×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Crash Course: English Literature, Free Will, Witches, Murder, and Macbeth, Part 1: Crash Course Literature 409 - YouTube (2)

Free Will, Witches, Murder, and Macbeth, Part 1: Crash Course Literature 409 - YouTube (2)

Not for the first time, the supernatural being open to human interpretation.

A dagger hovering in the air seems like a pretty good sign to go ahead with a murder

that Macbeth both desires and is horrified by.

Reading Macbeth, you have to get used to that push/pull of attraction and repulsion.

From the time the witches say, “Fair is foul and foul is fair,” this is a play full

of contradictions and double meanings.

A lot of scholars link this linguistic ambivalence to the issue of equivocation, which means

answering in ways that are deliberately unclear.

It's a method that Catholics, who were persecuted in England in Shakespeare's day, were encouraged

to adopt, chiefly via Henry Garnet's “A Treatise on Equivocation.”

Shakespeare's father was likely a Catholic, but the play suggests that there's something

evil in ambiguous speech, like the kind the witches, who speak in half-truths, use.

And it suggests the same about conflicted or ambiguous morality, like the kind Macbeth

initially practices.

But I don't think this linguistic ambivalence is just reflective of a 17th century religious

debate.

I also think it's reflective of Macbeth's psychological ambivalence,

He is both excited and afraid at the thought of becoming king via murder and that gives

us a little bit of insight into a man who begins the play as a decorated war hero and

ends it as a decapitated butcher.

We'll pick up next time with a further discussion of Macbeth's complicated and fascinating

character.

Until then, if any weird sisters approach you on a blasted heath, do not listen to them.

After all, it's not the prophesying that did the damage.

It's the believing

the prophecy.

Thanks for watching.

Free Will, Witches, Murder, and Macbeth, Part 1: Crash Course Literature 409 - YouTube (2) Libre Albedrío, Brujas, Asesinato y Macbeth, Parte 1: Curso acelerado de literatura 409 - YouTube (2) Свобода волі, відьми, вбивство і Макбет, частина 1: Прискорений курс з літератури 409 - YouTube (2)

Not for the first time, the supernatural being open to human interpretation. هذة ليست المرة الأولي لانفتاح الظواهر الخارقة الي التفسير البشري

A dagger hovering in the air seems like a pretty good sign to go ahead with a murder فتحليق خنجر في الهواء يبدو كعلامة جيدة بالمضي قدما في القتل

that Macbeth both desires and is horrified by. الذي يريدة مكبث ويرهبه

Reading Macbeth, you have to get used to that push/pull of attraction and repulsion. خلال قراءة مكبث عليك التعود علي الضغط و الانسحاب للجذب و التنافر منذ قول السحرة

From the time the witches say, “Fair is foul and foul is fair,” this is a play full

of contradictions and double meanings.

A lot of scholars link this linguistic ambivalence to the issue of equivocation, which means الكثير من العلماء يربطون هذا الترابط اللغوي بمسألة المراوغة

answering in ways that are deliberately unclear. التي تعني الاجابة بطريقة غير واضحة عمداً

It's a method that Catholics, who were persecuted in England in Shakespeare's day, were encouraged انها طريقة الكاثوليك المضطهدون في انجلترا في عصر شكسبير

to adopt, chiefly via Henry Garnet's “A Treatise on Equivocation.” تشجعوا علي اعتمادها اساسا عبر "اطروحة علي المراوغة"لهنري جارنت

Shakespeare's father was likely a Catholic, but the play suggests that there's something الارجح ان والد شكسبير كان كاثوليكي لكن اشارت المسرحية

evil in ambiguous speech, like the kind the witches, who speak in half-truths, use. ان هناك شر في الحديث الغامض مثل طريقة قول نصف الحقيقة التي يستخدمها السحرة

And it suggests the same about conflicted or ambiguous morality, like the kind Macbeth اشارت ان هناك شر حول الاخلاق المتضاربة أو المبهمة مثل النوع الذي يمارسه مكبث

initially practices. انا لا اعتقد ان هذا التناقض اللغوي يعكس فقط النقاشات الدينية للقرن17

But I don't think this linguistic ambivalence is just reflective of a 17th century religious

debate. فاعتقد انها تعكس التناقض النفسي لمكبث

I also think it's reflective of Macbeth's psychological ambivalence,

He is both excited and afraid at the thought of becoming king via murder and that gives فانه متحمس وخائف من فكرة ان يصبح ملكا عبر القتل

us a little bit of insight into a man who begins the play as a decorated war hero and فذلك يعطينا نبذة عن الرجل الذي عند بداية المسرحية كان بطل حرب وقائد

ends it as a decapitated butcher. و عند نهايتها كان ذباح مقطوع الرأس

We'll pick up next time with a further discussion of Macbeth's complicated and fascinating سنتابع في المرة القادمة المناقشة عن .شخصية مكبث المعقدة و المثيرة

character. حتئذ, اذا اقترب منك اي أخوات غرباء في مستنقع بغيض لا تنصت لهم

Until then, if any weird sisters approach you on a blasted heath, do not listen to them.

After all, it's not the prophesying that did the damage.

It's the believing نحن نصنع كراش كورس عن طريق سحابة أدوبي الابداعية

the prophecy.

Thanks for watching. وكما نقول في بلدتي لا تنس أن تكون رائعاً