×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Ted Talks, A well educated mind vs a well formed mind: Dr. Shashi Tharoor at TEDxGateway 2013 (2)

A well educated mind vs a well formed mind: Dr. Shashi Tharoor at TEDxGateway 2013 (2)

We need to do things that others haven't done before,

which we used to do in our culture where Nalanda invented the zero.

Remember how the Romans used to write their numerals in long strings of letters,

till an Indian thought of the idea of zero emerging from the notion of "śūnyatā"

in Hindu and Buddhist thinking?

That came into the zero "śūnya" which transformed global mathematics.

We need to think like that again; we need to come up with ideas.

With 17% of the world's brains, why do we only have 2.8%

of the world's research output coming out of our country?

Well, perhaps we need to start in the classroom.

Get our kids, not just to have their heads filled full of facts,

and textbook materials, and teachers' lectures.

Because frankly, that gives you a well-filled mind,

but in the era of the Internet, you don't need a well-filled mind,

you've got Google, right?

Find everything you want with 2 clicks of the mouse.

What you need is a well-formed mind.

A mind that reacts to unfamiliar facts and details

that can actually synthesize information that it hasn't studied before.

A mind, in other words, that can react to the bigger examination called 'life, '

which doesn't actually only give you the things you're prepared for.

And for that you need a mind that's shaped by original thinking,

a mind that doesn't just ask the teacher, "Why?", but "Why not?"

I've actually had a little experience of out of the box thinking myself.

I wear glasses, I don't need them to read or to see you folks on the front,

but if I want to catch somebody in the back row,

there I have to look though glasses.

But because I hardly ever wear them, I keep losing or breaking them.

I shove them in the pocket, bang them against the wall or something,

they crack, I put them on the lap, when I get up, they fall down,

somebody steps on them, they break.

In the first 3 months of this year, I lost or broke 6 pairs of glasses.

So I was telling a friend about this,

and he said: "A simple solution, why can't you think of one?"

I said: "Look, there is no easy solution

because for 150 years, glasses have been made in one way, right?

They join together at the center, then hang over your ears.

That's what I've found an inconvenience, so I take them off."

And he said, "No, no, no, no, no, you will find a different way.

You can re-imagine glasses in a way they're not going to hang over your ears,

or join at the middle," and this is what he did.

I'm wearing them right now; and if I want to see anybody at the back,

I just pull them together,

it has two magnets in the middle that click together,

and I can see you all at the back. (Applause)

Now, it's just a silly example perhaps,

but it's an example of how one can think out of the box.

Things, familiar objects can be thought of

in ways they haven't been thought of before.

And that way, we can move forward in the world.

I have no doubt that the challenges are enormous,

there is simply no question that here, in our country,

we have to become literate.

But there's one piece of good news.

95% of our 12 year-olds across India can read and write.

So the future looks good.

And as far as the workforce is concerned,

if we can get all these other pieces in place,

we can say to the rest of the world, "We are coming."

Thank you very much.

(Applause)

A well educated mind vs a well formed mind: Dr. Shashi Tharoor at TEDxGateway 2013 (2) Uma mente bem educada vs uma mente bem formada: Dr. Shashi Tharoor no TEDxGateway 2013 (2) İyi eğitilmiş bir zihin, iyi şekillendirilmiş bir zihne karşıdır: Dr. Shashi Tharoor TEDxGateway 2013'te (2)

We need to do things that others haven't done before, ينبغي لنا بفعل أشياء لم يتطرق إليها آخر من قبل Debemos hacer lo que otros no hayan hecho antes, जो हम अपनी संस्कृति में करते थे जहाँ नालंदा ने शून्य का आविष्कार किया।

which we used to do in our culture where Nalanda invented the zero. التي كنا نفعلها في ثقافتنا حيث اخترع نالاندا الصفر في العدد que solíamos hacer en nuestra cultura donde Nalanda inventó el cero. याद है कि रोमन कैसे लिखते थे उनके अंको को अक्षरों को लम्बे तार में,

Remember how the Romans used to write their numerals in long strings of letters, تذكر كيف تعوَّد الرومان أن يكتب الأعداد في قيود طويلة من الحروف ¿Recuerdan cómo los romanos escribían sus números en largas cadenas de letras, जब तक एक भारतीय ने शुन्य की "शून्यता" के आधार पर शोध की

till an Indian thought of the idea of zero emerging from the notion of "śūnyatā" ما قبل الفكرة الهندية لمفهوم الصفر الناشىء عن نظرية "العدمية" hasta que la idea india del cero surgió de la noción de "śūnyatā" जोकि हिंदू और बौद्ध सोच में बताया गया है?

