×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

ESLPod Daily English 1-100, Daily English 1

Daily English 1

Welcome to Daily English 1 – Introducing Yourself.

This is Daily English number 1. I'm your host, Dr. Jeff McQuillan, coming to you from the Center for Educational Development in beautiful Los Angeles, California.

This episode is a story about me, introducing vocabulary you need to talk about yourself. Let's get started.

Let me tell you a little about myself.

I was born and raised in Minnesota and I'm a native of the city of Saint Paul. I grew up there with my parents and my eight brothers and two sisters. I'm the eleventh child, so you could say I'm the baby of the family, but I swear I wasn't spoiled.

That's right, I'm part of a big family, probably the biggest family in the neighborhood, perhaps the biggest family in the state!

I had a happy childhood, for the most part. My father and mother didn't have a lot of money, but because they both worked hard, we never felt deprived.

I wasn't much interested in sports, like my brothers were. I enjoyed reading and listening to music while growing up. I went to grade school near my house, and then to high school about two miles away from our home.

After graduating from high school, I went on to the University of Minnesota for my bachelor's degree. It took me a while to learn the ropes at the university, but I finally graduated about six years later. Better late than never, as my father used to say.

I then went to Mexico for a couple of years to teach English and to study Spanish. When I returned, I decided to become a teacher, so I went back to school to get my master's degree. After teaching high school for a few years, I was offered a job in California, so I moved to Los Angeles in 1991. After working here for a few years, I went back to school (again!) to get my Ph.D. I was starting to become a professional student.

Well, I completed my Ph.D. in four years and then taught at the university for several years. Now I work at a small research organization here in Los Angeles. I am happily married, and I still enjoy reading and listening to music, and of course, creating ESLPod.com lessons.

Our story begins by me saying, “Let me tell you a little about myself.” I'm going to give you some information about me. I start by saying, “I was born and raised in Minnesota.” “To be born” (born) means, of course, to come out of your mother, to be separated from your mother's body. “To be raised” (raised) means to be cared for as a child until you are an adult. We might also use the phrasal verb “to be brought (brought) up.” You may, for example, be “born” in one city and “raised” in another, if your parents moved soon after you were born.

In the story I say, “I was born and raised in Minnesota.” Minnesota is a state in the north-central part of the U.S. on the border of Canada. I continue by saying that I am a “native” (native) of the city of St. Paul. A “native” is a person born in a specific place. I am a native of St. Paul because that's the city where I was born. I could also say, “I'm a native of Minnesota,” because I was born in the state of Minnesota. I could say, “I'm a native of the United States,” because I was born in the United States. So, depending on what place you want to use, you can say you are a “native” of that particular place.

Well, I was a native of St. Paul. I grew up there with my parents and my eight brothers and two sisters. I say then, “I am the eleventh child, so you could say” – that is, you could call me – “the baby of the family.” The “baby” (baby) here means the youngest person in the family, or the youngest child of your parents. We call that person “the baby of the family.” The word “baby” usually refers to a child from the time he is born until maybe two or three years old, but if someone says, “he's the baby of the family” or “she's the baby of the family,” he means that person is the youngest of the family. We would say the youngest “sibling” (sibling). Your “siblings” are your brothers and sisters.

Now, in many families, the baby of the family is “spoiled.” “To be spoiled” (spoiled) is to get whatever you want and often to not behave very well, especially if you're a child. If parents spoil their children, the children get whatever they want, and because of that, they often don't behave or act like they should. They don't act politely. Well, I was not spoiled even though I was the youngest, or baby of the family.

“That's right,” I say, “I'm part of a big family, probably the biggest family in the neighborhood.” A “neighborhood” is an area inside of the city where you live. Most cities have several neighborhoods or areas. I say that “I had a happy childhood.” Your “childhood” (childhood) refers to the period during which you were growing up, from the time you were a baby until you became an adult or perhaps a teenager – 13, 14, and so forth. That's your “childhood.” Some people have a happy childhood. Some people have a sad childhood.

I say that my childhood was happy “for the most part.” That expression “for the most part” means mainly or in most cases – or in this case, perhaps the majority of the time. Sometimes, of course, my childhood was not happy, but usually it was. I explain that my mother and father “did not have a lot of money” – they were not rich – “but they both worked hard,” meaning they worked a lot. Because they worked a lot, they had enough money to give us what we needed as children. Therefore, or because of that, we never, I say, “felt deprived” (deprived). “To feel deprived” means to not have everything you need to be happy, not have the things that you want to have in order to have a good life.

I say that “I wasn't much interested in sports.” I didn't like playing sports, but my brothers did. I instead “enjoyed reading and listening to music while growing up.” I say that “I went to grade school near my house.” “Grade (grade) school” is also called, in the U.S., “elementary school.” It's the first five to eight years of a child's education, depending on the school. Sometimes these are also called, in certain areas, “grammar school,” although that isn't a term as commonly used now as it was, say, 50 years ago. We usually refer to grade schools as elementary schools, nowadays.

I then went on to high school, which in the U.S. is normally grades 9 through 12, though it might be grades 10 through 12 depending on the school system. My high school was grades 9 through 12. “After graduating” – that is, after completing high school – “I went on to the University of Minnesota for my bachelor's degree.” “To go on to” means to move to the next level – in this case, the next level of my education, which was college or the university. I went to the University of Minnesota for my “bachelor's (bachelor's) degree (degree).” A “degree” is a certificate or recognition of study at a certain school. A “bachelor's degree” is given after typically four years of study at a college or university.

I say that, “It took me a while” – that is, a long time – “to learn the ropes (ropes) at the university.” The expression “to learn the ropes” is an idiom meaning to learn how things are done in a certain group or organization, or to learn how to do a certain kind of job. In this case, I was learning how things worked at the university. I say that “I finally graduated,” or completed my studies, “about six years later.” That is, instead of taking the normal four years at university, I took six years because, well, I'm just not very smart.

I then say, “Better late than never.” The expression “Better late than never” means it is better to do something, even if you don't do it quickly, as long as you are able to complete it or finish it. So, my father used to say, “Better late than never” about my university studies because it took me so long to finish, but I did in fact finish. Well, at least my bachelor's degree. “I then went to Mexico for a couple of years to teach English and to study Spanish.”

“When I returned, I decided to become a teacher, so I went back to school” – that is, I returned to the university – “to get my master's degree.” A “master's (master's) degree” is a one, sometimes two-year degree that is given for studying about a certain topic after you complete your bachelor's, or typically four-year, degree. A “bachelor's degree” is sometimes called an “undergraduate degree,” and a “master's degree” is a graduate degree.

There are actually two graduate degrees that are common. One is a “master's degree,” done immediately after or at least at some point after finishing your bachelor's degree. There's also a “doctoral” or “doctorate degree.” That takes longer. There are many different kinds of graduate degrees, however, but “master's” and “doctorate,” which we also call a “Ph.D.,” are the most common graduate degrees.

“After teaching high school,” I say, “I was offered a job in California,” which is true, “and I moved here in 1991. After working here for a few years, I went back to school again to get my Ph.D.” A “Ph.D.,” as I mentioned, is a graduate degree. It usually takes somewhere between four and seven years to complete. After you get your Ph.D., you can be called “Doctor.” “I started becoming a professional student,” I say.

I then finish by saying that “I completed my Ph.D. in four years and then taught at the university for several years.” I taught at a couple of different colleges after I got my Ph.D. “Now I work at a small research organization.” “Research” (research) is used to describe efforts to learn more about something, either in a scientific or other disciplined way. I work at a research organization here in Los Angeles.

I say, “I am happily married.” “To be married” (married) means to have a husband or a wife. “I am happily married, and I still enjoy reading and listening to music, as well as, of course, making these ESLPod.com lessons.”

Now let's listen to the story again, this time at a normal speed.

Let me tell you a little about myself.

I was born and raised in Minnesota and I'm a native of the city of Saint Paul. I grew up there with my parents and my eight brothers and two sisters. I'm the eleventh child so you could say I'm the baby of the family, but I swear I wasn't spoiled.

That's right, I'm part of a big family, probably the biggest family in the neighborhood, perhaps the biggest family in the state!

I had a happy childhood, for the most part. My father and mother didn't have a lot of money, but because they both worked hard, we never felt deprived.

I wasn't much interested in sports, like my brothers were. I enjoyed reading and listening to music while growing up. I went to grade school near my house, and then to high school about two miles away from our home.

After graduating from high school, I went on to the University of Minnesota for my bachelor's degree. It took me a while to learn the ropes at the university, but I finally graduated about six years later. Better late than never, as my father used to say.

Daily English 1 Denní angličtina 1 Tägliches Englisch 1 Daily English 1 Inglés diario 1 Anglais quotidien 1 Inglese quotidiano 1 デイリーイングリッシュ1 매일 영어 1 Anglų kalba kasdien 1 Codzienny angielski 1 Inglês diário 1 Ежедневный английский 1 Günlük İngilizce 1 Щоденна англійська 1 日常英语1 日常英語1

Welcome to Daily English 1 – Introducing Yourself. مرحبًا بكم في Daily English 1 - تقديم نفسك. Willkommen bei Daily English 1 – Stellen Sie sich vor. Welcome to Daily English 1 – Introducing Yourself. Bienvenido a Daily English 1 – Preséntate a ti mismo. デイリー イングリッシュ 1 へようこそ – 自己紹介. Добро пожаловать в Daily English 1 – Представляем себя. Daily English 1'e Hoş Geldiniz – Kendinizi Tanıtın. Ласкаво просимо до Daily English 1 – Представлення себе.

