ของการไม่เข้าพวก ve ölümün hak etmeyene zalimce geldiği gerçek dünya distopyalarıydı. і смерть приходила з безжалісною ефективністю до кожного, хто не належав до них. và cái chết tàn khốc đến với bất kì ai không cùng lí tưởng, 死亡以无情的效率降临到任何不属于的人身上。 死亡以無情的效率降臨到任何不屬於的人身上。

Many writers of the time didn't just observe these horrors, لم يراقب العديد من كتّاب ذلك الزمان هذه الفظائع فحسب Many writers of the time didn't just observe these horrors, Muchos escritores de la época no solo fueron testigos de estos horrores, خیلی از نویسندگان آن دروان صرفاً ناظر این وحشت‌ها نبودند، Bien des écrivains d'alors firent plus qu'observer l'horreur סופרים רבים באותה תקופה לא רק הבחינו בזוועות האלה, Mnogi pisci tog vremena nisu samo promatrali te užase, Sok kortárs író nem csak megfigyelte a borzalmat ոչ միայն դարձան այս սարսափի ականատեսները, Banyak penulis saat ini tidak hanya menyaksikan kengerian yang ada Molti scrittori del tempo non solo osservarono questi orrori, その時代の作家の多くはこの恐怖を観察するだけではなく 많은 작가들이 이 끔찍한 상황을 눈으로만 본 게 아니라 Тэр үеийн зохиолчид тэр аймшигийг зүгээр ажиглаад зогсохгүй Wielu pisarzy tamtych czasów nie tylko obserwowało ten horror, Muitos escritores da época não só observaram esses horrores, Mulţi scriitori nu doar au observat aceste orori, Многие писатели того времени не только стали свидетелями этих ужасов, Mnogi pisci tog vremena nisu samo posmatrali ove užase, นักเขียนหลายคนในยุคนี้ ไม่เพียงสังเกตเห็นความน่ากลัวเหล่านั้น Dönemin çoğu yazarı sadece bu korkulara seyirci kalmayıp Багато письменників того часу не просто спостерігали за цими жахіттями, Nhiều nhà văn không chỉ quan sát 当时的许多作家不仅观察到这些恐怖, 當時的許多作家不僅觀察到這些恐怖,

but lived through them. بل تعايشوا معها أيضاً. sino que también los vivieron. بلکه با آن زندگی کردند. et la vécurent. אלא חיו אותן. već su ih i proživjeli. hanem át is élte azt. այլև իրենց մաշկի վրա զգացին այն: tapi juga hidup di dalamnya. ma li vissero. 実際にその中を生き延びたのです 몸으로도 겪었습니다. дунд нь амьдарч байсан юм. ale w nim żyło. como os sofreram na pele. ci chiar le-au trăit. но и сами пережили их. već su ih i živeli. แต่พวกเขาใช้ชีวิตในช่วงเวลาเช่นนั้น ayrıca bunları tecrübe etmişlerdir. але пережили їх. mà còn trải nghiệm những điều kinh khủng này. 但通过他们生活。 但通過他們生活。

In his novel "We", Soviet writer Yevgeny Zamyatin described a future وصف الكاتب السوفيتي (يفجيني زامياتين) المستقبل في كتابة "نحن" En su novela "Nosotros", el escritor soviético Yevgeny Zamyatin describió un futuro در رمان «ما»، نویسنده شوروی «یوگنی زمیاتن» آینده‌ای را به‌تصویر می‌کشد Dans son roman, l'écrivain soviétique Ievgueni Zamiatine dépeint un futur בספרו "אנחנו" הכותב הסובייטי ייבגני זמייטין תאר עתיד U svojem romanu „Mi” sovjetski pisac Jevgenij Zamjatin opisao je budućnost Jevgenyij Zamjatyin szovjet író "Mi" című regényében egy olyan jövőt írt le, Սովետական գրող Եվգենիյ Զամյատինը իր «Մենք» վեպում նկարագրել է Di buku "We", penulis Soviet Yevgeny Zamyatin menjelaskan masa depan ソビエトの作家エヴゲーニイ・ザミャーチンの『われら』では ЗХУ-ын зохиолч Евгений Замятин "Бид" бүтээлдээ эрх чөлөө болон W powieści "My" radziecki pisarz Jewgienij Zamiatin opisał przyszłość, No seu romance "Nós", o escritor soviético Yevgeny Zamyatin descreveu um futuro În romanul Noi , scriitorul sovietic Yevgeny Zamyatin a descris un viitor В романе «Мы» советский писатель Евгений Замятин описал будущее, U svom romanu "Mi", sovjetski pisac Jevgenij Zamjatin je opisao budućnost หนังสือนวนิยายโซเวียตเรื่อง "We" (พวกเรา) ของ เยฟกีนี่ แซมยาติน ได้อธิบายถึงอนาคต Sovyet yazar Yevgeny Zamyatin "Biz" romanında, У своєму романі "Ми" радянський письменник Євген Замятін описав майбутнє Trong cuốn tiểu thuyết We, nhà văn Xô Viết Yevgeny Zamyatin miêu tả một tương lai 苏联作家叶夫根尼·扎米亚京在他的小说《我们》中描述了一个未来 蘇聯作家葉夫根尼·扎米亞京在他的小說《我們》中描述了一個未來

where free will and individuality were eliminated. حيث سيتمّ القضاء على الإرادة الحرة، والفردية. donde el libre albedrío y la individualidad quedaron erradicados. که اختیار و فردیت از میان رفته است. où individualité et libre arbitre ont été éliminés. בו רצון חופשי ואינדיבידואליות חוסלו. u kojoj više nema slobodne volje i individualnosti. ahol a szabad akarat és az egyéniség eltűntek. ազատ կամքն ու անհատականությունը բարձր դասող ապագան: di mana kehendak bebas dan individualitas dihapuskan. 自由意志や個性が排除された未来を描いています kur brīvā griba un individualitāte tika likvidēta. хувь хүний онцлог устан алга болсон ертөнцийг дүрсэлжээ. w której wolna wola i indywidualność zostają zlikwidowane. em que estavam eliminados a livre vontade e o individualismo. unde liberul arbitru şi individualitatea vor fi eliminate. в котором больше нет индивидуальности и свободы воли. u kojoj su eliminisani slobodna volja i individualnost. ที่ซึ่งเสรีภาพและความเป็นตัวของตัวเอง จะถูกกำจัดทิ้งไป özgür iradenin ve bireyselliğin yok edildiği bir gelecek resmi çizer. де свобода волі та індивідуальність були знищені. nơi mà tự do ý chí và chủ nghĩa cá nhân bị loại bỏ. 自由意志和个性被消除的地方。 自由意志和個性被消除的地方。

