M. Fleming: A boat carrying 500 refugees sunk at sea. The story of two surv
|||||uchodźców||||||||survivors
M|Fleming|üks|paat|kandev|pagulast|uppus|-l|meres|see|lugu|-st|kahe|ellujäänud
M|Fleming|une|bateau|transportant|réfugiés|a coulé|à|mer|l|histoire|de|deux|surv
М|Флеминг|Один|лодка|перевозившая|беженцев|затонула|в|море|История|история|о|двух|выживших
م|فليمنغ|قارب|قارب|يحمل|لاجئًا|غرق|في|البحر|القصة|القصة|عن|اثنين|الناجين
M|Fleming|una|barca|che trasportava|rifugiati|affondata|a|mare|La|storia|di|due|sopravvissuti
M|Fleming|um|barco|carregando|refugiados|afundou|em|mar|a|história|de|dois|sobreviventes
M|Fleming|一艘|船|携带着|难民|沉没|在|海上|这个|故事|关于|两个|幸存者
||||||se hundió|||||||sobrevivientes
M. Fleming: Ein Boot mit 500 Flüchtlingen an Bord ist auf See gesunken. Die Geschichte von zwei Überlebenden
M. Fleming: Un barco con 500 refugiados hundido en el mar. La historia de dos
M.フレミング500人の難民を乗せたボートが海に沈んだ。生き残った2人の物語
M. 플레밍 : 500 명의 난민을 태운 배가 바다에서 침몰했습니다. 살아남은 두 사람의 이야기
เอ็ม. เฟลมมิง: เรือบรรทุกผู้ลี้ภัย 500 คนจมลงทะเล เรื่องราวของสองผู้รอดชีวิต
M. Fleming: 500 mülteciyi taşıyan bir tekne denizde battı. Hayatta kalan iki mültecinin hikayesi.
М. Флеминг: Лодка с 500 беженцами затонула в море. История двух выживших.
M. Fleming: Um barco com 500 refugiados afundou no mar. A história de dois sobreviventes.
M. Fleming: 500 pagulast viiv laev uppus meres. Kaks ellujäänu lugu.
M. Fleming : Un bateau transportant 500 réfugiés a coulé en mer. L'histoire de deux survivants.
م. فليمنغ: غرقت قارب يحمل 500 لاجئ في البحر. قصة اثنين من الناجين.
M. Fleming: Una barca con 500 rifugiati è affondata in mare. La storia di due sopravvissuti.
M. Fleming: 一艘载有500名难民的船在海上沉没。两个幸存者的故事
00:12Every day, I listen to harrowing stories of people fleeing for their lives, across dangerous borders and unfriendly seas.
|||||przerażające|||ludzie|uciekających|||życie|||||nieprzyjazne|
iga|päev|mina|kuulan|-le|kohutavaid|lugusid|-st|inimesi|põgenevaid|-e|nende|elud|üle|ohtlike|piiride|ja|vaenulike|merede
||||to|distressing|||individuals|escaping||||||||hostile|
chaque|jour|je|écoute|à|déchirantes|histoires|de|personnes|fuyant|pour|leurs|vies|à travers|dangereuses|frontières|et|hostiles|mers
Каждый|день|Я|слушаю|к|ужасные|истории|о|люди|бегущие|за|их|жизни|через|опасные|границы|и|недружелюбные|моря
كل|يوم|أنا|أستمع|إلى|مؤلمة|قصص|عن|الناس|يفرون|من أجل|حياتهم|حياة|عبر|خطرة|حدود|و|غير ودية|بحار
ogni|giorno|io|ascolto|a|strazianti|storie|di|persone|in fuga|per|le|vite|attraverso|pericolose|frontiere|e|ostili|mari
toda|dia|eu|ouço|para|angustiantes|histórias|de|pessoas|fugindo|por|suas|vidas|através de|perigosas|fronteiras|e|hostis|mares
每|天|我|听|到|令人痛苦的|故事|关于|人们|逃离|为了|他们的|生命|穿越|危险的|边界|和|不友好的|海洋
|||||angustiosas||||huyendo|||||||||mares
00: 12 Todos los días escucho historias desgarradoras de personas que huyen por sus vidas, a través de fronteras peligrosas y mares hostiles.
Каждый день я слушаю ужасные истории людей, бегущих за своей жизнью через опасные границы и враждебные моря.
00:12Todos os dias, ouço histórias angustiantes de pessoas fugindo por suas vidas, através de fronteiras perigosas e mares hostis.
Iga päev kuulan ma südantlõhestavaid lugusid inimestest, kes põgenevad oma elu nimel, ohtlike piiride ja vaenulike merede kaudu.
00:12Chaque jour, j'écoute des histoires déchirantes de personnes fuyant pour leur vie, à travers des frontières dangereuses et des mers hostiles.
00:12 كل يوم، أستمع إلى قصص مؤلمة عن أشخاص يفرون بحياتهم، عبر حدود خطيرة وبحار غير ودية.
00:12Ogni giorno, ascolto storie strazianti di persone in fuga per la propria vita, attraverso confini pericolosi e mari ostili.
00:12每天,我都在听人们逃命的悲惨故事,穿越危险的边界和不友好的海域。
But there’s one story that keeps me awake at night, and it’s about Doaa.
|||||||||||||Doaa
aga|seal on|üks|lugu|mis|hoiab|mind|ärkvel|-l|öö|ja|see on|-st|Doaa
|||||||||||||Doaa's story
mais|il y a|une|histoire|que|me garde||éveillé|à|nuit|et|c'est|à propos de|Doaa
Но|есть|одна|история|которая|не дает|мне|бодрствующим|в|ночь|и|это|о|Дуаа
لكن|هناك|واحدة|قصة|التي|تبقيني|لي|مستيقظًا|في|الليل|و|إنها|عن|دعاء
ma|c'è|una|storia|che|mi tiene|mi|sveglio|a|notte|e|è|su|Doaa
mas|há|uma|história|que|me mantém|me|acordado|à|noite|e|é|sobre|Doaa
但是|有一个|一个|故事|使得|让我保持|我|清醒|在|夜晚|而且|它是|关于|Doaa
Pero hay una historia que me mantiene despierto por la noche, y se trata de Doaa.
แต่มีเรื่องหนึ่งที่ทำให้ฉันตื่นในตอนกลางคืน และนั่นเป็นเรื่องเกี่ยวกับโดอา
Но есть одна история, которая не дает мне спать по ночам, и она о Дуа.
Mas há uma história que me mantém acordado à noite, e é sobre Doaa.
Aga on üks lugu, mis hoiab mind öösel ärkvel, ja see on Doaa lugu.
Mais il y a une histoire qui m'empêche de dormir la nuit, et c'est celle de Doaa.
لكن هناك قصة واحدة تبقيني مستيقظًا في الليل، وهي عن دعاء.
Ma c'è una storia che mi tiene sveglio la notte, ed è quella di Doaa.
但有一个故事让我夜不能寐,那就是关于多阿的。
00:29A Syrian refugee, 19 years old, she was living a grinding existence in Egypt working day wages.
||||||||||||||za dnia|za dniówki
üks|süüria|pagulane|aastat|vana|tema|oli|elades|üks|kurnavat|eksistentsi|-s|Egiptuses|töötades|päev|palka
|||||||||difficult, exhausting|harsh life|||||
une|syrienne|réfugiée|ans|vieille|elle|était|vivant|une|épuisante|existence|en|Égypte|travaillant|jour|salaires
0029|Сирийская|беженка|лет|старая|она|была|жила|(артикль)|изнурительной|жизнью|в|Египте|работая|дневные|заработки
لاجئة|سورية|لاجئة|سنة|عمرها|هي|كانت|تعيش|حياة|شاقة|وجود|في|مصر|تعمل|يوم|أجور
una|siriana|rifugiata|anni|fa|lei|era|viveva|un|logorante|esistenza|in|Egitto|lavorando|giornate|salari
uma|síria|refugiada|anos|velha|ela|estava|vivendo|uma|penosa|existência|em|Egito|trabalhando|por|salários
一个|叙利亚的|难民|岁|的|她|她曾经|生活|一种|艰难的|生存|在|埃及|工作|日|工资
|||||||||agotadora|||Egipto|||
00: 29Un refugiado sirio, de 19 años de edad, vivía una dura vida en Egipto trabajando los salarios de día.
19-летняя сирийская беженка, она жила тяжелой жизнью в Египте, работая за дневную плату.
00:29Uma refugiada síria, de 19 anos, ela vivia uma existência difícil no Egito, trabalhando por diárias.
19-aastane Süüria pagulane, ta elas Egiptuses rasket elu, teenides päevapalka.
00:29Une réfugiée syrienne, âgée de 19 ans, elle vivait une existence difficile en Égypte en travaillant pour des salaires journaliers.
00:29 لاجئة سورية، تبلغ من العمر 19 عامًا، كانت تعيش حياة شاقة في مصر تعمل بأجر يومي.
00:29Una rifugiata siriana, di 19 anni, viveva un'esistenza faticosa in Egitto lavorando per salari giornalieri.
00:29一个19岁的叙利亚难民,她在埃及过着艰难的生活,靠日薪为生。
Her dad was constantly thinking of his thriving business back in Syria that had been blown to pieces by a bomb.And the war that drove them there was still raging in its fourth year.
suo|padre|era|costantemente|pensando|a|la sua|fiorente|attività|tornato|in|Siria|che|era stata|stata|distrutta|a|pezzi|da|una|bomba|e|la|guerra|che|portò|loro|lì|era|ancora|infuriando|nel|suo|quarto|anno
她|爸爸|是|不断地|思考|关于|他|兴旺的|生意|回|在|叙利亚|它|已经|被|炸|成|碎片|被|一|炸弹|而且|那场|战争|它|驱使|他们|到那里|是|仍然|猖獗|在|它的|第四|年
Su padre estaba pensando constantemente en su próspero negocio en Siria que había sido destruido por una bomba. Y la guerra que los llevó allí todavía estaba en su cuarto año.
Её отец постоянно думал о своём процветающем бизнесе в Сирии, который был разрушен бомбой. А война, которая привела их туда, всё ещё бушевала уже четвёртый год.
O pai dela estava constantemente pensando em seu próspero negócio na Síria que havia sido destruído por uma bomba. E a guerra que os levou até lá ainda estava em seu quarto ano.
Tema isa mõtles pidevalt oma õitsevale äritegevusele Süürias, mis oli pommi tõttu tükkideks lennatud. Ja sõda, mis nad sinna tõi, möllas endiselt oma neljandal aastal.
Son père pensait constamment à son entreprise florissante en Syrie qui avait été réduite en morceaux par une bombe. Et la guerre qui les avait poussés là-bas faisait encore rage depuis quatre ans.
كان والدها يفكر باستمرار في عمله المزدهر في سوريا الذي دمرته قنبلة. وكانت الحرب التي أجبرتهم على الذهاب إلى هناك لا تزال مستمرة في عامها الرابع.
Suo padre pensava costantemente alla sua fiorente attività in Siria, che era stata ridotta in pezzi da una bomba. E la guerra che li aveva portati lì era ancora in corso, al suo quarto anno.
她的父亲一直在想着他在叙利亚蓬勃发展的生意,那生意被炸弹炸得粉碎。而把他们驱赶到这里的战争仍在持续,已经进入第四年。
And the community that once welcomed them there had become weary of them.
e|la|comunità|che|una volta|accolse|loro|lì|era diventata||stanca|di|loro
而且|那个|社区|它|曾经|欢迎|他们|在那里|已经|变得|疲惫|对于|他们
Y la comunidad que una vez los acogió allí se había cansado de ellos.
А сообщество, которое когда-то приветствовало их, стало уставать от них.
E a comunidade que uma vez os acolheu lá havia se tornado cansada deles.
Ja kogukond, mis kunagi neid seal tervitas, oli neist väsinud.
Et la communauté qui les avait autrefois accueillis là-bas était devenue fatiguée d'eux.
وأصبحت المجتمع الذي رحب بهم في السابق متعبًا منهم.
E la comunità che un tempo li aveva accolti lì era diventata stanca di loro.
而曾经欢迎他们的社区现在对他们感到厌倦。
And one day, men on motorcycles tried to kidnap her.Once an aspiring student thinking only of her future, now she was scared all the time.
e|un|giorno|uomini|in|motociclette|tentarono|di|rapire|lei|una volta|una|aspirante|studentessa|pensando|solo|al|suo|futuro|ora|lei|era|spaventata|tutto|il|tempo
而且|一|天|男人|骑着|摩托车|试图|去|绑架|她|曾经|一位|有抱负的|学生|思考|只|关于|她|未来|现在|她|是|害怕|所有|的|时间
Y un día, hombres en motocicletas intentaron secuestrarla. Una vez que un estudiante aspirante pensaba solo en su futuro, ahora estaba asustada todo el tiempo.
И однажды мужчины на мотоциклах пытались её похитить. Когда-то она была амбициозной студенткой, думающей только о своём будущем, а теперь она всё время боялась.
E um dia, homens em motocicletas tentaram sequestrá-la. Uma vez uma estudante aspirante pensando apenas em seu futuro, agora ela estava assustada o tempo todo.
Ja ühel päeval üritasid mootorratturitega mehed teda röövida. Kunagi tulevikku mõelnud tudeng, oli ta nüüd pidevalt hirmul.
Et un jour, des hommes à moto ont essayé de l'enlever. Autrefois une étudiante ambitieuse ne pensant qu'à son avenir, maintenant elle avait peur tout le temps.
وفي يوم من الأيام، حاول رجال على دراجات نارية اختطافها. كانت في السابق طالبة طموحة تفكر فقط في مستقبلها، والآن كانت خائفة طوال الوقت.
E un giorno, uomini in motocicletta tentarono di rapirla. Una volta era una studentessa ambiziosa che pensava solo al suo futuro, ora aveva paura tutto il tempo.
有一天,骑摩托车的男人试图绑架她。曾经只想着未来的有抱负的学生,现在她总是感到害怕。
01:13But she was also full of hope, because she was in love with a fellow Syrian refugee named Bassem.Bassem was also struggling in Egypt, and he said to Doaa, "Let’s go to Europe; seek asylum, safety I will work, you can study -- the promise of a new life" And he asked her father for her hand in marriage
ma|lei|era|anche|piena|di|speranza|perché|lei|era|in|amore|con|un|compagno|siriano|rifugiato|di nome|Bassem|Bassem|era|anche|lottando|in|Egitto|e|lui|disse|a|Doaa|andiamo|andare|in|Europa|cercare|asilo|sicurezza|io|verbo ausiliare per il futuro|lavorerò|tu|potrai|studiare|la|promessa|di|una|nuova|vita|e|lui|chiese|a lei|padre|per|la sua|mano|in|matrimonio
但是|她|是|也|充满|的|希望|因为|她|是|在|爱|和|一位|同胞|叙利亚|难民|名叫|巴塞姆|巴塞姆|是|也|奋斗|在|埃及|而且|他|说|对|多阿|让我们|去|到|欧洲|寻求|庇护|安全|我|将|工作|你|可以|学习|的|承诺|的|一|新|生活|而且|他|请求|她|爸爸|为了|她|手|在|婚姻
01: 13Pero ella también estaba llena de esperanza, porque estaba enamorada de un refugiado sirio llamado Bassem.Bassem también estaba luchando en Egipto, y le dijo a Doaa: "Vamos a Europa; busca asilo, seguridad, trabajaré, se puede estudiar: la promesa de una nueva vida ". Y él le pidió a su padre su mano en matrimonio.
Но она также была полна надежды, потому что была влюблена в fellow сирийского беженца по имени Бассем. Бассем также испытывал трудности в Египте, и он сказал Доа: "Давай поедем в Европу; будем искать убежище, безопасность, я буду работать, ты сможешь учиться -- обещание новой жизни". И он попросил её отца о её руке.
Mas ela também estava cheia de esperança, porque estava apaixonada por um colega refugiado sírio chamado Bassem. Bassem também estava lutando no Egito, e ele disse a Doaa: "Vamos para a Europa; buscar asilo, segurança, eu trabalharei, você pode estudar -- a promessa de uma nova vida" E ele pediu a mão dela em casamento ao pai dela.
01:13Aga ta oli ka täis lootust, sest ta oli armunud teise süüria pagulase, nimega Bassem. Bassemil oli ka Egiptuses raskusi, ja ta ütles Doaale: "Lähme Euroopasse; taotleme varjupaika, ohutust, mina töötan, sina saad õppida -- uue elu lubadus" Ja ta palus tema isa kätt.
01:13Mais elle était aussi pleine d'espoir, car elle était amoureuse d'un autre réfugié syrien nommé Bassem. Bassem avait également des difficultés en Égypte, et il a dit à Doaa : "Allons en Europe ; demandons l'asile, la sécurité, je travaillerai, tu pourras étudier -- la promesse d'une nouvelle vie" Et il a demandé la main de son père en mariage.
لكنها كانت مليئة بالأمل أيضًا، لأنها كانت تحب لاجئ سوري آخر يدعى باسم. كان باسم يعاني أيضًا في مصر، وقال لدواء: "لنذهب إلى أوروبا؛ نطلب اللجوء، الأمان سأعمل، يمكنك الدراسة - وعد بحياة جديدة" وسأل والدها عن يدها للزواج.
01:13 Ma era anche piena di speranza, perché era innamorata di un altro rifugiato siriano di nome Bassem. Bassem stava anche lui lottando in Egitto, e disse a Doaa: "Andiamo in Europa; chiediamo asilo, sicurezza, io lavorerò, tu potrai studiare -- la promessa di una nuova vita" E chiese a suo padre la sua mano in matrimonio.
但她也充满了希望,因为她爱上了一位名叫巴塞姆的叙利亚难民。巴塞姆在埃及也在挣扎,他对多阿说:"我们去欧洲吧;寻求庇护,安全,我会工作,你可以学习——新的生活的承诺"。他向她的父亲求婚。
01:37But they knew to get to Europe they had to risk their lives, traveling across the Mediterranean Sea,putting their hands in smugglers', notorious for their cruelty.
||||||||||||||||||||||przemytników||||
aga|nad|teadsid|et|jõuda||Euroopasse|nad|pidid|et|riskida|oma|elud|reisides|üle||Vahemere||pannes|oma|käed|sisse|smugeldajate|tuntud||nende|julmuse
|||||||||||||||||||||||infamous|||brutality
mais|ils|savaient|à|arriver|à|Europe|ils|devaient|à|risquer|leurs|vies|voyageant|à travers|la|Méditerranée|mer|mettant|leurs|mains|dans|celles des passeurs|notoires|pour|leur|cruauté
Но|они|знали|чтобы|добраться|в|Европу|они|должны были|чтобы|рискнуть|их|жизнями|путешествуя|через|Средиземное|море|Средиземное|ставя|их|руки|в|руки контрабандистов|известные|за|их|жестокость
لكن|هم|عرفوا|أن|يصلوا|إلى|أوروبا|هم|كان عليهم|أن|يغامروا|حياتهم||السفر|عبر|البحر|الأبيض المتوسط||وضع|أيديهم||في|المهربين|المعروفين|ل|قسوتهم|
ma|loro|sapevano|di|arrivare|in|Europa|loro|dovevano|di|rischiare|le|vite|viaggiando|attraverso|il|Mediterraneo|Mare|mettendo|le|mani|in|dei contrabbandieri|noti|per|la loro|crudeltà
mas|eles|sabiam|a|chegar|a|Europa|eles|tinham|que|arriscar|suas|vidas|viajando|através de|o|Mediterrâneo|Mar|colocando|suas|mãos|em|contrabandistas|notórios|por|sua|crueldade
但是|他们|知道|去|到|到|欧洲|他们|必须|去|冒险|他们的|生命|旅行|穿越|地中海|||把|他们的|手|在|走私者的|臭名昭著的|因为|他们的|残忍
||||||||||||||||||||||los contrabandistas|notoria|||crueldad
01: 37Pero sabían que para llegar a Europa tenían que arriesgar sus vidas, viajar a través del mar Mediterráneo, poner sus manos en manos de contrabandistas, notorios por su crueldad.
01:37Но они знали, что чтобы добраться до Европы, им нужно рискнуть своей жизнью, путешествуя через Средиземное море, доверяя свои руки контрабандистам, известным своей жестокостью.
01:37Mas eles sabiam que para chegar à Europa tinham que arriscar suas vidas, viajando pelo Mar Mediterrâneo, colocando suas mãos nas dos contrabandistas, conhecidos por sua crueldade.
01:37Aga nad teadsid, et Euroopasse pääsemiseks peavad nad riskima oma eludega, reisides üle Vahemere, usaldades smugeldajate kätte, kes on tuntud oma julmuse poolest.
01:37Mais ils savaient que pour arriver en Europe, ils devaient risquer leur vie, voyageant à travers la mer Méditerranée, mettant leurs mains entre les mains de passeurs, notoires pour leur cruauté.
01:37لكنهم كانوا يعرفون أنه للوصول إلى أوروبا كان عليهم المخاطرة بحياتهم، والسفر عبر البحر الأبيض المتوسط، ووضع أيديهم في أيدي المهربين، المعروفين بقسوتهم.
01:37Ma sapevano che per arrivare in Europa dovevano rischiare la vita, viaggiando attraverso il Mar Mediterraneo, mettendo le mani nei trafficanti, noti per la loro crudeltà.
01:37但他们知道,要到达欧洲,他们必须冒着生命危险,穿越地中海,把自己交给以残忍著称的走私者。
And Doaa was terrified of the water.
e|Doaa|era|terrorizzata|dall'|l'|acqua
而且|多阿|是|感到害怕|对|水|
Y Doaa estaba aterrorizada del agua.
И Дуаа ужасно боялась воды.
E Doaa estava aterrorizada com a água.
Ja Doaa kartis vett.
Et Doaa avait une peur bleue de l'eau.
وكانت دعاء خائفة من الماء.
E Doaa aveva una paura terribile dell'acqua.
而多阿对水感到非常害怕。
She always had been.
lei|sempre|aveva|stata
她|总是|一直|是
Она всегда так боялась.
Ela sempre esteve.
Ta on alati kartnud.
Elle l'a toujours été.
لقد كانت دائمًا كذلك.
Lo ha sempre avuto.
她一直都是这样。
She never learned to swim.
lei|mai|imparò|a|nuotare
她|从不|学会|去|游泳
Она никогда не научилась плавать.
Ela nunca aprendeu a nadar.
Ta ei ole kunagi õppinud ujuma.
Elle n'a jamais appris à nager.
لم تتعلم أبدًا السباحة.
Non ha mai imparato a nuotare.
她从未学会游泳。
02:01It was August that year, and already 2,000 people had died trying to cross the Mediterranean, but Doaa knew of a friend who had made it all the way to Northern Europe, and she thought, "Maybe we can, too.
02: 01 Era agosto de ese año, y ya habían muerto 2,000 personas tratando de cruzar el Mediterráneo, pero Doaa conocía a una amiga que había llegado hasta el norte de Europa, y pensó: "Tal vez nosotros también podamos.
02:01Это был август того года, и уже 2000 человек погибли, пытаясь пересечь Средиземное море, но Дуа знала о друге, который добрался до Северной Европы, и она подумала: "Может быть, мы тоже сможем."
Era agosto daquele ano, e já 2.000 pessoas haviam morrido tentando cruzar o Mediterrâneo, mas Doaa conhecia um amigo que havia chegado até o norte da Europa, e ela pensou: "Talvez nós também consigamos.
See oli augustis sel aastal, ja juba oli 2000 inimest surnud, püüdes ületada Vahemerd, kuid Doaa teadis sõbrast, kes oli jõudnud Põhja-Euroopasse, ja ta mõtles: "Võib-olla saame meie ka.
C'était en août cette année-là, et déjà 2 000 personnes étaient mortes en essayant de traverser la Méditerranée, mais Doaa connaissait un ami qui avait réussi à atteindre le nord de l'Europe, et elle a pensé : "Peut-être que nous pouvons le faire aussi."
كان ذلك في أغسطس من ذلك العام، وقد توفي بالفعل 2000 شخص أثناء محاولتهم عبور البحر الأبيض المتوسط، لكن دعاء كانت تعرف صديقًا تمكن من الوصول إلى شمال أوروبا، وفكرت، "ربما يمكننا ذلك أيضًا."
Era agosto di quell'anno, e già 2.000 persone erano morte tentando di attraversare il Mediterraneo, ma Doaa conosceva un amico che era riuscito ad arrivare fino in Europa del Nord, e pensò: "Forse possiamo farlo anche noi."
那年八月,已经有2000人在试图穿越地中海时丧生,但多阿知道有一个朋友成功到达了北欧,她想,"也许我们也可以。"
"So she asked her parents if they could go, and after a painful discussion, they consented, and Bassem paid his entire life savings -- 2,500 dollars each -- to the smugglers.
"Entonces ella le preguntó a sus padres si podían irse, y después de una dolorosa discusión, consintieron, y Bassem pagó toda su vida (2.500 dólares cada uno) a los contrabandistas.
"Поэтому она спросила своих родителей, могут ли они поехать, и после болезненной дискуссии они согласились, а Бассем заплатил все свои сбережения -- по 2500 долларов с каждого -- контрабандистам.
"Então ela perguntou aos pais se poderiam ir, e após uma discussão dolorosa, eles consentiram, e Bassem pagou todas as suas economias de vida -- 2.500 dólares cada -- para os contrabandistas.
"Nii et ta küsis oma vanematelt, kas nad saavad minna, ja pärast valusat arutelu andsid nad nõusoleku, ning Bassem maksis oma kogu elusäästu -- 2500 dollarit igaühe eest -- smugeldajatele.
Alors elle a demandé à ses parents s'ils pouvaient y aller, et après une discussion douloureuse, ils ont consenti, et Bassem a payé toutes ses économies -- 2 500 dollars chacun -- aux passeurs.
لذا سألت والديها إذا كان بإمكانهم الذهاب، وبعد مناقشة مؤلمة، وافقا، ودفع باسم كل مدخراته - 2500 دولار لكل منهما - للمهربين.
Così chiese ai suoi genitori se potevano andare, e dopo una dolorosa discussione, acconsentirono, e Bassem pagò tutti i suoi risparmi di una vita -- 2.500 dollari a testa -- ai trafficanti.
于是她问父母是否可以去,经过一番痛苦的讨论,他们同意了,巴塞姆把自己一生的积蓄——每人2500美元——都给了走私者。
02:29It was a Saturday morning when the call came, and they were taken by bus to a beach, hundreds of people on the beach.
02: 29 Era un sábado por la mañana cuando llegó la llamada, y fueron llevados en autobús a una playa, cientos de personas en la playa.
02:29Это было субботним утром, когда поступил звонок, и их отвезли на автобусе на пляж, где было сотни людей.
Era uma manhã de sábado quando a chamada chegou, e eles foram levados de ônibus para uma praia, centenas de pessoas na praia.
See oli laupäeva hommik, kui kõne tuli, ja nad viidi bussiga randa, kus oli sadu inimesi.
C'était un samedi matin quand l'appel est arrivé, et ils ont été emmenés en bus vers une plage, des centaines de personnes sur la plage.
كان ذلك صباح يوم السبت عندما جاء الاتصال، وتم نقلهم بالحافلة إلى شاطئ، حيث كان هناك المئات من الناس على الشاطئ.
Era un sabato mattina quando arrivò la chiamata, e furono portati in autobus su una spiaggia, centinaia di persone sulla spiaggia.
那是一个星期六的早晨,当电话打来的时候,他们被送上了公交车,前往一个海滩,海滩上有数百人。
They were taken then by small boats onto an old fishing boat, 500 of them crammed onto that boat, 300 below, 500 above There were Syrians, Palestinians, Africans, Muslims and Christians, 100 children, including Sandra -- little Sandra, six years old -- and Masa, 18 months.
Fueron llevados luego en botes pequeños a un viejo bote de pesca, 500 de ellos se amontonaron en ese bote, 300 abajo, 500 arriba. Sirios, palestinos, africanos, musulmanes y cristianos, 100 niños, incluyendo a Sandra - pequeña Sandra, seis años viejo - y masa, 18 meses.
Их затем перевезли на маленьких лодках на старую рыбацкую лодку, 500 человек втиснуты на эту лодку, 300 внизу, 500 сверху. Там были сирийцы, палестинцы, африканцы, мусульмане и христиане, 100 детей, включая Сандру -- маленькую Сандру, шести лет -- и Масу, 18 месяцев.
Eles foram então levados em pequenos barcos para um velho barco de pesca, 500 deles espremidos naquele barco, 300 abaixo, 500 acima. Havia sírios, palestinos, africanos, muçulmanos e cristãos, 100 crianças, incluindo Sandra -- a pequena Sandra, de seis anos -- e Masa, de 18 meses.
Nad viidi siis väikeste paatidega vanale kalalaeva, 500 neist surutud sellele paadile, 300 all, 500 peal. Seal olid süürlased, palestiinlased, afriklased, moslemid ja kristlased, 100 last, sealhulgas Sandra -- väike Sandra, kuueaastane -- ja Masa, 18 kuud.
Ils ont ensuite été pris par de petits bateaux jusqu'à un vieux bateau de pêche, 500 d'entre eux entassés sur ce bateau, 300 en bas, 500 en haut. Il y avait des Syriens, des Palestiniens, des Africains, des musulmans et des chrétiens, 100 enfants, y compris Sandra -- la petite Sandra, six ans -- et Masa, 18 mois.
ثم تم نقلهم بواسطة قوارب صغيرة إلى قارب صيد قديم، حيث كان 500 منهم مزدحمين على ذلك القارب، 300 في الأسفل، و500 في الأعلى. كان هناك سوريون وفلسطينيون وأفارقة ومسلمون ومسيحيون، و100 طفل، بما في ذلك ساندرا - الصغيرة ساندرا، التي تبلغ من العمر ست سنوات - وماسا، التي تبلغ من العمر 18 شهرًا.
Furono poi portati su piccole barche su un vecchio peschereccio, 500 di loro stipati su quella barca, 300 sotto, 500 sopra. C'erano siriani, palestinesi, africani, musulmani e cristiani, 100 bambini, tra cui Sandra -- la piccola Sandra, sei anni -- e Masa, 18 mesi.
然后他们被小船带到一艘旧渔船上,500人挤在那艘船上,300人在下面,500人在上面。有叙利亚人、巴勒斯坦人、非洲人、穆斯林和基督徒,100个孩子,包括桑德拉——小桑德拉,六岁——和玛莎,18个月大。
There were families on that boat, crammed together shoulder to shoulder, feet to feet Doaa was sitting with her legs crammed up to her chest, Bassem holding her hand.
||||||||||||||||||||wciśnięty||||||||
seal|olid|pered|sellel|laeva|laeva|kokku surutud|koos|õlg|kuni|õlg|jalad|kuni|jalad|Doaa|oli|istumas|koos|tema|jalad|kokku surutud|üles|kuni|tema|rind|Bassem|hoidmas|tema|käsi
il|y avait|des familles|sur|ce|bateau|entassées|ensemble|épaule|à||pieds|à||||||son|||||sa|||||main
Там|были|семьи|на|том|лодке|втиснуты|вместе|плечо|к||ноги|к|ногам|Дуаа|была|сидела|с|её|ноги|втиснуты|поджаты|к|её|груди|Бассем|держа|её|руку
هناك|كان|عائلات|على|تلك|القارب|مزدحمة|معًا|كتف|إلى||قدم|إلى||||||صدرها|||||يدها|||||يد
ci|erano|famiglie|su|quella|barca|stipate|insieme|spalla|a|spalla|piedi|a|piedi|Doaa|era|seduta|con|le|gambe|accavallate|su|a|il|petto|Bassem|tenendo|la|mano
havia|estavam|famílias|em|aquele|barco|espremidas|juntas|ombro|a|ombro|pés|a|pés|Doaa|estava|sentada|com|suas|pernas|encolhidas|para|a|seu|peito|Bassem|segurando|sua|mão
那里|有|家庭|在|那|船|挤|在一起|肩膀|到||脚|到||||||她的|||||她的|||||手
Había familias en ese bote, apretadas hombro con hombro, pies con pies, Doaa estaba sentada con las piernas contra su pecho, Bassem sosteniendo su mano.
