×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Ted Talks, Psychosis or Spiritual Awakening: Phil Borges at TEDxUMKC (2)

Psychosis or Spiritual Awakening: Phil Borges at TEDxUMKC (2)

And this rebirth - I don't know how to explain that.

It's like they ...

take on much more of an elevated consciousness.

They expand their consciousness.

Their awareness of who they are expands.

They expand their circle of compassion;

I guess that'd be the quickest way to say it.

As such, they learn to go into the spirit world,

where they believe the spirit world informs our world of reality here.

That's where things really happen.

They go there, get the information, come back to help people.

And then,

after they've learned their trade,

they begin their life of service, either a healer or a seer, a priest,

and they typically do this for no money.

This is something they just do, it's just something added to what they do.

In the beginning many of them resist it

because like Janduli Kahn, he's still a goat herder,

he still has to do that.

But on top of that, he is the healer for the community.

Sukulen has five kids that she has to take care of.

On top of that, she is the healer of her community.

So it is a lot of extra work.

So it happened - I put that whole project aside

because I didn't know what to do with it.

I didn't know what to say about it.

I felt I was getting in over my head,

into the world of consciousness, and spirits, and all this.

But a year and a half ago, I met a young kid

who had one of these psychological breaks.

I just want to introduce you to him, just a moment here.

(Video) Adam: "It was just this total shattering,

and my mind just opened,

and I started thinking of all these different things.

And in that sense, it was beautiful.

I found it was -

How I found my -

The first time I'd ever experienced a real connection to the universe,

where I really felt like a part of this.

That I was this, this was me. It was just like ... incredible!

And so simple - Yeah, I mean, absolutely amazing.

And then I kept going, and then I went way too far.

And then it got scary.

It was just kind of like a panic.

I don't know.

'Put some medication in this kid and just hope for the best,' but it -

I don't know if it hurt or helped.

It was at the point where I was being diagnosed,

I think, for side effects of medications.

Like, there was a point where I was taking 15 pills in a day.

And I felt like a lab rat, and the side effects were just awful.

Absolutely awful.

Vomiting all day,

I couldn't leave my house for so long, from just these awful anxiety attacks,

and the thought of interacting with people would make me sick to my stomach.

It was just so much.

I still don't know what was the side effect

and what was my mind."

Phil Borges: Adam was on drugs, on pharmaceuticals, for about four years.

He was having a such a hard time that he decided to go cold turkey,

cut them off, and did a Vipassana meditation retreat.

And those of you who don't know what that is:

They come in various forms,

but this one was 10 days silent meditation, 10 hours a day.

It's very rigorous.

I did one just to see what it was about.

And it was one of the hardest things I've done.

He was able to stabilize himself.

He got a job at Whole Foods Market, which he hadn't been able to do before.

He started having what he called "synchronicities,"

where he'd have a thought and the thing would happen.

And by the way, he is very psychic,

he has very strong healing potentials.

But he has no confidence in what's happening to him,

there's no one that's been able to conceptualize it for him.

Anyway, he had these,

and he decided he needed to go back and do another Vipassana.

Well, they learned that he had this history of mental illness,

and they sent him home.

So the one avenue that he could have gotten relief from

cut him off because of the stigma of his mental illness.

Adam isn't alone in this by the way.

In having bipolar [disorder], schizophrenia, depression,

any of these heavy psychological episodes.

Here's some statistics from the National Institute of Mental Health.

One in five of us will suffer a psychological crisis in our lifetime.

By the way, that's a rising figure right now.

The other thing is, one in 20 will become disabled because of it.

Another interesting fact about this phenomenon

is 50% happens before the age of 14.

By the way, most of the shamans, it happened either in their adolescence

or in their teenage years.

Seventy five percent before the age of 24.

So it's more or less a phenomenon of young people.

Here is the difference in cultures that I noticed.

The shaman's advantage.

One, they have a cultural context.

The physiological crisis, although it's difficult,

it's believed to be - they put it in a positive light.

It's something the person is going to come out of

and be stronger in the end.

Have more abilities in the end.

The other thing that's a big advantage is it's not stigmatized.

If you have the stamp of mental illness on your forehead,

or on your dossier, or whatever, you are not going to get a job.

It's not like having diabetes or even cancer.

It's one of the most stigmatized things

that can happen to the person in our culture.

And especially, if some kid is having these visions,

and he's not knowing what's happening to him,

and the doctor comes and says, "You're broken and you are this,"

you can imagine how that adds to the problem.

The other thing they have an advantage of,

they have a mentor, they have somebody that has been through this process,

that can take and hold their hand and say,

"Listen, I know what this is all about, and this is how you manage it."

And the third thing that's a huge advantage

is they have a community that buys into what they've gone through.

Not only that, they have an outlet for their talents.

Many of these people have specific talents that the normal person doesn't have.

So, that's what is an advantage

if you're in one of these indigenous communities.

I don't know if you heard the recent TED Talk

by a woman by the name of Eleanor Longden.

Has anybody heard that one?

It went viral. She did it a couple of months ago.

This is a young woman,

when she went to college she started hearing voices.

She said, "My nightmare began

when I told my roommate I was hearing voices."