This is Daily English number 1. Das ist Daily English Nummer 1. This is Daily English number 1. Este es el Daily English número 1. デイリーイングリッシュナンバー1です。 Это Daily English номер 1. Bu Daily English'in 1 numarası. Це газета "Щоденна англійська" №1. 這是每日英語第一期。 I'm your host, Dr. Jeff McQuillan, coming to you from the Center for Educational Development in beautiful Los Angeles, California. أنا مضيفك ، الدكتور جيف ماكويلان ، قادم إليكم من مركز التطوير التربوي في لوس أنجلوس الجميلة ، كاليفورنيا. Ich bin Ihr Gastgeber, Dr. Jeff McQuillan, und komme vom Center for Educational Development im wunderschönen Los Angeles, Kalifornien, zu Ihnen. I'm your host, Dr. Jeff McQuillan, coming to you from the Center for Educational Development in beautiful Los Angeles, California. Soy su anfitrión, el Dr. Jeff McQuillan, y vengo del Centro para el Desarrollo Educativo en la hermosa ciudad de Los Ángeles, California. Saya pembawa acara Anda, Dr. Jeff McQuillan, datang kepada Anda dari Pusat Pengembangan Pendidikan di Los Angeles, California. Sono il vostro ospite, il dottor Jeff McQuillan, in collegamento dal Centro per lo sviluppo educativo nella splendida Los Angeles, in California. 私はホストのジェフ・マッキラン博士で、カリフォルニア州ロサンゼルスの美しい教育開発センターから来ています。 Sou o vosso anfitrião, o Dr. Jeff McQuillan, que vos fala do Centro de Desenvolvimento Educativo, na bela cidade de Los Angeles, Califórnia. Я принимаю вас, доктор Джефф Маккуиллан, приезжаю к вам из Центра развития образования в прекрасном Лос-Анджелесе, штат Калифорния. Ben ev sahibiniz Dr. Jeff McQuillan, güzel Los Angeles, California'daki Eğitim Geliştirme Merkezi'nden size geliyorum. Я ваш господар, д-р Джефф МакКвіллан, приїхав до вас із Центру розвитку освіти в прекрасному Лос-Анджелесі, Каліфорнія. 我是主持人 Jeff McQuillan 博士,來自美麗的加利福尼亞州洛杉磯的教育發展中心。

This episode is a story about me, introducing vocabulary you need to talk about yourself. Diese Episode ist eine Geschichte über mich und stellt Vokabeln vor, die Sie brauchen, um über sich selbst zu sprechen. This episode is a story about me, introducing vocabulary you need to talk about yourself. Este episodio es una historia sobre mí, que presenta el vocabulario que necesita para hablar sobre usted. Questo episodio è una storia su di me, che introduce il vocabolario necessario per parlare di sé. このエピソードは私についての話で、自分自身について話すために必要な語彙を紹介します。 Этот выпуск — рассказ обо мне, вводящий словарный запас, необходимый для разговора о себе. Bu bölüm benim hakkımda bir hikaye, kendiniz hakkında konuşmanız için gereken kelimeleri tanıtıyor. Цей епізод – це історія про мене, введення лексики, яку потрібно говорити про себе. 这一集是一个关于我的故事,介绍你需要谈论自己的词汇。 這一集是一個關於我的故事,介紹你需要談論自己的詞彙。 Let's get started. Empecemos. Cominciamo. Vamos lá começar. Давайте начнем. Başlayalım. Давайте розпочнемо.

Let me tell you a little about myself. Lassen Sie mich Ihnen ein wenig über mich erzählen. Permítanme que les hable un poco de mí. Lasciate che vi parli un po' di me. 私自身について少し話させてください。 Deixem-me contar-vos um pouco sobre mim. Позвольте мне рассказать вам немного о себе. Sana biraz kendimden bahsedeyim. Дозвольте мені розповісти вам трохи про себе.

I was born and raised in Minnesota and I'm a native of the city of Saint Paul. Ich bin in Minnesota geboren und aufgewachsen und komme aus der Stadt Saint Paul. I was born and raised in Minnesota and I'm a native of the city of Saint Paul. Nací y crecí en Minnesota y soy nativo de la ciudad de Saint Paul. Saya lahir dan dibesarkan di Minnesota dan saya adalah penduduk asli kota Saint Paul. Sono nato e cresciuto in Minnesota e sono originario della città di Saint Paul. 私はミネソタ州で生まれ育ち、セントポール市の出身です。 Nasci e cresci no Minnesota e sou natural da cidade de Saint Paul. Я родился и вырос в Миннесоте, я уроженец города Сент-Пол. Minnesota'da doğup büyüdüm ve Saint Paul şehrinin yerlisiyim. Я народився і виріс у Міннесоті, і я уродженець міста Сент-Пол. 我在明尼蘇達州出生長大,我是聖保羅市本地人。 I grew up there with my parents and my eight brothers and two sisters. I grew up there with my parents and my eight brothers and two sisters. Crecí allí con mis padres y mis ocho hermanos y dos hermanas. Sono cresciuto lì con i miei genitori e i miei otto fratelli e due sorelle. 私はそこで両親と 8 人の兄弟と 2 人の姉妹と一緒に育ちました。 Я вырос там вместе с родителями, восемью братьями и двумя сестрами. Orada ailem ve sekiz erkek ve iki kız kardeşimle büyüdüm. Я виріс там разом із батьками та вісьмома братами та двома сестрами. 我和我的父母以及我的八個兄弟和兩個姐妹在那里長大。 I'm the eleventh child, so you could say I'm the baby of the family, but I swear I wasn't spoiled. Ich bin das elfte Kind, also könnte man sagen, ich bin das Baby der Familie, aber ich schwöre, ich war nicht verwöhnt. I'm the eleventh child, so you could say I'm the baby of the family, but I swear I wasn't spoiled. Soy el undécimo hijo, por lo que se podría decir que soy el bebé de la familia, pero te juro que no estaba malcriado. Saya adalah anak kesebelas, jadi bisa dibilang saya adalah anak kesayangan keluarga, tapi saya bersumpah saya tidak manja. Sono l'undicesimo figlio, quindi si può dire che sono il bambino della famiglia, ma giuro che non sono stato viziato. 私は 11 番目の子供なので、私は家族の赤ちゃんだと言えますが、甘やかされていないことを誓います。 Sou o décimo primeiro filho, pelo que se pode dizer que sou o bebé da família, mas juro que não fui mimado. Я одиннадцатый ребенок, так что можно сказать, что я ребенок в семье, но я клянусь, я не был избалован. Ben on birinci çocuğum yani ailenin bebeğiyim diyebilirsiniz ama yemin ederim şımarık değildim. Я одинадцята дитина, тож можна сказати, що я дитя сім’ї, але, клянуся, мене не розбалували. 我是第十一個孩子,可以說我是家裡的寶貝,但我發誓我沒有被寵壞。

That's right, I'm part of a big family, probably the biggest family in the neighborhood, perhaps the biggest family in the state! Das ist richtig, ich bin Teil einer großen Familie, wahrscheinlich der größten Familie in der Nachbarschaft, vielleicht der größten Familie im Staat! That's right, I'm part of a big family, probably the biggest family in the neighborhood, perhaps the biggest family in the state! Así es, soy parte de una gran familia, probablemente la familia más grande del vecindario, ¡quizás la familia más grande del estado! Esatto, faccio parte di una grande famiglia, probabilmente la più grande del quartiere, forse la più grande dello Stato! そうです、私は大家族の一員です。おそらく近所で最大の家族、おそらく州で最大の家族です! É isso mesmo, faço parte de uma grande família, provavelmente a maior família do bairro, talvez a maior família do estado! Верно, я часть большой семьи, возможно, самой большой семьи в округе, возможно, самой большой семьи в штате! Bu doğru, ben büyük bir ailenin parçasıyım, muhtemelen mahalledeki en büyük aile, belki de eyaletteki en büyük aile! Правильно, я частина великої родини, мабуть, найбільшої родини в околицях, мабуть, найбільшої родини в штаті! 沒錯,我是一個大家庭的一員,可能是附近最大的家庭,也許是本州最大的家庭!

I had a happy childhood, for the most part. Ich hatte größtenteils eine glückliche Kindheit. I had a happy childhood, for the most part. Tuve una infancia feliz, en su mayor parte. Ho avuto un'infanzia felice, per la maggior parte. 私は幸せな子供時代を過ごした。 Tive uma infância feliz, na sua maior parte. У меня было счастливое детство, по большей части. Çoğunlukla mutlu bir çocukluk geçirdim. У мене було щасливе дитинство, здебільшого. My father and mother didn't have a lot of money, but because they both worked hard, we never felt deprived. Mein Vater und meine Mutter hatten nicht viel Geld, aber weil sie beide hart arbeiteten, fühlten wir uns nie benachteiligt. My father and mother didn't have a lot of money, but because they both worked hard, we never felt deprived. Mi padre y mi madre no tenían mucho dinero, pero como ambos trabajaban duro, nunca nos sentimos privados. Ayah dan ibu saya tidak memiliki banyak uang, tetapi karena mereka berdua bekerja keras, kami tidak pernah merasa kekurangan. Mio padre e mia madre non avevano molti soldi, ma poiché entrambi lavoravano sodo, non ci siamo mai sentiti privati. 父も母もお金持ちではありませんでしたが、二人とも一生懸命働いていたので、窮屈に感じることはありませんでした。 O meu pai e a minha mãe não tinham muito dinheiro, mas como trabalhavam muito, nunca nos sentimos privados. У отца и матери не было много денег, но поскольку они оба много работали, мы никогда не чувствовали себя обделенными. Babamın ve annemin çok parası yoktu ama ikisi de çok çalıştıkları için kendimizi hiçbir zaman mahrum hissetmedik. Мої батько й мати не мали багато грошей, але оскільки вони обидва багато працювали, ми ніколи не відчували себе обділеними.