На этой лодке были семьи, тесно прижавшиеся друг к другу, плечом к плечу, ногами к ногам. Дуа сидела, прижав ноги к груди, а Бассем держал её за руку.
Havia famílias naquele barco, espremidas lado a lado, pés a pés. Doaa estava sentada com as pernas encolhidas até o peito, Bassem segurando sua mão.
Sellel paadil olid pered, tihedalt koos õlg õla kõrval, jalg jala kõrval. Doaa istus jalad rinnale tõmmatud, Bassem hoidis tema kätt.
Il y avait des familles sur ce bateau, entassées côte à côte, pieds à pieds. Doaa était assise avec ses jambes repliées contre sa poitrine, Bassem tenant sa main.
كان هناك عائلات على تلك القارب، متراصة جنبًا إلى جنب، أقدامًا إلى أقدام. كانت دعاء جالسة مع ساقيها مضغوطتين إلى صدرها، وباسم يمسك بيدها.
C'erano famiglie su quella barca, ammassate spalla a spalla, piedi a piedi. Doaa era seduta con le gambe accartocciate sul petto, Bassem le teneva la mano.
那艘船上挤满了家庭,肩并肩,脚并脚。多阿坐着,双腿蜷缩在胸前,巴塞姆握着她的手。
03:15Day two on the water, they were sick with worry and sick to their stomachs from the rough sea
|||||||||||||||||burzliwego|
päev|kaks|peal|selle|vees|nad|olid|haiged|murest|mure|ja|haiged|kuni|nende|kõhud|tõttu|selle|tormine|meri
||||||||||||||nauseated||||
jour|deux|sur|l'|eau|ils|étaient|malades|de|inquiétude|et|malades|à|leur|estomac|à cause de|la|agitée|mer
День|два|на|(артикль)|воде|они|были|больны|от|беспокойства|и|больны|к|их|желудки|от|(артикль)|бурного|моря
يوم|الثاني|على|الماء||هم|كانوا|مرضى|مع|قلق|و|مرضى|إلى|بطونهم|بطون|من|البحر|الهائج|
giorno|due|su|l'|acqua|loro|erano|malati|di|preoccupazione|e|malati|a|i|stomaci|da|il|grosso|mare
dia|dois|em|o|mar|eles|estavam|doentes|de|preocupação|e|doentes|de|seus|estômagos|de|o|agitado|mar
第|二|在|这|水上|他们|感到|生病|因为|担心|和|生病|到|他们的|胃|因为|这|粗糙|海
03: 15Día dos en el agua, estaban enfermos de preocupación y enfermos hasta el estómago por el mar agitado
03:15 Второй день на воде, они были больны от беспокойства и тошноты из-за бурного моря.
03:15 Segundo dia na água, eles estavam doentes de preocupação e enjoado do estômago por causa do mar agitado.
03:15 Teine päev vees, nad olid mures ja nende kõhud olid haiged tormise mere tõttu.
03:15 Deuxième jour sur l'eau, ils étaient malades d'inquiétude et avaient mal au ventre à cause de la mer agitée.
03:15 اليوم الثاني على الماء، كانوا مرضى من القلق ومرضى في معدتهم من البحر الهائج.
03:15 Giorno due in acqua, erano malati di preoccupazione e con lo stomaco in subbuglio a causa del mare agitato.
03:15第二天在水上,他们因担忧而感到恶心,因波涛汹涌而感到胃部不适。
03:22Day three, Doaa had a premonition.
|||||przeczucie
päev|kolm|Doaa|oli|üks|ettekujutus
|||||premonition
jour|trois|Doaa|avait|une|prémonition
День|три|Дуа|имела|одно|предчувствие
يوم|الثالث|دعاء|كان لديها|شعور|حدسي
giorno|tre|Doaa|ebbe|una|premonizione
dia|três|Doaa|teve|uma|premonição
第|三|多阿|有|一个|预感
|||||premonición
03: 22Día tres, Doaa tuvo una premonición.
03:22 Третий день, у Дуа было предчувствие.
03:22 Terceiro dia, Doaa teve uma premonição.
03:22 Kolmas päev, Doaal oli ettekujutus.
03:22 Troisième jour, Doaa avait un pressentiment.
03:22 اليوم الثالث، كانت لدى دعاء شعور مسبق.
03:22 Giorno tre, Doaa ebbe una premonizione.
03:22第三天,多阿有了不祥的预感。
And she said to Bassem, "I fear we’re not going to make it.
ja|tema|ütles|Bassemile||mina|kardan|me ei ole|mitte|minek|et|teha|seda
et|elle|a dit|à|Bassem|je|crains|nous sommes|pas|en train d'aller|à|faire|ça
И|она|сказала|к|Бассиму|я|боюсь|мы|не|собираемся|к|сделать|это
و|هي|قالت|إلى|باسم|أنا|أخشى|نحن|ليس|ذاهبون|إلى|ننجح|ذلك
e|lei|disse|a|Bassem|io|temo|siamo|non|andando|a|fare|la
e|ela|disse|a|Bassem|eu|temo|que estamos|não|indo|a|conseguir|isso
而且|她|说|对|巴塞姆|我|担心|我们|不|要|到|成功|它
Y ella le dijo a Bassem: "Me temo que no lo vamos a lograr.
И она сказала Бассему: "Я боюсь, что мы не сможем выбраться."
E ela disse a Bassem: "Temo que não vamos conseguir."
Ja ta ütles Bassemile: "Ma kardan, et me ei pääse.
Et elle a dit à Bassem : "J'ai peur que nous n'y arrivions pas."
وقالت لباسم، "أخشى أننا لن ننجو."
E disse a Bassem: "Temo che non ce la faremo."
她对巴塞姆说:“我担心我们无法成功。”
I fear the boat is going to sink."
ma|kardan|see|paat|on|minev|et|põhja minna
je|crains|que|bateau|est|en train|de|couler
Я|боюсь|(артикль)|лодка|(глагол-связка)|идет|(предлог)|утонуть
أنا|أخاف|القارب|القارب|سيكون|ذاهب|إلى|يغرق
io|temo|la|barca|è|sta andando|a|affondare
eu|temo|o|barco|está|indo|a|afundar
我|担心|这|船|正在|正在去|要|沉
Temo que el barco se vaya a hundir ".
Я боюсь, что лодка утонет."
Temo que o barco vai afundar."
Ma kardan, et paat hakkab põhja minema."
J'ai peur que le bateau ne coule.
أخشى أن القارب سيغرق.
Temo che la barca stia per affondare."
我担心船要沉了。
And Bassem said to her, "Please be patient.
ja|Bassem|ütles|talle|tema|palun|ole|kannatlik
et|Bassem|a dit|à|elle|s'il te plaît|sois|patient
И|Бассем|сказал|ей|ей|Пожалуйста|будь|терпеливой
و|باسم|قال|لها|لها|من فضلك|كوني|صبورة
e|Bassem|disse|a|lei|per favore|sii|paziente
e|Bassem|disse|para|ela|por favor|seja|paciente
而且|巴塞姆|说|对|她|请|保持|耐心
И Бассем сказал ей: "Пожалуйста, потерпи.
E Bassem disse a ela, "Por favor, tenha paciência.
Ja Bassem ütles talle: "Palun ole kannatlik.
Et Bassem lui a dit : "S'il te plaît, sois patiente.
وقال باسم لها، "يرجى التحلي بالصبر.
E Bassem le disse: "Per favore, abbi pazienza.
巴塞姆对她说:"请耐心点。
We will make it to Sweden, we will get married and we will have a future."
me|tuleme|teeme|selle|et|Rootsi|me|tuleme|saame|abielu|ja|me|tuleme|saame|üks|tulevik
nous|verbe auxiliaire futur|ferons|cela|à|Suède|nous|verbe auxiliaire futur|nous marierons|mariés|et|nous|verbe auxiliaire futur|aurons|un|avenir
Мы|(глагольное окончание будущего времени)|доберемся|туда|в|Швецию|мы|(глагольное окончание будущего времени)|поженимся|||мы|(глагольное окончание будущего времени)|будем иметь|(артикль не переводится)|будущее
نحن|سوف|نصل|إليها|إلى|السويد|نحن|سوف|نتزوج|متزوجين|و|نحن|سوف|نملك|مستقبل|مستقبل
noi|verbo ausiliare futuro|faremo|ci|a|Svezia|noi|verbo ausiliare futuro|ci sposeremo|sposati|e|noi|verbo ausiliare futuro|avremo|un|futuro
nós|verbo auxiliar futuro|faremos|isso|a|Suécia|nós|verbo auxiliar futuro|vamos|casar|e|nós|verbo auxiliar futuro|teremos|um|futuro
我们|将|到达|这|到|瑞典|我们|将|结婚|已婚|并且|我们|将|拥有|一个|未来
|||||Suecia||||||||||
Llegaremos a Suecia, nos casaremos y tendremos un futuro ".
Мы доберемся до Швеции, мы поженимся и у нас будет будущее."
Nós vamos chegar à Suécia, vamos nos casar e teremos um futuro."
Me jõuame Rootsi, me saame abielluda ja meil on tulevik."
Nous allons arriver en Suède, nous allons nous marier et nous aurons un avenir.
سنصل إلى السويد، سنتزوج وسنكون لدينا مستقبل.
Arriveremo in Svezia, ci sposeremo e avremo un futuro."
我们会到达瑞典,我们会结婚,我们会有未来。"
03:42Day four, the passengers were getting agitated They asked the captain, "When will we get there?"
||||||zdenerwowani|||||||||
0342päev|neli|need|reisijad|olid|saamas|ärevaks|nad|küsisid|kaptenilt|kapten|millal|tuleme|me|saame|sinna
day|||people on board|||restless|||||||||
jour|quatre|les|passagers|étaient|devenaient|agités|ils|ont demandé|au|capitaine|quand|verbe auxiliaire futur|nous|arriverons|là
День|четыре|артикль|пассажиры|были|становились|взволнованными|Они|спросили|артикль|капитан|Когда|будем|мы|доберемся|туда
يوم|الرابع|الركاب|الركاب|كانوا|يصبحون|مضطربين|هم|سألوا|القبطان|القبطان|متى|سوف|نحن|نصل|إلى هناك
giorno|quarto|i|passeggeri|erano|stavano diventando|agitati|essi|chiesero|il|capitano|quando|verbo ausiliare futuro|noi|arriveremo|lì
dia|quatro|os|passageiros|estavam|ficando|agitados|eles|perguntaram|o|capitão|quando|verbo auxiliar futuro|nós|chegaremos|lá
第|四|这些|乘客|正在|变得|不安|他们|问|这|船长|什么时候|将|我们|到达|那里
03:42 Четвертый день, пассажиры начали нервничать. Они спросили капитана: "Когда мы доберемся туда?"
03:42 Quarto dia, os passageiros estavam ficando agitados. Eles perguntaram ao capitão, "Quando chegaremos lá?"
03:42 Neljas päev, reisijad muutusid ärevaks. Nad küsisid kaptenilt: "Millal me kohale jõuame?"
03:42 Quatrième jour, les passagers commençaient à s'agiter. Ils ont demandé au capitaine : "Quand arriverons-nous ?"
03:42 اليوم الرابع، كان الركاب يشعرون بالقلق. سألوا القبطان، "متى سنصل؟"
03:42Quarto giorno, i passeggeri si stavano agitando. Chiesero al capitano: "Quando arriveremo?"
第四天,乘客们开始焦躁不安,他们问船长:"我们什么时候能到?"
He told them to shut up, and he insulted them.
tema|ütles|neile|et|kinni|suu|ja|tema|solvas|neid
||||||||offended|
il|a dit|à eux|de|fermer|la bouche|et|il|a insulté|à eux
Он|сказал|им|(частица инфинитива)|замолчать|(частица)|и|он|оскорбил|их
هو|قال|لهم|أن|يسكتوا||و|هو|شتم|لهم
lui|disse|a loro|di|chiudere|la bocca|e|lui|insultò|a loro
ele|disse|a eles|para|calar|a boca|e|ele|insultou|a eles
他|告诉|他们|去|闭|嘴|和|他|侮辱|他们
Les dijo que se callaran, y los insultó.
Он сказал им замолчать и оскорбил их.
Ele disse para eles se calarem e os insultou.
Ta käskis neil vaikida ja solvas neid.
Il leur a dit de se taire et les a insultés.
قال لهم أن يسكتوا، وأهانهم.
Lui disse loro di stare zitti e li insultò.
他让他们闭嘴,并侮辱了他们。
He said, "In 16 hours we will reach the shores of Italy."
tema|ütles|jooksul|tunni|meie|tuleme|jõuame||rannikud||Itaalia
il|a dit|dans|heures|nous|allons|atteindre|les|rivages|de|Italie
Он|сказал|Через|часов|мы|(будем)|достигнем|(определенный артикль)|берега|Италии|Италия
هو|قال|في|ساعة|نحن|سوف|نصل|إلى|شواطئ|من|إيطاليا
lui|disse|tra|ore|noi|verbo ausiliare futuro|raggiungeremo|le|coste|di|Italia
ele|disse|em|horas|nós|verbo auxiliar futuro|chegaremos|as|costas|de|Itália
他|说|在|小时|我们|将|到达|的|海岸|的|意大利
||||||||costas||
Он сказал: "Через 16 часов мы достигнем берегов Италии."
Ele disse: "Em 16 horas chegaremos às costas da Itália."
Ta ütles: "16 tunni pärast jõuame Itaalia rannikule."
Il a dit : "Dans 16 heures, nous atteindrons les côtes de l'Italie."
قال: "في 16 ساعة سنصل إلى شواطئ إيطاليا."
Disse: "Tra 16 ore raggiungeremo le coste d'Italia."
他说:"16小时后我们将到达意大利的海岸。"
They were weak and weary Soon they saw a boat approach -- a smaller boat, 10 men on board, who started shouting at them, hurling insults, throwing sticks, asking them to all disembark and get on this smaller, more unseaworthy boat.
||||||||||||||||||||||rzucając||||||||wysiąść|||||||nadająca się do żeglugi|
nemad|olid|nõrgad|ja|väsinud|peagi|nemad|nägid||paat|lähenevat||väiksem|paat|meest|peal|pardal|kes|hakkasid|karjuma|peale|neid|viskama|solvangud|viskama|kepid|paluma|neid|et|kõik|maha||minema|peale|see|väiksem|rohkem|meretuks|paat
||||||||||||||||||||||throwing|verbal abuse|||||||get off|||||||not safe|
ils|étaient|faibles|et|fatigués|bientôt|ils|ont vu|un|bateau|approcher|un|plus petit|bateau|hommes|à|bord|qui|ont commencé|à crier|à|eux|à lancer|insultes|à jeter|bâtons|à demander|à eux|de|tous|débarquer|et|monter|à|ce|plus petit|plus|insubmersible|bateau
Они|были|слабы|и|уставшими|Вскоре|они|увидели|(артикль)|лодку|приближающуюся|(артикль)|меньшую|лодку|мужчин|на|борту|которые|начали|кричать|на|них|бросая|оскорбления|бросая|палки|прося|их|(частица инфинитива)|всех|высадиться|и|сесть|на|эту|меньшую|более|непригодную для плавания|лодку
هم|كانوا|ضعفاء|و|متعبين|قريباً|هم|رأوا|قارباً|قارب|||أصغر|قارب|||||||||||||||||||||||||
loro|erano|deboli|e|stanchi|presto|loro|videro|una|barca|avvicinarsi|una|più piccola|barca|uomini|a|bordo|che|iniziarono|a urlare|a|loro|a lanciare|insulti|a lanciare|bastoni|a chiedere|a loro|di|tutti|sbarcare|e|salire|a|questa|più piccola|più|inaffidabile|barca
eles|estavam|fracos|e|cansados|logo|eles|viram|um|barco|se aproximar|um|menor|barco|homens|em|bordo|que|começaram|a gritar|para|eles|lançando|insultos|jogando|paus|pedindo|a eles|para|todos|desembarcarem|e|ir|para|este|menor|mais|inseguros|barco
他们|是|虚弱|和|疲惫|很快|他们|看见|一艘|船|靠近|一艘|更小|船|人|在|船上|谁|开始|喊|对|他们|投掷|侮辱|扔|棍子|要求|他们|去|全部|下船|和|上|在|这艘|更小|更|不适航|船
||||cansados|||||||||||||||gritando|||lanzando||||||||desembarcar|||||||inservible|
Estaban débiles y cansados. Pronto vieron que se acercaba un bote: un bote más pequeño, con 10 hombres a bordo, que comenzaron a gritarles, lanzando insultos, lanzando palos, pidiéndoles que desembarcaran y subieran a este bote más pequeño y menos apto para navegar.
Они были слабы и уставшие. Вскоре они увидели, как приближается лодка — меньшая лодка, на борту которой было 10 человек, которые начали кричать на них, оскорблять, бросать палки, прося всех покинуть судно и перейти на эту меньшую, более небезопасную лодку.
Eles estavam fracos e cansados. Logo viram um barco se aproximar - um barco menor, com 10 homens a bordo, que começaram a gritar com eles, lançando insultos, jogando paus, pedindo que todos desembarcassem e entrassem neste barco menor, mais inseguro.
Nad olid nõrgad ja väsinud. Peagi nägid nad, et läheneb paat - väiksem paat, millel oli 10 meest, kes hakkasid neile karjuma, solvangute viskama, viskama keppe, paludes neil kõik välja astuda ja minna sellele väiksemale, meresõiduks sobimatule paadile.
Ils étaient faibles et fatigués. Bientôt, ils ont vu un bateau approcher - un plus petit bateau, avec 10 hommes à bord, qui ont commencé à crier contre eux, lançant des insultes, jetant des bâtons, leur demandant de tous débarquer et de monter sur ce plus petit bateau, plus peu sûr.
كانوا ضعفاء ومتعبين. سرعان ما رأوا قاربًا يقترب - قاربًا أصغر، عليه 10 رجال، بدأوا بالصراخ عليهم، وإلقاء الإهانات، ورمي العصي، يطلبون منهم جميعًا النزول والصعود إلى هذا القارب الأصغر، الأكثر عدم صلاحية للإبحار.
Erano deboli e stanchi. Presto videro avvicinarsi una barca - una barca più piccola, con 10 uomini a bordo, che iniziarono a urlare contro di loro, lanciando insulti, gettando bastoni, chiedendo a tutti di sbarcare e di salire su questa barca più piccola e meno navigabile.
他们虚弱而疲惫。很快他们看到一只小船靠近——一只小船,上面有10个人,他们开始对他们大喊,辱骂,扔棍子,要求他们全部下船,登上这只更不适合航行的小船。
The parents were terrified for their children, and they collectively refused to disembark.
|vanemad|olid|hirmul|oma||laste|ja|nemad|ühiselt|keeldusid|et|maha
les|parents|étaient|terrifiés|pour|leurs|enfants|et|ils|collectivement|ont refusé|de|débarquer
Родители|родители|были|напуганы|за|их|детей|и|они|коллективно|отказались|к|высадке
الآباء|الآباء|كانوا|خائفين|على|أطفالهم||و|هم|بشكل جماعي|رفضوا|أن|ينزلوا
i|genitori|erano|terrorizzati|per|i loro|figli|e|loro|collettivamente|rifiutarono|di|sbarcare
os|pais|estavam|aterrorizados|por|seus|filhos|e|eles|coletivamente|recusaram|a|desembarcar
这些|父母|是|恐惧|为了|他们的|孩子|和|他们|集体|拒绝|去|下船
Los padres estaban aterrorizados por sus hijos, y se negaron colectivamente a desembarcar.
Родители были в ужасе за своих детей, и они коллективно отказались покидать судно.
Os pais estavam aterrorizados por seus filhos, e eles se recusaram coletivamente a desembarcar.
Vanemad olid oma laste pärast hirmul ja nad keeldusid ühiselt välja astumast.
Les parents étaient terrifiés pour leurs enfants, et ils ont collectivement refusé de débarquer.
كان الآباء خائفين على أطفالهم، ورفضوا جماعيًا النزول.
I genitori erano terrorizzati per i loro figli e rifiutarono collettivamente di sbarcare.
父母们为他们的孩子感到恐惧,他们集体拒绝下船。
So the boat sped away in anger, and a half an hour later, came back and started deliberately ramming a hole in the side of Doaa’s boat, just below where she and Bassem were sitting And she heard how they yelled, "Let the fish eat your flesh!"
|||spędziła|||||||||||||||||||||||||||||||||||||krzyczał|t|||||
nii|see|paat|kiirus|eemale|sees|viha|ja|pool|tund|üks|tund|hiljem|tuli|tagasi|ja|hakkas|sihikindlalt|rammima|üks|auk|sisse|külge|külg||Doaa|paat|just|all|kus|tema|ja|Bassem|olid|istumas|ja|tema|kuulis|kuidas|nad|karjusid|laske|see|kala|sööma|sinu|liha
|||||in||||||||||||intentionally|hitting|||||||Doaa's boat|||||||||||||||shouted angrily||||||
donc|le|bateau|s'est élancé|loin|dans|la colère|et|un|demi|une|heure|plus tard|est revenu|en arrière|et|a commencé|délibérément|à enfoncer|un|trou|dans|le|côté|de|Doaa|bateau|juste|en dessous|où|elle|et|Bassem|étaient|assis|et|elle|a entendu|comment|ils|ont crié|laissez|les|poissons|manger|ta|chair
Итак|(артикль)|лодка|помчалась|прочь|в|гневе|и|(артикль)|полчаса|(артикль)|час|позже|вернулась|назад|и|начала|намеренно|врезаться|(артикль)|дыра|в|(артикль)|бок|(предлог)|Дуаа|лодка|только|ниже|где|она|и|Бассем|были|сидели|И|она|услышала|как|они|кричали|Пусть|(артикль)|рыба|съест|твою|плоть
لذلك|القارب|القارب|انطلق|بعيدًا|في|غضب|و|نصف|نصف|ساعة|ساعة|لاحقًا|عاد|إلى الوراء|و|بدأ|عمدًا|يصطدم|ثقب|ثقب|في|جانب|جانب|من|دعاء|قارب|فقط|أسفل|حيث|هي|و|باسم|كانا|يجلسان|و|هي|سمعت|كيف|هم|صرخوا|دع|الأسماك|الأسماك|تأكل|لحمك|لحمك
quindi|la|barca|accelerò|via|in|rabbia|e|una|metà|un|ora|dopo|tornò|indietro|e|iniziò|deliberatamente|a sfondare|un|buco|nel|lato||di|Doaa|barca|proprio|sotto|dove|lei|e|Bassem|erano|seduti|e|lei|sentì|come|loro|urlarono|lasciate|i|pesci|mangiare|la vostra|carne
então|o|barco|acelerou|para longe|em|raiva|e|uma|meia|uma|hora|depois|veio|de volta|e|começou|deliberadamente|a colidir|um|buraco|em|o|lado|de|Doaa|barco|apenas|abaixo|onde|ela|e|Bassem|estavam|sentados|e|ela|ouviu|como|eles|gritaram|deixe|o|peixe|comer|sua|carne
所以|这艘|船|加速|离开|在|愤怒中|而且|一|半|一个|小时|后来|回来|回来|并且|开始|故意地|撞击|一个|孔|在|侧面|侧面|的|Doaa的|船|就|在下面|在地方|她|和|Bassem|正在|坐着|而且|她|听到|她们|他们|喊叫|让|这|鱼|吃|你的|肉
|||se precipitó|||ira||||||||||||embarcando||||||||||||||Bassem||||||||gritó||||||
Así que el bote se alejó con ira, y media hora más tarde, regresó y comenzó a hacer un agujero en el costado del bote de Doaa, justo debajo de donde ella y Bassem estaban sentados. Ella escuchó cómo gritaban: "Dejen que los peces coman tu carne! "
Итак, лодка с гневом унеслась прочь, а через полчаса вернулась и начала намеренно пробивать дыру в борту лодки Дуа, прямо под тем местом, где сидели она и Бассем. И она услышала, как они кричали: "Пусть рыбы съедят твою плоть!"
Então o barco acelerou com raiva, e meia hora depois, voltou e começou a fazer buracos de propósito na lateral do barco de Doaa, logo abaixo de onde ela e Bassem estavam sentados. E ela ouviu como eles gritavam: "Deixe os peixes comerem sua carne!"
Nii et paat kiirus vihas minema ja pool tundi hiljem tuli tagasi ning hakkas tahtlikult Doaa paadi külge auku ramama, just seal, kus tema ja Bassem istusid. Ja ta kuulis, kuidas nad karjusid: "Las kalad söövad su liha!"
Alors le bateau s'est éloigné avec colère, et une demi-heure plus tard, il est revenu et a commencé à percuter délibérément un trou dans le côté du bateau de Doaa, juste en dessous de l'endroit où elle et Bassem étaient assis. Et elle a entendu comment ils criaient : "Laissez les poissons manger votre chair !"
فانطلقت القارب بغضب، وبعد نصف ساعة، عاد وبدأ عمداً في إحداث ثقب في جانب قارب دعاء، أسفل المكان الذي كانت تجلس فيه هي وباسم. وسمعت كيف كانوا يصرخون، "دع السمك يأكل لحمك!"
Così la barca si allontanò in preda alla rabbia, e mezz'ora dopo tornò indietro e iniziò a colpire deliberatamente un buco sul lato della barca di Doaa, proprio sotto dove lei e Bassem erano seduti. E sentì come urlavano: "Lascia che i pesci mangino la tua carne!"
于是船愤怒地加速离开,半小时后又回来,故意在多阿的船侧面撞出一个洞,就在她和巴塞姆坐的地方。她听到他们大喊:“让鱼吃掉你的肉!”
And they started laughing as the boat capsized and sank.
|||||||||zatonęła
ja|nad|hakkasid|naerma|kui|see|paat|ümber|ja|uppus
|||||||overturned||went underwater
et|ils|ont commencé|à rire|alors que|le|bateau|a chaviré|et|a coulé
И|они|начали|смеяться|когда|(определенный артикль)|лодка|перевернулась|и|утонула
و|هم|بدأوا|يضحكون|عندما|القارب|القارب|انقلب|و|غرق
e|loro|iniziarono|a ridere|mentre|la|barca|si capovolse|e|affondò
e|eles|começaram|a rir|enquanto|o|barco|virou|e|afundou
而且|他们|开始|笑|当|这艘|船|翻覆|并且|沉没
|||||||volcó||se hundió
Y se echaron a reír cuando el bote volcó y se hundió.
И они начали смеяться, когда лодка перевернулась и затонула.
E eles começaram a rir enquanto o barco virava e afundava.
Ja nad hakkasid naerma, kui paat ümber läks ja põhja vajus.
Et ils ont commencé à rire alors que le bateau chavirait et coulait.
وبدأوا يضحكون بينما انقلب القارب وغرق.
E iniziarono a ridere mentre la barca si capovolgeva e affondava.
当船翻覆并沉没时,他们开始大笑。
04:56The 300 people below deck were doomed.
|||pokładzie||
need|inimest|all|tekil|olid|hukatud
|||on the ship||
les|personnes|en dessous|du pont|étaient|condamnées
300|человек|под|палубой|были|обречены
الـ|شخص|أسفل|سطح|كانوا|محكوم عليهم
i|persone|sotto|coperta|erano|condannate
os|pessoas|abaixo|do convés|estavam|condenadas
这|人|在下面|甲板|正在|注定要死
|||bajo cubierta||condenados
04: 56 Las 300 personas bajo cubierta fueron condenadas.
04:56 300 человек под палубой были обречены.
04:56As 300 pessoas abaixo do convés estavam condenadas.
04:56All dekis olnud 300 inimest olid hukule määratud.
04:56 Les 300 personnes sous le pont étaient condamnées.
04:56 كان 300 شخص تحت السطح محكوم عليهم بالفشل.
04:56Le 300 persone sotto coperta erano condannate.
04:56甲板下的300人注定要遭殃。
Doaa was holding on to the side of the boat as it sank, and watched in horror as a small child was cut to pieces by the propeller.
|||||||||||||||||||||||||||śmigło
Doaa|oli|hoidmas|kinni|külje|paadi|külg|||||||||||||||||||||propeller
Doaa|était|en train de tenir|à|à|le|côté|de|le|bateau|alors que|il|coulait|et|a regardé|dans|l'horreur|alors que|un|petit|enfant|était|découpé|en|morceaux|par|l'|hélice
Дуаа|была|держалась|за|к|лодки|борту|||лодка|когда|она|тонул|и|смотрела|в|ужасе|как||маленький|ребенок|был|разрезан|на|куски|пропеллером||пропеллер
دعاء|كانت|تمسك|على|بـ|جانب|جانب|من|القارب|القارب|عندما|هو|غرق|و|شاهدت|في|رعب|عندما|طفل|صغير|طفل|تم|تقطيع|إلى|قطع|بواسطة|المروحة|مروحة
Doaa|era|aggrappata|a|al|lato||di|la|barca|mentre|essa|affondava|e|guardò|in|orrore|mentre|un|piccolo|bambino|era|tagliato|a|pezzi|dalla|l|elica
Doaa|estava|segurando|em|para|o|lado|de|o|barco|enquanto|ele|afundava|e|viu|em|horror|enquanto|uma|pequena|criança|foi|cortada|em|pedaços|por|a|hélice
Doaa|正在|握住|在|到|侧面|侧面|的|这艘|船|当|它|沉没|并且|看着|在|恐惧中|当|一个|小|孩子|正在|被切|到|块|被|这|螺旋桨
||||||||||||se hundía|||||||||||||||hélice
Doaa se aferraba al costado del bote mientras se hundía, y observó con horror cómo la hélice cortaba a un niño pequeño en pedazos.
Дуа держалась за борт лодки, когда она тонула, и с ужасом наблюдала, как маленького ребенка разорвало на куски винтом.
Doaa estava segurando a lateral do barco enquanto ele afundava, e assistiu horrorizada enquanto uma criança pequena era cortada em pedaços pela hélice.
Doaa hoidis paadi küljest kinni, kui see põhja vajus, ja vaatas õudusega, kuidas väike laps propelleri poolt tükkideks lõigati.
Doaa s'accrochait au bord du bateau alors qu'il coulait, et regardait avec horreur un petit enfant se faire déchiqueter par l'hélice.
كانت دعاء متمسكة بجانب القارب بينما كان يغرق، وشاهدت برعب كيف تم تقطيع طفل صغير بواسطة المروحة.
Doaa si stava aggrappando al lato della barca mentre affondava, e guardava con orrore mentre un bambino piccolo veniva fatto a pezzi dall'elica.
多阿在船沉没时抓住船边,惊恐地看着一个小孩被螺旋桨切成碎片。
Bassem said to her, "Please let go,or you’ll be swept in and the propeller will kill you, too" And remember -- she can’t swim.
Bassem|ütles|talle||palun|lase|lahti|või|sa|oled|viidud|sisse|ja|propeller||hakkab|tapma|sind|ka|ja|mäleta|tema|ei saa|ujuda
Bassem|a dit|à|elle|s'il te plaît|lâche|lâche|ou|tu vas|être|emportée|dedans|et|l'|hélice|va|tuer|toi|aussi|et|souviens-toi|elle|ne peut pas|nager
Бассем|сказал|ей|ей|Пожалуйста|отпусти|уйти|или|ты будешь|быть|унесённой|внутрь|и|пропеллер|пропеллер|будет|убьёт|тебя|тоже|И|помни|она|не может|плавать
باسم|قال|إلى|لها|من فضلك|اترك|اذهب|أو|ستصبح|تكون|جرفت|إلى الداخل|و|المروحة|المروحة|ست|تقتل|أنت|أيضا|و|تذكر|هي|لا تستطيع|السباحة
Bassem|disse|a|lei|per favore|lascia|andare|o|tu sarai|essere|trascinato|dentro|e|l'|elica|verrà|uccidere|te|anche|e|ricorda|lei|non può|nuotare
Bassem|disse|para|ela|por favor|deixe|ir|ou|você vai|ser|arrastada|para dentro|e|o|hélice|vai|matar|você|também|E|lembre-se|ela|não pode|nadar
巴塞姆|说|对|她|请|让|放开|否则|你会|被|吹走|进去|和|这个|螺旋桨|将|杀死|你|也|而且|记住|她|不能|游泳
Bassem le dijo: "Por favor, déjalo, o te arrastrarán y la hélice también te matará". Y recuerda: ella no puede nadar.
