Taxes pay for the things we care about (1)
impostos|pagam|para|as|coisas|nós|nos importamos|com
مالیات|پرداخت میکنند|برای|چیزهایی|چیزها|ما|اهمیت میدهیم|به
Die Steuern finanzieren die Dinge, die uns wichtig sind (1)
Taxes pay for the things we care about (1)
Los impuestos pagan lo que nos importa (1)
مالیاتها برای چیزهایی که برای ما مهم هستند پرداخت میشوند (1)
Les impôts financent les choses qui nous tiennent à cœur (1)
Le tasse pagano le cose che ci interessano (1)
税金は私たちが大切にしていることに支払われる (1)
세금은 우리가 아끼는 것들에 대한 비용 (1)
Podatki płacą za rzeczy, na których nam zależy (1)
Налоги платят за то, что нам дорого (1)
Vergiler önemsediğimiz şeyler için ödeme yapar (1)
Податки платять за те, що нам не байдуже (1)
为我们关心的事情纳税 (1)
為我們關心的事繳稅 (1)
Os impostos pagam pelas coisas que nos importamos (1)
**Cold Open:**
frio|abertura
سرد|باز کردن
شروع سرد:
Abertura Fria:
PICKUP CASHIER: Here's your change, and here is your King sized tub of Crunchy Broccoli Clumps.
retirada|caixa|aqui está|seu|troco|e|aqui|está|seu|gigante|tamanho|pote|de|crocante|brócolis|pedaços
取件|||||||||||桶||脆脆|西兰花|块
|KASJER|||||||||||||brokuł|
برداشت|صندوقدار|اینجا هست|پول خرد شما|پول خرد|و|اینجا|هست|تشت|کینگ|سایز|ظرف|از|ترد|کلم بروکلی|تودهها
صندوقدار: این هم بقیه پول شما و این هم ظرف بزرگ کلم بروکلی ترد شما.
CAIXA: Aqui está o seu troco, e aqui está seu balde tamanho King de Grumos de Brócolis Crocantes.
Have a nice day!
tenha|um|bom|dia
داشته باشید|یک|خوب|روز
روز خوبی داشته باشید!
Tenha um bom dia!
JED: Thank you.
JED|obrigado|você
جد|تشکر|شما
جد: متشکرم.
JED: Obrigado.
(SFX - FOOTSTEPS)
efeito sonoro|passos)
افکت صوتی|قدمها
(صدا - صدای پا)
(SFX - PASSOS)
ROBIN HOOD: Sir?!
Robin|Hood|senhor
|Hood|
رابین|هود|آقا
رابین هود: آقا؟!
ROBIN HOOD: Senhor?!
Sir!
senhor
آقا
آقا!
Senhor!
JED: (mouth full) Are you talking to me?
JED|boca|cheia|está|você|falando|para|mim
جد|دهان|پر|آیا|تو|صحبت میکنی|به|من
جد: (دهانش پر است) آیا با من صحبت میکنی؟
JED: (boca cheia) Você está falando comigo?
ROBIN HOOD: Your money, sir.
ROBIN|HOOD|seu|dinheiro|senhor
رابین|هود|پولت|پول|آقا
رابین هود: پول شما، آقا.
ROBIN HOOD: Seu dinheiro, senhor.
You left it behind.
você|deixou|isso|para trás
تو|گذاشتی|آن را|پشت
شما آن را جا گذاشتید.
Você o deixou para trás.
JED: Oh thanks!
JED|Oh|obrigado
جد|اوه|متشکرم
جد: اوه، متشکرم!
JED: Oh, obrigado!
Uh, gee, 14 cents.
ah|nossa|centavos
||centów
اه|وای|سنت
اوه، خوب، ۱۴ سنت.
Ah, nossa, 14 centavos.
Did I drop this?
verbo auxiliar passado|eu|deixei cair|isso
آیا|من|انداختم|این
آیا این را انداختم؟
Eu deixei isso cair?
ROBIN HOOD: Oh no, sir.
Robin|Hood|oh|não|senhor
رابین|هود|اوه|نه|آقا
رابین هود: اوه نه، آقا.
ROBIN HOOD: Oh não, senhor.
I have simply rescued your sales tax from that broccoli shop.
eu|tenho|simplesmente|resgatei|seu|de vendas|imposto|de|aquela|brócolis|loja
|||救回|||||||
من|دارم|به سادگی|نجات دادم|مالیات|فروش|مالیات|از|آن|کلم بروکلی|فروشگاه
من به سادگی مالیات فروش شما را از آن فروشگاه کلم بروکلی نجات دادم.
Eu simplesmente resgatei seu imposto sobre vendas daquela loja de brócolis.
JED: You did what now?
Jed||fez|o que|agora
جد|تو|کردی|چه|حالا
جد: حالا چه کار کردی؟
JED: O que você fez agora?
BRIDGET: Hey Jed, eating more Broccoli Clumps?
Bridget|Ei|Jed|comendo|mais|brócolis|cachos
بریجت|هی|جد|خوردن|بیشتر|کلم بروکلی|تودهها
بریجت: هی جد، بیشتر کلم بروکلی میخوری؟
BRIDGET: Ei Jed, comendo mais Grumos de Brócolis?
Whoa.
Uau
وا
وای.
Uau.
Who's your friend in green tights?
quem é|seu|amigo|em|verdes|meias
|||||紧身裤
کیست|دوستت|دوست|در|سبز|شلوارکها
دوستت در شلوارک سبز کیست؟
Quem é seu amigo de collant verde?
JED: I don't know this-
Jed||não|sei|isso
جد|من|نمی|دانم|این
جد: من این را نمیدانم -
JED: Eu não sei disso-
ROBIN HOOD: Tis I, Robin Hood!
Robin|Hood|é|eu|Robin|Hood
رابین|هود|هست|من|رابین|هود
رابین هود: منم، رابین هود!
ROBIN HOOD: Sou eu, Robin Hood!
Perhaps you've heard of me and my exploits?
talvez|você tem|ouvido|de|mim|e|minhas|façanhas
|||||||事迹
شاید|شما داشته اید|شنیده اید|درباره|من|و|من|کارهای شجاعانه
شاید نام من و کارهایم را شنیدهاید؟
Talvez você tenha ouvido falar de mim e das minhas façanhas?
I steal from the rich and give to the poor.
eu|roubo|de|os|ricos|e|dou|para|os|pobres
من|می دزدم|از|ثروتمندان|ثروتمند|و|می دهم|به|فقیران|فقیر
من از ثروتمندان میدزدم و به فقرا میدهم.
Eu roubo dos ricos e dou aos pobres.
Live in Sherwood forest with my band of Merry Men?
viver|em|Sherwood|floresta|com|meu|grupo|de|Alegres|Homens
||舍伍德|||||||
زندگی کردن|در|شروود|جنگل|با|گروه|باند|از|شاد|مردان
در جنگل شرود با گروه مردان شاد زندگی کنم؟
Viver na floresta de Sherwood com meu bando de homens alegres?
Handy with a bow and arrow?
habilidoso|com|um|arco|e|flecha
ماهر|با|یک|کمان|و|تیر
در تیراندازی با کمان و تیر ماهر هستم؟
Hábil com um arco e flecha?
BRIDGET: Yeah, I'm familiar.
BRIDGET|sim|eu estou|familiarizada
بریجت|بله|من هستم|آشنا
بریجت: بله، من آشنا هستم.
BRIDGET: Sim, estou familiarizada.
I guess I was just thrown off, since this __isn't__ 13th Century England.
eu|acho|eu|estava|apenas|jogado|para fora|já que|isso|não é|13º|século|Inglaterra
من|حدس میزنم|من|بودم|فقط|پرتاب شده|به دور|چون|این|نیست|سیزدهم|قرن|انگلستان
Думаю, меня просто сбили с толку, так как это не Англия 13-го века.
فکر میکنم فقط گیج شدم، چون اینجا انگلستان قرن سیزدهم نیست.
Acho que fiquei confusa, já que isso não é a Inglaterra do século XIII.
What brings you to our neck of the woods?
o que|traz|você|para|nosso|canto|de|as|matas
چه|می آورد|تو را|به|ما|ناحیه|از|این|جنگل ها
Что привело вас к нам в лес?
چه چیزی شما را به این منطقه آورده است؟
O que traz você à nossa região?
And millennium.
e|milênio
|千年
و|هزاره
و هزاره.
E milênio.
ROBIN HOOD: I am on an endless quest to fight the injustice of taxation.
Robin|Hood|eu|estou|em|uma|interminável|busca|para|lutar|a|injustiça|de|tributação
|||||||||||不公正||税收
رابین|هود|من|هستم|در|یک|بی پایان|جستجو|برای|مبارزه کردن|با|بی عدالتی|از|مالیات
РОБИН ГУД: Я нахожусь в бесконечном поиске борьбы с несправедливостью налогообложения.
رابین هود: من در یک جستجوی بیپایان برای مبارزه با بیعدالتی مالیات هستم.
ROBIN HOOD: Estou em uma busca sem fim para lutar contra a injustiça da tributação.
Your corrupt king shall no longer line his pockets with his ill-gotten coins.
seu|corrupto|rei|irá|não|mais|encher|suas|bolsas|com|suas|||moedas
پادشاه|فاسد||خواهد|دیگر||پر کردن|جیب هایش||با|سکه هایش|||
پادشاه فاسد شما دیگر نمیتواند جیبهایش را با سکههای ناحق پر کند.
Seu rei corrupto não encherá mais os bolsos com suas moedas adquiridas de forma ilícita.
JED: Coins are right.
JED|moedas|são|certas
جد|سکهها|هستند|درست
جد: سکهها درست هستند.
JED: As moedas estão certas.
This is just a dime and four pennies.
isso|é|apenas|um|dime|e|quatro|centavos
||||一角硬币|||分币
این|است|فقط|یک|دایم|و|چهار|پنی
Это всего лишь десять центов и четыре пенни.
این فقط یک دیم و چهار پنی است.
Isto é apenas uma moeda de dez centavos e quatro centavos.
ROBIN HOOD: You're welcome!
ROBIN|HOOD|você está|bem-vindo
رابین|هود|شما هستید|خوش آمدید
رابین هود: خوش آمدید!
ROBIN HOOD: De nada!
JED: Also, how did you get this money?
JED|também|como|verbo auxiliar passado|você|conseguiu|este|dinheiro
جد|همچنین|چگونه|فعل کمکی گذشته|شما|دریافت کردید|این|پول
جد: همچنین، چطور این پول را به دست آوردی؟
JED: Além disso, como você conseguiu esse dinheiro?
ROBIN HOOD: I stole it.
Robin|Hood|eu|roubei|isso
رابین|هود|من|دزدیدم|آن را
رابین هود: من آن را دزدیدم.
