Frankenstein, Part 2: Crash Course Literature 206 - YouTube (1)
프랑켄슈타인|파트|충돌|강좌|문학|유튜브
Frankenstein|Parte|Crash|Curso|Literatura|YouTube
Frankenstein, Parte 2: Curso Rápido de Literatura 206 - YouTube (1)
Франкенштейн, частина 2: Експрес-курс з літератури 206 - YouTube (1)
《弗兰肯斯坦》第 2 部分:文学速成班 206 - YouTube (1)
프랑켄슈타인, 2부: 크래시 코스 문학 206 - 유튜브 (1)
Frankenstein, Parte 2: Crash Course Literatura 206 - YouTube (1)
Hi, I'm John Green, this is Crash Course Literature, and today we continue our discussion
안녕하세요|저는|||이것은|||||그리고|오늘|우리는|계속합니다|우리의|토론
Hola|soy|John|Green|esto|es|Crash|Curso|Literatura|y|hoy|nosotros|continuamos|nuestra|discusión
안녕하세요, 저는 존 그린입니다. 이는 크래시 코스 문학이며, 오늘 우리는
嗨 我是約翰葛林 歡迎收看文學速成班今天我們繼續談科學怪人
Hola, soy John Green, este es Crash Course Literatura, y hoy continuamos nuestra discusión
of “Frankenstein”. Oh, Me From the Past didn't even come to
|프랑켄슈타인|오|나|과거의|그|과거|하지 않았다|심지어|오다|에
de|“Frankenstein|Oh|yo|del|el|Pasado|no|siquiera|vino|a
لم يأت أنا من الماضي إلى المدرسة اليوم حتى،
‘프랑켄슈타인’에 대한 논의를 계속합니다. 아, 과거의 나조차도 오늘은
喔 過去的我今天根本沒來上學啊
sobre “Frankenstein”. Oh, Yo del Pasado ni siquiera vino a
school today. Isn't that fantastic? Well we're going to learn something without him.
학교|오늘|아니야|그|환상적이지|음|우리는|갈|에|배우다|무언가|없이|그
|||||bueno|estamos|vamos|a|aprender|algo|sin|él
أليس هذا رائًعا؟ سنتعلم شيئًا من دونه.
학교에 오지 않았어요. 환상적이지 않나요? 그 없이도 우리는 뭔가를 배울 것입니다.
是不是很棒呢 我們沒有他也要開始學習東西
la escuela hoy. ¿No es fantástico? Bueno, vamos a aprender algo sin él.
Last time we talked a little bit about the Romantics, “Frankenstein” is often cited
마지막|시간|우리가|이야기했어요|한|조금|더|에 대해|그|낭만주의자들|프랑켄슈타인|은|자주|인용됩니다
última|vez|nosotros|hablamos|un|poco|poco|sobre|los|románticos|Frankenstein|es|a menudo|citado
마지막으로 우리는 낭만주의자들에 대해 조금 이야기했습니다. '프랑켄슈타인'은 종종 결정적인 낭만주의 소설로 언급됩니다.
上次我們談了一點浪漫主義科學怪人常被引用為具有決定性的浪漫主義小說
La última vez hablamos un poco sobre los románticos, "Frankenstein" a menudo se cita
as the definitive Romantic novel, but ehh… let's get a little bit deeper into it.
~로서|그|결정적인|로맨틱한|소설|하지만|음|~하자|들어가자|하나|조금|더|깊이|~에|그것
como|la|definitiva|romántica|novela|pero|ehh|vamos|adentrarnos|un|poco|más|más profundo|en|eso
لكن لنتعمق فيها أكثر قليلًا.
하지만 음... 조금 더 깊이 들어가 봅시다.
但我們深入探討一下好了
como la novela romántica definitiva, pero ehh... profundicemos un poco más en ello.
Capital “R” Romantics don't have a lot to do with lower case ‘r' romantics, unless
대문자|R|낭만주의자들|하지|가지|하나|많은|할|일|와|소문자|경우|'r'|낭만주의자들|제외하고
mayúscula|R|románticos|no|tienen|un|mucho|que|ver|con|minúscula|caso|r|románticos|a menos que
الرومانسيات التي ُتكتب بحرف R كبير ُمختلفة عن التي ُتكتب بحرف r صغير بالإنجليزية،
대문자 ‘R’ 낭만주의자들은 소문자 ‘r’ 낭만주의자들과 큰 관련이 없습니다. 그렇지 않으면
浪漫主義跟一般浪漫愛情不同
Los románticos con mayúscula "R" no tienen mucho que ver con los románticos con minúscula 'r', a menos que
your idea of romance involves like ecstatic descriptions of nature and a revolutionary
너의|생각|의|로맨스|포함하다|같은|황홀한|묘사|의|자연|그리고|하나의|혁명가
tu|idea|de|romance|involucra|como|extáticas|descripciones|de|naturaleza|y|una|revolucionaria
إلا إن كانت فكرتكم عن الرومانسية تتضمن أوصاف وجدانية للطبيعة وروح ثورية
당신의 로맨스에 대한 생각이 자연에 대한 황홀한 묘사와 혁명적인 것들을 포함하지 않는 한.
tu idea de romance implique descripciones extáticas de la naturaleza y un revolucionario
spirit that often ends in bloodshed. And if that's your idea of romance, don't
정신|그것|자주|끝나는|에|유혈사태|그리고|만약|그것이|너의|생각|의|로맨스|하지 마
espíritu|que|a menudo|termina|en|derramamiento de sangre|y|si|eso es|tu|idea|de|romance|no
종종 피로 끝나는 영혼. 그리고 만약 그것이 당신의 로맨스에 대한 생각이라면, 그렇게 하지 마세요.
espíritu que a menudo termina en derramamiento de sangre. Y si esa es tu idea de romance, no
put it in your OK Cupid profile. However, pro tip, do say that you're 6'3”.
넣어라|그것을|에|너의|OK|큐피드|프로필|그러나|전문가|팁|꼭|말해라|그|너는
pongas|eso|en|tu|OK|Cupid|perfil|sin embargo|pro|consejo|sí|di|que|eres
لكن إليكم نصيحة خبير، اكتبوا أن طولكم 190 سنتيمتًرا.
당신의 OK Cupid 프로필에 그것을 적지 마세요. 하지만 팁 하나, 당신이 6'3”라고 말하세요.
lo pongas en tu perfil de OK Cupid. Sin embargo, consejo profesional, di que mides 1.90m.
Knowing more about the capital “R” Romantics will help you be better at lower case “r” romance so stick with me here.
아는|더|에 대한|그|대문자|R|낭만주의자들|할 것이다|돕는|당신을|되도록|더 잘|에서|소문자|경우|r|로맨스|그래서|붙어|함께|나|여기
saber|más|sobre|los|mayúscula|“R|románticos|verbo auxiliar futuro|ayudará|te|ser|mejor|en|minúscula|caso|“r|romance|así|mantente|con|mí|aquí
معرفة المزيد عن الرومانسيات التي ُتكتبت بحرف R كبير بالإنجليزية ستساعدكم على أن تكونوا أفضل في الرومانسيات التي ُتكتب بحرف r بالإنجليزية، لذا ابقوا معي.
대문자 “R” 로맨티스트에 대해 더 많이 아는 것은 소문자 “r” 로맨스를 더 잘 할 수 있도록 도와줄 것입니다. 그러니 저와 함께 해주세요.
Conocer más sobre los Románticos con mayúscula “R” te ayudará a ser mejor en el romance con minúscula “r”, así que quédate conmigo aquí.
[Theme Music]
주제|음악
tema|música]
"موسيقى البداية"
[主題曲]
[테마 음악]
[Música de Tema]
So Romanticism was a movement originating in the late 18th century and it's typically
그래서|낭만주의|이었다|하나의|운동|기원한|에|그|늦은|18세기|세기|그리고|그것은|일반적으로
así|el Romanticismo|fue|un|movimiento|que originó|en|el|finales|siglo XVIII|siglo|y|es|típicamente
الرومانسية هي حركة نشأت في أواخر القرن الثامن عشر،
於是浪漫主義是 18 世紀晚期發起的運動
그래서 낭만주의는 18세기 후반에 시작된 운동이며 일반적으로
Así que el Romanticismo fue un movimiento que se originó a finales del siglo XVIII y se entiende típicamente
understood as a reaction against both the Industrial Revolution's devaluing of the
이해되다|로|하나의|반응|에 대한|두|그|산업|혁명의|평가절하|의|그
entendido|como|una|reacción|contra|tanto|la|Industrial|Revolución|devaluación|de|el
常被視為反對工業革命和貶低個人精神反對其擁抱不需動腦的生產線制度
산업 혁명이 개인의 인간 정신을 평가절하하고 영혼 없는 조립 라인을 수용한 것에 대한 반응으로 이해됩니다. 또한 계몽주의의
como una reacción contra la desvalorización del espíritu humano individual por parte de la Revolución Industrial
individual human spirit and embracing of like the soulless assembly line. And also the Enlightenment's
개인의|인간|정신|그리고|포용|의|같은|그|영혼 없는|조립|라인|그리고|또한|그|계몽주의의
|||y||de|||||||||
과학적 확실성 주장에 대한 반응이기도 합니다. 낭만주의는 이성보다 직관을 중시합니다,
y la aceptación de la línea de ensamblaje sin alma. Y también contra las
claims of scientific certainty. Romanticism prizes intuition over rationalism,
주장|의|과학적|확실성|낭만주의|중시한다|직관|보다|합리주의
||||el Romanticismo|valora|la intuición|sobre|el racionalismo
浪漫主義則是注重直覺大於理性
afirmaciones de certeza científica de la Ilustración. El Romanticismo valora la intuición sobre el racionalismo,
and nature and wildness over classical harmony, and emotions—especially difficult emotions
그리고|자연|그리고|야생|위에|고전적인|조화|그리고|감정들|특히|어려운|감정들
y|naturaleza|y|salvajismo|sobre|clásica|armonía|y|emociones|especialmente|difíciles|emociones
自然和野性大於古典和諧還有情緒 特別是艱難的情緒
자연과 야생성이 고전적인 조화와 감정—특히 어려운 감정들—보다 더 중요시된다.
y la naturaleza y la salvajidad sobre la armonía clásica, y las emociones—especialmente las emociones difíciles
like horror and awe and terror and passion—are preferred over intellect.