Her roommate said, "You'd better see a doctor."

So she went [and] saw the doctor.

The doctor said, "You'd better see a psychiatrist."

She went to see the psychiatrist.

The psychiatrist gave her the label "schizophrenia,"

put her on medications.

By the way, these medications suppress the symptoms,

they don't get at the root [of the] problem.

She said, from that point on, she just spiraled down.

You ought to listen to her video on how she brought herself out of that.

She eventually got to the point where she said,

"I realized that those voices were helping me resolve

this old childhood trauma of sexual molestation."

But it took her and a couple of friends that believed in her,

to get her out of that hole that she had gone down in

because of that stigma.

So, if you do have one of these issues,

if one of us does have one of these issues,

we go to somebody.

The common method of treatment

is to suppress the symptoms with pharmaceuticals.

So, with Adam, we've been following among,

and so I've been posting this on our blog over the last year and a half,

how he's doing and what's going on.

By the way, he's homeless now, like so many end up.

And we've started interviewing professionals

that take a whole different approach to this problem.

And in fact, some of the psychiatrists, psychologists we've interviewed,

and we're posting them as well,

claim many of these instances,

not all of them, but many of them, as spiritual emergencies.

And they believe, just like I do now, if you hold these people,

if you don't stigmatize them,

if you don't scare them with the label, and tell them they're broken,

and if you give them a place of support,

that the psyche itself is self-healing.

It will take them, and it will eventually work out whatever is going on with them,

and they'll typically come out

at a higher level of awareness and consciousness

then when they went into the problem in the first place.

There are many people that believe -

we've interviewed cultural historians, cultural anthropologists,

they believe that our species right now is in crisis.

You look at the environment, you look at the economic system,

you look at what's happening with our continual wars,

and we're being asked to raise our consciousness

to a whole different level.

I just want to end with this statement from one of our most famous scientists,

and I love this statement, he says, I'll just quote:

"We human beings tend to experience ourselves

as something separate from the whole we call the Universe.

This is actually an optical delusion of our consciousness.

It's like a prison for us.

Our task is to free ourselves from this prison

by [widening] our circle of compassion to embrace all living creatures

and the whole of Nature in its beauty.

This striving for such an achievement is a path to our liberation

and the only true foundation of our inner peace and security."

That was Albert Einstein.

Thank you very much.

(Applause)

Psychosis or Spiritual Awakening: Phil Borges at TEDxUMKC (2) Psicosis o despertar espiritual: Phil Borges en TEDxUMKC (2) Psychose ou éveil spirituel : Phil Borges à TEDxUMKC (2) Psicosi o risveglio spirituale: Phil Borges a TEDxUMKC (2) Psicose ou Despertar Espiritual: Phil Borges no TEDxUMKC (2) Психоз или духовное пробуждение: Фил Борхес на TEDxUMKC (2) Психоз чи духовне пробудження: Філ Борхес на TEDxUMKC (2) 精神病或精神觉醒:Phil Borges 在 TEDxUMKC (2)

And this rebirth - I don't know how to explain that. この再生はどうやって説明したらよいかわかりません Samo odrodzenie... nie wiem, jak to ująć. И это возрождение — даже не знаю, как объяснить —

It's like they ... 彼らはー Jakby... в некотором роде...

take on much more of an elevated consciousness. より高みにある自己に目覚めます osiągali dużo wyższą świadomość. assumem uma consciência muito mais elevada. они выходят на более высокий уровень сознания.

They expand their consciousness. 意識を拡張するのです Rozszerzają świadomość. Они расширяют сознание.

Their awareness of who they are expands. 自己を認識する意識が拡張するのです Stają się bardziej świadomi siebie. Осознание того, кто они есть, расширяется.

They expand their circle of compassion; 共感の輪を拡大させるのです Rozszerzają krąg współczucia. У них развивается сострадание.

I guess that'd be the quickest way to say it. これが最短の説明だと思います Chyba tak najlepiej wyrazić to w kilku słowach. Пожалуй, это самый простой способ дать этому определение.

As such, they learn to go into the spirit world, このように彼らはスピリチュアルな世界に赴くことを覚えー Robiąc to, uczą się wchodzić w świat duchów. Так они учатся входить в мир духов,

where they believe the spirit world informs our world of reality here. 精神世界は私たちの現実世界に情報をもたらすと信じています Świat, który uważają za źródło informacji o świecie rzeczywistym. где получают информацию о нашем мире.

That's where things really happen. 精神世界こそが真の物事が起こる場です Właśnie tam wszystko się dzieje. Там-то всё и происходит.

They go there, get the information, come back to help people. シャーマンは精神世界に赴き情報と共に帰還して人々を助けます Wchodzą w ten świat, otrzymują wiedzę i powracają tu, aby pomóc innym. Они отправляются туда, получают информацию и возвращаются, чтобы помочь людям.