Banned in the U.S.S.R., the book inspired authors like George Orwell تم حظر كتابه في الاتحاد السوفيتي، إلاّ أنه ألهم كتّاباً مثل (جورج أورويل) Prohibido en la antigua madre Rusia, el libro inspiró a autores como George Orwell این کتاب که در شوروی قدغن شده بود، الهام بخش نویسندگانی مانند «جورج اورول» شد Interdit en U.R.S.S., ce livre inspira des auteurs comme George Orwell, הספר הוחרם בברית המועצות, אבל נתן השראה לסופרים כמו ג'ורג' אורוול Knjiga, koja je bila zabranjena u SSSR-u, nadahnula je pisce poput Georgea Orwella, A könyvet betiltották a Szovjetunióban, írókat ihletett meg, mint George Orwellt, ԽՍՀՄ-ում արգելված գիրքը ոգեշնչել է այնպիսի գրողների, ինչպիսին է Ջորջ Օրվելլը, Buku ini dilarang di U.S.S.R, dan meng- inspirasi penulis seperti George Orwell ソビエト連邦で発禁になったこの本はファシズムと共産主義の双方に対して― Aizliegta ASV, grāmata iedvesmoja tādus autorus kā Džordžs Orvels. Энэхүү зохиол нь ЗХУ-д хориглогдсон ч, фашизм, коммунизмын эсрэг тууштай тэмцсэн Zakazana w ZSRR książka zainspirowała takich pisarzy, jak George Orwell, Proibido na URSS, o livro inspirou autores como George Orwell Interzisă în U.R.S.S, această carte a inspirat autori precum George Orwell Книгу запретили в СССР, но она вдохновила таких авторов, как Джордж Оруэлл, Zabranjena u SSSR-u, knjiga je inspirisala pisce poput Džordža Orvela, หนังสือเล่มนี้ห้ามเผยแพร่ในโซเวียต และเป็นแรงบันดาลใจให้นักเขียนจอรจ์ ออร์เวล SSCB'de yasaklanan kitap, faşizm ve komünizme karşı George Orwell gibi Заборонена в СРСР, книга надихнула таких авторів, як Джордж Орвелл Cuốn sách bị cấm ở Sô Viết, nó đã truyền cảm hứng cho các tác giả như George Orwell 这本书在苏联被禁,却激发了乔治·奥威尔等作家的灵感

who fought on the front lines against both fascism and communism. الذي ناضل في الخطوط الأمامية ضد الفاشية والشيوعية. quienes lucharon en la primera línea contra el fascismo y el comunismo. کسی‌که در جبهه علیه فاشیسم و کومونیسم جنگید. qui combattit en première ligne le fascisme et le communisme. שנלחם בחזית נגד הפאשיזם והקומוניזם כאחד. koji se borio u prvim redovima i protiv fašizma i protiv komunizma. aki az élvonalban harcolt a fasizmus és a kommunizmus ellen egyaránt. ով առաջնագծում կռվում էր և՛ ֆաշիզմի, և՛ կոմունիզմի դեմ: yang berjuang di garis depan melawan fasisme dan komunisme. 前線で戦ったジョージ・オーウェルを鼓舞したのです kas cīnījās frontes līnijās gan pret fašismu, gan komunismu. Жорж Орвэл зэрэг олон зохиолчдын онгод урам болсон юм. który walczył na froncie zarówno przeciw faszyzmowi, jak i komunizmowi. que lutou na primeira linha contra o fascismo e o comunismo. care a luptat împotriva fascismului şi comunismului. который сражался на передовой как с фашизмом, так и с коммунизмом. koji se borio u prvim redovima protiv i fašizma i komunizma. ผู้ซึ่งอยู่แนวหน้าในการต่อสู้กับแนวคิด แบบ ฟาสต์ซิส และ คอมมิวนิสต์ ön saflarda savaşan yazarlara ilham vermiştir. які воювали на фронтах як проти фашизму, так і проти комунізму. - người đi đầu trong cuộc chiến chống lại chủ nghĩa phát xít và cộng sản. 他们在前线与法西斯主义和共产主义作战。 他們在前線與法西斯主義和共產主義作戰。

While his novel "Animal Farm" directly mocked the Soviet regime, في حين سخرت روايته "مزرعة الحيوان" مباشرةً من النظام السوفيتي، En "Rebelión en la granja" se burlaba abiertamente del régimen soviético, در حالی‌که رمان «مزرعه حیوانات» او مستقیماً رژیم شوروی را به سخره می‌گیرد، Son roman « La ferme des animaux » critique sans fard le régime soviétique, בעוד ספרו "חוות החיות" חיקה במדוייק את המשטר הסובייטי, Dok njegov roman „Životinjska farma” izravno ismijava sovjetski režim, Míg az "Állatfarm" című regénye egyenesen kifigurázta a Szovjetunió rendszerét, նա բաց ծաղրում է սովետական հասարակարգը, Sementara novel Orwell "Animal Farm" secara langsung mengejek rezim Soviet, derideva chiaramente il regime sovietico, 彼の小説『動物農場』はソビエトを直接風刺するものですが Savukārt viņa romānā "Dzīvnieku ferma" tika tieši izsmiets padomju režīms, Түүний "Амьтаны ферм" зохиол нь зөвлөлтийн дэглэмийг шууд шүүмжилж, Jego powieść "Folwark zwierzęcy" to jawna drwina z radzieckiego reżimu, O seu romance "O Triunfo dos Porcos" é uma sátira direta ao regime soviético, În timp ce romanul său, Ferma animalelor ridiculiza regimul sovietic, В своём романе «Скотный двор» он открыто высмеивает советский режим, Dok njegov roman "Životinjska farma" direktno ismejava sovjetski režim, นิยายของเขาเรื่อง "Animal Farm" (ฟาร์มสัตว์) จงใจล้อเลียนการปกครองของโซเวียต Orwell'ın "Hayvan Çiftliği" romanı Sovyet rejimiyle doğrudan alay ederken А його роман "Колгосп тварин" прямо висміював радянський режим, Trong khi cuốn Animal Farm của ông thẳng thừng chế nhạo chính quyền Sô Viết, 虽然他的小说《动物农场》直接嘲讽了苏联政权, 雖然他的小說《動物莊園》直接嘲諷了蘇聯政權,

the classic "1984" was a broader critique of totalitarianism, media, and language. قدّمت رواية "1984" للكاتب (جورج أورويل) نقدًا واسعًا للشمولية، والإعلام، واللغة. the classic "1984" was a broader critique of totalitarianism, media, and language. mientras que su clásico "1984" fue una crítica más amplia del totalitarismo, los medios de comunicación y el lenguaje. داستان کلاسیک «۱۹۸۴» او یک انقاد وسیع‌تر از تمامیت‌خواهی، رسانه و زبان است. le culte « 1984 » raille plus généralement le totalitarisme, les médias et la langue. הקלאסיקה "1984" היתה ביקורת רחבה יותר על הטוטליטריזם, המדיה, והשפה. klasik „1984.” obuhvatnija je kritika totalitarizma, medija i jezika. a klasszikus "1984" egy átfogóbb kritika a totalitarizmus, média és a nyelv ellen. մինչդեռ «1984»-ը ամբողջատիրության, ԶԼՄ-ի և լեզվի քննադատումն է: sastra klasik "1984" adalah kritik untuk totalitarianisme, media, dan bahasa. il suo "1984" era una critica più ampia a totalitarismo, media e linguaggio. 名作『1984』では全体主義、メディアや言語管理を幅広く批判しています klasiskais "1984" bija plašāka totalitārisma, mediju un valodas kritika. "1984" зохиол нь тоталитаризм, медиа болон хэл шинжлэлийг өргөн утгаар шүүмжилжээ. a klasyk "Rok 1984" jest ostrą krytyką totalitaryzmu, mediów i nowomowy. e o clássico "1984" é uma crítica mais ampla ao totalitarismo, aos "media" e à linguagem. 1984 este o critică extinsă adusă totalitarismului şi limbajului presei. тогда как в «1984» выступает с жёсткой критикой тоталитаризма, СМИ и новояза. klasik "1984" je obuhvatnija kritika totalitarizma, medija i jezika. ผลงานอมตะ "1984" วิพากย์วิจารณ์ภาพรวม ของการรวบอำนาจ ควบคุมสื่อมวลชน และการใช้ภาษา klasik yapıtı "1984", totaliterlik, medya ve dilin kapsamlı bir eleştirisidir. Класичний "1984" був ширшою критикою тоталітаризму, медіа та мови. tác phẩm kinh điển 1984 chỉ trích chế độ độc tài, truyền thông và ngôn ngữ. 经典的“1984”是对极权主义、媒体和语言的更广泛的批判。