ROBIN HOOD: Eu roubei.
How else?
como|mais
چگونه|دیگر
چگونه دیگر؟
Como mais?
Fret not -- taxes are unfair burdens.
preocupe|não|impostos|são|injustas|cargas
نگران|نباش|مالیاتها|هستند|ناعادلانه|بارها
نگران نباش -- مالیاتها بارهای ناعادلانهای هستند.
Não se preocupe -- impostos são fardos injustos.
They basically robbed you first.
eles|basicamente|roubaram|você|primeiro
آنها|اساساً|دزدیدند|تو|اول
آنها در واقع اول از شما دزدی کردند.
Eles basicamente roubaram você primeiro.
I'm merely righting the wrong.
eu|meramente|corrigindo|o|erro
|只是|||
من|فقط|درست کردن|آن|اشتباه
من فقط در حال اصلاح اشتباه هستم.
Estou apenas corrigindo o erro.
S2 E2 Taxes - Script / p.
temporada 2|episódio 2|impostos|roteiro|p
فصل 2|قسمت 2|مالیات|متن|صفحه
S2 E2 مالیات - متن / ص.
S2 E2 Impostos - Roteiro / p.
1
1
1
BRIDGET: What?!
Bridget|o que
بریجت|چه
بریجت: چی؟!
BRIDGET: O quê?!
You can't just not pay sales tax.
você|não pode|apenas|não|pagar|de vendas|imposto
تو|نمیتوانی|فقط|نه|پرداخت کنی|فروش|مالیات
شما نمیتوانید فقط مالیات بر فروش را پرداخت نکنید.
Você não pode simplesmente não pagar o imposto sobre vendas.
It's part of the price at the register... You can't get anything without paying it.
é|parte|de|o|preço|na|a|caixa|você|não pode|conseguir|nada|sem|pagar|
|||||||收银台|||||||
این|بخشی|از|قیمت||در|صندوق||تو|نمیتوانی|بگیری|چیزی|بدون|پرداخت کردن|
این بخشی از قیمت در صندوق است... شما نمیتوانید چیزی بگیرید بدون اینکه آن را پرداخت کنید.
É parte do preço na caixa... Você não pode conseguir nada sem pagá-lo.
ROBIN HOOD: That's why I steal it afterwards.
Robin|Hood|isso é|por que|eu|roubo|isso|depois
رابین|هود|این است که|چرا|من|میزنم|آن|بعداً
رابین هود: به همین دلیل بعداً آن را میدزدم.
ROBIN HOOD: É por isso que eu o roubo depois.
It's easy!
é|fácil
این|آسان است
این آسان است!
É fácil!
Besides, who's going to stop me?
além disso|quem vai|vai|a|parar|mim
علاوه بر این|کیست که|در حال رفتن|به|متوقف کردن|من
علاوه بر این، کی قراره منو متوقف کنه؟
Além disso, quem vai me parar?
CASHIER: There he is, officer!
caixa|lá|ele|está|oficial
صندوقدار|آنجا|او|هست|افسر
صندوقدار: اونجاست، افسر!
CAIXEIRO: Aí está ele, oficial!
The one in the green tights!
o|que|em|as|verdes|meias
|||||紧身裤
آن|یکی|در|آن|سبز|جوراب شلواری
اون یکی در شلوارک سبز!
Aquele com as meias verdes!
ROBIN HOOD: Cheese it!
Robin|Hood|queijinho|isso
||奶酪|
رابین|هود|پنیر|آن
رابین هود: فرار کن!
ROBIN HOOD: Fuja!
It's the sheriff!
é|o|xerife
||警长
این است|آن|کلانتر
این شریفه!
É o xerife!
TROUBADOUR: (singing)
trovador|cantando
ترانهسرا|خواندن
تروبادور: (میخواند)
TROUBADOUR: (cantando)
Robin Hood, Bridget and Jed are headin' for adventure Learnin' ‘bout the tax system and fees they gotta pay Robin's got a mission to
Robin|Hood|Bridget|e|Jed|estão|indo|para|aventura|aprendendo|sobre|o|imposto|sistema|e|taxas|eles|têm que|pagar|de Robin|tem|uma|missão|para
|||||||||||||||费用|||||||任务|
رابین|هود|بریجت|و|جد|هستند|در حال رفتن|به|ماجراجویی|یادگیری|درباره|سیستم|مالیات|سیستم|و|هزینهها|آنها|باید|پرداخت کنند|رابین|دارد|یک|مأموریت|برای
رابین هود، بریجت و جد در حال رفتن به ماجراجویی هستند در حال یادگیری درباره سیستم مالیات و هزینههایی که باید پرداخت کنند رابین یک مأموریت دارد تا
Robin Hood, Bridget e Jed estão indo em busca de aventura Aprendendo sobre o sistema tributário e as taxas que precisam pagar Robin tem uma missão para
Stop all taxes that are due
parar|todos|impostos|que|estão|devidos
|||||到期
متوقف کردن|تمام|مالیاتها|که|هستند|معوقه
تمام مالیاتهای معوقه را متوقف کند
Parar todos os impostos que estão devidos
Oh good golly, this'll prob'ly be a real weird day
oh|bom|Deus|isso vai|provavelmente|ser|um|real|estranho|dia
||天哪|||||||
اوه|خوب|عجب|این خواهد بود|احتمالاً|بودن|یک|واقعاً|عجیب|روز
اوه خدای من، این احتمالاً یک روز واقعاً عجیب خواهد بود
Oh céus, provavelmente este será um dia realmente estranho
BRIDGET: You have a troubadour?
Bridget|você|tem|um|trovador
||||游吟诗人
بریجت|تو|داری|یک|ترانهسرا
بریجت: آیا شما یک ترانهسرا دارید؟
BRIDGET: Você tem um trovador?
ROBIN HOOD: I find that theme music really helps move things along.
Robin|Hood|eu|acho|que|tema|música|realmente|ajuda|mover|as coisas|adiante
رابین|هود|من|مییابم|که|تم|موسیقی|واقعاً|کمک میکند|حرکت دادن|چیزها|به جلو
رابین هود: من متوجه شدم که موسیقی تم واقعاً کمک میکند تا کارها پیش برود.
ROBIN HOOD: Eu acho que a música tema realmente ajuda a fazer as coisas avançarem.
**<OPENING THEME MUSIC>**
A|música|tema>
آغاز|تم|موسیقی>
<موسیقی تم آغازین>
<MÚSICA DO TEMA DE ABERTURA>
**Intro:**
Introdução
مقدمه
مقدمه:
Introdução:
JED: Hey everyone...welcome back to Million Bazillion.
Jed|||||||
جد|سلام|همه|خوش آمدید|به|به|میلیون|بزلیون
جد: سلام به همه...به میلیون بازیلین خوش آمدید.
JED: Olá a todos...bem-vindos de volta ao Million Bazillion.
Where we help dollars make more sense.
جایی که|ما|کمک میکنیم|دلارها|ساختن|بیشتر|معنی
جایی که به دلارها کمک میکنیم تا بیشتر معنا پیدا کنند.
Onde ajudamos os dólares a fazerem mais sentido.
I'm Jed.
من هستم|جد
من جد هستم.
Eu sou o Jed.
BRIDGET: And I'm Bridget.
BRIDGET||sou|Bridget
بریجت|و|من هستم|بریجت
بریجت: و من بریجت هستم.
BRIDGET: E eu sou a Bridget.
Today, we've got a question about taxes.
hoje|temos|uma|uma|pergunta|sobre|impostos
امروز|ما داریم|داریم|یک|سوال|درباره|مالیاتها
امروز، ما یک سوال درباره مالیات داریم.
Hoje, temos uma pergunta sobre impostos.
That's the money people pay to the government, and which the government spends in a bunch of different ways.
isso é|o|dinheiro|as pessoas|pagam|para|o|governo|e|que|o|governo|gasta|em|uma|variedade|de|diferentes|maneiras
آن|پول|پول|مردم|پرداخت میکنند|به|دولت|دولت|و|که|دولت|دولت|خرج میکند|به|یک|دسته|از|مختلف|روشها
این پولی است که مردم به دولت پرداخت میکنند و دولت آن را به روشهای مختلفی خرج میکند.
Esse é o dinheiro que as pessoas pagam ao governo, e que o governo gasta de várias maneiras diferentes.
JED: Yeah, you know how you might buy something for a dollar but the price at check out is actually maybe a dollar and seven cents?
JED|sim|você|sabe|como|você|pode|comprar|algo|por|um|dólar|mas|o|preço|na|caixa|saída|é|na verdade|talvez|um|dólar|e|sete|centavos
جد|بله|تو|میدانی|چگونه|تو|ممکن است|بخری|چیزی|به قیمت|یک|دلار|اما|قیمت|قیمت|در|||است|در واقع|شاید|یک|دلار|و|هفت|سنت
جد: بله، میدانی که چطور ممکن است چیزی را به قیمت یک دلار بخری اما قیمت در هنگام پرداخت در واقع شاید یک دلار و هفت سنت باشد؟
JED: Sim, você sabe como você pode comprar algo por um dólar, mas o preço na finalização da compra é na verdade talvez um dólar e sete centavos?
That seven cents is the tax added to your purchase.
sete|centavos|é|o|imposto|adicionado|à|sua|compra|
آن|هفت|سنت|است|مالیات|مالیات|اضافه شده|به|خرید شما|
آن هفت سنت مالیاتی است که به خرید شما اضافه شده است.
Esses sete centavos são o imposto adicionado à sua compra.
BRIDGET: We also pay taxes on things like our homes or property and the money we earn.
BRIDGET|nós|também|pagamos|impostos|sobre|coisas|como|nossas|casas|ou|propriedades|e|o|dinheiro|nós|ganhamos
بریجت|ما|همچنین|پرداخت میکنیم|مالیاتها|بر روی|چیزها|مانند|خانههایمان||یا|املاک|و|پول|پول|ما|به دست میآوریم
بریجت: ما همچنین مالیاتهایی بر روی چیزهایی مانند خانهها یا املاک و پولی که به دست میآوریم پرداخت میکنیم.
BRIDGET: Também pagamos impostos sobre coisas como nossas casas ou propriedades e o dinheiro que ganhamos.
JED: So here's the question.
JED|então|aqui está|a|pergunta
جد|بنابراین|اینجا هست|سوال|سوال
جد: پس سوال این است.
JED: Então aqui está a pergunta.
__TAPE: “This is Loucinda and Annabelle from Paris, France.
TAPE|isso|é|Loucinda|e|Annabelle|de|Paris|França
|||露辛达||安娜贝尔|||
نوار|این|است|لوسیندا|و|آنابل|از|پاریس|فرانسه
نوار: "این لوچیندا و آنابل از پاریس، فرانسه هستند."