And then, そして Następnie, А потом,

after they've learned their trade, シャーマンとしてのなりわいを学んだ後 jak już nauczyli się fachu, обучившись своему ремеслу,

they begin their life of service, either a healer or a seer, a priest, 祈祷師や占い師 僧侶として奉仕の人生を歩み始めるのです zaczynają życie oddane służbie, jako znachor, wizjoner lub kapłan, они начинают жить в служении как целители или священники.

and they typically do this for no money. 大抵の場合 彼らは金を取りません i zazwyczaj robią to bezpłatnie. И обычно они не берут плату.

This is something they just do, it's just something added to what they do. 純粋に彼らの役割であり日々の生活に追加されたものなのです To coś, czym po prostu się zajmują, coś, co robią dodatkowo, poza pracą. Это как дополнительное занятие к их основной деятельности.

In the beginning many of them resist it 当初は多くが抵抗します Na początku wielu stawia opór, Поначалу многие сопротивляются.

because like Janduli Kahn, he's still a goat herder, ジャンデュリカンのようにヤギ飼いを続ける必要があるからです jak Janduli Kahn, który nadal pasie kozy, Как Джандули Кан, он всё ещё пастух,

he still has to do that. 稼業は継続するのです musi dalej to robić. он всё ещё этим занимается.

But on top of that, he is the healer for the community. 稼業に加えてコミュニティの祈祷師をやるのです Ale dodatkowo jest też uzdrowicielem. Но кроме этого он целитель своей общины.

Sukulen has five kids that she has to take care of. スクーリンには5人の子どもがおり世話をしなくてはなりません Sukulen ma piątkę dzieci, o które musi zadbać. У Сукулен пятеро детей, о которых надо заботиться.

On top of that, she is the healer of her community. その上で彼女はコミュニティの祈祷師なのです Dodatkowo jest miejscową uzdrowicielką. И она тоже целитель, ко всему прочему.

So it is a lot of extra work. その負担たるやたいへんなものです To dużo dodatkowej pracy. Им действительно приходится много работать.

So it happened - I put that whole project aside さて私はどうしたらよいかがわからずー Odłożyłem projekt na bok, Я на время отложил этот проект,

because I didn't know what to do with it. どんな発言をするべきかわからなかったため bo nie wiedziałem, co z nim robić. потому что не знал, что с ним делать.

I didn't know what to say about it. プロジェクトを中断しました Nie wiedziałem, jak to przedstawić. Я не знал, что сказать об этом.

I felt I was getting in over my head, 頭の中は Czułem, że zabrnąłem za głęboko Мне казалось, я слишком углубился

into the world of consciousness, and spirits, and all this. 意識の世界や精霊などの事柄でいっぱいでした w świat świadomości, duchów i tak dalej. в мир сознания, духов и всего такого.

But a year and a half ago, I met a young kid しかし1年半ほど前に Ale półtora roku temu poznałem chłopaka, Но полтора года назад я встретил молодого человека

who had one of these psychological breaks. 精神的な危機に陥っている若者に出会いました który miał przełom psychologiczny. с одним из этих психических расстройств.

I just want to introduce you to him, just a moment here. 皆さんに彼をご紹介します少々お待ちください Chciałbym wam go krótko przedstawić. Разрешите мне представить его.

(Video) Adam: "It was just this total shattering, (動画)アダム:「突如すべてが崩壊しー (Wideo) Adam: "To było wstrząsające doświadczenie (Видео) Адам: «Всё полностью разрушилось,

and my mind just opened, 僕の心が開きました i mój umysł się po prostu otworzył. и мой ум открылся;

and I started thinking of all these different things. そして今までとはまったく違ったことを考え始めたのです zacząłem myśleć o różnych rzeczach. я начал думать о разных вещах.

And in that sense, it was beautiful. ある意味それはとても美しいものでした I w tym sensie to było piękne. В этом смысле, это было красиво.

I found it was - 僕にはそれはー Zdawało się, że... Я думал, что

How I found my - 僕のー Dzięki temu znalazłem swoje... так я обрёл...

The first time I'd ever experienced a real connection to the universe, 初めて感じた宇宙との真の絆でした Po raz pierwszy doświadczyłem prawdziwej jedności ze wszechświatem, Я впервые ощутил настоящую связь со Вселенной.

where I really felt like a part of this. 自分がその一部だと感じたのです naprawdę czułem się jego częścią. Я почувствовал себя её частью.

That I was this, this was me. It was just like ... incredible! 僕がこれ これが僕信じがたい体験でした! Ja byłem tym, to było mną. To było... niewiarygodne. Я был этим, а это было мной. Это было... невероятно!

And so simple - Yeah, I mean, absolutely amazing. とても単純で驚くべき体験でした I takie proste... po prostu niesamowite. В общем, просто потрясающе.

And then I kept going, and then I went way too far. 僕は進み続けあまりにも遠くに行きすぎました Pozwoliłem się ponieść, zabrnąłem za daleko Я погрузился в это и зашёл слишком далеко.

And then it got scary. 突如 恐怖を覚えました i zacząłem się bać. А потом стало страшно.

It was just kind of like a panic. パニック状態でした Zacząłem panikować. Что-то вроде паники.

I don't know. わけがわかりませんでした Nie wiem. Не знаю.

'Put some medication in this kid and just hope for the best,' but it - 「この若者に投薬をして回復を祈ろう」しかし 'Dajcie mu leki i trzymajcie kciuki'. «Дайте ребёнку лекарства и надейтесь на лучшее».