같은|공포|그리고|경외감|그리고|두려움|그리고|열정|은/는|선호된다|보다|지성
como|horror|y|asombro|y|terror|y|pasión|son|preferidos|sobre|intelecto
像是恐懼 讚嘆 恐慌 和熱情 勝過於 智力
공포와 경외감, 공포감과 열정 같은 감정들이 지성보다 선호된다.
como el horror, el asombro, el terror y la pasión—son preferidas sobre el intelecto.
And there's an emphasis on the unconscious and irrational part of humans. There's a
그리고|있다|하나의|강조|에|그|무의식적인|그리고|비이성적인|부분|의|인간들|있다|
y|hay|una|énfasis|en|la|inconsciente|y|irracional|parte|de|humanos||
而且強調人們無意識 不理性的一面
그리고 인간의 무의식적이고 비이성적인 부분에 대한 강조가 있다. 꿈과 관련된 이야기들이 많다.
Y hay un énfasis en la parte inconsciente e irracional de los humanos. Hay mucha
lot of talk of dreams and stuff. So is “Frankenstein” a Romantic novel?
많은|의|이야기|의|꿈|과|것들|그래서|~인가요|프랑켄슈타인|하나의|낭만주의|소설
mucho|de|habla|de|sueños|y|cosas|así que|es|Frankenstein|una|romántica|novela
有談到很多夢境等等的東西 所以科學怪人是不是浪漫主義小說
그렇다면 “프랑켄슈타인”은 낭만주의 소설인가?
hablar de sueños y cosas. Entonces, ¿es "Frankenstein" una novela romántica?
Well, if you take a course in Romantic lit in college then you will almost definitely
음|만약|너|수강하면|하나의|강좌|에|로맨틱|문학|에|대학|그러면|너|~할 것이다|거의|확실히
bueno|si|tú|tomas|un|curso|en|romántica|literatura|en|la universidad|entonces|tú|verbo auxiliar futuro|casi|definitivamente
這個嗎 如果你在大學修浪漫主義的課那麼你一定會讀到科學怪人
음, 만약 당신이 대학에서 로맨틱 문학 수업을 듣는다면 거의 확실히
Bueno, si tomas un curso de literatura romántica en la universidad, entonces casi definitivamente
read it. So, yes. “Frankenstein” is interested in difficult,
읽어봐|그것을|그래서|네|프랑켄슈타인|는|관심이 있다|에|어려운
leerás|eso|así que|sí|||||
읽게 될 것입니다. 그래서, 네. "프랑켄슈타인"은 어려운,
lo leerás. Así que, sí. "Frankenstein" está interesado en emociones difíciles,
uncomfortable emotions the wonder and awe and horror of encountering the radically other.
불편한|감정들|그|경이|그리고|경외|그리고|공포|의|만나는|그|근본적으로|타자
incómodas|emociones|el|asombro|y|admiración|y|horror|de|encontrar|lo|radicalmente|otro
عجب وهيبة ورعب مواجهة الآخرون المختلفون جذرًيا.
遇到其他生物而感到驚奇 讚嘆 恐懼
불편한 감정, 즉 근본적으로 다른 존재를 만났을 때의 경이로움과 경외감, 공포에 관심이 있습니다.
incomodantes, la maravilla, el asombro y el horror de encontrarse con lo radicalmente otro.
And it's certainly in many ways also a response to the Enlightenment's emphasis on scientific rationality.
그리고|그것은|확실히|여러|많은|방법으로|또한|하나의|반응|에|그|계몽주의의|강조|에|과학적|합리성
y|es|ciertamente|en|muchas|maneras|también|una|respuesta|a|la|Ilustración|énfasis|en|científica|racionalidad
وهي أيًضا بعدة طرق بلا شك استجابة لتركيز عصر التنوير على العقلانية العلمية.
從很多方面來看 這同時也是對啟蒙時代強調科學理性的反思
그리고 여러 면에서 이것은 계몽주의의 과학적 합리성 강조에 대한 반응이기도 합니다.
Y ciertamente, en muchos aspectos, también es una respuesta al énfasis de la Ilustración en la racionalidad científica.
I mean people at the time really thought that we would eventually be able to
나는|의미하다|사람들|그||시간|정말|생각했다|우리가|우리는|(미래의 가정)|결국|되다|할 수 있는|(동사 원형을 이끄는 전치사)
yo|quiero decir|la gente|en|el|tiempo|realmente|pensaba|que|nosotros|verbo auxiliar futuro|eventualmente|estar|capaces|a
أعني، اعتقد الناس في ذلك الوقت أننا سنكون قادرين على إحياء الموتى
我說 那時的人們真的以為我們最後能夠讓人死而復生
그 당시 사람들은 우리가 결국 죽은 자를 되살릴 수 있을 것이라고 정말로 생각했습니다.
Quiero decir, la gente en ese momento realmente pensaba que eventualmente podríamos
reanimate the dead and other people were rightly troubled by that.
재생시키다|그|죽은자들|그리고|다른|사람들|~였다|올바르게|걱정했다|~에|그것
|el||y|||||||
وكان أناس آخرون قلقون بكل حق من ذلك.
他們為此感到困擾不已
그리고 다른 사람들은 그에 대해 올바르게 걱정했습니다.
reanimar a los muertos y otras personas estaban, con razón, preocupadas por eso.
Then again, you can also read the book as a critique -- and a pretty stern one --
그러면|다시|너|할 수 있다|또한|읽다|그|책|~로|하나의|비판|그리고|하나의|꽤|엄격한|비판
||||||el|||||y||||
لكن يمكنكم أيًضا قراءة الكتاب كنقد صارم لطريقة التفكير والتصرف التي تشجعها الرومانسية، صحيح؟
當然 你也可以把這本書視為嚴格的評析評論當時浪漫主義鼓勵的的思維及行為
다시 말해, 이 책을 로맨티시즘이 장려하는 사고와 행동에 대한 비판으로 읽을 수도 있습니다, 맞죠?
Por otro lado, también puedes leer el libro como una crítica -- y una bastante severa --
of the kind of thinking and acting that Romanticism encourages, right?
그리고 꽤 엄격한 비판이기도 하고요.
del tipo de pensamiento y acción que el Romanticismo fomenta, ¿verdad?
I mean Romanticism preaches a radical self-involvement that privileges the individual's pursuit
나는|의미한다|낭만주의|설교한다|하나의|급진적인|||그것이|특권을 부여한다|그|개인의|추구
yo|quiero decir|el Romanticismo|predica|un|radical|||que|privilegia|el|individuo|búsqueda
أعني، الرومانسية تنادي إلى التمركز حول الذات التي تفّضل السعي الفردي وراء المعرفة والمجد
浪漫主義主張激進的自我表達使得個人能追求知識與榮耀
즉, 낭만주의는 개인의 추구를 우선시하는 급진적인 자기 몰입을 설파합니다.
Quiero decir que el Romanticismo predica un auto-involucramiento radical que privilegia la búsqueda del individuo
of knowledge and glory but for all of Victor and Walton's encountering nature and going
의|지식|그리고|영광|그러나|위해|모든|의|빅터|그리고|월튼의|만남|자연|그리고|가는
de|conocimiento|y|gloria|pero|por|todo|de|Víctor|y|Walton|encontrando|la naturaleza|y|yendo
지식과 영광을 위해서 말이죠. 하지만 빅터와 월튼이 자연을 만나고 직관을 따르는 것에도 불구하고,
de conocimiento y gloria, pero a pesar de que Victor y Walton se encuentran con la naturaleza y siguen
with their gut it's pretty disastrous. . Another popular reading is to interpret “Frankenstein”
~와 함께|그들의|직감|그것은|꽤|재앙적이다|또 다른|인기 있는|해석|이다|~하는 것|해석하다|프랑켄슈타인
||||||otra|popular|lectura|es|a|interpretar|Frankenstein
결과는 꽤 재앙적입니다. 또 다른 인기 있는 해석은 "프랑켄슈타인"을 자서전적으로 해석하는 것으로,
su instinto, es bastante desastroso. . Otra lectura popular es interpretar “Frankenstein”
autobiographically, a reading that was encouraged via 1970s feminist criticism of the novel.
وهي قراءة شجعها نقد نسوي للرواية في السبعينات.
這是1970年代女性主義評論這本小說時帶出的觀點
이 해석은 1970년대의 여성주의 비평을 통해 장려되었습니다.
de manera autobiográfica, una interpretación que fue fomentada a través de la crítica feminista de los años 70 sobre la novela.