And in the U.S.A., Sinclair Lewis's "It Can't Happen Here" وفي أمريكا، فالأديب (سنكلير لويس) في روايته السياسية "لا يمكن أن يحدث هنا" Y en EE.UU., Sinclair Lewis imaginó en "No puede suceder aquí" و در آمریکا کتاب «اینجا نمی‌تواند رخ دهد» اثر «سینکلر لوویز» Aux États-Unis, le « Cela ne peut pas arriver ici » de Sinclair Lewis ובארצות הברית, "זה לא יכול לקרות פה" של סינקלר לואיס A u SAD-u je roman „To je ovdje nemoguće” Sinclaira Lewisa Az USA-ban Sinclair Lewis "Ez nálunk lehetetlen" műve «Մեզ մոտ դա անհնար է» ստեղծագործության մեջ Di Amerika Serikat, "It Can't Happen Here" oleh Sinclair Lewis E negli USA, "Qui non è possibile" di Sinclair Lewis 米国のシンクレア・ルイスの『It Can't Happen Here』では Харин АНУ-ийн зохиолч Синклэр Люис "Энд болох боломжгүй" зохиолдоо Sinclair Lewis w książce "To się tu nie może zdarzyć" Nos EUA, "Isso Não Pode Acontecer Cá" de Sinclair Lewis, În SUA, romanul lui Sinclair Lewis Asta nu se poate întâmpla aici В США Синклер Льюис в книге «У нас это невозможно» A u SAD-u, "To je ovde nemoguće" Sinklera Luisa และในสหรัฐอเมริกา นวนิยายของซินแคลร์ ลูอิส เรื่อง "It Can't Happen Here" (มันไม่ควรเกิดขึ้นที่นี่) ABD'de ise Sinclair Lewis'in "It Can't Happen Here" romanı А в США - "Це не може статися тут" Сінклера Льюїса. Ở Mỹ, cuốn "It Can't Happen Here" Sinclair Lewis's 在美国,辛克莱·刘易斯 (Sinclair Lewis) 的“这不可能发生在这里”

envisioned how easily democracy gave way to fascism. صوّر كيف أعطت الديمقراطية الطريق بسهولة إلى الفاشية. imaginó con qué facilidad la democracia dio paso al fascismo. تجسم می‌کند که چه به‌سادگی دموکراسی راه فاشسیم را باز می‌کند. imagine avec quelle facilité la fascisme peut remplacer la démocratie. חזה כמה בקלות הדמוקרטיה יכולה להתדרדר לפאשיזם. predočio kako lako demokracija može ustupiti mjesto fašizmu. azt képzelte el, milyen könnyen adott utat a demokrácia a fasizmusnak. պատկերվում է, թե ինչ հեշտությամբ է դեմոկրատիան իր տեղը զիջում ֆաշիզմին: membayangkan betapa mudahnya demokrasi bisa berujung ke fasisme. immaginò quanto facilmente la democrazia cedette al fascismo. 民主主義があっけなくファシズムに敗れるのを思い描いています ардчилал өөрөө фашизм үүсэх нөхцлийг хичнээн амар тавьдгийг харуулжээ. pokazuje, jak łatwo demokracja może doprowadzić do faszyzmu. imaginou a facilidade com que a democracia deu lugar ao fascismo. arăta cât de uşor democraţia poate ceda locul fascismului. представил себе, как легко демократия сменилась фашизмом. predvidela je kako lako demokratija može da utre put fašizmu. วาดภาพให้เห็นว่าแนวคิดแบบประชาธิปไตย เปลี่ยนเป็นฟาสต์ซิสได้ง่ายดายเพียงใด demokrasinin kolaylıkla faşizme boyun eğmesini anlatır. уявляв, як легко демократія поступилася місцем фашизму. cho thấy khoảng cách từ dân chủ đến phát xít gần như thế nào. 设想民主是多么容易让位于法西斯主义。 設想民主是多麼容易讓位於法西斯主義。

In the decades after World War II, وفي عقود ما بعد الحرب العالمية الثانية، En las décadas posteriores a la Segunda Guerra Mundial, در دهه‌های بعد از جنگ جهانی دوم، Après la 2e Guerre mondiale, בעשורים אחרי מלחמת העולם השניה, U desetljećima nakon Drugog svjetskog rata A második világháború utáni évtizedekben II Համաշխարհային պատերազմից տասնամյակներ անց Dekade setelah Perang Dunia II, Nei decenni dopo la II Guerra Mondiale, 第2次世界大戦後の数十年は Дэлхийн хоёр дугаар дайны дараах арван жилд Po II wojnie światowej Nas décadas que se seguiram à Segunda Guerra Mundial, După Al Doilea Război Mondial, Десятилетия спустя после Второй мировой войны U decenijama nakon II svetskog rata, ในช่วงหลายสิบปีหลังสงครามโลกครั้งที่ 2 II. Dünya Savaşını takip eden yıllarda, У десятиліття після Другої світової війни, Những thập kỉ sau thế chiến thứ hai, 在二战后的几十年里,

writers wondered what new technologies تساءل الكتّاب ما هو هدف التقنيات الحديثة نویسندگان می‌اندیشیدند که فناوری‌های جدید les auteurs réfléchissent au rôle סופרים תהו מה המשמעות של טכנולוגיות חדשות pisci su se pitali što nove tehnologije, az írók azon tűnődtek, hogy az új technológiák, գրողներին հետաքրքիր էր, թե ատոմային էներգիայի, penulis bertanya-tanya apa arti teknologi gli scrittori si chiesero 原子力、人工知能宇宙旅行などの新技術が цөмийн энерги, хиймэл оюу ухаан, сансрын аялал гэх мэт pisarze zastanawiali się, co nowe technologie, os escritores interrogavam-se sobre as novas tecnologias scriitorii s-au întrebat cum tehnologiile noi писатели задавались вопросом о том, какую роль сыграют новые изобретения: pisci su se pitali šta nove tehnologije, นักเขียนจินตนาการว่า เทคโนโลยีแบบใหม่ yazarlar atom enerjisi, các nhà văn luôn tự hỏi rằng những công nghệ mới 作家想知道什么新技术

like atomic energy, artificial intelligence, and space travel مثل الطاقة الذرية، والذكاء الاصطناعي، والرحلات إلى الفضاء y cómo la energía atómica, la inteligencia artificial y los viajes espaciales مانند انرژی هسته‌ای، هوش مصنوعی، و سفر فضایی de technologies telles l'énergie atomique, l'intelligence artificielle כמו אנרגיה אטומית, בינה מלאכותית, ומסע בחלל primjerice atomska energija, umjetna inteligencija i putovanja u svemir, mint az atomenergia, a mesterséges intelligencia és az űrutazás տիեզերագնացության նման հայտնագործությունները seperti energi atom, kecerdasan buatan, dan perjalanan luar angkasa 人間の未来に何をもたらすのかについて шинэ үеийн технологи хүн төрөлхтний ирээдүйд jak energia atomowa, sztuczna inteligencja czy podróże w kosmos, como a energia atómica, a inteligência artificial e as viagens espaciais, precum energia atomică, inteligenţa artificială şi călătoria în spaţiu атомная энергия, искусственный интеллект и полёты в космос poput atomske energije, veštačke inteligencije i puta u svemir เช่น พลังงานนิวเคลียร์ ปัญญาประดิษฐ์ และการเดินทางไปในอวกาศ yapay zekâ ve uzay seyahati gibi yeni teknolojilerin як атомна енергія, штучний інтелект і космічні подорожі như năng lượng hạt nhân, trí tuệ nhân tạo, và du hành vũ trụ 比如原子能、人工智能和太空旅行 比如原子能、人工智能和太空旅行