I don't know if it hurt or helped. 効くかどうか分かりません Nie wiem, czy zaszkodziło, czy pomogło. Не знаю, помогло это или навредило.

It was at the point where I was being diagnosed, その時点で僕には Wtedy mnie diagnozowano, В тот момент мне поставили диагноз

I think, for side effects of medications. 薬物の副作用だとの診断が下りました myślę, że z powodu efektów ubocznych leków. скорее всего из-за побочных эффектов лекарств.

Like, there was a point where I was taking 15 pills in a day. 1日15錠もの薬を飲んでいた時もありました W pewnym momencie brałem po 15 tabletek dziennie. Дело дошло до 15 таблеток в день.

And I felt like a lab rat, and the side effects were just awful. 実験室のモルモットのようでしたそして副作用はひどいものでした Czułem się jak szczur laboratoryjny, efekty uboczne były okropne, Я чувствовал себя как подопытная крыса, и побочка была ужасной.

Absolutely awful. 本当にひどいものでした absolutnie ohydne. Просто ужасной.

Vomiting all day, 一日中 嘔吐しー Wymiotowałem cały dzień. Меня рвало весь день,

I couldn't leave my house for so long, from just these awful anxiety attacks, ひどい不安発作のせいで長い間 外出ができませんでした Długo nie mogłem opuszczać domu przez te okropne ataki lęku. я долго не мог выйти из дома из-за приступов тревоги,

and the thought of interacting with people would make me sick to my stomach. 他者との交流を考えただけで腹の底から嫌悪感を覚えました Sama myśl o interakcji z ludźmi powodowała we mnie odruch wymiotny. а от мысли пообщаться с кем-то меня просто тошнило.

It was just so much. 耐えがたい状態でした Nie mogłem tego znieść. Это было слишком.

I still don't know what was the side effect 何が副作用で何が自分の頭の中の状態だか Nadal nie wiem, co było skutkiem leków, Я до сих пор не знаю, что именно было побочкой,

and what was my mind." 分かりませんでした」 a co moim własnym umysłem". а что — моим умом».

Phil Borges: Adam was on drugs, on pharmaceuticals, for about four years. フィル・ボルヘス:アダムは4年間 投薬を受けー Phil Borges: Adam brał leki przez 4 lata. Фил Боргес: Адам был на таблетках около четырёх лет.

He was having a such a hard time that he decided to go cold turkey, たいへん辛い時期を過ごしたのち薬物完全中止療法を受ける決心をしました Było mu tak ciężko, że postanowił zrobić kompletny detoks, Ему было настолько тяжело, что он решился на крайние меры:

cut them off, and did a Vipassana meditation retreat. 薬物から脱却するためです そしてヴィパッサナー瞑想をすることにしました rzucić leki i odbyć kurs medytacji Vipassana. перестал принимать таблетки и занялся духовной практикой Випассана.

And those of you who don't know what that is: ヴィパッサナー瞑想をご存じない方に説明いたしますとー Jeśli ktoś nie wie, co to jest: E para aqueles que não sabem o que é isso: Для тех, кто не знает, что это такое,

They come in various forms, さまざまな形式はありますがー jest wiele form, есть много разновидностей,

but this one was 10 days silent meditation, 10 hours a day. アダムの場合は10日間一日10時間の瞑想をしました ale tu chodziło o 10 dni medytacji w kompletnej ciszy po 10 godzin dziennie. но эта Випассана длилась 10 дней. Медитация в молчании, по 10 часов в день.

It's very rigorous. たいへんハードでした To bardzo rygorystyczne. Это очень сложно.

I did one just to see what it was about. どのようなものか私もやってみましたがー Raz się tego podjąłem, żeby sprawdzić. Я тоже это прошёл, чтобы понять, что это.

And it was one of the hardest things I've done. 経験したうちでもっとも厳しいものの一つでした To jedna z najtrudniejszych rzeczy, jakie zrobiłem. Мало что может сравниться по сложности.

He was able to stabilize himself. そしてアダムはようやく安定できたのです Udało mu się w ten sposób ustabilizować. Ему удалось стабилизировать своё состояние.

He got a job at Whole Foods Market, which he hadn't been able to do before. 以前は不可能だった大手の食料品店への就職を果たしました Dostał pracę w sklepie Whole Foods. Wcześniej nie mógł pracować. Получить работу в магазине «Whole Foods», что раньше не удавалось.

He started having what he called "synchronicities," 彼の言う「シンクロニシティ(同期)」を得るようになりました Zaczął miewać coś, co nazywa "synchroniami", У него начались «синхронизации»:

where he'd have a thought and the thing would happen. 彼が思い描いた物事が実際に起こるようになったのです czyli chwile, że zdarzało się coś, o czym przed chwilą myślał. когда он о чём-то думал, а потом это случалось.

And by the way, he is very psychic, ちなみにアダムは非常に心霊力が強く Ma też duże zdolności parapsychologiczne Он, кстати, хороший медиум

he has very strong healing potentials. 祈祷師としてのポテンシャルは尋常ではありません i lecznicze. с большим целительным потенциалом.

