×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

TED-Ed, Einstein's twin paradox explained - Amber Stuver

Einstein's twin paradox explained - Amber Stuver

On their 20th birthday, identical twin astronauts volunteer for an experiment.

Terra will remain on Earth, while Stella will board a spaceship.

Stella's ship will travel at 86.6% the speed of light

to visit a star that is 10 light-years away,

then return to Earth at the same speed.

As they prepare to part ways,

the twins wonder what will happen when they're reunited.

Since a light year is exactly the distance light can travel in a year,

Stella's journey should take 23 years.

But from having studied special relativity,

the twins know it's not that simple.

First of all, the faster an object moves through space,

the slower it moves through time compared to an unmoving observer.

This relationship can be quantified with something called the Lorentz factor,

which is defined by this equation.

And secondly, the length of a moving object as measured by an observer at rest

will contract by the same factor.

At 86.6% of the speed of light the Lorentz factor is 2,

meaning time will pass twice as slowly aboard the spaceship.

Of course, Stella won't notice time slowing down.

That's because all time-based processes in the ship will slow down as well–

clocks and electrical devices;

Stella's biological activities including her rate of aging

and her perception of time itself.

The only people who could notice time on the moving spaceship

passing slower for Stella

would be observers in an inertial, or non-accelerating, reference frame–

like Terra back on Earth.

Thus, Terra concludes that when they meet back on Earth,

she'll be older than Stella.

But that's just one way of looking at things.

Because all movement is relative,

Stella argues it would be just as valid to say her spaceship will stand still

while the rest of the universe, including Terra, moves around her.

And in that case, time will pass twice as slowly for Terra,

making Stella the older twin in the end.

They can't each be older than the other, so which one of them is right?

This apparent contradiction is known as the “Twin Paradox.”

But it's not really a paradox–

just an example of how special relativity can be easily misunderstood.

To test their theories in real-time,

each of the twins agrees to send a burst of light to the other

every time a year has passed for them.

Unlike other objects, the speed of light is always constant

regardless of an observer's reference frame.

A light burst sent from Earth will be measured at the same speed

as a light burst sent from the spaceship,

regardless of whether it's on its outbound or return trip.

So when one twin observes a burst of light,

they're measuring how long it took the other twin to experience a year passing,

plus how long it took for light to travel between them.

We can track what's happening on a graph.

The X axis marks distance from Earth, and the Y axis tracks the passage of time.

From Terra's perspective, her path will simply be a vertical line,

with distance equal to zero

and each tick on the line equivalent to a year as she perceives it.

Stella's path will stretch from the same origin to a point 11.5 years in time

and 10 light-years in distance from Terra…

before converging again at zero distance and 23 years' time.

At her first one-year mark,

Terra will send a pulse of light from Earth towards Stella's spaceship.

Since light takes a year to travel one light-year,

its path will be a 45-degree diagonal line.

And because Stella is traveling away from it,

by the time the light catches up to her,

over 7 total years will have passed for Terra, and over 4 for Stella.

By the time Stella observes Terra's second burst,

she will already be on her return journey.

But now, since she's moving towards the source of the light,

it will take less time to reach her,

and she'll observe the bursts more frequently.

This means that Stella observes Terra aging slowly

for the first half of her journey,

but aging rapidly during the return half.

Meanwhile for Stella, it seems as though Terra, the destination star,

and the whole universe are moving around her.

And because of length contraction,

Stella observes the distance between them shrinking by a factor of 2.

This means each leg of the trip will only take about six years

from Stella's perspective.

When she sends the first signal to Earth, two years will have passed for Terra.

Stella will send four more light bursts during her outbound journey,

each one from farther away.

By the time Terra observes the first pulse from Stella's inbound journey,

over 21 years will have passed for her.

For the rest of Stella's return home,

Terra receives multiple light bursts each year.

Thus, Terra observes Stella aging slowly for about 90% of their 23 years apart,

and aging rapidly during the last 10%.

This asymmetry accounts for why the paradox isn't really a paradox.

Although each twin witnesses time

both speeding up and slowing down for the other,

Stella sees an even split,

while Terra sees Stella aging slowly for most of the time they're apart.

This is consistent with each twin's measurement of the space voyage,

which takes 23 Earth years, but only 11.5 as experienced aboard the ship.

When the twins are reunited, Terra will be 43 years old, while Stella will be 31.

Where Stella went wrong

was her assumption that she and Terra had equal claim to being inertial observers.

To be an inertial observer, one has to maintain a constant speed and direction

relative to the rest of the universe.

Terra was at rest the entire time, so her velocity was a constant zero.

But when Stella changed her direction for the return journey,

she entered a different reference frame from the one she'd started in.

Terra and Stella now both have a better understanding of how spacetime works.

And as twins who are eleven years apart in age,

they're a perfect example of special relativity.

Einstein's twin paradox explained - Amber Stuver Einsteins Zwillingsparadoxon erklärt - Amber Stuver La paradoja de los gemelos de Einstein explicada - Amber Stuver Le paradoxe des jumeaux d'Einstein expliqué - Amber Stuver Il paradosso dei gemelli di Einstein spiegato - Amber Stuver アインシュタインの双子のパラドックスについて解説 - Amber Stuver Bliźniaczy paradoks Einsteina wyjaśniony - Amber Stuver O paradoxo dos gêmeos de Einstein explicado - Amber Stuver Парадокс близнецов Эйнштейна объяснен - Эмбер Стаувер Einstein'ın ikiz paradoksu açıklandı - Amber Stuver Пояснення парадоксу близнюків Ейнштейна - Ембер Стувер 爱因斯坦的孪生悖论得到解释 - Amber Stuver 爱因斯坦孪生悖论的解释 - Amber Stuver

On their 20th birthday, identical twin astronauts volunteer for an experiment. في عيد ميلادهم العشرين، تطوع توأم متطابق من رواد الفضاء لخوض تجربة. На свой 20-ты Дзень нараджэння ідэнтычныя блізняткі-касманаўты добраахвотна згаджаюцца на эксперымент. Al cumplir los 20 años, dos astronautas gemelas participan en un experimento. در بیستمین سالگرد تولدشان، دوقلوهای همسان فضانورد داوطلب آزمایشی شدند À leurs 20 ans, deux astronautes, deux vraies jumelles, se portent volontaires pour une expérience. ביום הולדתן ה 20, התאומות הזהות האסטרונאוטיות התנדבו לניסוי. Az ikrek huszadik születésnapjukon jelentkeznek egy űrhajós kísérletre. Di ulang tahun ke-20 mereka, astronot kembar identik menjalani eksperimen. Per il loro 20° compleanno, due astronaute gemelle identiche si offrono per un esperimento. 20歳の誕生日に一卵性双子の宇宙飛行士が実験への参加に名乗り出ました 일란성 쌍둥이 우주사가 20살 생일날 한 실험에 지원했죠. နှစ်ဆယ်ပြည့်မွေးနေ့မှာ အမြွှာအာကာသယာဉ်မှူး နှစ်ဦးဟာ စမ်းသပ်မှုအတွက်် လုပ်အားပေးတယ်။ W 20. urodziny jednojajowe bliźniaczki, astronautki, zgłosiły się do eksperymentu. No seu vigésimo aniversário, duas gémeas astronautas voluntariam-se para uma experiência. La 20 de ani, două gemene identice astronaute participă la un experiment. Когда близнецам-космонавтам исполнилось по 20 лет, они решились на эксперимент. 20\. doğum günlerinde, tek yumurta ikizi iki astronot bir deney için gönüllü oldular. Vào sinh nhật lần thứ 20, cặp phi hành gia sinh đôi xung phong làm một thí nghiệm. 一对同卵双胞胎宇航员 20 岁生日时,自愿参加了一项实验。 在二十歲生日時,一對同卵雙胞胎太空人自願參與一項實驗,

Terra will remain on Earth, while Stella will board a spaceship. ستبقى تيرا على الأرض، بينما ستسافر ستيلا على متن مركبة فضائية. Тэра застанецца на Зямлі, у той час як Стэла падымецца на борт касмічнага карабля. Terra se quedará en la Tierra y Stella se irá de viaje en un cohete. تررا درحالیکه استلا روی زمین خواهد ماند سوار بر سفینه فضایی می‌شود. Terra restera sur Terre et Stella embarquera sur un vaisseau spatial. טרה תשאר על כדור הארץ, בעוד סטלה תעלה על חללית. Terra a Földön marad, míg Stella űrhajóba száll. Terra akan tetap di Bumi, sementara Stella akan menaiki pesawat luar angkasa. Terra rimarrà sulla Terra, mentre Stella salirà a bordo di un’astronave. テラは地球に残り一方 ステラは宇宙船に乗ります 테라는 지구에 남고 스텔라는 우주선을 탑승하기로 한 거죠. Terra က ကမ္ဘာမြေမှာ ကျန်ရစ်ကာ Stella က အာကာသယဉ်တစ်စင်းမှာ လိုက်ပါသွားပါမယ်။ Terra pozostanie na Ziemi, a Stella wejdzie na pokład statku kosmicznego. A Terra permanecerá no planeta Terra, enquanto a Stella viajará numa nave espacial. Terra va rămâne pe Pământ, iar Stella se va îmbarca pe o navetă spațială. Терра останется на Земле, а Стелла отправится в космос. Terra Dünya'da kalırken Stella uzaya gidecekti. Terra sẽ ở lại Trái Đất, trong khi Stella sẽ lên tàu vũ trụ. 特拉将留在地球上,而史黛拉将登上一艘太空船。 泰拉要待在地球上,史黛拉則要登上一台太空船。

Stella's ship will travel at 86.6% the speed of light ستسافر مركبة ستيلا بسرعة الضوء بنسبة 86.6٪ Карабель Стэлы будзе падарожнічаць з хуткасцю 86,6% хуткасці святла, El navío de Stella viajará a 86.6 % a la velocidad de la luz سفینه استلا با ۸۶/۶٪ سرعت نور سفر می‌کند Le vaisseau de Stella voyagera à 86,6 % de la vitesse de la lumière החללית של סטלה תנוע במהירות של 86.6% ממהירות האור Stella űrhajója a fénysebesség 86,6%-val halad majd Pesawat Stella akan pergi dengan 86,6% kecepatan cahaya La nave di Stella viaggerà all′86,6% della velocità della luce ステラの宇宙船は光速の86.6%で飛行し 스텔라의 우주선은 광속의 86.6%에 달하는 속도로 이동하여, Stella ရဲ့ ယာဉ်ဟာ အလင်းနှုန်းရဲ့ ၈၆.၆၆% နှုန်းဖြင့် မောင်းနှင်မှာ သွားပြီး Jej statek będzie się poruszał z prędkością 86,6% prędkości światła, A nave da Stella viajará a 86,6% da velocidade da luz Nava Stellei va călători cu 86,6% din viteza luminii Космический корабль Стеллы полетит со скоростью, равной 86,6% скорости света, Stella'nın uzay gemisi ışık hızının % 86,6’sında seyahat ederek Tàu của Stella sẽ du hành với tốc độ bằng 86.6% tốc độ ánh sáng 史黛拉的飞船将去拜访距我们 10 光年的一颗恒星, 史黛拉的太空船將會以86.6% 光速的速度行進,

to visit a star that is 10 light-years away, لزيارة نجم يبعد 10سنوات ضوئية، каб наведаць зорку, якая знаходзіцца за 10 светлавых год, to visit a star that is 10 light-years away, hasta llegar a una estrella que está a 10 años luz, برای بازدید از ستاره‌ای که ۱۰ سال نوری از آن فاصله دارد، pour visiter une étoile à dix années-lumière de la Terre. כדי לבקר כוכב שנמצא במרחק 10 שנות אור, egy tíz fényévre található csillaghoz, untuk mengunjungi sebuah bintang yang jaraknya 10 tahun cahaya, per visitare una stella lontana 10 anni luce, 10光年先にある星へ行き 10광년만큼 먼 별을 방문할 예정이며, အလင်းနှစ် ၁၀ နှစ် ဝေးတဲ့ ကြယ်တစ်ခုဆီ အလည်သွားပြီးနောက် żeby dotrzeć do gwiazdy oddalonej o 10 lat świetlnych, para visitar uma estrela a 10 anos-luz de distância, să viziteze o stea aflată la 10 ani-lumină depărtare, к звезде, находящейся на расстоянии 10 световых лет от Земли, 10 ışık yılı uzaklığındaki bir yıldızı ziyaret edecekti để đến một ngôi sao cách Trái Đất 10 năm ánh sáng, 飞船速度是光速的 86.6%, 目的地是十光年外的一個星球,

then return to Earth at the same speed. ومن ثم العودة إلى الأرض بالسرعة نفسها. і затым вернецца на Зямлю з той жа хуткасцю. y regresará a la Tierra a la misma velocidad. سپس با همان سرعت به زمین برگردد. Il reviendra ensuite sur Terre à la même vitesse. ואז תחזור לכדור הארץ באותה מהירות. majd ugyanilyen sebességgel visszatér a Földre. lalu kembali ke Bumi dengan kecepatan yang sama. e poi ritornare sulla Terra alla stessa velocità. 同じスピードで地球に戻ります 같은 속도로 지구에 복귀하기로 했죠. တူညီတဲ့နှုန်းနဲ့ ကမ္ဘာမြေဆီ ပြန်လာပါလိမ့်မယ်။ a potem wróci na Ziemię z taką samą prędkością. voltando para a Terra à mesma velocidade. și se va întoarce pe Pământ cu aceeași viteză. а затем с той же скоростью вернётся на Землю. ve aynı hızda Dünya'ya dönecekti. sau đó, trở về Trái Đất với cùng vận tốc. 然后再以同样速度返回地球。 接著,再用同樣的速度返回地球。

As they prepare to part ways, و بينما تستعدان للإفتراق، Па меры подрыхтоўкі да растання, Al prepararse a partir, همزمان با آماده شدن برای جدایی از هم En se séparant, כשהן מתכוננות להפרד, Elváláskor az ikrek azon tűnődnek, Sambil bersiap untuk berpisah, Mentre si preparano alla separazione, 双子は離ればれになる覚悟をしながら 그들은 헤어질 준비를 하면서, သူတို့တွေကို ခွဲဖို့ ပြင်ဆင်ခိုက်မှာ Szykując się do rozstania, Enquanto se preparam para se separar, În timp ce se pregătesc de separare, И пока девушки готовятся к эксперименту, Yollarını ayırmaya hazırlanırken Khi chuẩn bị lên đường, 当他们准备分别时, 準備分離時,這對雙胞胎很納悶在重聚時會發生什麼事。

the twins wonder what will happen when they're reunited. تسآل التومأن عن الذي سيحدث حين يجتمعان مرة أخرى. блізняткі задаюцца пытаннем, што будзе, калі яны ўз'яднаюцца. las gemelas se preguntan qué ocurrirá cuando se reencuentren. دوقلوها مشتاق‌اند بدانند چه خواهد شد وقتی آنها دوباره به هم بپیوندند. les jumelles se demandent quelles seront leurs retrouvailles. התאומות תוהות מה יקרה כשהן יתאחדו. milyen lesz a viszontlátás. mereka membayangkan apa yang akan terjadi saat mereka bertemu kembali. le gemelle si chiedono cosa accadrà quando si riuniranno. 再会したときにどうなっているのか思案しました 쌍둥이들은 다시 만났을 때 어떤 일이 일어날지 궁금하죠. အမွှာညီအမဟာ ပြန်ဆုံတဲ့အခါ ဘာများဖြစ်လာမလဲလို့ တွေးမိတယ်။ bliźniaczki myślą, co się stanie, kiedy się znowu zobaczą. as gémeas imaginam o que acontecerá quando se reunirem. gemenele se întreabă ce se va întâmpla când se vor reuni. они размышляют, что произойдёт с ними, когда они снова встретятся. ikizler yeniden bir araya geldiklerinde ne olacağını merak ediyorlardı. cặp sinh đôi tự nhủ điều gì sẽ xảy ra khi họ gặp lại nhau. 这对双胞胎也想知道,她们再相聚时会发生什么。 雙胞胎想知道當他們重聚時會發生什麼。

Since a light year is exactly the distance light can travel in a year, حيث أن السنة الضوئية تعادل تماماً المسافة التي يقطعها الضوء في سنة واحدة، Como un año luz es la distancia exacta que viaja la luz en un año, از آنجا که یک سال نوری دقیقاً مسافتی است که نور می‌تواند طی یک سال سفر کند، Une année-lumière est la distance parcourue par la lumière en une année מאחר ושנת אור היא המרחק המדויק שאור עובר בשנה, Mivel a fényév az a távolság, amit a fény egy év alatt tesz meg, Sebab setahun cahaya adalah jarak persis cahaya berpindah dalam setahun. Dato che un anno luce è la distanza a cui la luce può viaggiare in un anno, 1光年とはまさに光が1年間に進む距離なので 1광년은 별이 정확히 1년 동안 이동할 수 있는 거리이기 때문에, အလင်းနှစ်တစ်နှစ်ဟာ တစ်နှစ်အတွင်း အလင်းသွားနိုင်တဲ့ တူညီတဲ့ အကွာအဝေးဖြစ်လို့ Rok świetlny to dokładnie odległość, jaką światło pokonuje w ciągu roku, Dado que um ano-luz é exatamente a distância que a luz viaja num ano, Întrucât un an-lumină e distanța pe care lumina o parcurge într-un an, Поскольку световой год равен расстоянию, которое световой луч проходит за год, Işık yılı, ışığın tam olarak bir yılda kat ettiği mesafe olduğundan Vì một năm ánh sáng chính là khoảng cách mà ánh sáng đi trong một năm, 1 光年指光在一年中传播的距离, 因為,光年就是光行進一年的距離。