Бассем сказал ей: "Пожалуйста, отпусти, иначе тебя унесет, и винт тоже убьет тебя" И помни — она не умеет плавать.
Bassem disse a ela: "Por favor, solte, ou você será arrastada e a hélice também te matará" E lembre-se -- ela não sabe nadar.
Bassem ütles talle: "Palun lase lahti, muidu tõukab sind sisse ja propeller tapab ka sind." Ja pea meeles - ta ei oska ujuda.
Bassem lui a dit : "S'il te plaît, lâche prise, sinon tu seras emportée et l'hélice te tuera aussi" Et souviens-toi -- elle ne sait pas nager.
قال باسم لها: "من فضلك، اتركي، أو ستجرفين وسيدفعك المروحة، وستقتلك أيضًا" وتذكري - هي لا تستطيع السباحة.
Bassem le disse: "Per favore, lascia andare, o verrai risucchiata e l'elica ti ucciderà, anche tu" E ricorda -- lei non sa nuotare.
巴塞姆对她说:"请放手,不然你会被卷进去,螺旋桨也会杀了你。" 记住——她不会游泳。
But she let go and she started moving her arms and her legs, thinking, "This is swimming."
aga|tema|lasi|lahti|ja|tema|hakkas|liikuma|oma|käed|ja|oma|jalad|mõeldes|see|on|ujumine
mais|elle|a lâché|lâché|et|elle|a commencé|à bouger|ses|bras|et|ses|jambes|en pensant|ceci|est|nager
Но|она|отпустила|его|и|она|начала|двигать|её|руки|и|её|ноги|думая|Это|есть|плавание
لكن|هي|تركت|ذهبت|و|هي|بدأت|تتحرك|ذراعيها|ذراعيها|و|ساقيها|ساقيها|تفكر|هذا|هو|السباحة
ma|lei|lasciò|andare|e|lei|iniziò|a muovere|le|braccia|e|le|gambe|pensando|questo|è|nuotare
Mas|ela|deixou|ir|e|ela|começou|a mover|seus|braços|e|suas|pernas|pensando|isso|é|nadar
但是|她|让|放开|和|她|开始|移动|她的|手臂|和|她的|腿|思考|这|是|游泳
Pero lo soltó y comenzó a mover los brazos y las piernas, pensando: "Esto es nadar".
Но она отпустила и начала двигать руками и ногами, думая: "Это плавание."
Mas ela soltou e começou a mover os braços e as pernas, pensando: "Isto é nadar."
Aga ta lasi lahti ja hakkas liikuma oma käte ja jalgadega, mõeldes: "See on ujumine."
Mais elle a lâché prise et a commencé à bouger ses bras et ses jambes, pensant : "C'est ça, nager."
لكنها تركت وبدأت تحرك ذراعيها وساقيها، تفكر: "هذا هو السباحة."
Ma lei lasciò andare e cominciò a muovere le braccia e le gambe, pensando: "Questo è nuotare."
但她放手了,开始移动她的手臂和腿,想着:"这就是游泳。"
And miraculously, Bassem found a life ring.
ja|imekombel|Bassem|leidis|ühe|elu|rõngas
|surprisingly|||||
et|miraculeusement|Bassem|a trouvé|une|bouée|de sauvetage
И|чудесным образом|Бассем|нашел|один|жизни|круг
و|بشكل معجزي|باسم|وجد|طوق|طوق|طوق
e|miracolosamente|Bassem|trovò|un|salvagente|anello
E|milagrosamente|Bassem|encontrou|um|salva-vidas|boia
而且|奇迹般地|巴塞姆|找到|一个|救生|圈
||||||salvavidas
Y milagrosamente, Bassem encontró un anillo de vida.
И чудесным образом Бассем нашел спасательный круг.
E, milagrosamente, Bassem encontrou um boia.
Ja imekombel leidis Bassem päästerõnga.
Et miraculeusement, Bassem a trouvé une bouée.
وبشكل معجزي، وجد باسم طوق نجاة.
E miracolosamente, Bassem trovò un salvagente.
奇迹般地,巴塞姆找到了一个救生圈。
It was one of those child’s rings that they use to play in swimming pools and on calm seas And Doaa climbed onto the ring, her arms and her legs dangling by the side.
||||||||||||||||||||||||||||||zwisając|||
see|oli|üks|neist|nende|lapse|rõngad|mida|nad|kasutavad|et|mängida|sees|ujumis|basseinides|ja|rahulikel|rahulik|meredel|ja|Doaa|ronis|peale|rõnga||oma|käed|ja|oma|jalad|ripuvad|kõrval|rõnga|külg
||||||||||||||||||||||||||||||hanging down|||
c'était|était|une|des|ces|enfant|bouées|que|ils|utilisent|pour|jouer|dans|piscines|et|et||||et||||le||||||||||côté
Это|было|одно|из|тех|детских|колец|которые|они|используют|для|игры|в|плавании|бассейнах|и|на|спокойном|морях|И|Дуаа|забралась|на|это|кольцо|её|руки|и|её|ноги|свисали|с|это|стороны
كان||واحد|من|تلك|الأطفال|الأطواق|التي|هم|يستخدمون|ل|اللعب|في|المسابح|المسابح|و|في|هادئة|البحار|و|دعاء|تسلقت|على|الطوق|الطوق|ذراعيها|ذراعيها|و|ساقيها|ساقيها|تتدلى|على|الجانب|الجانب
esso|era|uno|dei|quei|da bambino|anelli|che|loro|usano|per|giocare|in|piscine|e|e|su|calme|mari|e|Doaa|salì|su|l'|anello|le|braccia|e|le|gambe|penzoloni|di|lato|lato
Isso|era|um|de|aquelas|de criança|boias|que|elas|usam|para|brincar|em|piscinas|e|e|em|calmas|mares|e|Doaa|subiu|em|a|boia|seus|braços|e|suas|pernas|pendendo|por|o|lado
它|是|一个|的|那种|儿童的|圈|用来|他们|使用|来|玩|在|游泳|池子|和|在|平静的|海洋|而且|多阿|爬上|到|这个|圈|她的|手臂|和|她的|腿|垂挂|在|旁边|侧面
||||||||||||||piscinas|||tranquilas||||subió|||||||||colgando|||
Era uno de esos anillos infantiles que solían jugar en piscinas y en mares tranquilos. Y Doaa se subió al anillo, con los brazos y las piernas colgando a los lados.
Это был один из тех детских кругов, которые используют для игры в бассейнах и на спокойном море. И Дуаа забралась на круг, ее руки и ноги свисали по бокам.
Era uma daquelas boias de criança que eles usam para brincar em piscinas e em mares calmos E Doaa subiu na boia, com os braços e as pernas pendurados ao lado.
See oli üks neist laste rõngastest, mida nad kasutavad ujumisbasseinides ja rahulikel meredel, ja Doaa ronis rõngale, tema käed ja jalad ripuvad külje peal.
C'était l'une de ces bouées pour enfants qu'ils utilisent pour jouer dans les piscines et sur les mers calmes. Et Doaa est montée sur la bouée, ses bras et ses jambes pendant sur le côté.
كان واحدًا من تلك الأطواق الخاصة بالأطفال التي يستخدمونها للعب في حمامات السباحة وعلى البحار الهادئة، وصعدت دعاء على الطوق، وذراعيها وساقيها تتدلى على الجانبين.
Era uno di quei salvagenti per bambini che usano per giocare nelle piscine e in mare calmo E Doaa salì sul salvagente, con le braccia e le gambe penzoloni ai lati.
那是那种孩子们在游泳池和宁静海面上玩耍用的救生圈,杜阿爾爬上了救生圈,手臂和腿垂在一旁。
Bassem was a good swimmer, so he held her hand and tread water.
|||||||||||tread|
Bassem|oli|üks|hea|ujuja|nii|tema|hoidis|tema|käsi|ja|ujus|vees
||||athlete in water||||||||
Bassem|était|un|bon|nageur|donc|il|a tenu|sa|main|et|il a nagé|eau
Бассем|был|хороший||пловец|так что|он|держал|её|руку|и|топтать|вода
باسم|كان|سباحا|جيدا||لذلك|هو|أمسك|يدها|يد|و|يسبح|في الماء
Bassem|era|un|buon|nuotatore|quindi|lui|tenne|la|mano|e|nuotò|acqua
Bassem|era|um|bom|nadador|então|ele|segurou|a|mão|e|nadou|água
巴塞姆|是|一|好|游泳者|所以|他|握住|她的|手|和|踏|水
|||||||||||hizo ejercicio|
Bassem era un buen nadador, por lo que él le cogió la mano y pisó el agua.
Бассем был хорошим пловцом, поэтому он держал её за руку и плавал на месте.
Bassem era um bom nadador, então ele segurou a mão dela e flutuou.
Bassem oli hea ujuja, nii et ta hoidis tema kätt ja püsis vees.
Bassem était un bon nageur, alors il lui tenait la main et flottait.
باسم كان سباحًا جيدًا، لذا أمسك بيدها وبدأ يسبح في الماء.
Bassem era un buon nuotatore, quindi le tenne la mano e galleggiò.
巴塞姆是个好游泳者,所以他握着她的手,踩水。
Around them there were corpses.
||||zwłoki
ümber|nende|seal|olid|laibad
||||dead bodies
autour de|eux|il y avait||cadavres
Вокруг|них|там|были|трупы
حول|هم|هناك|كانت|جثث
intorno a|loro|c'erano||cadaveri
ao redor de|eles|havia|havia|corpos
周围|他们|有|有|尸体
||||cadáveres
A su alrededor había cadáveres.
Вокруг них были трупы.
Ao redor deles havia cadáveres.
Nende ümber olid laipade.
Autour d'eux, il y avait des cadavres.
حولهم كانت هناك جثث.
Intorno a loro c'erano cadaveri.
他们周围有尸体。
Around 100 people survived initially, and they started coming together in groups, praying for rescue But when a day went by and no one came, some people gave up hope, and Doaa and Bassem watched as men in the distance took their life vests off and sank into the water.
||przeżyło||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
umbes|inimest|ellu jäi|algselt|ja|nad|hakkasid|tulema|kokku|sisse|gruppides|palvetama|päästet||aga|kui|üks|päev|möödus|mööda|ja|mitte|keegi|tuli|mõned|inimesed|andsid|üles|lootus|ja|Doaa|ja|Bassem|vaatasid|kui|mehed|kauguses|nende|kauguses|võtsid|oma|elu|päästevestid|ära|ja|suubusid|sisse|vees|
|||||||||||offering prayers|||||||||||||||||||||||||||||||life jackets||||||
environ|personnes|ont survécu|initialement|et|elles|ont commencé|à venir|ensemble|en|groupes|à prier|pour|secours|mais|quand|un|jour|est passé|par|et|personne|n'est|venu|certaines|personnes|ont donné|abandonner|espoir|et|Doaa|et|Bassem|ont regardé|alors que|des hommes|au|l'|||||||||||eau
Около|людей|выжило|изначально|и|они|начали|собираться|вместе|в|группы|молясь|о|спасении|Но|когда|один|день|прошел|мимо|и|никто|один|пришел|некоторые|люди|потеряли|окончательно|надежду|и|Дуа|и|Бассем|наблюдали|как|мужчины|в|далеком|расстоянии|сняли|свои|спасательные|жилеты||и|утонули|в||воду
حوالي|شخصا|نجوا|في البداية|و|هم|بدأوا|يأتون|معا|في|مجموعات|يصلون|من أجل|إنقاذ|لكن|عندما|يوما|يوم|مضى|مر|و|لا|أحد|جاء|بعض|الناس|أعطوا|على|الأمل|و|دعاء|و|باسم|شاهدا|كما|رجال|في|المسافة|بعيد|خلعوا|ستراتهم|الحياة|النجاة|عن|و|غرقوا|في|الماء|
circa|persone|sopravvissero|inizialmente|e|esse|iniziarono|a venire|insieme|in|gruppi|a pregare|per|salvataggio|ma|quando|un|giorno|passò|da|e|nessuno|venne||alcune|persone|diedero|su|speranza|e|Doaa|e|Bassem|osservarono|mentre|uomini|in|la|distanza|tolsero|i|giubbotti|salvagenti|di|e|affondarono|in|l'|acqua
cerca de|pessoas|sobreviveram|inicialmente|e|elas|começaram|a vir|juntas|em|grupos|orando|por|resgate|mas|quando|um|dia|passou|por|e|nenhum|um|veio|algumas|pessoas|deram|para baixo|esperança|e|Doaa|e|Bassem|observaram|como|homens|na|a|distância|tiraram|seus|salva-vidas|coletes|de|e|afundaram|em|a|água
大约|人|幸存|最初|和|他们|开始|来|一起|在|群体|祈祷|为了|救援|但是|当|一|天|过去|过去|和|没有|人|来|一些|人|放弃|放弃|希望|和|多阿|和|巴塞姆|看着|当|男人|在|远处|距离|脱|他们的|救生|背心|脱掉|和|沉|到|水中|水
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||chalecos||||||
Inicialmente, alrededor de 100 personas sobrevivieron, y comenzaron a unirse en grupos, orando por el rescate. Pero cuando pasó un día y nadie vino, algunas personas perdieron la esperanza, y Doaa y Bassem observaron cómo los hombres en la distancia se quitaban el chaleco salvavidas. se hundió en el agua.
Около 100 человек выжили изначально, и они начали собираться в группы, молясь о спасении. Но когда прошёл день, и никто не пришёл, некоторые люди потеряли надежду, и Дуа и Бассем наблюдали, как мужчины вдали сняли свои спасательные жилеты и утонули в воде.
Cerca de 100 pessoas sobreviveram inicialmente, e começaram a se reunir em grupos, orando por resgate. Mas quando um dia se passou e ninguém veio, algumas pessoas perderam a esperança, e Doaa e Bassem assistiram enquanto homens à distância tiravam seus coletes salva-vidas e afundavam na água.
Umbes 100 inimest elas alguses üle ja nad hakkasid kogunema gruppidesse, palvetades päästmise eest. Kuid kui päev möödus ja kedagi ei tulnud, kaotasid mõned inimesed lootuse ning Doaa ja Bassem vaatasid, kuidas kauguses mehed võtsid oma päästevestid seljast ja suubusid vette.
Environ 100 personnes ont survécu au départ, et elles ont commencé à se regrouper, priant pour un sauvetage. Mais quand une journée est passée sans que personne ne vienne, certaines personnes ont perdu espoir, et Doaa et Bassem ont regardé des hommes au loin enlever leurs gilets de sauvetage et couler dans l'eau.
نجا حوالي 100 شخص في البداية، وبدأوا يتجمعون في مجموعات، يصلون من أجل الإنقاذ. ولكن عندما مرت يوم ولم يأت أحد، استسلم بعض الناس للأمل، وشاهدت دعاء وباسم الرجال في المسافة وهم يخلعون سترات النجاة ويغوصون في الماء.
Circa 100 persone sopravvissero inizialmente, e iniziarono a riunirsi in gruppi, pregando per un salvataggio. Ma quando passò un giorno e nessuno arrivò, alcune persone persero la speranza, e Doaa e Bassem osservarono mentre uomini in lontananza si toglievano i giubbotti di salvataggio e affondavano nell'acqua.
最初大约有100人幸存,他们开始聚在一起,祈祷获救。但当一天过去而没有人来时,有些人放弃了希望,杜阿和巴塞姆看着远处的男人脱下救生衣,沉入水中。
06:18One man approached them with a small baby perched on his shoulder, nine months old -- Malek He was holding onto a gas canister to stay afloat, and he said to them, "I fear I am not going to survive.
||||||||||||||||||||||butla|||na powierzchni|||||||||||||
üks|mees|lähenes|neile|koos|üks|väike|beebi|istudes|peal|tema|õlg|üheksa|kuud|vana|Malek|tema|oli|hoides|kinni|üks|gaasi|balloon|et|jääda|pinnale|ja|tema|ütles|neile||mina|kardan|mina|olen|mitte|minemas|et|ellu jääda
|||||||||||||||baby's name|||||||gas canister||||||||||||||||
un|homme|s'est approché|d'eux|avec|un|petit|bébé|perché|sur|son|épaule|neuf|mois|vieux|Malek|il|était|tenant|à|une|bouteille|de gaz|pour|rester|à flot|et|il|a dit|à|eux|je|crains|je|vais|pas|aller|à|survivre
Один|мужчина|подошел|им|с|(артикль)|маленьким|ребенком|сидящим|на|его|плече|девять|месяцев|стар|Малек|Он|был|держа|за|(артикль)|газ|баллон|чтобы|оставаться|на плаву|и|он|сказал|им|им|Я|боюсь|Я|(глагол-связка)|не|собираюсь|(частица инфинитива)|выжить
رجل|واحد|اقترب|منهم|مع|طفلا|صغير|رضيع|متكئا|على|كتفه||تسعة|أشهر|عمره|مالك|هو|كان|ممسكا|ب|أسطوانة|غاز||من أجل|البقاء|عائما|و|هو|قال|لهم||أنا|أخشى|أنا|سأكون|ليس|ذاهبا|إلى|البقاء على قيد الحياة
un|uomo|si avvicinò|a loro|con|un|piccolo|bambino|in equilibrio|su|sua|spalla|nove|mesi|vecchio|Malek|lui|era|teneva|a|un|bombola|di gas|per|rimanere|a galla|e|lui|disse|a|loro|io|temo|io|sono|non|andrò|a|sopravvivere
um|homem|aproximou-se|deles|com|um|pequeno|bebê|empoleirado|em|seu|ombro|nove|meses|velho|Malek|ele|estava|segurando|em|uma|garrafa|de gás|para|ficar|flutuar|e|ele|disse|a|eles|eu|temo|eu|estou|não|vou|a|sobreviver
一个|男人|靠近|他们|带着|一个|小|婴儿|坐在|在|他|肩膀|九|月|大|马雷克|他|是|握着|到|一个|瓦斯|瓶子|为了|保持|漂浮|和|他|说|对|他们|我|担心|我|是|不|将要|去|生存
||||||||posado||||||||||||||cilindro|||a flote|||||||||||||
06: 18 Un hombre se les acercó con un pequeño bebé posado en su hombro, de nueve meses de edad: Malek. Estaba sosteniendo un recipiente de gas para mantenerse a flote, y les dijo: "Me temo que no voy a sobrevivir.
06:18 Один мужчина подошёл к ним с маленьким ребёнком на плече, девять месяцев -- Малек. Он держался за газовый баллон, чтобы не утонуть, и сказал им: "Я боюсь, что не выживу."
06:18 Um homem se aproximou deles com um bebê pequeno empoleirado em seu ombro, de nove meses -- Malek. Ele estava segurando um cilindro de gás para se manter à tona, e disse a eles: "Temo que não vou sobreviver."
06:18 Üks mees lähenes neile väikese beebiga, kes oli tal õlal, üheksa kuud vana -- Malek. Ta hoidis kinni gaasiballoonist, et pinnal püsida, ja ütles neile: "Ma kardan, et ma ei jää ellu."
06:18 Un homme s'est approché d'eux avec un petit bébé perché sur son épaule, âgé de neuf mois -- Malek. Il tenait un bidon de gaz pour rester à flot, et il leur a dit : "J'ai peur de ne pas survivre.
06:18 اقترب منهم رجل ومعه طفل صغير على كتفه، عمره تسعة أشهر - مالك. كان يتمسك بأسطوانة غاز ليبقى طافيًا، وقال لهم: "أخشى أنني لن أنجو."
06:18Un uomo si avvicinò a loro con un piccolo bambino appollaiato sulla spalla, di nove mesi -- Malek. Si stava aggrappando a una bombola di gas per rimanere a galla, e disse loro: "Temo di non sopravvivere."
06:18一个男人走近他们,肩膀上扛着一个九个月大的小婴儿——马利克。他抓着一个煤气罐以保持漂浮,他对他们说:"我担心我活不下去了。"
I’m too weak.
ma olen|liiga|nõrk
je suis|trop|faible
Я|слишком|слаб
أنا|جداً|ضعيف
io sono|troppo|debole
eu estou|muito|fraco
我是|太|虚弱的
Я слишком слаб.
Estou muito fraco.
Ma olen liiga nõrk.
Je suis trop faible.
أنا ضعيف جداً.
Sono troppo debole.
我太弱了。
I don’t have the courage anymore."
ma|ei|omama|seda|julgust|enam
je|ne|ai|le|courage|plus
Я|не|имею|(артикль отсутствует)|смелость|больше
أنا|لا|أملك|الشجاعة|الشجاعة|بعد الآن
io|non|ho|il|coraggio|più
eu|não|tenho|a|coragem|mais
我|不|有|这个|勇气|不再
Ya no tengo el coraje ".
У меня больше нет смелости.
Não tenho mais coragem.
Mul ei ole enam julgust.
Je n'ai plus le courage.
لم يعد لدي الشجاعة بعد الآن.
Non ho più il coraggio.
我再也没有勇气了。
And he handed little Malek over to Bassem and to Doaa, and they perched her onto the life ring.
ja|tema|andis|väike|Malek|üle|kellele|Bassemile|ja|kellele|Doaale|ja|nemad|istusid|tema|peale|selle|elu|rõngas
et|il|a remis|petit|Malek|à|à|Bassem|et|à|Doaa|et|ils|ont perché|elle|sur|le|bouée|de sauvetage
И|он|передал|маленькую|Малек|к|к|Бассиму|и|к|Дуа|и|они|усадили|её|на|кольцо|жизни|спасательное
و|هو|سلم|الصغيرة|مالك|إلى|إلى|باسم|و|إلى|دعاء|و|هم|وضعوا|عليها|على|الحلقة|الحياة|الطوق
e|lui|consegnò|piccolo|Malek|a|a|Bassem|e|a|Doaa|e|loro|posizionarono|lei|su|il|salvagente|anello
e|ele|entregou|pequeno|Malek|para|a|Bassem|e|a|Doaa|e|eles|colocaram|ela|em|o|salva-vidas|anel
而且|他|递给|小|Malek|给|给|Bassem|和|给|Doaa|而且|他们|安放|她|到|这个|救生|圈
Y le entregó al pequeño Malek a Bassem y a Doaa, y la colocaron en el anillo de la vida.
И он передал маленького Малика Бассиму и Дуа, и они усадили её на спасательный круг.
E ele entregou o pequeno Malek a Bassem e a Doaa, e eles o colocaram no colete salva-vidas.
Ja ta andis väikese Maleki Bassemile ja Doaale üle ning nad panid ta eluringile.
Et il a remis le petit Malek à Bassem et à Doaa, et ils l'ont installé sur la bouée.
فقد سلم مالك الصغير إلى باسم ودعاء، وجلسوا بها على طوق النجاة.
E lui ha passato il piccolo Malek a Bassem e a Doaa, e loro l'hanno posizionata sul salvagente.
于是他把小马雷克交给了巴塞姆和多阿,他们把她放在了救生圈上。
So now they were three, Doaa, Bassem and little Malek
nii|nüüd|nemad|olid|kolm|Doaa|Bassem|ja|väike|Malek
donc|maintenant|ils|étaient|trois|Doaa|Bassem|et|petit|Malek
И|теперь|они|были|трое|Дуаа|Бассем|и|маленький|Малек
لذا|الآن|هم|كانوا|ثلاثة|دعاء|باسم|و|الصغيرة|مالك
quindi|ora|loro|erano|tre|Doaa|Bassem|e|piccolo|Malek
então|agora|eles|estavam|três|Doaa|Bassem|e|pequeno|Malek
所以|现在|他们|是|三个|Doaa|Bassem|和|小|Malek
Теперь их было трое: Дуа, Бассим и маленький Малек.
Então agora eram três, Doaa, Bassem e o pequeno Malek.
Nii et nüüd olid nad kolm, Doaa, Bassem ja väike Malek.
Ils étaient donc trois, Doaa, Bassem et le petit Malek.
لذا أصبحوا الآن ثلاثة، دعاء وباسم ومالك الصغير.
Quindi ora erano tre, Doaa, Bassem e il piccolo Malek.
所以现在他们有三个人,多阿、巴塞姆和小马雷克。
06:50And let me take a pause in this story right here and ask the question: why do refugees like Doaa take these kinds of risks?
|||||przerwę|||||||||||||||||||
ja|laske|mul|võtta|üks|paus|selles|selles|loos|just|siin|ja|küsida|selle|küsimus|miks|teevad|pagulased|nagu|Doaa|võtavad|neid|tüüpe|riske|riskid
et|laissez|moi|prendre|une|pause|dans|cette|histoire|juste|ici|et|poser|la|question|pourquoi|est-ce que|les réfugiés|comme|Doaa|prennent|ces|sortes|de|risques
И|пусть|мне|взять|паузу|паузу|в|этой|истории|прямо|здесь|и|задать|этот|вопрос|почему|(глагол-связка)|беженцы|как|Дуаа|принимают|эти|виды|(предлог)|риски
و|دع|لي|آخذ|وقفة|استراحة|في|هذه|القصة|مباشرة|هنا|و|أسأل|السؤال|سؤال|لماذا|يفعل|اللاجئون|مثل|دعاء|يأخذون|هذه|الأنواع|من|المخاطر
e|lascia|mi|prendere|una|pausa|in|questa|storia|proprio|qui|e|fare|la|domanda|perché|fanno|i rifugiati|come|Doaa|prendere|questi|tipi|di|rischi
e|deixe|me|levar|uma|pausa|em|esta|história|bem|aqui|e|perguntar|a|pergunta|por que|os|refugiados|como|Doaa|tomam|esses|tipos|de|riscos
和|让|我|采取|一个|暂停|在|这个|故事|正好|在这里|和|问|这个|问题|为什么|进行|难民|像|Doaa|采取|这些|种类|的|风险
06: 50 Y permítanme hacer una pausa en esta historia aquí y hacer la pregunta: ¿por qué los refugiados como Doaa asumen este tipo de riesgos?
06:50И позвольте мне сделать паузу в этой истории и задать вопрос: почему беженцы, такие как Дуаа, идут на такие риски?
06:50E deixe-me fazer uma pausa nesta história aqui e fazer a pergunta: por que refugiados como Doaa assumem esse tipo de risco?
06:50Ja laske mul siin loos pausi teha ja küsida: miks võtavad põgenikud nagu Doaa selliseid riske?
06:50Et permettez-moi de faire une pause dans cette histoire ici et de poser la question : pourquoi des réfugiés comme Doaa prennent-ils ce genre de risques ?
06:50دعوني أتوقف هنا في هذه القصة وأسأل السؤال: لماذا يأخذ اللاجئون مثل دعاء هذه الأنواع من المخاطر؟
06:50E lasciami fare una pausa in questa storia proprio qui e porre la domanda: perché i rifugiati come Doaa prendono questi tipi di rischi?
06:50让我在这个故事中暂停一下,问一个问题:为什么像多阿这样的难民会冒这样的风险?
Millions of refugees are living in exile, in limbo.
||||||wygnaniu|w|niepewności
miljonid|||on|elavad||pagenduses||limbos
||||||forced displacement||uncertain situation
des millions|de|réfugiés|sont|vivant|dans|exil|dans|limbes
Миллионы|(предлог)|беженцев|находятся|живущими|в|изгнании|в|неопределенности
ملايين|من|اللاجئين|يعيشون|يعيشون|في|المنفى|في|حالة عدم اليقين
milioni|di|rifugiati|stanno|vivendo|in|esilio|in|limbo
milhões|de|refugiados|estão|vivendo|em|exílio|em|limbo
数百万|的|难民|正在|生活|在|流亡|在|不确定状态
||||||exilio||limbo
Millones de refugiados viven en el exilio, en el limbo.
Миллионы беженцев живут в изгнании, в неопределенности.
Milhões de refugiados estão vivendo em exílio, em um limbo.
Miljonid põgenikud elavad pagenduses, teadmatuses.
Des millions de réfugiés vivent en exil, dans l'incertitude.
يعيش ملايين اللاجئين في المنفى، في حالة من الانتظار.
Milioni di rifugiati vivono in esilio, in un limbo.
数百万难民生活在流亡中,处于不确定的状态。
They’re living in countries from a war that has been raging for four years.
nad on|elavad||riikides|||sõda|mis|on|olnud|kestnud||neli|aastat
ils sont|vivant|dans|des pays|de|une|guerre|qui|a|été|faisant rage|depuis|quatre|ans
Они|живут|в|странах|от|(не переводится)|война|которая|(не переводится)|(не переводится)|продолжается|уже|четыре|года
هم|يعيشون|في|دول|من|حرب|حرب|التي|قد|كانت|مستمرة|لمدة|أربع|سنوات
stanno|vivendo|in|paesi|da|una|guerra|che|è|stata|infuriando|da|quattro|anni
eles estão|vivendo|em|países|de|uma|guerra|que|tem|estado|rugindo|por|quatro|anos
他们正在|生活|在|国家|从|一场|战争|这场|已经|被|持续|了|四|年
Viven en países de una guerra que se ha librado durante cuatro años.
Они живут в странах, где война продолжается уже четыре года.
Eles estão vivendo em países de uma guerra que está acontecendo há quatro anos.
Nad elavad riikides, kus sõda on kestnud juba neli aastat.
Ils vivent dans des pays d'une guerre qui dure depuis quatre ans.
إنهم يعيشون في دول من حرب مستمرة منذ أربع سنوات.
Vivono in paesi di una guerra che infuria da quattro anni.
他们生活在一场已经持续了四年的战争所导致的国家中。
07:16Even if they wanted to return, they can’t.
isegi|kui|nad|tahtsid||tagasi pöörduda|nad|ei saa
même|si|ils|voulaient|à|retourner|ils|ne peuvent pas
Даже|если|они|хотели|(частица инфинитива)|вернуться|они|не могут
حتى|إذا|هم|أرادوا|أن|يعودوا|هم|لا يستطيعون
anche|se|essi|volessero|a|tornare|essi|non possono
mesmo|se|eles|quisessem|a|retornar|eles|não conseguem
即使|如果|他们|想|去|返回|他们|不能
07:16Даже если бы они хотели вернуться, они не могут.
07:16Mesmo que quisessem voltar, não podem.
07:16Isegi kui nad sooviksid tagasi pöörduda, ei saa nad.
07:16Même s'ils voulaient revenir, ils ne le peuvent pas.
07:16حتى لو أرادوا العودة، لا يمكنهم ذلك.
07:16Anche se volessero tornare, non possono.
07:16即使他们想要回去,他们也不能。
Their homes, their businesses, their towns and their cities have been completely destroyed.
nende|kodud|nende|ettevõtted|nende|linnad|ja|nende|suurlinnad|on|olnud|täielikult|hävitatud
leurs|maisons||entreprises||villes|et||cités|ont|été|complètement|détruites
Их|дома|их|бизнесы|их|города|и|их|города|были|были|полностью|разрушены
منازلهم|منازل|أعمالهم|أعمال|بلداتهم|بلدات|و|مدنهم|مدن|قد|تم|بالكامل|تدميرها
le loro|case||attività||paesi|||città|hanno|stato|completamente|distrutte
seus|lares|seus|negócios|suas|cidades|e|suas|cidades|têm|sido|completamente|destruídas
他们的|家|他们的|生意|他们的|城镇|和|他们的|城市|已经|被|完全|毁灭
Их дома, их бизнес, их города и их населенные пункты были полностью разрушены.
Suas casas, seus negócios, suas cidades e seus vilarejos foram completamente destruídos.
Nende kodud, nende ettevõtted, nende linnad ja nende linnad on täielikult hävitatud.
Leurs maisons, leurs entreprises, leurs villes et leurs cités ont été complètement détruites.
تم تدمير منازلهم وأعمالهم ومدنهم وبلداتهم بشكل كامل.
Le loro case, le loro attività, le loro città e i loro paesi sono stati completamente distrutti.