meant for humanity's future. على التأثير في مستقبل الإنسانية، marcarán el futuro de la humanidad. چه معنی برای آینده‌ی بشر دارد. et les voyages spatiaux dans l'avenir de l'Humanité. לעתיד האנושות. znače za budućnost čovječanstva. mit jelentenek az emberiség jövőjét tekintve. մարդկության համար ինչ դեր կխաղան: bagi masa depan umat manusia. per il futuro dell'uomo. 作家たちが考えるようになりました хэрхэн нөлөөлж болохыг эргэцүүлж эхэлжээ. przyniosą ludzkości w przyszłości. para o futuro da humanidade. vor influenţa viitorul umanităţii. для человечества будущего. znače za budućnost čovečanstva. จะมีความหมายอย่างไรต่ออนาคตของมนุษยชาติ insanlığın geleceği için ne hazırladığını merak etmiştir. có ý nghĩa như thế nào đối với tương lai của loài người. 意味着人类的未来。 意味著人類的未來。

Contrasting with popular visions of shining progress, وعلى نقيض الرؤى الشعبية فيما يخص التقدم الباهر، Contraria a la creencia popular en un progreso brillante, برخلاف تصاویر معروف از پیشرفت پر زرق و برق، Contrairement aux visions populaires d'un progrès brillant, בניגוד לדעות פופולריות של התקדמות זוהרת, Kao kontrast popularnim vizijama blistavog napretka, A ragyogó haladást bemutató népszerű víziókkal ellentétben Հասարակական հայացքների զարգացման գագաթնակետում Berbeda dengan pandangan populer tentang kemajuan yang luar biasa In contrasto con le visioni popolari di un fulgido progresso, 輝かしい発展という人気の見通しとは対照的に Олонхи хүмүүс их амжилтыг төсөөлж байсан ч, эсрэгээрээ W przeciwieństwie do popularnych wizji świetlanego postępu Em contraste com a crença popular de um progresso brilhante, Contrastând viziunile populare ale unui progres strălucitor, В пику общественным взглядам о прогрессивном обществе будущего U suprotnosti sa popularnim vizijama blistavog napretka, ซึ่งความคิดแบบนี้ขัดแย้งยิ่งกับจินตนาการ เรื่องความก้าวหน้าที่สวยงาม ซึ่งมักปรากฏในสื่อทั่วไป Parlak ilerleyişin yaygın görüşlerine zıt olarak Це контрастує з популярними уявленнями про блискучий прогрес, Ngược lại với những hình dung chung về một hành trình hào nhoáng, 与广为流传的、赞美科学进步的观点相比 與閃亮進步的流行願景形成鮮明對比的是,

dystopian science fiction expanded to films, comics, and games. اتسع الخيال العلمي الديستوبي ليضم الأفلام، والقصص المصوّرة، والألعاب. la ficción científica distópica se expandió a las películas, los cómics y los juegos. ژانر علمی-تخیلی دیستوپیایی (پادآرمان‌شهر) به فیلم، کامیک و بازی گسترش یافت. la science-fiction dystopique gagna les films, B.D. et les jeux. מדע בדיוני דיסטופי התרחב לסרטים, קומיקס ומשחקים. distopijska znanstvena fantastika proširila se na film, strip i igre. a disztópikus sci-fi kiterjedt a filmekre, képregényekre és játékokra. անտիուտոպիայի գաղափարը ներխուժեց ֆիլմեր, կոմիքսներ և խաղեր: fiksi ilmiah distopia mulai memasuki film, komik, dan permainan. la fantascienza di genere distòpico influenzò film, fumetti e giochi. ディストピアを扱うSFが映画、マンガやゲームへと発展していきました дистопи шинжлэх ухааны уран зөгнөлүүд кино, ном, тоглоом болон хүрээгээ тэлжээ. dystopijne science fiction przeniknęło do filmów, komiksów i gier. a ficção científica distópica expandiu-se a filmes, banda desenhada e jogos. SF-ul distopic s-a dezvoltat în filme, benzi desenate şi jocuri. антиутопическая фантастика проникла во многие фильмы, комиксы и игры. distopijska naučna fantastika se prenela na filmove, stripove i igre. นวนิยายวิทยาศาสตร์แนวดิสโทเปีย กลายเป็นภาพยนตร์ การ์ตูน และเกมส์ distopik bilim kurgular film, mizah ve oyunlara konu olmuşlardır. антиутопічна наукова фантастика поширилася на фільми, комікси та ігри. khoa học viễn tưởng về dystopia mở rộng ra cả phim ảnh, truyện tranh và trò chơi. 反乌托邦科幻小说扩展到电影、漫画和游戏。

Robots turned against their creators وانقلب الإنسان الآلي ضد صانعيه Así, los robots se volvieron contra sus creadores روبات‌ها علیه سازنده‌های خود بر آمدند Les robots s'y retournent contre leurs créateurs רובוטים פנו נגד יוצריהם, U njima su se roboti okretali protiv svojih tvoraca, Robotok fordultak készítőik ellen, Ռոբոտները ապստամբեցին իրենց ստեղծողների դեմ, Robot berbalik melawan pembuatnya I robot si ribellavano ai loro creatori ロボットが創造者に反旗を翻し Roboti vēršas pret saviem radītājiem Роботууд зохион бүтээгчийнхээ эсрэг босч, Roboty zwracają się przeciwko swym twórcom, Os robôs viram-se contra os seus criadores, Roboţii se revoltă împotriva creatorilor lor Роботы восстали против своих создателей, Roboti su se okretali protiv svojih tvoraca, หุ่นยนต์ที่ต่อต้านผู้สร้าง Robotlar yaratıcılarına karşı çıkarken Роботи обернулися проти своїх творців Robot chống lại người chế tạo ra chúng 机器人背叛了它们的创造者 機器人背叛了它們的創造者

while TV screens broadcast deadly mass entertainment. في حين بثت شاشات التلفزة برامج العنف والإجرام من خلال بوتقة البرامج الترفيهية. mientras que la tele difundió películas fatalistas. در حالی‌که صفحات تلویزیون سرگرمی‌های جمعی مهلک پخش می‌کردند. alors que les écrans diffusent des divertissements de masse mortels. בעוד מסכי הטלוויזיה שידרו בידור המוני קטלני. dok se na malim ekranima prikazivala smrtonosna zabava za mase. míg a TV képernyők a halálos tömegszórakoztatást sugározták. dan layar TV menayangkan hiburan berbahaya. mentre le TV trasmettevano un letale intrattenimento di massa. TV画面では危険な大衆エンターテインメントを放映していて kamēr TV ekrāni pārraida nāvējošu masu izklaidi. зурагт дэлгэцээр маш их хэмжээний цэнгээнт нэвтрүүлгүүд удаа дарааллан гарна. a telewizja transmituje brutalną rozrywkę dla mas. enquanto a televisão difunde espetáculos violentos para as massas. în timp ce televiziunea transmite divertisment letal pentru mase. стали популярны телешоу, в которых гибнут участники, dok se na TV ekranima prenosila smrtonosna zabava za mase. ในขณะที่ทีวีถ่ายทอดรายการบันเทิงที่มีคนฆ่ากัน เพื่อเอาใจคนส่วนใหญ่ของสังคม TV ekranları sıkıcı kitle eğlence yayınları yapmaktadır. а екрани телевізорів транслювали смертоносні масові розваги. trong khi TV phát sóng những chương trình giải trí vô hồn. 而电视屏幕则播放致命的大众娱乐节目。 而電視屏幕則播放致命的大眾娛樂節目。