I wasn't much interested in sports, like my brothers were. Ich interessierte mich nicht so sehr für Sport wie meine Brüder. I wasn't much interested in sports, like my brothers were. No estaba muy interesado en los deportes, como lo estaban mis hermanos. Non ero molto interessato allo sport, come lo erano i miei fratelli. 私は兄たちのようにスポーツにはあまり興味がなかった。 Não me interessava muito por desporto, como os meus irmãos. Я не очень интересовался спортом, как мои братья. Abilerim gibi sporla pek ilgilenmiyordum. Я не дуже цікавився спортом, як мої брати. 我對運動不太感興趣,就像我的兄弟們一樣。 I enjoyed reading and listening to music while growing up. Als ich aufwuchs, habe ich gerne gelesen und Musik gehört. Disfruté leyendo y escuchando música mientras crecía. Durante la crescita mi è piaciuto leggere e ascoltare musica. 子供の頃は読書と音楽が好きだった。 Enquanto crescia, gostava de ler e de ouvir música. В детстве я любил читать и слушать музыку. Büyürken kitap okumaktan ve müzik dinlemekten keyif aldım. Під час дитинства я любив читати та слухати музику. I went to grade school near my house, and then to high school about two miles away from our home. Ich ging in der Nähe meines Hauses auf die Grundschule und dann auf die High School, etwa zwei Meilen von unserem Zuhause entfernt. Fui a la escuela primaria cerca de mi casa y luego a la escuela secundaria a unas dos millas de nuestra casa. Ho frequentato la scuola elementare vicino a casa mia e poi la scuola superiore a circa tre chilometri da casa nostra. 小学校は家の近く、高校は家から3キロほど離れたところにあった。 Frequentei a escola primária perto da minha casa e depois o liceu a cerca de 3 quilómetros de distância da nossa casa. Я ходил в начальную школу рядом с моим домом, а затем в среднюю школу примерно в двух милях от нашего дома. İlkokula evimin yakınında, sonra liseye evimizden yaklaşık iki mil uzakta gittim. Я ходив до початкової школи неподалік від свого дому, а потім до середньої школи приблизно за дві милі від нашого дому. 我在我家附近上小學,然後在離我們家大約兩英里的地方上高中。

After graduating from high school, I went on to the University of Minnesota for my bachelor's degree. بعد التخرج من المدرسة الثانوية ، ذهبت إلى جامعة مينيسوتا للحصول على درجة البكالوريوس. Nach dem Abitur ging ich für meinen Bachelor an die University of Minnesota. Después de graduarme de la escuela secundaria, fui a la Universidad de Minnesota para obtener mi licenciatura. Dopo il diploma di scuola superiore, ho frequentato l'Università del Minnesota per conseguire la laurea triennale. Depois de terminar o liceu, fui para a Universidade do Minnesota para obter o meu bacharelato. После окончания средней школы я поступил в Миннесотский университет, чтобы получить степень бакалавра. Liseden mezun olduktan sonra lisans derecem için Minnesota Üniversitesi'ne gittim. Після закінчення середньої школи я пішов до Університету Міннесоти, щоб отримати ступінь бакалавра. It took me a while to learn the ropes at the university, but I finally graduated about six years later. Ich brauchte eine Weile, um mich an der Universität zurechtzufinden, aber ungefähr sechs Jahre später machte ich schließlich meinen Abschluss. Me tomó un tiempo aprender las cuerdas en la universidad, pero finalmente me gradué unos seis años después. Mi ci è voluto un po' per imparare il mestiere all'università, ma alla fine mi sono laureato circa sei anni dopo. 大学で仕事を覚えるのに時間がかかったが、6年後にようやく卒業した。 Demorei algum tempo a aprender as coisas na universidade, mas acabei por me formar cerca de seis anos mais tarde. Мне потребовалось некоторое время, чтобы освоиться в университете, но я, наконец, закончил его примерно через шесть лет. Üniversitede ipleri öğrenmem biraz zaman aldı ama sonunda yaklaşık altı yıl sonra mezun oldum. Мені знадобився деякий час, щоб навчитися в університеті, але я нарешті закінчив його через шість років. 我在大学里花了一段时间才熟悉门套,但大约六年后我终于毕业了。 我花了一段時間才在大學裡學習,但大約六年後我終於畢業了。 Better late than never, as my father used to say. Besser spät als nie, wie mein Vater immer sagte. Más vale tarde que nunca, como decía mi padre. Meglio tardi che mai, come diceva mio padre. 遅かれ早かれ、とは父の口癖だ。 Как говорил мой отец, лучше поздно, чем никогда. Babamın dediği gibi, geç olması hiç olmamasından iyidir. Краще пізно, ніж ніколи, як казав мій батько. 正如我父親常說的那樣,遲到總比不到好。

I then went to Mexico for a couple of years to teach English and to study Spanish. Danach ging ich für ein paar Jahre nach Mexiko, um Englisch zu unterrichten und Spanisch zu lernen. Luego fui a México por un par de años para enseñar inglés y estudiar español. Poi sono andata in Messico per un paio d'anni per insegnare l'inglese e studiare lo spagnolo. その後、英語を教え、スペイン語を勉強するためにメキシコに2、3年行った。 Depois fui para o México durante dois anos para ensinar inglês e estudar espanhol. Затем я поехал в Мексику на пару лет, чтобы преподавать английский и изучать испанский. Daha sonra İngilizce öğretmek ve İspanyolca öğrenmek için birkaç yıllığına Meksika'ya gittim. Потім я поїхав до Мексики на пару років викладати англійську та вивчати іспанську. 然後我去墨西哥教了幾年英語和學習西班牙語。 When I returned, I decided to become a teacher, so I went back to school to get my master's degree. Als ich zurückkam, beschloss ich, Lehrerin zu werden, also ging ich zurück zur Schule, um meinen Master-Abschluss zu machen. Cuando regresé, decidí ser maestra, así que volví a la escuela para obtener mi maestría. Quando sono tornata, ho deciso di diventare un'insegnante, così sono tornata a scuola per conseguire un master. 帰国後、私は教師になろうと決心し、修士号を取得するために学校に戻った。 Quando regressei, decidi tornar-me professora, pelo que voltei a estudar para obter o meu mestrado. Когда я вернулся, я решил стать учителем, поэтому я вернулся в школу, чтобы получить степень магистра. Döndüğümde öğretmen olmaya karar verdim, bu yüzden yüksek lisans yapmak için okula geri döndüm. Коли я повернувся, я вирішив стати вчителем, тож я повернувся до школи, щоб отримати ступінь магістра. 回來後,我決定當一名教師,於是我回到學校攻讀碩士學位。 After teaching high school for a few years, I was offered a job in California, so I moved to Los Angeles in 1991. Después de enseñar en la escuela secundaria durante algunos años, me ofrecieron un trabajo en California, así que me mudé a Los Ángeles en 1991. Dopo aver insegnato alle scuole superiori per alcuni anni, mi è stato offerto un lavoro in California, così mi sono trasferita a Los Angeles nel 1991. 数年間高校で教えた後、カリフォルニアでの仕事のオファーがあり、1991年にロサンゼルスに引っ越した。 После нескольких лет преподавания в средней школе мне предложили работу в Калифорнии, и в 1991 году я переехала в Лос-Анджелес. Lisede birkaç yıl öğretmenlik yaptıktan sonra Kaliforniya'da bir iş teklif edildi ve 1991'de Los Angeles'a taşındım. Після кількох років викладання в середній школі мені запропонували роботу в Каліфорнії, тому я переїхав до Лос-Анджелеса в 1991 році. 在高中教了幾年書後,我在加利福尼亞找到了一份工作,所以我於 1991 年搬到了洛杉磯。 After working here for a few years, I went back to school (again!) بعد العمل هنا لبضع سنوات ، عدت إلى المدرسة (مرة أخرى!) Después de trabajar aquí unos años, volví a estudiar (¡otra vez!). Dopo aver lavorato qui per alcuni anni, sono tornata a scuola (di nuovo!). ここで数年働いた後、私は学校に戻った(再び!)。 Проработав здесь несколько лет, я вернулась в школу (снова!). Birkaç yıl burada çalıştıktan sonra okula geri döndüm (tekrar!) Пропрацювавши тут кілька років, я повернувся до школи (знову!) to get my Ph.D. meinen Ph.D. para obtener mi Ph.D. per ottenere il mio dottorato di ricerca. 博士号を取得するためだ。 чтобы получить докторскую степень. doktoramı almak için щоб отримати ступінь доктора філософії để lấy bằng tiến sĩ của tôi. I was starting to become a professional student. لقد بدأت في أن أصبح طالبًا محترفًا. Ich fing an, ein professioneller Student zu werden. Estaba empezando a convertirme en un estudiante profesional. Stavo iniziando a diventare uno studente professionista. Estava a começar a tornar-me um estudante profissional. Я начал становиться профессиональным студентом. Profesyonel bir öğrenci olmaya başlıyordum. Я починав ставати професійним студентом. 我開始成為一名專業學生。

Well, I completed my Ph.D. Bueno, terminé mi doctorado. Beh, ho completato il mio dottorato. 私は博士号を取得した。 Ну, я защитил кандидатскую диссертацию. Doktoramı tamamladım. Ну, я закінчив докторську. in four years and then taught at the university for several years. in vier Jahren und lehrte dann mehrere Jahre an der Universität. en cuatro años y luego enseñó en la universidad durante varios años. in quattro anni e poi ha insegnato all'università per diversi anni. その後、大学で数年間教鞭をとった。 em quatro anos e depois leccionou na universidade durante vários anos. за четыре года, а затем несколько лет преподавал в университете. dört yıl içinde ve ardından birkaç yıl üniversitede öğretmenlik yaptı. через чотири роки, а потім кілька років викладав в університеті. 四年,然後在大學教了幾年。 Now I work at a small research organization here in Los Angeles. Jetzt arbeite ich bei einer kleinen Forschungseinrichtung hier in Los Angeles. Ahora trabajo en una pequeña organización de investigación aquí en Los Ángeles. Ora lavoro in una piccola organizzazione di ricerca qui a Los Angeles. 今はここロサンゼルスの小さな研究機関で働いている。 Сейчас я работаю в небольшой исследовательской организации здесь, в Лос-Анджелесе. Şimdi Los Angeles'ta küçük bir araştırma kuruluşunda çalışıyorum. Зараз я працюю в невеликій дослідницькій організації тут, у Лос-Анджелесі. 現在我在洛杉磯的一家小型研究機構工作。 I am happily married, and I still enjoy reading and listening to music, and of course, creating ESLPod.com lessons. Ich bin glücklich verheiratet und lese und höre immer noch gerne Musik und erstelle natürlich ESLPod.com-Unterricht. Estoy felizmente casado y todavía disfruto leyendo y escuchando música y, por supuesto, creando lecciones de ESLPod.com. Sono felicemente sposata e mi piace ancora leggere, ascoltare musica e, naturalmente, creare le lezioni di ESLPod.com. 幸せな結婚生活を送っていますが、今でも読書や音楽鑑賞を楽しんでいます。もちろん、ESLPod.comのレッスンも作っています。 Tenho um casamento feliz e continuo a gostar de ler e ouvir música e, claro, de criar lições ESLPod.com. Я счастлива в браке, и мне по-прежнему нравится читать, слушать музыку и, конечно, создавать уроки ESLPod.com. Mutlu bir evliliğim var ve hala okumaktan, müzik dinlemekten ve tabii ki ESLPod.com dersleri oluşturmaktan zevk alıyorum. Я щасливий у шлюбі, і я все ще люблю читати та слухати музику, і, звичайно, створювати уроки ESLPod.com. 我的婚姻很幸福,我仍然喜歡閱讀和聽音樂,當然還有創建 ESLPod.com 課程。