Stella's journey should take 23 years. يجب أن تستغرق رحلة ستيلا 23 سنة. el viaje de Stella tardará 23 años. سفر استلا باید ۲۳سال طول بکشد. et donc, le voyage de Stella va durer 23 ans. המסע של סטלה יקח 23 שנים. Stella utazása 23 évet vesz igénybe. Perjalanan Stella membutuhkan 23 tahun. il viaggio di Stella dovrebbe durare 23 anni. ステラの旅は23年かかるはずです 스텔라의 여행은 23년이 걸려야 합니다. Stella ရဲ့ခရီးဟာ ၂၃ နှစ် ကြာလိမ့်မယ်။ dlatego podróż Stelli zajmie 23 lata. a viagem da Stella deverá demorar 23 anos. călătoria Stellei ar trebui să dureze 23 de ani. путешествие Стеллы продлится 23 года. Stella'nın yolculuğu 23 yıl sürmeliydi. hành trình của Stella sẽ phải kéo dài 23 năm. 所以史黛拉的旅程应该是 23 年。 史黛拉的旅程應該會花二十三年。

But from having studied special relativity, ولكن من دراستهما للنسبية الخاصة، Pero como las gemelas estudiaron la relatividad especial اما نظر به مطالعه نسبیت خاص، Mais connaissant la relativité restreinte, אבל מלמידת תורת היחסות הפרטית, Az ikrek tanulmányozták a speciális relativitást, Namun karena sudah mempelajari relativitas khusus, Ma avendo studiato la teoria della relatività ristretta, しかし 双子は特殊相対性理論を学んでいたので 하지만 특수 상대성 이론을 공부한 쌍둥이 자매는 ဒါပေမဲ့ အထူးနှိုင်းယှဉ်မှု သီအိုရီကို လေ့လာမှုကနေ Jednak z badań nad szczególną teorią względności Porém, como tinham estudado a relatividade restrita, Dar deoarece au studiat relativitatea specială, Но сёстры изучали специальную теорию относительности Ama özel görelilik kuramını bilen ikizler Nhưng từ nghiên cứu thuyết tương đối hẹp, 但是通过研究狭义相对论, 但,這對雙胞胎學過狹義相對論,

the twins know it's not that simple. يعلم التوأمان أن الأمر ليس بهذه السهولة. saben que no será tan sencillo. دوقلوها می‌دانند به این سادگی‌ها نیست. les jumelles savent que ce n'est pas aussi simple que ça. התאומות יודעות שזה לא כזה פשוט. ezért tudják, hogy ez nem ilyen egyszerű. mereka tahu tidak sesederhana itu. le gemelle sanno che non è così semplice. そう単純でないと分かっています 이 문제가 그리 간단하지 않다는 것을 알죠. ဒါဟာ ဒီလောက် မလွယ်ဘူးလို့ အမွှာညီအမ သိပါတယ်။ bliźniaczki wiedzą, że to nie takie proste. as gémeas sabem que não é assim tão simples. gemenele știu că nu e atât de simplu. и понимают, что не всё так просто. işin bu kadar basit olmayacağını biliyorlardı. cặp sinh đôi biết rằng không đơn giản như thế. 她俩知道事情没那么简单。 她們知道沒有事情那麼簡單。

First of all, the faster an object moves through space, أولاً: كلما تحرك جسم في الفضاء بسرعة، En primer lugar, cuanto mayor es la velocidad de un objeto en el espacio, نخست، هر چه شی در فضا سریعترحرکت کند، D'abord, plus un objet voyage vite dans l'espace, ראשית, ככל שעצם נע מהר יותר בחלל, Először is minél nagyobb egy tárgy sebessége, Pertama, makin cepat sebuah objek bergerak dalam ruang, Prima di tutto, più velocemente un oggetto si muove nello spazio, まず 宇宙で物体が動く速度が速いほど 첫 번째로, 물체가 우주에서 더 빠르게 이동할수록, ပထမဆုံးအနေနဲ့ အာကာသကို ဖြတ်ပြီးရွေ့တဲ့ အရာဝတ္ထုရဲ့ နှုန်းဟာ မြန်လေ၊ Po pierwsze im szybciej obiekt porusza się w przestrzeni, Em primeiro lugar, quanto mais rápido um objeto se move no espaço, În primul rând, cu cât un obiect se mișcă mai repede prin spațiu, Прежде всего, чем быстрее в космическом пространстве движется объект, İlk olarak, bir nesne uzayda ne kadar hızlı hareket ederse Trước hết, một vật di chuyển càng nhanh trong không gian, 首先,与静止的观察者相比, 首先,物體在太空中移動的速度越快,

the slower it moves through time compared to an unmoving observer. كلما كانت حركته عبر الوقت بطيئة مقارنة بمرصد ثابت. más lento parecerá en el tiempo respecto a un observador que no se mueve. در مقایسه با یک ناظر بی‌حرکت کندتر در طول زمان حرکت می‌کند. plus lentement il traverse le temps par rapport à un observateur stationnaire. הוא נע לאט יותר בזמן יחסית לצופה נייח. annál lassabb időben a fix viszonyítási rendszer megfigyelőjéhez képest. semakin lambat objek bergerak dalam waktu dibandingkan pengamat diam. più lentamente si muove nel tempo se paragonato a un osservatore fermo. 動いていない観測者より時間がゆっくり進みます 움직이지 않는 관찰자보다 시간이 더 느리게 흐릅니다. မရွေ့တဲ့ လေ့လာသူကို နှိုင်းယှဉ်ထားတဲ့ အချိန်ကို ဖြတ်ပြီး ရွေ့တာကပိုနှေးလေပါ။ tym wolniej przemieszcza się w czasie w porównaniu do nieruchomego obserwatora. mais lentamente se move no tempo, quando comparado com um observador imóvel. cu atât călătorește mai încet în timp, spre deosebire de un observator nemișcat. тем медленнее он движется во времени относительно неподвижного наблюдателя. hareketsiz bir gözlemciye kıyasla zaman içinde o kadar yavaş hareket eder. thời gian trôi qua với nó càng chậm so với người quan sát đứng yên. 物体在空间运动的速度越快,时间就会过得越慢。 相對於不動的觀察者,它經過時間的速度就越慢。

This relationship can be quantified with something called the Lorentz factor, يمكن حساب هذه العلاقة كمياً بواسطة شيء يدعى بمعامل لورنتز Esta relación se puede calcular usando el factor de Lorentz, این رابطه را می‌توان بر اساس چیزی به‌ نام فاکتور لورنتز بیان کرد، Cette relation peut être quantifiée avec ce qu'on appelle le facteur Lorentz היחס הזה יכול להיות מכומת עם משהו שנקרא מקדם לורנץ, Az összefüggés a Lorentz-tényezővel határozható meg, Hubungan ini bisa diukur dengan sesuatu yang disebut faktor Lorentz, Questa relazione si può quantificare attraverso il fattore di Lorentz, この関係はローレンツ因子で定量化され 이 관계는 로렌츠인자로 수량화가 가능합니다. ဒီဆက်စပ်မှုကို Lorentz ကိန်းလို့ ခေါ်တာနဲ့ တိုင်းတာနိုင်ပါတယ်၊ Zależność tę można obliczyć za pomocą czynnika Lorentza, Esta relação pode ser quantificada através de uma coisa chamada o fator de Lorentz, Relația poate fi cuantificată folosind factorul Lorentz, Это соотношение может быть выражено математически с помощью лоренц-фактора, Bu ilişki, Lorentz faktörü denilen bir şeyle hesaplanabilir Mối quan hệ này có thể được định lượng bằng thứ gọi là hệ số Lorentz, 这种关系可以用洛伦兹因子来量化, 可以用「勞倫斯因數」將這個關係給量化,

which is defined by this equation. والتي تحدد بهذه المعادلة. que queda definido por esta ecuación. که توسط این معادله تعریف شده‌ است. qui est défini par cette équation. שמוגדר על ידי המשוואה הזו. ezzel az egyenlettel. yang dijelaskan oleh persamaan ini. che è definito da questa equazione. この方程式で定義されます 이 방정식으로 정의되는 법칙이죠. ၎င်းကို ဒီညီမျှခြင်းနဲ့ သတ်မှတ်ပါတယ်။ który jest określony przez to równanie. que é definido por esta equação. care e definit de această ecuație. определяемого данным уравнением. ki o da bu denklemle tanımlanır. được định nghĩa bởi phương trình Lorentz. 这是洛伦兹因子的定义公式。 這是勞倫斯因數的方程式。

And secondly, the length of a moving object as measured by an observer at rest وثانياً: طول جسم متحرك كما قيس من مرصد ثابت و دوم، اندازه گیری طول حرکت شی توسط ناظر در حالت سکون Ensuite, la longueur d'un objet en mouvement mesurée par un observateur stationnaire ושנית, האורך של עצם נע כמו שהוא נמדד על ידי צופה במנוחה Másodszor a mozgó tárgy hossza is ugyanezen tényező szerint csökken Dan kedua, panjang dari objek bergerak seperti yang diukur oleh pengamat diam Secondo, la lunghezza di un oggetto in movimento misurata da un osservatore fermo, また 静止している観測者により測定される動く物体の長さは 두번째로, 움직이지 않는 관찰자에 의해 측정된 움직이는 물체의 길이는 ဒုတိယအနေနဲ့ နားနေတဲ့ လေ့လာသူကနေ တိုင်းတာတဲ့ ရွေ့နေတဲ့ အရာဝတ္ထုရဲ့ အလျားဟာ La fel, lungimea unui obiect în mișcare măsurat de un observator în repaus Во-вторых, длина движущегося объекта, измеряемого неподвижным наблюдателем, İkinci olarak, hareket halindeki bir nesnenin hareketsiz bir gözlemci tarafından ölçülen uzunluğu Kế đến, chiều dài vật thể đang di chuyển được đo bởi người quan sát đứng yên 其次,观察者在静止状态下 第二,當不動的觀察者要測量移動物體的長度時,

will contract by the same factor. سيتقلص بواسطة المعامل نفسه. скароціцца на той жа фактар. براساس همین فاکتورخواهد بود. se contractera selon le même facteur. יתכווץ באותו מקדם. a nyugalomban lévő megfigyelő mérése szerint. akan berkontraksi oleh faktor yang sama. si contrarrà dello stesso fattore. 同じ因子だけ収縮します 똑같은 요소에 의해 줄어듭니다. အလားတူကိန်းနဲ့ ကျုံ့သွားမှာပါ။ se va contracta cu același factor. также сократится на коэффициент, равный лоренц-фактору. aynı katsayıyla küçülecektir. sẽ thu nhỏ lại bằng đúng hệ số đó. 测量的移动物体的长度将收缩相同的因子。 也要考量這個因數的對比。

At 86.6% of the speed of light the Lorentz factor is 2, في 86.6٪ من سرعة الضوء معامل لورنتز هو 2، На хуткасці 86,6% хуткасці святла фактар Лорэнца роўны 2, با ۸۶/۶٪ سرعت نور فاکتور لورنتز ۲ است، À 86,6 % de la vitesse de la lumière, le facteur Lorentz est de 2. ב 86.6% ממהירות האור מקדם לורנץ הוא 2, 86,6%-os fénysebességnél a Lorentz-tényező 2, Pada 86,6% kecepatan cahaya faktor Lorentz adalah 2, All′86,6% della velocità della luce il fattore di Lorentz è 2, 光速の86.6%だとローレンツ因子は2なので 86.8%의 광속은 로런츠인자로 2에 해당합니다. အလင်းနှုန်း ၈၆.၆% မှာ Lorentz ကိန်းက ၂ ပါ၊ La 86,6% din viteza luminii, factorul Lorentz e 2, При скорости, равной 86,6% скорости света, лоренц-фактор составит 2, а это означает, Işık hızının %86,6'sında, Lorentz faktörü 2'dir. Tại vận tốc bằng 86.6% vận tốc ánh sáng hệ số Lorentz có giá trị bằng 2, 当速度为光速的 86.6% 时,洛伦兹因子为 2, 在 86.6% 光速時的勞倫斯因數是 2,

meaning time will pass twice as slowly aboard the spaceship. هذا يعني أن الوقت سيمضي أبطأ بمعدل مرتين على متن المركبة الفضائية. гэта значыць час пойдзе ўдвая павольней на борце касмічнага карабля. یعنی زمان دو برابر کندتر از روی سفینه فضایی می‌گذرد. C'est-à-dire que le temps passe deux fois plus lentement à bord du vaisseau spatial. מה שאומר שהזמן יעבור פי שתיים יותר לאט על החללית. ez azt jelenti, hogy az űrhajón kétszer lassabban telik az idő. artinya waktu akan dua kali lebih lambat di dalam pesawat luar angkasa. quindisull’astronave il tempo scorrerà due volte più lentamente. 宇宙船内での時間は2倍ゆっくりと進みます 즉, 우주선에서는 시간이 2배 더 느리게 흐른다는 의미입니다. ဆိုလိုတာက အချိန်ဟာ အာကာသယာဉ် ပေါ်တွင် နှစ်ဆ နှေးပြီးကုန်တာပါ။ ceea ce înseamnă că timpul va trece de două ori mai încet pe navă. что время на борту космического корабля будет протекать в два раза медленнее. Bu da zamanın uzay gemisinde iki kat daha yavaş geçeği anlamına gelir. nghĩa là thời gian sẽ trôi chậm đi hai lần trên tàu vũ trụ. 意味着飞船上的时间慢为原来时间的一半。 意即,在太空船上,時間會慢兩倍。

Of course, Stella won't notice time slowing down. طبعاً، لن تلاحظ ستيلا تباطؤ الزمن. Вядома, Стэла не заўважыць, як час запавольваецца. البته، استلا متوجه کند شدن زمان نمی‌شود. Naturellement, Stella ne remarquera pas que le temps ralentit כמובן, סטלה לא תשים לב שהזמן מאט. Természetesen Stella nem fogja érezni, hogy lelassult az idő, Tentu, Stella tidak akan menyadari waktu melambat. Ovviamente, Stella non noterà il tempo rallentare. もちろん ステラは 時間がゆっくりと進んでいることに気付きません 당연히, 스텔라는 시간이 느려진 것을 알아차리지 못합니다. တကယ်က Stella ဟာ အချိန်နှေးတာကို သတိထားမိမှာမဟုတ်ဘူး။ Obviamente, a Stella não se irá aperceber da desaceleração do tempo. Desigur, Stella nu va observa încetinirea timpului. Конечно, для Стеллы замедление времени останется незамеченным. Tabii ki Stella zamanın yavaşladığın fark etmeyecektir. Hiển nhiên, Stella sẽ không thể nhận ra điều này. 当然,史黛拉觉察不到时间在变慢, 當然,史黛拉不會注意到時間減慢了。

That's because all time-based processes in the ship will slow down as well– وذلك لأن جميع العمليات المعتمدة على الزمن ستتباطئ في المركبة كذلك también irán más despacio: این به این دلیل است که تمام کارهای مبتنی بر زمان در سفینه نیز کند خواهد شد - car tous les processus basés sur le temps dans le vaisseau ralentiront aussi : זה בגלל שכלל התהליכים מבוססי הזמן בחללית יאטו גם הם -- mert minden idővel kapcsolatos folyamat szintén lelassul, Dikarenakan semua proses berbasis waktu di dalam pesawat juga akan melambat- Questo perchésulla nave rallenteranno anche tutti i processi basati sul tempo, 時間とともに進行する宇宙船内の全ての物事 ― 시간과 관련된 절차들 또한 함께 느려지기 때문이죠. အကြောင်းက ယာဉ်ထဲက အချိန်ကို အခြေပြုတဲ့ လုပ်ငန်းစဉ်အားလုံးလည်း နှေးမှာကြောင့်ပါ။ Isto porque todos os processos da nave, com base no tempo, irão desacelerar também: Asta pentru că pe navă toate procesele bazate pe trecerea timpului vor încetini - Это потому, что все временны́е процессы на борту корабля также замедлятся: Bunun nedeni, gemideki tüm zamana dayalı işlemlerin– Bởi tất cả mọi thứ liên quan đến thời gian trên tàu cũng đều trôi chậm lại - 因为飞船上所有基于时间的进程也都会变慢—— 那是因為,太空船上所有以時間為基礎的流程也都會減慢——

clocks and electrical devices; الساعات والأجهزة الإلكترونية، los relojes y dispositivos eléctricos; ساعت و وسایل برقی؛ horloges, instrumentation électrique שעונים ומכשירים חשמליים; pl. az órák és elektromos berendezések is, jam dan peralatan elektronik; gli orologi e i dispositivi elettrici; 時計や電子機器などもゆっくりと動作するからです 시계와 전자 기기들은 물론이고, နာရီတွေ၊ လျှပ်စစ် ကိရိယာတွေ os relógios e dispositivos elétricos; ceasurile și aparatele electrice; часы и электронное оборудование, saatlerin ve elektrikli cihazların; như đồng hồ và các thiết bị điện; 时钟和电子设备、 比如時鐘、電子裝置;