他们的家园、他们的生意、他们的城镇和城市已经完全被摧毁。
This is a UNESCO World Heritage City, Homs, in Syria So people continue to flee into neighboring countries, and we build refugee camps for them in the desert Hundreds of thousands of people live in camps like these, and thousands and thousands more, millions, live in towns and cities.
||||||||||||||uciekać||||||||||||||||||||||||||||||||||
see|on|üks|UNESCO|Maailma|Pärandi|Linn|Homs|-s|Süürias|nii et|inimesed|jätkavad|-ma|põgenemist|-sse|naaberriikidesse|riigid|ja|meie|ehitame|pagulaste|laagreid|jaoks|neid|-s|-s|kõrbes|Sajad|-st|tuhanded|-st|inimesed|elavad|-s|laagrites|nagu|need|ja|tuhanded|ja|tuhanded|rohkem|miljonid|elavad|-s|linnades|ja|suurlinnades
|||||||Homs Syria|||||||escape||adjacent||||||||||||||||||||||||||||||||
ceci|est|une|UNESCO|mondial|patrimoine|ville|Homs|en|Syrie|donc|les gens|continuent|à|fuir|vers|voisins|pays|et|nous|construisons|réfugiés|camps|pour|eux|dans|le|désert|des centaines|de|milliers|de|personnes|vivent|dans|camps|comme|ceux-ci|et|milliers|et|milliers|de plus|millions|vivent|dans|villes|et|cités
Это|есть|один|ЮНЕСКО|Мировое|наследия|город|Хомс|в|Сирии|Поэтому|люди|продолжают|к|бежать|в|соседние|страны|и|мы|строим|беженцев|лагеря|для|них|в|пустыне|пустыне|Сотни|из|тысяч|из|людей|живут|в|лагерях|как|эти|и|тысячи|и|тысячи|больше|миллионы|живут|в|городах|и|городах
هذه|هي|مدينة|اليونسكو|عالمية|تراث|مدينة|حمص|في|سوريا|لذلك|الناس|يستمرون|في|الهرب|إلى|المجاورة|الدول|و|نحن|نبني|للاجئين|مخيمات|لهم|لهم|في|الصحراء||مئات|من|الآلاف|من|الناس|يعيشون|في|مخيمات|مثل|هذه|و|الآلاف|و|الآلاف|المزيد|الملايين|يعيشون|في|بلدات|و|مدن
questa|è|una|UNESCO|mondiale|patrimonio|città|Homs|in|Siria|quindi|le persone|continuano|a|fuggire|in|vicini|paesi|e|noi|costruiamo|rifugiati|campi|per|loro|in|il|deserto|centinaia|di|migliaia|di|persone|vivono|in|campi|come|questi|e|migliaia|e|migliaia|di più|milioni|vivono|in|paesi|e|città
esta|é|uma|UNESCO|Mundial|Patrimônio|Cidade|Homs|na|Síria|então|as pessoas|continuam|a|fugir|para|vizinhos|países|e|nós|construímos|refugiados|campos|para|eles|em|o|deserto|centenas|de|milhares|de|pessoas|vivem|em|campos|como|estes|e|milhares|e|milhares|mais|milhões|vivem|em|cidades|e|cidades
这个|是|一个|联合国教科文组织|世界|遗产|城市|霍姆斯|在|叙利亚|所以|人们|继续|去|逃离|到|邻近的|国家|和|我们|建造|难民|营地|给|他们|在|这个|沙漠|数以百计|的|千|的|人们|生活|在|营地|像|这些|和|数以千计|和|数以千计|更多|数以百万计|生活|在|城镇|和|城市
||||||||||||||||vecinos|||||||||||desierto|||||||||||||||||||||
Esta es una ciudad declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, Homs, en Siria. Así que la gente continúa huyendo a los países vecinos y construimos campos de refugiados para ellos en el desierto. Cientos de miles de personas viven en campos como estos, y miles y miles más, millones. Vive en pueblos y ciudades.
Это город Всемирного наследия ЮНЕСКО, Хомс, в Сирии. Люди продолжают бежать в соседние страны, и мы строим для них лагеря беженцев в пустыне. Сотни тысяч людей живут в таких лагерях, и тысячи и тысячи других, миллионы, живут в городах и населенных пунктах.
Esta é uma Cidade Patrimônio Mundial da UNESCO, Homs, na Síria. Assim, as pessoas continuam a fugir para países vizinhos, e construímos campos de refugiados para elas no deserto. Centenas de milhares de pessoas vivem em campos como esses, e milhares e milhares mais, milhões, vivem em cidades e vilarejos.
See on UNESCO maailmapärandi linn, Homs, Süürias. Nii et inimesed jätkavad naaberriikidesse põgenemist ja me ehitame neile kõrbes pagulaste laagreid. Sajad tuhanded inimesed elavad sellistes laagrites ja tuhandeid ja tuhandeid rohkem, miljoneid, elavad linnades ja külades.
C'est une ville classée au patrimoine mondial de l'UNESCO, Homs, en Syrie. Les gens continuent donc à fuir vers les pays voisins, et nous construisons des camps de réfugiés pour eux dans le désert. Des centaines de milliers de personnes vivent dans des camps comme ceux-ci, et des milliers et des milliers d'autres, des millions, vivent dans des villes et des cités.
هذه مدينة حمص، وهي مدينة مدرجة ضمن قائمة التراث العالمي لليونسكو، في سوريا. لذا يستمر الناس في الفرار إلى الدول المجاورة، ونقوم ببناء مخيمات للاجئين لهم في الصحراء. يعيش مئات الآلاف من الناس في مخيمات مثل هذه، ويعيش الآلاف والآلاف، ملايين، في بلدات ومدن.
Questa è una città patrimonio dell'umanità dell'UNESCO, Homs, in Siria. Così le persone continuano a fuggire nei paesi vicini, e noi costruiamo campi profughi per loro nel deserto. Centinaia di migliaia di persone vivono in campi come questi, e migliaia e migliaia di altre, milioni, vivono in paesi e città.
这是叙利亚的联合国教科文组织世界遗产城市霍姆斯。因此,人们继续逃往邻国,我们在沙漠中为他们建立难民营。数十万人生活在这样的营地中,还有成千上万,甚至数百万,生活在城镇和城市里。
And the communities, the neighboring countries that once welcomed them with open arms and hearts are overwhelmed.
ja|need|kogukonnad|need|naaberriigid|riigid|mis|kunagi|tervitasid|neid|-ga|avatud|käed|ja|südamed|on|ülekoormatud
et|les|communautés|les|voisines|pays|qui|autrefois|ont accueilli|eux|avec|ouvertes|bras|et|cœurs|sont|débordées
И|(артикль отсутствует)|сообщества|(артикль отсутствует)|соседние|страны|которые|когда-то|приветствовали|их|с|открытыми|объятиями|и|сердцами|(глагол-связка)|перегружены
و|المجتمعات|المجتمعات|الدول|المجاورة|الدول|التي|ذات يوم|رحبت|بهم|ب|مفتوحة|الأذرع|و|القلوب|هي|مثقلة
e|le|comunità|i|vicini|paesi|che|una volta|accolsero|loro|con|aperte|braccia|e|cuori|sono|sopraffatte
e|as|comunidades|os|vizinhos|países|que|uma vez|acolheram|eles|com|abertas|braços|e|corações|estão|sobrecarregadas
而且|这些|社区|这些|邻近的|国家|那些|曾经|欢迎|他们|用|开放的|臂膀|和|心|正在|不堪重负
Y las comunidades, los países vecinos que una vez los recibieron con los brazos y los corazones abiertos, se sienten abrumados.
А сообщества, соседние страны, которые когда-то встречали их с открытыми объятиями и сердцами, переполнены.
E as comunidades, os países vizinhos que uma vez os acolheram de braços e corações abertos estão sobrecarregados.
Ja kogukonnad, naaberriigid, mis kunagi võtsid neid avasüli ja avatud südamega vastu, on ülekoormatud.
Et les communautés, les pays voisins qui les accueillaient autrefois à bras ouverts et avec le cœur sont débordés.
والمجتمعات، والدول المجاورة التي كانت ترحب بهم ذات يوم بأذرع وقلوب مفتوحة، أصبحت overwhelmed.
E le comunità, i paesi vicini che una volta li accoglievano a braccia e cuori aperti, sono sopraffatti.
而曾经热情欢迎他们的社区和邻国现在不堪重负。
There are simply not enough schools, water systems, sanitation.
seal|on|lihtsalt|ei|piisavalt|koole|vett|süsteeme|sanitaartehnika
||||||||sanitation facilities
il y a|a|simplement|pas|assez|écoles|systèmes d'eau|systèmes|assainissement
Там|есть|просто|не|достаточно|школ|воды|систем|санитарии
هناك|يوجد|ببساطة|ليس|كافٍ|مدارس|مياه|أنظمة|صرف صحي
ci|sono|semplicemente|non|abbastanza|scuole|acqua|sistemi|servizi igienici
há|são|simplesmente|não|suficientes|escolas|água|sistemas|saneamento
这里|有|简直|不|足够的|学校|水|系统|卫生设施
||||||||saneamiento
Simplemente no hay suficientes escuelas, sistemas de agua, saneamiento.
Просто недостаточно школ, водоснабжения, санитарии.
Simplesmente não há escolas, sistemas de água, saneamento suficientes.
Lihtsalt ei ole piisavalt koole, veesüsteeme, sanitaartehnikat.
Il n'y a tout simplement pas assez d'écoles, de systèmes d'eau, de sanitation.
لا توجد ببساطة مدارس كافية، أو أنظمة مياه، أو مرافق صحية.
Semplicemente non ci sono abbastanza scuole, sistemi idrici, servizi igienici.
学校、水系统和卫生设施根本不够。
Even rich European countries could never handle such an influx without massive investment.
isegi|rikkad|Euroopa|riigid|suudaksid|kunagi|toime tulla|sellise|ühe|sissevool|ilma|massiivse|investeeringuta
même|riches|européens|pays|pourraient|jamais|gérer|un tel|un|afflux|sans|massif|investissement
Даже|богатые|Европейские|страны|могли|никогда|справиться с|таким|одним|притоком|без|массовых|инвестиций
حتى|الغنية|الأوروبية|الدول|يمكن|أبدا|التعامل مع|مثل|تدفق|تدفق|بدون|ضخم|استثمار
anche|ricchi|europei|paesi|potrebbero|mai|gestire|un|un|afflusso|senza|massivi|investimenti
até|ricos|europeus|países|poderiam|nunca|lidar|tal|um|influxo|sem|maciço|investimento
甚至|富裕的|欧洲的|国家|能够|从未|处理|这样的|一种|涌入|没有|大规模的|投资
|||||||||afluencia|||
Incluso los países europeos ricos nunca podrían manejar tal afluencia sin una inversión masiva.
Даже богатые европейские страны никогда не смогли бы справиться с таким наплывом без массовых инвестиций.
Mesmo países europeus ricos nunca poderiam lidar com tal afluxo sem um investimento maciço.
Isegi rikkad Euroopa riigid ei suudaks sellist sissevoolu ilma massiivsete investeeringuteta hallata.
Même les pays européens riches n'ont jamais pu gérer un tel afflux sans un investissement massif.
حتى الدول الأوروبية الغنية لم تتمكن من التعامل مع مثل هذا التدفق دون استثمار ضخم.
Anche i paesi europei ricchi non potrebbero mai gestire un tale afflusso senza un investimento massiccio.
即使是富裕的欧洲国家也无法在没有大量投资的情况下处理如此涌入的人口。
The Syria war has driven almost four million people over the borders, but over seven million people are on the run inside the country That means that over half the Syrian population has been forced to flee.
see|Süüria|sõda|on|ajanud|peaaegu|neli|miljonit|inimest|üle|piiri|piiride|aga|üle|seitse|miljonit|inimest|on|peal|jooks|jooks|sees|riigis|riik|see|tähendab|et|üle|pool|Süüria|Süüria|elanikkond|on|olnud|sunnitud|et|põgenema
la|Syrie|guerre|a|poussé|presque|quatre|millions|personnes|au-delà de|les|frontières|mais|plus de|sept|millions|personnes|sont|en|la|fuite|à l'intérieur de|le|pays|cela|signifie|que|plus de|la moitié|de la|syrienne|population|a|été|forcée|à|fuir
Война|Сирии|война|имеет|изгнала|почти|четыре|миллиона|человека|за|границы|границы|но|более|семь|миллионов|человек|находятся|в|бегстве|бегстве|внутри|страны|страны|Это|означает|что|более|половина|сирийского|сирийского|населения|была|была|вынуждена|к|бежать
الحرب|السورية|الحرب|قد|دفعت|حوالي|أربعة|ملايين|الناس|عبر|الحدود|الحدود|لكن|أكثر من|سبعة|ملايين|الناس|هم|في|الهروب|الهروب|داخل|البلاد|البلاد|ذلك|يعني|أن|أكثر من|نصف|السكان|السوري|السكان|قد|تم|إجبارهم|على|الفرار
la|Siria|guerra|ha|spinto|quasi|quattro|milioni|persone|oltre|i|confini|ma|oltre|sette|milioni|persone|sono|in|fuga||dentro|il|paese|ciò|significa|che|oltre|metà|della|siriana|popolazione|ha|stata|costretta|a|fuggire
a|Síria|guerra|tem|levado|quase|quatro|milhões|pessoas|para|as|fronteiras|mas|mais de|sete|milhões|pessoas|estão|em|a|fuga|dentro de|o|país|Isso|significa|que|mais de|metade|da|síria|população|tem|sido|forçada|a|fugir
这场|叙利亚|战争|已经|驱使|几乎|四|百万|人|越过|这些|边界|但是|超过|七|百万|人|正在|在|这个|逃亡|在内部|这个|国家|这|意味着|这|超过|一半|这个|叙利亚的|人口|已经|被|强迫|去|逃离
La guerra de Siria ha llevado a casi cuatro millones de personas a cruzar las fronteras, pero más de siete millones de personas huyen dentro del país. Eso significa que más de la mitad de la población siria se ha visto obligada a huir.
Война в Сирии заставила почти четыре миллиона человек покинуть страну, но более семи миллионов людей находятся в бегах внутри страны. Это означает, что более половины сирийского населения было вынуждено бежать.
A guerra na Síria forçou quase quatro milhões de pessoas a cruzar as fronteiras, mas mais de sete milhões de pessoas estão em fuga dentro do país. Isso significa que mais da metade da população síria foi forçada a fugir.
Süüria sõda on sundinud peaaegu neli miljonit inimest piire ületama, kuid üle seitsme miljoni inimese on kodus põgenikus.
La guerre en Syrie a poussé près de quatre millions de personnes à franchir les frontières, mais plus de sept millions de personnes sont en fuite à l'intérieur du pays. Cela signifie que plus de la moitié de la population syrienne a été contrainte de fuir.
لقد أجبرت حرب سوريا ما يقرب من أربعة ملايين شخص على عبور الحدود، لكن أكثر من سبعة ملايين شخص في حالة فرار داخل البلاد، مما يعني أن أكثر من نصف السكان السوريين قد تم إجبارهم على الفرار.
La guerra in Siria ha costretto quasi quattro milioni di persone a oltrepassare i confini, ma oltre sette milioni di persone sono in fuga all'interno del paese. Ciò significa che oltre la metà della popolazione siriana è stata costretta a fuggire.
叙利亚战争使近四百万人越境,但国内有超过七百万人在逃。这意味着叙利亚一半以上的人口被迫逃离。
Back to those neighboring countries hosting so many.
tagasi|nende|need|naaberriigid|riigid|majutavad|nii|palju
|||adjacent|countries|||
retour|vers|ces|voisins|pays|accueillant|tant|de nombreux
Назад|к|тем|соседним|странам|принимающим|так|много
عودة|إلى|تلك|المجاورة|الدول|تستضيف|الكثير|العديد
Torniamo|a|quei|vicini|paesi|che ospitano|così|tanti
de volta|para|aqueles|vizinhos|países|acolhendo|tantos|muitos
回到|向|那些|邻近的|国家|接纳|如此|多的
De vuelta a los países vecinos que albergan tantos.
Назад в те соседние страны, которые принимают так много.
De volta àqueles países vizinhos que acolhem tantos.
Tagasi nende naaberriikide juurde, mis majutavad nii palju.
Retour dans ces pays voisins qui accueillent tant de personnes.
عودة إلى تلك الدول المجاورة التي تستضيف الكثير منهم.
Tornando a quei paesi vicini che ospitano così tanti.
回到那些接纳如此多难民的邻国。
They feel that the richer world has done too little to support them.
nad|tunnevad|et|rikkam|rikkam|maailm|on|teinud|liiga|vähe|et|toetada|neid
They||||||||||||
ils|ressentent|que|le|plus riche|monde|a|fait|trop|peu|pour|soutenir|eux
Они|чувствуют|что|(артикль)|более богатый|мир|(глагол-связка)|сделал|слишком|мало|чтобы|поддержать|их
هم|يشعرون|أن|العالم|الأغنى|العالم|قد|فعل|كثير|قليل|لدعمهم|دعم|
Loro|sentono|che|il|più ricco|mondo|ha|fatto|troppo|poco|per|supportarli|
eles|sentem|que|o|mais rico|mundo|tem|feito|muito|pouco|para|apoiar|eles
他们|感觉|认为|这个|富裕的|世界|已经|做了|太|少|去|支持|他们
Sienten que el mundo más rico ha hecho muy poco para apoyarlos.
Они считают, что более богатый мир сделал слишком мало, чтобы поддержать их.
Eles sentem que o mundo mais rico fez muito pouco para apoiá-los.
Nad tunnevad, et rikkam maailm on teinud liiga vähe, et neid toetada.
Ils estiment que le monde plus riche a fait trop peu pour les soutenir.
يشعرون أن العالم الأغنى قد فعل القليل جداً لدعمهم.
Sentono che il mondo più ricco ha fatto troppo poco per supportarli.
他们觉得富裕的世界对他们的支持太少。
And days have turned into months, months into years A refugee’s stay is supposed to be temporary.
ja|päevad|on|muutunud|sisse|kuud|kuud|sisse|aastad|Üks|pagulase|viibimine|on|eeldatud|et|olema|ajutine
||||||||||refugee||||||
et|jours|ont|tourné|en|mois|mois|en|années|un|réfugié|séjour|est|supposé|à|être|temporaire
И|дни|(глагол-связка)|превратились|в|месяцы|месяцы|в|годы|У||пребывание|(глагол-связка)|предполагается|(частица инфинитива)|быть|временным
و|الأيام|قد|تحولت|إلى|أشهر|أشهر|إلى|سنوات|إن|لاجئ|إقامة|هي|من المفترض|أن|تكون|مؤقتة
e|giorni|hanno|si sono trasformati|in|mesi|mesi|in|anni|un|rifugiato|soggiorno|è|supposto|a|essere|temporaneo
e|dias|têm|se transformado|em|meses|meses|em|anos|um|refugiado|estadia|é|suposta|a|ser|temporária
和|天|已经|变成|成为|月|月|成为|年|一个|难民的|停留|是|应该|去|是|临时的
|||||||||||estancia|||||
Y los días se han convertido en meses, meses en años. Se supone que la estadía de un refugiado es temporal.
И дни превратились в месяцы, месяцы в годы. Пребывание беженца должно быть временным.
E os dias se transformaram em meses, meses em anos. A estadia de um refugiado deveria ser temporária.
Ja päevad on muutunud kuudeks, kuud aastateks. Pagulase viibimine peaks olema ajutine.
Et les jours se sont transformés en mois, les mois en années. Le séjour d'un réfugié est censé être temporaire.
وقد تحولت الأيام إلى شهور، والشهور إلى سنوات. من المفترض أن تكون إقامة اللاجئ مؤقتة.
E i giorni si sono trasformati in mesi, i mesi in anni. Il soggiorno di un rifugiato dovrebbe essere temporaneo.
日子变成了几个月,几个月变成了几年,难民的逗留本应是暂时的。
08:49Back to Doaa and Bassem in the water.
tagasi|||ja|Bassemile|vees||
retour|à|Doaa|et|Bassem|dans|l'|eau
Вернуться|к|Дуаа|и|Бассем|в|в|воде
العودة|إلى|دعاء|و|باسم|في|الماء|
di nuovo|a|Doaa|e|Bassem|in|l'|acqua
de volta|a|Doaa|e|Bassem|em|a|água
回到|向|多阿|和|巴塞姆|在|水中|
08:49 Вернемся к Дуа и Бассиму в воде.
08:49 De volta a Doaa e Bassem na água.
08:49 Tagasi Doaa ja Bassemi juurde vees.
08:49 Retour à Doaa et Bassem dans l'eau.
08:49 عودة إلى دعاء وباسم في الماء.
08:49 Torniamo a Doaa e Bassem nell'acqua.
08:49回到水中的多阿和巴塞姆。
It was their second day, and Bassem was getting very weak And now it was Doaa’s turn to say to Bassem, "My love, please hold on to hope, to our future.
see|oli|nende|teine|päev|ja|Bassemil|oli|saamas|väga|nõrgaks|ja|nüüd|see|oli|Doa|kord|et|öelda|et|||||||et|||meie|tulevik
||||||||||||||||||||||||||to||||
cela|était|leur|deuxième|jour|et|Bassem|était|devenant|très|faible|et|maintenant|cela|était|de Doaa|tour|à|dire|à|Bassem|mon|amour|s'il te plaît|tiens|bon|à|espoir|à|notre|avenir
Это|был|их|второй|день|и|Бассем|был|становился|очень|слабым|И|сейчас|это|был|Дуаа|очередь|к|сказать|к|Бассем|Моя|любовь|пожалуйста|держись|за|к|надежде|к|наш|будущему
كان|هو|يومهم|الثاني|يوم|و|باسم|كان|يصبح|جداً|ضعيف|و|الآن|كان|هو|دعاء|دورها|أن|تقول|إلى|باسم|حبي|حب|من فضلك|تمسك|على|بـ|الأمل|إلى|مستقبلنا|مستقبل
era|era|il loro|secondo|giorno|e|Bassem|stava|diventando|molto|debole|e|ora|era|era|di Doaa|turno|a|dire|a|Bassem|mio|amore|per favore|tieni|duro|a|speranza|a|nostro|futuro
isso|era|deles|segundo|dia|e|Bassem|estava|ficando|muito|fraco|e|agora|isso|era|de Doaa|vez|a|dizer|a|Bassem|meu|amor|por favor|segure|em|a|esperança|a|nosso|futuro
这|是|他们的|第二|天|和|巴塞姆|是|变得|非常|虚弱|而且|现在|这|是|多阿的|轮到|去|说|对|巴塞姆|我的|爱|请|抓住|继续|对|希望|对|我们的|未来
Era su segundo día, y Bassem se estaba debilitando. Ahora fue el turno de Doaa de decirle a Bassem: "Mi amor, espera para nuestro futuro.
Это был их второй день, и Бассим становился очень слабым. И теперь настала очередь Дуа сказать Бассиму: "Моя любовь, пожалуйста, держись за надежду, за наше будущее.
Era o segundo dia deles, e Bassem estava ficando muito fraco. E agora era a vez de Doaa dizer a Bassem: "Meu amor, por favor, mantenha a esperança, o nosso futuro.
See oli nende teine päev ja Bassem muutus väga nõrgaks. Ja nüüd oli Doaa kord öelda Bassemi jaoks: "Mu arm, palun hoia kinni lootusest, meie tulevikust.
C'était leur deuxième jour, et Bassem devenait très faible. Et maintenant, c'était le tour de Doaa de dire à Bassem : "Mon amour, s'il te plaît, accroche-toi à l'espoir, à notre avenir.
كان اليوم الثاني لهما، وكان باسم يضعف كثيرًا. والآن جاء دور دعاء لتقول لباسم: "حبيبي، أرجوك تمسك بالأمل، بمستقبلنا.
Era il loro secondo giorno, e Bassem stava diventando molto debole. E ora era il turno di Doaa di dire a Bassem: "Amore mio, per favore aggrappati alla speranza, al nostro futuro.
这是他们的第二天,巴塞姆变得非常虚弱,现在轮到多阿对巴塞姆说:"我的爱,请坚持希望,坚信我们的未来。
We will make it."
me|tuleme|tegema|seda
nous|allons|faire|cela
نحن|سوف|ننجح|في ذلك
noi|verbo ausiliare futuro|faremo|ce la faremo
我们|将|成功|这
Lo haremos."
Мы справимся."
Nós vamos conseguir."
Me saame hakkama."
Nous allons y arriver."
سننجح."
Ce la faremo."
我们会成功的。"
And he said to her, "I’m sorry, my love, that I put you in this situation.
ja|tema|ütles|kellele|talle|ma olen|kahju|minu|armastus|et|ma|panin|sind|sisse|see|olukord
et|il|a dit|à|elle|je suis|désolé|mon|amour|que|je|ai mis|te|dans|cette|situation
И|он|сказал|к|ей|я|извиняюсь|моя|любовь|что|я|поставил|тебя|в|эту|ситуацию
و|هو|قال|إلى|لها|أنا|آسف|حبي|حب|أن|أنا|وضعت|لك|في|هذه|وضعية
e|lui|disse|a|lei|io sono|dispiaciuto|mio|amore|che|io|misi|te|in|questa|situazione
e|ele|disse|para|ela|estou|triste|meu|amor|que|eu|coloquei|você|em|esta|situação
和|他|说|对|她|我是|抱歉|我的|爱|以至于|我|放|你|在|这个|情况
Y él le dijo: "Lo siento, mi amor, que te puse en esta situación.
И он сказал ей: "Прости меня, моя любовь, что я поставил тебя в эту ситуацию.
E ele disse a ela: "Sinto muito, meu amor, por ter te colocado nesta situação.
Ja ta ütles talle: "Mul on kahju, mu arm, et ma panin sind sellisesse olukorda.
Et il lui a dit : "Je suis désolé, mon amour, de t'avoir mise dans cette situation.
وقال لها: "أنا آسف، حبيبتي، لأنني وضعتك في هذا الموقف.
E lui le disse: "Mi dispiace, amore mio, di averti messo in questa situazione.
他说:“对不起,我的爱,我把你放在了这个境地。”
I have never loved anyone as much as I love you" And he released himself into the water, and Doaa watched as the love of her life drowned before her eyes.
ma|olen|kunagi|armastanud|kedagi|nii|palju|kui|ma|armastan|sind|ja|tema|vabastas|end|sisse|see|vesi|ja|Doaa|vaatas|kui|see|armastus|elu|tema|elu|uppus|enne|tema|silmad
je|ai|jamais|aimé|personne|aussi|beaucoup|que|je|aime|te|et|il|s'est libéré|lui-même|dans|l'|eau|et|Doaa|a regardé|alors que|l'|amour|de|sa|vie|se noyait|devant|ses|yeux
Я|имею|никогда|любил|кого-либо|так|сильно|как|Я|люблю|тебя|И|он|отпустил|себя|в|(артикль отсутствует)|воду|и|Дуа|смотрела|как|(артикль отсутствует)|любовь|(предлог отсутствует)|её|жизни|утонул|перед|её|глазами
أنا|لدي|أبدا|أحببت|أحدا|كما|كثيرا|كما|أنا|أحب|ك|و|هو|أطلق|نفسه|في|الماء||و|دعاء|شاهدت|كما|حب|حب|من|حياتها|حياة|غرق|أمام|عينيها|
io|ho|mai|amato|nessuno|tanto|quanto|come|io|amo|te|e|lui|si liberò|se|in|l'|acqua|e|Doaa|guardò|mentre|l'|amore|della|sua|vita|annegava|davanti a|lei|occhi
eu|tenho|nunca|amei|ninguém|tanto|muito|quanto|eu|amo|você|e|ele|se soltou|a si mesmo|para|a|água|e|Doaa|assistiu|como|o|amor|da|sua|vida|afundou|diante de|seus|olhos
我|有|从未|爱过|任何人|像|多|像|我|爱|你|而且|他|释放|自己|到|水中||而且|多阿|看着|当|爱||的|她|生命|淹死|在之前|她|眼前
|||||||||||||||||||||||||||se ahogó|||
Nunca he amado a nadie tanto como a ti "Y él se lanzó al agua, y Doaa vio como el amor de su vida se ahogaba ante sus ojos.
Я никогда не любил никого так, как люблю тебя" И он погрузился в воду, а Дуа смотрела, как любовь всей ее жизни утопает у нее на глазах.
Nunca amei ninguém tanto quanto amo você" E ele se lançou na água, e Doaa assistiu enquanto o amor de sua vida se afogava diante de seus olhos.
Ma ei ole kunagi kedagi armastanud nii palju kui sind" Ja ta laskis end vette, ja Doaa vaatas, kuidas tema elu armastus uppus tema silme ees.
Je n'ai jamais aimé quelqu'un autant que je t'aime" Et il s'est libéré dans l'eau, et Doaa a regardé l'amour de sa vie se noyer devant ses yeux.
لم أحب أحدًا كما أحبك" ثم أطلق نفسه في الماء، وشاهدت دعاء حب حياتها يغرق أمام عينيها.
Non ho mai amato nessuno come amo te" E si lasciò andare nell'acqua, e Doaa guardò mentre l'amore della sua vita annegava davanti ai suoi occhi.
“我从未像爱你一样爱过任何人。”然后他跳入水中,Doaa看着她生命中的挚爱在她眼前淹死。
09:34Later that day, a mother came up to Doaa with her small 18-month-old daughter, Masa.
hiljem|see|päev|üks|ema|tuli|üles|kellele|Doaale|koos|tema|väike|||tütar|Masa
plus tard|ce|jour|une|mère|est venue|vers|à|Doaa|avec|sa|petite|||fille|Masa
Позже|тот|день|одна|мама|подошла|к|к|Дуаа|с|её|маленькой|||дочкой|Маса
0934 لاحقا|ذلك|اليوم|أم|أم|جاءت|إلى|إلى|دعاء|مع|ابنتها|صغيرة|||ابنة|ماسة
più tardi|quel|giorno|una|madre|si avvicinò|a|a|Doaa|con|sua|piccola|||figlia|Masa
mais tarde|aquele|dia|uma|mãe|veio|até|a|Doaa|com|sua|pequena|||filha|Masa
后来|那个|天|一位|母亲|来到|到|对|多阿|带着|她|小|||女儿|玛莎
09: 34 Más tarde, un día, una madre se acercó a Doaa con su pequeña hija de 18 meses, Masa.
09:34 Позже в тот день к Дуа подошла мать с ее маленькой 18-месячной дочерью, Масой.
09:34 Mais tarde naquele dia, uma mãe se aproximou de Doaa com sua pequena filha de 18 meses, Masa.
09:34 Hiljem samal päeval tuli ema Doaa juurde oma väikese 18-kuuse tütre, Masa, kanssa.
09:34Plus tard dans la journée, une mère est venue voir Doaa avec sa petite fille de 18 mois, Masa.
09:34 في وقت لاحق من ذلك اليوم، اقتربت أم من دعاء مع ابنتها الصغيرة التي تبلغ من العمر 18 شهرًا، ماسة.
09:34 Più tardi quel giorno, una madre si avvicinò a Doaa con la sua piccola figlia di 18 mesi, Masa.