Workers toiled in space colonies above an Earth of depleted resources حلّق العمال في المستعمرات الفضائية فوق كوكب الأرض المستنزف من الموارد Los obreros trabajaban en colonias espaciales dejando atrás una Tierra con recursos agotados کارگران در کلونی‌های فضایی بر فراز زمینِ خالی از منابع Les ouvriers trimant dans des colonies au-dessus d'une Terre épuisée עובדים חיו במושבות חלל מעל כדור ארץ הרוס Radnici su rintali u svemirskim kolonijama iznad Zemlje, čiji su resursi iscrpljeni Munkások űrkolóniákban gürcölnek a kimerített erőforrású Föld Gambaran buruh bekerja keras di koloni luar angkasa, di atas bumi yang terkuras, Gli operai faticavano in colonie spaziali su una Terra senza più risorse 資源が枯渇し 人口が過密で犯罪がはびこる地上都市の上空にある 자원도 고갈되고 Darbinieki strādāja kosmosa kolonijās virs Zemes, kur resursi bija izsmelti. Шавхагдсан нөөцтэй, хүн ам ихэдсэн, гэмт хэрэгт ялзарсан хотуудаар дүүрсэн Pracownicy w kosmicznych koloniach nad wyczerpaną z zasobów Ziemią są wykończeni. Os trabalhadores labutam em colónias espaciais sobre uma Terra esgotada de recursos, Muncitori care trudesc în colonii spaţiale deoarece Pământul e secat de resurse, рабочие заняты тяжёлым трудом в космических колониях, Radnici rintaju u svemirskim kolonijama iznad Zemlje čiji su resursi opustošeni คนงานทำงานหนักในอาณานิคมในอวกาศ นอกโลกที่ทรัพยากรกำลังจะหมดไป İşçiler, uzay kolonilerinde kaynakları tükenmiş ve aşırı kalabalık, Робітники працювали в космічних колоніях над Землею з виснаженими ресурсами Công nhân bị bóc lột ở các thuộc địa ngoài vũ trụ vì Trái đất đã cạn kiệt tài nguyên 工人们在资源枯竭的地球上方的太空殖民地辛勤劳作 工人們在資源枯竭的地球上方的太空殖民地辛勤勞作

and overpopulated, crime-plagued cities. ومدنه المكتظة بالسكان والمليئة بالجرائم. and overpopulated, crime-plagued cities. y ciudades superpobladas, plagadas de delitos. و شهر‌های پر جمعیت و جنایت‌بار بیگاری می‌کشیدند. et surpeuplée, aux villes gangrenées par le crime. עם ערים צפופות ומלאות בפשע. i čije prenapučene gradove razdire kriminal. és a túlnépesedett, bűnözéssel sújtott városok felett. dan kota-kota yang dilanda kejahatan. e con città sovrappopolate e schiave del crimine. スペースコロニーでは労働者があくせくと働いています 인구과잉에 범죄까지 들끓는 지구를 벗어나서요. un pārapdzīvotās, noziedzības pārņemtās pilsētās. дэлхийгээс хүмүүс дайжиж, өөр гариг дээр цөхрөнгүй ажиллана. Przeludnione miasta są pełne przestępców. com cidades superpovoadas e infestadas de crimes. suprapopulat, cu oraşe împânzite de criminalitate. а на Земле ресурсы истощены и из-за перенаселения в городах процветает преступность. i čiji su gradovi prenaseljeni i razoreni kriminalom. โลกที่มีประชากรมากเกินไป เมืองที่เต็มไปด้วยอาชญากรรม şehirlerde suçun kol gezdiği bir Dünya'da zorluk içinde çalışmaktadır. і перенаселених, криміногенних міст. dân số quá tải, những thành phố thì ngập tràn tội phạm. 以及人口过剩、犯罪猖獗的城市。 以及人口過剩、犯罪猖獗的城市。

Yet politics was never far away. ولم تكن السياسة بعيدة مطلقًا. Sin embargo, la política reflejaba de cerca estas distopias. البته سیاست هیچگاه خارج از دید نبود. Mais la politique n'est jamais très loin. ועדיין פוליטיקה מעולם לא היתה רחוקה. Ipak, politika je uvijek bila negdje u pozadini. De a politika sose maradt távol. Politik tak pernah jauh dari hal ini. Ma la politica non era mai lontana. ここでも 政治を避けることはできません 그와중에 정치는 한번도 인류와 멀어지지 않았습니다. Гэхдээ улс төр үүнээс огтхон ч ангид байгаагүй. Nie zapomniano jednak o polityce. Mas a política nunca estava distante. Politica joacă un rol în aceste evenimente. Но и о политике никогда не забывали. Ipak, politika je uvek bila prisutna. และถึงสังคมจะเป็นเช่นนั้น เรื่องการเมืองก็ไม่ได้อยู่ไกลตัวเราเลย Ancak politikadan uzak durulmamıştır. Але політика ніколи не була далекою. Nhưng chính trị thì không hề xa lạ. 然而,政治从未远离。

Works like "Dr. Strangelove" and "Watchmen" explored the real threat of nuclear war, كشفت أعمال سينمائية مثل "د. سترينجلوف" و" الحراس " التهديد الحقيقي للحروب النووية Obras como "Dr. Strangelove" y "Vigilantes" versaron sobre la amenaza real de una guerra nuclear, آثاری مانند «دکتر استرنج لاو» و «پاسداران» تهدید واقعی جنگ هسته‌ای را می‌کاوند، « Dr Folamour » ou « Watchmen » explorent le danger d'une guerre nucléaire עבודות כמו "ד"ר סטריינג'לאב" ו"השען" חקרו את האיום האמיתי של מלחמה גרעינית, U djelima kao što su „Dr. Strangelove” i „Čuvari” razmatra se stvarna prijetnja nuklearnog rata, "Dr. Strangelove", "Őrzők" a nukleáris háború valós veszélyeit vizsgálták, "Dr. Strangelove" dan "Watchmen" menelusuri ancaman nyata perang nuklir Opere come "Dr. Stranamore" e "Watchmen" esploravano la minaccia reale di una guerra nucleare, 『博士の異常な愛情』や『ウォッチメン』は核戦争のリアルな脅威を描き '닥터 스트레인지러브'와 '왓치맨'은 핵전쟁의 위험을 다뤘고 "Манаач", "Ноён Стрэнжлөүв" зэрэг кинонууд цөмийн дайны бодит аюулыг дэлгэж, "Doktor Strangelove" i "Strażnicy" opisują realne zagrożenie wojną nuklearną, Obras como "Dr. Estranho Amor" e "Watchmen" exploram a ameaça real da guerra nuclear, Dr. Strangelove şi Cei ce veghează explorează ameninţarea războiului nuclear, «Доктор Стрейнджлав» и «Хранители» посвящены реальной угрозе атомной войны, Dela, poput "Dr Strejndžlav" i "Nadzirači" su istraživala istinsku pretnju od nuklearnog oružja, เพราะผลงานเรื่อง " Dr. Strangelove" และ "Watchmen" เปิดเผยความน่ากลัวของระเบิดปรมาณู "Dr. Garipaşk" ve "Watchmen" gibi yapıtlar nükleer savaşın asıl tehdidini incelerken Такі твори, як "Доктор Стрейнджлав" і "Вартові", досліджували реальну загрозу ядерної війни, "Dr. Strangelove" và "Watchmen" khám phá mối nguy thật sự của chiến tranh hạt nhân 《奇爱博士》和《守望者》等作品探讨了核战争的真正威胁,

