×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

English conversations with Beth #1 LMA007, DAMIJANA w BETH #6.1

DAMIJANA w BETH #6.1

I I was thinking more about our conversation about the different types of dialects and languages that you can get in a country so I was that trying to think of some more words that we use in Scotland so I thought I would tell you a little bit of Scottish slang so I would say the word that we use the most as the word ‘wee' and it can be used to mean something small but often we will just put it anywhere in a sentence so instead of saying can you pass me a pen you might say, can you pass me a wee pen please.

the word we just comes into a lot of our sentences but normally it will mean little.

so there's some Scottish slang for you to know if you ever visit Scotland.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

DAMIJANA w BETH #6.1 داميجانا|و|بيت DAMIJANA|com|BETH DAMIJANA|in|BETH DAMIJANA|à|BETH داميجانا في بيث #6.1 DAMIJANA w BETH #6.1 DAMIJANA w BETH #6.1 DAMIJANA w BETH #6.1 DAMIJANA w BETH#6.1 DAMIJANA w BETH #6.1 DAMIJANA w BETH #6.1

I I was thinking more about our conversation about the different types of dialects and languages that you can get in a country so I was that trying to think of some more words that we use in Scotland so I thought I would tell you a little bit of Scottish slang so I would say the word that we use the most as the word ‘wee' and it can be used to mean something small but often we will just put it anywhere in a sentence so instead of saying can you pass me a pen you might say, can you pass me a wee pen please. |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||сленг|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| أنا|أنا|كنت|أفكر|أكثر|عن|حديثنا|محادثة|عن|الأنواع|المختلفة|الأنواع|من|اللهجات|و|اللغات|التي|أنت|يمكنك|الحصول|في|بلد|بلد|لذلك|أنا|كنت|أن|أحاول|أن|أفكر|في|بعض|المزيد|الكلمات|التي|نحن|نستخدم|في|اسكتلندا|لذلك|أنا|فكرت|أنا|سأ|أخبر|أنت|قليلاً||قليلاً|عن|اسكتلندي|عامية|لذلك|أنا|سأ|أقول|الكلمة|كلمة|التي|نحن|نستخدم|الأكثر|الأكثر|ك|الكلمة|كلمة|وي|و|يمكن|أن|تكون|مستخدمة|ل|تعني|شيء|صغير|لكن|غالبًا|نحن|سن|فقط|نضع|في|في أي مكان|في|جملة|جملة|لذلك|بدلاً|من|قول|يمكنك|أنت|تمرر|لي|قلم|قلم|أنت|قد|تقول|يمكنك|أنت|تمرر|لي|قلم|صغير|قلم|من فضلك io|io|ero|pensando|più|a proposito di|nostra|conversazione|su|i|diversi|tipi|di|dialetti|e|lingue|che|tu|puoi|ottenere|in|un|paese|quindi|io|ero|che|cercando|di|pensare|a|alcune|altre|parole|che|noi|usiamo|in|Scozia|quindi|io|ho pensato|io|avrei|dire|a te|un|po'|po'|di|scozzese|gergo|quindi|io|avrei|dire|la|parola|che|noi|usiamo|la|più|come|la|parola|‘wee'|e|essa|può|essere|usata|per|significare|qualcosa|piccolo|ma|spesso|noi|ci|semplicemente|mettiamo|essa|ovunque|in|una|frase|quindi|invece|di|dire|puoi|tu|passare|a me|una|penna|tu|potresti|dire|puoi|tu|passare|a me|una|wee|penna|per favore je|je|étais|en train de penser|plus|à|notre|conversation|sur|les|différents|types|de|dialectes|et|langues|que|tu|peux|obtenir|dans|un|pays|donc|je|étais|en train de|d'essayer|de|penser|à|quelques|autres|mots|que|nous|utilisons|en|Écosse|donc|je|j'ai pensé|je|voudrais|dire|te|un|petit|peu|de|écossais|argot|donc|je|voudrais|dire|le|mot|que|nous|utilisons|le|plus|comme|le|mot|‘wee'|et|il|peut|être|utilisé|pour|signifier|quelque chose|petit|mais|souvent|nous|allons|juste|mettre|ça|n'importe où|dans|une|phrase|donc|au lieu|de|dire|peux|tu|passer|moi|un|stylo|tu|pourrais|dire|peux|tu|passer|moi|un|petit|stylo|s'il te plaît eu|eu|estava|pensando|mais|sobre|nossa|conversa|sobre|os|diferentes|tipos|de|dialetos|e|línguas|que|você|pode|encontrar|em|um|país|então|eu|estava|que|tentando|a|pensar|de|algumas|mais|palavras|que|nós|usamos|em|Escócia|então|eu|pensei|eu|iria|contar|você|um|pouco|pouco|de|escocesa|gíria|então|eu|iria|dizer|a|palavra|que|nós|usamos|a|mais|como|a|palavra|‘wee'|e|ela|pode|ser|usada|para|significar|algo|pequeno|mas|frequentemente|nós|vamos|apenas|colocar|ela|em