当天晚些时候,一位母亲带着她18个月大的小女儿Masa走向Doaa。
This was the little girl I showed you in the picture earlier, with the life vest Her older sister Sandra had just drowned, and her mother knew she had to do everything in her power to save her daughter.
see|oli|see|väike|tüdruk|ma|näitasin|sulle|sees|see|pilt|varem|koos|see|elu|päästevest|tema|vanem|õde|Sandra|oli|just|uppunud|ja|tema|ema|teadis|tema|pidi|tegema|tegema|kõik|sees|tema|võim|et|päästa|tema|tütar
||||||||||||||||||||||||||||||do||||||||
c'était|était|la|petite|fille|je|ai montrée|te|dans|la|photo|plus tôt|avec|le|gilet|de sauvetage|sa|grande|sœur|Sandra|avait|juste|noyée|et|sa|mère|savait|elle|devait|à|faire|tout|dans|son|pouvoir|pour|sauver|sa|fille
Это|была|эта|маленькая|девочка|я|показал|тебе|на|той|фотографии|ранее|с|жилетом|жизни|спасательным|Ее|старшая|сестра|Сандра|уже|только что|утонула|и|ее|мать|знала|она|должна была|чтобы|сделать|все|в|ее|сила|чтобы|спасти|ее|дочь
هذه|كانت|الفتاة|الصغيرة|الفتاة|أنا|أظهرت|لك|في|الصورة|الصورة|سابقا|مع|سترة|سترة|سترة|أختها|الكبرى|أخت|ساندرا|كانت|للتو|غارقة|و|أمها|أم|علمت|هي|كان عليها|أن|تفعل|كل شيء|في|قدرتها|قدرة|لإنقاذ|إنقاذ|ابنتها|ابنة
questa|era|la|piccola|ragazza|io|mostrato|a te|nella|il|||||giubbotto|salvagente|sua|maggiore|sorella|Sandra|aveva|appena|annegata|e|sua|madre|sapeva|lei|doveva|a|fare|tutto|in|suo|potere|per|salvare|sua|figlia
esta|era|a|pequena|menina|eu|mostrei|a você|em|a|foto|antes|com|o|colete|salva-vidas|sua|mais velha|irmã|Sandra|tinha|acabado de||e|sua|mãe|sabia|ela|tinha|que|fazer|tudo|em|seu|poder|para|salvar|sua|filha
这个|是|那个|小|女孩|我|显示|给你|在|那张|图片|之前|带着|这个|救生|背心|她的|大|姐姐|桑德拉|已经|刚刚|淹死|而且|她的|母亲|知道|她|必须|去|做|一切|在|她的|力量|去|救|她的|女儿
Esta era la niña que te mostré en la imagen anterior, con el chaleco salvavidas que su hermana mayor Sandra acababa de ahogar, y su madre sabía que tenía que hacer todo lo posible para salvar a su hija.
Это была та маленькая девочка, которую я показывал тебе на фотографии ранее, в спасательном жилете. Ее старшая сестра Сандра только что утонула, и ее мать знала, что должна сделать все возможное, чтобы спасти свою дочь.
Esta era a garotinha que eu te mostrei na foto mais cedo, com o colete salva-vidas. Sua irmã mais velha, Sandra, havia acabado de se afogar, e sua mãe sabia que tinha que fazer tudo ao seu alcance para salvar sua filha.
See oli see väike tüdruk, kelle ma näitasin sulle varem pildil, päästevestiga. Tema vanem õde Sandra oli just uppunud ja tema ema teadis, et ta peab tegema kõik, mis tema võimuses, et päästa oma tütar.
C'était la petite fille que je t'ai montrée sur la photo plus tôt, avec le gilet de sauvetage. Sa grande sœur Sandra venait de se noyer, et sa mère savait qu'elle devait tout faire pour sauver sa fille.
كانت هذه هي الفتاة الصغيرة التي أظهرتها لك في الصورة سابقًا، مع سترة النجاة. كانت أختها الكبرى ساندرا قد غرقت للتو، وكانت والدتها تعرف أنه يجب عليها أن تفعل كل ما في وسعها لإنقاذ ابنتها.
Questa era la bambina che ti ho mostrato nella foto prima, con il giubbotto di salvataggio. Sua sorella maggiore Sandra era appena annegata, e sua madre sapeva che doveva fare tutto il possibile per salvare sua figlia.
这就是我之前给你看的照片中的小女孩,穿着救生衣。她的姐姐Sandra刚刚淹死,她的母亲知道她必须竭尽所能去拯救女儿。
And she said to Doaa, "Please take this child.
ja|tema|ütles|kellele|Doaale|palun|võta|see|laps
et|elle|a dit|à|Doaa|s'il te plaît|prends|cet|enfant
И|она|сказала|к|Дуа|Пожалуйста|возьми|этого|ребенка
و|هي|قالت|إلى|دعاء|من فضلك|خذ|هذا|الطفل
e|lei|disse|a|Doaa|per favore|prendi|questo|bambino
e|ela|disse|para|Doaa|por favor|leve|esta|criança
和|她|说|对|多阿|请|带|这个|孩子
И она сказала Дуа, "Пожалуйста, возьми этого ребенка.
E ela disse a Doaa: "Por favor, leve esta criança.
Ja ta ütles Doaale: "Palun võta see laps.
Et elle a dit à Doaa : "S'il te plaît, prends cet enfant.
وقالت لدعاء: "من فضلك خذي هذه الطفلة.
E lei disse a Doaa: "Per favore prendi questo bambino.
她对Doaa说:"请带走这个孩子。
Let her be part of you.
laske|tal|olema|osa|kellestki|sina
laisse|la|être|partie|de|toi
Пусть|она|будет|частью|тебя|ты
دع|لها|تكون|جزء|من|منك
lascia|lei|essere|parte|di|te
deixe|ela|seja|parte|de|você
让|她|成为|一部分|的|你
Пусть она станет частью тебя.
Deixe-a fazer parte de você.
Las ta ole osa sinust.
Qu'elle fasse partie de toi.
دعها تكون جزءًا منك.
Lascia che faccia parte di te.
让她成为你的一部分。
I will not survive."
mina|tulevikuvorm|ei|ellu jää
je|verbe auxiliaire futur|ne|survivre
Я|буду|не|выживу
أنا|سوف|لا|أنجو
io|verbo ausiliare futuro|non|sopravvivere
eu|verbo auxiliar futuro|não|sobreviverei
我|将|不|生存
Я не выживу."
Eu não vou sobreviver."
Ma ei jää ellu."
Je ne survivrai pas."
لن أستطيع البقاء على قيد الحياة."
Non sopravvivrò."
我活不下去了。"
And then she went away and drowned
ja|siis|tema|läks|ära|ja|uppus
et|ensuite|elle|est allée|loin|et|a noyé
И|потом|она|ушла|прочь|и|утонула
ثم|بعد ذلك|هي|ذهبت|بعيدا|و|غَرِقَت
e|poi|lei|andò|via|e|annegò
e|então|ela|foi|embora|e|afogou
和|然后|她|离开|远去|和|淹死
Y luego se fue y se ahogó.
А потом она ушла и утонула.
E então ela se afastou e se afogou.
Ja siis ta läks ära ja uppus.
Et puis elle s'est éloignée et s'est noyée.
ثم ابتعدت وغرقت.
E poi se ne andò e annegò.
然后她就离开了,淹死了。
10:10So Doaa, the 19-year-old refugee who was terrified of the water, who couldn’t swim, found herself in charge of two little baby kids.
nii|Doaa|see|||pagulane|kes|oli|hirmul|millegi|see|vesi|kes|ei suutnud|ujuda|leidis|end|sees|vastutuses|millegi|kaks|väikest|beebit|lapsed
donc|Doaa|la|||réfugiée|qui|était|terrifiée|par|l'|eau|qui|ne pouvait pas|nager|trouva|elle-même|en|charge|de|deux|petits|bébés|enfants
Итак|Дуаа|(артикль)|||беженка|которая|была|напугана|воды|(артикль)|вода|которая|не могла|плавать|нашла|себя|в|ответственности|за|двух|маленьких|детей|детей
لذلك|دعاء|ال|||لاجئة|التي|كانت|خائفة|من|ال|الماء|التي|لم تستطع|السباحة|وجدت|نفسها|في|مسؤولية|عن|طفلين|صغيرين|رضيعين|أطفال
quindi|Doaa|la|||rifugiata|che|era|terrorizzata|dall'|l'|acqua|che|non poteva|nuotare|trovò|se stessa|in|carica|di|due|piccoli|bambini|bambini
então|Doaa|a|||refugiada|que|estava|aterrorizada|de|a|água|que|não conseguia|nadar|encontrou|a si mesma|em|charge|de|duas|pequenas|bebês|crianças
所以|多阿|这个|||难民|她|是|害怕|的|水||她|不能|游泳|发现|她自己|在|负责|的|两个|小|婴儿|孩子们
10: 10Así que Doaa, la refugiada de 19 años que estaba aterrorizada por el agua, que no sabía nadar, se encontró a cargo de dos niños pequeños.
10:10 Итак, Дуа, 19-летняя беженка, которая боялась воды, которая не умела плавать, оказалась ответственной за двоих маленьких детей.
10:10 Então Doaa, a refugiada de 19 anos que tinha medo da água, que não sabia nadar, se viu responsável por duas crianças pequenas.
10:10 Nii et Doaa, 19-aastane pagulane, kes kartis vett, kes ei osanud ujuda, leidis end kahe väikese beebi eest vastutamas.
10:10 Donc Doaa, la réfugiée de 19 ans qui avait peur de l'eau, qui ne savait pas nager, s'est retrouvée responsable de deux petits enfants.
10:10 لذلك، دعاء، اللاجئة البالغة من العمر 19 عامًا التي كانت خائفة من الماء، والتي لم تكن تستطيع السباحة، وجدت نفسها مسؤولة عن طفلين صغيرين.
10:10 Quindi Doaa, la rifugiata di 19 anni che aveva paura dell'acqua, che non sapeva nuotare, si trovò a prendersi cura di due piccoli bambini.
10:10 所以,19岁的难民多阿,她害怕水,不会游泳,却发现自己负责照顾两个小婴儿。
And they were thirsty and they were hungry and they were agitated, and she tried her best to amuse them, to sing to them, to say words to them from the Quran.
ja|nad|olid|janused|ja|nad|olid|näljased|ja|nad|olid|ärevad|ja|tema|proovis|oma|parimat|et|meelt lahutada|neid|et|laulda|et|neile||||||millestki|see|Koraan
|||in need of water||||||||||||||||||||||||||||Quran chapter one
et|ils|étaient|assoiffés|et|ils|étaient|affamés|et|ils|étaient|agités|et|elle|essaya|son|mieux|à|amuser|les|à|chanter|à|leur|à|dire|mots|à|leur|du|le|Coran
И|они|были|жаждали|и|они|были|голодны|и|они|были|взволнованы|и|она|старалась|их|лучшее|чтобы|развеселить|их|чтобы|петь|чтобы|их||||||из|Корана|Корана
و|هم|كانوا|عطشى|و|هم|كانوا|جياع|و|هم|كانوا|مضطربين|و|هي|حاولت|أفضل|جهدها|ل|تسلية|هم|ل|الغناء|ل|هم|ل|قول|كلمات|ل|هم|من|ال|القرآن
e|loro|erano|assetati|e|loro|erano|affamati|e|loro|erano|agitati|e|lei|provò|il suo|meglio|a|divertire|loro|a|cantare|a|loro|a|dire|parole|a|loro|dal|il|Corano
e|eles|estavam|sedentos|e|eles|estavam|famintos|e|eles|estavam|agitados|e|ela|tentou|seu|melhor|para|entreter|eles|para|cantar|para|eles||||||do|o|Alcorão
而且|他们|是|渴|和|他们|是|饿|和|他们|是|不安|而且|她|尝试|她的|最好|去|逗乐|他们|去|唱|给|他们|去|说|话|给|他们|来自|《|古兰经
||||||||||||||||||entretener|||||||||||||
Tenían sed, tenían hambre y estaban agitados, y ella hizo todo lo posible por divertirlos, cantarles, decirles palabras del Corán.
Они были жаждущими, голодными и беспокойными, и она старалась развлекать их, петь им, говорить им слова из Корана.
E elas estavam com sede e com fome e estavam agitadas, e ela fez o seu melhor para entretê-las, para cantar para elas, para dizer palavras do Alcorão.
Ja nad olid janused ja näljased ning ärevad, ja ta püüdis neid meelelahutada, neile laulda, neile Koraani sõnu öelda.
Et ils avaient soif et ils avaient faim et ils étaient agités, et elle a fait de son mieux pour les amuser, leur chanter des chansons, leur dire des mots du Coran.
وكانوا عطشى وجائعين ومضطربين، وحاولت جهدها أن تسليهم، أن تغني لهم، أن تقول لهم كلمات من القرآن.
E avevano sete e fame e erano agitati, e lei fece del suo meglio per intrattenerli, per cantare per loro, per dire loro parole del Corano.
他们口渴、饥饿且烦躁,她尽力逗他们开心,给他们唱歌,念《古兰经》中的话。
Around them, the bodies were bloating and turning black The sun was blazing during the day.
ümber|nende|need|kehad|olid|paisumas|ja|muutumas|mustaks|see|päike|oli|paistmas|ajal|see|päev
|||||swelling up||||||||||
autour de|eux|les|corps|étaient|enflés|et|devenant|noirs|le|soleil|était|brûlant|pendant|le|jour
Вокруг|них|(определённый артикль)|тела|были|раздуваться|и|становиться|черными|(определённый артикль)|солнце|было|палящее|в течение|(определённый артикль)|дня
حول|هم|ال|الجثث|كانت|تتورم|و|تتحول|سوداء|الشمس||كانت|ساطعة|خلال|ال|النهار
intorno a|loro|i|corpi|erano|gonfiandosi|e|diventando|neri|il|sole|era|cocente|durante|il|giorno
ao redor de|eles|os|corpos|estavam|inchando|e|se tornando|negros|o|sol|estava|queimando|durante|o|dia
周围|他们|身体|尸体|是|膨胀|和|变成|黑色|太阳|太阳|是|炙热|在|白天|白天
|||||hinchándose|||||||ardiendo|||
Alrededor de ellos, los cuerpos se hinchaban y se volvían negros. El sol ardía durante el día.
Вокруг них тела раздувались и чернели. Солнце палило в течение дня.
Ao redor delas, os corpos estavam inchando e ficando pretos. O sol estava queimando durante o dia.
Nende ümber paisusid ja muutusid mustaks kehadega. Päeval paistis päike.
Autour d'eux, les corps gonflaient et devenaient noirs. Le soleil brillait pendant la journée.
من حولهم، كانت الجثث تتورم وتتحول إلى السواد، وكانت الشمس تتألق خلال النهار.
Intorno a loro, i corpi si stavano gonfiando e diventando neri. Il sole splendeva durante il giorno.
周围的尸体开始膨胀并变黑,白天阳光炽热。
At night, there was a cold moon and fog It was very frightening.
ajal|öö|seal|oli|üks|külm|kuu|ja|udu|see|oli|väga|hirmutav
à|nuit|il y avait|était|une|froide|lune|et|brouillard|cela|était|très|effrayant
В|ночь|там|был|один|холодный|луна|и|туман|Это|было|очень|пугающим
في|الليل|كان|كان|قمر|بارد||و|ضباب|كان||جدًا|مخيف
di|notte|c'era|era|una|fredda|luna|e|nebbia|era||molto|spaventoso
à|noite|havia|estava|uma|fria|lua|e|neblina|isso|era|muito|assustador
在|夜晚|有|是|一轮|寒冷|月亮|和|雾|这|是|非常|可怕
||||||||niebla||||aterrador
Ночью было холодное лунное сияние и туман. Это было очень страшно.
À noite, havia uma lua fria e neblina. Era muito assustador.
Öösel oli külm kuu ja udu. See oli väga hirmutav.
La nuit, il y avait une lune froide et du brouillard. C'était très effrayant.
في الليل، كان هناك قمر بارد وضباب، وكان الأمر مخيفًا جدًا.
Di notte, c'era una luna fredda e nebbia. Era molto spaventoso.
夜晚,寒冷的月亮和雾气让人感到非常恐惧。
On the fourth day in the water, this is how Doaa probably looked on the ring with her two children.
neljandal|päeval|neljas|päev|vees|see||see|on|kuidas|Doaa|tõenäoliselt|nägi välja|rõngal|see|ring|koos|tema|kahe|lapsega
le|le|quatrième|jour|dans|l'|eau|ceci|est|comment|Doaa|probablement|avait l'air|sur|l'|anneau|avec|ses|deux|enfants
На|четвёртый|день|в|воде|это|как|||Дуаа|вероятно|выглядела|на|кольце|с|её|двумя|детьми|детьми|
في|اليوم|الرابع|يوم|في|الماء||هذه|هي|كيف|دعاء|على الأرجح|بدت|على|الحلقة|حلقة|مع|أطفالها|اثنين|أطفال
al|il|quarto|giorno|in|l'|acqua|questo|è|come|Doaa|probabilmente|sembrava|su|l'|anello|con|i suoi|due|bambini
no|quarto|quarto|dia|em|a|água|isso|é|como|Doaa|provavelmente|parecia|em|o|anel|com|seus|dois|filhos
在|第|四|天|在|水中||这|是|如何|多阿|可能|看起来|在|环|上|和|她的|两|孩子
En el cuarto día en el agua, así es como Doaa probablemente miró el anillo con sus dos hijos.
На четвертый день в воде, вероятно, именно так выглядела Дуаа на круге со своими двумя детьми.
No quarto dia na água, assim é como Doaa provavelmente parecia no anel com seus dois filhos.
Neljas päev vees, nii nägi Doaa tõenäoliselt välja rõngal koos oma kahe lapsega.
Au quatrième jour dans l'eau, c'est ainsi que Doaa avait probablement l'air sur le radeau avec ses deux enfants.
في اليوم الرابع في الماء، هكذا كانت دواء تبدو على الأرجوحة مع طفليها.
Il quarto giorno in acqua, così probabilmente appariva Doaa sul gommone con i suoi due bambini.
在水中度过的第四天,杜阿和她的两个孩子可能就是这样的样子。
10:52A woman came on the fourth day and approached her and asked her to take another child -- a little boy, just four years old.
Üks|naine|tuli|neljandal|päeval|||ja|lähenes|talle|ja|küsis|temalt|et|võtta|teine|laps|üks|väike|poiss|just|neli|aastat|vana
une|femme|est venue|le||quatrième|jour|et|a approché|elle|et|a demandé|à elle|de|prendre|un autre|enfant|un|petit|garçon|juste|quatre|ans|
Одна|женщина|пришла|на|четвертый|четвертый|день|и|подошла|к ней|и|спросила|ее|чтобы|взять|другого|ребенка|один|маленький|мальчик|всего|четыре|года|старый
امرأة|امرأة|جاءت|في|اليوم|الرابع|يوم|و|اقتربت|منها|و|سألت|منها|أن|تأخذ|آخر|طفل|ولد|صغير|ولد|فقط|أربع|سنوات|عمره
una|donna|è venuta|al|quarto||giorno|e|si è avvicinata|a lei|e|le ha chiesto|di|di|prendere|un altro|bambino|un|piccolo|ragazzo|appena|quattro|anni|fa
uma|mulher|veio|no|o|quarto|dia|e|se aproximou|dela|e|pediu|a ela|para|levar|outro|filho|um|pequeno|menino|apenas|quatro|anos|velho
一|女人|来了|在|第|四|天|并且|靠近|她|并且|问|她|去|带|另一个|孩子|一个|小|男孩|仅仅|四|岁|大
10: 52Una mujer vino el cuarto día y se le acercó y le pidió que se llevara a otro niño, un niño pequeño de solo cuatro años.
10:52 Женщина подошла к ней на четвертый день и попросила взять еще одного ребенка - маленького мальчика, всего четыре года.
10:52 Uma mulher veio no quarto dia e se aproximou dela e pediu que ela pegasse outra criança -- um garotinho, apenas quatro anos.
10:52 Neljandal päeval tuli naine ja lähenes talle ning palus tal võtta teine laps - väike poiss, vaid neli aastat vana.
10:52 Une femme est venue le quatrième jour et s'est approchée d'elle en lui demandant de prendre un autre enfant -- un petit garçon, âgé de seulement quatre ans.
10:52 جاءت امرأة في اليوم الرابع واقتربت منها وطلبت منها أن تأخذ طفلاً آخر - صبي صغير، عمره أربع سنوات فقط.
10:52Una donna è venuta il quarto giorno e si è avvicinata a lei chiedendole di prendere un altro bambino -- un piccolo ragazzo, di soli quattro anni.
10:52 一位女士在第四天来到这里,走近她并要求她再带一个孩子——一个只有四岁的小男孩。
When Doaa took the little boy and the mother drowned, she said to the sobbing child,"She just went away to find you water and food."
kui|Doaa|võttis|selle|väikese|poisi|ja|see|ema|uppus|tema|ütles|et|sellele|nutvale|lapsele|tema|just|läks|ära|et|leida|sulle|vett|ja|toitu
||||||||||||||crying child|||||||||||
quand|Doaa|a pris|le|petit|garçon|et|la|mère|s'est noyée|elle|a dit|à|l'|en pleurant|enfant|elle|vient|d'aller|loin|pour|trouver|te|eau|et|nourriture
Когда|Дуаа|взяла|артикль|маленького|мальчика|и|артикль|мать|утонула|она|сказала|к|артикль|всхлипывающему|ребенку|Она|просто|ушла|далеко|чтобы|найти|тебе|воду|и|еду
عندما|دعاء|أخذت|الطفل|صغير|ولد|و|الأم|أم|غرقت|هي|قالت|إلى|الطفل|الذي يبكي|طفل|هي|فقط|ذهبت|بعيدا|إلى|تجد|لك|ماء|و|طعام
quando|Doaa|ha preso|il|piccolo|ragazzo|e|la|madre|è annegata|lei|ha detto|al|il|che piangeva|bambino|lei|appena|è andata|via|per|trovare|a te|acqua|e|cibo
quando|Doaa|pegou|o|pequeno|menino|e|a|mãe|afundou|ela|disse|para|o|chorando|menino|ela|apenas|foi|embora|para|encontrar|você|água|e|comida
当|多阿|接过|这个|小|男孩|并且|他的|母亲|淹死了|她|说|对|这个|呜咽的|孩子|她|只是|离开|走开|去|找|你|水|和|食物
||||||||||||||sollozante|||||||||||
Когда Дуаа взяла маленького мальчика, а его мать утонула, она сказала плачущему ребенку: "Она просто ушла, чтобы найти тебе воду и еду."
Quando Doaa pegou o garotinho e a mãe se afogou, ela disse à criança que chorava: "Ela apenas foi embora para te encontrar água e comida."
Kui Doaa võttis väikese poisi ja ema uppus, ütles ta nutvale lapsele: "Ta läks lihtsalt ära, et leida sulle vett ja toitu."
Quand Doaa a pris le petit garçon et que la mère s'est noyée, elle a dit à l'enfant en pleurs : "Elle est juste partie te chercher de l'eau et de la nourriture."
عندما أخذت دواء الصبي الصغير وغرقت الأم، قالت للطفل الذي يبكي، "لقد ذهبت فقط لتجد لك ماء وطعام."
Quando Doaa prese il piccolo ragazzo e la madre annegò, disse al bambino che piangeva: "È solo andata a cercarti dell'acqua e del cibo."
当杜阿接过小男孩,而母亲淹死后,她对哭泣的孩子说:"她只是去找水和食物了。"
But his heart soon stopped, and Doaa had to release the little boy into the water.
aga|tema|süda|varsti|seiskus|ja|Doaa|pidi|et|vabastama|selle|väikese|poisi|sisse|vette|vette
mais|son|cœur|bientôt|s'est arrêté|et|Doaa|a dû|de|relâcher|le|petit|garçon|dans|l'|eau
Но|его|сердце|вскоре|остановилось|и|Дуаа|должна была|(частица инфинитива)|отпустить|(определенный артикль)|маленького|мальчика|в|(определенный артикль)|воду
لكن|قلبه|قلب|قريبا|توقف|و|دعاء|كان عليها|أن|تطلق|الطفل|صغير|ولد|في|الماء|ماء
ma|il suo|cuore|presto|si è fermato|e|Doaa|ha dovuto|di|liberare|il|piccolo|ragazzo|in|l'|acqua
mas|seu|coração|logo|parou|e|Doaa|teve|que|soltar|o|pequeno|menino|para|a|água
但是|他|心脏|很快|停止|并且|多阿|不得不|去|放开|这个|小|男孩|到|水中|
Pero su corazón pronto se detuvo, y Doaa tuvo que liberar al niño en el agua.
Но его сердце вскоре остановилось, и Дуаа пришлось отпустить маленького мальчика в воду.
Mas seu coração logo parou, e Doaa teve que soltar o garotinho na água.
Aga tema süda peagi seiskus ja Doaa pidi väikese poisi vette laskma.
Mais son cœur s'est vite arrêté, et Doaa a dû relâcher le petit garçon dans l'eau.
لكن قلبه توقف بسرعة، واضطرت دواء إلى إطلاق الصبي الصغير في الماء.
Ma il suo cuore si fermò presto, e Doaa dovette rilasciare il piccolo ragazzo nell'acqua.
但他的心很快停止了,杜阿不得不把小男孩放入水中。
11:22Later that day, she looked up into the sky with hope, because she saw two planes crossing in the sky.And she waved her arms, hoping they would see her, but the planes were soon gone
hiljem|see|päev|tema|vaatas|üles|sisse|taevasse|taevas|koos|lootusega|sest|tema|nägi|kaks|lennukit|ületamas|sees|taevas|taevas|ja|tema|lehvitas|oma|käed|lootes|nad|aitavad|näha|teda|aga|lennukid|lennukid|olid|peagi|kadunud
plus tard|ce|jour|elle|regarda|en haut|dans|le|ciel|avec|espoir|parce que||vit|deux|avions|traversant|dans|||et||agita|ses|bras|espérant|ils|conditionnel|voient|elle|mais|||étaient|bientôt|partis
Позже|тот|день|она|посмотрела|вверх|в|небо|небо|с|надеждой|потому что|она|||самолеты||||||||||||||||||были|вскоре|исчезли
لاحقًا|ذلك|اليوم|هي|نظرت|إلى الأعلى|إلى|السماء||مع|أمل|لأن|هي|رأت|طائرتين|طائرات|تعبر|في|السماء||و|هي|لوحت|ذراعيها|ذراعيها|آملة|هم|سوف|يرون|هي|لكن|الطائرات|طائرات|كانت|قريبًا|قد اختفت
più tardi|quel|giorno|lei|guardò|in alto|nel|il|cielo|con|speranza|perché|lei|vide|due|aerei|che attraversavano|nel|il|cielo|e|lei|salutò|le|braccia|sperando|essi|avrebbero|visto|lei|ma|gli|aerei|erano|presto|spariti
mais tarde|aquele|dia|ela|olhou|para cima|para|o|céu|com|esperança|porque|ela|viu|dois|aviões|cruzando|em|o|céu|e|ela|acenou|seus|braços|esperando|eles|verb auxiliar condicional|vissem|ela|mas|os|aviões|estavam|logo|desaparecidos
后来|那|天|她|看|向上|进入|天空||带着|希望|因为|她|看见|两架|飞机|穿越|在|天空||而且|她|挥动|她的|手臂|希望|它们|将会|看到|她|但是|飞机||很快|很快|消失了
11: 22 Después de ese día, miró al cielo con esperanza, porque vio dos aviones que se cruzaban en el cielo. Y agitó los brazos, esperando que la vieran, pero los aviones pronto se habían ido.
11:22 Позже в тот день она посмотрела в небо с надеждой, потому что увидела два самолета, пересекающихся в небе. И она замахала руками, надеясь, что они увидят её, но самолеты вскоре исчезли.
11:22Mais tarde naquele dia, ela olhou para o céu com esperança, porque viu dois aviões cruzando o céu. E ela acenou com os braços, esperando que eles a vissem, mas os aviões logo desapareceram.
11:22 Hiljem sel päeval vaatas ta lootusrikkalt taevasse, sest nägi kahte lennukit, mis lendasid taevas ristipidi. Ja ta lehvitas kätega, lootes, et nad näevad teda, kuid lennukid kadusid varsti.
11:22Plus tard dans la journée, elle leva les yeux vers le ciel avec espoir, car elle vit deux avions se croiser dans le ciel. Et elle agita les bras, espérant qu'ils la verraient, mais les avions disparurent rapidement.
11:22في وقت لاحق من ذلك اليوم، نظرت إلى السماء بأمل، لأنها رأت طائرتين تعبران في السماء. ورفعت ذراعيها، تأملًا أن يروها، لكن الطائرتين سرعان ما اختفتا.
11:22Più tardi quel giorno, guardò il cielo con speranza, perché vide due aerei incrociarsi nel cielo. E agitò le braccia, sperando che la vedessero, ma gli aerei furono presto scomparsi.
11:22那天晚些时候,她满怀希望地仰望天空,因为她看到两架飞机在空中交错。她挥动手臂,希望他们能看到她,但飞机很快就消失了。
11:38But that afternoon, as the sun was going down, she saw a boat, a merchant vessel.
aga|see|pärastlõunal|kui|päike|päike|oli|minemas|alla|tema|nägi|üks|paat|üks|kaubalaev|laev
mais|cet|après-midi|alors que|le|soleil|était|en train de|descendre|elle|vit|un|bateau|un|marchand|navire
Но|тот|день|когда|солнце|солнце|было|уходящее|вниз|она|увидела|один|лодка|один|торговый|судно
لكن|ذلك|بعد الظهر|عندما|الشمس|الشمس|كانت|تغرب|إلى الأسفل|هي|رأت|قارب|قارب|سفينة|تجارية|سفينة تجارية
ma|quel|pomeriggio|mentre|il|sole|stava|andando|giù|lei|vide|una|barca|un|mercantile|nave
mas|aquele|tarde|enquanto|o|sol|estava|indo|para baixo|ela|viu|um|barco|um|mercante|navio
但是|那|下午|当|太阳|太阳|正在|下沉|下去|她|看见|一艘|船|一艘|商业|船只
||||||||||||||mercante|embarcación
11: 38Pero esa tarde, cuando el sol se ponía, vio un bote, un barco mercante.
11:38 Но тем днем, когда солнце садилось, она увидела лодку, торговое судно.
11:38Mas naquela tarde, enquanto o sol estava se pondo, ela viu um barco, um navio mercante.
11:38 Kuid sel pärastlõunal, kui päike loojus, nägi ta paati, kaubalaeva.
11:38Mais cet après-midi-là, alors que le soleil se couchait, elle vit un bateau, un navire marchand.
11:38لكن في ذلك المساء، بينما كانت الشمس تغرب، رأت قاربًا، سفينة تجارية.
11:38Ma quel pomeriggio, mentre il sole stava tramontando, vide una barca, una nave mercantile.
11:38但在那个下午,随着太阳下山,她看到了一艘船,一艘商船。
And she said, "Please, God, let them rescue me" She waved her arms and she felt like she shouted for about two hours And it had become dark, but finally the searchlights found her and they extended a rope,astonished to see a woman clutching onto two babies.
ja|tema|ütles|palun|Jumal|lase|neil|päästa|mind|tema|lehvitas|oma|käed|ja|tema|tundis|nagu|tema|karjus|umbes|umbes|kaks|tundi|ja|see|oli|muutunud|pimedaks|aga|lõpuks|otsingutuled|otsingutuled|leidsid|tema|ja|nad|ulatasid|ühe|köie|üllatunud|et|näha|üks|naine|kinni hoides|külge|kaks|beebit
||||||||||||||||||yelled|||||||||||||searchlights|||||||||||||holding tightly|||
et|elle|dit|s'il vous plaît|Dieu|laisse|les|sauver|moi|elle|agita|ses|bras|et|elle||||criait|pendant|environ|deux|heures|et|cela|avait|devenu|sombre|mais|enfin|les|projecteurs|trouvèrent|elle|et|ils|tendirent|une|corde|étonnés|de|voir|une|femme|s'accrochant|à|deux|bébés
И|она|сказала|Пожалуйста|Боже|позволь|им|спасти|меня|Она|помахала|её|руками|и|она|чувствовала|как|она|кричала|в течение|около|двух|часов|И|это|стало|темно|темно|но|наконец|(определенный артикль)|поисковые огни|нашли|её|и|они|протянули|(неопределенный артикль)|веревку|удивленные|чтобы|увидеть|(неопределенный артикль)|женщину|держащуюся|за|двух|детей
و|هي|قالت|من فضلك|الله|اجعل|هم|ينقذون|أنا|هي|لوحت|ذراعيها|ذراعيها|و|هي|شعرت|كما|هي|صرخت|لمدة|حوالي|ساعتين|ساعتين|و|أصبح|قد|أصبح|مظلمًا|لكن|أخيرًا|الأضواء|كشافات البحث|وجدت|هي|و|هم|مدوا|حبلًا|حبل|مندهشين|ل|يروا|امرأة|امرأة|تتشبث|بـ|طفلين|طفلين
e|lei|disse|per favore|Dio|lascia|essi|salvare|me|lei|salutò|le|braccia|e|lei|si sentì|come|lei|urlò|per|circa|due|ore|e|era|era|diventato|buio|ma|finalmente|i|fari|trovarono|lei|e|essi|allungarono|una|corda|stupiti|a|vedere|una|donna|che stringeva|a|due|bambini
e|ela|disse|por favor|Deus|deixe|eles|resgatem|me|ela|acenou|seus|braços|e|ela|sentiu|como|ela|gritou|por|cerca de|duas|horas|e|isso|tinha|se tornado|escuro|mas|finalmente|os|holofotes|encontraram|ela|e|eles|estenderam|uma|corda|astonhados|para|ver|uma|mulher|segurando|em|dois|bebês
而且|她|说|请|上帝|让|他们|救|我|她|挥动|她的|手臂|而且|她|感觉|像|她|大喊|持续|大约|两个|小时|而且|这|已经|变得|黑暗|但是|最后|搜索|搜索灯|找到|她|而且|它们|伸出|一根|绳子|惊讶|看到|看到|一位|女人|紧握|在|两个|婴儿
||||||||||movió|||||||||||||||||||||fuegos artificiales|||||||cuerda||||||agarrando|||
Y ella dijo: "Por favor, Dios, que me rescaten". Agitó los brazos y sintió como si hubiera gritado durante unas dos horas. Se había oscurecido, pero finalmente los reflectores la encontraron y extendieron una cuerda, asombrados de ver una mujer agarrando a dos bebés.