Stella's biological activities including her rate of aging ونشاطات ستيلا البيولوجية ومن ضمنها تقديرها للتقدم بالسن las actividades biológicas de Stella como su tasa de envejecimiento فعالیت‌های بیولوژیکی استلا از جمله سرعت پیرشدن او et l'activité biologique de Stella, y compris son vieillissement הפעילויות הביולוגיות של סטלה כולל קצב הההזדקנות Stella biológiai tevékenysége, aktivitas biologis Stella termasuk tingkat penuaannya le attività biologiche di Stella, compresa la velocità di invecchiamento それには 加齢の速さやステラ自身の時間経過の認識そのものを含め 스텔라의 노화를 포함한 모든 생물학적인 활동과 အသက်ကြီးရင့်နှုန်းနဲ့ သူ့ရဲ့ အချိန် သဘောထား အပါအဝင် Stella ရဲ့ as atividades biológicas da Stella, incluindo o seu ritmo de envelhecimento, toate procesele biologice ale Stellei, incluzând rata de îmbătrânire биологические процессы в организме Стеллы, включая темп старения, Stella'nın yaşlanma hızı dahil olmak üzere tüm biyolojik aktivitelerinin hoạt động sinh lý của Stella bao gồm cả tốc độ lão hoá 包括史黛拉衰老速度在内的生理活动、 史黛拉的生物活動,包括她的老化速度,

and her perception of time itself. وافتراضها عن الوقت بحد ذاته. así como su propia percepción del tiempo. و درک او از زمان خودش. et sa perception du temps. ותפיסת הזמן שלה עצמה. pl. korosodása és időérzékelése is. dan persepsinya akan waktu itu sendiri. e la percezione del tempo stesso. 生命活動も含まれています 시간에 대한 관념도 마찬가지입니다. ဇီဝဆိုင်ရာ လှုပ်ရှားမှုတွေရောပါ။ e a sua perceção do próprio tempo. și percepția ei asupra timpului. а также само восприятие времени. ve zaman algısının da yavaşlayacak olmasıdır. và chính nhận thức của cô về thời gian. 以及她对时间的感知。 以及她對時間本身的感知。

The only people who could notice time on the moving spaceship فقط الأشخاص الذين يستطيعون ملاحظة أن الوقت على المركبة المتحركة Las únicas personas que pueden notar que el tiempo del cohete en movimiento تنها افرادی می‌توانند متوجه شوند زمان در سفینه فضایی در حال حرکت Les seules personnes qui remarquent que le temps dans le vaisseau en mouvement האנשים היחידים שיכולים לשים לב לזמן על חללית נעה Csak az érzékeli Orang yang bisa menyadari waktu di dalam pesawat yang bergerak 航行中の宇宙船内のステラに対するゆっくりとした時間の流れを 우주선에서 스텔라의 시간이 느려지고 있다는 사실을 ရွေ့နေတဲ့ အာကာသယာဉ်ပေါ်က Stella အတွက် ပိုနှေးကွေးစွာ ကုန်ဆုံးတဲ့ As únicas pessoas capazes de notar que na nave espacial, em movimento, Singurii oameni care pot percepe că timpul trece mai încet Замедление времени на космическом корабле Стеллы Chỉ có người quan sát trong hệ qui chiếu quán tính không gia tốc 移动飞船上史黛拉的时间变慢了, 唯一會注意到史黛拉在太空船上

passing slower for Stella يمضي أبطأ بالنسبة لستيلا ідзе павольней для Стэлы, pasa más despacio para Stella برای استلا کندتر گذر می‌کند est plus lent pour Stella שעובר לאט יותר עבור סטלה az űrhajón a Stella számára lelassult időt, berjalan lambat bagi Stella 気づくことが可能な人がいるとしたら 알아차릴 수 있는 유일한 사람들은 အချိန်ကို သတိပြုနိုင်တဲ့လူတွေက o tempo passa mais lentamente para Stella pentru Stella pe nava în mișcare, будет заметно лишь тем наблюдателям, như Terra trên Trái Đất. 唯一能觉察到这一点的人 時間過得比較慢的人,

would be observers in an inertial, or non-accelerating, reference frame– هم المراقبين ضمن الإطار المرجعي القصوري أو العطالي. былі б назіральнікі ў сістэме адліку ў інэрцыі, або без паскарэння ‒ serían los observadores en de un sistema de referencia inercial o no acelerado, در اینرسی، یا قاب مرجع غیر شتاب دهنده - ناظر خواهند بود- sont des observateurs dans un cadre de référence inerte, sans accélération, יהיו צופים במערכת יחוס אינרציאלית או לא מאיצה -- aki egy tehetetlenségi vagy nem gyorsuló viszonyítási rendszerből szemléli, adalah pengamat dalam sebuah bingkai referensi inersia atau non-akselerasi- sarebbero degli osservatori in un sistema di riferimento inerte, o non-accelerato, それは唯一 慣性系 すなわち加速していない参照系にいる 관성, 또는 가속화하지 않는 기준의 틀에 있는 관찰자들입니다. အီနားရှား (သို့) အရှိန်မဲ့ အညွှန်းဘောင် တစ်ခုထဲက ကမ္ဘာမြေမှာ ကျန်ခဲ့တဲ့ seriam observadores numa posição de inércia, sem aceleração, vor fi observatorii dintr-un cadru de referință în inerție sau neaccelerat, которые находятся в инерциальной, неускоряемой системе отсчёта, — mới có thể nhận thấy thời gian trên tàu của Stella 将是惯性或非加速参考系中的观察者 – 就是身處在慣性/非加速參考座標系的觀察者——

like Terra back on Earth. مثل تيرا التي بقيت على الأرض. напрыклад, Тэра на Зямлі. como Terra, en la Tierra. مثل ترا بر روی زمین. comme Terra restée sur Terre. כמו טרה חזרה על כדור הארץ. mint Terra, aki a Földön maradt. seperti Terra di Bumi. come Terra sul pianeta Terra. 地球上のテラのような人だけです 지구에 남아 있는 테라처럼요. Terra လို လေ့လာသူတွေပဲ ဖြစ်လိမ့်မယ်။ como a gémea Terra, no planeta Terra. cum ar fi Terra pe Pământ. например Терре, которая останется на Земле. đang trôi chậm đi. 譬如在地球上的特拉。 就像在地球上的泰拉。

Thus, Terra concludes that when they meet back on Earth, لذلك تستنج تيرا أنه عندما ستجتمعان على الأرض، Такім чынам, Тэра робіць выснову, што, калі яны сустрэнуцца зноў на Зямлі, Por lo tanto, Terra concluye que cuando se reencuentren en la Tierra, بنابراین، ترا نتیجه می‌گیرد وقتی آنها در برگشت به زمین همدیگر را ملاقات کنند، Terra en conclut qu'au moment de leurs retrouvailles sur Terre, לכן, טרה מגיעה למסקנה שכשהן יפגשו חזרה על כדור הארץ, Így Terra levonja a következtetést, hogy találkozáskor Maka, Terra menyimpulkan bahwa ketika mereka bertemu lagi di Bumi, Quindi, Terra conclude che quando si rincontreranno sulla Terra, 故に 2人が地球で再会したとき自分はステラより年をとっているはずだと 그래서 테라가 내릴 수 있는 결론은 그들이 지구에서 다시 만날 때 ဒါကြောင့် Terra က သူတို့ ကမ္ဘာမြေမှာ ပြန်ဆုံရင် သူဟာ Stella ထက် Assim, a gémea Terra conclui que, quando se encontrarem na Terra, Deci, Terra concluzionează că atunci când se vor întâlni pe Pământ, Поэтому Терра и делает вывод о том, что, когда сёстры вновь встретятся на Земле, Таким чином, Терра робить висновок, що коли вони зустрінуться на Землі, Do đó, Terra kết luận rằng khi gặp lại nhau trên Trái Đất, 因此,泰拉認為,當她們於地球再次相見時,

she'll be older than Stella. ستكون أكبر من ستيلا. яна будзе старэйшая за Стэлу. ella será más vieja que Stella. او بزرگتر از استلا خواهد بود. elle sera plus âgée que sa sœur jumelle. היא תהיה מבוגרת מסטלה. idősebb lesz Stellánál. ia akan lebih tua daripada Stella. lei sarà più grande di Stella. テラは結論付けます 스텔라보다 더 나이가 많을거라는 거죠. အသက်ပိုကြီးသွားလိမ့်မယ်လို့ သုံးသပ်တာပါ။ ela será mais velha do que a Stella. va fi mai bătrână decât Stella. она окажется старше Стеллы. cô ấy sẽ già hơn Stella. 她會比史黛拉還老。

But that's just one way of looking at things. ولكنها مجرد طريقة واحدة للنظر للأمور. Аднак, гэта толькі адзін са спосабаў зірнуць на рэчы. Esa es solo una manera de ver las cosas. اما این فقط یک بعد قضیه است. Mais c'est un seul angle de réflexion. אבל זו רק דרך אחת להביט בדברים. De ez csak az egyik szemléletmód. Namun itu hanya satu cara dalam pengamatan. Ma questo è solo un modo di vedere le cose. しかし それは1つの見方にすぎません 하지만 이건 사물을 보는 한 가지 방법일 뿐입니다. ဒါပေမဲ့ ဒါက အကြောင်းအရာတွေကို ကြည့် နည်းတစ်ခုပါပဲ။ Contudo, esta é apenas uma perspetiva. Dar acesta e doar un mod de a privi lucrurile. Но на это можно взглянуть и по-другому. Nhưng đó chỉ là cái nhìn một chiều. 但这只是看待事物的一种方式。 但那只是其中一種觀點。

Because all movement is relative, لأن جميع الحركات نسبية، Паколькі ўсе рухі адносныя, Como todo el movimiento es relativo, از آنجا که تمام حرکات نسبی است، Comme tout mouvement est relatif, בגלל שכל תנועה היא יחסית, Mivel minden mozgás relatív, Sebab semua gerakan adalah relatif, Poiché il movimento è relativo, 全ての動きは相対的であるため 모든 움직임은 상대적이기 때문에, လှုပ်ရှားမှု အာလုံးဟာ ပတ်သက်နေတာကြောင့် Uma vez que o movimento é relativo, Întrucât orice mișcare e relativă, Поскольку движение относительно, Стелла считает, Vì mọi chuyển động đều là tương đối, 因为所有的运动都是相对的, 因為所有的運動都是相對的,

Stella argues it would be just as valid to say her spaceship will stand still تزعم ستيلا أنه من الصحيح القول أن مركبتها ستظل ثابتة Стэла сцвярджае, што таксама справядліва адзначыць, што яе касмічны карабель будзе стаяць на месцы, Stella argumenta que sería igual de válido decir que su cohete quedaría estático, استلا استدلال می‌کند که این تا وقتی معتبر است که بگویند سفینه فضایی او هنوز ساکن است Stella pense qu'il est valide d'affirmer que son vaisseau sera immobile סטלה טוענת שזה יהיה נכון באותה מידה לטעון שהחללית שלה עומדת Stella érvelhet, hogy az ő űrhajója áll, Stella berpendapat hal itu sama saja berarti pesawatnya akan diam Stella sostiene che si potrebbe anche dire che sarà l’astronave a star ferma 宇宙船の方がが静止しているとみなしテラを含む宇宙の残り全てが 스텔라는 테라를 포함한 모든 것들이 스텔라 주위를 돌고 있는 동안, Terra အပါအဝင်ကျန်တဲ့ စကြာဝဠာက သူ့ကို လှည့်ပတ်ပေမဲ့ a Stella contra-argumenta que é igualmente válido dizer que a sua nave se mantém imóvel Stella susține că am putea spune că nava stă nemișcată что справедливым будет утверждение, что её корабль останется неподвижным, Стелла стверджує, що з таким же успіхом можна сказати, що її космічний корабель буде стояти на місці Stella lí luận rằng chỉ đúng khi nói rằng tàu của cô ấy sẽ đứng yên 斯特拉争辩说她的宇宙飞船将静止不动也同样有效 史黛拉主張另一個有根據的解釋,就像是她的太空船原地不動,

while the rest of the universe, including Terra, moves around her. بينما بقية الكون ومن ضمنهم تيرا سيدور حولها у той час як астатняя частка сусвету, уключаючы Тэру, будзе рухацца вакол яе. mientras que el resto del universo, hasta Terra, se moverían a su alrededor. در حالیکه بقیه جهان، از جمله ترا در اطراف او در حرکت اند. alors que le reste de l'univers, incluant Terra, est en mouvement autour d'elle. בעוד שאר היקום, כולל טרה, נע סביבה. és a világegyetem és a Föld is körülötte mozog. sementara alam semesta, termasuk Terra, bergerak mengelilinginya. mentre il resto dell’universo, inclusa Terra, si muove attorno a lei. ステラに対し移動しているという見方も正しいとステラは主張します 그녀의 우주선은 가만히 있다고 말하는 것 또한 타당하다고 주장합니다. သူ့ယာဉ်ဟာ ရပ်နေမယ်လို့ ပြောဖို့ ခိုင်လုံတယ်လို့ Stella က စောဒကတက်တယ်။ enquanto o Universo, incluindo a Terra, se move à volta dela. în timp ce întreg Universul, inclusiv Terra, se mișcă în raport cu ea. в то время как всё во Вселенной, в том числе и Терра, будет двигаться вокруг неё. а решта Всесвіту, включаючи Терру, рухається навколо неї. trong khi phần còn lại của vũ trụ, gồm cả Terra, di chuyển xung quanh cô ấy. 而宇宙的其他部分,包括泰拉,都繞著她運動。

And in that case, time will pass twice as slowly for Terra, وفي هذه الحالة، سيمر الوقت أبطأ بمرتبن عند تيرا، І ў гэтым выпадку час пойдзе ў два разы павольней для Тэры, En ese caso, el tiempo pasaría dos veces más despacio que para Terra, و در این صورت، زمان دو برابر کندتر برای ترا می‌گذرد، Dans ce cas, le temps ralentira d'un facteur 2 pour Terra, ובמקרה הזה, הזמן יעבור פי שתיים יותר לאט עבור טרה, Ebben az esetben Terrának kétszer lassabban telik az idő, Dan dalam kasus tersebut, waktu akan berlalu dua kali sama lambatnya bagi Terra E in quel caso, il tempo passerà due volte più lentamente per Terra, その場合 テラにとって時間は半分の速さで進み 그리고 이런 경우에는, 테라의 시간이 두 배 느리게 흘러 ဒီအဖြစ်မှာ Stella ကို အဆုံးမှာတော့ ပိုအသက်ကြီးတဲ့ အမွှာ ဖြစ်စေရင်း E, nesse caso, o tempo passará duas vezes mais lentamente para a Terra, Și în acel caz, timpul ar trece de două ori mai încet pentru Terra, В данном случае время будет течь в два раза медленнее для Терры, І в такому випадку час для Терри буде плинути вдвічі повільніше, Trong trường hợp đó, thời gian sẽ trôi chậm đi hai lần đối với Terra, 這種情況下,對泰拉來說,時間的速度會是兩倍慢,

making Stella the older twin in the end. جاعلاً ستيلا التوأم الأكبرفي النهاية. робячы ў выніку Стэлу старэйшай з блізнятак. y al final Stella terminaría siendo la gemela más vieja. در پایان استلا دوقلوی بزرگتر می‌شود. faisant de Stella la jumelle la plus âgée. מה שיעשה את סטלה מבוגרת יותר בסוף. és Stella lesz idősebb a végén. membuat Stella menjadi kembar yang lebih tua pada akhirnya. rendendo Stella la sorella più grande. 最終的にステラが年上の双子になります 결국 스텔라가 더 나이가 많은 쌍둥이가 될 것입니다. အချိန်ဟာ Terra အတွက် နှစ်ဆလောက်ကို ကုန်ဆုံးမယ်။ acabando por fazer da Stella a gémea mais velha. făcând-o la final pe Stella geamăna mai bătrână. и Стелла состарится быстрее сестры. і зрештою Стелла стала старшим близнюком. cuối cùng thì Stella mới là người già hơn. 最後史黛拉會是雙胞胎中比較老的那一個。

They can't each be older than the other, so which one of them is right? لا يمكن أن تكون كل واحدة منهما أكبر من الأخرى، إذاً فأيهما على حق؟ Яны абедзве не могуць быць старэйшыя адна за адну, тады хто ж з іх мае рацыю? No pueden tener razón las dos y ser las más viejas, ¿quién tiene razón? آنها نمی‌توانند از یکدیگر بزرگتر باشند، پس کدام یک از آنها حقیقی هستند؟ Elles ne peuvent pas être simultanément plus âgée que l'autre, mais qui a raison ? הן לא יכולות להיות שתיהן מבוגרות יותר, אז מי מהן צודקת? Nem lehetnek mindketten idősebbek a másiknál, kinek van igaza? Masing-masing tidak bisa jadi lebih tua daripada yang satu, jadi mana yang benar? Non possono essere entrambe una più vecchia dell’altra, quindi chi ha ragione? 双方が相手に対し年上にはなれないのでどちらが正しいのでしょうか 한 쌍둥이가 다른 쌍둥이보다 나이가 많을 수 없다면 누구의 말이 맞는 걸까요? သူတို့ဟာ တစ်ယောက်က တစ်ယောက်ထက် အသက်ပိုကြီး မရနိုင်ဘူးဆိုတော့ ဘယ်ဟာမှန်လဲ။ Mas não podem ser ambas mais velhas uma que a outra, então qual delas terá razão? Nu poate fiecare să fie mai bătrână decât cealaltă, deci cine are dreptate? Но одна из сестёр не может оказаться старше своего близнеца. Так какое из утверждений истинно? Cả hai không thể đồng thời già hơn người kia. Vậy thì ai mới đúng? 她們不可能都比彼此年長,所以哪種說法才是對的?