Earlier readings along these lines situates “Frankenstein” as a tale of monstrous
이전의|독서|따라|이러한|맥락|위치짓다|프랑켄슈타인|로|하나의|이야기|의|괴물 같은
anteriores|lecturas|a lo largo|estas|líneas|sitúa|“Frankenstein|como|un|cuento|de|monstruoso
وقراءات أخرى قريبة منها صّنفت "فرانكنشتاين" كحكاية عن مولد وحشي
稍早講這本書的時候提到科學怪人是有一個關災難性的誕生故事
이러한 관점에서의 초기 독서는 "프랑켄슈타인"을 괴물 같은 출생의 이야기로 위치시킵니다.
Lecturas anteriores en esta línea sitúan "Frankenstein" como un cuento de monstruos.
birth and look to Mary Shelley's own experiences with birth, which were pretty terrible..
출산||주목|에|메리|셸리의|자신의|경험들|와||그것은|였다|꽤|끔찍한
nacimiento|y|miran|a|Mary|Shelley|propias|experiencias|con|nacimiento|las cuales|fueron|bastante|terribles
ونظرت إلى تجارب ماري شيلي الخاصة مع الولادة، والتي كانت فظيعة جًدا.
而看看瑪麗雪萊經歷的生產經驗是多麼可怕
그리고 메리 셸리의 출생에 대한 경험, 즉 꽤 끔찍했던 경험을 살펴봅니다.
y miran a las propias experiencias de Mary Shelley con el parto, que fueron bastante terribles.
I mean Mary Shelley's mother died while giving birth to her and Mary and Percy's
나는|의미하다|메리|셸리의|어머니|죽었다|~하는 동안|출산|출생|~에게|그녀|그리고|메리|그리고|퍼시의
yo|quiero decir|Mary|Shelley|madre|murió|mientras|dando|a luz|a|ella||||
즉, 메리 셸리의 어머니는 그녀를 낳는 동안 사망했고, 메리와 퍼시의
Quiero decir, la madre de Mary Shelley murió al darle a luz y el propio primer hijo de Mary y Percy,
own first child, a daughter, died when she was just a few weeks old.
자신의|첫|아이|하나의|딸|죽었다|언제|그녀|이었다|단지|몇|몇|주|나이
propio|primer|hijo|una|hija|murió|cuando|ella|estaba|apenas|unas|pocas|semanas|vieja
첫 번째 자녀인 딸은 태어난 지 몇 주 만에 사망했습니다.
una hija, murió cuando ella tenía solo unas pocas semanas.
And in her journal, Mary recounted an incredibly sad dream about this daughter: “Dream that
그리고|에|그녀의|일기|메리|회상했다|하나의|믿을 수 없을 만큼|슬픈|꿈|에 대한|이|딸|꿈|이
y|en|su|diario|Mary|relató|un|increíblemente|triste|sueño|sobre|esta|hija||
وسردت ماري في يومياتها حلًما حزيًنا جًدا عن هذه الابنة:
그리고 그녀의 일기에서 메리는 이 딸에 대한 믿을 수 없을 만큼 슬픈 꿈을 회상했다: “꿈에서
Y en su diario, Mary relató un sueño increíblemente triste sobre esta hija: “Soñé que
my little baby came to life again; that it had only been cold & that we rubbed it before
나의|작은|아기|왔다|~에|생명|다시|그것이|그것|가졌다|단지|있었던|차가운|그것이|우리가|문질렀다|그것|이전에
mi|pequeño|bebé|volvió|a|vida|otra vez|que|esto|había|solo|estado|frío|que|nosotros|frotamos|eso|delante de
내 작은 아기가 다시 살아났다; 그것은 단지 차가웠고 우리가 불 앞에서 문질렀더니
mi pequeño bebé volvía a la vida; que solo había estado frío y que lo frotamos antes
the fire & it lived.” So, of course, the idea of bringing the dead
그|불|그것|살았다|그래서|의|당연히|그|아이디어|의|가져오는 것|그|죽은 자들
la|||||de||los|||||muertos
살아났다.” 그래서 물론, 죽은 자를 되살리는 아이디어는 그녀가 퍼시 셸리와 바이런의 이야기를 듣기 전에도 이미 떠올랐던 것이다.
del fuego y vivió.” Así que, por supuesto, la idea de traer a los muertos
back to life had occurred to her even before she listened in on Percy Shelley and Byron
돌아가다|~로|삶|과거 완료형 조동사|발생했다|~에게|그녀|심지어|~하기 전에|그녀|들었다|~에|~에 대한|퍼시|셸리|그리고|바이런
de regreso|a|vida|había|ocurrido|a|ella|incluso|antes|ella|escuchó|en|a|Percy|Shelley|y|Byron
de vuelta a la vida le había ocurrido incluso antes de que escuchara a Percy Shelley y Byron.
discussing new developments in electricity. Mary Shelley even refers to the book itself
논의하는|새로운|발전|에|전기|메리|셸리|심지어|언급한다|에|그|책|자체
discutiendo|nuevos|desarrollos|en|electricidad|María|Shelley|incluso|se refiere|a|el|libro|mismo
瑪麗雪萊甚至把這本書比喻成一個小孩
전기에 대한 새로운 발전을 논의하고 있습니다. 메리 셸리는 심지어 그 책 자체를 언급합니다.
discutiendo nuevos desarrollos en electricidad. Mary Shelley incluso se refiere al libro mismo
as a child. In her intro to the 1831 edition, she wrote, “I bid my hideous progeny go
~로|한|아이|~에서|그녀의|서문|~에|그|판|그녀|썼다|나는|명령하다|나의|끔찍한|자손|가다
como|un|niño|en|su|introducción|a|la|edición|ella|escribió|yo|ordeno|mi|horrendo|progenie|ir
어린 시절에. 1831년 판 서문에서 그녀는 "나는 내 끔찍한 자손이 나가서 번영하기를 바란다"고 썼습니다.
como una niña. En su introducción a la edición de 1831, escribió: “Le ordeno a mi progenie horrible que vaya
forth and prosper. I have an affection for it, for it was the offspring of happy days.”
나아가고|그리고|번영하라|나는|가지고 있다|하나의|애정|그것에 대한|그것|왜냐하면|그것|이었다|그|자식|의|행복한|날들
|||yo|tengo|una|afecto|por|eso|porque|eso|fue|el|descendencia|de|felices|días
"나는 그것에 애정을 느낀다. 왜냐하면 그것은 행복한 날들의 자식이었기 때문이다."
y prospere. Tengo un afecto por ello, porque fue el fruto de días felices.”
That's a very tempting reading, but it's also really literal and reductive.
그거는|하나의|매우|매력적인|해석|그러나|그것은|또한|정말|문자 그대로의|그리고|축소적인
eso es|una|muy|tentadora|lectura|pero|es|también|realmente|literal|y|reductora
هذه قراءة مغرية جًدا، لكنها حرفية وُمنّقصة جًدا أيًضا.
매우 유혹적인 해석이지만, 또한 정말 문자적이고 축소적입니다.
Esa es una lectura muy tentadora, pero también es realmente literal y reductiva.
First off, and I'm saying this partly defensively as a novelist, novelist don't write exclusively
첫째로|떨어져서|그리고|나는|말하고 있는|이것을|부분적으로|방어적으로|로서|한|소설가||하지 않는다|쓰다|독점적으로
primero|fuera|y|yo soy|diciendo|esto|en parte|defensivamente|como|un|novelista|novelista|no|escriben|exclusivamente
أولًا، وأقول هذا بدفاعية بشكل جزئي كروائي، لا يكتب الروائيون من تجربتهم الخاصة فقط.
우선, 소설가로서 방어적으로 말하자면, 소설가는 자신의 경험만으로 글을 쓰지 않습니다.
Primero que nada, y lo digo en parte defensivamente como novelista, los novelistas no escriben exclusivamente
from their own experience. More importantly, I'm not at all convinced
~로부터|그들의|자신의|경험|더|중요하게도|나는|전혀|~에|전부|확신하는
de|su|propia|experiencia|más|importante|yo estoy|no|en|nada|convencido
더 중요한 것은, 소설의 중심 인물로 작가를 두는 것이 소설을 읽는 데 특히 도움이 된다고는 전혀 확신하지 않는다는 것입니다.
de su propia experiencia. Más importante aún, no estoy en absoluto convencido
that making an author the central character of a novel is a particularly helpful way to
그것이|만드는|하나의|작가|그|중심|등장인물|의|하나의|소설|이다|하나의|특히|도움이 되는|방법|~하는 데
que|hacer|un|autor|el|central|personaje|de|una|novela|es|una|particularmente|útil|manera|para
هو طريقة مفيدة على نحو خاص لقراءتها.