И она сказала: "Пожалуйста, Боже, позволь им спасти меня". Она замахала руками и чувствовала, что кричит около двух часов. И стало темно, но, наконец, поисковые огни нашли её, и они протянули веревку, пораженные тем, что увидели женщину, держащую на руках двух детей.
E ela disse: "Por favor, Deus, deixe que eles me resgatem". Ela acenou com os braços e sentiu que gritou por cerca de duas horas. E já estava escuro, mas finalmente os holofotes a encontraram e estenderam uma corda, espantados ao ver uma mulher segurando dois bebês.
Ja ta ütles: "Palun, Jumal, lase neil mind päästa". Ta lehvitas kätega ja tundis, et karjus umbes kaks tundi. Ja oli pime, kuid lõpuks leidsid otsingutuled ta üles ja nad viskasid köie, olles üllatunud, et näevad naist, kes hoidis kinni kahest beebist.
Et elle dit : "S'il te plaît, Dieu, fais qu'ils me sauvent". Elle agita les bras et elle avait l'impression de crier pendant environ deux heures. Il faisait sombre, mais enfin les projecteurs la trouvèrent et ils lui tendirent une corde, étonnés de voir une femme tenant deux bébés.
وقالت: "أرجوك، يا الله، دعهم ينقذونني". رفعت ذراعيها وشعرت وكأنها تصرخ لمدة ساعتين. وقد أصبح الظلام، لكن أخيرًا، وجدت الأضواء الكاشفة لها ومدوا حبلًا، مندهشين لرؤية امرأة تتشبث بطفلين.
E disse: "Per favore, Dio, lascia che mi salvino". Agitò le braccia e le sembrò di urlare per circa due ore. Era diventato buio, ma finalmente i fari la trovarono e le allungarono una corda, stupiti di vedere una donna che si aggrappava a due bambini.
她说:"请,上帝,让他们来救我"。她挥动手臂,感觉自己大约喊了两个小时。天已经黑了,但最后搜索灯找到了她,他们伸出一根绳子,惊讶地看到一个女人紧紧抱着两个婴儿。
12:05They pulled them onto the boat, they got oxygen and blankets, and a Greek helicopter came to pick them up and take them to the island of Crete.
nad|tõmbasid|neid|peale|paati|paat|nad|said|hapnikku|ja|tekke|ja|üks|kreeka|helikopter|tuli|et|üles|neid|üles|ja|viia|neid|juurde|saarele|saar||
||||||||||warm coverings|||||||||||||||||Crete
ils|tirèrent|les|à bord de|le|bateau|ils|reçurent|oxygène|et|couvertures|et|un|grec|hélicoptère|vint|pour|prendre|les|en|et|emmener|les|à|l'|île|de|Crète
Они|вытянули|их|на|тот|лодку|Они|получили|кислород|и|одеяла|и|один|греческий|вертолет|пришел|чтобы|забрать|их|вверх|и|отвезти|их|на|тот|остров|в|Крит
هم|سحبوا|هم|إلى|القارب|قارب|هم|حصلوا|أكسجين|و|بطانيات|و|مروحية|يونانية|مروحية|جاءت|ل|التقاط|هم|إلى الأعلى|و|أخذ|هم|إلى|الجزيرة|جزيرة||
essi|tirarono|li|a|la|barca|essi|ricevettero|ossigeno|e|coperte|e|un|greco|elicottero|venne|a|prendere|li|su|e|portare|li|a|l'|isola|di|Creta
eles|puxaram|eles|para|o|barco|eles|conseguiram|oxigênio|e|cobertores|e|um|grego|helicóptero|veio|para|pegar|eles|para cima|e|levar|eles|para|a|ilha|de|Creta
他们|拉|她们|到|船上||他们|得到|氧气|和|毛毯|而且|一架|希腊|直升机|来|去|接|她们|起|和|带|她们|到|岛|岛|的|克里特岛
||||||||||mantas|||||||||||||||||
12: 05Los metieron en el bote, consiguieron oxígeno y mantas, y un helicóptero griego vino a recogerlos y llevarlos a la isla de Creta.
12:05 Их подняли на лодку, им дали кислород и одеяла, и греческий вертолет пришел, чтобы забрать их и отвезти на остров Крит.
12:05Eles a puxaram para o barco, deram oxigênio e cobertores, e um helicóptero grego veio para buscá-los e levá-los para a ilha de Creta.
12:05 Nad tõmbasid nad paati, nad said hapnikku ja tekke ning Kreeka helikopter tuli neid üles korjama ja viima Kreetale.
12:05Ils les tirèrent sur le bateau, ils reçurent de l'oxygène et des couvertures, et un hélicoptère grec vint les chercher pour les emmener sur l'île de Crète.
12:05سحبهم إلى القارب، حصلوا على أكسجين وأغطية، وجاءت مروحية يونانية لتقلهم وتأخذهم إلى جزيرة كريت.
12:05Li tirarono a bordo della barca, ricevettero ossigeno e coperte, e un elicottero greco venne a prenderli e portarli all'isola di Creta.
12:05他们把她们拉上船,给了氧气和毯子,一架希腊直升机来接他们,带他们去克里特岛。
12:15But Doaa looked down and asked, "What of Malek?"
aga|Doaa|vaatas|alla|ja|küsis|mida|kohta|Malek
mais|Doaa|regarda|vers le bas|et|demanda|quoi|de|Malek
Но|Дуаа|посмотрела|вниз|и|спросила|Что|о|Малек
لكن|دعاء|نظرت|إلى الأسفل|و|سألت|ماذا|عن|مالك
ma|Doaa|guardò|in basso|e|chiese|cosa|di|Malek
mas|Doaa|olhou|para baixo|e|perguntou|o que|de|Malek
但是|多阿|看|向下|和|问|什么|关于|马雷克
12: 15Pero Doaa miró hacia abajo y preguntó: "¿Qué hay de Malek?"
12:15Но Дуа посмотрела вниз и спросила: "Что с Малеком?"
12:15 Mas Doaa olhou para baixo e perguntou: "E quanto a Malek?"
12:15Aga Doaa vaatas alla ja küsis: "Kuidas Malek?"
12:15Mais Doaa baissa les yeux et demanda : "Qu'en est-il de Malek ?"
12:15لكن دعاء نظرت إلى الأسفل وسألت: "ماذا عن مالك؟"
12:15Ma Doaa guardò in basso e chiese: "E di Malek?"
12:15但多阿低下头问:“马雷克怎么样?”
And they told her the little baby did not survive --she drew her last breath in the boat’s clinic.
ja|nad|ütlesid|talle|see|väike|beebi|ei|mitte|ellu jääda|tema|tõmbas|oma|viimane|hingetõmme|sees|laeva|laeva|kliinik
|||||||||||||||||the boat's|
et|ils|dirent|à elle|le|petit|bébé|ne|pas|survécut|elle|poussa|son|dernier|souffle|dans|la|du bateau|clinique
И|они|сказали|ей|маленький||ребенок|не||выжил|она|сделала|ее|последний|вздох|в|лодки|лодки|клинике
و|هم|قالوا|لها|أن|صغير|طفل|لم|لا|ينجو|هي|أخذت|أنفاسها|الأخيرة|أنفاسها|في|عيادة|القارب|عيادة
e|loro|dissero|a lei|il|piccolo|bambino|non|non|sopravvisse|lei|trasse|il suo|ultimo|respiro|in|la|della barca|clinica
e|eles|disseram|a ela|o|pequeno|bebê|não||sobreviveu|ela|respirou|seu|último|suspiro|em|a|do barco|clínica
和|他们|告诉|她|那个|小|婴儿|并没有|不|存活|她|吸入|她的|最后|呼吸|在|那个|船的|医务室
Y le dijeron que el pequeño bebé no sobrevivió, ella aspiró por última vez en la clínica del bote.
И они сказали ей, что маленький ребенок не выжил — она сделала последний вздох в клинике на лодке.
E disseram a ela que o bebê não sobreviveu -- ela deu seu último suspiro na clínica do barco.
Ja nad ütlesid talle, et väike beebi ei ellu jäänud -- ta tõmbas oma viimase hinge paadi kliinikus.
Et ils lui dirent que le petit bébé n'avait pas survécu -- elle a rendu son dernier souffle dans la clinique du bateau.
وأخبروها أن الطفل الصغير لم ينجُ - لقد أخرجت أنفاسها الأخيرة في عيادة القارب.
E le dissero che il piccolo bambino non era sopravvissuto --ha emesso il suo ultimo respiro nella clinica della barca.
他们告诉她那个小婴儿没有活下来——她在船上的诊所里最后一口气。
But Doaa was sure that as they had been pulled up onto the rescue boat, that little baby girl had been smiling.
aga|Doaa|oli|kindel|et|kui|nad|olid|olnud|tõmmatud|üles|peale|pääste|pääste|paat|et|väike|beebi|tüdruk|oli|olnud|naeratamas
mais|Doaa|était|sûre|que|alors que|ils|avaient|été|tirés|vers le haut|sur|le|de sauvetage|bateau|que|petite|bébé|fille|avait|été|souriante
Но|Дуаа|была|уверена|что|когда|они|были|были|подняты|вверх|на|спасательное|спасательное|судно|та|маленькая|детская|девочка|была|была|улыбающейся
لكن|دعاء|كانت|متأكدة|أن|عندما|هم|كانوا|قد|سحبوا|إلى الأعلى|على|القارب|الإنقاذ||أن|صغيرة|طفلة|فتاة|كانت|قد|مبتسمة
ma|Doaa|era|sicura|che|mentre|loro|avevano|stato|tirato|su|su|la|salvataggio|barca|che|piccola|bambina|ragazza|aveva|stato|sorridente
mas|Doaa|estava|certa|de que|quando|eles|tinham|sido|puxados|para cima|para|o|resgate|barco|aquela|pequena|bebê|menina|tinha|estado|sorrindo
但是|多阿|是|确定|那|当|他们|已经|被|拉|上|到|那个|救援|船|那|小|婴儿|女孩|已经|被|微笑
Pero Doaa estaba segura de que cuando habían subido al bote de rescate, esa pequeña bebé había estado sonriendo.
Но Дуа была уверена, что когда их подняли на спасательную лодку, эта маленькая девочка улыбалась.
Mas Doaa tinha certeza de que, enquanto eram puxados para o barco de resgate, aquela pequena menina estava sorrindo.
Aga Doaa oli kindel, et kui nad tõmmati päästepaati, oli see väike tüdruk naeratamas.
Mais Doaa était sûre que lorsqu'ils avaient été tirés sur le bateau de sauvetage, cette petite fille avait souri.
لكن دعاء كانت متأكدة أنه عندما تم سحبهم إلى قارب الإنقاذ، كانت تلك الطفلة الصغيرة مبتسمة.
Ma Doaa era sicura che mentre venivano tirati su sulla barca di salvataggio, quella piccola bambina stesse sorridendo.
但多阿确信,当他们被拉上救援船时,那个小女孩是微笑着的。
12:38Only 11 people survived that wreck, of the 500.
ainult|inimest|ellu jäid|see|laevahukk|kohta|500
||||accident||
seulement|personnes|survécurent|ce|naufrage|de|les
Только|людей|выжило|тот|крушение|из|500
فقط|شخصًا|نجوا|تلك|الكارثة|من|
solo|persone|sopravvissero|quel|naufragio|di|i
apenas|pessoas|sobreviveram|aquele|naufrágio|de|os
只有|人|存活|那个|事故|在|那个
||||naufragio||
12:38Только 11 человек выжили в этой катастрофе из 500.
12:38 Apenas 11 pessoas sobreviveram ao naufrágio, dos 500.
12:38Ainult 11 inimest ellu jäi sellest laevahukust, 500-st.
12:38Seules 11 personnes ont survécu à ce naufrage, sur les 500.
12:38نجا 11 شخصًا فقط من تلك الكارثة، من بين 500.
12:38Solo 11 persone sono sopravvissute a quel naufragio, su 500.
12:38在500人中,只有11人生还。
There was never an international investigation into what happened.
seal|oli|kunagi|üks|rahvusvaheline|uurimine|mille|mis|juhtus
il|y avait|jamais|une|internationale|enquête|sur|ce que|s'est passé
Там|был|никогда|(артикль)|международное|расследование|в|что|произошло
هناك|كان|أبدا|تحقيق|دولي|تحقيق|في|ما|حدث
non|c'era|mai|un|internazionale|indagine|su|cosa|è successo
nunca|houve|nunca|uma|internacional|investigação|sobre|o que|aconteceu
那里|是|从未|一个|国际的|调查|关于|什么|发生的
|||||investigación|||
Никогда не было международного расследования того, что произошло.
Nunca houve uma investigação internacional sobre o que aconteceu.
Rahvusvaheline uurimine selle kohta, mis juhtus, ei toimunud kunagi.
Il n'y a jamais eu d'enquête internationale sur ce qui s'est passé.
لم يكن هناك تحقيق دولي فيما حدث.
Non c'è mai stata un'indagine internazionale su quanto accaduto.
从未对发生的事情进行国际调查。
There were some media reports about mass murder at sea, a terrible tragedy, but that was only for one day.
seal|olid|mõned|meedia|raportid|kohta|massiline|mõrv|merel|merel|üks|kohutav|tragöödia|aga|see|oli|ainult|ühe|ühe|päeva
il|y avait|quelques|médias|rapports|sur|massif|meurtre|en|mer|une|terrible|tragédie|mais|cela|c'était|seulement|pendant|un|jour
Были||некоторые|СМИ|сообщения|о|массовом|убийстве|на|море|одна|ужасная|трагедия|но|это|было|только|на|один|день
كان|كانت|بعض|وسائل|تقارير|عن|جماعي|قتل|في|البحر|مأساة|فظيعة||لكن|ذلك|كان|فقط|لمدة|يوم|واحد
ci|furono|alcuni|media|rapporti|su|di massa|omicidio|in|mare|una|terribile|tragedia|ma|quello|fu|solo|per|un|giorno
houve|foram|alguns|de mídia|relatórios|sobre|em massa|assassinato|em|alto-mar|uma|terrível|tragédia|mas|isso|foi|apenas|por|um|dia
有|有|一些|媒体|报道|关于|大规模|谋杀|在|海上|一|可怕的|悲剧|但是|那|是|仅仅|为了|一|天
Hubo algunos informes de los medios de comunicación sobre asesinatos en masa en el mar, una tragedia terrible, pero eso fue solo por un día.
Были некоторые сообщения в СМИ о массовом убийстве на море, ужасной трагедии, но это длилось всего один день.
Houve alguns relatos na mídia sobre assassinato em massa no mar, uma tragédia terrível, mas isso durou apenas um dia.
Mõned meediaraportid rääkisid massilisest mõrvast merel, kohutavast tragöödiast, kuid see kestis vaid ühe päeva.
Il y a eu quelques rapports médiatiques sur un meurtre de masse en mer, une terrible tragédie, mais cela n'a duré qu'un jour.
كانت هناك بعض التقارير الإعلامية عن القتل الجماعي في البحر، وهي مأساة رهيبة، لكن ذلك استمر ليوم واحد فقط.
Ci sono stati alcuni rapporti dei media su un omicidio di massa in mare, una terribile tragedia, ma è durato solo un giorno.
有一些媒体报道了海上的大规模谋杀,这是一场可怕的悲剧,但这只持续了一天。
And then the news cycle moved on.
ja|siis|see|uudis|tsükkel|liikus|edasi
et|ensuite|le|nouvelles|cycle|a avancé|à autre chose
И|затем|(артикль отсутствует)|новости|цикл|переместился|дальше
و|ثم|دورة|أخبار|دورة|انتقلت|إلى
e|poi|il|notiziario|ciclo|si è spostato|avanti
e|então|o|noticiário|ciclo|mudou|para frente
而且|然后|这个|新闻|循环|转移|继续
Y luego el ciclo de noticias siguió adelante.
А затем новостной цикл продолжился.
E então o ciclo de notícias seguiu em frente.
Ja siis liikus uudiste tsükkel edasi.
Et puis le cycle de l'actualité est passé à autre chose.
ثم انتقل دورة الأخبار.
E poi il ciclo delle notizie è andato avanti.
然后新闻周期就转移了。
13:03Meanwhile, in a pediatric hospital on Crete, little Masa was on the edge of death She was really dehydrated Her kidneys were failing Her glucose levels were dangerously low.
samal ajal|sees|üks|laste|haigla|saarel|Kreeta|väike|Masa|oli|äärel|see|äär|surma|surm|tema|oli|tõeliselt|dehüdreeritud|tema|neerud|olid|ebaõnnestumas|tema|glükoos|tasemed|olid|ohtlikult|madalad
At the same time|||children's|||||||||||||||lacking fluids||were failing||||sugar||||
pendant ce temps|dans|un|pédiatrique|hôpital|à|Crète|petite|Masa|était|à|le|bord|de|mort|elle|était|vraiment|déshydratée|ses|reins|étaient|défaillantes|ses|glucose|niveaux|étaient|dangereusement|bas
Тем временем|в|одном|педиатрическом|госпитале|на|Крите|маленькая|Маса|была|на|краю|краю|смерти|смерти|Она|была|действительно|обезвожена|Ее|почки|были|отказывали|Ее|глюкоза|уровни|были|опасно|низкими
في هذه الأثناء|في|مستشفى|للأطفال|مستشفى|في|كريت|صغيرة|ماسة|كانت|على|حافة|حافة|من|الموت|هي|كانت|حقا|مصابة بالجفاف|كليتها|كليتها|كانت|تفشل|مستوياتها|سكرها|مستويات|كانت|بشكل خطير|منخفضة
nel frattempo|in|un|pediatrico|ospedale|a|Creta|piccola|Masa|era|ai|il|limite|di|morte|lei|era|davvero|disidratata|i suoi|reni|erano|in fallimento|i suoi|glucosio|livelli|erano|pericolosamente|bassi
enquanto isso|em|um|pediátrico|hospital|em|Creta|pequena|Masa|estava|à|beira de|beira|de|morte|ela|estava|realmente|desidratada|seus|rins|estavam|falhando|seus|glicose|níveis|estavam|perigosamente|baixos
mientras tanto|||pediátrica|||||||||||||||deshidratada||||||glucosa||||
与此同时|在|一|儿科|医院|在|克里特岛|小|玛莎|是|在|这个|边缘|的|死亡|她|是|真正|脱水|她的|肾脏|是|失败|她的|葡萄糖|水平|是|危险地|低
13:03 Тем временем, в педиатрической больнице на Крите, маленькая Маса была на грани смерти. Она была сильно обезвожена. Ее почки отказывали. Уровень глюкозы был опасно низким.
13:03 Enquanto isso, em um hospital pediátrico em Creta, a pequena Masa estava à beira da morte. Ela estava realmente desidratada. Seus rins estavam falhando. Seus níveis de glicose estavam perigosamente baixos.
13:03 Samal ajal Kreeta lastehaiglas oli väike Masa surma äärel. Ta oli tõeliselt dehüdreeritud. Tema neerud ei töötanud korralikult. Tema glükoositasemed olid ohtlikult madalad.
13:03 Pendant ce temps, dans un hôpital pédiatrique en Crète, la petite Masa était au bord de la mort. Elle était vraiment déshydratée. Ses reins étaient en train de faillir. Ses niveaux de glucose étaient dangereusement bas.
13:03 في هذه الأثناء، في مستشفى للأطفال في كريت، كانت الصغيرة ماسة على حافة الموت. كانت تعاني من جفاف شديد. كانت كليتاها تفشلان. كانت مستويات الجلوكوز لديها منخفضة بشكل خطير.
Nel frattempo, in un ospedale pediatrico a Creta, la piccola Masa era sull'orlo della morte. Era davvero disidratata. I suoi reni stavano fallendo. I suoi livelli di glucosio erano pericolosamente bassi.
与此同时,在克里特岛的一家儿科医院,小玛莎濒临死亡,她严重脱水,肾脏衰竭,血糖水平危险地低。
The doctors did everything in their medical power to save them, and the Greek nurses never left her side, holding her, hugging her, singing her words.
need|arstid|tegid|kõik|oma|nende|meditsiiniline|võim|et|päästa|neid|ja|need|kreeka|õed|kunagi|lahkusid|tema|külg|hoides|tema|||||sõnu
||||||||||||||Greek nurses|||||||||||
les|médecins|ont fait|tout|dans|leur|médical|pouvoir|pour|sauver|les|et|les|grecs|infirmières|jamais|ont laissé|son|côté|tenant|ses|||||mots
Доктора|врачи|сделали|все|в|их|медицинской|силе|чтобы|спасти|их|и|греческие|греческие|медсестры|никогда|оставили|ее|сторону|держа|ее|обнимая|ее|поя|ей|слова
ال|الأطباء|فعلوا|كل شيء|في|طاقتهم|الطبية|القدرة|ل|إنقاذ|هم|و|الممرضات|اليونانيات|الممرضات|أبداً|تركوا|جانبها|جانب|ممسكين|بها|معانقين|إياها|مغنين|لها|كلمات
i|medici|fecero|tutto|nel|loro|medico|potere|per|salvare|loro|e|le|greche|infermiere|mai|lasciarono|il suo|lato|tenendola|le|||||parole
os|médicos|fizeram|tudo|em|seu|médico|poder|para|salvar|eles|e|as|gregas|enfermeiras|nunca|deixaram|seu|lado|segurando|ela|abraçando|ela|cantando|suas|palavras
这|医生|做了|一切|在|他们的|医学的|力量|为了|拯救|她们|和|这些|希腊的|护士|从不|离开|她的|身边|抱着|她的|||||话语
|||||||||||||||||||||abrazando||||
Los médicos hicieron todo lo posible para salvarlos, y las enfermeras griegas nunca se apartaron de ella, la abrazaron y la abrazaron, cantando sus palabras.
Врачи сделали все, что было в их медицинских силах, чтобы спасти их, а греческие медсестры никогда не покидали ее, держали ее, обнимали, пели ей слова.
Os médicos fizeram tudo o que estava ao seu alcance médico para salvá-los, e as enfermeiras gregas nunca deixaram seu lado, segurando-a, abraçando-a, cantando suas palavras.
Arstid tegid kõik oma meditsiinilised jõud, et neid päästa, ja Kreeka õed ei lahkunud tema küljest, hoides teda, embades teda, lauldes tema sõnu.
Les médecins ont fait tout ce qui était en leur pouvoir médical pour les sauver, et les infirmières grecques ne l'ont jamais quittée, la tenant, l'enlaçant, chantant ses mots.
قام الأطباء بكل ما في وسعهم الطبي لإنقاذهم، ولم تترك الممرضات اليونانيات جانبها، حيث كن يحملنها، ويعانقنها، ويغنين لها كلماتها.
I medici hanno fatto tutto il possibile per salvarli, e le infermiere greche non l'hanno mai lasciata sola, tenendola, abbracciandola, cantando le sue parole.
医生们尽其所能地救她,希腊护士从未离开她的身边,抱着她,拥抱她,唱着她的歌。
My colleagues also visited and said pretty words to her in Arabic.Amazingly, little Masa survived.
minu|kolleegid|ka|külastasid|ja|ütlesid|ilusaid|sõnu|talle|tema|keeles|araabia|hämmastavalt|väike|Masa|ellu jäi
mes|collègues|aussi|ont visité|et|ont dit|jolis|mots|à|elle|en|arabe|étonnamment|petite|Masa|a survécu
Мои|коллеги|тоже|посетили|и|сказали|красивые|слова|ей|ей|на|арабском|Удивительно|маленькая|Маса|выжила
زملائي|زملائي|أيضاً|زاروا|و|قالوا|جميلة|كلمات|لها|إياها|باللغة|العربية|بشكل مدهش|الصغيرة|ماسة|نجت
i miei|colleghi|anche|visitarono|e|dissero|belle|parole|a|lei|in|arabo|incredibilmente|piccola|Masa|sopravvisse
meus|colegas|também|visitaram|e|disseram|bonitas|palavras|para|ela|em|árabe|surpreendentemente|pequena|Masa|sobreviveu
我的|同事|也|访问了|和|说了|美好的|话|对|她|用|阿拉伯语|令人惊讶的是|小|玛莎|活下来了
Mis colegas también la visitaron y le dijeron palabras bonitas en árabe. Sorprendentemente, la pequeña Masa sobrevivió.
Мои коллеги также навещали ее и говорили ей красивые слова на арабском. Удивительно, но маленькая Маса выжила.
Meus colegas também a visitaram e disseram palavras bonitas para ela em árabe. Incrivelmente, a pequena Masa sobreviveu.
Minu kolleegid külastasid teda samuti ja ütlesid talle ilusaid sõnu araabia keeles. Imekombel, väike Masa ellu jäi.
Mes collègues l'ont également visitée et lui ont dit de jolis mots en arabe. Étonnamment, la petite Masa a survécu.
كما زارها زملائي وقالوا لها كلمات لطيفة بالعربية. ومن المدهش أن الصغيرة ماسة نجت.
Anche i miei colleghi l'hanno visitata e le hanno detto belle parole in arabo. Incredibilmente, la piccola Masa è sopravvissuta.
我的同事们也来探望她,用阿拉伯语对她说了美好的话。令人惊讶的是,小玛莎活下来了。
13:39And soon the Greek press started reporting about the miracle baby, who had survived four days in the water without food or anything to drink, and offers to adopt her came from all over the country.
ja|varsti|see|kreeka|ajakirjandus|hakkas|raporteerima|kohta|see|ime|beebi|kes|oli|ellu jäänud|neli|päeva|sees|see|vesi|ilma|toiduta|või|midagi|et|juua|ja|pakkumised|et|adopteerida|teda|tulid|üle|kogu|üle|see|riigi
et|bientôt|la|grecque|presse|a commencé|à rapporter|sur|le|miracle|bébé|qui|avait|survécu|quatre|jours|dans|l'|eau|sans|nourriture|ou|rien|à|boire|et|offres|à|adopter|elle|sont venues|de|partout|sur|le|pays
И|вскоре|(артикль)|греческой|прессы|начала|сообщать|о|(артикль)|чуде|ребенке|который|(прошедшее время глагола иметь)|выжил|четыре|дня|в|(артикль)|воде|без|еды|или|чего-либо|(предлог)|пить|и|предложения|(предлог)|усыновить|ее|пришли|из|со|всей|(артикль)|страны
و|قريباً|الصحافة|اليونانية|الصحافة|بدأت|الإبلاغ|عن|المعجزة|المعجزة|الرضيعة|التي|كانت|نجت|أربعة|أيام|في|الماء|الماء|بدون|طعام|أو|أي شيء|ل|شرب|و|عروض|ل|تبني|إياها|جاءت|من|جميع|أنحاء|البلاد|البلاد
e|presto|la|greca|stampa|iniziò|a riportare|su|il|miracolo|bambino|che|aveva|sopravvissuto|quattro|giorni|in|l'|acqua|senza|cibo|o|nulla|da|bere|e|offerte|di|adottare|lei|arrivarono|da|tutto|in|il|paese
e|logo|a|grega|imprensa|começou|a relatar|sobre|o|milagre|bebê|que|tinha|sobrevivido|quatro|dias|em|a|água|sem|comida|ou|nada|para|beber|e|ofertas|para|adotar|ela|vieram|de|todo|o||país
而且|很快|这些|希腊的|媒体|开始|报道|关于|这个|奇迹|婴儿|她|曾经|活下来了|四|天|在|这|水中|没有|食物|或者|任何东西|来|喝|和|提供|来|收养|她|来自|从|所有|各地|这个|国家
13: 39. Y pronto la prensa griega comenzó a informar sobre el bebé milagroso, que había sobrevivido cuatro días en el agua sin comer ni beber nada, y las ofertas para adoptarla vinieron de todo el país.
И вскоре греческая пресса начала сообщать о чудо-ребенке, который выжил четыре дня в воде без еды и питья, и предложения усыновить ее поступали со всей страны.
E logo a imprensa grega começou a noticiar sobre o bebê milagre, que havia sobrevivido quatro dias na água sem comida ou qualquer coisa para beber, e ofertas para adotá-la vieram de todo o país.
13:39Ja peagi hakkas Kreeka meedia kirjutama imetabast beebist, kes oli nelja päeva jooksul vees ellu jäänud ilma toidu või joogita, ning pakkumisi teda adopteerida tuli üle kogu riigi.
13:39 Et bientôt, la presse grecque a commencé à parler du bébé miracle, qui avait survécu quatre jours dans l'eau sans nourriture ni rien à boire, et des offres pour l'adopter sont venues de tout le pays.
وبعد فترة قصيرة، بدأت الصحافة اليونانية في الإبلاغ عن الطفلة المعجزة، التي نجت لأربعة أيام في الماء دون طعام أو أي شيء للشرب، وتوالت العروض لتبنيها من جميع أنحاء البلاد.
E presto la stampa greca ha iniziato a riportare la notizia del bambino miracoloso, che era sopravvissuto per quattro giorni in acqua senza cibo o nulla da bere, e sono arrivate offerte per adottarla da tutto il paese.
13:39不久,希腊媒体开始报道这个奇迹宝宝,她在水中没有食物和饮水的情况下生存了四天,来自全国各地的收养请求纷至沓来。
13:56And meanwhile, Doaa was in another hospital on Crete, thin, dehydrated.
ja|samal ajal|Doaa|oli|sees|teises|haiglas|saarel|Kreeta|kõhn|dehüdreeritud
et|entre-temps|Doaa|était|dans|un autre|hôpital|sur|Crète|mince|déshydratée
И|тем временем|Дуаа|была|в|другом|госпитале|на|Крите|худой|обезвоженный
و|في هذه الأثناء|دعاء|كانت|في|مستشفى آخر|مستشفى|في|كريت|نحيفة|مجففة
e|nel frattempo|Doaa|era|in|un altro|ospedale|a|Creta|magra|disidratata
e|enquanto isso|Doaa|estava|em|outro|hospital|em|Creta|magra|desidratada
而且|与此同时|多阿|在|在|另一家|医院|在|克里特岛|瘦弱|脱水
Тем временем, Дуа находилась в другой больнице на Крите, худой, обезвоженной.
E enquanto isso, Doaa estava em outro hospital em Creta, magra, desidratada.
13:56Ja samal ajal oli Doaa teises haiglas Kreetal, kõhn ja dehüdreeritud.
13:56 Et pendant ce temps, Doaa était dans un autre hôpital en Crète, mince, déshydratée.