But he has no confidence in what's happening to him, しかしアダムは自分の身に何が起きているのか確信が持てませんでした Ale nie ufa temu, co się z nim dzieje, Но он не понимает, что с ним происходит.

there's no one that's been able to conceptualize it for him. それを彼のために定義づけできる人がいなかったのです nie ma nikogo, kto pomógłby mu określić to pojęciowo. Не нашлось никого, кто бы ему это объяснил.

Anyway, he had these, このような現象が起こったため Miewał te "synchronie" Всё это продолжалось,

and he decided he needed to go back and do another Vipassana. ヴィパッサナー瞑想をもう一回受けようと思いました i zdecydował się na kolejny kurs Vipassany. и он решил вернуться и пройти ещё одну Випассану.

Well, they learned that he had this history of mental illness, ところがアダムに精神障害歴があると判明すると Kiedy organizatorzy dowiedzieli się, że miał zaburzenia psychiczne, Там вскрылась история его психического заболевания,

and they sent him home. アダムは追い返されてしまいました odesłali go do domu. и его отправили домой.

So the one avenue that he could have gotten relief from つまり彼を安寧に導く道の一つがー Jedna z możliwych dróg pomocy Assim, a única via pela qual ele poderia ter obtido alívio Так, диагноз стал клеймом и лишил его доступа к тому,

cut him off because of the stigma of his mental illness. 彼に精神障害歴があるという理由で閉ざされてしまったのです została odcięta przez piętno zaburzeń. cortaram-lhe o acesso por causa do estigma da sua doença mental. что могло принести ему облегчение.

Adam isn't alone in this by the way. ところで躁うつ病、統合失調症抑うつ Adam nie odosobnionym przypadkiem И Адам не единственный, кто страдает от этого —

In having bipolar [disorder], schizophrenia, depression, そして 重度の精神障害歴を持つのは choroby dwubiegunowej, schizofrenii, depresji от биполярного расстройства, шизофрении, депрессии

any of these heavy psychological episodes. アダムだけではありません i innych ciężkich epizodów psychologicznych. и подобных психических состояний.

Here's some statistics from the National Institute of Mental Health. アメリカ国立精神衛生研究所の統計によると Oto statystyki z Narodowego Instytutu Zdrowia Psychicznego. Вот статистика «Национального института психического здоровья».

One in five of us will suffer a psychological crisis in our lifetime. 我々5人に1人は生涯に1度精神的危機に陥る可能性があるとのことです 1 na 5 osób przejdzie kryzys psychologiczny przynajmniej raz w życiu. Каждый пятый проходит в жизни через психологический кризис.

By the way, that's a rising figure right now. その数は増えつつあります Poza tym ta liczba obecnie wzrasta. И этот процент сейчас растёт.

The other thing is, one in 20 will become disabled because of it. 20人中1人にはそのため精神障害が残ります Warto dodać, że 1 na 20 z tych osób czeka przez to niepełnosprawność. Один из 20 становится из-за этого инвалидом.

Another interesting fact about this phenomenon この現象についてさらに興味深いことはー Co ciekawe, 50% takich przypadków Ещё один интересный факт об этом феномене:

is 50% happens before the age of 14. ほぼ50%が14歳未満で起こることです zdarza się przed 14. rokiem życia. 50% проходит через это в возрасте до 14 лет.

By the way, most of the shamans, it happened either in their adolescence さてほとんどのシャーマンが思春期や10代に U większości szamanów stało się podczas dorastania В случае с шаманами это происходит в юности

or in their teenage years. このような経験をします lub gdy byli nastolatkami. или в подростковом возрасте.

Seventy five percent before the age of 24. 75%の者が24歳前に同様の経験をしています 75% przed ukończeniem 24. roku życia. В 75% случаев — до 24 лет.

So it's more or less a phenomenon of young people. つまり多かれ少なかれ若い人の現象であるわけです Zatem można uznać, że fenomen ten dotyczy młodych ludzi. Так что это можно назвать феноменом молодых.

Here is the difference in cultures that I noticed. 私たちの文化と土着文化の違いで気がついた事があります Oto różnica, jaką dostrzegłem w różnych kulturach. Я заметил одно культурное различие.

The shaman's advantage. シャーマンには利点があるのです Zaleta zostania szamanem. Преимущество шамана.

One, they have a cultural context. 一つ目に シャーマンには文化的背景があります Po pierwsze, mają kontekst kulturowy. Он встроен в культурный контекст.

The physiological crisis, although it's difficult, 精神的な危機は苦しいものではありますがー Kryzys psychologiczny, choć trudny, Хотя психологический кризис и сложен,

it's believed to be - they put it in a positive light. 彼らは これを肯定的に捉えます jest uważany za coś pozytywnego. его рассматривают с положительной стороны.

It's something the person is going to come out of 最終的には個人が脱却しうるものでありー Jako coś, czego osoba doświadcza, Это то, через что человек пройдёт

and be stronger in the end. より強く成長できるものだとしています po to, żeby wyjść z niego silniejsza, и в итоге станет сильнее,

Have more abilities in the end. より高い能力を得られるものとしています radzić sobie lepiej po takim przejściu. получит больше способностей.