그래서 만약 당신이 "프랑켄슈타인"을 단순히 읽는다면,
de que hacer de un autor el personaje central de una novela sea una forma particularmente útil de
read it. So if you read “Frankenstein” as merely
읽다|그것|그래서|만약|너|읽으면|프랑켄슈타인|로|단순히
lees||||||Frankenstein|como|meramente
لذا إن قرأتم "فرانكنشتاين" كمجرد قيام ماري شيلي بمعالجة مشاكلها الشخصية،
所以如果你把科學怪人視為瑪麗雪萊試著寫下他的人生議題
leerla. Así que si lees “Frankenstein” simplemente
as Mary Shelley working out her own personal issues you miss the great and terrible questions
~로서|메리|셸리|작업하는|해결하는|그녀의|자신의|개인적인|문제들|당신|놓치다|그|위대한|그리고|끔찍한|질문들
como|María|Shelley|trabajando|resolviendo|sus|propios|personales|problemas|tú|pierdes|las|grandes|y|terribles|preguntas
메리 셸리가 자신의 개인적인 문제를 해결하는 것처럼, 당신은 책의 중심에 있는 위대하고 끔찍한 질문들을 놓치고 있습니다.
como Mary Shelley resolviendo sus propios problemas personales, te pierdes las grandes y terribles preguntas
at the center of the book. The questions that really can change you.
책의|그|중심|의|그|책|그|질문들|이|정말|할 수 있는|변화시키는|너
en|el|centro|de|el|libro|las|preguntas|que|realmente|pueden|cambiar|te
الأسئلة التي يمكنها أن تغيركم حًقا.
會改變你人生的問題
정말로 당신을 변화시킬 수 있는 질문들입니다.
que están en el centro del libro. Las preguntas que realmente pueden cambiarte.
There's in fact a term for trying to do this kind of reading—“intentional fallacy”—in
사실 존재한다|안에|사실|하나의|용어|을 위한|시도하는|이|하다|이|종류의||읽기|의도적인|오류|안에
hay|en|hecho|un|término|para|intentar|a|hacer|este|tipo|de|lectura|intencional|falacia|en
هناك في الحقيقة مصطلح لمحاولة القيام بهذا النوع من القراءات، وهو "المغالطة المقصودة"،
有一個形容這種讀法的詞意圖謬見
사실 이러한 종류의 독서를 시도하는 것에 대한 용어가 있습니다—"의도적 오류"—
De hecho, hay un término para intentar hacer este tipo de lectura—“falacia intencional”—en
which we believe we can know exactly what the author was thinking when they wrote a
우리가|우리가|믿는다|우리가|할 수 있다|알다|정확히|무엇을|그|저자|~였다|생각하고 있는|언제|그들|썼다|하나의
el cual|nosotros|creemos|que|podemos|saber|exactamente|lo que|el|autor|estaba|pensando|cuando|ellos|escribieron|un
أي أننا نعتقد أننا قادرون على معرفة ما كان المؤلف يفكر فيه تماًما حين كتب كتاًبا.
其為我們相信我們能夠完全了解作者在想什麼和他為什麼寫了這本書
우리가 저자가 글을 쓸 때 정확히 무엇을 생각하고 있었는지 알 수 있다고 믿는 것입니다.
la cual creemos que podemos saber exactamente lo que el autor estaba pensando cuando escribió un
book. But putting aside those biographical readings
책|하지만|두는|제쳐놓고|그|전기적인|읽기
libro|pero|poniendo|a un lado|esas|biográficas|lecturas
لكن باستبعاد قراءات السير الذاتية هذه،
撇開這些自傳觀點不說
책. 하지만 그런 전기적 독서를 제쳐두고
libro. Pero dejando de lado esas lecturas biográficas
there are still some pretty interesting feminist critiques of “Frankenstein.”
그곳에|있다|여전히|몇몇|꽤|흥미로운|페미니스트|비판|에 대한|프랑켄슈타인
allí|hay|todavía|algunas|bastante|interesantes|feministas|críticas|de|Frankenstein
ما زال هناك ِنقاد نسوية مثيرة للاهتمام جًدا لـ"فرانكنشتاين".
還是有些跟科學怪人有關且很有趣的女性主義評論
여전히 "프랑켄슈타인"에 대한 꽤 흥미로운 페미니스트 비판이 있다.
todavía hay algunas críticas feministas bastante interesantes de “Frankenstein.”
For instance, the novel clearly shows what harm comes to women (and families and relationships)
예를 들어|경우|그|소설|분명히|보여준다|무엇이|해|오는|에|여성들|그리고|가족들|그리고|관계들)
por|ejemplo|la|novela|claramente|muestra|qué|daño|viene|a|mujeres|y|familias|y|relaciones
فمثلًا، تبّين الرواية بوضوح ما الأذى الذي يلحق بالنساء (والعائلات والعلاقات)
例如 小說顯然展現了如果男人一昧的追求理想受傷的都會是女人 家庭 感情
예를 들어, 이 소설은 남자들이 단일한 목표를 추구할 때 여성(그리고 가족과 관계)에게 어떤 해가 오는지를 명확히 보여준다.
Por ejemplo, la novela muestra claramente el daño que sufren las mujeres (y las familias y relaciones)
when men pursue single-minded goals. In fact, thanks to Victor's lack of work-life
남자들이|남자들|추구할|||목표|사실|사실|덕분에|에|빅터의|부족|의||
cuando|los hombres|persiguen|||metas|en|hecho|gracias|a|Victor|falta|de||
حين يسعى الرجال وراء أهداف مفردة تستقطب قواهم كلها. في الحقيقة، بفضل افتقار فيكتور إلى توازن بين الحياة والعمل،
確切來說 由於維多無法平衡自己的工作與生活
사실, 빅터의 일과 삶의 균형 부족 덕분에
cuando los hombres persiguen objetivos unilaterales. De hecho, gracias a la falta de equilibrio entre el trabajo y la vida de Víctor
balance, pretty much all the women in this novel die. I mean Victor's creation of the
균형|꽤|많이|모든|이|여성들|이|이|소설|죽다|나는|의미하다|빅터의|창조|의|
equilibrio|bastante|mucho|todas|las|mujeres|en|esta|novela|mueren|yo|quiero decir|de Victor|creación|de|el
使得這小說裡幾乎全部的女人都死了
균형을 맞추자면, 이 소설의 모든 여성들은 죽습니다. 즉, 빅터의 창조물인
en equilibrio, prácticamente todas las mujeres de esta novela mueren. Quiero decir, la creación del
monster leads to the hanging of the servant Justine, the murder of Victor's bride Elizabeth
괴물|이끈다|~로|그|교수형|~의|그|하인|저스틴|그|살해|~의|빅터의|신부|엘리자베스
monstruo|lleva|a|la|ahorcamiento|de|la|sirviente|Justine|el|asesinato|de|de Victor|novia|Elizabeth
ومقتل زوجة فيكتور إليزابيث في ليلة زفافهما.
維多創造出怪物 導致僕人茱斯汀娜被上吊維多的新娘伊莉莎白在婚禮當晚也被謀殺
괴물은 하인 저스틴의 교수형과 빅터의 신부 엘리자베스의
monstruo por parte de Víctor lleva a la ahorcamiento de la sirvienta Justine, el asesinato de la novia de Víctor, Elizabeth
on their wedding night. And occasionally in the novel Mary Shelley
~에|그들의|결혼식|밤|그리고|가끔|~에서|그|소설|메리|셸리
||||y|ocasionalmente|en|la|novela|Mary|Shelley
في بعض الأحيان، تشير ماري شيلي إلى الطبيعة كأنثى في الرواية،
결혼식 날 살인을 초래합니다. 그리고 소설에서 메리 셸리는
en su noche de bodas. Y ocasionalmente en la novela, Mary Shelley
refers to nature itself as female, suggesting that Victor is violating it, as when Victor
وتوحي إلى أن فيكتور ينتهكها،
暗示著維多正在侵犯自然
자연 자체를 여성으로 언급하며, 빅터가 그것을 침해하고 있음을 암시합니다.
se refiere a la naturaleza misma como femenina, sugiriendo que Víctor la está violando, como cuando Víctor
discusses how with “unrelaxed and breathless eagerness, I pursued nature to her hiding-places.”
논의한다|어떻게|함께|긴장한|그리고|숨이 가쁜|열망|나는|추구했다|자연|에|그녀의||
discute|cómo|con|sin relajarse|y|sin aliento|entusiasmo|yo|perseguí|la naturaleza|a|sus||
مثلما يناقش فيكتور كيف "بتوق ُمتأّزم ومبهر سعيت وراء الطبيعة إلى مخابئها."
如同維多說出急促與令人屏息的慾望 我追求自然到她的藏身之處
“긴장하지 않고 숨이 가쁘게, 나는 자연의 숨겨진 곳을 추적했다.”
habla de cómo con "una impaciencia tensa y sin aliento, perseguí a la naturaleza hasta sus escondites."
I mean you can say I'm reading sex into that if you want but “unrelaxed and breathless
나는|의미한다|너는|할 수 있다|말하다|나는|읽고 있는|성적인 의미|에 대해|그것|만약|너|원한다|그러나|긴장한|그리고|숨이 가쁜
yo|quiero decir|tú|puedes|decir|estoy|leyendo|sexo|en|eso|si|tú|quieres|pero|sin relajarse|y|sin aliento
أعني، يمكنكم القول إنني أقرأ هذا بطريقة جنسية، لكن "بتوق ُمتأّزم ومبهر"؟!
你要說我這樣是在講性愛也可以啦 但是急促與令人屏息的慾望 ?
내가 성적인 의미를 부여하고 있다고 말할 수 있지만 “긴장하지 않고 숨이 가쁘게.”