This apparent contradiction is known as the “Twin Paradox.” هذا يظهر تناقض يعرف بـ " مفارقة التوأم" Гэта відавочная супярэчнасць вядома як "Парадокс блізнят”. A esta contradicción se la conoce como la "Paradoja de los gemelos". این تناقص آشکار معروف به 'پارادوکس دوقلوها' است. Cette contradiction apparente est connue comme le « paradoxe des jumeaux ». הניגוד הזה ידוע כ"פרדוקס התאומים." E látszólagos ellentmondás az ikerparadoxon. Kontradiksi ini dikenal sebagai "Paradoks Anak Kembar." Questa apparente contraddizione è nota come “Il paradosso dei gemelli”. この見掛けの矛盾は「双子のパラドックス」として知られています 이 자명한 모순은 "쌍둥이 역설"로 알려져 있습니다. ဒါ သိသာတဲ့ ကွဲလွဲမှုဖြစ်ခြင်းကို 'ဒွိ ဝိရောဓိ' လို့ အသိများပါတယ်။ Esta contradição aparente é conhecida como "O Paradoxo dos Gémeos". Această contradicție e cunoscută sub denumirea de „Paradoxul Gemenilor”. Это явное противоречие получило название «Парадокс близнецов». Điều này rõ ràng là nghịch lý, còn gọi là "Nghịch lý Song sinh." 這個明顯的矛盾就是所謂的「雙胞胎悖論」。

But it's not really a paradox– ولكنها ليست بالمفارقة الحقيقة Але на самай справе гэта не парадокс ‒  проста прыклад таго, Pero no es una paradoja real, اما واقعاً یک پارادوکس نیست- Mais ce n'est en fait pas un paradoxe. אבל זה לא באמת פרדוקס -- De nem igazi ellentmondás, Namun ini bukan benar-benar paradoks- Ma non è esattamente un paradosso, しかし 実は矛盾はしていないのです 하지만 이건 진짜 역설이라기보다는 ဒါပေမဲ့ ဒါ တကယ့် ဝိရောဓိ မဟုတ်ဘူး။ Mas não é realmente um paradoxo, Dar nu e chiar un paradox, На самом деле здесь нет парадокса — Nhưng nó không thực sự là nghịch lý, 但它其實不是個悖論——只是一個例子,

just an example of how special relativity can be easily misunderstood. فهي مجرد مثال على كيفية إساءة فهم النسبية الخاصة بسهولة. як спецыяльная тэорыя адноснасці можа быць лёгка вытлумачана няправільна. es solo un ejemplo de como se puede malentender la relatividad especial. فقط مثالی از نسبیت خاص که می‌تواند به راحتی باعث سوء تفاهم شود. Il s'agit d'un exemple parmi d'autres de la difficulté de comprendre la relativité restreinte. רק דוגמה לאיך תורת היחסות הפרטית יכולה בקלות להיות לא מובנת. csak példa, hogy a speciális relativitás könnyen félreérthető. hanya sebuah contoh bagaimana relativitas khusus bisa disalahpahami dengan mudah. solo un esempio di come la relatività ristretta possa essere facilmente fraintesa. 特殊相対性理論が誤解されやすいという一例にすぎません 그저 특수 상대성이 어떻게 잘못 이해될 수 있는지 보여주는 예입니다. အာကာသဆိုင်ရာ နှိုင်းယှဉ်ချက်အရဖြစ်မှုကို အလွယ် နားလည်မှုလွဲနိုင်ပုံရဲ့ သာဓကတစ်ခုပါ။ é apenas um exemplo de como a relatividade restrita pode ser mal compreendida. ci doar un exemplu că relativitatea specială poate fi greu de înțeles. это лишь пример того, как специальная теория относительности может быть неправильно интерпретирована. chỉ là ví dụ của việc thuyết tương đối hẹp dễ bị hiểu sai như thế nào. 只是狭义相对论很容易被误解的一个例子。 說明狹義相對論很容易被誤解。

To test their theories in real-time, ولاختبار نظريتهما في الوقت الحالي، Каб праверыць свае гіпотэзы ў рэжыме рэальнага часу, Para comprobar las teorías en tiempo real, برای آزمایش تئوری‌های آنها در زمان واقعی، Pour tester leurs théories en temps réel, כדי לבחון את התאוריות שלהן בזמן אמת, Az elmélet valós idejű megvizsgálására Untuk menguji teori mereka secara aktual, Per testare le loro teorie in tempo reale, 実時間で理論を検証するために 현실에서 그들의 이론을 실험하기 위해, သူတို့သီအိုရီတွေကို တပြေးညီ စမ်းသပ်ဖို့ A fim de testar as suas teorias, em tempo real, Pentru a-și testa teoriile în timp real, Чтобы проверить свои гипотезы экспериментальным путём, Để kiểm chứng lý thuyết của họ trong thực tế, 為了在真實時間中測試她們的理論,

each of the twins agrees to send a burst of light to the other اتفق كلا التوأمان على ارسال موجة من الضوء للآخر кожная з блізнятак згаджаецца адпраўляць ўспышку святла іншай cada gemela acuerda enviarle a la otra una ráfaga de luz هر یک از دوقلوها موافق ارسال پشت سر هم شلیک نور به دیگری هستند chacune des jumelles va envoyer un flash de lumière vers sa sœur כל אחת מהתאומות מסכימה לשלוח פרץ של אור לשניה az ikrek megegyeznek, hogy fényjelet küldenek egymásnak masing-masing setuju untuk saling berkirim tanda cahaya le gemelle decidono di inviarsi un lampo di luce 双子は それぞれにとっての1年が過ぎるたびに 쌍둥이 각각은 그들에게 있어 일 년이 지날 때마다 သူတို့အတွက် တစ်နှစ်ကုန်သွားတိုင်း အမွှာတစ်ဦးစီဟာ အခြားတစ်ဦးကို as gémeas combinam mandar um feixe de luz uma à outra fiecare geamănă va trimite o rază de lumină celeilalte близнецы договорились, что после каждого истекшего года ikizlerin her biri kendileri için bir yıl geçtiğinde diğerine mỗi người đồng ý gửi một luồng ánh sáng đến người kia 兩位雙胞胎都同意,她們每過一年

every time a year has passed for them. كلما مرت سنة عليهما. кожны раз, калі для яе пройдзе год. cada vez que pase un año para ellas. در هرسالی که برای آنها می‌گذرد. chaque fois qu'une année passe pour elle. על כל שנה שעברה להן. minden, számukra eltelt év végén. setiap setahun berlalu bagi mereka. ogni volta che un anno è passato. 相手に対し閃光を放つことに同意します 상대방에게 빛 분출을 보내는 것에 동의합니다. အလင်းပေါက်ကွဲမှုတစ်ခု ပို့ပေးဖို့ သဘောတူကြတယ်။ sempre que, para elas, passar um ano. de fiecare dată când un an trece pentru fiecare dintre ele. они будут посылать друг другу световой импульс. bir ışık demeti göndermeyi kabul eder. khi mỗi một năm trôi qua với họ. 每次他们过去一年。 就要發送一道光給彼此。

Unlike other objects, the speed of light is always constant فعلى خلاف بقية الأشياء، سرعة الضوء تبقى ثابتة У адрозненне ад іншых аб'ектаў, хуткасць святла заўсёды пастаянная, A diferencia de otros objetos, la velocidad de la luz es siempre constante بر خلاف سایر اشیا، سرعت نور همیشه ثابت است Contrairement aux objets, la vitesse de lumière est toujours constante, בניגוד לעצמים אחרים, מהירות האור תמיד קבועה Minden mástól függetlenül a fény sebessége mindig állandó, Tidak seperti objek lain, kecepatan cahaya selalu konstan Diversamente dagli oggetti, la velocità della luce è sempre costante 他の物体とは異なり 光速は常に一定です 다른 물체와는 달리, 빛의 속도는 အခြားအရာဝတ္ထုတွေနဲ့ မတူဘဲ အလင်းရဲ့ အမြန်နှုန်းဟာ အမြဲတမ်း ကိန်းသေပါ၊ Ao contrário dos outros objetos, a velocidade da luz é sempre constante, Spre deosebire de alte obiecte, viteza luminii e mereu constantă В отличие от других объектов скорость света — величина постоянная Diğer nesnelerin aksine, gözlemcinin referans çerçevesi ne olursa olsun Không giống những vật thể khác, tốc độ ánh sáng luôn là hằng số 和其他物體不同,光的速度永遠是常數,

regardless of an observer's reference frame. بغض النظر عن إطار المراقب المرجعي. незалежна ад каардынатаў назіральніка. independientemente del sistema de referencia del observador. صرف نظر از قاب مرجع ناظر. quel que soit le cadre de référence de l'observateur. ללא קשר לתבנית היחוס של המתבונן. függetlenül a megfigyelő viszonyítási rendszerétől. terlepas dari bingkai referensi pengamat. a prescindere dal sistema di riferimento dell’osservatore. 観測者の慣性系とは無関係です 관찰자의 기준 틀에 관계없이 일정합니다. လေ့လာသူတွေရဲ့ အညွှန်း ဘောင် ဂရုမထားပါဘူး။ niezależnie od układu odniesienia obserwatora. independentemente da posição do observador. indiferent de punctul de referință al observatorului. и не зависит от системы отсчёта наблюдателя. ışığın hızı her zaman sabittir. bất chấp hệ qui chiếu của người quan sát. 不論觀察者的參考座標系是什麼。

A light burst sent from Earth will be measured at the same speed وستقاس موجة الضوء المرسلة من الأرض بالسرعة ذاتها Успышка святла, пасланая з Зямлі, будзе вымярацца з той жа хуткасцю, La ráfaga de luz enviada desde la Tierra se mide a la misma velocidad شلیک نور ارسال شده از زمین با همان سرعتی اندازه‌گیری می‌شود Un flash de lumière issu de la Terre sera mesuré à la même vitesse פרץ קצר שנשלח מכדור הארץ ימדד באותה מהירות A Földről küldött fényjel sebessége azonos Tanda cahaya dari Bumi akan diukur dengan kecepatan yang sama Un lampo di luce inviato dalla Terra sarà misurato alla stessa velocità 地球からの閃光も宇宙船からの閃光も 지구에서 보낸 빛 분출은 우주선에서 보낸 빛과 ကမ္ဘာမြေမှ ပို့တဲ့ အလင်းပေါက်ကွဲမှု တစ်ခုကို အာကာသယာဉ်မှ ပို့တဲ့ Wiązka światła przesłana z Ziemi będzie miała taką samą prędkość Um feixe de luz enviado da Terra será medido com a mesma velocidade O rază de lumină trimisă de pe Pământ va avea aceeași viteză Поэтому вспышка света с Земли будет двигаться с той же скоростью, Dünyadan gönderilen bir ışık demeti, Một luồng sáng được gửi từ Trái Đất sẽ được đo với cùng một vận tốc 從地球發出的光爆發將以相同的速度測量

as a light burst sent from the spaceship, التي ستقاس بها موجة الضوء المرسلة من المركبة، з якой і ўспышка святла, дасланая з касмічнага карабля, que la enviada desde el cohete, که شلیک نور ارسال شده ازسفینه فضایی، qu'un flash de lumière envoyé depuis le vaisseau, כמו פרץ אור שנשלח מהחללית, az űrhajóról küldött fényjel sebességével, dengan tanda cahaya dari pesawat luar angkasa, di un lampo di luce mandato dall’astronave, 同じ速さとして測定されます 같은 속도로 측정됩니다. တစ်ခုအတိုင်း အလားတူ အမြန်နှုန်းနဲ့တိုင်းတာမယ်။ jak ta wysłana ze statku kosmicznego, que um feixe de luz enviado da nave espacial, ca una trimisă de pe nava spațială, что и вспышка света с космического корабля, gidiş veya dönüş yolculuğu fark etmeksizin của một luồng sáng được gửi từ tàu vũ trụ, 如同從飛船發出的一道光,

regardless of whether it's on its outbound or return trip. بغض النظر عما إذا كانت صادرة أو واردة. незалежна ад таго, ці знаходзіцца ён на выходным або зваротным шляху. ya sea esté de ida o de vuelta. صرف‌نظر از اینکه در سفر رفت باشد یا برگشت. peu importe qu'il soit sur le trajet de l'aller ou du retour. ללא קשר אם הוא משוגר לשם או חזרה. függetlenül attól, hogy még távolodik vagy már visszafelé tart az űrhajó. terlepas apakah dalam perjalanan pergi atau kembali. indipendentemente dal fatto che sia in partenza o in arrivo. 往路か復路かは関係ありません 그것이 밖으로 나가는 중이든, 다시 돌아오는 중이든. ၎င်းရဲ့ အသွား (သို့) အပြန်ခရီး လမ်းကြောင်း ဆိုတာကို ဂရုမထားပါဘူး။ bez względu na kierunek podróży. qualquer que seja o caminho que a luz esteja a fazer. indiferent dacă se duce sau se întoarce. и неважно, движется ли корабль к звёздам или назад к Земле. uzay gemisinden gönderilenle aynı hızda olacaktır. dù nó đang theo chiều đi hay chiều về. 不論是去程或是回程。

So when one twin observes a burst of light, لذا عندما يرصد التوأمان موجة ضوئية، Таму, калі адна з блізнятаў заўважае ўспышку святла, Así que cuando una de las gemelas vea una ráfaga de luz, بنابراین وقتی یکی از دوقلوها شلیک نور را مشاهده میکند، Donc, quand une jumelle observe un flash de lumière, אז כשתאומה אחת צופה בפרץ האור. Mikor az egyik iker észreveszi a fényjelet, Maka ketika salah satu kembar mengamati tanda cahaya, Quindi quando una gemella osserva un lampo di luce, そのため 双子の一方が閃光を観測した時に 그러므로 쌍둥이 중 한 명이 빛을 목격할 때, ဒီတော့ အမြွှာတစ်ယောက် အလင်း ပေါက်ကွဲမှုကိုကြည့်တဲ့အခါ Kiedy jedna z bliźniaczek zobaczy wiązkę światła, Assim, quando uma das gémeas observar um feixe de luz, Deci, atunci când o geamănă observă o rază de lumină, Итак, когда одна из близнецов увидит вспышку света, Bu yüzden, ikizlerden biri bir ışık demeti gözlemlediğinde Vì thế, khi quan sát luồng sáng, 所以,當雙胞胎之一觀察到光時,

they're measuring how long it took the other twin to experience a year passing, فهما يقيسان كم يستغرق التوأم الآخر ليختبر مضي عام عليه، яны вымяраюць, колькі часу спатрэбілася другой з іх, каб перажыць мінулы год, medirá cuanto tardó la otra en ver pasar año, آنها میزان به طول انجامیدن یک‌ سال گذشته دوقلوی دیگر را اندازه گیری می‌کنند، elle mesure le temps ressenti par sa sœur pendant un an הן מודדות כמה זמן לקח לתאומה השניה לחוות שנה, megtudja, meddig tartott, míg a másik iker számára eltelt egy év, mereka mengukur berapa lama yang dibutuhkan kembar satunya melewati setahun misura in quanto tempo l’altra gemella ha sperimentato il passaggio di un anno, 測定しているのは 相手が1年という時間を体験するのに要した時間に 상대방에겐 1년이 지났다는사실을 경험하기까지 걸린 시간과 အခြားအမြွှာတစ်ယောက် တစ်နှစ်ကုန်တာကို တွေ့ကြုံဖို့ဘယ်လောက် ကြာတာအပြင် အလင်းအတွက် zmierzą, ile czasu zajęło drugiej z sióstr doświadczenie roku, medir-se-á quanto tempo demorou a passar um ano para a outra gémea, ele măsoară cât timp i-a luat celeilalte să simtă trecerea unui an, то будет знать, что для её сестры прошёл один год, diğer ikiz için bir yılın ne kadar sürdüğünü người này đo lường được người kia trải nghiệm một năm trôi qua trong bao lâu 他们正在测量另一个双胞胎经历一年过去所用的时间, 就要測量出另一人經歷過的一年是多久,

plus how long it took for light to travel between them. بالإضافة إلى كم يستغرق الضوء ليسافر فيما بينهما. плюс колькі часу спатрэбілася святлу на падарожжа паміж імі. y cuanto tardó la luz en llegar de una a la otra. به علاوه مدت به طول انجامیدن سفر نور بین آنها را. plus le temps nécessaire pour que la lumière voyage de l'une à l'autre. ועוד כמה זמן לקח לאור לנוע ביניהן. plusz az az idő, amíg a fény megtette a kettőjük közötti távot. juga berapa waktu yang dibutuhkan cahaya bergerak antara mereka. e quanto tempo ha impiegato la luce per viaggiare tra loro. 光が2人の間を進むのに要した時間を加えたものになるのです 빛이 그들 사이를 여행하는데 걸린 시간을 측정합니다. သူတို့နှစ်ဦးကြား သွားဖို့ ဘယ်လောက် ကြာခဲ့တာကို တိုင်းတာနေတာပါ။ a także ile czasu światło podróżowało między jedną a drugą. mais quanto tempo demorou a luz a viajar entre elas. plus cât i-a trebuit luminii să călătorească de la una la alta. плюс время, которое свет провёл в пути. ve ışığın ikisi arasında ne kadar sürede seyahat ettiğini ölçer. cộng với thời gian ánh sáng di chuyển giữa họ. 再加上光在兩人之間行進要花的時間。