TAPE: “Esta é Loucinda e Annabelle de Paris, França.
Why do we have to pay tax if the government doesn't have to pay for building roads and schools and stuff like that anymore?” :14__
por que|verbo auxiliar|nós|temos|que|pagar|impostos|se|o|governo|não|tem|que|pagar|por|construir|estradas|e|escolas|e|coisas|como|isso|mais
چرا|فعل کمکی|ما|داریم|باید|پرداخت کنیم|مالیات|اگر|دولت|دولت|نمی|دارد|باید|پرداخت کند|برای|ساختن|جادهها|و|مدارس|و|چیزها|مانند|آن|دیگر
Почему мы должны платить налоги, если правительству больше не нужно платить за строительство дорог, школ и тому подобное?» :14
چرا باید مالیات بپردازیم اگر دولت دیگر نیازی به پرداخت هزینه برای ساخت جادهها و مدارس و چیزهای مشابه ندارد؟
Por que temos que pagar impostos se o governo não precisa mais pagar pela construção de estradas, escolas e coisas assim?
JED: So we use taxes to build roads and schools and other things...and Loucinda and Annabelle want to know why we keep paying even after those things are built.
JED|então|nós|usamos|impostos|para|construir|estradas|e|escolas|e|outras|coisas|e|Loucinda|e|Annabelle|querem|que|saber|por que|nós|continuamos|pagando|mesmo|depois que|aquelas|coisas|são|construídas
جِد|بنابراین|ما|استفاده میکنیم|مالیاتها|برای|ساختن|جادهها|و|مدارس|و|دیگر|چیزها|و|لوسیندا|و|آنابل|میخواهند|برای|بدانند|چرا|ما|ادامه میدهیم|پرداخت کردن|حتی|بعد از|آن|چیزها|هستند|ساخته شده
جِد: ما از مالیاتها برای ساخت جادهها و مدارس و سایر چیزها استفاده میکنیم... و لوسیندا و آنابل میخواهند بدانند چرا حتی بعد از ساخت این چیزها همچنان مالیات میپردازیم.
JED: Então, usamos impostos para construir estradas, escolas e outras coisas... e Loucinda e Annabelle querem saber por que continuamos pagando mesmo depois que essas coisas estão construídas.
Great question!
ótima|pergunta
عالی|سوال
سوال عالی!
Ótima pergunta!
Okay, where should we start with this one?
ok|onde|devemos|nós|começar|com|esta|uma
خوب|کجا|باید|ما|شروع کنیم|با|این|یکی
خوب، از کجا باید با این یکی شروع کنیم؟
Ok, por onde devemos começar com isso?
S2 E2 Taxes - Script / p.
temporada 2|episódio 2|impostos|roteiro|página
فصل 2|قسمت 2|مالیات ها|متن|صفحه
S2 E2 مالیات - متن / ص.
S2 E2 Impostos - Roteiro / p.
2
2
2
BRIDGET: You know, we did just meet someone who...seems to have really strong feelings about taxes.
Bridget|você|sabe|nós|verbo auxiliar passado|apenas|encontramos|alguém|que|parece|a|ter|realmente|fortes|sentimentos|sobre|impostos
بریجت|تو|میدانی|ما|فعل کمکی گذشته|به تازگی|ملاقات کردیم|کسی|که|به نظر میرسد|به|داشته باشد|واقعاً|قوی|احساسات|درباره|مالیات ها
بریجت: میدانی، ما به تازگی با کسی آشنا شدیم که... به نظر میرسد احساسات بسیار قوی درباره مالیات دارد.
BRIDGET: Você sabe, acabamos de conhecer alguém que... parece ter sentimentos muito fortes sobre impostos.
JED: [flatly] You want us to go see that Robin Hood guy, don't you.
Jed|de forma monótona|você|quer|nós|a|ir|ver|aquele|Robin|Hood|cara|não|você
جد|به طور مستقیم|تو|میخواهی|ما را|به|برویم|ببینیم|آن|رابین|هود|مرد|نمیخواهی|تو
جد: [به طور مسطح] میخواهی ما برویم آن مرد رابین هود را ببینیم، نه؟
JED: [de forma monótona] Você quer que a gente vá ver aquele cara do Robin Hood, não quer?
BRIDGET: Well, let's just find out what he has to say.
BRIDGET|bem|vamos|apenas|descobrir|isso|o que|ele|tem|que|dizer
بریجت|خوب|بیایید|فقط|پیدا کنیم|بیرون|چه|او|دارد|به|گفتن
بریجت: خوب، بیایید ببینیم او چه چیزی برای گفتن دارد.
BRIDGET: Bem, vamos descobrir o que ele tem a dizer.
JED: Alright.
JED|tudo bem
جد|خوب
جد: خوب.
JED: Certo.
We'll do that, after this little break.
nós vamos|fazer|isso|depois de|esta|pequena|pausa
ما خواهیم|انجام دادن|آن|بعد از|این|کوچک|استراحت
ما این کار را بعد از این استراحت کوچک انجام خواهیم داد.
Faremos isso, depois deste pequeno intervalo.
**FURNITURE: ARK:**
MOBÍLIA|ARCA
مبلمان|آرک
مبلمان: آرک:
MÓVEIS: ARCA:
**And now it's time for Asking Random Kids NOT so Random Questions!
e|agora|é|hora|para|perguntar|aleatórias|crianças|não|tão|aleatórias|perguntas
و|حالا|این زمان|زمان|برای|پرسیدن|تصادفی|بچهها|نه|اینقدر|تصادفی|سوالات
و حالا وقت آن است که از بچههای تصادفی سوالات غیر تصادفی بپرسیم!
E agora é hora de Fazer Perguntas Aleatórias para Crianças NÃO tão Aleatórias!
Today's question is: How would you make paying taxes more fun?
de hoje|pergunta|é|como|verbo auxiliar condicional|você|faria|pagar|impostos|mais|divertido
امروز|سوال|است|چگونه|میخواهید|شما|کنید|پرداختن|مالیاتها|بیشتر|سرگرمکننده
سوال امروز این است: چگونه میتوانی پرداخت مالیات را سرگرمکنندهتر کنی؟
A pergunta de hoje é: Como você tornaria o pagamento de impostos mais divertido?
**
**«TAPE»**
«نوار»
«FITA»
**That was Pablo in Seattle, Parker in Virginia, Irina in Massachusetts, Sangam in India, Sylvia Connecticut, Corbin in Oakland and Elijah in Atlanta.
isso|foi|Pablo|em|Seattle|Parker|em|Virgínia|Irina|em|Massachusetts|Sangam|em|Índia|Sylvia|Connecticut|Corbin|em|Oakland|e|Elijah|em|Atlanta
آن|بود|پابلو|در|سیاتل|پارکر||ویرجینیا|ایرینا||ماساچوست|سانگام||هند|سیلوی|کنتیکت|کوربین||اوکلند|و|الیجاه||آتلانتا
این پابلو در سیاتل، پارکر در ویرجینیا، ایرینا در ماساچوست، سانگام در هند، سیلویای کانکتیکات، کربین در اوکلند و الیجا در آتلانتا بود.
Esse foi Pablo em Seattle, Parker na Virgínia, Irina em Massachusetts, Sangam na Índia, Sylvia em Connecticut, Corbin em Oakland e Elijah em Atlanta.
**
**This has been asking Random Kids NOT so Random Questions!
isso|tem|sido|perguntando|aleatórias|crianças|não|tão|aleatórias|perguntas
این|داشته|بوده|پرسیدن|تصادفی|بچهها|نه|اینقدر|تصادفی|سوالات
این برنامه از بچههای تصادفی سوالات غیرتصادفی میپرسد!
Isso foi perguntando a Crianças Aleatórias NÃO tão Perguntas Aleatórias!
CHUNK 1:**
pedaço
بخش
بخش ۱:
TEXTO 1:
__<SFX branches shaking AMBI park/woodland setting>__
efeitos sonoros|galhos|balançando|ambiente|||cenário>
|شاخهها|لرزیدن|آمبیانس|||محیط
<SFX شاخههای درخت در حال تکان خوردن، محیط پارک/جنگل>
<SFX galhos balançando AMBI parque/floresta>
JED: Hey Robin, what're you doing up in that tree, buddy?
Jed|||o que está|você|fazendo|em|em|aquele|árvore|amigo
جد|هی|رابین|چه کار میکنی|تو|انجام دادن|بالا|در|آن|درخت|رفیق
جِد: هی رابین، چه کار میکنی بالا توی اون درخت، رفیق؟
JED: Ei Robin, o que você está fazendo nessa árvore, amigo?
PICKUP ROBIN HOOD: Here in this mighty oak I have a prime viewing location from which to spot your King and his nefarious tax collecting agents!
resposta|Robin|Hood|aqui|em|este|poderoso|carvalho|eu|tenho|uma|excelente|de visualização|localização|de|onde|para|avistar|seu|Rei|e|seus|nefastos|de impostos|coleta|agentes
||||||||||||||||||||||邪恶的|||
برداشت|رابین|هود|اینجا|در|این|تنومند|بلوط|من|دارم|یک|عالی|دیدن|مکان|از|که|تا|دیدن|پادشاه|پادشاه|و|او|شوم|مالیات|جمعآوری|مأموران
رابین هود: اینجا در این بلوط بزرگ، من یک مکان عالی برای تماشای پادشاه و مأموران بدجنس جمعآوری مالیاتش دارم!
ROBIN HOOD: Aqui neste poderoso carvalho eu tenho um local de observação privilegiado para avistar seu Rei e seus nefastos agentes de coleta de impostos!
JED: What are you talking about, we don't have kings!
Jed|o que|está|você|falando|sobre|nós|não|temos|reis
جد|چه|هستید|شما|صحبت کردن|درباره|ما|نداریم|داریم|پادشاهان
جِد: درباره چی صحبت میکنی، ما که پادشاه نداریم!
JED: Do que você está falando, não temos reis!
BRIDGET: Why don't you come on down!
BRIDGET|por que|não|você|vem|para|baixo
بریجت|چرا|نمی|تو|بیایی|به|پایین
БРИДЖЕТ. Почему бы тебе не спуститься!
بریجت: چرا نمیآیی پایین!
BRIDGET: Por que você não vem aqui!
[TO JED] His tights are going to be covered in tree sap!
para|JED]|suas|meias|estão|indo|a|ser|cobertas|em|árvore|resina
|||||||||||树汁
به|جد|شلوارهای|تنگ|هستند|در حال رفتن|به|بودن|پوشیده|در|درخت|صمغ
[به جد] شلوارهایش پر از صمغ درخت خواهد شد!