The other thing that's a big advantage is it's not stigmatized. もう一つの大きな利点は烙印を押されないことです Kolejna zaleta: kryzys nie jest piętnowany społecznie. Кроме того, это не является никаким клеймом.

If you have the stamp of mental illness on your forehead, 精神障害の烙印を押されたが最後 Если на вас стоит штамп психически больного,

or on your dossier, or whatever, you are not going to get a job. もしくは書類に残されたが最後職に就くこともできません вы не сможете найти работу.

It's not like having diabetes or even cancer. 糖尿病やがんとはわけが違います Inaczej niż z cukrzycą, czy nawet rakiem. Это совсем не то же самое, что диабет или рак.

It's one of the most stigmatized things 私たちの文化では To może największe piętno Это одно из самых порицаемых явлений

that can happen to the person in our culture. 人に最も傷を残すものです dla osób z naszej kultury. в нашей культуре.

And especially, if some kid is having these visions, 特に若者がこういった幻視を経験して Szczególnie jeśli jakiś dzieciak ma wizje Особенно если ребёнка посещают видения

and he's not knowing what's happening to him, 自分の身に起こっている事が分からない時はー i nie ma pojęcia, co się z nim dzieje, и он не знает, что происходит,

and the doctor comes and says, "You're broken and you are this," 医者が来てこう言います「君は壊れていて この病気だ」 a doktor mówi: "To defekt, choroba taka i taka", приходит доктор и говорит: «Ты болен, и ты такой-то».

you can imagine how that adds to the problem. これがさらにどんな害をもたらすか想像できるでしょう co tylko pogarsza sytuację. Представьте себе, как это всё усугубляет.

The other thing they have an advantage of, シャーマンたちが持つさらに別の利点は Następną zaletą bycia szamanem jest to, Другое их преимущество в том,

they have a mentor, they have somebody that has been through this process, 同じ経験をしてきた師がいることです że mają mentora, kogoś, kto przeszedł przez to samo, что у них есть наставник — тот, кто уже прошёл через это;

that can take and hold their hand and say, 師は彼らの手を握りこう言ってくれるのです kto może wziąć ich za rękę i powiedzieć: кто может взять их за руку и сказать:

"Listen, I know what this is all about, and this is how you manage it." 「いいか 私はこれがどういう状況でどう乗り越えるか知っている」 "Słuchaj, wiem, co się z tobą dzieje, i powiem ci, jak sobie poradzić". «Послушай, я знаю, что ты чувствуешь и как с этим справляться».

And the third thing that's a huge advantage 3番目の利点はたいへん大きなものです A po trzecie, to ogromna zaleta, И третье огромное преимущество —

is they have a community that buys into what they've gone through. それはこういった経験を受け入れてくれるコミュニティがあることです ich otoczenie rozumie, przez co przeszli. их сообщество уважает то, через что они прошли.

Not only that, they have an outlet for their talents. さらには彼らの才能を生かせる場があることです Ponad to mogą wykorzystać swoje talenty. У них также есть возможность реализовывать свои таланты.

Many of these people have specific talents that the normal person doesn't have. こういった人々の多くは通常の人には無い特殊な才能があります Wiele z tych osób ma talenty, których brakuje zwykłym ludziom. У многих из них есть способности, которых нет у обычных людей.

So, that's what is an advantage これは土着文化の残るコミュニティの住人が持つ Takie są zalety Такие преимущества существуют,

if you're in one of these indigenous communities. 大きな利点です bycia autochtonem. если вы член традиционного общества.

I don't know if you heard the recent TED Talk 最近のTEDでエレノア・ロングデンというー Nie wiem, czy słyszeliście prelekcję TED Не знаю, слышали ли вы недавнее выступление

by a woman by the name of Eleanor Longden. 女性のトークはお聞きになりましたか kobiety o imieniu Eleanor Longden. девушки по имени Элеонор Лонгден.

Has anybody heard that one? お聞きになられた方はいますか Ktoś to słyszał? Кто-нибудь слышал его?

It went viral. She did it a couple of months ago. たいへん評判になったトークで数か月ほど前のものです To poszło w świat jak wirus. Jakieś dwa miesiące temu. Оно стало очень популярным. Это было пару месяцев назад.

This is a young woman, エレノアは若い女性でー To młoda kobieta. Она — молодая девушка,

when she went to college she started hearing voices. 大学時代に幻聴を聞き始めました Na studiach zaczęła słyszeć głosy. которая, будучи студенткой, вдруг начала слышать голоса.

She said, "My nightmare began 彼女曰く「私の悪夢が始まったのはー Powiedziała: "Mój koszmar zaczął się, Она сказала: «Кошмар начался,

when I told my roommate I was hearing voices." ルームメイトに幻聴が聞こえると話した時だったの」 kiedy powiedziałam współlokatorce, że słyszę głosy". когда я рассказала об этом соседке по комнате».

Her roommate said, "You'd better see a doctor." ルームメイトは「病院を受診しなさい」と言いました Koleżanka poradziła iść do lekarza. Её соседка сказала: «Сходи лучше к врачу».