Our story begins by me saying, “Let me tell you a little about myself.” I'm going to give you some information about me. Unsere Geschichte beginnt damit, dass ich sage: „Lassen Sie mich Ihnen ein wenig über mich erzählen.“ Ich werde Ihnen einige Informationen über mich geben. Nuestra historia comienza cuando digo: "Permítanme que les hable un poco de mí". Voy a darles algunos datos sobre mí. La nostra storia inizia con me che dico: "Lasciate che vi parli un po' di me". Vi darò alcune informazioni su di me. 私たちの物語は、私が "私のことを少しお話ししましょう "と言うことから始まる。私のことを少しお話ししましょう。 Наша история начинается с того, что я говорю: "Позвольте мне рассказать вам немного о себе". Я собираюсь дать вам немного информации о себе. “Sana biraz kendimden bahsedeyim” dememle başlıyor hikayemiz. Size hakkımda bazı bilgiler vereceğim. Наша історія починається з того, що я кажу: «Дозвольте мені розповісти вам трохи про себе». Я збираюся дати вам трохи інформації про себе. I start by saying, “I was born and raised in Minnesota.” “To be born” (born) means, of course, to come out of your mother, to be separated from your mother's body. Ich beginne damit, zu sagen: „Ich bin in Minnesota geboren und aufgewachsen.“ „Geboren werden“ (geboren) bedeutet natürlich, aus der Mutter herauszukommen, vom Körper der Mutter getrennt zu werden. Comienzo diciendo: “Nací y me crié en Minnesota”. “Nacer” (nacer) significa, por supuesto, salir de tu madre, ser separado del cuerpo de tu madre. Inizio dicendo: "Sono nato e cresciuto in Minnesota". "Nascere" (born) significa, ovviamente, uscire dalla madre, separarsi dal corpo materno. 私は "ミネソタで生まれ育ちました "と言うことから始める。"生まれる"(born)とは、もちろん母親から出てくること、母親の体から切り離されることを意味する。 Começo por dizer: "Nasci e cresci no Minnesota." "Nascer" (born) significa, claro, sair da mãe, ser separado do corpo da mãe. Я начинаю со слов: "Я родился и вырос в Миннесоте". "Родиться" (born) означает, конечно, выйти из матери, отделиться от материнского тела. "Minnesota'da doğdum ve büyüdüm" diyerek başlıyorum. “Doğmak” (doğmak) tabi ki annenizden çıkmak, annenizin vücudundan ayrılmak demektir. Я починаю зі слів: «Я народився і виріс у Міннесоті». «Народитися» (народитися) означає, звичайно, вийти з матері, відокремитися від тіла матері. “To be raised” (raised) means to be cared for as a child until you are an adult. „Erzogen werden“ (erzogen) bedeutet, als Kind betreut zu werden, bis man erwachsen ist. “Ser criado” (criado) significa ser cuidado como un niño hasta que sea un adulto. "To be raised" (essere allevato) significa essere accudito come un bambino fino all'età adulta. "育てられる"(raised)とは、大人になるまで子供のように世話をすること。 "To be raised" (ser criado) significa ser cuidado como uma criança até se tornar adulto. "Воспитывать" (to be raised) означает заботиться о ребенке до тех пор, пока вы не станете взрослым. “To be Growd” (yetiştirilmiş), siz bir yetişkin olana kadar bir çocuk gibi bakılmak demektir. «Бути вихованим» (виховуватися) означає піклуватися про вас як про дитину, поки ви не станете дорослим. “撫養”(raised)的意思是從小被人照顧,直到成年。 We might also use the phrasal verb “to be brought (brought) up.” You may, for example, be “born” in one city and “raised” in another, if your parents moved soon after you were born. Wir könnten auch das Phrasalverb „heraufgebracht (erzogen)“ verwenden. Sie können zum Beispiel in einer Stadt „geboren“ und in einer anderen „aufgewachsen“ sein, wenn Ihre Eltern kurz nach Ihrer Geburt umgezogen sind. También podríamos usar el phrasal verb “ser criado (criado)”. Por ejemplo, puede “nacer” en una ciudad y “criarse” en otra, si sus padres se mudaron poco después de su nacimiento. Possiamo anche usare il verbo frasale "to be brought (brought) up". Ad esempio, si può essere "nati" in una città e "cresciuti" in un'altra, se i genitori si sono trasferiti subito dopo la nascita. "育てられる "という句動詞を使うこともある。例えば、あなたが生まれてすぐに両親が引っ越した場合、あなたはある街で「生まれ」、別の街で「育つ」かもしれない。 Também podemos usar o phrasal verb "to be brought (brought) up". Pode, por exemplo, ter "nascido" numa cidade e "crescido" noutra, se os seus pais se mudaram pouco depois de ter nascido. Мы также можем использовать фразовый глагол "to be brought (brought) up". Например, вы можете "родиться" в одном городе, а "воспитываться" в другом, если ваши родители переехали вскоре после вашего рождения. "Yetiştirilmek (büyütülmek)" deyimsel fiilini de kullanabiliriz. Örneğin, anne babanız siz doğduktan kısa bir süre sonra taşınmışsa, bir şehirde “doğabilir” ve başka bir şehirde “büyüyebilirsiniz”. Ми також можемо використати фразове дієслово «бути вихованим». Ви можете, наприклад, «народитися» в одному місті і «вирости» в іншому, якщо ваші батьки переїхали незабаром після вашого народження. 我們也可以使用短語動詞“to be brought (brought) up”。例如,如果您的父母在您出生後不久就搬家了,您可能在一個城市“出生”並在另一個城市“長大”。

In the story I say, “I was born and raised in Minnesota.” Minnesota is a state in the north-central part of the U.S. In der Geschichte sage ich: „Ich bin in Minnesota geboren und aufgewachsen.“ Minnesota ist ein Bundesstaat im Norden und Zentrum der USA En la historia digo: “Nací y me crié en Minnesota”. Minnesota es un estado en la parte centro-norte de los EE. UU. Nel racconto dico: "Sono nato e cresciuto in Minnesota". Il Minnesota è uno Stato del centro-nord degli Stati Uniti. 私はミネソタ州で生まれ育った。ミネソタはアメリカ中北部の州である。 В рассказе я говорю: «Я родился и вырос в Миннесоте». Миннесота — штат в северо-центральной части США. Hikayede "Minnesota'da doğdum ve büyüdüm" diyorum. Minnesota, ABD'nin kuzey-orta kesiminde bir eyalettir У цій історії я кажу: «Я народився і виріс у Міннесоті». Міннесота — штат у північно-центральній частині США 在故事中我說,“我在明尼蘇達州出生和長大。”明尼蘇達州是美國中北部的一個州 on the border of Canada. en la frontera de Canadá. al confine con il Canada. カナダとの国境で。 на границе с Канадой. Kanada sınırında. на кордоні Канади. 在加拿大邊境。 I continue by saying that I am a “native” (native) of the city of St. Ich fahre fort, indem ich sage, dass ich ein „Eingeborener“ (Eingeborener) der Stadt St. Continúo diciendo que soy “native” (nativo) de la ciudad de St. Continuo dicendo che sono un "native" (nativo) della città di St. 私はセント・マーチンの "ネイティブ"(出身者)である。 Я продолжаю, говоря, что я "уроженец" (native) города St. St.Petersburg şehrinin bir “yerlisi” (yerlisi) olduğumu söyleyerek devam ediyorum. Продовжую, що я «натив» (уродженець) міста св. 我繼續說我是聖路易斯市的“本地人”(本地人)。 Paul. Павло. A “native” is a person born in a specific place. Un “nativo” es una persona nacida en un lugar específico. Un "nativo" è una persona nata in un luogo specifico. ネイティブ」とは、特定の場所で生まれた人のことである。 Коренной житель" - это человек, родившийся в определенном месте. "Yerli", belirli bir yerde doğmuş bir kişidir. «Рідний» - це людина, яка народилася в певному місці. I am a native of St. Soy natural de St. Sono originario di St. 私はセントジュリアンズの出身だ。 Ben bir St. Я уродженець Св. 我是聖路易斯本地人 Paul because that's the city where I was born. Paul porque es la ciudad donde nací. Paul perché è la città in cui sono nato. ポールは僕が生まれた街だからね。 Пол, потому что в этом городе я родился. Paul çünkü burası benim doğduğum şehir. Павло, тому що це місто, де я народився. I could also say, “I'm a native of Minnesota,” because I was born in the state of Minnesota. También podría decir: "Soy natural de Minnesota", porque nací en el estado de Minnesota. Potrei anche dire: "Sono un nativo del Minnesota", perché sono nato nello Stato del Minnesota. 私はミネソタ州で生まれたので、「私はミネソタ出身です」と言うこともできる。 Я также могу сказать: "Я уроженец Миннесоты", потому что я родился в штате Миннесота. Minnesota eyaletinde doğduğum için “Minnesota doğumluyum” da diyebilirim. Я міг би також сказати: «Я уродженець Міннесоти», тому що я народився в штаті Міннесота. 我也可以說,“我是明尼蘇達人”,因為我出生在明尼蘇達州。 I could say, “I'm a native of the United States,” because I was born in the United States. Podría decir: "Soy nativo de Estados Unidos", porque nací en Estados Unidos. Potrei dire: "Sono un nativo degli Stati Uniti", perché sono nato negli Stati Uniti. 私はアメリカ生まれだから、"I'm a native of the United States "と言える。 Я могу сказать: "Я уроженец Соединенных Штатов", потому что я родился в США. Amerika Birleşik Devletleri'nde doğduğum için “Amerika Birleşik Devletleri'nin bir yerlisiyim” diyebilirim. Я міг би сказати: «Я уродженець Сполучених Штатів», тому що я народився в Сполучених Штатах. So, depending on what place you want to use, you can say you are a “native” of that particular place. Je nachdem, welchen Ort Sie verwenden möchten, können Sie also sagen, dass Sie ein „Eingeborener“ dieses bestimmten Ortes sind. Así que, dependiendo del lugar que quieras utilizar, puedes decir que eres "nativo" de ese lugar concreto. Quindi, a seconda del luogo che si vuole utilizzare, si può dire di essere un "nativo" di quel particolare luogo. だから、どの場所を使うかによって、その特定の場所の "ネイティブ "だと言うことができる。 Поэтому, в зависимости от того, какое место вы хотите использовать, вы можете сказать, что являетесь "уроженцем" этого конкретного места. Yani, hangi yeri kullanmak istediğinize bağlı olarak, o yerin "yerlisi" olduğunuzu söyleyebilirsiniz. Отже, залежно від того, яке місце ви хочете використовувати, ви можете сказати, що ви «корінний житель» цього конкретного місця. 因此,根據您想使用的地方,您可以說您是那個特定地方的“本地人”。