[PARA JED] As meias dele vão ficar cobertas de resina!
ROBIN HOOD: [THUD landing noise] Then who do your tax collectors gather the taxes FOR, pray tell?
ROBIN|HOOD|[BARULHO|pouso|barulho]|então|quem|de|seus|impostos|coletores|coletam|os|impostos|para|por favor|diga
|||||||||||||||请|
رابین|هود|صدای فرود|فرود|صدا|سپس|چه کسی|می|مالیات|مالیات|جمعآورندگان|جمعآوری میکنند|را|مالیاتها|برای|دعا|بگو
رابین هود: [صدای فرود] پس مالیاتگیرهای تو مالیات را برای چه کسی جمع میکنند، بفرما بگو!
ROBIN HOOD: [BARULHO DE QUEDA] Então, para quem seus coletores de impostos coletam os impostos, diga-me?
JED: Tax collectors?
JED|impostos|coletores
جد|مالیات|جمعآورندگان
جد: مالیاتگیرها؟
JED: Coletores de impostos?
You mean the Internal Revenue Service?
você|quer dizer|o|Interno|Receita|Federal
你|||||
شما|منظور دارید|اداره|داخلی|درآمد|خدمات
منظورت اداره مالیات داخلی است؟
Você quer dizer o Serviço de Receita Federal?
I don't think they actually go around pestering people for more taxes...generally we just pay them... I mean we complain about it sometimes but we still pay.
eu|não|penso|eles|realmente|vão|por aí|importunando|as pessoas|por|mais|impostos|geralmente|nós|apenas|pagamos|eles|eu|quero dizer|nós|reclamamos|sobre|isso|às vezes|mas|nós|ainda|pagamos
|||||||烦扰||||||||||||||||||||
من|نمی|فکر میکنم|آنها|در واقع|میروند|دور|اذیت کردن|مردم|برای|بیشتر|مالیاتها|به طور کلی|ما|فقط|میپردازیم|آنها|من|منظور دارم|ما|شکایت میکنیم|درباره|آن|گاهی|اما|ما|هنوز|میپردازیم
فکر نمیکنم که آنها واقعاً به دنبال آزار مردم برای دریافت مالیات بیشتر باشند... معمولاً ما فقط آنها را پرداخت میکنیم... منظورم این است که گاهی اوقات دربارهاش شکایت میکنیم اما هنوز هم پرداخت میکنیم.
Eu não acho que eles realmente ficam incomodando as pessoas por mais impostos... geralmente nós apenas os pagamos... Quero dizer, às vezes reclamamos sobre isso, mas ainda assim pagamos.
S2 E2 Taxes - Script / p.
temporada 2|episódio 2|impostos|roteiro|página
فصل 2|قسمت 2|مالیاتها|متن|صفحه
S2 E2 مالیات - متن / ص.
S2 E2 Impostos - Roteiro / p.
3
3
3
ROBIN HOOD: Nay I say, nay!
Robin|Hood|não|eu|digo|não
罗宾||不|||
رابین|هود|نه|من|میگویم|نه
رابین هود: نه، میگویم نه!
ROBIN HOOD: Não, eu digo, não!
This cannot be!
isso|pode|ser
این|نمیتواند|باشد
این نمیتواند باشد!
Isto não pode ser!
And yet...if there is no King to hoard the tax dollars you say your countrymen WILLINGLY pay...what happens to all the money?
e|ainda|se|houver|for|nenhum|rei|para|acumular|os|impostos|dólares|você|diz|seus|compatriotas|voluntariamente|pagam|o que|acontece|a|todo|o|dinheiro
||||||||囤积|||||||同胞|愿意|||||||
و|با این حال|اگر|وجود داشته باشد|باشد|هیچ|پادشاه|برای|انباشتن|مالیات|مالیات|دلار|شما|میگویید|هموطنان|هموطنان|با میل|میپردازند|چه|اتفاق میافتد|به|تمام|پول|پول
و با این حال... اگر هیچ پادشاهی وجود نداشته باشد که مالیاتهایی را که شما میگویید هموطنانتان با میل میپردازند، انباشته کند... چه بر سر تمام آن پول میآید؟
E ainda... se não há Rei para acumular os impostos que você diz que seus compatriotas PAGAM VOLUNTARIAMENTE... o que acontece com todo o dinheiro?
BRIDGET: Instead of a king, we __vote__ for people who will spend our tax money on the things we __care about.__
Bridget|em vez|de|um|rei|nós|votamos|para|pessoas|que|irão|gastar|nosso|impostos|dinheiro|em|as|coisas|nós|nos importamos|com
بریجت|به جای|از|یک|پادشاه|ما|رأی میدهیم|برای|افرادی|که|خواهند|خرج کردن|پول مالیات|مالیات|پول|بر روی|چیزهایی|چیزهایی|ما|اهمیت میدهیم|درباره
БРИДЖЕТ: Вместо короля мы голосуем за людей, которые потратят наши налоги на то, что нам небезразлично.
بریجت: به جای یک پادشاه، ما به افرادی رأی میدهیم که پول مالیات ما را در چیزهایی که برایمان مهم است، خرج کنند.
BRIDGET: Em vez de um rei, nós votamos em pessoas que gastarão nosso dinheiro de impostos nas coisas que nos importam.
ROBIN: [SHOCKED] On what you care abou--this is absurd!
Robin|chocado|sobre|o que|você|se importa||isso|é|absurdo
|||||||||荒谬
رابین|شوکه|در مورد|چه چیزی|تو|اهمیت میدهی||این|است|absurd
رابین: [شوک زده] در مورد چه چیزی اهمیت میدهی--این غیرمنطقی است!
ROBIN: [CHOCADO] Sobre o que você se importa--isso é absurdo!
Who ever heard of such a thing?
quem|já|ouviu|de|tal|uma|coisa
کی|هرگز|شنیده|از|چنین|یک|چیز
کی تا به حال از چنین چیزی شنیده است؟
Quem já ouviu falar de uma coisa assim?
What do the people of this land even care about then?
o que|os|os|pessoas|de|esta|terra|sequer|se importam|com|então
چه چیزی|فعل کمکی|مردم|مردم|از|این|سرزمین|حتی|اهمیت میدهند|به|پس
مردم این سرزمین اصلاً به چه چیزی اهمیت میدهند؟
O que as pessoas desta terra se importam então?
PICKUP: JED: Oh, well, here's one way to understand how we spend our tax dollars.
pickup|Jed|oh|bem|aqui está|uma|maneira|de|entender|como|nós|gastamos|nossos|impostos|dólares
PICKUP|جد|اوه|خوب|اینجا هست|یک|راه|برای|فهمیدن|چگونه|ما|خرج میکنیم|مالیاتهای|مالیات|دلار
پیکاپ: جد: اوه، خوب، این یکی از راههای درک چگونگی هزینه کردن مالیاتهای ماست.
PICKUP: JED: Ah, bem, aqui está uma maneira de entender como gastamos nossos dólares de impostos.
And I think you're going to like it.
e|eu|penso|você está|indo|a|gostar|isso
و|من|فکر میکنم|تو هستی|در حال رفتن|به|دوست داشتن|آن
و فکر میکنم که تو از آن خوشت خواهد آمد.
E eu acho que você vai gostar.
For this, I'm going to need my list of how states spend the tax money they collect...and also, a big ol' sack of ONE hundred gold coins.
para|isso|eu estou|indo|a|precisar|minha|lista|de|como|estados|gastam|o|imposto|dinheiro|eles|coletam|e|também|um|grande|velho|saco|de|cem|cem|ouro|moedas
||||||||||||||||||||||袋子|||||
برای|این|من هستم|در حال رفتن|به|نیاز داشتن|فهرست من||از|چگونه|ایالتها|خرج میکنند|آن|مالیات|پول|آنها|جمعآوری میکنند|و|همچنین|یک|بزرگ|قدیمی|کیسه|از|یک|صد|طلا|سکه
برای این کار، به لیست نحوه هزینهکرد ایالتها از مالیاتهایی که جمعآوری میکنند نیاز دارم... و همچنین، یک کیسه بزرگ حاوی صد سکه طلا.
Para isso, vou precisar da minha lista de como os estados gastam o dinheiro dos impostos que coletam... e também, um grande saco de cem moedas de ouro.
Are you picturing the gold coins, Robin?
está|você|imaginando|as|ouro|moedas|Robin
آیا|تو|تصور میکنی|آن|طلا|سکه|رابین
آیا سکههای طلا را تصور میکنی، رابین؟
Você está imaginando as moedas de ouro, Robin?
ROBIN HOOD: Ooh yes, I can see it in my mind's eye!
Robin|Hood|Oh|sim|eu|posso|ver|isso|em|minha|mente|olho
رابین|هود|اوه|بله|من|میتوانم|ببینم|آن|در|چشم|ذهن|چشم
رابین هود: اوه بله، میتوانم آن را در ذهنم ببینم!
ROBIN HOOD: Ooh sim, eu consigo ver isso na minha mente!
PICKUP JED: The gold coins represent the taxes we pay...so let's see what we spend them on, the programs we care about.
introdução|nome|as|douradas|moedas|representam|os|impostos|nós|pagamos|então|vamos|ver|o que|nós|gastamos|elas|em|os|programas|nós|nos importamos|com
PICKUP|JED|این|طلا|سکهها|نمایانگر|مالیاتها|مالیاتها|ما|پرداخت میکنیم|بنابراین|بیایید|ببینیم|چه|ما|خرج میکنیم|آنها|بر روی|برنامهها|برنامهها|ما|اهمیت میدهیم|به
پیکاپ جد: سکههای طلا نمایانگر مالیاتی هستند که ما پرداخت میکنیم... پس بیایید ببینیم که آنها را بر روی چه چیزهایی خرج میکنیم، برنامههایی که برای ما مهم هستند.
PICKUP JED: As moedas de ouro representam os impostos que pagamos... então vamos ver em que os gastamos, os programas que nos importamos.
(SFX JANGLING COINS) Okay so to start, let's put 22 coins aside to pay for programs that give a little extra to families that might need it, if they lose their income or they need health insurance.
efeito sonoro|tilintar|moedas|ok|então|para|começar|vamos|colocar|moedas|de lado|para|pagar|por|programas|que|dão|um|pouco|extra|para|famílias|que|podem|precisar|disso|se|elas|perderem|sua|renda|ou|elas|precisarem|saúde|seguro
|叮当声||||||||||||||||||||||||||||||||||
افکت صوتی|جیرجیر|سکهها|خوب|بنابراین|برای|شروع|بیایید|بگذاریم|سکهها|کنار|برای|پرداخت|برای|برنامهها|که|میدهند|یک|کمی|اضافی|به|خانوادهها|که|ممکن است|نیاز داشته باشند|به آن|اگر|آنها|از دست بدهند|درآمد|درآمد|یا|آنها|نیاز داشته باشند|به بیمه|بیمه
(صدای جیرجیر سکهها) خوب، برای شروع، بیایید ۲۲ سکه را کنار بگذاریم تا برای برنامههایی که کمی بیشتر به خانوادههایی که ممکن است به آن نیاز داشته باشند، کمک کنیم، اگر درآمدشان را از دست بدهند یا به بیمه سلامت نیاز داشته باشند، پرداخت کنیم.