We can track what's happening on a graph. نستطيع تتبع ما يحدث على الرسم البياني. Мы можам адсочваць тое, што адбываецца, на графіку. Podemos ver lo que pasa en este diagrama. می توانیم رخدادها را در یک نمودار بررسی کنیم. Regardons cela sur un graphique. אנחנו יכולים לעקוב אחרי מה שקורה על גרף. Kövessük ezt egy grafikonon. Kita bisa menelusuri apa yang sedang terjadi pada grafik. Possiamo tracciare cosa accade su un grafico. この経緯をグラフで表すことができます 우리는 그래프를 통해 발생한 일을 추적할 수 있어요. ဂရပ်တစ်ခုမှာ ဖြစ်ပျက်နေတာကို တိုင်းတာလို့ မရနိုင်ပါဘူး။ Możemy to zaobserwować na wykresie. Podemos ver o que se passa através de um gráfico. Putem să măsurăm rezultatul pe un grafic. Мы можем отобразить это на графике. Neler olduğunu bir grafikte takip edebiliriz. Chúng ta có thể theo dõi diễn biến trên một hệ toạ độ. 我們可以用一張圖來追蹤發生的狀況。

The X axis marks distance from Earth, and the Y axis tracks the passage of time. يحدد محور X مسافة البعد عن الأرض، و يتابع محور Y مرور الوقت. Дзе X азначае адлегласць ад Зямлі, а Y цячэнне часу. El eje X representa la distancia desde la Tierra, el eje Y marca el paso del tiempo. محور X فاصله از زمین را نشان می‌دهد، و محور Y گذر زمان را دنبال می‌کند. Sur l'abscisse, la distance de la Terre et sur l'ordonnée, le temps. ציר ה X מסמן את המרחק מכדור הארץ, וציר ה Y עוקב אחרי הזמן העובר. Az X tengely a Földtől mért távolság, és az Y tengely az eltelt idő. Sumbu X menandakan jarak dari Bumi, dan sumbu Y mengikuti jalur waktu. L’asse X traccia la distanza dalla Terra, e l’asse Y traccia il passaggio del tempo. X軸は地球からの距離を表しておりY軸は時間の経過を表しています X축은 지구로부터 거리를 나타내며, Y축은 시간의 경과를 보여줍니다. X ဟာ ကမ္ဘာမြေကနေ အကွာအဝေးကိုမှတ်ပြီး Y က အချိန်လမ်းကြောင်းကို ခြေရာခံတယ်။ Oś X to odległość od Ziemi, a oś Y śledzi mijający czas. O eixo X marca a distância da Terra e o Y marca a passagem do tempo. Axa X marchează distanța față de Pământ, și axa Y arată trecerea timpului. На оси X отметим расстояние от Земли, на оси Y — отрезок времени. X ekseni Dünya'ya olan mesafeyi, Y ekseni de zamanı gösteriyor. Trục X đánh dấu khoảng cách từ Trái Đất, và trục Y đánh dấu thời gian trôi qua. X 轴表示与地球的距离,Y 轴表示时间的流逝。 X 軸表示離地球的距離,Y 軸則是經過了多少時間。

From Terra's perspective, her path will simply be a vertical line, من منظور تيرا، سيكون مسارها خطاً عامودياً ببساطة، З пазіцыі Тэры, яе шлях проста будзе вертыкальнай лініяй Según Terra, su trayectoria es solo una línea vertical, از دیدگاه ترا، مسیر او خطی عمود خواهد بود، De la perspective de Terra, sa trajectoire sera une ligne verticale, מנקודת המבט של טרה, המסלול שלה יהיה פשוט קו אנכי, Terra nézőpontjából az útja függőleges vonal, Dari perspektif Terra, jalannya hanya garis vertikal, Dalla prospettiva di Terra, il percorso sarà una semplice linea verticale テラからみると経路は単なる垂直な線になり 테라의 관점에서, 그녀의 길은 거리가 0인 수직선이 될 것이고, Terra ရဲ့ ရှုထောင့်ကနေဆို သူ့လမ်းကြောင်းဟာ အလျားလိုက် မျဉ်းတစ်ကြောင်းပဲ ဖြစ်မှာပါ၊ Z punktu widzenia Terry jej droga będzie linią pionową, Na perspetiva da gémea Terra, a trajetória é apenas uma linha vertical, Din perspectiva Terrei, traiectoria ei va fi o simplă linie verticală, Терра полагает, что её график будет представлен в виде вертикальной линии, Từ góc nhìn của Terra, đường biểu diễn đơn giản là một đường thẳng đứng, 从 Terra 的角度来看,她的路径将只是一条垂直线, 從泰拉的角度,她的路徑就只是一條垂直線,

with distance equal to zero مع بعد يعادل صفراً з адлегласцю роўнай нулю, con una distancia igual a cero مسافت برابر با صفر avec une distance égale à zéro עם מרחק שווה לאפס mert a távolság nulla, dengan jarak sama dengan nol con distanza uguale a zero 移動距離はゼロで 각각의 점들은 그녀가 지각하는 1년이라는 시간과 동일합니다. အကွာအဝေးက သုညနဲ့ ညီမျှပြီး a odległość wyniesie zero. com uma distância igual a zero cu distanța egală cu zero поскольку пройденное расстояние будет равно нулю, với khoảng cách bằng không 距離都是零,

and each tick on the line equivalent to a year as she perceives it. وتعادل كل علامة على خطها سنة كما تعيشها هي. а кожная адзнака на лініі будзе эквівалентна году, як яна ўспрымае яго. y cada marca en la línea equivale a otro año desde su punto de vista. و هر تیک از آن خط معادل یک سال است که او حس می‌کند. et chaque trait sur la ligne marque une année perçue par Terra. וכל סימן על הקו יהיה שווה לשנה כמו שהיא קולטת אותה. és minden jel a vonalon a számára érzékelt egy év elteltét jelöli. dan setiap centang pada garis sama dengan setahun sebagaimana ia menjalaninya. e ogni segno sulla linea equivalente a un anno come da lei percepito. 線上の1目盛りがテラが感じる1年に相当します သူ သိမြင်မိစဉ်မှာ မျဉ်းပေါ်က တစ်မတြာတိုင်းဟာ တစ်နှစ်နဲ့ ညီမျှပါတယ်။ Z jej perspektywy każdy ślad na linii to kolejny rok. e cada marca na linha é equivalente à passagem de um ano, segundo ela. și fiecare bifă pe linie echivalând cu un an așa cum îl percepe ea. а каждая отметка на линии будет означать один прожитый год с точки зрения Терры. và mỗi đánh dấu trên đường thẳng tương đương với một năm của cô. 这条线上的每个滴答声相当于她认为的一年。 線上的每一個標記就是她所感知到的一年。

Stella's path will stretch from the same origin to a point 11.5 years in time سيتمدد مسار ستيلا من البداية ذاتها حتى نقطة 11.5 سنة زمنياً La trayectoria de Stella irá desde ese origen hasta un punto a 11,5 años مسیر استلا از همین مبدا کشیده می‌شود تا نقطه ۱۱/۵ سال زمانی. La trajectoire de Stella s'étire depuis la même origine jusqu'à un point à 11,5 ans dans le temps, המסלול של סטלה ימתח מאותו מקור לנקודה במרחק 11.5 שנים בזמן Stella útja szintén az origóból indul, és 11,5 év alatt Jalan Stella akan meregang dari awal yang sama ke titik 11,5 tahun dalam waktu ステラの経路は同じ原点から時間で11.5年後 Stella ရဲ့လမ်းကြောင်းက အလားတူ မူလနေရာကနေ အချိန်ထဲက ၁၁.၅ နှစ် အမှတ်ကို ဆန့်သွားမယ်၊ Droga Stelli rozciągnie się od tego samego punktu zerowego do punktu 11,5 na osi Y A trajetória da Stella partirá da mesma origem até a um ponto à distância de 11,5 anos, Traiectoria Stellei se va întinde spre un punct la 11,5 ani în timp График Стеллы берёт начало в той же точке, что и график Терры, достигает 11,5 лет на оси Y Stella’nın yolu, aynı başlangıç noktasından sıfır mesafe Còn với Stella là một đường kéo dài từ gốc toạ độ đến điểm 11.5 năm thời gian Stella 的路径将从同一原点延伸到 11.5 年后的某个点 史黛拉的路徑會從同樣的原點出發,延伸到時間的 11.5 年,

and 10 light-years in distance from Terra… و 10 سنين ضوئية بعداً عن تيرا... a 10 años luz de Terra... و ۱۰ سال نوری فاصله از ترا… et une distance de 10 années-lumière de Terra, ובמרחק של 10 שנות אור מטרה... 10 fényévre kerül Terrától, dan 10 tahun cahaya dalam jarak dari Terra ... 距離で10光年となる位置までの範囲にまたがっており… Terra ဆီကနေ အလင်းနှစ် ၁၀ နှစ် အကွာ i 10 lat świetlnych odległości od Terry e a 10 anos-luz de distância da Terra, și 10 ani-lumină distanță față de Terra... и 10 световых лет на оси X, отделяющих Стеллу от Терры, ve 23 yıllık zamanda birleşmeden önce Terra'ya zamanda 11,5 yıl, và 10 năm ánh sáng theo khoảng cách tính từ Terra... 距离 Terra 10 光年…… 距離則是離泰拉 10 光年……

before converging again at zero distance and 23 years' time. قبل أن تتلاقى مرة أخرى عند البعد صفر و 23 سنة زمنياً. para luego converger a una distancia cero dentro de 23 años. قبل از بازگشت دوباره در فاصله صفرو زمان ۲۳ سال avant de converger vers la distance zéro dans un délai de 23 ans. לפני שיתמזגו שוב במרחק אפס וזמן של 23 שנים. majd visszatér a nulla távolságra a 23 év jelölésénél. sebelum bertemu lagi di satu titik pada jarak nol dan 23 tahun dalam waktu. prima di convergere di nuovo a distanza zero e 23 anni di tempo. そして 23年後に距離が0の点に戻ってきます သုညမှာ ထပ် မတွေ့ဆုံမိနဲ့ ၂၃ နှစ် ကာလပါ။ zanim zbiegną się ponownie w punkcie zero na osi X i 23 na osi Y. antes de convergir de novo para a distância zero e ao fim de 23 anos, no tempo. înainte să conveargă din nou spre distanța zero și 23 ani în timp. а затем снова пересекается с графиком Терры в нулевой величине Y и 23 годах по оси X. uzaklıkta 10 ışık yılı mesafesinde olan bir noktaya uzanacaktır. trước khi hội tụ tại điểm có khoảng cách bằng 0 và thời gian 23 năm. 在零距离和 23 年的时间再次汇合之前。 最後則會在 23 年、零距離的那個點重聚。

At her first one-year mark, في علامة أول سنة لها، Al paso del primer año, در اولین سال نشان شده، À la marque de la première année, בסמן השנה הראשון שלה, Az első év jelölésénél Pada titik satu tahun pertamanya, Una volta raggiunto un anno, テラにとっての1年目の日に 테라의 첫 1년을 의미하는 지점에서, သူ့ရဲ့ တစ်နှစ် အမှတ်အသားနောက်မှာ Przy pierwszym znaczniku roku Na marca do primeiro ano, După primul an, Достигнув отметки в один год, Birinci yılda Terra, Tại thời điểm 1-năm đầu tiên, 在泰拉的第一年底,

Terra will send a pulse of light from Earth towards Stella's spaceship. سترسل تيرا نبضات ضوئية من الأرض باتجاه مركبة ستيلا. Terra enviará una señal de luz desde la Tierra hasta el cohete de Stella. ترا پالس نوری را از زمین به سمت سفینه فضایی استلا ارسال می‌کند. Terra envoie un flux lumineux depuis la Terre vers le vaisseau de Stella. טרה תשלח פולס של אור מכדור הארץ לכיוון החללית של סטלה. Terra fényjelet küld a Földről Stella űrhajója felé. Terra akan mengirim getar cahaya dari Bumi ke pesawat ruang angkasa Stella. Terra manderà un lampo di luce dalla Terra verso l’astronave di Stella. 彼女は地球からステラの宇宙船に光パルスを送ります 그녀는 지구에서 스텔라의 우주선으로 빛의 파장을 보낼 예정입니다. Terra ဟာ ကမ္ဘာမြေကနေ Stella ရဲ့အာကာသယာဉ်ဆီ အလင်းရဲ့သွေးခုန်နှုန်းကိုပို့ပေးမယ်။ Terra wyśle impuls światła z Ziemi do statku Stelli. a gémea Terra enviará um raio de luz da Terra para a nave da Stella. Terra va trimite un puls luminos de pe Pământ spre nava Stellei. Терра пошлёт световой импульс с Земли в сторону корабля Стеллы. Dünya'dan Stella’nın uzay gemisine doğru bir ışık gönderir. Terra sẽ gửi một luồng sáng từ Trái Đất hướng đến tàu của Stella. 她會從地球向史黛拉的太空船送出一道光。

Since light takes a year to travel one light-year, وبما أن الضوء يستغرق سنة ليسافر سنة ضوئية واحدة، Ya que la luz tarda un año luz en viajar, از آنجا که نور یک سال طول می‌کشد تا یک سال نوری سفر کند، Comme la lumière prend une année pour voyager une année-lumière, מאחר ולאור לוקח שנה לנוע שנת אור אחת, Mivel a fény egy év alatt tesz meg egy fényévet, Karena cahaya butuh setahun untuk menjalani satu tahun cahaya, Dato che la luce impiega un anno per percorrere un anno luce, 1光年の距離を光が進むのに1年かかるので 빛이 1 광년을 여행하려면 1년이 걸리므로, အလင်းက အလင်းနှစ်တစ်နှစ် သွားဖို့ တစ်နှစ် အချိန်ယူတာကြောင့် Światło potrzebuje roku, żeby pokonać jeden rok świetlny, Como a luz leva um ano para viajar um ano-luz, Întrucât îi ia un an luminii să călătorească un an-lumină, Чтобы импульсу пройти один световой год, ему понадобится год, Işığın bir ışık yılı yol alması bir yıl sürdüğünden Vì ánh sáng mất một năm để truyền đi trong khoảng cách đó, 因為一光年的距離,光要走一年,

its path will be a 45-degree diagonal line. سيكون مساره 45 درجة على الخط المائل. шлях будзе 45-градуснай дыяганальнай лініяй. su trayectoria será una diagonal de 45 grados. مسیر آن خط مورب ۴۵ درجه خواهد بود. sa trajectoire sera une diagonale de 45 degrés. המסלול שלו יהיה קו אלכסוני בזוית 45 מעלות. ennek útját 45 fokban kell ábrázolni. jalurnya akan 45 derajat garis diagonal. il tracciato sarà una linea diagonale di 45 gradi. 光の経路は45度の傾きをもった斜線になります 그 경로는 45도의 대각선이 될 것 입니다. ၎င်းရဲ့လမ်းကြောင်းဟာ ဖြတ်မျဉ်းရဲ့ ၄၅ ဒီဂရီ ဖြစ်လိမ့်မယ်။ dlatego jego droga będzie przebiegać pod kątem 45 stopni. o seu caminho será uma reta diagonal de 45 graus. traseul său va fi o linie diagonală la 45 de grade înclinație. поэтому его путь на графике будет отмечен диагональной линией под углом в 45°. yolu 45 derecelik çapraz bir çizgi olacaktır. đường đi của nó sẽ là đường chéo 45-độ. 它的路徑將是一條 45 度角的對角線。

And because Stella is traveling away from it, ولأن ستيلا تسافر بعيداً عنه. І паколькі Стэла падарожнічае ад яго, Y como Stella se está alejando de ella, و چون استلا در حال دور شدن از آن است، Comme Stella s'en éloigne, ובלל שסטלה מתרחקת ממנו, És mert Stella távolodik, Dan karena Stella bergerak menjauhinya, E poiché Stella se ne sta allontanando, そして 光が彼女に追いつく時にはステラは元の位置より 그리고 스텔라는 빛이 그녀를 따라잡을 때까지 Stella ဟာ ၎င်းကနေ ဝေးရာကို ခရီးထွက်နေတာကြောင့် Ponieważ Stella wciąż się oddala, E como a Stella se está a afastar, Și întrucât Stella se îndepărtează de ea, Стелла всё ещё отдаляется от светового импульса, Stella ışıktan uzaklaştığı için Và bởi vì Stella đang di chuyển ra xa hơn, 因為斯特拉正在遠離它,

by the time the light catches up to her, سيدركها الضوء بمرور الوقت، да таго часу, як святло дагоніць яе, cuando la luz la alcance, تا زمانی که نور به او برسد، au moment où la lumière la rattrape, כשהאור יגיע אליה, mire a fényjel megérkezik hozzá, pada saat cahaya sampai padanya, quando la luce la raggiungerà, さらに離れた場所まで移動しているので 그것으로부터 떠나고 있으므로, အလင်းက သူကို မီလာချိန်မှာ Terra အတွက် zanim światło do niej dotrze, na altura em que a luz lhe chega, atunci când lumina o va ajunge, и к тому времени, когда луч догонит её, ışık ona yetişene kadar tại thời điểm mà ánh sáng bắt kịp cô, 她是正在遠離光源的過程中,

over 7 total years will have passed for Terra, and over 4 for Stella. أكثر من 7 سنوات سيمر على تيرا و 4 سنوات على ستيلا. больш за 7 поўных гадоў пройдзе для Тэры, і больш за 4 ‒  для Стэлы. habrán pasado 7 años para Terra y más de 4 para Stella. در کل بیش از ۷سال برای ترا گذشته، وبیش از ۴ سال برای استلا. 7 années seront passées pour Terra et un peu plus de 4 pour Stella. יותר מ 7 שנים סך הכל יעברו לטרה, ויותר מ 4 לסטלה. több mint hét földi év telik el Terrának és négynél több Stellának. 7 tahun lebih sudah berlalu bagi Terra, dan 4 tahun lebih bagi Stella. saranno passati oltre 7 anni per Terra e oltre 4 per Stella. テラにとって計7年より長くステラにとって4年より長い時間が経過します 테라에게는 7년이, 스텔라에게는 4년이 지나 갈 것입니다. စုစုပေါင်း ၇ နှစ်ကျော် ကုန်လွန်ခဲ့မှာ ဖြစ်ပြီး Stella အတွက်တော့ ၄ နှစ် ကျော်ပါ။ minie ponad siedem lat dla Terry i ponad cztery lata dla Stelli. terão passado 7 anos para a Terra e 4 anos para a Stella. peste 7 ani vor fi trecut pentru Terra, și peste 4 pentru Stella. пройдёт уже более 7 лет для Терры и более 4-х — для Стеллы. Terra için toplam 7 yıldan ve Stella için 4 yıldan fazla zaman geçecektir. tổng cộng hơn 7 năm đã trôi qua với Terra, và hơn 4 năm với Stella. Terra 将超过 7 年,而 Stella 将超过 4 年。 Terra 將超過 7 年,而 Stella 將超過 4 年。