Well, I was a native of St. Bueno, yo era nativo de St. Beh, io sono originario di St. 私はセント・マーチンの出身なんだ。 Şey, ben bir St. Ну я був родом зі св. Paul. I grew up there with my parents and my eight brothers and two sisters. Crecí allí con mis padres y mis ocho hermanos y dos hermanas. Sono cresciuto lì con i miei genitori e i miei otto fratelli e due sorelle. 私は両親と8人の兄弟、2人の姉妹とともにそこで育った。 Я виріс там зі своїми батьками та вісьмома братами та двома сестрами. I say then, “I am the eleventh child, so you could say” – that is, you could call me – “the baby of the family.” The “baby” (baby) here means the youngest person in the family, or the youngest child of your parents. Ich sage dann: „Ich bin das elfte Kind, so könnte man sagen“ – das heißt, man könnte mich nennen – „das Baby der Familie“. Das „Baby“ (Baby) bedeutet hier die jüngste Person in der Familie, oder das jüngste Kind Ihrer Eltern. Digo entonces: “Soy el undécimo hijo, entonces podrías decir”, es decir, podrías llamarme, “el bebé de la familia”. El “bebé” (bebé) aquí significa la persona más joven de la familia, o el hijo menor de sus padres. Allora dico: "Io sono l'undicesimo figlio, quindi si potrebbe dire", cioè mi si potrebbe chiamare, "il bambino della famiglia". Il "bambino" (baby) qui significa la persona più giovane della famiglia, o il figlio più giovane dei vostri genitori. そこで私はこう言う。"私は11番目の子供だから、こう言えるかもしれない"、つまり、"家族の赤ん坊 "と呼べるかもしれない。ここでの "baby"(赤ちゃん)とは、家族の末っ子、つまり両親の末っ子という意味だ。 Тогда я говорю: "Я одиннадцатый ребенок, так что можно сказать" - то есть назвать меня - "ребенок в семье". Под "малышом" (baby) здесь подразумевается самый младший человек в семье, или самый младший ребенок ваших родителей. Тоді я кажу: «Я одинадцята дитина, так можна сказати», тобто можна назвати мене «дитиною сім’ї». «Дитина» (немовля) тут означає наймолодшу особу в сім’ї або наймолодшу дитину ваших батьків. We call that person “the baby of the family.” The word “baby” usually refers to a child from the time he is born until maybe two or three years old, but if someone says, “he's the baby of the family” or “she's the baby of the family,” he means that person is the youngest of the family. Llamamos a esa persona "el bebé de la familia". La palabra "bebé" suele referirse a un niño desde que nace hasta quizá los dos o tres años, pero si alguien dice "él es el bebé de la familia" o "ella es la bebé de la familia", quiere decir que esa persona es la más joven de la familia. Chamamos a essa pessoa "o bebé da família". A palavra "bebé" refere-se normalmente a uma criança desde que nasce até talvez aos dois ou três anos de idade, mas se alguém diz "ele é o bebé da família" ou "ela é o bebé da família", quer dizer que essa pessoa é a mais nova da família. Мы называем такого человека "ребенок в семье". Слово "ребенок" обычно относится к ребенку с момента его рождения до двух-трех лет, но если кто-то говорит: "Он - ребенок семьи" или "Она - ребенок семьи", он имеет в виду, что этот человек - самый младший в семье. Ми називаємо цю людину «дитиною сім’ї». Слово «дитина» зазвичай відноситься до дитини від моменту її народження до, можливо, двох-трьох років, але якщо хтось каже «він дитина сім’ї» або «вона дитина сім’ї», він має на увазі, що людина є наймолодшою в родині. We would say the youngest “sibling” (sibling). Wir würden sagen, das jüngste „Geschwister“ (Geschwister). Diríamos el "hermano" (sibling) más joven. Мы бы сказали "младший брат" (sibling). Ми б сказали, що наймолодший «брат» (брат). Your “siblings” are your brothers and sisters. Tus "hermanos" son tus hermanos y hermanas. Ваши "братья и сестры" - это ваши братья и сестры. Ваші «брати і сестри» — це ваші брати і сестри.

Now, in many families, the baby of the family is “spoiled.” “To be spoiled” (spoiled) is to get whatever you want and often to not behave very well, especially if you're a child. Nun ist in vielen Familien das Baby der Familie „verwöhnt“. „Verwöhnt werden“ (verwöhnt) bedeutet, zu bekommen, was man will, und sich oft nicht sehr gut zu benehmen, besonders wenn man ein Kind ist. Ahora, en muchas familias, el bebé de la familia es “mimado”. “Ser mimado” (mimado) es conseguir lo que se quiere y muchas veces no portarse muy bien, sobre todo si se es niño. Ora, em muitas famílias, o bebé da família é "mimado". "Ser mimado" (spoiled) é ter tudo o que se quer e, muitas vezes, não se comportar muito bem, especialmente se for uma criança. Во многих семьях ребенка "балуют". "Быть избалованным" (spoiled) - значит получать все, что хочешь, и часто вести себя не очень хорошо, особенно если ты ребенок. Зараз у багатьох сім’ях дитя сім’ї «розпещене». «Бути розпещеним» (розпещеним) означає отримувати все, що хочеться, і часто не дуже добре поводитися, особливо якщо ти дитина. 現在,在很多家庭裡,家裡的寶貝都被“寵壞了”。 “被寵壞”(spoiled)就是想得到什麼就得到什麼,而且常常表現得不太好,尤其是當你還是個孩子的時候。 If parents spoil their children, the children get whatever they want, and because of that, they often don't behave or act like they should. Wenn Eltern ihre Kinder verwöhnen, bekommen die Kinder, was sie wollen, und deshalb verhalten oder handeln sie sich oft nicht so, wie sie sollten. Si los padres miman a sus hijos, los niños consiguen lo que quieren y, por eso, muchas veces no se comportan o actúan como deberían. Se os pais mimam os filhos, estes recebem tudo o que querem e, por isso, muitas vezes não se comportam nem agem como deviam. Если родители балуют своих детей, дети получают все, что хотят, и из-за этого часто ведут себя не так, как должны. Ebeveynler çocuklarını şımartırsa, çocuklar her istediklerini elde ederler ve bu nedenle genellikle olması gerektiği gibi davranmazlar veya hareket etmezler. Якщо батьки балують своїх дітей, діти отримують все, що хочуть, і через це часто поводяться чи діють не так, як повинні. 如果父母溺愛孩子,孩子就會得到他們想要的東西,因此,他們常常不表現或表現得像他們應該做的那樣。 They don't act politely. Sie handeln nicht höflich. No actúan educadamente. Они не ведут себя вежливо. Вони не поводяться ввічливо. 他們行事不禮貌。 Well, I was not spoiled even though I was the youngest, or baby of the family. Nun, ich wurde nicht verwöhnt, obwohl ich das jüngste oder Baby der Familie war. Bueno, no me mimaron a pesar de que era el más joven o el bebé de la familia. Bem, eu não era mimada, apesar de ser a mais nova ou a bebé da família. Меня не баловали, хотя я была самой младшей, или ребенком в семье. Ну, я не був розпещений, хоча я був наймолодшим або дитиною в сім'ї. 好吧,即使我是家裡最小的孩子,我也沒有被寵壞。

“That's right,” I say, “I'm part of a big family, probably the biggest family in the neighborhood.” A “neighborhood” is an area inside of the city where you live. "Das stimmt", sage ich, "ich gehöre zu einer großen Familie, wahrscheinlich der größten Familie im Viertel." Eine "Nachbarschaft" ist ein Gebiet innerhalb der Stadt, in der man lebt. “That's right,” I say, “I'm part of a big family, probably the biggest family in the neighborhood.” A “neighborhood” is an area inside of the city where you live. “Así es”, digo, “soy parte de una gran familia, probablemente la familia más grande del vecindario”. Un “barrio” es un área dentro de la ciudad donde vives. "Верно, - говорю я, - я часть большой семьи, возможно, самой большой семьи в этом районе". Район - это территория внутри города, где вы живете. «Це вірно, — кажу я, — я член великої родини, мабуть, найбільшої родини в околицях». «Мікрорайон» – це територія всередині міста, де ви живете. Most cities have several neighborhoods or areas. Die meisten Städte haben mehrere Nachbarschaften oder Gebiete. La mayoría de las ciudades tienen varios barrios o áreas. A maioria das cidades tem vários bairros ou zonas. В большинстве городов есть несколько кварталов или районов. Більшість міст мають кілька районів або районів. I say that “I had a happy childhood.” Your “childhood” (childhood) refers to the period during which you were growing up, from the time you were a baby until you became an adult or perhaps a teenager – 13, 14, and so forth. Yo digo que “tuve una infancia feliz”. Tu “infancia” (infancia) se refiere al período durante el cual estabas creciendo, desde que eras un bebé hasta que te convertiste en un adulto o quizás en un adolescente: 13, 14 años, y así sucesivamente. Я говорю, что "у меня было счастливое детство". Под "детством" (childhood) подразумевается период, в течение которого вы росли, начиная с младенчества и заканчивая взрослением или, возможно, подростковым возрастом - 13, 14 и так далее. Я кажу, що «у мене було щасливе дитинство». Ваше «дитинство» (дитинство) стосується періоду, протягом якого ви росли, від часу, коли ви були немовлям, до того, як ви стали дорослим або, можливо, підлітком – 13, 14 і так далі. That's your “childhood.” Some people have a happy childhood. Esa es tu “infancia”. Algunas personas tienen una infancia feliz. Essa é a tua "infância". Algumas pessoas têm uma infância feliz. Это и есть ваше "детство". У некоторых людей было счастливое детство. Це твоє «дитинство». У деяких людей дитинство щасливе. Some people have a sad childhood. Algunas personas tienen una infancia triste. У деяких людей сумне дитинство.

