×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

ESOL and New Scots stories, Eid- a story by a New Scot

Eid- a story by a New Scot

Last year, in 2021, we celebrated Eid. Eid is a holiday after Ramadan. Some of us went to the mosque every Friday in Ramadan. We went to the mosque at 12 in the afternoon. Before Eid, the women cooked sweets. They cleaned the house. They went shopping. They went to buy new clothes for the children. The two weeks before Eid are very busy.

Eid was 3 days, Thursday, Friday, and Saturday. At Eid we eat sweets and visit friends. On the Thursday in the morning, some of us stayed at home with our children. The children wore new jackets and jeans.

On Friday it was beautiful weather. Before we ate dinner, we visited our friends about 3 o'clock. We had a barbecue and stayed in the garden with our friends till about 7 in the evening. We ate red meat and chicken, and sweets. We wanted to go to bed at home at about 10 o'clock. Other people, however, visited friends in Glasgow and Kilwinning, travelling by train. They went to bed in Glasgow at 2 am!

We all had a good time because Eid was a holiday after Ramadan.

Every time it's Eid we are happy!


Eid- a story by a New Scot Eid - eine Geschichte von einem neuen Schotten Eid- una historia de un nuevo escocés عید - داستان یک اسکاتلندی جدید Eid - une histoire par un nouvel écossais Eid: il racconto di un nuovo scozzese イード-ニュースコットの物語 이드- 뉴 스코틀랜드인의 이야기 Eid - naujojo škoto istorija Eid - uma história de um novo escocês Ид - рассказ нового шотландца Eid - New Scot'tan bir hikaye Ід - оповідання нового шотландця 开斋节——一个新苏格兰人的故事 開齋節——一個新蘇格蘭人的故事

Last year, in 2021, we celebrated Eid. Letztes Jahr, im Jahr 2021, haben wir das Zuckerfest gefeiert. L'année dernière, en 2021, nous avons célébré l'Aïd. 昨年、2021年にイードを迎えました。 No ano passado, em 2021, celebrámos o Eid. Geçen yıl 2021'de bayramı kutladık. Минулого, 2021 року, ми святкували Ід. Eid is a holiday after Ramadan. Das Zuckerfest ist ein Feiertag nach dem Ramadan. イードはラマダン明けの祝日です。 O Eid é um feriado a seguir ao Ramadão. Bayram, Ramazan ayından sonra gelen bir tatildir. Ід - свято після Рамадану. Some of us went to the mosque every Friday in Ramadan. Einige von uns gingen jeden Freitag im Ramadan in die Moschee. Certains d'entre nous allaient à la mosquée tous les vendredis du Ramadan. ラマダンの時期は毎週金曜日にモスクに行く人もいました。 Alguns de nós iam à mesquita todas as sextas-feiras no Ramadão. Bazılarımız Ramazan ayında her Cuma camiye giderdi. Деякі з нас ходили до мечеті щоп’ятниці в Рамадан. We went to the mosque at 12 in the afternoon. Wir gingen um 12 Uhr mittags in die Moschee. Nous sommes allés à la mosquée à 12 heures. 昼の12時にモスクに行きました。 Fomos à mesquita às 12 horas da tarde. Öğleden sonra 12'de camiye gittik. Ми пішли в мечеть о 12 годині дня. Before Eid, the women cooked sweets. Vor dem Zuckerfest kochten die Frauen Süßigkeiten. Avant l'Aïd, les femmes préparaient des friandises. イードの前に、女性たちはお菓子を作りました。 Antes do Eid, as mulheres cozinhavam doces. Bayramdan önce kadınlar tatlılar pişirirdi. Перед Байрамом жінки готували солодощі. They cleaned the house. Sie haben das Haus geputzt. 家の中を掃除してくれた。 Limparam a casa. Evi temizlediler. They went shopping. Sie gingen einkaufen. Ils ont fait du shopping. 買い物に行ったそうです。 Foram às compras. Alışverişe gittiler. They went to buy new clothes for the children. Sie gingen los, um neue Kleidung für die Kinder zu kaufen. Ils sont allés acheter de nouveaux vêtements pour les enfants. 子どもたちのために新しい服を買いに行ったのです。 Foram comprar roupa nova para as crianças. Çocuklar için yeni kıyafetler almaya gittiler. The two weeks before Eid are very busy. Die zwei Wochen vor dem Zuckerfest sind sehr arbeitsreich. Les deux semaines précédant l'Aïd sont très chargées. イード前の2週間はとても忙しいです。 As duas semanas que antecedem o Eid são muito ocupadas. Bayramdan önceki iki hafta çok yoğun geçiyor. Два тижні перед Байрамом дуже насичені.