in Hindu and Buddhist thinking? من الفكر الهندوسي والبوذي؟ en el pensamiento hindú y budista? शून्य ने वैश्विक गणित को बदल दिया|

That came into the zero "śūnya" which transformed global mathematics. وهي أتت على كلمة "شونيا" التي حوَّلت رياضيات العالم Llegaron al cero "śūnya" que transformo la matémática global. हमें फिर से ऐसा सोचने की जरूरत है; हमें विचारों के साथ आने की जरूरत है।

We need to think like that again; we need to come up with ideas. نحن بحاجة إلى مثل هذا التفكير أيضا: نحن بحاجة إلى التوصل إلى أفكار Necesitamos pensar así otra vez, concebir ideas. हमारे पास दुनिया के १७% दिमाग है फिर भी क्यों हम दुनिया का २.८%

With 17% of the world's brains, why do we only have 2.8% ومع 17% من العقول العالمي لما ذا ليس لنا إلا 2.8% Con el 17 % de los cerebros del mundo, ¿por qué sólo tenemos el 2.8 % अनुसन्धान उत्पादन कर रहे है?

of the world's research output coming out of our country? إذ، إن نواتج البحوث حول العالم تأتي من بلدنا؟ de la investigación mundial producida en nuestro país? खैर, शायद हमें कक्षा में शुरुआत करने की जरूरत है।

Well, perhaps we need to start in the classroom. إذا، ربما نحتاج أن نبدأ ذلك من صفوف المدارس Quizá debamos empezar en el aula. हमारे बच्चो का सर सिर्फ तथ्यों

Get our kids, not just to have their heads filled full of facts, امتلك الأطفال، لا لمجرد ملئ رؤوسهم بالحقائق No llenen las cabezas de sus hijos

and textbook materials, and teachers' lectures. والمواد من الكتب الدراسية ومحاضرات المعلمين con hechos, textos, materiales y clases.

Because frankly, that gives you a well-filled mind, لأنه في الحقيقة يعطيك عقلا موسوعيا ومليئا بالعلم Porque francamente, eso les dará una mente bien llena,

but in the era of the Internet, you don't need a well-filled mind, ولكن في عصر الإنترنت، لا تحتاج إلى عقل موسوعي pero en la era del Internet, no necesitan una mente bien llena, आपको Google मिल गया है ना?

you've got Google, right? ولديك جوجل، صحيح؟ tenemos Google, ¿no? सब कुछ आप खोज सकते है माउस के 2 क्लिक मे।

Find everything you want with 2 clicks of the mouse. وابحث كل شيء تريده بنُقْرتَيْ فأرة الكمبيوتر Encuentran lo que quieran con dos clics del ratón. आपको जो चाहिए वह एक सुव्यवस्थित मन है।

What you need is a well-formed mind. ولكن الذي تحتاج إليه هو عقلٌ جيِّد التشكيل Lo que necesitan es una mente bien formada. एक मन जो अपरिचित तथ्य और विवरण प्रतिक्रिया करता है

A mind that reacts to unfamiliar facts and details عقلا يتفاعل مع الحقائق والمعلومات غير المألوفة Una mente que reaccione a hechos y detalles no familiares,

that can actually synthesize information that it hasn't studied before. ويساعد فعلا في توليف المعلومات التي لم يُوصل إليها علماً que pueda en efecto sintetizar datos que no se haya estudiado antes.