وفي هذه الأثناء، كانت دعاء في مستشفى آخر في كريت، نحيفة، وجافة.
Nel frattempo, Doaa si trovava in un altro ospedale a Creta, magra, disidratata.
13:56与此同时,杜阿在克里特岛的另一家医院,瘦弱,脱水。
An Egyptian family took her into their home as soon as she was released.
عائلة|مصرية|عائلة|أخذت|لها|إلى|منزلهم|منزل|عندما|قريبًا|عندما|هي|كانت|محررة
une|égyptienne|famille|a pris|elle|dans|leur|maison|dès que|bientôt||elle|a été|libérée
一个|埃及的|家庭|接纳|她|进|他们的|家|当|很快|当|她|被|释放
una|egiziana|famiglia|prese|lei|dentro|la loro|casa|appena|presto|come|lei|fu|liberata
Una familia egipcia la llevó a su hogar tan pronto como fue liberada.
Египетская семья приняла её в свой дом, как только она была освобождена.
Uma família egípcia a acolheu em sua casa assim que ela foi libertada.
Egiptuse perekond võttis ta oma koju kohe, kui ta vabastati.
Une famille égyptienne l'a accueillie chez elle dès qu'elle a été libérée.
عائلة مصرية أخذتها إلى منزلهم بمجرد أن أُطلق سراحها.
Una famiglia egiziana l'ha accolta nella propria casa non appena è stata liberata.
一个埃及家庭在她被释放后立即把她接进了家里。
And soon word went around about Doaa’s survival, and a phone number was published on Facebook.
و|قريبًا|خبر|انتشر|حول|عن|دعاء|نجاتها|و|رقم|هاتف|رقم|تم|نشر|على|فيسبوك
et|bientôt|la nouvelle|a circulé|autour|sur|de Doaa|survie|et|un|numéro|de téléphone|a été|publié|sur|Facebook
而且|很快|消息|传开|到处|关于|Doaa的|生存|而且|一个|电话|号码|被|发布|在|Facebook上
e|presto|voce|si diffuse|in giro|su|di Doaa|sopravvivenza|e|un|numero|telefonico|fu|pubblicato|su|Facebook
Y pronto se corrió la voz acerca de la supervivencia de Doaa, y se publicó un número de teléfono en Facebook.
И вскоре слухи о выживании Дуа распространились, и номер телефона был опубликован на Facebook.
E logo a notícia sobre a sobrevivência de Doaa se espalhou, e um número de telefone foi publicado no Facebook.
Ja varsti levis kuulujutt Doaa ellujäämisest ning Facebookis avaldati telefoninumber.
Et bientôt, la nouvelle de la survie de Doaa a circulé, et un numéro de téléphone a été publié sur Facebook.
وسرعان ما انتشرت الأخبار عن نجاة دعاء، وتم نشر رقم هاتف على فيسبوك.
E presto si diffuse la notizia della sopravvivenza di Doaa, e un numero di telefono fu pubblicato su Facebook.
很快,关于多阿生存的消息传开了,Facebook上发布了一个电话号码。
Messages started coming in
رسائل|بدأت|تصل|إلى
des messages|ont commencé|à arriver|dans
信息|开始|到来|进来
messaggi|iniziarono|ad arrivare|dentro
Сообщения начали поступать
As mensagens começaram a chegar
Sõnumid hakkasid saabuma.
Des messages ont commencé à arriver.
بدأت الرسائل تتوالى
Iniziarono ad arrivare messaggi.
信息开始涌入
14:21"Doaa, do you know what happened to my brother?
دعاء|هل|أنت|تعرف|ماذا|حدث|ل|أخي|أخي
Doaa|tu|tu|sais|ce que|est arrivé|à|mon|frère
Doaa|你|你|知道|什么|发生|对|我的|兄弟
Doaa|fai|tu|sai|cosa|è successo|a|mio|fratello
14:21"Дуа, ты знаешь, что случилось с моим братом?
14:21 "Doaa, você sabe o que aconteceu com meu irmão?
14:21 "Doaa, kas sa tead, mis mu vennaga juhtus?"
14:21 "Doaa, sais-tu ce qui est arrivé à mon frère ?"
14:21"دعاء، هل تعرفين ماذا حدث لأخي؟
14:21"Doaa, sai cosa è successo a mio fratello?
14:21 "多阿,你知道我哥哥发生了什么吗?
My sister?
minu|õde
ma|soeur
Моя|сестра
لي|أختي
mia|sorella
minha|irmã
我的|姐妹
Моя сестра?
Minha irmã?
Minu õde?
Ma sœur ?
أختي؟
Mia sorella?
我姐姐?
My parents?
minu|vanemad
mes|parents
Мои|родители
لي|والدي
i miei|genitori
meus|pais
我的|父母
Мои родители?
Meus pais?
Minu vanemad?
Mes parents ?
والدي؟
I miei genitori?
我父母?
My friends?
minu|sõbrad
mes|amis
Мои|друзья
لي|أصدقائي
i miei|amici
meus|amigos
我的|朋友
Мои друзья?
Meus amigos?
Minu sõbrad?
Mes amis ?
أصدقائي؟
I miei amici?
我的朋友?
Do you know if they survived?"
kas|sa|tead|kas|nad|ellu jäid
est-ce que|tu|sais|si|ils|ont survécu
(глагол-связка)|ты|знаешь|ли|они|выжили
هل|أنت|تعرف|إذا|هم|نجوا
imperativo di fare|tu|sai|se|essi|sono sopravvissuti
você|você|sabe|se|eles|sobreviveram
助动词|你|知道|是否|他们|生存
Ты знаешь, выжили ли они?
Você sabe se eles sobreviveram?
Kas sa tead, kas nad ellu jäid?"
Sais-tu s'ils ont survécu ?"
هل تعرف إذا كانوا قد نجوا؟
Sai se sono sopravvissuti?
你知道他们是否活下来了吗?
14:34One of those messages said, "I believe you saved my little niece, Masa."
üks|neist|sõnumitest|sõnumid|ütles|mina|usun|sind|päästsid|minu|väike|õetütar|Masa
un|de|ces|messages|a dit|je|crois|tu|as sauvé|ma|petite|nièce|Masa
Один|из|тех|сообщений|сказал|Я|верю|ты|спас|мою|маленькую|племянницу|Маса
واحد|من|تلك|الرسائل|قالت|أنا|أعتقد|أنك|أنقذت|ابنة أخي|الصغيرة|ابنة أخي|ماسة
uno|di|quei|messaggi|disse|io|credo|tu|hai salvato|mia|piccola|nipote|Masa
um|de|aquelas|mensagens|disse|eu|acredito|que|salvou|minha|pequena|sobrinha|Masa
一个|的|那些|信息|说|我|相信|你|救了|我的|小|侄女|玛莎
14:34Одно из этих сообщений гласило: "Я верю, что ты спасла мою маленькую племянницу, Масу."
14:34Uma das mensagens dizia: "Acredito que você salvou minha pequena sobrinha, Masa."
14:34 Üks neist sõnumitest ütles: "Ma usun, et sa päästsid mu väikese õetütre, Masa."
14:34L'un de ces messages disait : "Je crois que vous avez sauvé ma petite nièce, Masa."
14:34 واحدة من تلك الرسائل قالت: "أعتقد أنك أنقذت ابنة أخي الصغيرة، ماسة."
14:34Uno di quei messaggi diceva: "Credo che tu abbia salvato la mia piccola nipote, Masa."
14:34其中一条消息说:"我相信你救了我的小侄女,玛莎。"
And it had this photo This was from Masa’s uncle, a Syrian refugee who had made it to Sweden with his family and also Masa’s older sister Soon, we hope, Masa will be reunited with him in Sweden, and until then, she’s being cared for in a beautiful orphanage in Athens.
ja|see|oli|see|foto|see|oli|lt|Masa|onu|üks|süüria|pagulane|kes|oli|teinud|selle|sse|Rootsi|ga|tema|perekond|ja|ka|Masa|vanem|õde|peagi|meie|loodame|Masa|tuleviku abiverb|olema|taasühendatud|ga|temaga|s|Rootsis|ja|kuni|siis|ta on|olema|hoolitsetud|eest|s|üks|ilus|lastekodu|s|Ateenas
||||||||Masa's|||||||||||||||||||||||||together again|||||||||||||||children's home||
et|cela|avait|cette|photo|cela|était|de|de Masa|oncle|un|syrien|réfugié|qui|avait|fait|cela|en|Suède|avec|sa|famille|et|aussi|de Masa|grande|sœur|bientôt|nous|espérons|Masa|va|être|réunie|avec|lui|en|Suède|et|jusqu'à|là|elle est|étant|soignée|pour|dans|un|bel|orphelinat|à|Athènes
И|это|имело|это|фото|Это|был|от|Масе|дядя|один|сирийский|беженец|который|имел|добрался|туда|в|Швецию|с|его|семьей|и|также|Масы|старшая|сестра|Скоро|мы|надеемся|Маса|будет||воссоединена|с|ним|в|Швеции|и|до|тогда|она|находясь|заботится|о|в|одном|красивом|детском доме|в|Афинах
و|هذه|كان لديها|هذه|الصورة|هذه|كانت|من|ماسة|عمها|لاجئ|سوري|لاجئ|الذي|قد|صنع|ذلك|إلى|السويد|مع|عائلته|عائلته|و|أيضا|ماسة|الكبرى|أختها|قريبا|نحن|نأمل|ماسة|سوف|تكون|متحدة|مع|معه|في|السويد|و|حتى|ذلك الحين|هي|تتلقى|رعاية|لها|في|دار|جميلة|للأيتام|في|أثينا
e|esso|aveva|questa|foto|questo|era|di|di Masa|zio|un|siriano|rifugiato|che|aveva|fatto|l'ha|in|Svezia|con|la sua|famiglia|e|anche|di Masa|maggiore|sorella|presto|noi|speriamo|Masa|verbo ausiliare futuro|sarà|riunita|con|lui|in|Svezia|e|fino a|ad allora|lei è|viene|curata|per|in|un|bellissimo|orfanotrofio|a|Atene
e|isso|teve|esta|foto|isso|era|de|Masa|tio|um|sírio|refugiado|que|tinha|feito|isso|para|Suécia|com|sua|família|e|também|de Masa|mais velha|irmã|em breve|nós|esperamos|Masa|irá|ser|reunida|com|ele|em|Suécia|e|até|então|ela está|sendo|cuidada|por|em|um|lindo|orphanato|em|Atenas
而且|它|有|这张|照片|这|是|来自|玛莎的|叔叔|一个|叙利亚|难民|谁|已经|到达|它|到|瑞典|和|他|家人|和|也|玛莎的|大|姐姐|很快|我们|希望|玛莎|将|被|重新团聚|和|他|在|瑞典|和|直到|那时|她正在|被|照顾|为了|在|一个|美丽的|孤儿院|在|雅典
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||orfanato||
Y tenía esta foto. Era del tío de Masa, un refugiado sirio que había llegado a Suecia con su familia y también a la hermana mayor de Masa. Pronto, esperamos que Masa se reúna con él en Suecia y, hasta entonces, la están cuidando. En un hermoso orfanato en Atenas.
И к нему было прикреплено это фото. Это было от дяди Масы, сирийского беженца, который добрался до Швеции со своей семьей, а также с сестрой Масой. Скоро, надеемся, Маса воссоединится с ним в Швеции, а до тех пор о ней заботятся в прекрасном детском доме в Афинах.
E tinha esta foto. Isso foi do tio da Masa, um refugiado sírio que conseguiu chegar à Suécia com sua família e também a irmã mais velha da Masa. Em breve, esperamos, a Masa será reunida com ele na Suécia, e até lá, ela está sendo cuidada em um lindo orfanato em Atenas.
Ja sellel oli see foto. See oli Masa onu, Süüria pagulane, kes oli koos oma perega Rootsi jõudnud, samuti ka Masa vanem õde. Loodame, et peagi saab Masa temaga Rootsis taasühendatud, ja kuni selle ajani hoolitsetakse tema eest kaunis lastekodus Ateenas.
Et il y avait cette photo. C'était de l'oncle de Masa, un réfugié syrien qui avait réussi à rejoindre la Suède avec sa famille et aussi la sœur aînée de Masa. Bientôt, nous l'espérons, Masa sera réunie avec lui en Suède, et d'ici là, elle est prise en charge dans un bel orphelinat à Athènes.
وكانت تحتوي على هذه الصورة. كانت من عم ماسة، لاجئ سوري تمكن من الوصول إلى السويد مع عائلته وأيضًا مع أخت ماسة الكبرى. نأمل قريبًا أن تلتقي ماسة به في السويد، وحتى ذلك الحين، يتم الاعتناء بها في دار أيتام جميلة في أثينا.
E aveva questa foto. Questo era dallo zio di Masa, un rifugiato siriano che era riuscito a raggiungere la Svezia con la sua famiglia e anche con la sorella maggiore di Masa. Presto, speriamo, Masa sarà riunita con lui in Svezia, e fino ad allora, è accudita in un bellissimo orfanotrofio ad Atene.
还有这张照片。这是玛莎的叔叔发来的,他是一名叙利亚难民,和家人一起到了瑞典,还有玛莎的姐姐。我们希望不久后,玛莎能在瑞典与他团聚,在此之前,她在雅典的一所美丽孤儿院里接受照顾。
15:09And Doaa?
ja|Doaa
et|Doaa
И|Дуа
و|دعاء
e|Doaa
e|Doaa
和|多阿
15:09А Дуа?
15:09E Doaa?
15:09 Aga Doaa?
15:09Et Doaa ?
15:09 ودعاء؟
15:09E Doaa?
15:09多阿呢?
Well, word went around about her survival, too.
noh|sõna|läks|ringi|kohta|tema|ellujäämine|ka
eh bien|la nouvelle|s'est répandue|autour|sur|sa|survie|aussi
Ну|слух|разошёлся|вокруг|о|её|выживании|тоже
حسنا|الخبر|انتشر|حول|عن|نجاتها|البقاء على قيد الحياة|أيضا
beh|voce|andò|in giro|su|la sua|sopravvivenza|anche
bem|palavra|foi|por aí|sobre|sua|sobrevivência|também
好吧|消息|传开|到处|关于|她|生存|也
Bueno, se corrió la voz acerca de su supervivencia, también.
Что ж, слухи о ее выживании тоже распространились.
Bem, a notícia sobre a sobrevivência dela também se espalhou.
Noh, sõnum tema ellujäämise kohta levis samuti.
Eh bien, la nouvelle de sa survie a également circulé.
حسنًا، انتشرت الأخبار حول نجاتها أيضًا.
Beh, la voce si è sparsa anche sulla sua sopravvivenza.
嗯,关于她生存的消息也传开了。
And the media wrote about this slight woman, and couldn’t imagine how she could survive all this time under such conditions in that sea, and still save another life.
ja|see|meedia|kirjutas|selle|selle|õhuke|naine|ja|ei suutnud|ette kujutada|kuidas|tema|suutis|ellu jääda|kogu|see|aeg|all|selliste|tingimuste|sees|see|meri|ja|ikka|päästa|teine|elu
et|les|médias|ont écrit|sur|cette|mince|femme|et|ne pouvait pas|imaginer|comment|elle|pouvait|survivre|tout|ce|temps|sous|de telles|conditions|dans|cette|mer|et|encore|sauver|une autre|vie
И|(артикль отсутствует)|СМИ|написали|о|этой|хрупкой|женщине|и|не могли|представить|как|она|могла|выжить|все|это|время|в|таких|условиях|в|том|море|и|все еще|спасти|другую|жизнь
و|الـ|وسائل الإعلام|كتبت|عن|هذه|النحيفة|المرأة|و|لم تستطع|تتخيل|كيف|هي|استطاعت|أن تبقى على قيد الحياة|كل|هذا|الوقت|تحت|مثل|الظروف|في|ذلك|البحر|و|لا تزال|تنقذ|حياة أخرى|حياة
e|i|media|scrissero|su|questa|esile|donna|e|non poterono|immaginare|come|lei|potesse|sopravvivere|tutto|questo|tempo|sotto|tali|condizioni|in|quel|mare|e|ancora|salvare|un'altra|vita
e|a|mídia|escreveu|sobre|esta|magra|mulher|e|não pôde|imaginar|como|ela|poderia|sobreviver|todo|este|tempo|sob|tais|condições|em|aquele|mar|e|ainda|salvar|outra|vida
和|这|媒体|写|关于|这个|瘦弱的|女人|和|不能|想象|她如何|她|能|生存|所有|这段|时间|在|这样的|条件|在|那个|海洋|和|仍然|拯救|另一个|生命
||||||ligera||||||||||||||||||||||
Y los medios de comunicación escribieron sobre esta ligera mujer, y no pudieron imaginar cómo podría sobrevivir todo este tiempo en tales condiciones en ese mar y aún así salvar otra vida.
И СМИ писали об этой хрупкой женщине и не могли представить, как она могла выжить все это время в таких условиях в этом море и при этом спасти еще одну жизнь.
E a mídia escreveu sobre essa mulher esguia, e não conseguia imaginar como ela poderia sobreviver todo esse tempo sob tais condições naquele mar, e ainda salvar outra vida.
Ja meedia kirjutas sellest õrnast naisest ning ei suutnud ette kujutada, kuidas ta suutis nii kaua sellistes tingimustes meres ellu jääda ja veel ühe elu päästa.
Et les médias ont écrit sur cette femme frêle, et ne pouvaient pas imaginer comment elle avait pu survivre tout ce temps dans de telles conditions en mer, et sauver encore une vie.
وكتبت وسائل الإعلام عن هذه المرأة النحيلة، ولم تستطع تخيل كيف يمكنها البقاء على قيد الحياة كل هذا الوقت تحت مثل هذه الظروف في ذلك البحر، وما زالت تنقذ حياة أخرى.
E i media hanno scritto di questa donna esile, e non riuscivano a immaginare come potesse sopravvivere tutto questo tempo in tali condizioni in quel mare, e ancora salvare un'altra vita.
媒体报道了这个瘦弱的女人,无法想象她在这样的条件下在海上生存了这么久,还能拯救另一个生命。
The Academy of Athens, one of Greece’s most prestigious institutions, gave her an award of bravery, and she deserves all that praise, and she deserves a second chance.
L'|Accademia|di|Atene|una|delle|più prestigiose|più|prestigiose|istituzioni|diede|a lei|un|premio|di|coraggio|e|lei|merita|tutto|quel|elogio|e|lei|merita|una|seconda|possibilità
这|学院|的|雅典|一个|的|希腊的|最|有声望的|机构|给了|她|一个|奖|的|勇气|和|她|值得|所有|那个|赞美|和|她|值得|一个|第二|机会
La Academia de Atenas, una de las instituciones más prestigiosas de Grecia, le otorgó un premio de valentía, y ella merece todos esos elogios, y merece una segunda oportunidad.
Академия Афин, одно из самых престижных учреждений Греции, вручила ей награду за храбрость, и она заслуживает всей этой похвалы, и она заслуживает второго шанса.
A Academia de Atenas, uma das instituições mais prestigiadas da Grécia, deu a ela um prêmio de bravura, e ela merece todo esse elogio, e ela merece uma segunda chance.
Ateena Akadeemia, üks Kreeka prestiižsemaid institutsioone, andis talle julguseauhinna ning ta väärib kogu seda kiitust ja teist võimalust.
L'Académie d'Athènes, l'une des institutions les plus prestigieuses de Grèce, lui a décerné un prix de bravoure, et elle mérite tous ces éloges, et elle mérite une seconde chance.
منحت أكاديمية أثينا، واحدة من أرقى المؤسسات في اليونان، جائزة الشجاعة لها، وهي تستحق كل هذا الثناء، وتستحق فرصة ثانية.
L'Accademia di Atene, una delle istituzioni più prestigiose della Grecia, le ha conferito un premio di coraggio, e merita tutto quel riconoscimento, e merita una seconda possibilità.
雅典学院,希腊最负盛名的机构之一,授予她勇气奖,她值得所有的赞美,她值得一个第二次机会。
But she wants to still go to Sweden.
ma|lei|vuole|di|ancora|andare|in|Svezia
但是|她|想要|去|仍然|去|到|瑞典
Pero ella todavía quiere ir a Suecia.
Но она все еще хочет поехать в Швецию.
Mas ela ainda quer ir para a Suécia.
Aga ta tahab ikkagi Rootsi minna.
Mais elle veut toujours aller en Suède.
لكنها تريد أن تذهب إلى السويد.
Ma vuole ancora andare in Svezia.
但她仍然想去瑞典。
She wants to reunite with her family there.
lei|vuole|di|riunirsi|con|la sua|famiglia|lì
她|想要|去|重聚|和|她的|家人|在那里
Она хочет воссоединиться со своей семьей там.
Ela quer se reunir com sua família lá.
Ta tahab seal oma perega taasühineda.
Elle veut retrouver sa famille là-bas.
تريد أن تت reunite مع عائلتها هناك.
Vuole riunirsi con la sua famiglia lì.
她想在那里与家人团聚。
She wants to bring her mother and her father and her younger siblings away from Egypt there as well, and I believe she will succeed She wants to become a lawyer or a politician or something that can help fight injustice.
tema|tahab|infinitiiv|tuua|oma|ema|ja|oma|isa|ja|oma|nooremad|õed-vennad|eemale|-st|Egiptusest|sinna|samuti|ka|ja|mina|usun|tema|tulevikuvorm|õnnestuma|tema|tahab|infinitiiv|saada|üks|advokaadiks|või|üks|poliitikuks|või|midagi|mis|saab|aidata|võidelda|ebaõigluse
elle|veut|à|apporter|sa|mère|et|son|père|et|ses|plus jeunes|frères et sœurs|loin|d'|Égypte|là|aussi|bien|et|je|crois|elle|verbe auxiliaire futur|réussira|elle|veut|à|devenir|un|avocat|ou|un|politicien|ou|quelque chose|qui|peut|aider|combattre|injustice
Она|хочет|(частица инфинитива)|привезти|её|мать|и|её|отец|и|её|младших|братьев и сестёр|подальше|из|Египта|туда|так же|же|и|я|верю|она|(будущая частица)|добьётся успеха|Она|хочет|(частица инфинитива)|стать|(неопределённый артикль)|адвокатом|или|(неопределённый артикль)|политиком|или|чем-то|что|может|помочь|бороться|с несправедливостью
هي|تريد|أن|تحضر|والدتها|أم|و|والدها|أب|و|إخوتها|أصغر|إخوة|بعيدًا|من|مصر|هناك|أيضًا|جيدًا|و|أنا|أعتقد|هي|سوف|تنجح|هي|تريد|أن|تصبح|محامية|محامية|أو|سياسية|سياسية|أو|شيء|الذي|يمكن|يساعد|في محاربة|الظلم
lei|vuole|di|portare|sua|madre|e|suo|padre|e|suoi|più giovani|fratelli|lontano|dall'|Egitto|lì|come|anche|e|io|credo|lei|verbo ausiliare futuro|avrà successo|lei|vuole|di|diventare|un|avvocato|o|un|politico|o|qualcosa|che|può|aiutare|combattere|ingiustizia
ela|quer|a|trazer|sua|mãe|e|seu|pai|e|seus|mais jovens|irmãos|para longe|do|Egito|lá|também|bem|e|eu|acredito|ela|irá|ter sucesso|ela|quer|a|se tornar|uma|advogada|ou|um|político|ou|algo|que|pode|ajudar|lutar|injustiça
她|想要|去|带|她的|母亲|和|她的|父亲|和|她的|年幼的|兄弟姐妹|离开|从|埃及|那里|也|好|和|我|相信|她|将|成功|她|想要|去|成为|一名|律师|或者|一名|政治家|或者|某种|可以|能|帮助|斗争|不公正
||||||||||||hermanos||||||||||||||||||||||||||||
Ella también quiere traer a su madre, a su padre ya sus hermanos menores lejos de Egipto, y creo que tendrá éxito. Ella quiere ser abogada o política o algo que pueda ayudar a combatir la injusticia.
Она хочет забрать свою мать, отца и младших братьев и сестер из Египта туда, и я верю, что она добьется успеха. Она хочет стать адвокатом или политиком, или чем-то, что может помочь бороться с несправедливостью.
Ela quer levar sua mãe, seu pai e seus irmãos mais novos para longe do Egito também, e eu acredito que ela vai conseguir. Ela quer se tornar advogada ou política ou algo que possa ajudar a combater a injustiça.
Ta tahab tuua oma ema ja isa ning nooremaid õdesid-vendi Egiptusest sinna samuti, ja ma usun, et tal õnnestub. Ta tahab saada advokaadiks või poliitikuks või millegiks, mis aitab võidelda ebaõigluse vastu.
Elle veut emmener sa mère, son père et ses frères et sœurs plus jeunes d'Égypte là-bas aussi, et je crois qu'elle réussira. Elle veut devenir avocate ou politicienne ou quelque chose qui peut aider à lutter contre l'injustice.
هي تريد أن تأخذ والدتها ووالدها وإخوتها الأصغر منها بعيدًا عن مصر إلى هناك أيضًا، وأعتقد أنها ستنجح. هي تريد أن تصبح محامية أو سياسية أو شيئًا يمكن أن يساعد في محاربة الظلم.
Vuole portare sua madre, suo padre e i suoi fratelli più giovani via dall'Egitto anche lì, e credo che ci riuscirà. Vuole diventare avvocato o politico o qualcosa che possa aiutare a combattere l'ingiustizia.
她想把她的母亲、父亲和她的弟妹也带离埃及,我相信她会成功。她想成为一名律师、政治家或其他可以帮助对抗不公正的职业。
She is an extraordinary survivor.
lei|è|una|straordinaria|sopravvissuta
她|是|一位|非凡的|生存者
Она необыкновенный выживший.
Ela é uma sobrevivente extraordinária.
Ta on erakordne ellujääja.
C'est une survivante extraordinaire.
هي ناجية استثنائية.
È una sopravvissuta straordinaria.
她是一个非凡的幸存者。
16:14But I have to ask: what if she didn’t have to take that risk?
ma|io|ho|di|chiedere|cosa|se|lei|non|ha|di|prendere|quel|rischio
但是|我|有|必须|问|什么|如果|她|没有|有|必须|承担|那个|风险
16: 14Pero tengo que preguntar: ¿y si ella no tuviera que correr ese riesgo?
Но я должен спросить: что если бы ей не пришлось рисковать?
Mas eu tenho que perguntar: e se ela não precisasse correr esse risco?
16:14Aga ma pean küsima: mis siis, kui tal ei oleks olnud seda riski võtta?
Mais je dois demander : que se passerait-il si elle n'avait pas à prendre ce risque ?
لكن يجب أن أسأل: ماذا لو لم يكن عليها أن تأخذ ذلك الخطر؟
16:14 Ma devo chiedere: e se non dovesse correre quel rischio?
但我必须问:如果她不必冒那个险会怎样?
Why did she have to go through all that?
perché|verbo ausiliare passato|lei|ha|di|andare|attraverso|tutto|quello
为什么|过去式助动词|她|必须|去|经历|经过|所有|那些
¿Por qué tuvo que pasar por todo eso?
Почему ей пришлось пройти через все это?
Por que ela teve que passar por tudo isso?
Miks pidi ta läbi minema kõigest sellest?
Pourquoi a-t-elle dû traverser tout cela ?
لماذا كان عليها أن تمر بكل ذلك؟
Perché ha dovuto passare attraverso tutto questo?
她为什么要经历这一切?
Why wasn’t there a legal way for her to study in Europe?
miks|ei olnud|seal|üks|seaduslik|viis|jaoks|tema|et|õppida|-s|Euroopas
pourquoi|n'était pas|il y avait|un|légal|moyen|pour|elle|de|étudier|en|Europe
Почему|не было|там|(артикль)|легального|способ|для|неё|(инфинитивная частица)|учиться|в|Европе
لماذا|لم يكن|هناك|طريقة|قانونية|وسيلة|ل|لها|أن|تدرس|في|أوروبا
perché|non c'era|lì|un|legale|modo|per|lei|a|studiare|in|Europa
por que|não foi|há|uma|legal|maneira|para|ela|a|estudar|em|Europa
为什么|没有|有|一种|合法的|方法|让|她|去|学习|在|欧洲
¿Por qué no había una forma legal para que ella estudiara en Europa?
Почему не было законного способа для нее учиться в Европе?
Por que não havia uma maneira legal para ela estudar na Europa?
Miks ei olnud tal seaduslikku võimalust Euroopas õppida?
Pourquoi n'y avait-il pas de moyen légal pour elle d'étudier en Europe ?
لماذا لم يكن هناك طريقة قانونية لها للدراسة في أوروبا؟
Perché non c'era un modo legale per lei di studiare in Europa?
为什么没有合法的方式让她去欧洲学习?
Why couldn’t Masa have taken an airplane to Sweden?
miks|ei saanud|Masa|olla|võtnud|ühe|lennuki|-s|Rootsi
pourquoi|ne pouvait pas|Masa|avoir|pris|un|avion|pour|Suède
Почему|не мог|Маса|бы|взял|(артикль)|самолет|в|Швецию
لماذا|لم تستطع|ماسة|أن|تأخذ|طائرة|طائرة|إلى|السويد
perché|non poteva|Masa|avere|preso|un|aereo|per|Svezia
por que|não pôde|Masa|ter|pegado|um|avião|para|Suécia
为什么|不能|Masa|有|坐过|一架|飞机|去|瑞典
¿Por qué no pudo Masa haber tomado un avión a Suecia?
Почему Маса не могла сесть на самолет в Швецию?
Por que Masa não poderia ter pegado um avião para a Suécia?
Miks ei saanud Masa lennukiga Rootsi minna?
Pourquoi Masa n'a-t-elle pas pu prendre un avion pour la Suède ?
لماذا لم تستطع ماسة أن تأخذ طائرة إلى السويد؟
Perché Masa non poteva prendere un aereo per la Svezia?
为什么Masa不能坐飞机去瑞典?
Why couldn’t Bassem have found work?
miks|ei saanud|Bassem|olla|leidnud|tööd
pourquoi|ne pouvait pas|Bassem|avoir|trouvé|travail
Почему|не мог|Бассем|(вспомогательный глагол)|найти|работу
لماذا|لم يستطع|باسم|أن|يجد|عملاً
perché|non poteva|Bassem|avere|trovato|lavoro
por que|não pôde|Bassem|ter|encontrado|trabalho
为什么|不能|Bassem|有|找到|工作
Почему Бассем не смог найти работу?
Por que Bassem não conseguiu encontrar trabalho?
Miks ei suutnud Bassem tööd leida?
Pourquoi Bassem n'a-t-il pas pu trouver de travail ?
لماذا لم يستطع باسم أن يجد عملاً؟
Perché Bassem non poteva trovare lavoro?
为什么Bassem找不到工作?
Why is there no massive resettlement program for Syrian refugees, the victims of the worst war of our times?
miks|on|seal|ei|massiline|ümberasustamise|programm|jaoks|Süüria|pagulased|need|ohvrid|-st|kõige|halvim|sõda|-st|meie|ajast
|||||relocation initiative|||||||||||||
pourquoi|est|il y a|pas de|massive|réinstallation|programme|pour|syriens|réfugiés|les|victimes|de|la|pire|guerre|de|notre|époque
Почему|есть|там|нет|массовой|переселения|программы|для|сирийских|беженцев||жертв|войны||худшей|войны|нашего|нашего|времени
لماذا|يوجد|هناك|لا|ضخم|إعادة توطين|برنامج|ل|سوريين|لاجئين|الضحايا|ضحايا|من|أسوأ|أسوأ|حرب|من|زماننا|زمننا
perché|è|c'è|nessun|massiccio|reinsediamento|programma|per|siriani|rifugiati|le|vittime|di|la|peggiore|guerra|di|nostro|tempi
por que|é|há|nenhum|massivo|reassentamento|programa|para|sírios|refugiados|os|vítimas|de|a|pior|guerra|de|nosso|tempos
为什么|是|有|没有|大规模的|安置|计划|给|叙利亚|难民|这些|受害者|的|这场|最糟糕的|战争|的|我们|时代
|||||reubicación|||||||||||||
¿Por qué no hay un programa de reasentamiento masivo para los refugiados sirios, víctimas de la peor guerra de nuestro tiempo?