Eid was 3 days, Thursday, Friday, and Saturday. Das Zuckerfest dauerte 3 Tage, Donnerstag, Freitag und Samstag. イードは木・金・土の3日間でした。 Bayram Perşembe, Cuma ve Cumartesi olmak üzere 3 gündü. At Eid we eat sweets and visit friends. Am Zuckerfest essen wir Süßigkeiten und besuchen Freunde. À l'occasion de l'Aïd, nous mangeons des sucreries et rendons visite à des amis. イードでは、お菓子を食べたり、友人を訪ねたりします。 Bayramda tatlı yer ve arkadaşlarımızı ziyaret ederiz. On the Thursday in the morning, some of us stayed at home with our children. Am Donnerstagmorgen blieben einige von uns zu Hause bei ihren Kindern. Le jeudi matin, certains d'entre nous sont restés à la maison avec leurs enfants. 木曜日の午前中は、子供と一緒に家にいる人もいました。 Na quinta-feira pela manhã, alguns de nós ficamos em casa com nossos filhos. Perşembe sabahı bazılarımız çocuklarımızla birlikte evde kaldık. The children wore  new jackets and jeans. Die Kinder trugen neue Jacken und Jeans. Les enfants portaient de nouvelles vestes et de nouveaux jeans. 子どもたちは新しいジャケットやジーンズを身に着けていました。 As crianças vestiram casacos e calças de ganga novos. Çocuklar yeni ceketler ve kot pantolonlar giydiler.

On Friday it was beautiful weather. Am Freitag war das Wetter wunderschön. Vendredi, le temps était magnifique. 金曜日はいい天気でしたね。 Na sexta-feira estava um tempo maravilhoso. Cuma günü hava çok güzeldi. Before we ate dinner, we visited our friends about 3 o'clock. Bevor wir zu Abend aßen, besuchten wir gegen 3 Uhr unsere Freunde. Avant de dîner, nous avons rendu visite à nos amis vers 15 heures. 夕食を食べる前に、3時くらいに友人を訪ねました。 Antes de jantarmos, visitámos os nossos amigos por volta das 3 horas. Akşam yemeğimizi yemeden önce saat 3 gibi arkadaşlarımızı ziyaret ettik. We had a barbecue and stayed in the garden with our friends till about 7 in the evening. Wir haben gegrillt und sind mit unseren Freunden bis etwa 7 Uhr abends im Garten geblieben. Nous avons fait un barbecue et sommes restés dans le jardin avec nos amis jusqu'à 7 heures du soir. バーベキューをして、夜の7時頃まで友人と庭で過ごしました。 Fizemos um churrasco e ficámos no jardim com os nossos amigos até cerca das 7 da noite. Barbekü yaptık ve akşam 7'ye kadar arkadaşlarımızla bahçede kaldık. We ate red meat and chicken, and sweets. Wir haben rotes Fleisch und Hühnchen gegessen, und Süßigkeiten. Nous avons mangé de la viande rouge et du poulet, ainsi que des sucreries. 赤身肉や鶏肉、お菓子も食べました。 Comemos carne vermelha e frango, e doces. Kırmızı et, tavuk ve tatlı yedik. We wanted to go to bed at home at about 10 o'clock. Wir wollten zu Hause gegen 10 Uhr ins Bett gehen. Nous voulions nous coucher à la maison vers 10 heures. 家では10時くらいに寝たかったんです。 Queríamos deitar-nos em casa por volta das 10 horas. Saat 10 gibi evde yatmak istedik. Вдома хотіли лягти спати десь о 10-й. Other people, however, visited friends in Glasgow and Kilwinning, travelling by train. Andere hingegen besuchten Freunde in Glasgow und Kilwinning und reisten mit dem Zug. D'autres personnes, en revanche, ont rendu visite à des amis à Glasgow et Kilwinning, en prenant le train. 一方、グラスゴーやキルウィニングの友人を訪ね、列車で移動する人もいた。 Outras pessoas, no entanto, visitaram amigos em Glasgow e Kilwinning, viajando de comboio. Diğerleri ise trenle seyahat ederek Glasgow ve Kilwinning'deki arkadaşlarını ziyaret etti. Інші люди, однак, відвідували друзів у Глазго та Кілвіннінгу, подорожуючи потягом. They went to bed in Glasgow at 2 am! In Glasgow gingen sie um 2 Uhr morgens ins Bett! Ils se sont couchés à Glasgow à 2 heures du matin ! グラスゴーでは午前2時に就寝したそうです! Foram deitar-se em Glasgow às duas da manhã! Glasgow'da gece 2'de yattılar! Вони лягли спати в Глазго о 2 ночі!

We all had a good time because Eid was a holiday after Ramadan. Všichni jsme se dobře bavili, protože Íd byl svátek po ramadánu. Wir hatten alle eine gute Zeit, denn das Zuckerfest war ein Feiertag nach dem Ramadan. Nous avons tous passé un bon moment car l'Aïd était un jour férié après le Ramadan. イードはラマダン明けの休日ということもあり、みんなで楽しく過ごせました。 Todos nos divertimos porque o Eid era um feriado depois do Ramadão. Hepimiz iyi vakit geçirdik çünkü bayram Ramazan'dan sonra gelen bir tatildi.

Every time it's Eid we are happy! Jedes Mal, wenn das Zuckerfest ist, sind wir glücklich! Chaque fois que c'est l'Aïd, nous sommes heureux ! Sempre que é Eid ficamos felizes! Ne zaman bayram olsa mutlu oluyoruz!