I say that my childhood was happy “for the most part.” That expression “for the most part” means mainly or in most cases – or in this case, perhaps the majority of the time. Digo que mi infancia fue feliz “en su mayor parte”. Esa expresión “en su mayor parte” significa principalmente o en la mayoría de los casos, o en este caso, quizás la mayoría del tiempo. Я говорю, что мое детство было счастливым "по большей части". Это выражение "for the most part" означает в основном или в большинстве случаев - или, в данном случае, возможно, в большинстве случаев. Я кажу, що моє дитинство було «здебільшого щасливим». Цей вислів «здебільшого» означає переважно або в більшості випадків – або в цьому випадку, можливо, більшість часу. Sometimes, of course, my childhood was not happy, but usually it was. Manchmal war meine Kindheit natürlich nicht glücklich, aber normalerweise war sie es. A veces, por supuesto, mi infancia no fue feliz, pero normalmente sí lo fue. Иногда, конечно, мое детство было несчастливым, но обычно оно было счастливым. Іноді, звичайно, моє дитинство не було щасливим, але зазвичай воно було. 當然,有時我的童年並不快樂,但通常是這樣。 I explain that my mother and father “did not have a lot of money” – they were not rich – “but they both worked hard,” meaning they worked a lot. Ich erkläre, dass meine Mutter und mein Vater „nicht viel Geld hatten“ – sie waren nicht reich – „aber sie haben beide hart gearbeitet“, das heißt, sie haben viel gearbeitet. Explico que mi madre y mi padre “no tenían mucho dinero”, no eran ricos, “pero ambos trabajaban duro”, es decir, trabajaban mucho. Я объясняю, что у моих матери и отца "не было много денег" - они не были богаты, - "но они оба много работали", то есть очень много работали. Я пояснюю, що у моїх матері й тата «не було багато грошей» — вони не були багаті, — «але вони обоє багато працювали», тобто багато працювали. Because they worked a lot, they had enough money to give us what we needed as children. Como trabajaban mucho, tenían dinero suficiente para darnos lo que necesitábamos de niños. Como trabalhavam muito, tinham dinheiro suficiente para nos dar o que precisávamos quando éramos crianças. Поскольку они много работали, у них было достаточно денег, чтобы дать нам то, в чем мы нуждались как дети. Çok çalıştıkları için, çocukken ihtiyacımız olan şeyleri bize verecek kadar paraları vardı. Оскільки вони багато працювали, у них було достатньо грошей, щоб дати нам те, що нам було потрібно в дитинстві. Therefore, or because of that, we never, I say, “felt deprived” (deprived). Deshalb, oder gerade deswegen, haben wir uns nie, ich sage mal, „benachteiligt“ (benachteiligt) gefühlt. Por lo tanto, o por eso, nunca, digo, “nos sentimos despojados” (privados). Por isso, ou por causa disso, nunca, digo eu, "nos sentimos privados" (carenciados). Поэтому, или благодаря этому, мы никогда, я говорю, "не чувствовали себя обделенными" (deprived). Bu nedenle ya da bundan dolayı, hiçbir zaman, "yoksun hissetmedik" (yoksun bırakıldık) diyorum. Тому чи через це ми ніколи, я кажу, не «почувалися обділеними» (позбавленими). “To feel deprived” means to not have everything you need to be happy, not have the things that you want to have in order to have a good life. “Sentirse privado” significa no tener todo lo que necesitas para ser feliz, no tener las cosas que quieres tener para tener una buena vida. "Sentir-se privado" significa não ter tudo o que precisa para ser feliz, não ter as coisas que quer ter para ter uma boa vida. "Чувствовать себя обделенным" означает не иметь всего, что нужно для счастья, не иметь тех вещей, которые вы хотели бы иметь, чтобы жить хорошо. «Почуватися обділеним» означає не мати всього, що потрібно для щастя, не мати речей, які ви хочете мати, щоб мати хороше життя. “感到被剝奪”意味著沒有擁有快樂所需的一切,沒有想要擁有美好生活的東西。

I say that “I wasn't much interested in sports.” I didn't like playing sports, but my brothers did. Digo que "no me interesaban mucho los deportes". A mí no me gustaba hacer deporte, pero a mis hermanos sí. Я говорю, что "меня не очень интересовал спорт". Я не любил заниматься спортом, но мои братья любили. Я кажу, що «я не дуже цікавився спортом». Я не любив займатися спортом, але мої брати любили. I instead “enjoyed reading and listening to music while growing up.” I say that “I went to grade school near my house.” “Grade (grade) school” is also called, in the U.S., “elementary school.” It's the first five to eight years of a child's education, depending on the school. En cambio, “disfruté leyendo y escuchando música mientras crecía”. Digo que “fui a la escuela primaria cerca de mi casa”. “Grade (grade) school” también se llama, en los EE. UU., “escuela primaria”. Son los primeros cinco a ocho años de la educación de un niño, dependiendo de la escuela. Вместо этого я "в детстве любил читать и слушать музыку". Я говорю, что "я ходил в начальную школу рядом с моим домом". "Классная (начальная) школа" также называется в США "начальной школой". Это первые пять-восемь лет обучения ребенка, в зависимости от школы. Натомість я «насолоджувався читанням і слуханням музики, коли ріс». Я кажу, що «я ходив до початкової школи біля свого будинку». «Grade (grade) school» також називається в США «elementary school». Це перші п’ять-вісім років навчання дитини, залежно від школи. Sometimes these are also called, in certain areas, “grammar school,” although that isn't a term as commonly used now as it was, say, 50 years ago. Manchmal werden diese in bestimmten Bereichen auch „Gymnasium“ genannt, obwohl das heute nicht mehr so häufig verwendet wird wie vor etwa 50 Jahren. A veces también se les llama, en ciertas áreas, “escuela de gramática”, aunque ese no es un término tan comúnmente usado ahora como lo era, digamos, hace 50 años. 地域によっては「グラマー・スクール」と呼ばれることもあるが、50年前ほど一般的な言葉ではない。 В некоторых районах их также называют "грамматическими школами", хотя сейчас этот термин не так часто используется, как, скажем, 50 лет назад. Іноді їх також називають, у певних регіонах, «граматичною школою», хоча зараз це не такий поширений термін, як, скажімо, 50 років тому. We usually refer to grade schools as elementary schools, nowadays. Heutzutage bezeichnen wir die Grundschulen in der Regel als Grundschulen. Usualmente nos referimos a las escuelas primarias como escuelas primarias, hoy en día. Сейчас мы обычно называем школы начальными. Зараз ми зазвичай називаємо початкові школи початковими школами.

I then went on to high school, which in the U.S. Luego pasé a la escuela secundaria, que en los EE. UU. Depois fui para o liceu, que nos EUA Затем я поступил в среднюю школу, которая в США Sonra liseye gittim, ki Amerika'da Потім я пішов до середньої школи в США is normally grades 9 through 12, though it might be grades 10 through 12 depending on the school system. ist normalerweise die Klassen 9 bis 12, obwohl es je nach Schulsystem die Klassen 10 bis 12 sein können. es normalmente de los grados 9 a 12, aunque podría ser de los grados 10 a 12 dependiendo del sistema escolar. normalmente do 9º ao 12º ano, embora possa ser do 10º ao 12º ano, consoante o sistema escolar. Обычно это классы с 9 по 12, хотя в зависимости от школьной системы это могут быть и классы с 10 по 12. зазвичай це 9-12 класи, хоча це можуть бути 10-12 класи залежно від шкільної системи. My high school was grades 9 through 12. Mi escuela secundaria fue de los grados 9 a 12. В моей средней школе были классы с 9 по 12. Lisede 9. sınıftan 12. sınıfa kadar okudum. Моя середня школа була з 9 по 12 класи. “After graduating” – that is, after completing high school – “I went on to the University of Minnesota for my bachelor's degree.” “To go on to” means to move to the next level – in this case, the next level of my education, which was college or the university. “Después de graduarme”, es decir, después de terminar la escuela secundaria, “fui a la Universidad de Minnesota para obtener mi licenciatura”. “To go on to” significa pasar al siguiente nivel, en este caso, el siguiente nivel de mi educación, que era la universidad. "После окончания школы" - то есть после окончания средней школы - "я поступил в Университет Миннесоты, чтобы получить степень бакалавра". "To go on to" означает перейти на следующий уровень - в данном случае на следующий уровень моего образования, которым был колледж или университет. «Після закінчення» — тобто після закінчення середньої школи — «я пішов до Університету Міннесоти, щоб отримати ступінь бакалавра». «Продовжити» означає перейти на наступний рівень – у цьому випадку, на наступний рівень моєї освіти, яким був коледж чи університет. I went to the University of Minnesota for my “bachelor's (bachelor's) degree (degree).” A “degree” is a certificate or recognition of study at a certain school. Fui a la Universidad de Minnesota para obtener mi "título (título) de licenciatura (licenciatura)". Un “título” es un certificado o reconocimiento de estudio en una determinada escuela. Fui para a Universidade do Minnesota para obter o meu "bachelor's (bachelor's) degree (degree)". Um "degree" é um certificado ou reconhecimento de estudos numa determinada escola. Я учился в Университете Миннесоты, чтобы получить "степень бакалавра (бакалаврскую) степень (степень)". Степень" - это сертификат или признание обучения в определенном учебном заведении. Я вступив до Університету Міннесоти, щоб отримати "ступінь бакалавра (бакалаврський ступінь)". "Ступінь" - це сертифікат або визнання навчання в певному навчальному закладі. A “bachelor's degree” is given after typically four years of study at a college or university. Un "título de licenciatura" se otorga típicamente después de cuatro años de estudio en un colegio o universidad. Степень бакалавра присваивается, как правило, после четырех лет обучения в колледже или университете. «Ступінь бакалавра» зазвичай дається після чотирьох років навчання в коледжі чи університеті.