Quiero decir, puedes decir que estoy leyendo sexo en eso si quieres, pero "una impaciencia tensa y sin aliento.
eagerness.”? And there are also plenty of suggestions that
열망|그리고|거기|있다|또한|많은|의|제안들|그
|y|allí|hay|también|muchas|de|sugerencias|que
وهناك تلميحات عديدة إلى أن فيكتور ليس معجًبا بالنساء كثيًرا.
其實還有很多線索看出維多沒有那麼喜歡女人
? 그리고 또한 빅터가 여성들을 그다지 좋아하지 않을 것이라는 많은 암시가 있다.
¿Y hay también muchas sugerencias de que
Victor might not like women very much. The creature says that he will leave Victor and
빅터|아마|안|좋아하다|여자들|매우|많이|그|생물|말한다|~라는 것|그|~할 것이다|떠나다|빅터|그리고
Víctor|||||||||||||||y
그 생명체는 빅터를 떠나겠다고 말한다.
a Víctor no le gustan mucho las mujeres. La criatura dice que dejará a Víctor y
all mankind alone forever if Victor just creates a mate for him and Victor begins work, but
모든|인류|혼자|영원히|만약|빅터|단지|창조한다|하나의|짝|위해|그|그리고|빅터|시작한다|일|그러나
toda|la humanidad|sola|para siempre|si|Víctor|solo|crea|una|compañera|para|él|y|Víctor|comienza|trabajo|pero
إن خلق فيكتور قرينة له فقط، ويبدأ فيكتور العمل،
모든 인류는 영원히 혼자일 것이다. 만약 빅터가 그를 위한 짝을 만든다면 빅터는 작업을 시작하지만,
toda la humanidad sola para siempre si Víctor simplemente crea una compañera para él y Víctor comienza a trabajar, pero
then he gets freaked out over what it will mean to create a lady monster.
그때|그는|받는다|||에 대해|무엇|그것|~할 것|의미하다|~하는 것|만들다|하나의|여성|괴물
entonces|él|se|asusta|fuera|sobre|lo que|eso|verbo auxiliar futuro|significará|a|crear|una|dama|monstruo
لكن ُيصاب بالذعر بعدها بشأن ما سيعني خلق وحش أنثى.
그는 여 monster를 만드는 것이 의미하는 바에 대해 겁을 먹는다.
luego se asusta por lo que significará crear un monstruo hembra.
Now admittedly that's partly because it might mean monster progeny but just look at
이제|인정하건대|그것은|부분적으로|왜냐하면|그것|~일지도 모른다|의미하다|괴물|자손|그러나|그냥|봐|~에
ahora|admitidamente|eso es|en parte|porque|eso|podría|significar|monstruo|progenie|pero|solo|mira|a
لقد ُذعر جزئًيا لأن ذلك قد يعني وجود ذرية وحشية، لا يمكن إنكار هذا،
확실히 그것은 괴물의 자손을 의미할 수 있기 때문이지만, 그냥 보라.
Ahora, es cierto que eso se debe en parte a que podría significar descendencia monstruosa, pero solo mira
the text, “She might become ten thousand times more malignant than her mate,” thinks
لكن انظروا إلى النص فقط؛ يفكر فيكتور: "قد تصبح أكثر خباثة من قرينها بعشرة آلاف مرة...
她可能會比他的伴侶還要心狠手辣個上萬倍
“그녀는 그녀의 짝보다 만 배 더 악성일 수 있다”고 생각한다.
el texto: “Ella podría volverse diez mil veces más maligna que su compañero,” piensa
Victor, “and delight, for its own sake, in murder and wretchedness.”
빅터|그리고|기쁨|을 위한|그것의|고유한|이익|에서|살인|그리고|비참함
Víctor|y|deleite|por|su|propio|sake|en|asesinato|y|miseria
"وتستلذ بالقتل والبؤس بلا مسّوغ أو حاجة."
維多這麼想她會因沉浸在謀殺與不幸裡而感到歡愉
빅터는 "그리고 살인과 비참함을 그 자체로 즐긴다."
Víctor, “y deleitarse, por el mero hecho de hacerlo, en el asesinato y la miseria.”
He worries, “a race of devils would be propagated upon the earth who might make the very existence
그는|걱정한다|하나의|인종|의|악마들|할 것이다|존재할|퍼질|위에|그|지구|그들|할지도 모른다|만들다|그|아주|존재
él|se preocupa|una|raza|de|demonios|verbo auxiliar condicional|sería|propagada|sobre|la|tierra|que|podría|hacer|la|misma|existencia
그는 걱정한다, "지구에 악마의 종족이 퍼져나가 인류의 존재를 불안정하고 두려움으로 가득 찬 조건으로 만들 수 있다."
Le preocupa, “una raza de demonios se propagaría sobre la tierra que podría hacer que la misma existencia
of the species of man a condition precarious and full of terror.”
의|그|종|의|인간|하나의|상태|불안정한|그리고|가득한|의|공포
de|la|especie|de|hombre|una|condición|precaria|y|llena|de|terror
그래서 빅터는 괴물이 지켜보는 가운데 여성 생물을 파괴한다. 그는 "떨며"를 회상한다.
de la especie humana fuera una condición precaria y llena de terror.”
So Victor destroys the female creature while the monster watches. He recalls, how “trembling
그래서|빅터|파괴한다|그|여성|생물|동안|그|괴물|지켜본다|그는|회상한다|어떻게|떨림
así|Víctor|destruye|la|hembra|criatura|mientras|el|monstruo|observa|él|recuerda|cómo|temblando
Así que Víctor destruye a la criatura femenina mientras el monstruo observa. Recuerda, cómo “temblando
with passion, [I] tore to pieces the thing on which I was engaged.”
열정으로, [나는] 내가 참여하고 있던 것을 조각조각 찢었다.
con pasión, [yo] desgarré en pedazos la cosa en la que estaba comprometido.
I don't think I'm being too weird to point out the sexy stuff there: “trembling with
لا أعتقد أنني سأكون غريًبا جًدا إن أشرت إلى الكلمات الجنسية هناك: "وأنا أرتعش شغًفا."
我覺得我在這邊點出性的地方不會很奇怪瘋狂的顫抖著
나는 그곳의 섹시한 것들을 지적하는 것이 너무 이상하다고 생각하지 않는다: “떨림으로 인해
No creo que esté siendo demasiado raro al señalar las cosas sexys allí: “temblando de
passion.” Anyway, Victor claims to love his cousin, Elizabeth, but he deserts her
على كل حال، يّدعي فيكتور أنه يحب ابنة عمه إليزابيث، لكنه يهجرها لسنوات في كل مرة،
總之 維多聲稱他愛著他的表親 伊莉莎白但他有好幾年棄她於不顧
열정.” 어쨌든, 빅터는 그의 사촌 엘리자베스를 사랑한다고 주장하지만 그는 그녀를
pasión.” De todos modos, Víctor afirma amar a su prima, Elizabeth, pero la abandona
for years at a time and even though the creature says—really, really, really clearly—“I
ومع أن المخلوق يقول بكل وضوح:
수년간 버리고, 그 생물이 정말, 정말, 정말 분명하게 말하더라도—“나는
durante años a la vez y aunque la criatura dice—realmente, realmente, realmente claro—“Yo
will be with you on your wedding-night,” he leaves her alone on his wedding night.
~할 것이다|있다|함께|당신|~에|당신의|결혼|밤||||||||
verbo auxiliar futuro|estará|con|tú|en|tu|boda|noche||||||||
"سأكون معك في ليلة زفافك،" إلا أنه يتركها وحدها في ليلة زفافه.
維多在婚禮當晚放她一個人
결혼식 밤에 당신과 함께할 것입니다,” 그는 결혼식 밤에 그녀를 혼자 남겨둡니다.
estará contigo en tu noche de bodas,” la deja sola en su noche de bodas.
Now we can all wonder why Mary Shelley didn't create any strong female characters here and
이제|우리|할 수 있다|모두|궁금해하다|왜|||하지 않았다|창조하다|어떤|강한|여성|캐릭터|여기|그리고
ahora|nosotros|podemos|todos|preguntarnos|por qué|María|Shelley|no|creó|ningún|fuerte|femenino|personajes|aquí|y
يمكننا جميًعا أن نتساءل عن سبب عدم تأليف ماري شيلي أية شخصيات أنثوية قوية في الرواية،
現在我們可以開始想為什麼瑪麗雪萊沒創造出強烈的女性角色
이제 우리는 모두 메리 셸리가 여기서 강한 여성 캐릭터를 만들지 않은 이유를 궁금해할 수 있지만,
Ahora todos podemos preguntarnos por qué Mary Shelley no creó personajes femeninos fuertes aquí y
instead a collection of suffering, passive, doomed ones, but we can certainly read the
대신|하나의|집합|의|고통|수동적인|운명이 정해진|존재들|그러나|우리는|할 수 있다|확실히|읽다|그
en cambio|una|colección|de|sufrimiento|pasivos|condenados|esos|pero|nosotros|podemos|ciertamente|leer|la
反而著墨在受苦 消極 註定滅亡的一群角色上
대신 고통받고 수동적이며 운명이 정해진 캐릭터들의 모음을 만들었습니다. 그러나 우리는 확실히 이 소설을
en su lugar una colección de personajes sufrientes, pasivos y condenados, pero ciertamente podemos leer el
novel as an exploration of what happens when men fear, distrust, or devalue women so much
حين يخشى الرجال النساء أو لا يثقون بهن أو يقللون من قيمتهن
但我們絕對能把這小說看成探索當男人害怕 猜忌 或貶低女人到一個程度
남자들이 여성에 대해 두려워하거나 불신하거나 가치를 낮출 때 어떤 일이 일어나는지를 탐구하는 것으로 읽을 수 있습니다.
novela como una exploración de lo que sucede cuando los hombres temen, desconfían o devalúan a las mujeres tanto.
that they attempt to reproduce without them. I mean in some ways Victor is trying to bypass
그들이|그들|시도하다|~하는|재현하다|없이|그들|나는|의미하다|~에서|몇몇|방법|빅터|~이다|시도하고 있는|~하는|우회하다
que|ellos|intentan|a|reproducir|sin|ellos|yo|quiero decir|en|algunas|maneras|Víctor|está|tratando|a|eludir
그들이 그것들 없이 재현하려고 시도한다는 것입니다. 어떤 면에서 빅터는
que intentan reproducir sin ellos. Quiero decir que de alguna manera Víctor está tratando de eludir
the feminine altogether. He's creating life without recourse to egg or womb. Now you could
그|여성적인|완전히|그는|창조하고 있는|생명|없이|의존|에|난자|또는|자궁|이제|당신|할 수 있다
lo|femenino|por completo|él está|creando|vida|sin|recurso|a|óvulo|o|útero|ahora|tú|podrías
فهو يخلق حياة دون الاستعانة ببويضة أو رحم.