(SFX MOEDAS TINGINDO) Ok, então para começar, vamos colocar 22 moedas de lado para pagar por programas que dão um pouco a mais para famílias que possam precisar, se perderem sua renda ou precisarem de seguro de saúde.
ROBIN HOOD: You don't need a government for that!
Robin|Hood|você|não|precisa|um|governo|para|isso
رابین|هود|شما|نمیکنید|نیاز دارید|یک|دولت|برای|آن
رابین هود: برای این کار به یک دولت نیازی نیست!
ROBIN HOOD: Você não precisa de um governo para isso!
Me and my Merry Men did this back in Sherwood Forest!
eu|e|meus|Alegres|Homens|fizemos|isso|atrás|em|Sherwood|Floresta
من|و|مردان|مِری|مردان|انجام دادیم|این|در|در|شرود|جنگل
من و مردان شادابم این کار را در جنگل شرود انجام دادیم!
Eu e meus Homens Alegres fizemos isso de volta na Floresta de Sherwood!
We'd steal from those hoarding riches and give it to those in need!
nós|roubaríamos|de|aqueles|que acumulam|riquezas|e|daríamos|isso|para|aqueles|em|necessidade
||||囤积||||||||
ما میخواستیم|دزدی کنیم|از|آنهایی که|انباشته کردن|ثروتها|و|بدهیم|آن را|به|آنهایی که|در|نیاز
Мы бы украли у тех, кто копил богатства, и отдали бы их нуждающимся!
ما از کسانی که ثروت را انباشته کردهاند دزدی میکنیم و آن را به نیازمندان میدهیم!
Nós roubaríamos dos que acumulam riquezas e daríamos aos que precisam!
Huzzah!
viva
好啊
زنده باد
هورا!
Viva!
JED: Ok, so 22 coins are gone.
JED|ok|então|moedas|estão|desaparecidas
جد|خوب|بنابراین|سکهها|هستند|رفته
جد: خوب، پس ۲۲ سکه ناپدید شدهاند.
JED: Ok, então 22 moedas se foram.
That might sound like a lot, but we set aside even MORE for education.
isso|pode|soar|como|uma|grande quantidade|mas|nós|reservamos|de lado|ainda|mais|para|educação
آن|ممکن است|به نظر برسد|مانند|یک|مقدار زیاد|اما|ما|قرار دادیم|کنار|حتی|بیشتر|برای|آموزش
این ممکن است زیاد به نظر برسد، اما ما حتی بیشتر برای آموزش کنار گذاشتهایم.
Isso pode parecer muito, mas reservamos ainda MAIS para a educação.
Take out another 30 or so coins from the bag... (SFX SCOOPING COINS) That's kindergarten through twelfth grade and also state colleges and universities.
tirar|para fora|mais|ou|mais ou menos|moedas|de|a|bolsa|efeito sonoro|pegando|moedas|isso é|jardim de infância|até|décimo segundo|ano|e|também|estaduais|faculdades|e|universidades
بگیر|بیرون|دیگر|یا|حدود|سکهها|از|کیسه||افکت صوتی|درآوردن|سکهها|این|مهدکودک|تا|دوازدهم|کلاس|و|همچنین|دولتی|کالجها|و|دانشگاهها
حدود 30 سکه دیگر از کیسه بیرون بیاور... (صدای جمع کردن سکهها) این شامل مهدکودک تا دوازدهم و همچنین دانشگاهها و کالجهای دولتی است.
Tire mais 30 ou mais moedas da bolsa... (SFX COLOCANDO MOEDAS) Isso abrange do jardim de infância até o décimo segundo ano e também faculdades e universidades estaduais.
More than half the bag is gone!
mais|do que|metade|a|bolsa|está|vazia
بیشتر|از|نیمی|کیسه||است|رفته
بیش از نیمی از کیسه رفته است!
Mais da metade da bolsa já foi!
ROBIN HOOD: Wow, that's a lot of money gone right quick!
Robin|Hood|uau|isso é|uma|muita|de|dinheiro|ido|rapidamente|rápido
رابین|هود|واو|این|یک|مقدار|از|پول|رفته|به سرعت|سریع
رابین هود: واو، این مقدار زیادی پول به سرعت رفته!
ROBIN HOOD: Uau, isso é muito dinheiro que foi embora rapidamente!
PICKUP BRIDGET: Yeah, and the thing about schools...we still build new schools, sure.
pickup|Bridget|sim|e|a|coisa|sobre|escolas|nós|ainda|construímos|novas|escolas|claro
برداشت|بریجت|بله|و|چیز|چیز|درباره|مدارس|ما|هنوز|میسازیم|جدید|مدارس|مطمئناً
بریجیت: بله، و نکتهای که درباره مدارس وجود دارد... ما هنوز مدارس جدید میسازیم، مطمئناً.
PICKUP BRIDGET: Sim, e a questão sobre as escolas... ainda construímos novas escolas, com certeza.
But we ALSO have to maintain - or keep up - these things we built.
mas|nós|também|temos|que|manter|ou|manter|em|essas|coisas|nós|construímos
اما|ما|همچنین|داریم|به|نگهداشتن|یا|حفظ کردن|ادامه دادن|این|چیزها|ما|ساختیم
اما ما همچنین باید این چیزهایی را که ساختهایم حفظ کنیم - یا نگهداریم.
Mas também temos que manter - ou acompanhar - essas coisas que construímos.
And every school year, we've got to pay to keep the schools running.
e|todo|escolar|ano|nós temos|temos|que|pagar|para|manter|as|escolas|funcionando
و|هر|مدرسه|سال|ما باید|داریم|به|پرداخت کنیم|به|نگهداشتن|مدارس||در حال کار
و هر سال تحصیلی، باید هزینهای برای ادامه کار مدارس بپردازیم.
E a cada ano letivo, temos que pagar para manter as escolas funcionando.
Fund the libraries and that sort of thing.
financiar|as|bibliotecas|e|esse|tipo|de|coisa
تأمین مالی کنید|کتابخانهها||و|آن|نوع|از|چیز
Финансировать библиотеки и тому подобное.
کتابخانهها و از این قبیل چیزها را تأمین مالی کنیم.
Financiar as bibliotecas e esse tipo de coisa.
ROBIN HOOD: I see, yes.
Robin|Hood|eu|vejo|sim
رابین|هود|من|میبینم|بله
رابین هود: میفهمم، بله.
ROBIN HOOD: Entendi, sim.
And you teach archery and lute repair at these schools, yes?
e|você|ensina|arco e flecha|e|alaúde|conserto|em|essas|escolas|sim
|||||鲁特|||||
و|تو|آموزش میدهی|تیراندازی|و|لوت|تعمیر|در|این|مدارس|بله
و شما تیراندازی و تعمیر لوت را در این مدارس آموزش میدهید، درست است؟
E você ensina arco e flecha e conserto de alaúde nessas escolas, sim?
PICKUP JED: Hey - wait -- that's the answer to Loucinda and Annabelle's question!
pickup|Jed|ei|espere|essa é|a|resposta|para|Loucinda|e|Annabelle|pergunta
PICKUP|JED|هی|صبر کن|آن پاسخ است|به|پاسخ|به|لوچیندا|و|آنابلا|سوال
پیکاپ جد: هی - صبر کن -- این پاسخ به سوال لوسیندا و آنابل است!
PICKUP JED: Ei - espera -- essa é a resposta para a pergunta de Loucinda e Annabelle!
Not the lute thing.
não|o|alaúde|coisa
نه|به|لوت|چیز
Дело не в лютне.
نه موضوع لوت.
Não a coisa do alaúde.
I mean that we keep paying taxes for schools because we need to keep running them!
eu|quero dizer|que|nós|continuamos|pagando|impostos|para|escolas|porque|nós|precisamos|de|manter|funcionando|elas
من|منظورم|که|ما|ادامه میدهیم|پرداختن|مالیاتها|برای|مدارس|زیرا|ما|نیاز داریم|به|ادامه دادن|اداره کردن|آنها
Я имею в виду, что мы продолжаем платить налоги за школы, потому что нам нужно продолжать их содержать!
منظورم این است که ما همچنان مالیات میدهیم برای مدارس چون باید آنها را به کار ادامه دهیم!
Quero dizer que continuamos pagando impostos para as escolas porque precisamos mantê-las funcionando!
We still care about them year after year, so we have to pay year after year.
nós|ainda|nos importamos|com|eles|ano|após|ano|então|nós|temos|que|pagar|ano|após|ano
ما|هنوز|اهمیت میدهیم|به|آنها|سال|بعد|سال|بنابراین|ما|داریم|به|پرداخت کنیم|سال|بعد|سال
ما هنوز سال به سال به آنها اهمیت میدهیم، بنابراین باید سال به سال پرداخت کنیم.
Ainda nos importamos com eles ano após ano, então temos que pagar ano após ano.
It's the same with roads and bridges - after we've built them -- we still need to fill those potholes, plow them if it snows -- every year roads need money.
é|o|mesmo|com|estradas|e|pontes|depois que|nós temos|construído|elas|nós|ainda|precisamos|de|encher|aqueles|buracos|desatolar|elas|se|isso|neva|todo|ano|estradas|precisam|dinheiro
|||||||||||||||||坑||||||||||
این است|همان|مشابه|با|جادهها|و|پلها|بعد از|ما ساختهایم|ساخته|آنها|ما|هنوز|نیاز داریم|به|پر کنیم|آن|چالهها|برفروبی کنیم|آنها|اگر|آن|برف بیفتد|هر|سال|جادهها|نیاز دارند|پول
وضعیت جادهها و پلها هم همینطور است - بعد از اینکه آنها را ساختیم - هنوز هم باید آن چالهها را پر کنیم، اگر برف بیفتد باید برفروبی کنیم - هر سال جادهها به پول نیاز دارند.
É o mesmo com estradas e pontes - depois de construí-las - ainda precisamos tapar aqueles buracos, limpá-los se nevar - todo ano as estradas precisam de dinheiro.
Which by the way takes about another 6 coins from the bag.
o que|por|o|caminho|leva|cerca de|mais|moedas|de|a|bolsa
که|به|این|روش|میگیرد|حدود|دیگر|سکه|از|کیسه|
که بههرحال حدود 6 سکه دیگر از کیسه میگیرد.