So she went [and] saw the doctor. そこでエレノアは受診しました Zatem poszła do lekarza. Она так и сделала.

The doctor said, "You'd better see a psychiatrist." すると医師は「精神科を受診しなさい」と言いました Lekarz dał skierowanie do psychiatry. Врач сказал: «Вам нужно записаться к психиатру».

She went to see the psychiatrist. そこで彼女は精神科を受診しました Poszła do psychiatry. Она пошла к психиатру.

The psychiatrist gave her the label "schizophrenia," 精神科医は彼女に「統合失調症」というレッテルを貼りました Psychiatra dał etykietkę "schizofrenia", Психиатр диагностировал шизофрению

put her on medications. そして投薬を始めました przepisał leki. и прописал лекарства.

By the way, these medications suppress the symptoms, さてこういった薬は症状を抑え込むだけで Swoją drogą, takie leki tłumią objawy, Эти лекарства, кстати, подавляют симптомы,

they don't get at the root [of the] problem. 根本的な問題を解決はしません nie docierają do źródła problemu. но не искореняют проблему.

She said, from that point on, she just spiraled down. エレノアによるとその時から次第に病状が悪くなりました Powiedziała, że od tego momentu to była dla niej równia pochyła. Она сказала, что с того момента всё пошло под откос.

You ought to listen to her video on how she brought herself out of that. 彼女自身が自力でその状態からいかに脱出したかをぜひご視聴ください Trzeba posłuchać, jak opisuje drogę wyjścia. Вам нужно послушать, как она рассказывает о том, как из этого выбралась.

She eventually got to the point where she said, 彼女は最終的にこのような境地に至りました W pewnej chwili powiedziała: В какой-то момент она сказала:

"I realized that those voices were helping me resolve 「私が聞く声は子供時代に受けた性的虐待のトラウマをー "Zrozumiałam, że głosy pomagają mi uporać się z traumą «Я поняла, что голоса помогали мне разобраться

this old childhood trauma of sexual molestation." 解決する手助けをしてくれることがわかったの」 molestowania seksualnego w dzieciństwie". со старой детской травмой сексуального насилия».

But it took her and a couple of friends that believed in her, しかし貼られたレッテルのせいで彼女が落ち込んだ穴から出るには Ale trzeba było jej i dwojga przyjaciół, którzy w nią uwierzyli, Но ей и её друзьям понадобились усилия,

to get her out of that hole that she had gone down in 彼女自身と彼女を信じる何人かの友人の żeby wyciągnąć ją z dziury, чтобы помочь ей выбраться из ямы, в которую она угодила

because of that stigma. 手助けが必要でした w którą wpadła przez napiętnowanie. из-за этого штампа.

So, if you do have one of these issues, ですからもし皆さんが Kiedy masz ten problem, Если вы или кто-то из нас

if one of us does have one of these issues, こういった問題を抱えていた場合是非 誰かの助けを求めてください jeśli ktokolwiek z nas ma ten problem, сталкивается с такими проблемами,

we go to somebody. 一般的な治療法は idziemy do kogoś. то идёт к врачам.

The common method of treatment Powszechną metodą leczenia Стандартный метод лечения —

is to suppress the symptoms with pharmaceuticals. jest stłumienie objawów lekami farmaceutycznymi. подавить симптомы медикаментами.

So, with Adam, we've been following among, さて私たちはアダムについてずっとフォローをしていて Śledziliśmy historię Adama, За Адамом мы наблюдали,

and so I've been posting this on our blog over the last year and a half, 彼の現状と彼の身に起こっていることを過去1年半 a ja pisałem w naszym blogu przez ostatnie półtora roku и я делал публикации в блоге на протяжении полутора лет

how he's doing and what's going on. ブログに記録を掲載していました o tym, jak sobie radzi. о том, что с ним происходит.

By the way, he's homeless now, like so many end up. 同じような問題を持つ多くの人と同様彼は今ではホームレスになっています Swoją drogą, obecnie jest bezdomny, wiele osób tak kończy. Он, кстати, сейчас бездомный, как и многие в такой ситуации.

And we've started interviewing professionals 私たちは この問題についてまったく異なるアプローチを取るー Zaczęliśmy rozmawiać ze specjalistami, Мы начали серию интервью со специалистами,

that take a whole different approach to this problem. 専門家にインタビューを始めました którzy mają zupełnie inne podejście do tego problemu. которые совсем иначе подходят к данной проблеме.

And in fact, some of the psychiatrists, psychologists we've interviewed, 私たちがインタビューを行った精神科医や心理学者についても Okazuje się, że niektórzy psychiatrzy, psycholodzy, z którymi rozmawialiśmy, И многие психиатры и психологи, с которыми мы говорили

and we're posting them as well, ブログに掲載していますが彼ら曰く o nich też piszemy, и чьи интервью опубликовали,

claim many of these instances, 全ての症例には当てはまりませんがこういった症例の多くが twierdzą, że wiele z tych przypadków, рассматривают такие случаи —

not all of them, but many of them, as spiritual emergencies. 精神的な危機であるとしています nie wszystkie, ale w wiele, są nagłymi sytuacjami aktywności duchowej. не все, но многие из них, — как критическое душевное состояние.