他沒有尋求卵或子宮就想創造生命
여성을 완전히 우회하려고 하고 있습니다. 그는 난자나 자궁에 의존하지 않고 생명을 창조하고 있습니다. 이제 당신은
lo femenino por completo. Está creando vida sin recurrir a óvulo o útero. Ahora podrías
counter this by saying that Mary Shelley's original Creator—God—did the same thing.
반박하다|이것을|~로|말함으로써|~라는 것|메리|셸리의|원래의|창조자|하나님|했다|그|같은|것
contrarrestar|esto|diciendo||que|María|Shelley|original|Creador|Dios|hizo|lo|mismo|cosa
يمكنكم الرد على هذا بقول إن الخالق الأصلي لماري شيلي، وهو الّله، قام بالشيء نفسه.
現在你可以說瑪麗雪萊心中的造物主 上帝 不也這樣嗎
메리 셸리의 원래 창조자—신—도 같은 일을 했다고 반박할 수 있습니다.
contrarrestar esto diciendo que el Creador original de Mary Shelley—Dios—hizo lo mismo.
But that's precisely the point. Victor is not God.
하지만|그것이|정확히|그|요점|빅터|이다|아니다|하나님
pero|eso es|precisamente|el|punto|Víctor|está|no|Dios
لكن هذه هي النقطة بالضبط؛ فيكتور ليس إلًها.
那恰好就是癥結點 維多不是上帝
하지만 바로 그 점이 중요합니다. 빅터는 신이 아닙니다.
Pero ese es precisamente el punto. Víctor no es Dios.
And perhaps this is where “Frankenstein” is still most relevant, in its discussion
그리고|아마도|이것|이다|어디서|프랑켄슈타인|이다|여전히|가장|관련 있는|에|그것의|논의
y|quizás|esto|es|donde|“Frankenstein|está|todavía|más|relevante|en|su|discusión
وربما في هذا الأمر لا تزال "فرانكنشتاين" وثيقة الصلة بنا،
或許這點跟科學怪人最有關係就是關於扮演上帝的討論
그리고 아마도 이것이 "프랑켄슈타인"이 여전히 가장 관련성이 있는 부분일 것입니다, 그것은 논의에서
Y quizás aquí es donde "Frankenstein" sigue siendo más relevante, en su discusión
of “playing God,” of the single-minded pursuit of science without an accompanying
~의|||~의||||||과학|~없이|하나의|동반하는
de|jugar|a Dios|de|la|||búsqueda|de|ciencia|sin|un|acompañante
في نقاشها عن "تأدية دور الإله"، أي السعي المفرد للعلم دون قلق مصاحب إزاء الأخلاقيات.
"신의 역할을 하는 것"에 대한, 도덕성에 대한 우려 없이 과학을 단순히 추구하는 것에 대한
sobre "jugar a ser Dios", de la búsqueda unidimensional de la ciencia sin un acompañamiento
concern about you know, morality. Now, obviously, the experiments that Victor
걱정|에 대한|너|아는|도덕성|이제|분명히|그|실험들|그|빅터
|||||ahora|obviamente|los|experimentos|que|Víctor
이제, 분명히 빅터가 수행하는 실험들은 극단적이지만, 메리 셸리는 그것들을 일부 과학적 논쟁에 기반하고 있었습니다.
de preocupación por, ya sabes, la moralidad. Ahora, obviamente, los experimentos que Victor
undertakes are extreme, but Mary Shelley was basing them on some of the scientific debates
착수|이다|극단적이다|그러나|메리|셸리|~였다|기초하고|그것들|~에|일부|의|그|과학적|논쟁들
|||||||||||de|los|científicos|debates
realiza son extremos, pero Mary Shelley los basaba en algunos de los debates científicos
and discoveries of her day. And even if the book is largely science fiction, there's
그리고|발견들|의|그녀의|하루|그리고|심지어|만약|그|책|이다|주로|과학|소설|있다
y|descubrimientos|de|su|época|y|incluso|si|el|libro|es|en gran medida|ciencia|ficción|hay
即使這本書主要是科幻小說
그녀의 시대의 발견과.
y descubrimientos de su época. Y aunque el libro es en gran parte ciencia ficción, hay
a certain amount of scientific fact in it, and a lot of scientific questioning.
어떤|특정한|양|의|과학적인|사실|안에|그것|그리고|많은|많은|의|과학적인|질문
una|cierta|cantidad|de|científica|hecho|en|él|y|una|mucho|de|científica|cuestionamiento
والكثير من التشكك العلمي.
裡面還是稍微有一定的科學事實 以及很多的科學質疑
비록 이 책이 주로 공상과학 소설이지만,
una cierta cantidad de hechos científicos en él, y muchas preguntas científicas.
And part of why this book has survived is because the questions she was asking were
그리고|일부|의|왜|이|책|가|살아남았다|이다|왜냐하면|그|질문들|그녀|이었다|묻고 있는|있었다
y|parte|de|por qué|este|libro|ha|sobrevivido|es|porque|las|preguntas|ella|estaba|haciendo|fueron
وأحد أسباب بقاء هذا الكتاب مهًما هو أن الأسئلة التي طرحتها كانت مهمة في عصرها،
這書為什麼能流傳至今是因為他質疑的問題在他的年代很重要 但對現代來說也很重要
그 안에는 일정량의 과학적 사실과 많은 과학적 질문이 있다.
Y parte de la razón por la que este libro ha sobrevivido es porque las preguntas que ella hacía eran
important in her day, but they're also pretty important now.
중요한|그녀의||하루|하지만|그들은|또한|꽤|중요하다|지금
importantes|en|su|época|pero|están|también|bastante|importantes|ahora
لكنها مهمة جًدا في عصرنا أيًضا.
이 책이 살아남은 이유 중 하나는 그녀가 던진 질문들이 그녀의 시대에 중요했지만,
importantes en su época, pero también son bastante importantes ahora.
I mean there was a recent book on genetic modifications in animals called “Frankenstein's
أعني هناك كتاب حديث عن التحوير الجيني في الحيوانات ُيدعى "قطة فرانكنشتاين"،
최근에 동물의 유전자 변형에 관한 책이 있었는데, 그 제목은 "프랑켄슈타인의 고양이"였다.
Quiero decir, hubo un libro reciente sobre modificaciones genéticas en animales llamado “El gato de Frankenstein
Cat”, those who object to GMO foods often label them Frankenfoods, which only makes
مناهضو الأطعمة المعّدلة وراثًيا يسمونها عادة أطعمة فرانكنشتاين أو Frankenfood،
反對基因改造食品的人都叫其為法蘭克食品
GMO 식품에 반대하는 사람들은 종종 그것들을 프랑켄푸드라고 부르는데, 이는 단지 그것들을 프랑켄베리 시리얼처럼 들리게 만든다 - 그건 맛있다!
”, aquellos que se oponen a los alimentos GMO a menudo los etiquetan como Frankenfoods, lo que solo hace que
them sound like Franken-berry cereal - which is delicious!
وهذا يجعلها تبدو مثل رقائق ذرة Franken-berry وهي لذيذة جًدا!
聽起來只會很像法蘭克莓果麥片超好吃的
그래서 메리 셸리는 영향을 받았고… 아… 이제 공개 서한을 쓸 시간인가 보군.
suene como el cereal Franken-berry - ¡que es delicioso!
So Mary Shelley was influenced… oh… it must be time for The Open Letter.
كانت ماري شيلي متأثرة بـ... لا بد أنه وقت الرسالة المفتوحة.
所以瑪麗雪萊被... 寫公開信的時間到了
Así que Mary Shelley fue influenciada… oh… debe ser hora de La Carta Abierta.
Oh look, it's Frankenstein's monster. No, wait, it's the Hulk. It actually occurs
오|봐|그것은|프랑켄슈타인의|괴물|아니|잠깐만|그것은|그|헐크|그것|실제로|발생한다
Oh|mira|es|Frankenstein|monstruo|No|espera|es|el|Hulk|eso|en realidad|ocurre
انظروا، إنه وحش فرانكنشتاين. كلا، مهلًا، إنه الرجل الأخضر Hulk.