qualquer lugar|em|uma|frase|então|em vez|de|dizer|pode|você|passar|me|uma|caneta|você|pode|dizer|pode|você|passar|me|uma|wee|caneta|por favor كنت أفكر أكثر في حديثنا عن أنواع اللهجات واللغات المختلفة التي يمكنك الحصول عليها في بلد ما، لذا كنت أحاول التفكير في بعض الكلمات الأخرى التي نستخدمها في اسكتلندا، لذلك اعتقدت أنني سأخبرك قليلاً عن اللغة العامية الاسكتلندية، لذا سأقول إن الكلمة التي نستخدمها أكثر هي كلمة 'وي'، ويمكن استخدامها لتعني شيئًا صغيرًا، ولكن غالبًا ما نضعها في أي مكان في الجملة، لذا بدلاً من قول هل يمكنك تمرير قلم لي، قد تقول، هل يمكنك تمرير قلم صغير لي من فضلك. Je pensais davantage à notre conversation sur les différents types de dialectes et de langues que l'on peut trouver dans un pays, donc j'essayais de réfléchir à quelques mots supplémentaires que nous utilisons en Écosse. Je pensais donc vous parler un peu de l'argot écossais. Je dirais que le mot que nous utilisons le plus est le mot 'wee', qui peut signifier quelque chose de petit, mais souvent nous l'ajoutons simplement n'importe où dans une phrase. Par exemple, au lieu de dire 'peux-tu me passer un stylo ?', tu pourrais dire : 'peux-tu me passer un wee stylo, s'il te plaît ?' Stavo pensando di più alla nostra conversazione sui diversi tipi di dialetti e lingue che puoi trovare in un paese, quindi stavo cercando di pensare ad alcune parole che usiamo in Scozia. Così ho pensato di dirti un po' di gergo scozzese, quindi direi che la parola che usiamo di più è 'wee' e può essere usata per significare qualcosa di piccolo, ma spesso la mettiamo semplicemente ovunque in una frase, quindi invece di dire 'puoi passarmi una penna?' potresti dire 'puoi passarmi una wee penna, per favore'. IIは、ある国で得られるさまざまな種類の方言や言語についての会話についてもっと考えていたので、スコットランドで使用するいくつかの単語を考えようとしていたので、スコットランド語を少しお話ししたいと思いました。スラングなので、私たちが最もよく使う単語は「wee」という単語であり、小さなことを意味するために使用できますが、多くの場合、文のどこかに置くだけなので、ペンを渡すことができますか?言ってくれ、ちょっとペンを渡してくれませんか。 Eu estava pensando mais sobre nossa conversa sobre os diferentes tipos de dialetos e línguas que você pode encontrar em um país, então eu estava tentando pensar em mais algumas palavras que usamos na Escócia, então pensei em te contar um pouco sobre gíria escocesa. Eu diria que a palavra que usamos mais é a palavra 'wee', que pode ser usada para significar algo pequeno, mas muitas vezes a colocamos em qualquer lugar em uma frase, então em vez de dizer 'você pode me passar uma caneta?', você poderia dizer: 'você pode me passar uma wee caneta, por favor?'. Я думал больше о нашем разговоре о разных типах диалектов и языков, которые можно встретить в стране, и пытался придумать еще несколько слов, которые мы используем в Шотландии. Я подумал, что расскажу тебе немного о шотландском сленге. Я бы сказал, что слово, которое мы используем чаще всего - это слово 'wee', и оно может означать что-то маленькое, но часто мы просто вставляем его в любое место в предложении. Вместо того чтобы сказать 'можешь передать мне ручку', вы могли бы сказать 'можешь передать мне маленькую ручку, пожалуйста'. Več sem razmišljal o najinem pogovoru o različnih vrstah narečij in jezikov, ki jih lahko dobite v državi, zato sem se poskušal spomniti še nekaj besed, ki jih uporabljamo na Škotskem, zato sem mislil, da vam bom povedal malo škotskega sleng, tako da bi besedo, ki jo najpogosteje uporabljamo, rekel kot besedo 'wee' in jo lahko uporabimo za nekaj malega, a pogosto jo bomo dali kamor koli v stavku, tako da namesto da bi rekli, mi lahko podaš pisalo povej, mi lahko podaš drobno pisalo, prosim.