A mind, in other words, that can react to the bigger examination called 'life, ' عقلا - ففي عبارة أخرى - يتفاعل مع امتحان أكبر يدعى "الحياة" Es decir, una mente que pueda reaccionar al exámen último llamado vida, जो वास्तव में केवल आपको नहीं देता है जिन चीजों के लिए आप तैयार हैं।

which doesn't actually only give you the things you're prepared for. الذي - في الحقيقة - لا يعطيك فقط أشياء أعددته que no sólo les da para lo que se prepararon. और इसके लिए आपको एक दिमाग की जरूरत है जो मूल सोच से आकारित है,

And for that you need a mind that's shaped by original thinking, ولهذا كنت في حاجة إلى عقلٍ تم تشكليه من خلال تفكير أصليٍّ Para eso necesitan una mente formada con pensamiento original, ऐसा दिमाग जो सिर्फ पूछता नहीं है शिक्षक, "क्यों?", लेकिन "क्यों नहीं?"

a mind that doesn't just ask the teacher, "Why?", but "Why not?" عقلٍ لا يسأل المعلم عن "لماذا"، بل عن "لماذا لا" una mente que pregunte al maestro por qué sí y por qué no. मुझे वास्तव में थोड़ा अनुभव हुआ है बॉक्स के बाहर खुद सोचने का।

I've actually had a little experience of out of the box thinking myself. وفي الحقيقة، كانت لدي بعض تجربة خارجة عن المألوف للتفكير بنفسي De hecho tengo una anécdota sobre pensar fuera del esquema. मैं चश्मे पहनता हूं लेकिन मुझे कुछ पढ़ने के लिए या आप लोगो को देखने के लिए नहीं चाहिए

I wear glasses, I don't need them to read or to see you folks on the front, أرتدي نظَّاراتٍ، ولست أحتاج إليها للقراءة أو لرؤيتكم - أيتها الجماعة - أمامي Yo uso gafas, no las necesito para leer o verlos aquí al frente, लेकिन पीछे बैठे हुए लोगो को देखना हो

but if I want to catch somebody in the back row, لكن، حينما أريد أن أختار أحدا من الصف الخلفي pero si quiero ver a alguien en la fila de atrás, तो चश्मे चाहिए|

there I have to look though glasses. فعلينا أن أنظر بنظّاراتٍ tengo que usar las gafas. क्योंकि मैं कम पहनता हु तो में उन्हें या तो तोड़ देता हु या तो घुमा देता हूँ

But because I hardly ever wear them, I keep losing or breaking them. لكن بسبب أني نادرا ما أرتيدها، أظل أفقدها أو أكسّرها Como difícilmente los uso, seguido los pierdo o los rompo.

I shove them in the pocket, bang them against the wall or something, وأحطِّمُها في الجيب وأضربها على الجدار أو ما شابه Los meto en el bolsillo, me pego con un pared o algo

they crack, I put them on the lap, when I get up, they fall down, وهي تتحطّم أحيانا، عندما وضعتها في الحجر، وأنهض تسقط منّي se trozan, los pongo en mi regazo, me levanto, se me caen, कोई उन पर कदम रखता है, वे टूट जाते हैं।

somebody steps on them, they break. وأشخاصٌ تخطو عليها، وتُحطِّمها alguien los pisa, se rompen. इस वर्ष के पहले 3 महीनों में, मैंने 6 जोड़े चश्मे खो दिए या तोड़ दिए।

In the first 3 months of this year, I lost or broke 6 pairs of glasses. ومن خلال الشهور الثلاثة الأوائل في هذه السنة، فقدت وكسّرت ستة أزواج منها En los primeros 3 meses de este año, he perdido o roto 6 pares de gafas. तो मैं एक दोस्त को इस बारे में बता रहा था,

So I was telling a friend about this, لقد كنت أخبر صديقا لي عن هذا Le conté esto a un amigo y me dijo: और उसने कहा: "एक सरल उपाय, आप एक के बारे में क्यों नहीं सोच सकते? "

and he said: "A simple solution, why can't you think of one?" وكن يقول لي : "هناك حل بسيط، لما ذا لا تفكر فيه مرةً" "Tiene solución simple, ¿por qué no piensas en una?"

I said: "Look, there is no easy solution وأجبته: يبدو أنه لا يوجد حِلٌّ سهلٌ Le dijie: "Mira, no hay solución simple,

because for 150 years, glasses have been made in one way, right? لأنه، على مدى 150 عاما، صنعت النظَّارات بطريقة واحدة، صحيح؟ porque en 150 años, las gafas se han hecho de una sola forma ¿no?

They join together at the center, then hang over your ears. طرفاها يتحدان في الوسط، ويعلَّقان في أذنيك Se juntan al centro y cuelgan de tus orejas.

That's what I've found an inconvenience, so I take them off." هذا هو مُزعِج، لذا خَلعتُها Eso lo encuentro inconveniente y por eso me los quito".