By the time Stella observes Terra's second burst, بمرور الوقت سترصد ستيلا موجة تيرا الثانية، Да таго часу, як Стэла заўважыць другую ўспышку святла Тэры, Cuando Stella vea la segunda ráfaga de Terra, در زمانیکه استلا دومین شلیک نوری ترا را می‌بیند، Au moment où Stella observera le deuxième flux lumineux de Terra, עד שסטלה תבחין בפרץ השני של טרה, Mire Stella megkapja Terra második fényjelét, Pada saat Stella mengamati getar cahaya kedua Terra, Quando osserverà il secondo lampo di Terra, テラの2度目の閃光をステラが観測するまでには 스텔라가 테라가 보낸 두 번째 빛의 폭발을 목격할 때쯤엔, Stella က Terra ရဲ့ ဒုတိယ ပေါက်ကွဲမှုကို မြင်ချိန်မှာတော့ Kiedy Stella zaobserwuje drugi sygnał świetlny od Terry, No momento em que a Stella observa o segundo raio emitido pela Terra, Atunci când Stella va observa al doilea impuls luminos al Terrei, Когда Стелла получит второй световой сигнал от Терры, Stella, Terra'nın ikinci ışık demetini gözlemlediğindeyse Tại thời điểm quan sát thấy luồng sáng thứ hai từ Terra, 当斯特拉观察到泰拉的第二次爆发时, 當斯特拉觀察到泰拉的第二次爆發時,

she will already be on her return journey. وستكون فعلياً في رحلة عودتها. яна ўжо будзе на зваротным шляху. ella ya estará en su viaje de vuelta. او در حال سفر بازگشت خود خواهد بود. elle sera sur le trajet du retour. היא כבר תהיה בדרך חזרה. már úton lesz visszafelé. ia akan sudah dalam perjalanan pulang. Stella starà già compiendo il viaggio di ritorno. ステラはすでに復路についているでしょう 그녀는 이미 귀환하고 있을 겁니다. သူဟာ သူ့ရဲ့အပြန်ခရီးမှာ ရှိပြီးဖြစ်မှာပါ။ będzie już w drodze powrotnej. ela já estará já a fazer o caminho de volta. va fi deja pe drumul de întoarcere. она уже будет двигаться в обратном направлении — к Земле. çoktan dönüş yolculuğunda olacaktır. Stella đang trên đường quay về. 她已经踏上归程。 她已經在回程了。

But now, since she's moving towards the source of the light, ولكن الآن، بما أنها تسافر باتجاه مصدر الضوء، Але цяпер, паколькі яна рухаецца ў напрамку крыніцы святла, Ahora, sin embargo, como viaja hacia la fuente de la luz, اما اکنون، از آنجا که او به سمت منبع نور درحرکت است، Mais maintenant qu'elle se dirige vers la source de la lumière, אבל עכשיו, מאחר והיא נעה כלפי מקור האור, De most már közeledik a fényforráshoz, Tapi sekarang, karena ia bergerak menuju sumber cahaya, Ma allora, dato che si starà muovendo verso la fonte della luce, しかし 今は光源に向かって動いているので 하지만 지금, 그녀는 빛의 근원으로 나아가고 있기 때문에 ဒါပေမဲ့ သူဟာ အလင်းရဲ့ ရင်းမြစ်ဆီကို ရွေ့နေတာကြောင့် Jednak obecnie porusza się w kierunku źródła światła Mas agora, como a Stella está a mover-se em direção à fonte de luz, Dar acum, întrucât călătorește spre sursa de lumină, И поскольку она приближается к источнику сигнала, Ama şimdi ışığın kaynağına doğru ilerlediğinden Giờ thì, vì cô ấy đang di chuyển về phía nguồn sáng, 但是現在,既然她朝著光的來源移動,

it will take less time to reach her, سيستغرق وقتاً أقل حتى يصل إليها، дабрацца да яе зойме менш часу se tardará menos tiempo en alcanzarla, رسیدن به او زمان کمتری خواهد داشت، celle-ci prendra moins de temps pour l'atteindre. יקח לו פחות זמן להגיע אליה, hamarabb elérik a fényjelek, waktunya lebih cepat untuk mencapainya, la luce la raggiungerà in meno tempo, 2度目の閃光はより短い時間でステラに到達し 빛이 그녀에게 도달하는데 더 짧은 시간이 걸리고, သူ့ဆီရောက်ဖို့ အချိန်ကြာတာ ပိုနည်းပြီး i dlatego światło szybciej do niej dotrze, a luz demorará menos tempo a chegar até ela, lumina va ajunge mai repede импульсы будут достигать её быстрее ışığın ona ulaşması daha az zaman alacaktır ánh sáng sẽ mất ít thời gian hơn để đến được chỗ cô, 到达她会花费更少的时间, 到達她會花費更少的時間,

and she'll observe the bursts more frequently. وسترصد الموجات على نحو متكرر أكثر. і яна будзе назіраць за ўспышкамі часцей. y ella podrá ver las ráfagas con más frecuencia. و او بیشتراوقات شلیک‌ها را پشت سر هم مشاهده می‌کند. Elle observera donc les flashs plus fréquemment. והיא תבחין בפרצים יותר בתכיפות. sűrűbben fogja észlelni őket. dan ia akan melihat getar cahaya lebih sering, e lei osserverà i lampi più frequentemente. しかも ステラは閃光をより頻繁に観測することになります 그녀는 빛을 좀 더 자주 목격하게 될 겁니다. သူဟာ အပေါက်ကွဲမှုတွေကို မကြာခဏ မြင်တွေ့ရမှာပါ။ a ona częściej zaobserwuje wiązki światła. e ela verá os feixes de luz com maior frequência. și va observa impulsurile mai frecvent. и она сможет получать световые сигналы чаще. ve ışık demetlerini daha sık gözlemleyecektir. và cô sẽ nhìn thấy luồng sáng thường xuyên hơn. 她會更頻繁地觀察到爆發。

This means that Stella observes Terra aging slowly وهذا يعني أن ستيلا سترصد تيرا تكبر ببطء Гэта азначае, што Стэла ў параўнанні з Тэрай старэе павольней Esto significa que Stella ve envejecer lentamente a Terra این بدان معناست که استلا به آرامی پیر شدن ترا را رصد می‌کند Cela signifie que Stella observe Terra vieillir lentement זה אומר שסטלה תבחין בטרה מזדקנת לאט יותר Ez azt jelenti, hogy Stella úgy érzékeli, Terra lassan öregszik Artinya Stella mengamati Terra menua dengan perlahan In altre parole, Stella osserva Terra che invecchia lentamente つまり 行程の前半ではステラは ဆိုလိုတာက သူ့ရဲ့ ပထမ ခရီးတစ်ဝက်မှာ Stella ဟာ Terra Dlatego bieg lat Terry wyda się Stelli wolniejszy Assim, a Stella observa a Terra a envelhecer lentamente Asta înseamnă că Stella o observă pe Terra îmbătrânind încet Это означает, что с позиции Стеллы в первую половину пути Bu, Stella'nın yolculuğunun ilk yarısında Terra'nın daha yavaş yaşlandığını Nghĩa là Stella sẽ thấy Terra già đi một cách chậm hơn 這意味著史黛拉觀察到泰拉慢慢衰老

for the first half of her journey, في النصف الأول من رحلتها، на працягу першай паловы яе падарожжа, durante la primera mitad de su viaje برای نیمه اول سفر خود، durant le trajet aller, בחצי הראשון של המסע שלה, az utazása első felében, untuk paruh pertama perjalanannya, per la prima metà del viaggio, テラがゆっくりと年をとり ဖြည်းဖြည်း အိုမင်းတာကို မြင်တာပါ၊ w pierwszej połowie podróży, na primeira metade da sua viagem pentru prima parte a călătoriei, Терра старела медленнее, ama ikinci yarısında trong nửa đi của hành trình, 在她旅程的前半段, 在她旅程的前半段,

but aging rapidly during the return half. ولكنها تكبر بسرعة خلال نصف رحلة العودة. але старэе хутчэй на зваротнай палове шляху. pero envejeciendo rápidamente a la vuelta. اما به سرعت در طی نیمه بازگشت پیر می‌شود. mais plus rapidement pendant le retour. אבל מזדקנת במהירות גדולה יותר בחצי השני. de gyorsabban utazása második felében. namun menua dengan cepat selama perjalanan pulangnya. ma velocemente durante il viaggio di ritorno. 往路では急激に年をとるのを観測します 귀환 여정에서는 테라의 빠른 노화를 목격한다는 것 입니다. ဒါပေမဲ့ အပြန် ခရီးတစ်ဝက်မှာတော့ မြန်မြန် အိုမင်းလာနေပါတယ်။ ale dużo szybszy w drodze powrotnej. e a envelhecer rapidamente na metade do regresso. dar îmbătrânind rapid la întoarcere. а во время возвращения Стеллы на Землю — быстрее. daha hızlı yaşlandığını gözlemleyeceği anlamına gelir. và nhanh hơn trong nửa về. 但在返回的一半期間迅速老化。

Meanwhile for Stella, it seems as though Terra, the destination star, في هذه الأثناء، ستبدو ستيلا كما تيرا _ في نجمة المقصد_ Тым часам для Стэлы ствараецца ўражанне, што Тэра, зорка прызначэння A Stella, mientras tanto, le parece que Terra, la estrella destino ضمناً برای استلا اینگونه به نظر می‌رسد که ترا، ستاره مقصد است، Entre temps, Stella a l'impression que Terra, l'étoile de sa destination בינתיים עבור סטלה, נראה כאילו טרה, כוכב המטרה, Ezalatt Stellának úgy tűnik, hogy Terra, a célcsillag, Sementara itu bagi Stella tampaknya Terra, bintang tujuan, Nel frattempo a Stella sembra che Terra, la stella di destinazione, その間 ステラにとってはテラも 行く先の星も 반면 스텔라에게는 목적지인 별과 모든 우주가 마치 그녀 주위를 တစ်ချိန်တည်းမှာ Stella အတွက်ကျတော့ Terra လိုပဲ ပန်းတိုင် ကြယ်နဲ့ Tymczasem według Stelli to Terra, gwiazda docelowa, Entretanto, a Stella tem a impressão de que a Terra, a estrela de destino, Pentru Stella va părea că Terra, steaua spre care călătorește Тем временем Стелле кажется, что и Терра, и звезда, к которой она движется, Terra'nın aksine Stella'ya hedef yıldız Trong khi với Stella, cũng như Terra, ngôi sao đích đến, 与此同时,对于斯特拉来说,似乎目的地之星泰拉, 與此同時,對於斯特拉來說,似乎目的地之星泰拉,

and the whole universe are moving around her. والكون بأكمله يدور حولها. і ўвесь сусвет рухаецца вакол яе. y todo el universo se están moviendo a su alrededor. و کل جهان در حال حرکت در اطراف او هستند. et l'univers entier se meuvent autour d'elle. וכל היקום נעים סביבה. és az egész világmindenség körülötte mozog. dan seluruh alam semesta bergerak mengelilinginya. e l’universo intero si stiano muovendo attorno a lei. 全宇宙も自分に対し移動しているように見えます 돌고 있는 것처럼 보입니다. စကြဝဠာတစ်ခုလုံးဟာ သူ့ဝန်းကျင်မှာ ရွေ့နေပုံရတယ်
။ i cały wszechświat poruszają się wokół niej. e o universo inteiro estão-se a mover ao seu redor. și întreg universul se mișcă în jurul său. и что вся Вселенная вращаются вокруг неё. ve bütün evren kendisinin etrafında dönüyormuş gibi gelir. và toàn bộ vũ trụ đang di chuyển xung quanh cô. 整個宇宙都圍繞著她移動。

And because of length contraction, وبسبب طول الإنكماش، А з-за скарачэння даўжыні, Y debido a la contracción de la longitud, و به دلیل انقباض طول، À cause de la contraction de la longueur, ובגלל התכווצות האורך, A térzsugorodás miatt Dan karena panjang kontraksi, E per la contrazione delle lunghezze, そして 収縮のせいで 그리고 길이의 수축으로, ပြီးတော့ အလျား ကျုံ့ဝင်မှုကြောင့် Ponieważ długość się zmniejsza, E devido à contração do comprimento, Din cauza contracției lungimii, А поскольку происходит сжатие расстояния, Uzunluk büzülmesinden dolayı Bởi sự thu nhỏ chiều dài, 而且因為長度收縮,

Stella observes the distance between them shrinking by a factor of 2. ترصد ستيلا تقلص المسافة بينهما بواسطة العامل 2. Стэла заўважае, што адлегласць паміж імі скарачаецца ў 2 разы. Stella nota que la distancia entre ellas se reduce por un factor de 2. استلا فاصله بینشان را بر اساس فاکتور ۲ در حال کاهش مشاهده می‌کند. Stella observe la distance entre elles diminuer par un facteur 2. סטלה מבחינה במרחק בינהן מתכווץ במקדם של 2. Stella azt észleli, hogy a köztük lévő táv felére csökkent. Stella mengamati jarak antara mereka menyusut sebanyak faktor 2. Stella vede la distanza fra loro ridursi di un fattore di 2. ステラはお互いの距離が半分に縮んでいるかのように観測します 그들 사이의 거리가 로렌츠인자 2만큼 줄어드는 것을 스텔라는 목격합니다. Stella ဟာ သူ့တို့ကြားက အကွာအဝေးဟာ ၂ ရဲ့ ကိန်းတစ်ခုကြောင့် ကျုံ့နေတာ သတိပြုမိတယ်။ Stella obserwuje dwukrotne zmniejszenie odległości między nimi. a Stella observa a distância entre elas a reduzir-se por um fator de 2. Stella vede că distanța dintre ele se micșorează de 2 ori. с точки зрения Стеллы расстояние между ней и сестрой сокращается соразмерно фактору 2. Stella aralarındaki mesafenin 2 kat hızla küçüldüğünü gözlemler. Stella quan sát thấy khoảng cách giữa họ đang co lại theo hệ số 2. Stella 观察到他们之间的距离缩小了 2 倍。 Stella 觀察到他們之間的距離縮小了 2 倍。

This means each leg of the trip will only take about six years هذا يعني أن كل مرحلة من الرحلة ستستغرق فقط حوالي ستة سنوات. Гэта азначае, што кожны этап паездкі зойме прыкладна шэсць гадоў Esto implica que cada tramo del viaje llevará unos 6 años این بدان معنی است که هر بخش از سفر تنها ۶ سال به طول خواهد انجامید Cela signifie que chaque moitié du voyage prendra environ six ans זה אומר שכל חלק מסע שלה יקח רק בערך שש שנים Ez azt jelenti, hogy az utazás mindkét ága kb. 6 évig tart Artinya setiap pemberhentian hanya akan membutuhkan sekitar enam tahun Ciò significa che ogni parte del viaggio durerà soltanto sei anni これは ステラの視点では 往路 復路とも6年ほどしかかからないということです ဆိုလိုတာက ခရီးတစ်ထောက်တိုင်းဟာ Stella ရဲ့ အမြင်ကနေဆိုရင် Oznacza to, że każdy etap podróży zajmie tylko sześć lat Isto significa que cada metade da viagem demorará apenas 6 anos Asta înseamnă că fiecare parte a călătoriei va dura 6 ani Это означает, что каждый этап путешествия займет всего около шести лет Bu, yolculuğun her iki ayağının da Stella'nın bakış açısından Nghĩa là mỗi đoạn của hành trình sẽ chỉ mất khoảng sáu năm 这意味着每一段旅程只需要大约六年时间 這意味著每一段旅程只需要大約六年時間

from Stella's perspective. من منظور ستيلا. з пазіцыі Стэлы. desde el punto de vista de Stella. از دیدگاه استلا. selon la perspective de Stella. מנקודת המבט של סטלה. Stella szemszögéből. dari perspektif Stella. secondo la prospettiva di Stella. ခြောက်နှစ်ခန့်ပဲ ကြာလိမ့်မယ်။ z punktu widzenia Stelli. na perspetiva da Stella. din perspectiva Stellei. yalnızca 6 yıl süreceği anlamına gelir. từ góc nhìn của Stella. 從斯黛拉的角度來看。