the word we just comes into a lot of our sentences but normally it will mean little. الكلمة|كلمة|نحن|فقط|تأتي|إلى|الكثير|الكثير|من|جملنا|جمل|لكن|عادةً|تعني|ست|تعني|صغير le|mot|nous|juste|vient|dans|beaucoup de|beaucoup|de|nos|phrases|mais|normalement|il|va|signifier|petit la|parola|noi|appena|entra|in|molte|molte|di|nostre|frasi|ma|normalmente|essa|ci|significare|piccolo a|palavra|nós|apenas|vem|em|muitas|muitas|de|nossas|frases|mas|normalmente|ela|vai|significar|pequeno تدخل كلمة 'وي' في الكثير من جملنا، ولكن عادةً ما تعني صغيرة. Le mot 'wee' apparaît dans beaucoup de nos phrases, mais normalement il signifie 'petit'. La parola 'wee' entra in molte delle nostre frasi, ma normalmente significa 'piccolo'. 私たちが多くの文章に登場する単語ですが、通常はほとんど意味がありません。 A palavra 'wee' aparece em muitas de nossas frases, mas normalmente significa 'pequeno'. Слово 'wee' часто встречается в наших предложениях, но обычно оно значит 'маленький'. beseda, ki jo uporabljamo, pride v veliko naših stavkov, običajno pa bo pomenila malo.

so there's some Scottish slang for you to know if you ever visit Scotland. لذلك|هناك|بعض|اسكتلندي|عامية|لت|أنت|أن|تعرف|إذا|أنت|يومًا|تزور|اسكتلندا donc|il y a|un peu de|écossais|argot|pour|toi|à|savoir|si|tu|jamais|visites|Écosse quindi|c'è|un po' di|scozzese|gergo|per|te|da|sapere|se|tu|mai|visiti|Scozia então|há|algumas|escocesas|gírias|para|você|a|saber|se|você|alguma vez|visitar|Escócia لذا، هناك بعض اللغة العامية الاسكتلندية لتعرفها إذا زرت اسكتلندا يومًا ما. Voilà un peu d'argot écossais à connaître si jamais tu visites l'Écosse. Quindi ecco un po' di gergo scozzese che dovresti conoscere se mai visiterai la Scozia. ですから、スコットランドを訪れたことがあるかどうかを知るためのスコットランドのスラングがいくつかあります。 Então, aí está um pouco de gíria escocesa para você saber se algum dia visitar a Escócia. Вот немного шотландского сленга, чтобы ты знал, если когда-нибудь посетишь Шотландию. torej obstaja nekaj škotskega slenga, da boste vedeli, če boste kdaj obiskali Škotsko.

ai_request(all=2 err=0.00%) translation(all=4 err=0.00%) cwt(all=142 err=0.00%) ar:B7ebVoGS pt:AudnYDx4 fr:B7ebVoGS it:B7ebVoGS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.07 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.43 PAR_CWT:AudnYDx4=7.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.63 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.6 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.83