And they believe, just like I do now, if you hold these people, そして専門家たちは今の私と同様こういった人たちを抱擁し Wierzą, tak jak ja teraz, że jeśli wesprzemy tych ludzi, И они, как и я, считают, что если наблюдать за этими людьми

if you don't stigmatize them, 烙印を押さず jeśli ich nie napiętnujemy, и не пугать их,

if you don't scare them with the label, and tell them they're broken, レッテルを貼って脅かすこともなく彼らが壊れているなどと言わず jeśli nie odstraszymy ich etykietką, mówiąc im, że są wybrakowani, вешая на них ярлыки и говоря, что с ними что-то не так,

and if you give them a place of support, サポートの場を提供すれば i jeśli zaoferujemy im wsparcie, если давать им поддержку,

that the psyche itself is self-healing. 心は自然に治癒されると考えています to psychika leczy się sama. понимание, что психика восстанавливается самостоятельно.

It will take them, and it will eventually work out whatever is going on with them, 最終的には彼らは自らを襲う事態から抜け出して Sama ich poprowadzi i wypracuje przyczynę zdarzeń, В итоге проблема разрешается сама собой,

and they'll typically come out 大抵の場合は a oni zwykle wyjdą z tego и они обычно выходят

at a higher level of awareness and consciousness 彼らが抱える当初の問題から na wyższym pułapie świadomości niż ten, num nível mais elevado de perceção e consciência на более высокий уровень сознания и осознанности,

then when they went into the problem in the first place. より高い認識と意識へと脱却します na którym byli, kiedy problem się pojawił. нежели до болезни.

There are many people that believe - 多くの人たち つまり Wielu ludzi wierzy, Многие считают —

we've interviewed cultural historians, cultural anthropologists, 私たちがインタビューした文化史学者や文化人類学者はー - rozmawialiśmy z historykami i antropologami kultury - а мы говорили с историками, культурными антропологами, —

they believe that our species right now is in crisis. 今まさに人類は危機に直面していると考えています że gatunek ludzki przeżywa obecnie kryzys. что наш вид на данный момент пребывает в состоянии кризиса.

You look at the environment, you look at the economic system, 環境や経済体制を見てください Spójrzmy na środowisko naturalne, system ekonomiczny, Посмотрите на окружающую среду, на экономическую систему,

you look at what's happening with our continual wars, 終わることのない戦争を見てください na ciągłe wojny. на бесконечные войны,

and we're being asked to raise our consciousness 人類はまさにまったく異なるレベルに Czeka nas zadanie wzniesienia świadomości а нас просят перевести сознание

to a whole different level. 意識を上げる必要があるのです na zupełnie inny poziom. на более высокий уровень.

I just want to end with this statement from one of our most famous scientists, このスピーチをもっとも著名な科学者の言葉で締めくくります Chciałbym zakończyć następującym cytatem jednego z najsławniejszych naukowców, Хочу закончить высказыванием одного известного учёного,

and I love this statement, he says, I'll just quote: 私はこの言葉が大好きです以下に引用します który bardzo lubię: которое мне очень нравится, просто процитирую его:

"We human beings tend to experience ourselves 「我々人類は自らを我々が言う所の宇宙とは "My, istoty ludzkie, zwykle doświadczamy siebie «Мы, люди, ощущаем себя

as something separate from the whole we call the Universe. 別個の存在であると思いがちであるが jako czegoś oddzielnego od reszty wszechświata. как нечто отдельное от Вселенной.

This is actually an optical delusion of our consciousness. これは私たちの意識による錯覚である To złudzenie optyczne świadomości. Это оптический обман нашего сознания.

It's like a prison for us. これは人類にとって牢獄に等しい To rodzaj więzienia. Своего рода тюрьма.

Our task is to free ourselves from this prison 人類の使命は 共感の輪を広げて全ての生き物と全ての自然とを Naszym zadaniem jest wyzwolić się z tego więzienia, Наша задача — освободиться из этой тюрьмы,

by [widening] our circle of compassion to embrace all living creatures その美しさの中に抱擁し poszerzyć krąg współczucia i włączyć do niego wszystkie żywe istoty, развивая способность к состраданию всем живым существам

and the whole of Nature in its beauty. この牢獄から自らを解き放つことである całość natury i jej piękno. и всей Природе в её великолепии.

This striving for such an achievement is a path to our liberation これを達成するための努力は人類を解放するための道であり Dążenie do takiego osiągnięcia jest drogą do wyzwolenia Такое стремление — дорога к освобождению

and the only true foundation of our inner peace and security." 内なる平和と安定との唯一にして真の礎である」 i jedynym prawdziwym fundamentem wewnętrznego spokoju i bezpieczeństwa". и единственная основа для внутреннего покоя и защищённости».

That was Albert Einstein. アルバート・アインシュタインの言葉でした To Albert Einstein. Era Albert Einstein. Это слова Альберта Эйнштейна.

Thank you very much. ありがとうございます Dziękuję bardzo. Большое спасибо.

(Applause) (拍手) (Аплодисменты)