while "V for Vendetta" and "The Handmaid 's Tale" بينما أعمالٌ مثل "في- رمز الثأر" و"حكاية خادمة" mientras que "V de Vendetta" y "El cuento de la criada" advirtieron در حالی‌که «و مثل وندتا» و «داستان خدمتکار» quand « V pour Vendetta » et « La Servante écarlate » בעוד "V לוונדטה" ו"סיפור העוזרת" dok su nas „O za osvetu” i „Sluškinjina priča” míg a "V mint vérbosszú" és "A szolgálólány meséje" sementara "V for Vendetta" dan "The Handmaid's Tale" mentre "V per Vendetta" e "Il Racconto dell'Ancella" 『Vフォー・ヴェンデッタ』や『侍女の物語』は '브이 포 벤데타'나 '시녀 이야기'는 kamēr "V for Vendetta" un "The Handmaid's Tale". Харин "Зарц эмэгтэйн тууж", "V for Vendetta" зэрэг бүтээлүүд a "V jak Vendetta" i "Opowieść podręcznej" enquanto "V de Vingança" e "Crónica de uma Serva" în timp ce V de la Vendetă şi Povestea cameristei тогда как «V — значит вендетта» и «История служанки» dok su nas "V kao vendeta" i "Služavkina priča" ขณะที่เรื่อง "V for Vendetta" และ "The Handmaid's Tale" "V for Vendetta" ve "Damızlık Kızın Öyküsü" тоді як "V - вендета" та "Розповідь служниці" "V for Vendetta" và "The Handmaid's Tale" 而《V字仇杀队》和《使女的故事》

warned how easily our rights could disappear in a crisis. حذّرت كيف يمكن أن تضيعُ حقوقنا بسهولة في الأزمات. advirtió de lo fácil que es que nuestros derechos desaparezcan en una crisis. هشدار می‌دهد که چطور حقوق‌مان به‌راحتی در خلال بحران قابل ناپدید شدن است. alertent sur la rapidité avec laquelle nos droits disparaissent lors d'une crise. הזהירו כמה בקלות הזכויות שלנו יכולות להיעלם במשבר. upozorili kako lako naša prava mogu iščeznuti dođe li do krize. arra figyelmeztetett, milyen könnyen eltűnhetnek a jogaink egy krízis idején. Ժամանակակից հակաուտոպիաները շարունակում են memperingatkan tentang hak kita yang sewaktu-waktu bisa hilang dalam krisis. mostravano quanto i nostri diritti fossero labili durante una crisi. 危機の下では権利がひとたまりもなく消えてしまうことを警告しています 위기가 닥치면 우리의 권리가 아주 쉽게 사라질 수 있다고 경고했습니다. brīdināja par to, cik viegli mūsu tiesības var izzust krīzes laikā. хямралын үед хүний эрх ямар хурдан үгүй болж болохыг анхааруулна. ostrzegają, jak łatwo w trudnych czasach nasze prawa mogą zniknąć. alertam para o fácil desaparecimento dos nossos direitos numa crise. ne avertizează cât de uşor pot să dispară drepturile în timp de criză. предупреждают о том, как мы легко можем лишиться всех прав в период кризиса. upozoravale kako lako naša prava mogu da nestanu tokom krize. เตือนให้ทราบว่าสิทธิของเรา หมดสิ้นไปได้ง่ายดายในเวลาคับขัน haklarımızın kriz durumunda ne kadar kolay yok olacağına dair uyarıda bulunur. cảnh báo rằng quyền của chúng ta có thể biến mất dễ dàng trong cơn khủng hoảng. 告诫了在危机中我们的权利多么容易丧失

And today's dystopian fiction continues to reflect modern anxieties ويستمرُ الخيال الديستوبي اليوم ليعكس الأحوال المقلقلة في زمننا الحالي Y la ficción distópica actual sigue reflejando las ansiedades modernas و داستان‌های پادآرمان‌شهر امروز همچنان به منعکس کردن دغدغه‌های مدرن Les fictions dystopiques actuelles reflètent toujours nos peurs modernes והדיסטופיה הבדיונית של היום ממשיכה לשקף חרדות מודרניות I današnja distopijska fikcija nastavlja odražavati suvremene bojazni A mai disztópikus műfaj továbbra is tükrözi a modern aggodalmakat պատկերել այն, ինչ մեզ անհանգստացնում է` Fiksi distopia masa ini merefleksikan kekhawatiran masyarakat modern Oggi il genere distopico continua a riflettere le ansie moderne こんにちのディストピア作品は現代の不安を反映し続けています 다양한 소재, Өнөөгийн дистопи зөгнөлт зохиолууд энэ цаг үеийн айдас болох Współczesna fikcja dystopijna wciąż odzwierciedla dzisiejsze problemy, A ficção distópica continua hoje a refletir as ansiedades modernas Şi astăzi ficţiunea distopică continuă să reflecte anxietăţile moderne Современные антиутопии отражают именно то, что сегодня волнует нас: I današnja distopijska fikcija nastvalja da odražava savremene nespokoje ผลงานนวนิยายแนวดิสโทเปียในทุกวันนี้ สะท้อนความกังวลสังคมยุคใหม่ Günümüzün distopik kurgusu ise Ngày nay những tác phẩm hư cấu về dystopia vẫn tiếp tục phản ánh mối lo hiện đại 现今的反乌托邦小说继续反映着当代的焦虑 而今天的反烏托邦小說繼續反映現代人的焦慮

about inequality, حول عدم المساواة، über Ungleichheit, sobre la desigualdad, مانند نابرابری، concernant l'inégalité, le changement climatique, בנוגע לאי שוויון, od nejednakosti, az egyenlőtlenségről, իրավական անհավասարությունը, mengenai ketidakadilan, riguardo l'ineguaglianza, 格差社会 불평등 тэгш бус байдал, takie jak nierówność, sobre a desigualdade, a alteração climática, în privinţa inegalităţii, неравенство, o nejednakosti, เกี่ยวกับความไม่เท่าเทียมกัน eşitsizlik, về sự mất công bằng, 关于不平等, 氣候轉變

climate change, والتغير المناخي، Klimawandel, el poder del gobierno, y las epidemias mundiales. تغییرات آب و هوایی، la force des États, שינוי אקלים, klimatskih promjena, klímaváltozásról կլիմայական փոփոխությունները, perubahan iklim, il cambiamento climatico, 気候変動 기후변화 цаг агаарын өөрчлөлт, zmiany klimatyczne, o poder dos governos e as epidemias globais. a schimbării mediului, изменение климата, klimatskim promenama, ภาวะโลกร้อน iklim değişikliği, зміни клімату, biến đổi khí hậu, 气候变化, 政府權力

government power, وسلطة الحكومة، Regierungsmacht, قدرت حکومت، la force des États, כוח הממשל, moći države a kormány erejéről իշխանությունը kekuasaan pemerintah, il potere dei governi, 政府の力 정부권력 төр засгийн эрх мэдэл, wpływy władzy a puterii guvernului, власть moći vlada อำนาจของรัฐบาล iktidar gücü ve quyền lực của chính phủ, 政府权力, 政府權力,

and global epidemics. والأوبئة العالمية، und globale Epidemien. و بیماری‌های واگیردار جهانی ادامه می‌دهند. et les épidémies mondiales. ומחלות גלובליות. i globalnih epidemija. és a globális járványokról. և համաճարակը: dan epidemik global. e le epidemie globali. パンデミックについてです 세계적인 전염병 등에 관한 불안을 다룹니다. халдварт өвчин зэргийг тусгасаар байна. i globalne epidemie. e epidemias globais. şi a epidemiilor globale. и глобальные эпидемии. i o globalnim epidemijama. และโรคระบาดระดับโลก küresel salgınlara dair modern kaygıları resmeder. và những dịch bệnh toàn cầu. 和全球流行病。