Que, a propósito, leva mais 6 moedas da bolsa.
[SFX COINS]
efeito sonoro|moedas]
صدای|سکهها]
[صدا: سکهها]
[SFX MOEDAS]
S2 E2 Taxes - Script / p.
Season 2|Episode 2|Impostos|Roteiro|página
فصل 2|قسمت 2|مالیات ها|متن|صفحه
S2 E2 مالیات - متن / ص.
S2 E2 Impostos - Roteiro / p.
4
4
4
TROUBADOUR:
Trovador
ترانهسرا
ترانهسرا:
TROUBADOUR:
Robin looks like quite a heel.
Robin|parece|como|bastante|um|canalha
|||相当||
رابین|به نظر میرسد|مانند|کاملاً|یک|آدم بد
رابین به نظر میرسد که واقعاً آدم بدی است.
Robin parece ser um verdadeiro canalha.
The taxes he was gonna steal Are important.
os|impostos|ele|estava|para|roubar|são|importantes
آن|مالیات|او|بود|قرار بود|بدزدد|هستند|مهم
مالیاتهایی که او قرار بود بدزدد مهم هستند.
Os impostos que ele ia roubar são importantes.
What's his deal?
qual é|o|negócio
چه چیزی است|او|مشکل
موضوع او چیست؟
Qual é o problema dele?
ROBIN: What?
Robin|o que
رابین|چه
رابین: چه؟
ROBIN: O que?
You're on thin ice here Troubadour Larry.
você está|em|fina|gelo|aqui|trovador|Larry
|||||吟游诗人|
تو هستی|روی|نازک|یخ|اینجا|ترانهسرا|لری
Ты на тонком льду, Трубадур Ларри.
تو اینجا روی یخ نازکی هستی، ترابادور لری.
Você está em uma situação delicada aqui, Trovador Larry.
BRIDGET: So, back to the bag of coins -- we've got 10 coins for hospitals and other health programs.
BRIDGET|então|de volta|para|o|saco|de|moedas|nós temos|temos|moedas|para|hospitais|e|outros|saúde|programas
بریجت|پس|به|به|کیسه|کیسه|از|سکهها|ما داریم|داریم|سکه|برای|بیمارستانها|و|دیگر|بهداشتی|برنامهها
بریجت: پس، برمیگردیم به کیسه سکهها -- ما 10 سکه برای بیمارستانها و برنامههای بهداشتی دیگر داریم.
BRIDGET: Então, voltando ao saco de moedas -- temos 10 moedas para hospitais e outros programas de saúde.
[SFX COINS] The average state sets aside about 9 coins total for police, prisons, and courts.
|moedas||||||||no total|para|polícia|prisões|e|tribunais
|سکه||||||||مجموع|برای|پلیس|زندانها|و|دادگاهها
[SFX COINS] Средний штат выделяет около 9 монет на нужды полиции, тюрем и судов.
[صدای سکهها] میانگین ایالت حدود 9 سکه برای پلیس، زندانها و دادگاهها کنار میگذارد.
[SFX MOEDAS] O estado médio reserva cerca de 9 moedas no total para polícia, prisões e tribunais.
[SFX COINS]
[صدای سکهها]
[SFX MOEDAS]
ROBIN HOOD: I myself have escaped from MANY a prison with the help of my band of Merry Men!
ROBIN|HOOD|eu|mesmo|tenho|escapado|de|muitas|uma|prisão|com|a|ajuda|de|minha|banda|de|Felizes|Homens
رابین|هود|من|خودم|دارم|فرار کردهام|از|بسیاری|یک|زندان|با|کمک|کمک|از|گروه|گروه|از|شاد|مردان
РОБИН ГУД: Я сам сбежал из МНОГИХ тюрем с помощью моей банды Веселых Людей!
رابین هود: من خودم با کمک گروه مردان شادابم از بسیاری از زندانها فرار کردهام!
ROBIN HOOD: Eu mesmo escapei de MUITAS prisões com a ajuda do meu bando de Homens Alegres!
Why, there was one time I--
por que|havia|era|uma|vez|eu
چرا|آنجا|بود|یک|بار|من
چرا، یک بار من--
Por que, houve uma vez que eu--
JED: [CUTTING HIM OFF] Bag's getting kind of light.
Jed|cortando|ele|off|a bolsa está|ficando|meio|de|leve
جد|قطع کردن|او را|قطع|کیسه|در حال شدن|نوع|از|سبک
جد: [صحبت او را قطع میکند] کیسه کمی سبک شده.
JED: [CORTANDO-O] A bolsa está ficando meio leve.
(SFX TOSSING BAG OF COINS UP AND DOWN)
efeito sonoro|jogando|bolsa|de|moedas|para cima|e|para baixo
افکت صوتی|پرتاب کردن|کیسه|از|سکه ها|بالا|و|پایین
(صدای پرتاب کیسه سکهها به بالا و پایین)
(SFX JOGANDO A BOLSA DE MOEDAS PARA CIMA E PARA BAIXO)
BRIDGET: Sure, but there's still about 22 coins left!
Bridget|claro|mas|há|ainda|cerca de|moedas|restantes
بریجت|مطمئناً|اما|هنوز هست|هنوز|حدود|سکه|مانده
بریجت: مطمئناً، اما هنوز حدود ۲۲ سکه باقی مانده!
BRIDGET: Claro, mas ainda restam cerca de 22 moedas!
Then we get to programs that get a few coins here, a few coins there...like parks and recreation usually get about 2 coins.
então|nós|obtemos|para|programas|que|recebem|algumas|poucas|moedas|aqui|algumas|poucas|moedas|lá|como|parques|e|recreação|geralmente|recebem|cerca de|moedas
||||||||||||||||||娱乐||||
سپس|ما|میگیریم|به|برنامهها|که|میگیرند|چند|چند|سکه|اینجا|چند|چند|سکه|آنجا|مانند|پارکها|و|تفریحات|معمولاً|میگیرند|حدود|سکه
سپس به برنامههایی میرسیم که چند سکه اینجا، چند سکه آنجا... مانند پارکها و تفریحات که معمولاً حدود ۲ سکه دریافت میکنند.
Então chegamos a programas que recebem algumas moedas aqui, algumas moedas ali... como parques e recreação que geralmente recebem cerca de 2 moedas.
States usually spend another two coins on firefighters... ohh!
estados|geralmente|gastam|mais|duas|moedas|em|bombeiros|ohh
ایالتها|معمولاً|خرج میکنند|دو|دو|سکه|بر روی|آتشنشانها|اوه
ایالتها معمولاً دو سکه دیگر هم برای آتشنشانها خرج میکنند... اوه!
Os estados geralmente gastam mais duas moedas em bombeiros... ohh!
fun fact, they also spend about that much on sewers and drains!
divertido|fato|eles|também|gastam|cerca de|isso|muito|em|esgotos|e|drenos
|||||||||||排水管
سرگرمکننده|واقعیت|آنها|همچنین|خرج میکنند|حدود|آن|مقدار|بر روی|فاضلابها|و|زهکشیها
یک واقعیت جالب، آنها همچنین حدود همین مقدار را برای فاضلابها و زهکشیها خرج میکنند!
Curiosidade, eles também gastam cerca disso em esgotos e drenos!
Two coins!
duas|moedas
دو|سکه
دو سکه!
Duas moedas!
JED: That's good money down the drain!
JED|isso é|bom|dinheiro|para|o|esgoto
جد|این|خوب|پول|به پایین|آن|فاضلاب
ДЖЕД: Это хорошие деньги на ветер!
جد: این پول خوبی است که به هدر میرود!
JED: Isso é um bom dinheiro jogado fora!
ROBIN: Wait - you pay for sewers?
ROBIN|espere|você|paga|por|esgotos
رابین|صبر کن|تو|پرداخت میکنی|برای|فاضلابها
رابین: صبر کن - تو برای فاضلاب پول میپردازی؟
ROBIN: Espera - você paga por esgotos?
Whatever happened to just pooping in the woods like in the good old times?
o que|aconteceu|a|apenas|fazer cocô|em|os|woods|como|em|os|bons|velhos|tempos
هر چه|اتفاق افتاد|به|فقط|مدفوع کردن|در|آن|جنگلها|مانند|در|آن|خوب|قدیمی|زمانها
چه اتفاقی برای فقط در جنگلها مدفوع کردن مثل روزهای خوب افتاده است؟
O que aconteceu com simplesmente fazer cocô no mato como nos bons velhos tempos?
PICKUP BRIDGET: Hard pass.
PICKUP|BRIDGET|difícil|recusar
پیکاپ|بریجت|سخت|رد کردن
بریجت: به شدت رد میکنم.
PICKUP BRIDGET: Passo.
JED: Anyway, this gives you an idea of what things STATES think are important.
JED|de qualquer forma|isso|dá|a você|uma|ideia|de|o que|coisas|ESTADOS|pensam|são|importantes
جِد|به هر حال|این|میدهد|به تو|یک|ایده|از|چه|چیزها|ایالتها|فکر میکنند|هستند|مهم
جِد: به هر حال، این به شما ایدهای از اینکه ایالتها چه چیزهایی را مهم میدانند میدهد.
JED: De qualquer forma, isso lhe dá uma ideia do que os ESTADOS acham importante.
Every town is making its own decisions with its budget.
toda|cidade|está|fazendo|suas|próprias|decisões|com|seu|orçamento
هر|شهر|است|در حال تصمیمگیری|خود|خود|تصمیمات|با|خود|بودجه
هر شهر تصمیمات خود را با بودجهاش میگیرد.
Cada cidade está tomando suas próprias decisões com seu orçamento.
And these choices are made at the national level too, as a whole country.
e|essas|escolhas|são|feitas|em|o|nacional|nível|também|como|um|todo|país
و|این|انتخابها|هستند|گرفته میشوند|در|سطح|ملی|سطح|نیز|به عنوان|یک|کل|کشور
و این انتخابها در سطح ملی نیز انجام میشود، به عنوان یک کشور.
E essas escolhas também são feitas a nível nacional, como um todo.
ROBIN: This tells me a great deal about what the people of this land find important.
ROBIN|isso|diz|a mim|uma|grande|quantidade|sobre|o que|o|povo|de|esta|terra|acham|importante
رابین|این|میگوید|به من|یک|بزرگ|مقدار|درباره|چه|مردم|مردم|این|این|سرزمین|مییابند|مهم
رابین: این به من اطلاعات زیادی درباره اینکه مردم این سرزمین چه چیزهایی را مهم میدانند میدهد.
ROBIN: Isso me diz muito sobre o que as pessoas desta terra consideram importante.