When she sends the first signal to Earth, two years will have passed for Terra. فعندما ترسل أول إشارة إلى الأرض، يكون قد مضت سنتان على تيرا. Калі яна адправіць першы сігнал на Зямлю, для Тэры пройдзе два гады. Cuando mande la primera señal a la Tierra, habrán transcurrido 2 años para Terra. وقتی او اولین سیگنال را به زمین می‌فرستد، دو سال برای ترا می‌گذرد. Au premier signal de Stella vers la Terre, deux ans se seront écoulés pour Terra. כשהיא תשלח את האות הראשון לכדור הארץ, שנתיים יעברו עבור טרה. Mikor az első jelet küldi a Földre, Terrának két év telik el, Saat ia mengirim sinyal pertama ke Bumi, dua tahun sudah berlalu bagi Terra. Quando manderà il suo primo segnale sulla Terra, saranno passati 2 anni per Terra. ကမ္ဘာမြေကို ပထမဆုံး အချက်ပြတာ သူ ပို့တဲ့အခါ Terra အတွက် နှစ်နှစ်ကုန်သွားမယ် Kiedy wyśle pierwszy sygnał świetlny na Ziemię, dla Terry miną dwa lata. Quando ela envia o primeiro sinal de luz já terão passado dois anos para a irmã. Când trimite primul semnal pe Pământ, doi ani vor fi trecut pentru Terra. Dünya'ya ilk ışık sinyalini gönderdiğinde, Terra için iki yıl geçmiş olacaktır. Khi cô gửi tín hiệu đầu tiên đến Trái Đất, hai năm đã trôi qua với Terra. 當她向地球發送第一個信號時,Terra 已經過去了兩年。

Stella will send four more light bursts during her outbound journey, وسترسل ستيلا أربعة موجات ضوئية إضافية في رحلة ذهابها Стэла дашле яшчэ чатыры ўспышкі святла падчас падарожжа Stella enviará cuatro ráfagas de luz más durante su viaje de ida, استلا چهار انفجار نور دیگر ارسال خواهد کرد در طی سفر رفت خود، Stella enverra quatre autres flux lumineux pendant l'aller, סטלה תשלח עוד ארבעה פרצי אור במהלך המסע היוצא שלה, Stella az odaúton még négy jelet fog küldeni, Stella akan mengirim empat tanda cahaya lagi selama perjalanannya, Stella manderà altri quattro lampi di luce durante il suo viaggio di andata, Stella က သူ့ရဲ့ အသွားခရီးစဉ်အတွင်း နောက်ထပ် အလင်းပေါက်ကွဲမှု လေးခုပို့မယ်၊ Stella wyśle jeszcze cztery sygnały podczas swojej podróży w kosmos, A Stella emitirá mais quatro feixes de luz na sua viagem de ida, Stella va mai trimite patru semnale luminoase în timpul călătoriei sale, Во время своего путешествия Стелла пошлет еще четыре световых всплеска, Stella gidiş yolculuğunda her biri daha da uzaktan olmak üzere Stella sẽ gửi tiếp bốn luồng sáng nữa trong suốt nửa đi của hành trình, 斯黛拉在出境途中將再發出四次光爆,

each one from farther away. كل واحدة أكثر بعداً عن الأخرى. да месца прызначэння, кожную з іх з большай адлегласці. cada una desde más lejos. هر کدام دورتر از دیگری. chacun d'eux plus éloignés de la Terre. כל אחד ממרחק גדול יותר. egyre távolabbról. masing-masing lebih jauh. ognuno da una distanza maggiore. 遠くから一人ずつ。 တစ်ခုစီဟာ ပိုပြီးဝေးသွားပါတယ်။ każdy z dalszej odległości. cada um mais longínquo. fiecare din ce în ce mai departe. каждый из них с большего расстояния. dört tane daha ışık demeti gönderecektir. mỗi lần từ một vị trí xa hơn. 每一個都離得更遠。

By the time Terra observes the first pulse from Stella's inbound journey, بمرور الوقت سترصد تيرا نبضة الضوء الأولى من رحلة إياب ستيلا، Cuando Terra observe la primera señal del viaje de entrada de Stella, تا زمانیکه ترا اولین انفجار را در سفر بازگشت استلا مشاهده می‌کند، Au moment où Terra observera le premier signal envoyé par sa sœur, עד שטרה תבחין בפולס הראשון מהמסע של סטלה חזרה, Mire Terra észleli Stella első jelét a visszaútról, Pada saat Terra mengamati tanda pertama dari Quando osserverà il primo lampo del viaggio di ritorno di Stella, テラがステラのインバウンドから最初のパルスを観測するまでに、 스텔라가 돌아오는 여정에서 테라가 첫 번째 파장을 목격하기까지 Stella ရဲ့ အပြန်ခရီးစဉ်ကနေ ပထမဆုံး သွေးခုန်နှုန်းကို Terra သတိပြုမိချိန်မှာ Zanim Terra zobaczy pierwszy puls światła z podróży powrotnej Stelli, Quado a irmã Terra observar o primeiro feixe da viagem de regresso da Stella, Când Terra observă primul impuls din călătoria Stellei, К тому времени, как Терра получит первый сигнал от Стеллы, движущейся к Земле, Terra, Stella'nın gidiş yolculuğundan gelen ışığı ilk defa gözlemlediğinde Tại thời điểm Terra thấy tín hiệu đầu tiên từ nửa về cuộc hành trình của Stella, 當 Terra 觀察到 Stella 入境旅程的第一個脈搏時,

over 21 years will have passed for her. وسيمضي أكثر من 21 سنة عليها. para ella habrán pasado 21 años. بیش از ۲۱ سال برای او می‌گذرد. 21 ans se seront écoulés pour elle. יותר מ 21 שנים יעבור בשבילה. számára több mint 21 év telik el. lebih dari 21 tahun sudah melewatinya. per Terra saranno passati oltre 21 anni. 21년이 넘게 걸릴 것입니다. သူ့အတွက် ၂၁ နှစ်ကျော် ကျော်သွားလိမ့်မယ်။ minie u niej 21 lat. terão passado mais de 21 anos. peste 21 de ani vor fi trecut pentru ea. для неё пройдёт уже 21 год. onun için 21 yıl geçmiş olacaktır. hơn 21 năm đã trôi qua với cô ấy. 她已經過去了 21 年多。

For the rest of Stella's return home, أما ما تبقى من رحلة عودة ستيلا، Durante el resto del regreso de Stella, برای باقی بازگشت استلا به خانه ، Pour le restant du voyage retour de Stella, למשך שאר המסע חזרה של סטלה הביתה, A többi visszaútról küldött jelet Untuk sisa perjalanan pulang Stella, Per il resto del viaggio di ritorno di Stella, 스텔라가 집으로 돌아오는 나머지 여정 동안에 ကျန်ရှိတဲ့ Stella ရဲ့ အိမ်ပြန်ခရီးအတွက် W dalszej drodze powrotnej Stelli Durante o resto da viagem de regresso da Stella, Pentru restul călătoriei Stellei spre casă, Каждый год Терра будет получать ещё сигналы Stella'nın eve dönüş yolculuğunun geri kalanında, Với phần hành trình về nhà còn lại của Stella, 在 Stella 回家的剩餘時間裡,

Terra receives multiple light bursts each year. ستستقبل تيرا عدة نبضات ضوئية كل سنة. Terra recibirá múltiples ráfagas de luz cada año. ترا چندین نورپشت سر هم در سال دریافت می‌کند. Terra reçoit plusieurs flashs lumineux par an. טרה תקבל מספר פרצי אור בשנה. Terra évente több alkalommal észleli. Terra menerima banyak tanda cahaya setiap tahun. Terra riceveogni anno diversi lampi di luce. 테라는 매년 여러 번 빛의 폭발을 받습니다. Terra ဟာ အလင်းပေါက်ကွဲမှု မျိုးစုံကို နှစ်စဉ်ရလိမ့်မယ်။ Terra otrzyma wiele sygnałów świetlnych każdego roku, a irmã Terra irá receber múltiplos feixes de luz, por ano. Terra primește raze de lumină multiple în fiecare an. от Стеллы, летящей в направлении Земли. Terra her yıl birden fazla ışık demeti alır. Terra nhận được mỗi năm nhiều luồng sáng. Terra 每年都會收到多次光爆發。

Thus, Terra observes Stella aging slowly for about 90% of their 23 years apart, وهكذا تيرا ترصد ستيلا تكبر ببطئ بنسبة 90% من سنواتها ال 23 على حدة، Así, Terra observará que Stella envejece lentamente un 90 % de sus 23 años aparte, بنابراین، ترا پیرشدن آرام استلا را برای حدود ۹۰٪ از ۲۳سال جدایی، Terra observe donc Stella vieillir lentement pendant 90 % de leurs 23 années de séparation לכן, טרה צופה בסטלה מזדקנת לאט במשך 90% מ 23 השנים שלהן בנפרד, Terra azt észleli, hogy az idő 90%-ban Stella lassan öregszik, Maka, Terra mengamati Stella menua dengan lambat sekitar 90% dari 23 tahun berpisah Quindi, Terra vede Stella che invecchia lentamente per il 90% dei 23 anni, このように、テラは23年間離れていたステラの約9割をゆっくりとした歳月で観察しているのです、 따라서, 테라는 그들이 떨어져 있던 23년 중 90%는 스텔라가 천천히 노화하는 것을 목격할 것이고, ဒီနည်းနဲ့ Terra ဟာ Stella အိုလာတာကို သတိပြုမိတယ်၊၂၃ နှစ်ကြာ ကွဲကွာမှုရဲ့ ၉၀% က obserwując powolny upływ lat Stelli przez 90% 23-letniej rozłąki Assim, a Terra observará a Stella a envelhecer lentamente durante 90% dos 23 anos, Deci Terra o vede pe Stella îmbătrânind încet cam 90% din timpul celor 23 de ani, Таким образом, с точки зрения Терры Стелла будет стареть медленнее в течение почти 90% от тех 23 лет, что они проведут в разлуке, Böylece Terra, Stella'nın 23 yıllık ayrılıklarının yaklaşık %90'ında yavaşça yaşlandığını, Nên Terra nhận thấy Stella già đi chậm hơn trong gần 90% thời gian 23 năm xa nhau, 因此,在他們相隔 23 年的大約 90% 的時間裡,Terra 觀察到 Stella 緩慢衰老,

and aging rapidly during the last 10%. وتكبر بسرعة في آخر 10%. y que envejece rápidamente un 10 % del tiempo. و پیری پر سرعت او را در طی ۱۰٪ آخر می‌بیند. et vieillir rapidement pendant les derniers 10 %. ומזדקנת במהירות בשאר 10 האחוזים. és az utolsó 10%-ban gyorsan. dan menua dengan cepat selama 10% terakhir. e rapidamente per il restante 10%. で、最後の10%で急速に老化が進みました。 마지막 10% 기간에는 빠르게 노화하는 것을 목격하게 됩니다. ဖြည်းဖြည်း အိုမင်းပြီး ကျန်တဲ့ ၁၀% က အမြန် အိုမင်းလာတာပါ။ i gwałtowne starzenie przez ostatnie 10%. e a envelhecer rapidamente nos últimos 10%. și îmbătrânind rapid pentru restul de 10% din timp. и более быстрыми темпами на протяжении оставшихся 10%. geri kalan %10'unda hızlıca yaşlandığını gözlemler. và nhanh hơn trong 10% còn lại. 並在最後 10% 內迅速老化。

This asymmetry accounts for why the paradox isn't really a paradox. إن هذه الحسابات المتباينة تبين لماذا هذه المفارقة ليست في الحقيقة مفارقة. Esta asimetría explica por qué la la paradoja no es una paradoja de verdad. این عدم تقارن دلیل بر این است که چرا پارادوکس در واقع یک پارادوکس نیست. Cette asymétrie explique pourquoi le paradoxe n'en est pas un. חוסר הסימטריה הזה מסביר למה הפרדוקס הזה הוא לא בדיוק פרדוקס. Ez az aszimmetria megmagyarázza, miért nem igazi ellentmondás e paradoxon. Keasimetrisan ini menjelaskan mengapa paradoks bukanlah paradoks sungguhan. L’asimmetria spiega perché il paradosso non è davvero un paradosso. この非対称性が、パラドックスがパラドックスでない理由を説明します。 이러한 비대칭이 역설이 사실 알고보면 역설이 아닌 이유를 설명합니다. ဒီအချိုးမညီမှုက ဝိရောဓိဟာ ဘာကြောင့် ဝိရောဓိမဟုတ်တာရဲ့ အကြောင်းရင်းပါ။ Taka asymetria pokazuje, że paradoks w rzeczywistości nie jest paradoksem. Esta assimetria é a razão pela qual este paradoxo não é realmente um paradoxo. Această asimetrie arată de ce paradoxul nu e chiar un paradox. Эта асимметрия объясняет, почему этот парадокс — вовсе никакой и не парадокс. Bu asimetri paradoksun neden bir paradoks olmadığını açıklar. Sự bất đối xứng này lý giải vì sao nghịch lý này không phải là nghịch lý. 這種不對稱性解釋了為什麼悖論不是真正的悖論。

Although each twin witnesses time على الرغم من أن كل توأم يشهد وقت Aunque cada gemela es testigo de que el tiempo اگرچه هر دوقلو شاهدی بر زمان هستند Alors que chaque jumelle ressent le temps למרות ששתי התאומות צופות בזמן Bár mindketten észlelik Meski masing-masing menyaksikan waktu Anche se le gemelle assistono al tempo che accelera e rallenta l’una per l’altra, 비록 각각의 쌍둥이들은 အမြွှာတစ်ဦးစီဟာ အချိန်ကို ဖြတ်သန်းရပေမဲ့ Choć obie bliźniaczki widzą, Embora cada gémea veja o tempo a passar, Chiar dacă fiecare geamănă simte timpul И хотя с точки зрения обеих сестёр İkizlerin ikisi de zamanın diğeri için Dù mỗi người đều chứng kiến thời gian 雖然每個雙胞胎都見證了時間

both speeding up and slowing down for the other, كلاهما يتسارع و يتباطئ لكل منهما، паскараецца і запавольваецца для іншай, se acelera y se ralentiza para ambas, هر دو افزایش سرعت یا کاهش آن برای دیگری، s'accélérer et ralentir pour sa sœur, גם מאיץ וגם מאט לאחרת, az idő gyorsulását és lassulását a másik számára, dipercepat dan melambat untuk yang satu, の両方が、相手のためにスピードアップしたり、スピードダウンしたりします、 상대방의 시간이 빨라지고 느려지는 것을 목격하지만, အခြားတစ်ယောက်အတွက် အရှိန်မြင့်လိုက်၊ နှေးလိုက်နဲ့ပါ။ jak czas zwalnia i przyspiesza u siostry, a acelerar e a abrandar, em relação uma à outra, accelerând și încetinind, время для другого близнеца то ускоряется, то замедляется, hem yavaşladığına hem de hızlandığına tanık olmuş olsa da đi nhanh hơn và chậm đi với người còn lại,

Stella sees an even split, حتى ستيلا سترى الإنقسام، Стэла бачыць відавочнае раздзяленне на 2 паловы, у той час як Тэра бачыць, Stella lo ve parejo, استلا دو بخش را یکنواخت می‌بیند Stella vit un écart égal סטלה רואה חלוקה שווה, Stella egyenletes eloszlást észlel, Stella melihat pembagian yang sama rata, ステラは互角と見ている、 스텔라는 그것을 절반씩 목격하는 반면, Stella ဟာ အဟတစ်ခုကိုတောင် မြင်ချိန်မှာ to Stelli podział czasu wydaje się równy, a Stella vê uma separação equilibrada Stella vede o împărțire egală, Стелле кажется, что эти процессы одинаковы для них обеих; Stella eşit bir bölünme, Stella thấy hai nửa bằng nhau, 斯特拉看到平分,

while Terra sees Stella aging slowly for most of the time they're apart. بينما تيرا ترى ستيلا تكبر ببطئ في أغلب وقت ابتعادهما. што Стэла павольна старэе на працягу большай часткі перыяду іх расстання. pero Terra ve envejecer a Stella más despacio casi la mayoría del tiempo. در حالیکه ترا آرام پیر شدن استلا را در بیشتر اوقات جداییشان می‌بیند. quand Terra voit Stella vieillir lentement pour la plupart du temps du voyage. בעוד טרה רואה את סטלה מזדקנת באיטיות רוב הזמן שהן בנפרד. míg Terra úgy látja, hogy Stella lassan öregszik az idő nagyobb részében. sementara di sebagian besar waktu mereka terpisah Terra melihat Stella lambat menua per gran parte del tempo in cui sono lontane. 테라는 떨어져 있는 대부분의 기간 동안 스텔라가 천천히 노화하는 걸 목격하죠. Terra က သူတို့ ကွဲကွာချိန် အများစုမှာ Stella ဖြည်းဖြည်းလေး အိုမင်းနေတာ မြင်ရတယ်။ a Terra obserwuje powolne starzenie Stelli przez większość czasu. enquanto a Terra vê a Stella a envelhecer lentamente a maior parte do tempo. pe când Terra o vede pe Stella îmbătrânind încet o mare parte din timp. Терра же полагает, что Стелла стареет медленнее на протяжении большей части её путешествия. Terra ise zamanın çoğunda Stella'nın daha yavaş yaşlandığını görür. trong khi Terra thấy Stella già đi chậm trong phần lớn thời gian xa nhau. 泰拉看到的是分離的大部分時間史黛拉都老化得比較慢。