So why bother with all this pessimism? إذاً لِمَ القلق والاهتمام بكل هذا التشاؤم؟ Entonces, ¿por qué tanto pesimismo? خوب این‌همه بدبینی برای چیست؟ Pourquoi faire preuve de tant de pessimisme ? אז למה לטרוח עם כל הפסימיזם? Pa, zašto bismo se trebali zamarati svim tim pesimizmom? De minek bajlódni ezzel a pesszimizmussal? Ուրեմն ինչու՞ մենք պետք է համակվենք այդ հոռետեսությամբ: Mengapa kita peduli dengan segala kisah pesimis ini? Dunque, perché arrovellarsi con tutto questo pessimismo? なぜ こんな悲観主義にこだわるのでしょうか? 왜 이런 비관론에 신경을 쓰는 걸까요? Тэгвэл яагаад заавал энэ муу бүхэнтэй зууралдах ёстой гэж? Więc skąd ten pesymizm? Então, porquê todo este pessimismo? De ce să-ţi baţi capul cu tot acest pesimism? Так почему нас должны беспокоить все эти пессимистичные сценарии? Pa, zašto bi nas bilo briga za sav ovaj pesimizam? แล้วทำไมเราต้องสนใจวิธีคิด ที่มองโลกในแง่ร้ายทั้งหมดนี้ Peki tüm bu karamsarlığa ne gerek var? Тож навіщо весь цей песимізм? Tại sao phải bận tâm đến những điều bi quan này? 那么,为什么要为所有这些悲观情绪烦恼呢? 那麼,為什麼要為所有這些悲觀情緒煩惱呢?

Because at their heart, dystopias are cautionary tales, لأن محتوى الأدب الديستوبي هو بمثابة حكايات تحذيرية، Porque, en el fondo, las distopías son cuentos con moraleja, چون‌که در قلب پادآرمان‌شهرها، یک داستان هشدار دهنده است، Parce qu'au fond, les dystopies sont des mises en garde, כי במהותן, דיסטופיות הן סיפורי אזהרה, Zato što su distopije u svojoj srži upozorenja, Mert a disztópiák valójában elrettentő mesék, Որովհետև իրականում հակաուտոպիան նախազգուշացնող հեքիաթ է Sebab pada intinya, distopia adalah kisah peringatan, Perché fondamentalmente le distopie sono degli ammonimenti, それは ディストピアの本質は 디스토피아가 본질적으로는 경고를 담은 이야기이기 때문입니다. Яагаад гэвэл дистопигийн цаад утга нь Dystopie to tak naprawdę opowieści ku przestrodze, Porque, no fundo, as distopias são contos de advertência, Pentru că la bază, distopiile sunt nişte poveşti avertisment, В сущности своей цель антиутопии — предостережение, Zato što su distopije u svojoj srži poučne priče, เพราะว่า แก่นแท้ของดิสโทเปีย คือเรื่องเล่าที่เตือนให้เราระมัดระวัง Çünkü distopyalar özünde uyarı niteliğinde hikâyelerdir, Тому що за своєю суттю антиутопії - це повчальні історії, Vì từ cốt lõi của nó, dystopia chính lời cảnh báo, 因为从本质上讲,反乌托邦是警示故事, 因為在他們心中,反烏托邦是警示故事,

not about some particular government or technology, وليس حول حكومة أو تقنية بحد ذاتها، no sobre algún gobierno o tecnología en particular نه درباره‌ی یک حکومت یا فناوری خاص، non contre un gouvernement ou une technologie en particulier, לא על ממשלות או טכנולוגיות מסויימות, ne o nekoj određenoj vladi ili tehnologiji, nem bizonyos konkrét kormányról vagy technológiáról, ոչ թե կոնկրետ կառավարության կամ տեխնոլոգիայի մասին, bukan mengenai pemerintahan atau teknologi tertentu non su un particolare governo o tecnologia, 特定の国家や技術に対してではなく 특정한 정부나 기술이 아니라 зүгээр нэг улс төр эсвэл техник технологийн тухай бус nie o konkretnym rządzie czy technologii, e não sobre um governo ou uma tecnologia em particular, nu despre un anumit guvern sau tehnologie, плохо не в какой-то стране или опасно не какое-то изобретение, ne o nekoj određenoj vladi ili tehnologiji, ถึงจะไม่เกี่ยวกับรัฐบาลหรือเทคโนโลยีใด อย่างเฉพาะเจาะจง belli bir yönetim veya teknoloji ile ilgili değil, không ám chỉ về một chính quyền cụ thể hay một sản phẩm công nghệ nào đó, 与某些特定的政府或技术无关, 與某些特定的政府或技術無關,

but the very idea that humanity can be molded into an ideal shape. لكن فكرة أن الإنسانية يمكن تشكيلها في شكل مثالي. sino la idea misma de que la humanidad puede ser moldeada en una forma ideal. بلکه این فرضیه که بشریت قابل قالب‌ریزی در یک شکل‌ ایده‌آل است. mais contre l'idée même que l'humanité puisse être modelée en une forme idéale. אלא על הרעיון עצמו שניתן לעצב את האנושות לצורה אידאלית. već o samoj ideji da se čovječanstvo može idealno oblikovati. hanem magáról az ötletről, hogy az emberiség egy ideális formába önthető. այլ արատավոր է հենց այն գաղափարը, որ կարելի է ստեղծել իդեալական հասարակություն: tapi mengenai ide bahwa kemanusiaan bisa dicetak menjadi suatu bentuk ideal. ma proprio sull'idea che l'umanità possa essere plasmata in una forma ideale. 人間が理想とされる鋳型にはめられうることに対する警告だからです 인간을 이상적인 형태로 재단할 수 있다는 시각 자체의 위험성을 경고하죠. bet pati ideja, ka cilvēci var veidot ideālā formā. хүн чанар гэдэг аливаа нэгэн идеал хэвэнд орж болдгийг анхааруулсан учраас юм. a o przeświadczeniu, że można stworzyć idealną ludzkość. mas a própria ideia de que a humanidade pode ser moldada numa forma ideal. ci despre o umanitatea modelabilă într-o formă ideală. а порочна сама идея того, что человечество можно перестроить под некий идеал. već o samoj ideji da čovečanstvo može da bude ukalupljeno u idealan oblik. แต่แนวคิดที่ว่ามนุษย์สามารถถูกหล่อหลอม ให้เป็นไปตามอุดมคติได้ ก็ควรทำให้เราฉุกคิด ancak insanlığı ideal bir kalıba sokma fikriyle ilgilidir. але сама ідея, що людство можна виліпити в ідеальну форму. mà là ý tưởng cho rằng nhân loại có thể được nhào nặn thành một hình mẫu lí tưởng. 而是人性可以被塑造成理想形态的想法。 而是人類可以被塑造成理想形狀的想法。