看啊 是法蘭克斯坦的怪物 不 等等 這是浩克
오, 보세요, 프랑켄슈타인의 괴물입니다. 아니, 잠깐, 헐크입니다. 사실 이 둘이
Oh mira, es el monstruo de Frankenstein. No, espera, es Hulk. De hecho, me ocurre
to me that they're quite similar. Both monsters created by failed scientific
나에게|나|그들이|그들은|꽤|비슷하다고|두|괴물들|만들어진|의해|실패한|과학적
a|mí|que|son|bastante|similares|ambos|monstruos|creados|por|fallidos|científicos
فكلاهما كانا نتيجة تجارب علمية فاشلة وأصبحا وحشين حًقا بعد أن نبذهما المجتمع.
상당히 비슷하다는 생각이 듭니다. 두 괴물 모두 실패한 과학적
que son bastante similares. Ambos monstruos creados por experimentos científicos fallidos
experiments who only really become monstrous when they're rejected by society.
실험|그들|오직|정말|변하게|괴물같은|언제|그들이|거부당할|의해|사회
실험에 의해 만들어졌고, 사회에 의해 거부당할 때만 진정으로 괴물처럼 변합니다.
que solo se vuelven monstruosos cuando son rechazados por la sociedad.
Anyway, an Open Letter to scientists: Dear Scientists, here's a little rule of thumb.
على كل حال، رسالة مفتوحة إلى العلماء. أعزائي العلماء، إليكم قاعدة عامة.
어쨌든, 과학자들에게 보내는 공개 편지: 친애하는 과학자 여러분, 여기 작은 규칙이 있습니다.
De todos modos, una carta abierta a los científicos: Queridos científicos, aquí hay una pequeña regla general.
Anytime you're doing any kind of experiment, ask yourself the question, “Could this create
언제든지|너가|하는|어떤|종류|의|실험|물어봐|너 자신에게|그|질문|~할 수 있을까|이것|만들다
cualquier vez|tú estás|haciendo|cualquier|tipo|de|experimento|pregunta|te|la|pregunta|podría|esto|crear
حينما تقومون بإجراء أية تجربة، اسألوا أنفسكم هذا السؤال: "هل يمكن لهذا أن يخلق وحًشا؟"
실험을 할 때마다 스스로에게 질문해 보세요. “이것이 괴물을 만들 수 있을까?”
Cada vez que estés realizando algún tipo de experimento, pregúntate la pregunta: “¿Podría esto crear
a monster?” Even if the chances are relatively low, I'm going to advise against that experiment,
그|괴물|심지어|만약|그|가능성|이다|상대적으로|낮은|나는|할 것이다|에|조언하다|반대하는|그|실험
||incluso|si|las|posibilidades|son|relativamente|bajas|yo estoy|voy|a|aconsejar|en contra de|ese|experimento
وحتى إن كانت الاحتمالات منخفضة نسبًيا، سأنصحكم بألا تجروا تلك التجربة،
即使機率非常低 我還是要反對你繼續實驗
비록 가능성이 상대적으로 낮더라도, 저는 그 실험을 반대할 것입니다.
un monstruo?” Incluso si las posibilidades son relativamente bajas, te aconsejaré en contra de ese experimento,
because what I have seen from the movies and from books is that if it can become a monster it will!
왜냐하면|무엇|내가|가진|본|에서|그|영화들|그리고|에서|책들|이다|그것|만약|그것|할 수 있다|변할|하나의|괴물|그것|할 것이다
porque|lo que|yo|he|visto|de|las|películas|y|de|libros|es|que|si|eso|puede|convertirse|en|monstruo|eso|lo hará
لأن ما رأيته من الأفلام والكتب هو أنه إن كان من الممكن أن يصبح وحًشا، فسيصبح وحًشا.
因為我之前看過的電影或是小說都告訴我如果有可能變成怪物的話就會變成怪物
왜냐하면 제가 영화와 책에서 본 바에 따르면, 만약 그것이 괴물이 될 수 있다면, 반드시 그렇게 될 것이기 때문입니다!
porque lo que he visto en las películas y en los libros es que si puede convertirse en un monstruo, ¡lo hará!
But I will say scientists that I think you've been a bit unfairly maligned by poor readings of “Frankenstein.”
하지만|나는|(미래 시제 조동사)|말할 것이다|과학자들|(접속사)|내가|생각한다|당신이|(be 동사의 과거 분사)|약간|조금|불공정하게|비방받은|(전치사)|잘못된|해석들|(전치사)|프랑켄슈타인
pero|yo|verbo auxiliar futuro|diré|científicos|que|yo|pienso|ustedes han|sido|un|poco|injustamente|difamados|por|malas|lecturas|de|Frankenstein
لكنني سأقول أيها العلماء إنني أعتقد أنه تم الافتراء عليكم قليلًا بغير حق بسبب قراءات سيئة لـ"فرانكنشتاين".
但我會說 科學家們 我覺得大家閱讀科學怪人不善而害你們被不公平的毀謗
하지만 저는 과학자들이 “프랑켄슈타인”의 잘못된 해석으로 인해 다소 불공정하게 비난받았다고 생각합니다.
Pero diré que los científicos creo que han sido un poco injustamente difamados por malas lecturas de “Frankenstein.”
Frankenstein is not like the Hulk because his story isn't, at least not simply, about
프랑켄슈타인|이다|아니다|같은|그|헐크|왜냐하면|그의|이야기|아니다|적어도|최소한|단순히|단순히|에 관한
Frankenstein|es|no|como|el|Hulk|porque|su|historia|no es|al|menos|no|simplemente|sobre
"فرانكنشتاين" ليس مثل الرجل الأخضر لأن قصته ليست مجرد عن أن العلم اندفع بتهور،
科學怪人不像浩克 因為他的故事至少並不純粹是出差錯的實驗
프랑켄슈타인은 헐크와 같지 않습니다. 그의 이야기는, 적어도 단순히, 과학이 통제를 벗어난 것에 관한 것이 아닙니다.
Frankenstein no es como Hulk porque su historia no es, al menos no simplemente, sobre
about science run amok. It's an oversimplification scientists.
대한|과학|달리다|제멋대로|그것은|하나의|지나치게 단순화된 설명|과학자들
acerca de|la ciencia|descontrolada|amok|es|una|simplificación|para los científicos
هذا تبسيط زائد مفرط أيها العلماء،
這樣講過度簡單了 科學家們
과학자들에 대한 지나친 단순화입니다.
la ciencia descontrolada. Es una simplificación excesiva, científicos.
You are doing good work with you lab coats and your chemicals and I thank you. Don't turn
당신|~입니다|하고 있는|좋은|일|~와 함께|당신을||||||||||~하지 마세요|돌아서다
tú|estás|haciendo|buen|trabajo|con|tu|laboratorio|batas|y|tus|químicos|y|yo|agradezco|te|no|conviertas
أنتم تقومون بعمل طّيب بالمواد الكيميائية وأنتم ترتدون معاطف المختبر وأشكركم.
穿著實驗衣 搞化學的你們做的很棒 我感謝你們
여러분은 실험복과 화학물질로 좋은 일을 하고 계시고, 감사합니다. 누구를 괴물로 만들지 마세요.
Están haciendo un buen trabajo con sus batas de laboratorio y sus productos químicos y se los agradezco. No conviertan
anyone into a monster. Best wishes, John Green. Right, but anyway, Mary Shelley was influenced
누구든지|에 빠진|하나의|괴물|최고의|소원|존|그린|맞아|그러나|어쨌든|메리|셸리|이었다|영향을 받았다
a nadie|en|un|monstruo|mejores|deseos|John|Green|correcto|pero|de todos modos|Mary|Shelley|fue|influenciada
최고의 소원, 존 그린. 그렇지만 어쨌든, 메리 셸리는 영향을 받았습니다.
a nadie en un monstruo. Mis mejores deseos, John Green. Bien, pero de todos modos, Mary Shelley fue influenciada
by several scientists, but chief among them Erasmus Darwin, grandfather to Charles, and
여러|여러|과학자들|그러나|주요한|중에|그들|에라스무스|다윈|할아버지|의|찰스|그리고
por|varios|científicos|pero|principal|entre|ellos|Erasmus|Darwin|abuelo|de|Charles|y
여러 과학자들에 의해, 그 중에서도 찰스의 할아버지인 에라스무스 다윈이 가장 중요하며,
por varios científicos, pero el principal entre ellos era Erasmus Darwin, abuelo de Charles, y
Luigi Galvani. Darwin published a long poem called “The
루이지|갈바니|다윈|발표했다|하나의|긴|시|제목이 붙여진|그
Luigi|Galvani|Darwin|publicó|un|largo|poema|llamado|“El
نشر داروين قصيدة طويلة ُتدعى "معبد الطبيعة"،
還有路易吉·伽伐尼達爾文出版了一篇長詩叫 大自然的寺廟
루이지 갈바니. 다윈은 "자연의 신전"이라는 긴 시를 발표했는데,
Luigi Galvani. Darwin publicó un largo poema llamado “El
Temple of Nature,” because back then poetry was a totally reasonable way to share scientific
사원|의|자연|왜냐하면|과거|그때|시|이었다|하나의|완전히|합리적인|방법|~하는|공유하다|과학적인
لأنه في ذلك الوقت كان الشعر أسلوًبا معقولًا جًدا لمشاركة الأفكار العلمية.