I say that, “It took me a while” – that is, a long time – “to learn the ropes (ropes) at the university.” The expression “to learn the ropes” is an idiom meaning to learn how things are done in a certain group or organization, or to learn how to do a certain kind of job. Ich sage das: „Es hat eine Weile gedauert“ – also lange – „um an der Universität die Seile (Seile) zu lernen.“ Der Ausdruck „sich einarbeiten“ ist eine Redewendung, die bedeutet, zu lernen, wie Dinge in einer bestimmten Gruppe oder Organisation erledigt werden, oder zu lernen, wie man eine bestimmte Art von Arbeit erledigt. Yo digo eso, “Me tomó un tiempo”, o sea, mucho tiempo, “aprender las cuerdas (cuerdas) en la universidad”. La expresión “aprender las cuerdas” es una expresión idiomática que significa aprender cómo se hacen las cosas en un determinado grupo u organización, o aprender cómo hacer cierto tipo de trabajo. Eu digo que "demorei algum tempo" - isto é, muito tempo - "a aprender as cordas (ropes) na universidade". A expressão "to learn the ropes" é uma expressão idiomática que significa aprender como as coisas são feitas num determinado grupo ou organização, ou aprender a fazer um determinado tipo de trabalho. Я говорю, что «мне потребовалось некоторое время» — то есть долгое время — «чтобы освоить веревки (веревки) в университете». Выражение «научиться всему» — это идиома, означающая узнать, как что-то делается в определенной группе или организации, или научиться выполнять определенную работу. Я кажу, що «мені знадобилося деякий час», тобто багато часу, щоб «вивчити мотузки (мотузки) в університеті». Вираз «вивчити мотузки» — це ідіома, що означає дізнатися, як усе робиться в певній групі чи організації, або навчитися виконувати певну роботу. In this case, I was learning how things worked at the university. In diesem Fall habe ich gelernt, wie die Dinge an der Universität funktionieren. En este caso, estaba aprendiendo cómo funcionaban las cosas en la universidad. В данном случае я изучал, как все устроено в университете. Bu durumda, üniversitede işlerin nasıl yürüdüğünü öğreniyordum. У цьому випадку я вивчав, як все працювало в університеті. I say that “I finally graduated,” or completed my studies, “about six years later.” That is, instead of taking the normal four years at university, I took six years because, well, I'm just not very smart. Ich sage: „Etwa sechs Jahre später habe ich endlich meinen Abschluss gemacht“, bzw. mein Studium abgeschlossen. Das heißt, statt der normalen vier Jahre an der Universität habe ich sechs Jahre genommen, weil ich einfach nicht sehr schlau bin. Digo que “finalmente me gradué”, o completé mis estudios, “unos seis años después”. Es decir, en lugar de tomar los cuatro años normales en la universidad, tomé seis años porque, bueno, no soy muy inteligente. Eu digo que "acabei por me licenciar" ou completar os meus estudos "cerca de seis anos depois". Ou seja, em vez de frequentar os quatro anos normais da universidade, demorei seis anos porque, bem, não sou muito inteligente. Я говорю, что «я, наконец, закончил» или закончил учебу «примерно через шесть лет». То есть, вместо обычных четырех лет в университете я взял шесть лет, потому что я просто не очень умный. Я кажу, що «я нарешті закінчив навчання» або завершив навчання «приблизно через шість років». Тобто замість звичайних чотирьох років в університеті я взяв шість років, тому що, ну, я просто не дуже розумний.

I then say, “Better late than never.” The expression “Better late than never” means it is better to do something, even if you don't do it quickly, as long as you are able to complete it or finish it. Ich sage dann: „Besser spät als nie.“ Der Ausdruck „Besser spät als nie“ bedeutet, dass es besser ist, etwas zu tun, auch wenn Sie es nicht schnell tun, solange Sie es zu Ende bringen oder beenden können. Entonces digo: “Más vale tarde que nunca”. La expresión “Más vale tarde que nunca” significa que es mejor hacer algo, aunque no sea rápido, siempre y cuando puedas completarlo o terminarlo. Então eu digo: "Antes tarde do que nunca". A expressão "Mais vale tarde do que nunca" significa que é melhor fazer algo, mesmo que não o faça rapidamente, desde que seja capaz de o completar ou terminar. Тогда я говорю: "Лучше поздно, чем никогда". Выражение "Лучше поздно, чем никогда" означает, что лучше сделать что-то, даже если вы не делаете это быстро, пока вы в состоянии завершить или закончить это. Тоді я кажу: «Краще пізно, ніж ніколи». Вираз «Краще пізно, ніж ніколи» означає, що краще зробити щось, навіть якщо ви не робите це швидко, якщо ви можете це завершити або завершити. So, my father used to say, “Better late than never” about my university studies because it took me so long to finish, but I did in fact finish. Also sagte mein Vater immer „Besser spät als nie“ über mein Studium, weil es so lange gedauert hat, bis ich fertig war, aber ich habe es tatsächlich geschafft. Así que mi padre solía decir: "Más vale tarde que nunca" sobre mis estudios universitarios porque tardé mucho en terminarlos, pero de hecho los terminé. Por isso, o meu pai costumava dizer: "Mais vale tarde do que nunca" em relação aos meus estudos universitários, porque demorei tanto tempo a terminá-los, mas acabei por os terminar. Мой отец говорил: "Лучше поздно, чем никогда" о моей учебе в университете, потому что я так долго не мог ее закончить, но на самом деле я ее закончил. Тож мій батько казав: «Краще пізно, ніж ніколи» про моє навчання в університеті, тому що мені знадобилося так багато часу, щоб закінчити, але я справді закінчив. Well, at least my bachelor's degree. Naja, zumindest mein Bachelor. Bueno, al menos mi licenciatura. Bem, pelo menos o meu bacharelato. Ну, по крайней мере, степень бакалавра. En azından lisans diplomam. Ну, принаймні, мій ступінь бакалавра. “I then went to Mexico for a couple of years to teach English and to study Spanish.” "Luego me fui a México un par de años a enseñar inglés y a estudiar español". "Depois fui para o México durante dois anos para ensinar inglês e estudar espanhol." "Затем я отправился в Мексику на несколько лет, чтобы преподавать английский и изучать испанский". «Потім я поїхав до Мексики на пару років викладати англійську та вивчати іспанську».

“When I returned, I decided to become a teacher, so I went back to school” – that is, I returned to the university – “to get my master's degree.” A “master's (master's) degree” is a one, sometimes two-year degree that is given for studying about a certain topic after you complete your bachelor's, or typically four-year, degree. “Cuando regresé, decidí ser maestra, así que volví a la escuela”, es decir, regresé a la universidad, “para obtener mi maestría”. Una "maestría (maestría)" es un título de uno, a veces de dos años, que se otorga para estudiar un tema determinado después de completar su licenciatura, o por lo general, un título de cuatro años. "Quando regressei, decidi ser professor, por isso voltei à escola" - ou seja, regressei à universidade - "para obter o meu mestrado". Um "mestrado (master's) degree" é um diploma de um ano, por vezes de dois anos, que é dado para estudar um determinado tópico depois de se ter completado o bacharelato, ou tipicamente um diploma de quatro anos. "Когда я вернулся, я решил стать учителем, поэтому я вернулся в школу" - то есть вернулся в университет - "чтобы получить степень магистра". Степень магистра - это одно, иногда двухлетнее образование, которое дается для изучения определенной темы после получения степени бакалавра, или, как правило, четырехлетней степени. «Коли я повернувся, я вирішив стати вчителем, тому я повернувся до школи», тобто я повернувся до університету, «щоб отримати ступінь магістра». «Ступінь магістра» — це один, іноді дворічний ступінь, який дається для вивчення певної теми після того, як ви закінчите бакалаврський або, як правило, чотирирічний ступінь. A “bachelor's degree” is sometimes called an “undergraduate degree,” and a “master's degree” is a graduate degree. Un "título de licenciatura" a veces se denomina "título de pregrado" y un "título de maestría" es un título de posgrado. Um "bachelor's degree" é por vezes designado por "undergraduate degree" e um "master's degree" é um grau de pós-graduação. Степень бакалавра иногда называют "степенью бакалавра", а "степень магистра" - степенью выпускника. «Ступінь бакалавра» іноді називають «ступенем бакалавра», а «ступінь магістра» — це ступінь магістра.

There are actually two graduate degrees that are common. Es gibt tatsächlich zwei Hochschulabschlüsse, die üblich sind. En realidad, hay dos títulos de posgrado que son comunes. Existem, de facto, duas licenciaturas que são comuns. На самом деле существует два общих диплома о высшем образовании. Насправді існує два загальних дипломи. One is a “master's degree,” done immediately after or at least at some point after finishing your bachelor's degree. Uno es un "título de maestría", realizado inmediatamente después o al menos en algún momento después de terminar su licenciatura. Одна из них - "степень магистра", которую получают сразу после окончания бакалавриата или, по крайней мере, через некоторое время после него. Одна з них – це «ступінь магістра», яку можна отримати відразу після або принаймні в якийсь момент після отримання ступеня бакалавра. There's also a “doctoral” or “doctorate degree.” That takes longer. Es gibt auch einen „Doktor“ oder „Promotion“. Das dauert länger. También hay un "doctorado" o "doctorado". Eso lleva más tiempo. Существует также "докторская" или "докторская степень". Это занимает больше времени. Існує також «докторський» або «докторський ступінь». Це займає більше часу. There are many different kinds of graduate degrees, however, but “master's” and “doctorate,” which we also call a “Ph.D.,” are the most common graduate degrees. Es gibt jedoch viele verschiedene Arten von Graduiertenabschlüssen, aber „Master“ und „Promotion“, die wir auch „Ph.D.“ nennen, sind die gebräuchlichsten Graduate. Sin embargo, existen muchos tipos diferentes de títulos de posgrado, pero los títulos de posgrado más comunes son "maestría" y "doctorado", que también llamamos "doctorado". No entanto, existem muitos tipos diferentes de diplomas de pós-graduação, mas o "mestrado" e o "doutoramento", a que também chamamos "Ph.D.", são os diplomas de pós-graduação mais comuns. Однако существует множество различных видов степеней, но наиболее распространенными являются степень магистра и степень доктора, которую мы также называем "Ph.D.". Однак існує багато різних видів вищих ступенів, але «магістр» і «докторський ступінь», які ми також називаємо «доктор філософії», є найпоширенішими ступенями.