And he said, "No, no, no, no, no, you will find a different way. وقال لي: "لا، لا، لا، لا، سوف تجد طريقةً أُخرى Me dijo: "No, no, encontrarás una forma diferente.

You can re-imagine glasses in a way they're not going to hang over your ears, يمكنك إعادة تصوُّر النظَّارات بطريقِ أنها لم تُعلِّق على أُذنَيك Puedes reimaginar unas gafas tal que no las cuelgas de tus orejas,

or join at the middle," and this is what he did. أو تَنضَمَّ في الوَسَط"، وهذا ما فعله... y no las juntas al centro" y eso fue lo que hizo.

I'm wearing them right now; and if I want to see anybody at the back, والآن، أنا أرتديها بالفعل: وإذا أردت رؤية شخص من الخلف Las estoy usando y si quiero ver a alguien allá atrás,

I just pull them together, أسحبهما معا los junto, tiene dos imanes al centro que los une मैं बस उन्हें एक साथ खींचता हूं,

it has two magnets in the middle that click together, ولها مغناطيسين في الوسط تُقَطْقِطَانِ इसमें दो चुम्बक हैं बीच में एक साथ जुड़ते है,

and I can see you all at the back. (Applause) ويمكنني أن أراكم جميعا في الخلف (تصفيق) और मैं तुम सबको पीछे से दिखा सकता हूं। (तालीया)

Now, it's just a silly example perhaps, والآن، هذا هو مجرد مثال بسيط، Es sólo un ejemplo simple quizá,

but it's an example of how one can think out of the box. بل هي مثالٌ لكيفية تمكُّنِ المرءِ أن يُفكِّر بشَكلٍ غير مألوف pero uno sobre cómo pensar sin esquemas. चीजों, परिचित वस्तुओं के बारे में सोचा जा सकता है

Things, familiar objects can be thought of يمكن أن يكون الأشياء، والأغراض المألوفة Los objetos familiares pueden pensarse जिस तरह से पहले नहीं सोचा गया

in ways they haven't been thought of before. أَفكارًا بِطرائقَ لم يصِلوا إليها من قبل en formas que no se hayan concebido antes. और उस तरह हम दुनिया में आगे बढ़ सकते है|

And that way, we can move forward in the world. وبهذا، نتمكن من المضي قدما في العالم Así podemos avanzar en el mundo. मुझे कोई शक नहीं है कि यह चुनौतियां बहुत बड़ी हैं,

I have no doubt that the challenges are enormous, وليس عندي شك في أن التحديات لا تزال هائلة No cabe duda que el reto es enorme, बस कोई सवाल नहीं है यहाँ, हमारे देश में,

there is simply no question that here, in our country, وببساطة، ليس هناك تساؤل في البلد tampoco hay duda de que en nuestro país हम साक्षर बन गए है|

we have to become literate. علينا أن نصبح قادرين على القراءة والكتابة debemos ser alfabetas. लेकिन एक अछि खबर है,

But there's one piece of good news. ولدينا خبر سارّ Hay una buena noticia. पूरे भारत में 12 साल के बच्चों का 95% पढ़ और लिख सकते हैं।

95% of our 12 year-olds across India can read and write. إن نسبة 95% لأطفال ال12 عاما في جميع أرجاء الهند يستطيعون من القراءة والكتابة 95 % con edad de 12 años en toda India pueden leer y escribir. इसलिए भविष्य उज्जवल लग रहा है|

So the future looks good. لذا مستقبلنا يبدو حسنا Entonces el futuro se ve bien और जहां तक कार्यबल का सवाल है,

And as far as the workforce is concerned, وبالنسبة إلى القوة العاملة y en lo que respecta a fueza de trabajo, अगर सारी चीज़े एक साथ सही तरह से कर सके

if we can get all these other pieces in place, إذا تمكنَّا من الحصول على تلك القطع الأخرى في مواضعها si podemos poner todas las piezas en su sitio, हम दुनिया के बाकी लोगों से कह सकते हैं,"हम आ रहे हैं।"

we can say to the rest of the world, "We are coming." نهتف أمام العالم "أننا قادمون" podemos decirle al resto del mundo, "Estamos por llegar". आपका बहुत बहुत धन्यवाद।

Thank you very much. شكر جزيلا Muchísimas gracias. (तालियाँ )

(Applause) (تصفيق) (Aplausos)