This is consistent with each twin's measurement of the space voyage, هذا ثابت عند كلا التوأمين في قياس رحلة الفضاء، Esto cuadra con las observaciones del viaje espacial de cada gemela, این با اندازه‌گیری سفر فضایی هر دوقلو استوار است، Ceci est consistant avec la mesure du voyage dans l'espace de chaque jumelle זה עקבי עם המדידות של שתי התאומות של המסע בחלל, Ez megegyezik azzal, amennyinek az ikrek az űrutazást mérik, Hal ini konsisten dengan pengukuran si kembar akan perjalanan luar angkasa, Ciò è coerente con i calcoli del viaggio nello spazio di entrambe le gemelle, これは、それぞれの双子の宇宙航海の計測と一致する、 이것은 지구에서는 23년이 걸리지만, ဒါဟာ ကမ္ဘာ နှစ် ၂၃ နှစ် ပေမဲ့ ယာဉ်ပေါ်မှာ ရှိတဲ့ အတွေ့အကြုံအရ ၁၁.၅ သာ ကြာတဲ့ Zgadza się to z ich pomiarami podróży kosmicznej, Isto é consistente com as medições feitas por cada gémea durante a viagem espacial, Asta corespunde cu măsurătorile fiecărei gemene, Это соответствует восприятию времени каждой из сестёр: Bu, ikizlerin her ikisinin de 23 Dünya yılı olan Điều này nhất quán với sự đo lường về du hành không gian của mỗi người, 這與每對雙胞胎對太空航行的測量是一致的,

which takes 23 Earth years, but only 11.5 as experienced aboard the ship. والتي تستغرق 23 سنة أرضية، وفقط 11.5 سنة كما اختبرت على متن المركبة. але толькі 11,5 адчуваюцца на борце карабля. tardó 23 años terrestres, aunque parece haber durado 11,5 años a bordo del navío. که ۲۳ سال زمینی، اما تنها ۱۱/۵ سال حس شده در سفینه طول می‌کشد. qui dure 23 années sur Terre et seulement 11,5 ans ressentis dans le vaisseau. שלוקח 23 שנים על כדור הארץ, אבל רק 11.5 שנים כמו שהוא נחווה על החללית. mely 23 évig tart, de az űrhajón csak 11,5 évet észlelnek. yang membutuhkan 23 tahun Bumi, tapi hanya mengalami 11,5 tahun di dalam pesawat. per il quale ci vogliono 23 anni terrestri ma solo 11,5 anni esperiti a bordo della nave. 우주선에서는 11.5년이 걸렸다는 쌍둥이들의 측정과 일치하는 결과입니다. အမြွှာတွေရဲ့ အာကာသ ခရီးရဲ့ အတိုင်းအတာနဲ့ တသမတ်တည်းရှိနေတယ်။ która potrwa 23 lata ziemskie, odczuwalne na pokładzie statku jako 11,5 roku. que leva 23 anos na Terra, mas apenas 11,5 anos na nave espacial. care ia 23 de ani pământeni, dar numai 11,5 ani pe nava spațială. на Земле кажется, что путешествие Стеллы длится 23 года, а на борту корабля в космосе — что всего лишь 11,5 лет. ama uzay gemisinde yalnızca 11,5 yıl olan uzay yolculuğu ölçümleri ile tutarlıdır. mất 23 năm trên Trái Đất, nhưng chỉ có 11.5 năm thực tế trải nghiệm trên tàu. 這需要 23 個地球年,但在船上只需要 11.5 個地球年。

When the twins are reunited, Terra will be 43 years old, while Stella will be 31. وعندما سيجتمع التوأمين، ستكون تيرا بعمر 43، بينما ستيلا ستكون في 31. Калі блізняткі ўз'яднаюцца, Тэры будзе 43 гады, а Стэле будзе 31 год. Cuando las gemelas se reencuentren, Terra tendrá 43 años, y Stella tendrá 31. وقتی دوقلوها دوباره به هم می‌رسند، ترا ۴۳ ساله خواهد بود،در حالیکه استلا ۳۱ ساله. À leurs retrouvailles, Terra aura 43 ans et Stella 31 ans. כשהתאומות מתאחדות, טרה תהיה בת 43, בעוד סטלה בת 31. Mikor az ikrek találkoznak, Terra 43 éves lesz, míg Stella 31. Ketika si kembar bertemu kembali, Terra akan berusia 43 tahun dan Stella 31 tahun. Quando le gemelle si riuniranno, Terra avrà 43 anni e Stella 31. 쌍둥이들이 재회했을 때 테라는 43살이지만 스텔라는 31살일 겁니다. အမြွှာတွေ ပြန်ဆုံတဲ့အခါ Terra က ၄၃ နှစ် ရှိနေပြီး Stella က ၃၁ နှစ် ဖြစ်နေမှာပါ။ Kiedy bliźniaczki spotkają się ponownie, Terra będzie miała 43 lata, a Stella - 31. Quando as gémeas se reencontrarem, a Terra terá 43 anos, enquanto a Stella terá 31. Când gemenele se vor reuni, Terra va avea 43 de ani, pe când Stella 31. И когда сёстры снова встретятся, Терре будет 43 года, а Стелле — всего 31 год. İkizler yeniden buluştuğunda Terra 43, Stella ise 31 yaşında olacak. Khi cặp sinh đôi gặp lại nhau, tuổi của Terra là 43 trong khi Stella 31. 當雙胞胎團聚時,泰拉會是 43 歲, 史黛拉則是 31 歲。

Where Stella went wrong أين أخطئت ستيلا Месцам, дзе Стэла памылілася, стала яе здагадка, Stella estaba equivocada جاییکه استلا اشتباه کرد L'erreur de Stella איפה שסטלה טעתה Stella gondolatmenete hibásan feltételezte, Kesalahan Stella adalah Stella ha sbagliato 스텔라가 틀렸던 원인은 그녀와 테라가 모두 Stella မှားယွင်းသွားတာက Stella pomyliła się, sądząc, O erro da Stella Stella a greșit Но Стелла ошиблась, Stella'nın yanlış olduğu nokta, Điểm sai của Stella 斯特拉錯在哪裡

was her assumption that she and Terra had equal claim to being inertial observers. كان افتراضها يقضي أنها وتيرا لديهما برهان متكافئ ليصبحوا مرصدين قصوريين што яна і Тэра могуць абедзве быць інэрцыйнымі назіральніцамі. en pensar que tanto ella como Terra serían observadoras inerciales iguales. فرض او مبنی بر اینکه او و ترا دیدی یکسان ازاینرسی دارند. fut de croire qu'elle et Terra pouvaient affirmer être toutes les deux des observateurs inertes. היה ההנחה שהטענות שה ושל טרה זהות לגבי היותן צופות אינרציאליות. hogy bármelyikük lehet tehetetlenségi megfigyelő. asumsinya bahwa ia dan Terra memiliki klaim yang sama sebagai pengamat inersia. nel ritenere che sia lei che Terra fossero osservatrici inerti. 관성적인 관찰자라고 주장한 데 있습니다. သူနဲ့ Terra တို့မှာ အီနားရှား လေ့လာသူ ဖြစ်တာမှာ ရပိုင်ခွင့်တူတယ်လိူ့ ယူဆချက်ပါ။ że obie mogą uważać się za nieruchomego obserwatora. era a sua suposição de que ambas eram observadoras inertes. în presupunerea ei că ea și Terra ar fi observatori inerțiali egali. считая, что и она, и Терра останутся инерциальными наблюдателями. hem kendisinin hem de Terra'nın eylemsiz gözlemci oldukları varsayımıydı. là giả định rằng cô ấy và Terra ở trên cùng một hệ qui chiếu quán tính. 是她的假设,即她和 Terra 有平等的权利要求成为惯性观察者。 是她的假設,即她和 Terra 有平等的權利要求成為慣性觀察者。

To be an inertial observer, one has to maintain a constant speed and direction وليتحقق مرصد قصوري، يجب أن يحافظ أحدهم على سرعة ثابتة و اتجاه برای مشاهده گر اینرسی بودن، یکی باید سرعت ثابت در یک جهت را Pour cela, il faut maintenir une vitesse et une direction constantes כדי להיות צופה אינרציאלי, היא צריכה לשמור על מהירות וכיוון זהים Csak az lehet tehetetlenségi megfigyelő, aki állandó sebességgel halad Untuk menjadi pengamat insersia, seseorang harus mempertahankan kecepatan dan arah Per essere un osservatore inerte, si devono mantenere velocità e direzione costanti အီနားရှားဆိုင်ရာ လေ့လာသူဖြစ်ဖို့ တစ်ဦးဟာ ကျန်ရှိတဲ့ စကြာဝဠာနဲ့ ဆက်စပ်တဲ့ Żeby być takim obserwatorem, należy utrzymać stałą prędkość i kierunek Para ser um observador inerte, é preciso manter uma velocidade e direção constantes Ca să fii un observator inerțial trebuie să ai o viteză și o direcție constantă Чтобы быть инерциальным наблюдателем, субъект должен двигаться с постоянной скоростью и в одном направлении Là người quan sát quán tính, một trong hai phải duy trì vận tốc và hướng không đổi 要成為慣性觀察者,必須保持恆定的速度和方向

relative to the rest of the universe. نسبي للثبات في الكون. نسبت به بقیه جهان حفظ کند. relatives au reste de l'univers. יחסית לשאר היקום. ugyanabba az irányba a világegyetem többi részéhez viszonyítva. relatif terhadap alam semesta lainnya. relativamente al resto dell'universo. ကိန်းသေ အမြန်နဲ့ ဦးတည်ရာကို ထိန်းထားဖို့လိုတာပါ။ względem reszty wszechświata. em relação ao resto do universo. față de restul universului. относительно Вселенной. tương đối với phần còn lại của vũ trụ. 必須要是常數。

Terra was at rest the entire time, so her velocity was a constant zero. كانت تيرا في حالة سكون طوال الوقت، لذا كانت سرعتها ثابتة عند الصفر. Terra estuvo en reposo todo el tiempo, por lo que su velocidad fue un cero constante. ترا تمام وقت درحال استراحت بود، سرعت او صفر ثابت بود. Terra ne bougeait pas et donc sa vélocité est une constante de zéro. טרה היתה במנוחה כל הזמן, אז המהירות שלה היתה אפס עקבי. Terra végig nyugalomban volt, állandó nulla sebességgel. Terra dalam keadaan diam sepanjang waktu, maka kecepatannya nol konstan. Terra è stata ferma per tutto il tempo, così la sua velocità è stata sempre zero. テラはずっと静止していたので、速度は一定の0であった。 Terra က တစ်ချိန်လုံး မလှုပ်မယှက်ရှိနေတော့ သူ့အလျင်ဟာ ကိန်းသေ သုညဖြစ်ခဲ့တယ်။ Przez cały czas Terra była w spoczynku, więc jej prędkość wynosiła zero. A gémea Terra esteve sempre em repouso, a sua velocidade foi um zero constante. Terra a fost în repaus tot timpul, deci viteza ei a fost zero mereu. Терра всё время находится в состоянии покоя, то есть движется с постоянной скоростью, равной нулю. Terra đã đứng yên suốt toàn bộ thời gian, nên vận tốc của cô ấy luôn bằng không. Terra 一直處於靜止狀態,因此她的速度恆定為零。

But when Stella changed her direction for the return journey, ولكن عندما غيرت ستيلا وجهتها في رحلة العودة، اما وقتی استلا جهتش را برای سفر بازگشت تغییر داد، Mais quand Stella a changé de direction pour le trajet retour, אבל כשסטלה שינתה את הכיוון שלה למסע חזרה, De mikor Stella irányt váltott a visszaút miatt, Tapi ketika Stella mengubah arahnya untuk perjalanan pulang, Ma quando Stella ha cambiato direzione per il viaggio di ritorno, ဒါပေမဲ့ Stella က အပြန်ခရီးအတွက် 
 သူ့ဦးတည်ရာကို ပြောင်းခဲ့တော့ Jednak kiedy Stella zmieniła kierunek w drodze powrotnej, Mas quando a Stella alterou a direção na sua viagem de regresso, Dar când Stella și-a schimbat direcția pentru întoarcere, Но когда Стелла меняет направление движения, чтобы вернуться на Землю, Nhưng khi Stella đổi hướng để trở về, 但史黛拉在回程時改變了方向,

she entered a different reference frame from the one she'd started in. دخلت في إطار مرجعي مختلف عن الذي بدأت به. او وارد یک قاب مرجع متفاوت شد ازهمان جاییکه شروع کرده‌ بود. elle est entrée dans un autre cadre de référence que celui de son départ. היא נכנסה למערכת יחוס שונה מזו שממנה יצאה. akkor referenciarendszert váltott a kezdetihez képest. ia memasuki bingkai referensi yang berbeda dari tempat ia memulainya. è entrata in un sistema di riferimento diverso da quello originario. 그녀는 그녀가 시작한 지점과는 다른 기준틀에 진입했습니다. သူ စတင် ဝင်ရောက်ခဲ့တဲ့ခဲ့ တစ်ခုကနေ မတူတဲ့ ရည်ညွှန်းဘောင်ထဲကို ဝင်သွားခဲ့တယ်။ jej układ odniesienia był inny niż początkowy. mudou a posição de referência com que iniciara. a intrat într-un cadru de referință diferit față de cel inițial. она меняет и систему отсчёта по сравнению с тем, откуда она начала движение. cô đã đi vào một hệ qui chiếu khác với hệ qui chiếu ban đầu. 此時她便進入了和一開始不同的參考座標系。

Terra and Stella now both have a better understanding of how spacetime works. والآن لدى تيرا وستيلا فهم أفضل عن كيف يعمل الزمكان. ترا و استلا اکنون ازچگونگی کار زمان در فضا درک بهتری دارند Terra et Stella comprennent mieux comment l'espace-temps fonctionne. לטרה ולסטלה יש עכשיו הבנה טובה יותר של איך החלל-זמן עובד. Terra és Stella most már jobban értik a téridő működését. Sekarang Terra dan Stella punya pemahaman yang lebih baik tentang kerja ruang-waktu. Adesso Terra e Stella hanno capito meglio come funziona lo spaziotempo. 테라와 스텔라는 우주공간의 시간이 어떻게 작동하는지 더 잘 이해하게 되었습니다. Terra နဲ့ Stella တို့မှာ အခု အာကာသအချိန် လုပ်ဆောင်ပုံရဲ့ပိုကောင်းတဲ့နားလည်မှုရှိတယ် Stella i Terra mają teraz lepsze wyobrażenie czasoprzestrzeni. A Terra e a Stella têm agora uma melhor perceção de como o espaço-tempo funciona. Terra și Stella înțeleg mai bine cum funcționează spațiu-timpul. Теперь и Терра, и Стелла лучше понимают понятие пространства-времени. Terra và Stella giờ đều đã hiểu ra cách thức hoạt động của không thời gian. 泰拉和史黛拉現在都更了解空間時間怎麼運作了。

And as twins who are eleven years apart in age, وكما التوأمان يبتعدان عن بعضهما بفارق 11 سنة عمرياً، و به عنوان دوقلوهایی هستند که یازده سال سنی از هم جدا بودند، Devenues sœurs jumelles avec 11 ans de différence, וכתאומות בהפרש גיל של 11 שנים, Mivel ikrek 11 év korkülönbséggel, Dan sebagai kembar yang jarak usianya sebelas tahun, In qualità di gemelle con una differenza d’età di undici anni, 그리고 그들이 11년 동안 떨어져 있으면서, အသက် ၁၁ နှစ်မှာ ကွဲကွာသွားတဲ့ အမြွှာတွေဖြစ်တာကြောင့် Jako bliźniaczki, które dzieli 11 lat różnicy wieku, E, sendo gémeas com 11 anos de diferença, Iar ca gemene care au o diferență de vârstă de 11 ani, И, как близнецы, которых отделяют 11 лет, Là cặp sinh đôi cách nhau mười một tuổi, 作为年龄相差十一岁的双胞胎, 現在這對雙胞胎年齡相差十一歲,

they're a perfect example of special relativity. فهما خير مثال على النسبية الخاصة. яны цудоўны прыклад спецыяльнай тэорыі адноснасці. son un ejemplo perfecto de la relatividad especial. آنها مثالی عالی از نسبیت خاص هستند. elles sont le parfait exemple de la relativité restreinte. הן דוגמה מושלמת ליחסות הפרטית. tökéletes példák a speciális relativitásra. mereka adalah contoh sempurna untuk relativitas khusus. sono l’esempio perfetto della relatività ristretta. 特殊相対性理論の完璧な例となっています 그들은 특수 상대성의 완벽한 예시가 되었답니다. သူတို့ဟာ အာကာဆိုင်ရာ နှိုင်းယှဉ်မှုရဲ့ ပြီးပြည့်စုံတဲ့ နနမူနာတစ်ခုပါ။ są doskonałym przykładem szczególnej teorii względności. são o perfeito exemplo da relatividade restrita. sunt exemplul perfect pentru relativitatea specială. они представляют прекрасный пример специальной теории относительности. özel görelilik kuramının harika bir örneğiler. họ là một ví dụ hoàn hảo của thuyết tương đối hẹp. 她俩是狭义相对论的完美典范。 它們是狹義相對論的完美例子。