“After teaching high school,” I say, “I was offered a job in California,” which is true, “and I moved here in 1991. „Nachdem ich an der High School unterrichtet hatte“, sage ich, „wurde mir ein Job in Kalifornien angeboten“, was stimmt, „und ich zog 1991 hierher. “Después de enseñar en la escuela secundaria”, digo, “me ofrecieron un trabajo en California”, lo cual es cierto, “y me mudé aquí en 1991. "После преподавания в средней школе, - говорю я, - мне предложили работу в Калифорнии", - это правда, и я переехал сюда в 1991 году. "Lisede öğretmenlik yaptıktan sonra," diyorum, "Kaliforniya'dan bir iş teklifi aldım," ki bu doğru, "ve 1991 yılında buraya taşındım. «Після викладання в середній школі, — кажу я, — мені запропонували роботу в Каліфорнії, — це правда, — і я переїхав сюди в 1991 році. After working here for a few years, I went back to school again to get my Ph.D.” A “Ph.D.,” as I mentioned, is a graduate degree. Nachdem ich einige Jahre hier gearbeitet hatte, ging ich noch einmal zur Schule, um zu promovieren.“ Ein „Ph.D.“, wie ich bereits erwähnt habe, ist ein Hochschulabschluss. Después de trabajar aquí durante algunos años, volví a la escuela para obtener mi doctorado”. Un “Ph.D.”, como mencioné, es un título de posgrado. Проработав здесь несколько лет, я снова вернулся в школу, чтобы получить степень доктора философии". Доктор философии, как я уже говорил, - это степень выпускника университета. Burada birkaç yıl çalıştıktan sonra doktora yapmak için tekrar okula döndüm." Bahsettiğim gibi "doktora" bir yüksek lisans derecesidir. Пропрацювавши тут кілька років, я знову повернувся до школи, щоб отримати ступінь доктора філософії». «Доктор філософії», як я вже згадував, є вищим ступенем. It usually takes somewhere between four and seven years to complete. Es dauert in der Regel zwischen vier und sieben Jahren bis zur Fertigstellung. Por lo general, se tarda entre cuatro y siete años en completarse. Normalmente, a sua conclusão demora entre quatro e sete anos. Обычно на это уходит от четырех до семи лет. Tamamlanması genellikle dört ila yedi yıl arasında bir zaman alır. Зазвичай це займає від чотирьох до семи років. After you get your Ph.D., you can be called “Doctor.” “I started becoming a professional student,” I say. Nachdem Sie Ihren Ph.D. erhalten haben, können Sie „Doktor“ genannt werden. „Ich habe angefangen, ein professioneller Student zu werden“, sage ich. Después de obtener su doctorado, se le puede llamar "Doctor". “Empecé a convertirme en un estudiante profesional”, digo. Depois de obteres o teu doutoramento, podes ser chamado de "Doutor". "Comecei a tornar-me um estudante profissional", digo eu. После получения степени доктора философии вас можно называть "доктор". "Я начал становиться профессиональным студентом, - говорю я. Після отримання ступеня доктора філософії вас можуть називати «доктором». «Я почав ставати професійним студентом, — кажу я.

I then finish by saying that “I completed my Ph.D. Luego termino diciendo que "terminé mi doctorado. Termino dizendo que "concluí o meu doutoramento. В заключение я сказал: "Я защитил докторскую диссертацию. Потім я закінчую, кажучи, що «Я закінчив докторську дисертацію. in four years and then taught at the university for several years.” I taught at a couple of different colleges after I got my Ph.D. in vier Jahren und lehrte dann mehrere Jahre an der Universität.“ Ich habe an ein paar verschiedenen Colleges unterrichtet, nachdem ich meinen Ph.D. en cuatro años y luego enseñé en la universidad durante varios años". Enseñé en un par de universidades distintas después de doctorarme. em quatro anos e depois ensinei na universidade durante vários anos". Leccionei em algumas faculdades diferentes depois de obter o meu doutoramento. за четыре года, а затем несколько лет преподавал в университете". После получения докторской степени я преподавал в нескольких разных колледжах. за чотири роки, а потім кілька років викладав в університеті». Я викладав у кількох різних коледжах після того, як отримав ступінь доктора філософії. “Now I work at a small research organization.” “Research” (research) is used to describe efforts to learn more about something, either in a scientific or other disciplined way. “Ahora trabajo en una pequeña organización de investigación”. “Investigación” (investigación) se usa para describir los esfuerzos para aprender más sobre algo, ya sea de una manera científica o disciplinada. "Сейчас я работаю в небольшой исследовательской организации". "Исследование" (research) используется для описания усилий, направленных на то, чтобы узнать больше о чем-то, либо научным, либо другим дисциплинированным способом. "Şimdi küçük bir araştırma kuruluşunda çalışıyorum." "Araştırma" (research), bilimsel ya da diğer disiplinli yollarla bir şey hakkında daha fazla bilgi edinme çabalarını tanımlamak için kullanılır. «Зараз я працюю в невеликій дослідницькій організації». «Дослідження» (дослідження) використовується для опису зусиль, спрямованих на те, щоб дізнатися більше про що-небудь у науковий чи інший дисциплінований спосіб. I work at a research organization here in Los Angeles. Ich arbeite in einer Forschungseinrichtung hier in Los Angeles. Trabajo en una organización de investigación aquí en Los Ángeles. Я працюю в дослідницькій організації тут, у Лос-Анджелесі.

I say, “I am happily married.” “To be married” (married) means to have a husband or a wife. Yo digo: "Estoy felizmente casado". "Estar casado" (casada) significa tener un marido o una mujer. Eu digo: "Tenho um casamento feliz". "To be married" (casado) significa ter um marido ou uma esposa. Я говорю: "Я счастлива в браке". "Быть замужем" (married) означает иметь мужа или жену. Я кажу: «Я щасливий у шлюбі». «Бути одруженим» (одруженим) означає мати чоловіка або дружину. “I am happily married, and I still enjoy reading and listening to music, as well as, of course, making these ESLPod.com lessons.” “Estoy felizmente casado y todavía disfruto leyendo y escuchando música, además de, por supuesto, hacer estas lecciones de ESLPod.com”. "Я счастлива в браке, и мне по-прежнему нравится читать и слушать музыку, а также, конечно, делать эти уроки ESLPod.com". «Я щасливий у шлюбі, і мені досі подобається читати та слухати музику, а також, звичайно, робити ці уроки ESLPod.com».

Now let's listen to the story again, this time at a normal speed. Ahora volvamos a escuchar la historia, esta vez a velocidad normal. Тепер давайте послухаємо історію знову, цього разу зі звичайною швидкістю.

Let me tell you a little about myself. Permítanme que les hable un poco de mí. Позвольте мне рассказать вам немного о себе. Дозвольте трохи розповісти про себе.

I was born and raised in Minnesota and I'm a native of the city of Saint Paul. Nací y crecí en Minnesota y soy natural de la ciudad de Saint Paul. I grew up there with my parents and my eight brothers and two sisters. Crecí allí con mis padres y mis ocho hermanos y dos hermanas. I'm the eleventh child so you could say I'm the baby of the family, but I swear I wasn't spoiled. Soy el undécimo hijo, así que podrías decir que soy el bebé de la familia, pero te juro que no estaba malcriado. Я одинадцята дитина, тож можна сказати, що я дитя сім’ї, але, клянуся, мене не розбалували.

That's right, I'm part of a big family, probably the biggest family in the neighborhood, perhaps the biggest family in the state! Así es, formo parte de una gran familia, probablemente la mayor familia del barrio, ¡quizá la mayor familia del Estado! Правильно, я частина великої родини, мабуть, найбільшої родини в околицях, мабуть, найбільшої родини в штаті!

I had a happy childhood, for the most part. Tuve una infancia feliz, en su mayor parte. У меня было счастливое детство, по большей части. My father and mother didn't have a lot of money, but because they both worked hard, we never felt deprived. Mein Vater und meine Mutter hatten nicht viel Geld, aber weil sie beide hart arbeiteten, fühlten wir uns nie benachteiligt. Mi padre y mi madre no tenían mucho dinero, pero como ambos trabajaban duro, nunca nos sentimos privados.

I wasn't much interested in sports, like my brothers were. No me interesaban mucho los deportes, como a mis hermanos. I enjoyed reading and listening to music while growing up. Me gustaba leer y escuchar música mientras crecía. I went to grade school near my house, and then to high school about two miles away from our home. Fui a la escuela primaria cerca de mi casa, y luego a la secundaria a unos tres kilómetros de nuestro hogar.

After graduating from high school, I went on to the University of Minnesota for my bachelor's degree. Después de terminar el instituto, me licencié en la Universidad de Minnesota. It took me a while to learn the ropes at the university, but I finally graduated about six years later. Ich brauchte eine Weile, um mich an der Universität zurechtzufinden, aber ungefähr sechs Jahre später machte ich schließlich meinen Abschluss. It took me a while to learn the ropes at the university, but I finally graduated about six years later. Me tomó un tiempo aprender las cuerdas en la universidad, pero finalmente me gradué unos seis años después. Demorei algum tempo a aprender as coisas na universidade, mas acabei por me formar cerca de seis anos mais tarde. Better late than never, as my father used to say. Better late than never, as my father used to say. Más vale tarde que nunca, como decía mi padre.