But I do think more should be spent on forestry, really a measly 2 coins on parks and recreation, that is no way to live!
mas|eu|verbo auxiliar|penso|mais|deveria|ser|gasto|em|silvicultura|realmente|uma|miserável|moedas|em|parques|e|recreação|isso|é|de|maneira|de|viver
اما|من|فعل تأکیدی|فکر میکنم|بیشتر|باید|باشد|صرف شود|بر|جنگلداری|واقعاً|یک|ناچیز|سکه|بر|پارکها|و|تفریح|آن|است|هیچ|راهی|برای|زندگی کردن
اما من واقعاً فکر میکنم که باید هزینه بیشتری برای جنگلداری صرف شود، واقعاً ۲ سکه برای پارکها و تفریحات، این هیچ راهی برای زندگی نیست!
Mas eu realmente acho que mais deveria ser gasto em florestas, realmente apenas 2 moedas em parques e recreação, isso não é maneira de viver!
[PAUSE/BEAT] And say, what if you don't AGREE with what the rest of your countrymen want to spend their tax dollars on?
||e|diga|o que|se|você|não|concorda|com|o que|os|demais|de|seus|compatriotas|querem|a|gastar|seus|impostos|dólares|em
||و|بگو|چه|اگر|تو|نمیکنی|موافقی|با|چه|دیگر|بقیه|از|هموطنانت|هموطنان|میخواهند|برای|صرف کنند|مالیاتهای|مالیات|دلار|بر
[توقف/ضربه] و بگو، اگر با آنچه که بقیه هموطنانت میخواهند مالیاتهایشان را صرف کنند، موافق نباشی چه؟
[PAUSA/BATIDA] E diga, e se você não CONCORDAR com o que o resto dos seus compatriotas quer gastar seus dólares de impostos?
What if you don't like taxes at all?
o que|se|você|não|gosta|impostos|de|jeito nenhum
چه|اگر|تو|نمیکنی|دوست داری|مالیاتها|در|اصلاً
اگر اصلاً مالیاتها را دوست نداشته باشی چه؟
E se você não gosta de impostos de jeito nenhum?
PICKUP BRIDGET: You wouldn't be the only one.
INTERVENÇÃO|BRIDGET|você|não seria|ser|o|único|a
PICKUP|BRIDGET|تو|نخواهی بود|بودن|تنها|تنها|یکی
بردجیت: تو تنها نخواهی بود.
PICKUP BRIDGET: Você não seria o único.
Lots of people argue about how much tax we should pay and what we should spend it on.
muitos|de|pessoas|discutem|sobre|quanto|muito|imposto|nós|devemos|pagar|e|o que|nós|devemos|gastar|isso|em
تعداد زیادی|از|مردم|بحث میکنند|درباره|چقدر|زیاد|مالیات|ما|باید|پرداخت کنیم|و|چه|ما|باید|خرج کنیم|آن|بر روی
بسیاری از مردم درباره اینکه چه مقدار مالیات باید بپردازیم و چه چیزی باید بر روی آن هزینه کنیم، بحث میکنند.
Muitas pessoas discutem sobre quanto imposto devemos pagar e em que devemos gastá-lo.
Plenty of people think the system is unfair.
muitos|de|pessoas|pensam|que|sistema|é|injusto
تعداد زیادی|از|مردم|فکر میکنند|این|سیستم|است|ناعادلانه
بسیاری از مردم فکر میکنند که سیستم ناعادلانه است.
Muitas pessoas acham que o sistema é injusto.
ROBIN: I knew it!
Robin|eu|sabia|isso
رابین|من|میدانستم|آن
رابین: من میدانستم!
ROBIN: Eu sabia!
Injustice abounds!
injustiça|abunda
|充斥
بیعدالتی|فراوان است
Несправедливость процветает!
بیعدالتی در همه جا وجود دارد!
A injustiça está por toda parte!
I am right to strike back at the taxes that trouble the good people of this land!
eu|estou|certo|para|atacar|de volta|contra|os|impostos|que|incomodam|as|boas|pessoas|de|esta|terra
من|هستم|حق|به|ضربه زدن|به عقب|به|این|مالیاتها|که|آزار میدهند|مردم|خوب|مردم|این|این|سرزمین
من حق دارم که به مالیاتهایی که مردم خوب این سرزمین را آزار میدهد، پاسخ دهم!
Estou certo de retaliar contra os impostos que incomodam o bom povo desta terra!
Fetch my bow so I can take down this system!
traga|meu|arco|para que|eu|possa|derrubar|abaixo|este|sistema
بیاور|کمانم|کمان|بنابراین|من|میتوانم|بزنم|به پایین|این|سیستم
کمانم را بیاورید تا بتوانم این سیستم را سرنگون کنم!
Traga meu arco para que eu possa derrubar este sistema!
S2 E2 Taxes - Script / p.
temporada 2|episódio 2|Impostos|roteiro|página
فصل 2|قسمت 2|مالیاتها|متن|صفحه
S2 E2 مالیاتها - متن / ص.
S2 E2 Impostos - Roteiro / p.
5
5
5
JED: Not so fast Tightpants Everdeen.
JED|não|tão|rápido|CalçasJustas|Everdeen
||||紧裤子|
جِد|نه|اینقدر|سریع|شلوار تنگ|اوردین
جد: نه اینقدر سریع، تایتپنتس اوردین.
JED: Não tão rápido, Calças Justas Everdeen.
Here in America we have another way to change things if we don't like our taxes.
aqui|em|América|nós|temos|outra|maneira|de|mudar|coisas|se|nós|não|gostamos|nossos|impostos
اینجا|در|آمریکا|ما|داریم|یک دیگر|راه|برای|تغییر دادن|چیزها|اگر|ما|نمی|دوست داشته باشیم|مالیات های|مالیات ها
اینجا در آمریکا ما راه دیگری برای تغییر چیزها داریم اگر از مالیاتهایمان راضی نباشیم.
Aqui na América, temos outra maneira de mudar as coisas se não gostamos dos nossos impostos.
We'll explain in just a minute.
nós vamos|explicar|em|apenas|um|minuto
ما خواهیم|توضیح دادن|در|فقط|یک|دقیقه
ما در یک دقیقه توضیح خواهیم داد.
Vamos explicar em apenas um minuto.
In the meantime, if any of you listeners have a question about money you want us to answer...send it to us at marketplace dot org slash million.
em|o|intervalo|se|algum|de|vocês|ouvintes|tiverem|uma|pergunta|sobre|dinheiro|vocês|querem|nós|a|responder|enviem|a|para|nós|em|marketplace|ponto|org|barra|milhão
در|این|این حین|اگر|هر|از|شما|شنوندگان|دارید|یک|سوال|درباره|پول|شما|می خواهید|ما|برای|پاسخ دادن|ارسال کنید|آن را|به|ما|در|بازار|نقطه|ارگ|خط|میلیون
در این میان، اگر هر یک از شما شنوندگان سوالی درباره پول دارید که میخواهید ما به آن پاسخ دهیم... آن را به ما در marketplace dot org slash million ارسال کنید.
Enquanto isso, se algum de vocês ouvintes tiver uma pergunta sobre dinheiro que queira que respondamos... envie para nós em marketplace ponto org barra milhão.
TROUBADOUR: (singing)
trovador|
游吟诗人|
ترانهسرا|میخواند
ترانهسرا: (میخواند)
TROUBADOUR: (cantando)
Robin Hood in tights of green
Robin|||||
رابین|هود|در|شلوارهای|از|سبز
رابین هود در شلوارکهای سبز
Robin Hood em collants verdes
Discovers taxes aren't so mean
descobre||||
کشف میکند|مالیاتها|نیستند|اینقدر|بد
متوجه میشود که مالیاتها اینقدر هم بد نیستند
Descobre que os impostos não são tão cruéis
And no one needed all his thieving ways...
e|nenhum|um|precisava|de todas|suas|de ladrão|maneiras
و|هیچ|کس|نیازی نداشت|به تمام|راههای|دزدی|
و هیچکس به دزدیهای او نیازی نداشت...
E ninguém precisava de todos os seus modos de roubar...
ROBIN HOOD: Troubadour Larry, you're out of the band!
Robin|Hood|trovador|Larry|você está|fora|da|banda|
رابین|هود|ترانهسرا|لری|تو هستی|بیرون|از|گروه|بند
رابین هود: لری ترانهسرا، تو از گروه بیرون هستی!
ROBIN HOOD: Trovador Larry, você está fora da banda!
**--MIDSHOW--**
--MEIO DO SHOW--
میانه نمایش
--در میانه نمایش--
--MEIO DO SHOW--
JED: So Bridget...Robin Hood may be the only person we know who can pull off wearing green tights -- __kind of__ -- but he isn't the only person who gets upset over taxes.
Jed|então|Bridget|Robin|Hood|pode|ser|a|única|pessoa|nós|conhecemos|que|pode|tirar|de|usar|verde|meias|tipo|de|mas|ele|não é|a|única|pessoa|que|fica|chateado|com|impostos
جد|پس|بریجت|رابین|هود|ممکن است|باشد|تنها|تنها|شخص|ما|میشناسیم|که|میتواند|کشیدن|از|پوشیدن|سبز|شلوارک|نوعی|از|اما|او|نیست|تنها|تنها|شخص|که|میگیرد|ناراحت|بر سر|مالیاتها
جد: بنابراین بریجیت... رابین هود ممکن است تنها کسی باشد که میشناسیم و میتواند شلوار تنگ سبز بپوشد -- به نوعی -- اما او تنها کسی نیست که از مالیاتها ناراحت میشود.
JED: Então Bridget... Robin Hood pode ser a única pessoa que conhecemos que consegue usar collants verdes -- meio que -- mas ele não é a única pessoa que fica chateada com impostos.
People argue over them all the time.
as pessoas|discutem|sobre|eles|o tempo|todo|tempo
مردم|بحث میکنند|بر سر|آنها|همیشه|زمان|زمان
مردم همیشه بر سر آنها بحث میکنند.
As pessoas discutem sobre isso o tempo todo.
BRIDGET: And yet we still pay them.
Bridget|e|ainda|nós|ainda|pagamos|eles
بریجت|و|هنوز|ما|هنوز|پرداخت میکنیم|به آنها
بریجت: و با این حال ما هنوز به آنها پرداخت میکنیم.
BRIDGET: E ainda assim nós ainda os pagamos.
What's up with that?
o que|está|com|isso
چه چیزی|بالا|با|آن
این چه وضعی است؟
O que está acontecendo com isso?
JED: I know someone who knows the answer.
Jed|eu|conheço|alguém|que|sabe|a|resposta
جد|من|میدانم|کسی|که|میداند|پاسخ|جواب
جد: من کسی را میشناسم که جواب را میداند.