Почему нет масштабной программы переселения для сирийских беженцев, жертв худшей войны нашего времени?
Por que não há um programa de reassentamento em massa para os refugiados sírios, as vítimas da pior guerra de nossos tempos?
Miks ei ole Süüria pagulaste, meie aja kõige hullemate sõdade ohvrite, jaoks suurt ümberasustamisprogrammi?
Pourquoi n'y a-t-il pas de programme de réinstallation massif pour les réfugiés syriens, les victimes de la pire guerre de notre époque ?
لماذا لا يوجد برنامج إعادة توطين ضخم للاجئين السوريين، ضحايا أسوأ حرب في عصرنا؟
Perché non c'è un programma di reinsediamento massiccio per i rifugiati siriani, le vittime della peggiore guerra dei nostri tempi?
为什么没有大规模的叙利亚难民安置计划,他们是我们这个时代最严重战争的受害者?
The world did this for the Vietnamese in the 1970s Why not now?
see|maailm|tegi|seda|jaoks||vietnamlastele|||1970 aastatel|miks|mitte|nüüd
le|monde|a fait|cela|pour|les|Vietnamiens|dans|les|années 1970|pourquoi|pas|maintenant
Мир|мир|сделал|это|для|вьетнамцев|вьетнамцев|в|1970-х|1970-х|Почему|не|сейчас
العالم|العالم|فعل|هذا|من أجل|الفيتناميين|الفيتناميين|في|السبعينيات|السبعينيات|لماذا|لا|الآن
il|mondo|ha fatto|questo|per|i|vietnamiti|negli||anni '70|perché|non|ora
o|mundo|fez|isso|para|os|vietnamitas|em|os|anos 1970|por que|não|agora
这个|世界|做了|这件事|为了|这些|越南人|在|||为什么|不|现在
Мир сделал это для вьетнамцев в 1970-х. Почему не сейчас?
O mundo fez isso pelos vietnamitas na década de 1970. Por que não agora?
Maailm tegi seda vietnamlaste heaks 1970. aastatel. Miks mitte nüüd?
Le monde a fait cela pour les Vietnamiens dans les années 1970. Pourquoi pas maintenant ?
لقد فعل العالم هذا من أجل الفيتناميين في السبعينيات. لماذا لا الآن؟
Il mondo ha fatto questo per i vietnamiti negli anni '70. Perché non ora?
世界在1970年代为越南人做了这些,为什么现在不这样?
Why is there so little investment in the neighboring countries hosting so many refugees?
miks|on|seal|nii|vähe|investeeringut|||naaberriikidesse||majutades|nii|palju|pagulasi
pourquoi|est|il y a|si|peu|investissement|dans|les|voisins|pays|accueillant|tant|nombreux|réfugiés
Почему|есть|там|так|мало|инвестиции|в|те|соседние|страны|принимающие|так|много|беженцев
لماذا|يكون|هناك|مثل|قليل|استثمار|في|الدول|المجاورة|الدول|تستضيف|مثل|العديد|لاجئين
perché|è|c'è|così|poco|investimento|nei||vicini|paesi|che ospitano|così|molti|rifugiati
por que|é|há|tão|pouco|investimento|em|os|vizinhos|países|que hospedam|tantos|muitos|refugiados
为什么|是|有|如此|少|投资|在|这些|邻近的|国家|接纳|如此|多|难民
¿Por qué hay tan poca inversión en los países vecinos que acogen a tantos refugiados?
Почему так мало инвестиций в соседние страны, принимающие так много беженцев?
Por que há tão pouco investimento nos países vizinhos que acolhem tantos refugiados?
Miks on naaberriikidesse, kus elab nii palju pagulasi, nii vähe investeeringuid?
Pourquoi y a-t-il si peu d'investissement dans les pays voisins qui accueillent tant de réfugiés ?
لماذا هناك القليل من الاستثمار في الدول المجاورة التي تستضيف العديد من اللاجئين؟
Perché c'è così poco investimento nei paesi vicini che ospitano così tanti rifugiati?
为什么对接纳这么多难民的邻国投资如此之少?
And why, the root question, is so little being done to stop the wars, the persecution and the poverty that is driving so many people to the shores of Europe?
ja|miks||juur|küsimus|on|nii|vähe|ollakse|tehtud|et|peatada||sõjad||tagakiusamine|ja||vaesus|mis|on|ajab|nii|palju|inimesi|||rannikud||Euroopas
et|pourquoi|la|racine|question|est|si|peu|étant|fait|pour|arrêter|les|guerres|la|persécution|et|la|pauvreté|qui|est|poussant|tant|nombreuses|personnes|vers|les|rivages|de|Europe
И|почему|(артикль)|коренной|вопрос|(глагол-связка)|так|мало|(глагол-связка)|сделано|(предлог)|остановить|(артикль)|войны|(артикль)|преследование|и|(артикль)|бедность|которая|(глагол-связка)|толкает|так|многих|людей|(предлог)|(артикль)|берега|(предлог)|Европы
و|لماذا|السؤال|الجذري|الجذري|يكون|مثل|قليل|يتم|إنجاز|ل|إيقاف|الحروب|الحروب|الاضطهاد|الاضطهاد|و|الفقر|الفقر|الذي|يكون|يدفع|مثل|العديد|الناس|إلى|شواطئ|شواطئ|من|أوروبا
e|perché|la|radice|domanda|è|così|poco|viene|fatto|per|fermare|le|guerre|le|persecuzione|e|la|povertà|che|è|spingendo|così|molte|persone|verso|le|coste|di|Europa
e|por que|a|raiz|questão|é|tão|pouco|sendo|feito|para|parar|as|guerras|a|perseguição|e|a|pobreza|que|está|levando|tantas|muitas|pessoas|a|as|costas|da|Europa
而且|为什么|这个|根本|问题|是|如此|少|被|做|去|停止|这些|战争|这些|迫害|和|这些|贫困|使得|是|驱使|如此|多|人们|去|这些|海岸|的|欧洲
¿Y por qué, la pregunta fundamental, es tan poco lo que se está haciendo para detener las guerras, la persecución y la pobreza que está llevando a tanta gente a las costas de Europa?
И почему, коренной вопрос, так мало делается для остановки войн, преследований и бедности, которые толкают так много людей к берегам Европы?
E por que, a pergunta fundamental, tão pouco está sendo feito para parar as guerras, a perseguição e a pobreza que estão levando tantas pessoas às costas da Europa?
Ja miks, põhiküsimus, ei tehta nii vähe sõdade, tagakiusamise ja vaesuse peatamiseks, mis sunnib nii palju inimesi Euroopas randadele?
Et pourquoi, la question fondamentale, si peu de choses sont faites pour arrêter les guerres, la persécution et la pauvreté qui poussent tant de gens vers les côtes de l'Europe ?
ولماذا، السؤال الجذري، يتم القيام بالقليل جداً لوقف الحروب والاضطهاد والفقر الذي يدفع الكثير من الناس إلى شواطئ أوروبا؟
E perché, la domanda fondamentale, si sta facendo così poco per fermare le guerre, le persecuzioni e la povertà che spingono così tante persone verso le coste d'Europa?
根本问题是,为什么对阻止战争、迫害和贫困的努力如此之少,这些因素驱使着这么多人涌向欧洲的海岸?
Until these issues are resolved, people will continue to take to the seas and to seek safety and asylum.
kuni|need|probleemid|on|lahendatud|inimesed|tulevad|jätkavad|et|võtta|||mered|ja|et|otsida|turvalisust|ja|varjupaika
jusqu'à ce que|ces|problèmes|soient|résolus|les gens|vont|continuer|à|prendre|vers|les|mers|et|à|chercher|sécurité|et|asile
Пока|эти|проблемы|будут|решены|люди|будут|продолжать|к|выходить|в|открытое|море|и|к|искать|безопасность|и|убежище
حتى|هذه|القضايا|تكون|محلولة|الناس|سوف|يستمرون|إلى|أخذ|إلى|البحار|البحار|و|إلى|البحث|الأمان|و|اللجوء
fino a quando|queste|questioni|sono|risolte|le persone|continueranno||a|prendere|a|i|mari|e|a|cercare|sicurezza|e|asilo
até que|essas|questões|forem|resolvidas|pessoas|irão|continuar|a|tomar|para|os|mares|e|a|buscar|segurança|e|asilo
直到|这些|问题|被|解决|人们|将|继续|去|乘|到|这些|海洋|和|去|寻找|安全|和|庇护
Hasta que se resuelvan estos problemas, las personas continuarán navegando y buscando seguridad y asilo.
Пока эти проблемы не будут решены, люди будут продолжать выходить в море в поисках безопасности и убежища.
Até que essas questões sejam resolvidas, as pessoas continuarão a se lançar ao mar em busca de segurança e asilo.
Kuni need probleemid on lahendatud, jätkavad inimesed meredele minekut ja turvapaiga ning varjupaiga otsimist.
Tant que ces problèmes ne seront pas résolus, les gens continueront à prendre la mer et à chercher sécurité et asile.
حتى يتم حل هذه القضايا، سيستمر الناس في الإبحار بحثاً عن الأمان واللجوء.
Fino a quando questi problemi non saranno risolti, le persone continueranno a prendere il mare e a cercare sicurezza e asilo.
在这些问题得到解决之前,人们将继续出海寻求安全和庇护。
17:27And what happens next?
ja|mis|juhtub|järgmine
et|que|se passe|ensuite
И|что|произойдет|дальше
وماذا|ماذا|يحدث|بعد
e|cosa|succede|dopo
e|o que|acontece|depois
和|什么|发生|接下来
17:27И что происходит дальше?
17:27E o que acontece a seguir?
17:27Ja mis juhtub edasi?
17:27Et que se passe-t-il ensuite ?
17:27 وماذا يحدث بعد ذلك؟
17:27E cosa succede dopo?
17:27接下来会发生什么?
Well, that is largely Europe’s choice.
noh|see|on|suuresti|Euroopa|valik
eh bien|cela|est|en grande partie|de l'Europe|choix
Ну|это|есть|в значительной степени|Европы|выбор
حسناً|ذلك|هو|إلى حد كبير|أوروبا|خيار
beh|quello|è|in gran parte|dell'Europa|scelta
bem|isso|é|em grande parte|da Europa|escolha
好吧|那|是|在很大程度上|欧洲的|选择
Bueno, esa es en gran parte la elección de Europa.
Ну, это в значительной степени выбор Европы.
Bem, essa é em grande parte a escolha da Europa.
Noh, see on suuresti Euroopa valik.
Eh bien, c'est en grande partie le choix de l'Europe.
حسناً، هذا في الغالب خيار أوروبا.
Beh, questa è in gran parte una scelta dell'Europa.
嗯,这在很大程度上是欧洲的选择。
And I understand the public fears.
ja|ma|mõistan|avalikkuse|avalikkus|hirmud
et|je|comprends|les|craintes|
И|я|понимаю|(определённый артикль)|общественность|страхи
وأنا|أنا|أفهم|المخاوف|العامة|المخاوف
e|io|capisco|le|paure|
e|eu|entendo|os|públicos|medos
和|我|理解|公众的|公众|恐惧
И я понимаю общественные страхи.
E eu entendo os medos do público.
Ja ma mõistan avalikkuse hirme.
Et je comprends les craintes du public.
وأنا أفهم مخاوف الجمهور.
E capisco le paure del pubblico.
我理解公众的担忧。
People are worried about their security, their economies, the changes of culture.
inimesed|on|mures|millegi üle|nende|turvalisus|nende|majandused|kultuuri|muutused||
les gens|sont|inquiets|à propos de|leur|sécurité|leur|économies|les|changements|de|culture
Люди|(глагол-связка)|обеспокоены|о|их|безопасности|их|экономиках|(определенный артикль)|изменения|(предлог)|культуры
الناس|يكونون|قلقين|بشأن|أمنهم|||اقتصاداتهم|التغيرات|الثقافات||
le persone|sono|preoccupate|per|la loro|sicurezza|le loro|economie|i|cambiamenti|di|cultura
as pessoas|estão|preocupadas|com|sua|segurança|suas|economias|as|mudanças|de|cultura
人们|是|担心|关于|他们的|安全|他们的|经济|文化的|变化||
La gente está preocupada por su seguridad, sus economías, los cambios de cultura.
Люди беспокоятся о своей безопасности, своих экономиках, изменениях в культуре.
As pessoas estão preocupadas com sua segurança, suas economias, as mudanças culturais.
Inimesed on mures oma julgeoleku, oma majanduse ja kultuurimuutuste pärast.
Les gens s'inquiètent de leur sécurité, de leurs économies, des changements culturels.
الناس قلقون بشأن أمنهم، واقتصاداتهم، وتغيرات الثقافة.
Le persone sono preoccupate per la loro sicurezza, le loro economie, i cambiamenti culturali.
人们担心他们的安全、经济和文化的变化。
But is that more important than saving human lives?
aga|on|see|rohkem|oluline|kui|päästmine|inimeste|elud
mais|est|cela|plus|important|que|sauver|humaines|vies
Но|является|это|более|важно|чем|спасение|человеческих|жизней
لكن|هل|ذلك|أكثر|أهمية|من|إنقاذ|إنسانية|أرواح
ma|è|quello|più|importante|di|salvare|umane|vite
mas|é|isso|mais|importante|do que|salvar|humanas|vidas
但是|是|那个|更|重要|比|拯救|人类|生命
Но разве это важнее, чем спасение человеческих жизней?
Mas isso é mais importante do que salvar vidas humanas?
Aga kas see on olulisem kui inimelude päästmine?
Mais est-ce plus important que de sauver des vies humaines ?
لكن هل هذا أكثر أهمية من إنقاذ الأرواح البشرية؟
Ma è più importante di salvare vite umane?
但这比拯救人类生命更重要吗?
Because there is something fundamental here that I think overrides the rest, and it is about our common humanity.
sest|seal|on|midagi|fundamentaalne|siin|mis|mina|arvan|ületab|ülejäänud|ülejäänud|ja|see|on|kohta|meie|ühine|inimlikkus
parce que|il y a|est|quelque chose|fondamental|ici|que|je|pense|dépasse|le|reste|et|cela|est|concernant|notre|commune|humanité
Потому что|здесь|есть|что-то|фундаментальное|здесь|что|я|думаю|перевешивает|остальное|остальное|и|это|есть|о|нашем|общем|человечности
لأن|هناك|يوجد|شيء|أساسي|هنا|الذي|أنا|أعتقد|يتجاوز|باقي|الأمور|و|إنه|هو|يتعلق|إنسانيتنا|المشتركة|إنسانية
perché|c'è|è|qualcosa|fondamentale|qui|che|io|penso|sovrasta|il|resto|e|esso|è|riguardo|la nostra|comune|umanità
porque|há|é|algo|fundamental|aqui|que|eu|penso|sobrepõe|o|resto|e|isso|é|sobre|nossa|comum|humanidade
因为|有|是|某种|基本|在这里|这个|我|认为|超过|其他|其余|而且|它|是|关于|我们的|共同|人性
|||||||||anula|||||||||
Porque hay algo fundamental aquí que creo que reemplaza al resto, y se trata de nuestra humanidad común.
Потому что здесь есть нечто фундаментальное, что, я думаю, перевешивает все остальное, и это касается нашей общей человечности.
Porque há algo fundamental aqui que eu acho que se sobrepõe ao resto, e é sobre a nossa humanidade comum.
Sest siin on midagi põhimõttelist, mis minu arvates ületab kõik muu, ja see puudutab meie ühist inimkonda.
Parce qu'il y a quelque chose de fondamental ici qui, je pense, l'emporte sur le reste, et cela concerne notre humanité commune.
لأن هناك شيئًا أساسيًا هنا أعتقد أنه يتجاوز كل شيء، وهو يتعلق إنسانيتنا المشتركة.
Perché c'è qualcosa di fondamentale qui che penso superi il resto, ed è riguardo alla nostra umanità comune.
因为这里有一些基本的东西,我认为它超越了其他一切,那就是我们共同的人性。
No person fleeing war or persecution should have to die crossing a sea to reach safety.
mitte|inimene|põgenev|sõda|või|tagakiusamine|peaks|olema|et|surra|ületades|üks|meri|et|jõuda|ohutus
aucune|personne|fuyant|guerre|ou|persécution|devrait|avoir|à|mourir|en traversant|une|mer|pour|atteindre|sécurité
Нет|человек|бегущий от|войны|или|преследования|должен|иметь|(частица инфинитива)|умереть|пересекающий|(неопределенный артикль)|море|чтобы|достичь|безопасности
لا|شخص|هارب|حرب|أو|اضطهاد|يجب|أن يكون لديه|أن|يموت|عبور|بحر||إلى|الوصول|أمان
nessuna|persona|in fuga da|guerra|o|persecuzione|dovrebbe|avere|di|morire|attraversando|un|mare|per|raggiungere|sicurezza
nenhuma|pessoa|fugindo|guerra|ou|perseguição|deve|ter|que|morrer|atravessando|um|mar|para|alcançar|segurança
没有|人|逃离|战争|或者|迫害|应该|有|去|死亡|越过|一|海洋|去|到达|安全
Никто, кто бежит от войны или преследования, не должен умирать, пересекая море, чтобы достичь безопасности.
Nenhuma pessoa fugindo da guerra ou da perseguição deveria ter que morrer ao atravessar um mar para alcançar a segurança.
Ükski inimene, kes põgeneb sõja või tagakiusamise eest, ei peaks surema merd ületades, et jõuda turvalisusesse.
Aucune personne fuyant la guerre ou la persécution ne devrait mourir en traversant une mer pour atteindre la sécurité.
لا ينبغي لأي شخص يفر من الحرب أو الاضطهاد أن يموت أثناء عبور البحر للوصول إلى الأمان.
Nessuna persona in fuga da guerre o persecuzioni dovrebbe morire attraversando un mare per raggiungere la sicurezza.
没有一个逃离战争或迫害的人应该在穿越海洋以寻求安全时丧生。
18:07(Applause)
aplaus
applaudissements
Аплодисменты
تصفيق
applausi
(aplausos)
鼓掌
18:07(Аплодисменты)
18:07(Aplausos)
18:07(Aplaus)
18:07 (Applaudissements)
18:07 (تصفيق)
18:07 (Applausi)
18:07(掌声)
18:13One thing is for sure, that no refugee would be on those dangerous boats if they could thrive where they are.
üks|asi|on|jaoks|kindel|et|mitte|pagulane|oleks|olema|peal|need|ohtlikud|paadid|kui|nad|saaksid|õitseda|kus|nad|on
une|chose|est|pour|sûr|que|aucun|réfugié|verbe auxiliaire conditionnel|serait|sur|ces|dangereux|bateaux|si|ils|pouvaient|prospérer|où|ils|sont
Одно|дело|есть|для|уверенно|что|ни один|беженец|бы|был|на|тех|опасных|лодках|если|они|могли|процветать|где|они|есть
شيء|واحد|يكون|من أجل|مؤكد|أن|لا|لاجئ|سوف|يكون|على|تلك|خطيرة|قوارب|إذا|هم|استطاعوا|الازدهار|حيث|هم|موجودون
una|cosa|è|per|sicuro|che|nessun|rifugiato|condizionale|sarebbe|su|quelle|pericolose|barche|se|essi|potessero|prosperare|dove|essi|sono
uma|coisa|é|para|certo|que|nenhum|refugiado|verbo auxiliar condicional|estar|em|aqueles|perigosos|barcos|se|eles|pudessem|prosperar|onde|eles|estão
一|件事|是|对于|确定的|那|没有|难民|将会|在|在|那些|危险的|船上|如果|他们|能够|生存|在那里|他们|是
18: 13 Una cosa es segura, que ningún refugiado estaría en esos barcos peligrosos si pudieran prosperar donde están.
18:13Одно можно сказать точно: ни один беженец не сел бы на эти опасные лодки, если бы мог процветать там, где он есть.
18:13Uma coisa é certa, que nenhum refugiado estaria nesses barcos perigosos se pudesse prosperar onde está.
18:13 Üks asi on kindel, et ükski pagulane ei oleks nende ohtlikele paatidele, kui nad saaksid oma kodus elada.
18:13Une chose est sûre, aucun réfugié ne serait sur ces bateaux dangereux s'il pouvait prospérer là où il est.
18:13 شيء واحد مؤكد، وهو أنه لن يكون هناك لاجئ على تلك القوارب الخطيرة إذا كان بإمكانهم الازدهار حيث هم.
18:13Una cosa è certa, che nessun rifugiato sarebbe su quelle barche pericolose se potesse prosperare dove si trova.
18:13有一件事是肯定的,如果难民能够在他们所在的地方生活得很好,他们就不会乘坐那些危险的船只。
And no migrant would take that dangerous journey if they had enough food for themselves and their children.
ja|mitte|rändaja|oleks|võtma|selle|ohtliku|teekond|kui|nad|oleks|piisavalt|toitu|jaoks|endale|ja|nende|lapsed
||migrant person|||||||||||||||
et|aucun|migrant|verbe auxiliaire conditionnel|prendrait|ce|dangereux|voyage|si|ils|avaient|assez|nourriture|pour|eux-mêmes|et|leurs|enfants
И|ни один|мигрант|бы|предпринял|то|опасное|путешествие|если|они|имели|достаточно|еды|для|себя|и|их|дети
و|لا|مهاجر|سوف|يأخذ|تلك|خطيرة|رحلة|إذا|هم|كان لديهم|ما يكفي|طعام|لأنفسهم|لأنفسهم|و|أطفالهم|أطفال
e|nessun|migrante|condizionale|prenderebbe|quel|pericoloso|viaggio|se|essi|avessero|abbastanza|cibo|per|se stessi|e|i|bambini
e|nenhum|migrante|verbo auxiliar condicional|tomaria|essa|perigosa|jornada|se|eles|tivessem|suficiente|comida|para|si mesmos|e|seus|filhos
而且|没有|移民|将会|采取|那个|危险的|旅程|如果|他们|有|足够的|食物|给|自己|和|他们的|孩子
И ни один мигрант не отправился бы в это опасное путешествие, если бы у него было достаточно еды для себя и своих детей.
E nenhum migrante faria essa jornada perigosa se tivesse comida suficiente para si e para seus filhos.
Ja ükski rändaja ei teeks seda ohtlikku teekonda, kui neil oleks piisavalt toitu enda ja oma laste jaoks.
Et aucun migrant ne ferait ce voyage dangereux s'il avait suffisamment de nourriture pour lui-même et ses enfants.
ولن يأخذ أي مهاجر تلك الرحلة الخطيرة إذا كان لديهم ما يكفي من الطعام لأنفسهم ولأطفالهم.
E nessun migrante intraprenderebbe quel viaggio pericoloso se avesse cibo a sufficienza per sé e per i propri figli.
如果移民有足够的食物供自己和孩子们吃,他们就不会走上那条危险的旅程。
And no one would put their life savings in the hands of those notorious smugglers if there was a legal way to migrate.
|||||||||||||notorycznych|||||||||
ja|mitte|keegi|oleks|panema|oma|elu|säästud|sisse|need|käed|nende|need|kurikuulsad|smugeldajad|kui|seal|oli|üks|seaduslik|viis|et|rännata
et|aucun|personne|verbe auxiliaire conditionnel|mettrait|leurs|vie|économies|dans|les|mains|de|ces|notoires|passeurs|si|il y avait|était|un|légal|moyen|de|migrer
И|никто|один|бы|положил|свои|жизни|сбережения|в|руках|руках|у|тех|известных|контрабандистов|если|там|был|способ|легальный|способ|для|мигрировать
و|لا|أحد|سوف|يضع|مدخراتهم|حياة|مدخرات|في|أيدي|أيديهم|من|أولئك|سيئين السمعة|مهربون|إذا|كان|يوجد|طريقة|قانونية|طريقة|للهجرة|الهجرة
e|nessuno|uno|condizionale|metterebbe|i|vita|risparmi|nelle||mani|di|quei|noti|trafficanti|se|ci|fosse|un|legale|modo|di|migrare
e|ninguém||verbo auxiliar condicional|colocaria|suas|vida|economias|em|as|mãos|de|aqueles|notórios|contrabandistas|se|houvesse||uma|legal|maneira|de|migrar
而且|没有|人|将会|把|他们的|生命|积蓄|在|那些|手中|的|那些|臭名昭著的|走私者|如果|有|是|一种|合法的|方法|去|移民
||||||||||||||traficantes||||||||
И никто не стал бы вкладывать свои сбережения в руки этих печально известных контрабандистов, если бы существовал законный способ миграции.
E ninguém colocaria suas economias de vida nas mãos daqueles contrabandistas notórios se houvesse uma maneira legal de migrar.
Ja keegi ei paneks oma elu sääste nende kurikuulsate smugeldajate kätte, kui oleks seaduslik viis rändamiseks.
Et personne ne mettrait ses économies de toute une vie entre les mains de ces passeurs notoires s'il y avait un moyen légal de migrer.
ولن يضع أحد مدخراته في أيدي أولئك المهربين المشهورين إذا كان هناك طريقة قانونية للهجرة.
E nessuno metterebbe i propri risparmi di una vita nelle mani di quei noti trafficanti se ci fosse un modo legale per migrare.
如果有合法的移民途径,没有人会把自己的毕生积蓄交给那些臭名昭著的走私者。
18:36So on behalf of little Masa and on behalf of Doaa and of Bassem and of those 500 people who drowned with them, can we make sure that they did not die in vain?
nii|on|nimel|nende|väike|Masa|ja|on|nimel|nende|Doaa|ja|nende|Bassem|ja|nende|need|inimest|kes|uppusid|koos|nendega|saame|me|tagada|kindel|et|nad|ei|mitte|suri|sisse|tühja
donc|en|nom|de|petit|Masa|et|en|nom|de|Doaa|et|de|Bassem|et|de|ces|personnes|qui|ont coulé|avec|eux|pouvons|nous|faire|sûr|que|ils|ont|pas|mourir|dans|vain
Итак|от|имени|(предлог)|маленькой|Масы|и|от|имени|(предлог)|Дуаа|и|(предлог)|Бассем|и|(предлог)|тех|людей|которые|утонули|с|ними|можем|мы|сделать|уверены|что|они|(глагол-связка)|не|умерли|в|напрасно
لذا|باسم|behalf|من|الصغيرة|ماسة|و|باسم|behalf|من|دعاء|و|من|باسم|و|من|أولئك|شخص|الذين|غرقوا|مع|معهم|يمكن|نحن|نجعل|متأكدين|أن|هم|فعلوا|لا|يموتون|في|عبثا
quindi|a|nome|di|piccolo|Masa|e|a|nome|di|Doaa|e|di|Bassem|e|di|quelle|persone|che|annegate|con|essi|possiamo|noi|fare|sicuro|che|essi|hanno|non|morire|in|vano
então|em|nome|de|pequeno|Masa|e|em|nome|de|Doaa|e|de|Bassem|e|de|aqueles|pessoas|que|se afogaram|com|eles|podemos|nós|garantir|certeza|que|eles|não||morreram|em|vão
所以|代表|名义|的|小|Masa|和|代表|名义|的|Doaa|和|的|Bassem|和|的|那些|人|谁|淹死|和|他们|能|我们|使|确保|那|他们|过去|不|死|在|徒劳
18: 36Así que, en nombre de la pequeña Masa y en nombre de Doaa y de Bassem y de las 500 personas que se ahogaron con ellas, ¿podemos asegurarnos de que no murieron en vano?
18:36Так что от имени маленькой Масы и от имени Дуа и Басема и тех 500 человек, которые утонули с ними, можем ли мы убедиться, что они не погибли напрасно?
18:36Então, em nome da pequena Masa e em nome de Doaa e de Bassem e das 500 pessoas que se afogaram com eles, podemos garantir que eles não morreram em vão?
18:36 Nii et väikese Masa, Doaa, Bassemi ja nende 500 inimese nimel, kes koos nendega uppusid, kas saame tagada, et nad ei surnud asjata?
18:36Alors au nom de la petite Masa et au nom de Doaa et de Bassem et de ces 500 personnes qui se sont noyées avec eux, pouvons-nous nous assurer qu'ils ne sont pas morts en vain ?
18:36 لذا، نيابة عن الصغيرة ماسة ونيابة عن دعاء وباسم ونيابة عن أولئك الـ 500 شخص الذين غرقوا معهم، هل يمكننا التأكد من أنهم لم يموتوا عبثاً؟
18:36Quindi, a nome della piccola Masa e a nome di Doaa e di Bassem e di quelle 500 persone che sono annegate con loro, possiamo assicurarci che non siano morti invano?
18:36所以,代表小马萨、代表多阿、代表巴塞姆以及与他们一起淹死的那500人,我们能否确保他们的死不是徒劳的?
Could we be inspired by what happened, and take a stand for a world in which every life matters?
võiks|me|olla|inspireeritud|millegi|mis|juhtus|ja|võtta|üks|seisukoht|millegi|üks|maailm|milles|kus|iga|elu|loeb
pourrions|nous|être|inspirés|par|ce que|s'est passé|et|prendre|une|position|pour|un|monde|dans|lequel|chaque|vie|compte
Можем|мы|быть|вдохновлены|тем что|что|произошло|и|занять|один|позицию|за|мир|мир|в|котором|каждая|жизнь|имеет значение
يمكن أن|نحن|نكون|ملهمين|بما|حدث|حدث|و|نتخذ|موقفا|موقف|من أجل|عالم|عالم|في|الذي|كل|حياة|تهم
potremmo|noi|essere|ispirati|da|ciò che|è successo|e|prendere|una|posizione|per|un|mondo|in|cui|ogni|vita|conta
poderíamos|nós|estar|inspirados|por|o que|aconteceu|e|tomar|uma|posição|por|um|mundo|em|que|toda|vida|importa
可以|我们|被|启发|通过|什么|发生的事情|并且|采取|一个|立场|为了|一个|世界|在|其中|每一个|生命|重要
¿Podríamos sentirnos inspirados por lo que sucedió, y tomar partido por un mundo en el que todas las vidas son importantes?
Можем ли мы вдохновиться тем, что произошло, и выступить за мир, в котором имеет значение каждая жизнь?
Podemos nos inspirar no que aconteceu e nos posicionar por um mundo onde cada vida importa?
Kas me võiksime olla inspireeritud sellest, mis juhtus, ja seista maailma eest, kus iga elu on oluline?
Pourrions-nous nous inspirer de ce qui s'est passé et prendre position pour un monde où chaque vie compte ?
هل يمكن أن نستلهم مما حدث، ونتخذ موقفًا من أجل عالم تكون فيه كل حياة مهمة؟
Potremmo essere ispirati da ciò che è accaduto e prendere posizione per un mondo in cui ogni vita conta?
我们能否从发生的事情中获得灵感,为一个每个生命都重要的世界站出来?
19:03Thank you.
aitäh|sulle
merci|vous
Спасибо|
شكر|لك
grazie|a te
obrigado|você
谢谢|你
19:03Спасибо.
19:03Obrigado.
19:03Aitäh.
19:03Merci.
19:03 شكرًا.
19:03Grazie.
谢谢。
19:05(Applause)
aplaus
applaudissements
(Аплодисменты)
تصفيق
applausi
(aplausos)
鼓掌
19:05(Аплодисменты)
19:05(Aplausos)
19:05(Aplaus)
19:05(Applaudissements)
19:05 (تصفيق)
19:05(Applausi)
(掌声)
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.65 PAR_CWT:AudnYDx4=11.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.46 PAR_CWT:AvJ9dfk5=17.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.18 PAR_CWT:B7ebVoGS=34.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.75 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.27 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.2 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.06
ru:AFkKFwvL: pt:AudnYDx4: et:AvJ9dfk5: fr:B7ebVoGS: ar:B7ebVoGS:250516 it:B7ebVoGS:250519 zh-cn:B7ebVoGS:250524
openai.2025-02-07
ai_request(all=68 err=1.47%) translation(all=135 err=0.00%) cwt(all=2369 err=7.09%)