Think back to the perfect world you imagined. فكر مرة أخرى في العالم المثالي الذي تخيلته. Piensa en el mundo perfecto que imaginaste. دوباره به دنیای بی‌نقصی که تصور کردید فکر کنید. Rappelez-vous le monde parfait que vous imaginiez. חישבו על העולם המושלם שדמיינתם. Zamislite opet svoj savršeni svijet. Gondolj vissza a tökéletes világra, amit elképzeltél. Վերհիշեք այն իդեալական աշխարհը, որ միշտ պատկերացրել եք: Pikirkan kembali dunia idaman yang Anda bayangkan. Pensate al mondo perfetto che avete immaginato. ここで今一度あなたが思い描いた完璧な世界を思い出してみてください 처음에 말한 이상향 이야기로 다시 돌아가봅시다. Одоо бүгдээрээ анх төсөөлсөн төгс ертөнцийнхөө талаар дахин бодоцгооё. Wróćmy do idealnego świata, który sobie wyobraziliście. Pense no mundo perfeito que imaginou. Gândeşte-te puţin la lumea ideală pe care ţi-ai imaginat-o. Вспомните тот идеальный мир, который вы себе представляли. Setite se savršenog sveta koji ste zamislili. ลองคิดดูว่า ในสังคมที่สมบูรณ์แบบ ที่คุณจินตนาการไว้นั้น Hayalini kurduğunuz mükemmel dünyayı tekrar düşünün. Згадайте ідеальний світ, який ви собі уявляли. Trở lại với thế giới hoàn hảo mà bạn đã tưởng tượng đến. 回想一下您想象中的完美世界。 回想一下您想像中的完美世界。

Did you also imagine what it would take to achieve? هل تخيلت أيضًا ما سيتطلبه الأمر لتحقيقه؟ Did you also imagine what it would take to achieve? ¿Imaginó también lo que costaría conseguirlo? آیا به این هم فکر کردید که برای تحقق آن چه چیزهایی نیاز است؟ Aviez-vous songé à ce qu'il pourrait coûter ? האם דמיינתם גם איך הוא יושג? Jeste li zamislili i što je potrebno da se on ostvari? Azt is elképzelted, mibe kerülne, hogy megvalósítsd? Արդյո՞ք նաև պատկերացրել եք, թե ինչի միջով կանցնեք այն կառուցելու համար: Apa Anda juga membayangkan bagaimana cara mencapainya? Avete anche pensato a come fare per realizzarlo? その達成方法も考えてみましたか? 이상향을 이루기 위해 무엇이 필요할지도 생각해봤나요? Та ингэх явцдаа тэрхүү ертөнцийг бүтээхийн тулд юу шаардагдах, Czy myśleliście o tym, co trzeba by poświęcić, aby to osiągnąć? Também imaginou o que seria necessário para o conseguir? Ţi-ai imaginat şi cum ai putea să o obţii? Вы подумали о том, что понадобится для его достижения? Da li ste takođe zamišljali šta je potrebno da se on ostvari? คุณได้จินตนาการด้วยไหมว่า จะต้องแลกด้วยอะไร จึงจะประสบความสำเร็จ Gerçekleşmesi için neler gerektiğini de düşünmüş müydünüz? Ви також уявляли, що потрібно для цього зробити? Bạn có nghĩ đến việc cần những gì để đạt được nó? 您是否也想过要实现什么目标? 你有沒有想過要實現什麼?

How would you make people cooperate? كيف ستجعل الناس يتعاونون؟ ¿Cómo harías que la gente cooperara? چطور مردم را وادار به مشارکت می‌کنید؟ Comment pousser les gens à coopérer ? איך תגרמו לאנשים לשתף פעולה? Kako biste natjerali ljude na suradnju? Hogyan vennéd rá az embereket az együttműködésre? Ինչպե՞ս կմիավորեիք մարդկանց: Bagaimana Anda bisa membuat orang bekerjasama? Come riuscire a far cooperare i popoli? どうすれば人々が協力していくでしょうか? 사람들의 협력은 어떻게 얻어낼까요? хүмүүсийг хэрхэн нэгдүүлэх, Jak ludzie mieliby współpracować? Como conseguiriam que as pessoas cooperassem? Cum i-ai face pe oameni să coopereze? Как вы сплотите людей? Kako biste naterali ljude da sarađuju? คุณจะทำให้ผู้คนร่วมมือกันได้อย่างไร İnsanları nasıl iş birliği içinde tutardınız? Як би ви змусили людей співпрацювати? Làm sao khiến mọi người hợp tác với nhau? 你将如何让人们合作? 你會如何讓人們合作?

And how would you make sure it lasted? وكيف ستتأكد من استمرارها؟ Und wie würden Sie dafür sorgen, dass es anhält? ¿Y cómo te asegurarías de que durara? و چطور مطمئن می‌شوید که پایدار می‌ماند؟ Et comment s'assurer que ça durera ? ואיך תדאגו שהוא יימשך? I kako biste se pobrinuli da opstane? És hogyan biztosítanád, hogy tartós legyen? Եվ ինչպե՞ս կապահովվեիք դրա գոյության երկարատևությունը: Bagaimana Anda memastikan dunia tersebut bisa bertahan? E come assicurarsi che ciò duri a lungo? そして どうやってそれを維持していくのでしょうか? 협력을 유지할 방안은? бас хэрхэн удаан хугацаанд тогтвортой байлгах талаар бодож үзсэн үү? Co zrobilibyście, żeby ten świat przetrwał? Como garantiriam que ele durasse? Şi cum te-ai putea asigura că va dura? И как вам удастся удержать эту сплочённость? I kako biste obezbedili njegovu trajnost? และคุณจะทำให้มันยั่งยืนได้อย่างไร Bunun devam edeceğinden nasıl emin olurdunuz? І як би ви зробили так, щоб це тривало? Làm sao đảm bảo chúng có thể tồn tại? 你如何确保它能持续下去? 你如何確保它持續?

Now take another look. Ahora echa otro vistazo. حالا یک نگاه دوباره بیندازید. À y regarder de plus près, עכשיו הסתכלו שוב. Osvrnite se ponovo. Most vess rá még egy pillantást. Իսկ այժմ նայենք մյուս տեսանկյունից: Sekarang bayangkan lagi. E ora guardatelo di nuovo. 別の見方をしてみてください 이제 다시 한번 생각해보세요. Та дахин нэг бодоод үзнэ үү. Teraz spójrzcie jeszcze raz. Agora pensem melhor. Acum mai gândeşte-te odată. Теперь снова взгляните на ваш мир. Sad se osvrnite ponovo. ลองมองดูอีกครั้งว่า Şimdi tekrar bakın. Hãy nhìn lại lần nữa, thế giới đó có còn hoàn hảo không? 现在再看一下。 現在再看看。

Does that world still seem perfect? هل لا يزالُ يبدو ذلك العالم مثالياً؟ Does that world still seem perfect? ¿Aún parece perfecto ese mundo? آیا این دنیا هنوز بی‌نقص به‌نظر می‌آید؟ ce monde semble-t-il toujours si parfait ? האם העולם הזה עדיין נראה מושלם? Mislite li i dalje da je savršen? Még mindig tökéletesnek tűnik az a világ? Արդյո՞ք այն նույնքան իդեալական է: Apa dunia itu masih terlihat sempurna? Questo mondo vi sembra ancora perfetto? それでもその世界は完璧に見えますか? 아직도 그 세상이 완벽해 보입니까? Таны төсөөлсөн тэр төгс ертөнц үнэхээр төгс гэж үү? Czy ten świat wciąż jest idealny? Esse mundo seria mesmo perfeito? Oare lumea aceea mai pare perfectă? Этот мир всё ещё кажется вам идеальным? Da li se taj svet i dalje čini savršenim? โลกในจินตนาการนั้นยังดูสมบูรณ์แบบอยู่จริงหรือ O dünya hâlâ mükemmel görünüyor mu? 那个世界看起来还很完美吗? 那個世界看起來還完美嗎?