JED: Eu conheço alguém que sabe a resposta.
RENU 1: **__And that's me__**
Renu|e|isso é|eu
رنو|و|آن است|من
رنو ۱: و آن من هستم.
RENU 1: E sou eu.
JED: Meet Renu (RAY-new) Zaretsky.She knows all about taxes...like why we pay them and how we feel about them.
JED|conheça|Renu|RAY|novo|Zaretsky|ela|sabe|tudo|sobre|impostos|como|por que|nós|pagamos|eles|e|como|nós|nos sentimos|sobre|eles
جِد|ملاقات کن|رنو|||زارِتسکی|او|میداند|همه|درباره|مالیاتها|مانند|چرا|ما|پرداخت میکنیم|آنها|و|چگونه|ما|احساس میکنیم|درباره|آنها
جد: با رنو (رِی-نو) زارِتسکی آشنا شوید. او همه چیز را درباره مالیات میداند... مانند اینکه چرا مالیات میدهیم و درباره آن چه احساسی داریم.
JED: Conheça Renu (RAY-nu) Zaretsky. Ela sabe tudo sobre impostos... como por que os pagamos e como nos sentimos em relação a eles.
RENU 2: **__The thing I love most about tax policy is that I could find a tax angle, about pretty much anything somebody wants to talk about.__**
RENU|o|que|eu|amo|mais|sobre|tributária|política|é|que|eu|poderia|encontrar|uma|tributária|perspectiva|sobre|bastante|muito|qualquer coisa|alguém|quer|a|falar|sobre
رنو|آن|چیز|من|دوست دارم|بیشتر|درباره|مالیات|سیاست|است|که|من|میتوانستم|پیدا کنم|یک|مالیات|زاویه|درباره|نسبتاً|زیاد|هر چیزی|کسی|میخواهد|به|صحبت|درباره
رنو ۲: چیزی که من بیشتر از همه درباره سیاست مالیاتی دوست دارم این است که میتوانم یک زاویه مالیاتی برای تقریباً هر چیزی که کسی میخواهد دربارهاش صحبت کند پیدا کنم.
RENU 2: A coisa que eu mais amo na política tributária é que eu poderia encontrar um ângulo tributário sobre praticamente qualquer coisa que alguém queira discutir.
PICKUP JED: She told me that in this country, we kinda LOVE taxes.
PICKUP|JED|ela|disse|a mim|que|em|este|país|nós|meio que|amamos|impostos
پیکاپ|جِد|او|گفت|به من|که|در|این|کشور|ما|نوعی|عاشق|مالیاتها
پیکاپ جد: او به من گفت که در این کشور، ما به نوعی مالیاتها را دوست داریم.
PICKUP JED: Ela me disse que neste país, nós meio que AMAMOS impostos.
RENU 3: **__People feel good about paying taxes.
RENU|as pessoas|sentem|bem|sobre|pagar|impostos
رنو|مردم|احساس میکنند|خوب|درباره|پرداختن|مالیاتها
رنو ۳: مردم درباره پرداخت مالیات احساس خوبی دارند.
RENU 3: As pessoas se sentem bem em pagar impostos.
We like to do it, we know it's necessary.__**
nós|gostamos|de|fazer|isso|nós|sabemos|que é|necessário
ما|دوست داریم|به|انجام دادن|آن|ما|میدانیم|این ضروری است|ضروری
ما دوست داریم این کار را انجام دهیم، میدانیم که لازم است.
Gostamos de fazer isso, sabemos que é necessário.
**__We're proud.
nós estamos|orgulhosos
ما هستیم|افتخار میکنیم
ما به این موضوع افتخار میکنیم.
Estamos orgulhosos.
We see it as a patriotic duty to do it.__**
nós|vemos|isso|como|um|patriótico|dever|de|fazer|isso
|||||爱国的||||
ما|میبینیم|آن|به عنوان|یک|میهنپرستانه|وظیفه|به|انجام دادن|آن
ما این کار را به عنوان یک وظیفه میهنپرستانه میبینیم.
Vemos isso como um dever patriótico.
JED: It's like a chore we might complain about, but actually enjoy.
JED|é|como|uma|tarefa|nós|poderíamos|reclamar|sobre|mas|na verdade|gostamos
||||琐事|||||||
جیئیدی|این|مانند|یک|کار|ما|ممکن است|شکایت کنیم|درباره|اما|در واقع|لذت میبریم
JED: این مانند یک کار خانه است که ممکن است از آن شکایت کنیم، اما در واقع از آن لذت میبریم.
JED: É como uma tarefa da qual podemos reclamar, mas que na verdade gostamos.
Like folding towels fresh from the dryer.
como|dobrar|toalhas|frescas|de|a|secadora
مانند|تا کردن|حولهها|تازه|از|خشککن|خشککن
مانند تا کردن حولههای تازه از خشککن.
Como dobrar toalhas frescas da secadora.
Mmm, so warm and static-y...But there is a catch.
mmm|tão|quentes|e|||mas|há|é|uma|pegadinha
||||静态||||||
م م م|خیلی|گرم|و|||اما|وجود دارد|هست|یک|نکته
اوه، چقدر گرم و استاتیک... اما یک نکته وجود دارد.
Mmm, tão quentes e estáticas... Mas há um porém.
We only like what we think are GOOD taxes.
nós|só|gostamos|do que|nós|pensamos|são|BOAS|taxas
ما|فقط|دوست داریم|آنچه|ما|فکر میکنیم|هستند|خوب|مالیاتها
ما فقط مالیاتهایی را دوست داریم که فکر میکنیم خوب هستند.
Nós só gostamos do que achamos que são IMPOSTOS BONS.
What makes a tax good?
o que|faz|uma|taxa|boa
چه چیزی|میسازد|یک|مالیات|خوب
چه چیزی یک مالیات را خوب میکند؟
O que torna um imposto bom?
RENU 5: **__A good tax is going to be fair, it's going to be felt equally by everybody relative to their ability to pay.__**
RENU|um|bom|imposto|é|vai|a|ser|justo|isso|vai|a|ser|sentido|igualmente|por|todos|relativo|a|sua|capacidade|a|pagar
RENU|یک|خوب|مالیات|است|در حال رفتن|به|بودن|عادلانه|این|در حال رفتن|به|بودن|احساس شدن|به طور مساوی|توسط|همه|نسبت|به|توانایی|توانایی|به|پرداخت کردن
RENU 5: یک مالیات خوب باید عادلانه باشد و باید به طور مساوی توسط همه نسبت به توانایی پرداختشان احساس شود.
RENU 5: Um bom imposto vai ser justo, vai ser sentido igualmente por todos em relação à sua capacidade de pagar.
S2 E2 Taxes - Script / p.
S2|E|Impostos|Roteiro|p
فصل 2|قسمت 2|مالیات ها|متن|صفحه
S2 E2 مالیات - متن / ص.
S2 E2 Impostos - Roteiro / p.
6
6
6
JED: So what does that mean?
JED|Então|o que|significa|isso|significa
JED|پس|چه|می کند|آن|معنی دادن
JED: پس این به چه معناست؟
JED: Então, o que isso significa?
Okay so putting my pristinely folded stack of towels aside...it's like, if my weekend chore is vacuuming, my sister's weekly chore is washing the car...they both take us about the same amount of time and effort to do.
ok|então|colocando|minhas|pristine|dobradas|pilha|de|toalhas|lado|é|como|se|minha|de fim de semana|tarefa|é|aspirar|minha|irmã|semanal|tarefa|é|lavar|o|carro|elas|ambas|levam|nós|cerca de|o|mesmo|quantidade|de|tempo|e|esforço|para|fazer
||||完美地||||毛巾|||||||家务||吸尘||||||||||||||||||||||
خوب|پس|گذاشتن|من|به طرز بینقصی|تا شده|توده|از|حولهها|کنار|این مثل این است که|مثل|اگر|من|آخر هفته|کار|است|جاروبرقی کشیدن|خواهرم|خواهرم|هفتگی|کار|است|شستن|ماشین|ماشین|آنها|هر دو|میبرد|ما|حدود|همان|همان|مقدار|از|زمان|و|تلاش|برای|انجام دادن
خوب، پس کنار گذاشتن تودهی حولههای بهطرز بینقص تا شدهام... اینطور است که اگر کار خانهی آخر هفتهام جاروبرقی کشیدن باشد، کار هفتگی خواهرم شستن ماشین است... هر دو تقریباً به همان مقدار زمان و تلاش نیاز دارند.
Ok, então colocando meu monte de toalhas dobradas de forma impecável de lado... é como se, se minha tarefa de fim de semana é passar o aspirador, a tarefa semanal da minha irmã é lavar o carro... ambas levam aproximadamente o mesmo tempo e esforço para fazer.
Which feels fair.
o que|parece|justo
که|احساس میشود|عادلانه
که عادلانه به نظر میرسد.
O que parece justo.
It's not FUN, but it IS fair.
não é|não|divertido|mas|isso|é|justo
این است|نه|سرگرمکننده|اما|این|هست|عادلانه
این سرگرمکننده نیست، اما عادلانه است.
Não é DIVERTIDO, mas é JUSTO.
[BEAT] A good tax is also--
[PAUSA]|um|bom|imposto|é|também
|یک|خوب|مالیات|است|همچنین
[ضربه] یک مالیات خوب نیز--
[PAUSA] Um bom imposto também é--
RENU 6: **__--going to be understandable.
RENU|indo|a|ser|compreensível
||||可理解
رنو|رفتن|به|بودن|قابل فهم
RENU 6: --قابل درک خواهد بود.
RENU 6: --vai ser compreensível.
It's going to be clear to people.
isso|vai|a|ser|claro|para|as pessoas
این|رفتن|به|بودن|واضح|به|مردم
برای مردم واضح خواهد بود.
Vai ser claro para as pessoas.
They're going to understand why they have to pay it, how it's collected and how it's used.__**
eles|vão|a|entender|por que|eles|têm|que|pagar|isso|como|é|coletado|e|como|é|usado
آنها|رفتن|به|فهمیدن|چرا|آنها|دارند|به|پرداختن|آن|چگونه|آن|جمع آوری می شود|و|چگونه|آن|استفاده می شود
آنها خواهند فهمید که چرا باید آن را پرداخت کنند، چگونه جمعآوری میشود و چگونه استفاده میشود.
Elas vão entender por que precisam pagar, como é coletado e como é utilizado.
ai_request(all=110 err=0.00%) translation(all=219 err=0.91%) cwt(all=2035 err=2.60%)
fa:B7ebVoGS pt:AudnYDx4
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.71 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.26 PAR_CWT:AudnYDx4=7.03