因為當時用詩來分享科學主意非常合理
그 당시 시는 과학적 아이디어를 공유하는 완전히 합리적인 방법이었기 때문이다.
Templo de la Naturaleza,” porque en ese entonces la poesía era una forma totalmente razonable de compartir ideas científicas.
ideas. He had an idea that life—at least on the
كانت لديه فكرة، وهي أن الحياة، على مستوى مجهري على الأقل،
他覺得生命 至少用微觀來看
그는 생명에 대한 아이디어를 가지고 있었는데—적어도 지구에서의 생명은
Tenía la idea de que la vida—al menos en el
microscopic level—could be restored to seemingly dead matter or created out of inert matter,
미세한|수준|할 수 있다|되다|복원된|~에|겉보기에는|죽은|물질|또는|생성된|밖에서|~의|비활성|물질
microscópico|nivel|podría|ser|restaurado|a|aparentemente|muerto|materia|o|creado|de||inerte|materia
يمكن إعادتها إلى مادة ميتة ظاهرًيا أو خلقها من مادة خاملة،
生命可以被看似死去的物質恢復或藉由惰性物質創造出來
미세한 수준에서—겉보기에는 죽은 물질로 보이는 것을 복원하거나 비활성 물질로부터 생성할 수 있었다.
a nivel microscópico—podría ser restaurado a materia aparentemente muerta o creado a partir de materia inerte,
a phenomenon he called “spontaneous generation.”
하나의|현상|그는|불렀던|자연적인|발생
un|fenómeno|él|llamó|espontánea|generación
وهي ظاهرة أسماها التولد الذاتي.
這種現象叫異種生成
그는 이를 "자발적 생성"이라고 불렀다.
un fenómeno que él llamó “generación espontánea.”
And Galvani, became famous for conducting experiments with electricity, in which he
그리고|갈바니|유명해졌다|유명한|~로|수행하는|실험들|~와|전기|~에서|그|그
y|Galvani|se volvió|famoso|por|realizar|experimentos|con|electricidad|en|los cuales|él
وجلفاني أصبح مشهوًرا لإجرائه تجارًبا باستخدام الكهرباء،
而伽伐尼 以從事電力實驗聞名
갈바니는 전기 실험을 수행하여 유명해졌고, 그 실험에서 그는
Y Galvani, se hizo famoso por realizar experimentos con electricidad, en los cuales él
showed that electrical impulses could animate the muscles of dead creatures like the legs
보여주었다|~을|전기|자극|~할 수 있었다|움직이게 하다|그|근육|~의|죽은|생물|처럼|그|다리
mostró|que|eléctricos|impulsos|podrían|animar|los|músculos|de|muertos|criaturas|como|las|patas
بّين فيها أن بإمكان النبضات الكهربائية تحريك عضلات المخلوقات الميتة، كساقي ضفدع ميت.
他給大家看到電脈衝可以讓死去動物的肌肉活過來像是死掉的青蛙的腳
전기적 자극이 죽은 생물의 다리와 같은 근육을 움직일 수 있음을 보여주었다.
demostró que los impulsos eléctricos podían animar los músculos de criaturas muertas como las patas
of a deceased frog. Did you get it? “.. conducting experiments
의|한|죽은|개구리|했나요|당신|이해했나요|그것|수행하는|실험들
de|un|fallecido|rana|verbo auxiliar pasado|tú|entendiste|eso|conduciendo|experimentos
你懂了嗎從事電力實驗
죽은 개구리에 대한. 이해했나요? “.. 실험을 수행하는
de una rana fallecida. ¿Lo entendiste? “.. realizando experimentos
in electricity”, anyone? Conducting electricity? No? OK.
에|전기||전도하는|전기|아니요|알겠어요
en|electricidad|alguien|conduciendo|electricidad|no|está bien
(英文意思)像電力傳導 懂嗎不懂嗎 好吧
전기에서”, 누군가? 전기를 통하게 하는? 아니요? 알겠습니다.
en electricidad”, ¿alguien? ¿Conduciendo electricidad? ¿No? Está bien.
Galvani's followers did even more macabre experiments, like in 1803 test in which several
갈바니의|추종자들|했다|더욱|더|섬뜩한|실험들|처럼|1803|실험|안|어느|여러
de Galvani|seguidores|verbo auxiliar pasado|incluso|más|macabros|experimentos|como|en|prueba|en|la cual|varios
伽伐尼的追隨者做了更可怕的實驗比如說在1803年的實驗裡
갈바니의 추종자들은 1803년 여러 명의 과학자들이 전기형을 받은 살인자의 시신에 전극을 부착하여 복원하려는 희망으로 수행한 실험과 같은 더 음산한 실험을 했습니다.
Los seguidores de Galvani realizaron experimentos aún más macabros, como en 1803, una prueba en la que varios
scientists attached electrodes to the body of an executed murderer in the hope of restoring
과학자들|부착했다|전극|에|그|몸|의|한|사형된|살인범|에|그|희망|의|회복시키는
científicos|adjuntaron|electrodos|a|el|cuerpo|de|un|ejecutado|asesino|en|la|esperanza|de|restaurar
على أمل إعادته إلى الحياة.
幾個科學家將電線接到被處死的殺人犯試圖使其死而復生
científicos conectaron electrodos al cuerpo de un asesino ejecutado con la esperanza de restaurar
it to life. Because they were like, “Oh, man. Who should
그것|~에|삶|왜냐하면|그들|~였다|~처럼|오|친구|누가|해야 할
eso|a|vida|porque|ellos|estaban|como|oh|hombre|quién|debería
لأنهم كانوا يتساءلون: "رّباه! من يجدر بنا إعادته من الموت؟ أنا أعلم، قاتل!"
因為他們在思考 我們該讓誰死而復生呢
그것을 실현하기 위해. 왜냐하면 그들은 "오, 맙소사. 누굴 부활시켜야 하지? 살인범을 부활시키자!"라고 말했기 때문이다.
darle vida. Porque estaban como, “Oh, hombre. ¿A quién deberíamos
we bring back from the dead? I know, a murderer!” Anyway, they,of course, didn't succeed,
우리가|가져다|되살리다|부터|그|죽은자|나는|안다|한|살인자|어쨌든|그들|의|당연히|하지않았다|성공했다
nosotros|traer|de vuelta|de|los|muertos|yo|sé|un|asesino||||||
على كل حال، لم ينجحوا بالطبع،
我想到了 一個殺人犯 總之 當然他們沒有成功
어쨌든 그들은 물론 성공하지 못했지만,
traer de vuelta de entre los muertos? ¡Ya sé, a un asesino!” De todos modos, ellos, por supuesto, no tuvieron éxito,
but they did succeed in making a few of the murder's muscles convulse.
하지만|그들|(과거형 보조동사)|성공했다|~하는 데|만들게 하는 것|하나의|몇몇의|~의|그|살인의|근육들|경련하다
pero|ellos|sí|lograron|en|hacer|unos|pocos|de|los||músculos|convulsionar
لكنهم نجحوا في جعل بعض عضلات القاتل تتشنج.
但他們有成功的讓殺人犯的一些肌肉動了起來
그들은 몇몇 살인자의 근육을 경련하게 만드는 데는 성공했다.
pero sí lograron hacer que algunos de los músculos del asesino se contrajeran.
These experiments clearly influence Victor's attempt to reanimate dead flesh and in fact
이|실험들|분명히|영향을 미친다|빅터의|시도|~하기 위한|재생시키다|죽은|육체|그리고|~에|사실
estos|experimentos|claramente|influyen|de Víctor|intento|a|reanimar|muerto|carne|y|en|hecho
من الواضح أن هذه التجارب أثرت على محاولات فيكتور في إعادة إحياء الجثث الميتة،
這些實驗很顯然的影響維多試圖將肉體死而復生
이 실험들은 분명히 빅터가 죽은 살을 재생시키려는 시도에 영향을 미치며, 사실
Estos experimentos claramente influyen en el intento de Víctor de reanimar carne muerta y, de hecho,
Victor's experiments weren't that much radical than ones that were actually happening
빅터의|실험|아니었다|그렇게|많이|급진적|보다|것들|그|있었다|실제로|일어나고 있는
de Victor|experimentos|no eran|tan|mucho|radical|que|los|que|estaban|realmente|sucediendo
وفي الحقيقة، لم تكن تجاربه متطرفة أكثر بكثير من التجارب التي كانت ُتجرى فعلًا في ذلك العصر.
事實上 維多的實驗都還沒有比真正在發生的實驗瘋狂
빅터의 실험은 실제로 일어나고 있는 것들과 그리 급진적이지 않았다.
Los experimentos de Víctor no eran tan radicales en comparación con los que realmente estaban sucediendo
at the time. That said, the novel itself is clearly pretty
그때|그|시간|그것|말했다|그|소설|그것|이다|분명히|꽤
en|el|tiempo|eso|dicho|la|novela|misma|está|claramente|bastante
وبقول هذا، إن الرواية متشككة جًدا بشأن هذه المساِع بكل وضوح.
由此可見 小說非常懷疑這些科學追求
그렇긴 해도, 소설 자체는 이러한 추구에 대해 분명히 상당히 회의적이다.
en ese momento. Dicho esto, la novela en sí es claramente bastante
skeptical about these pursuits. I mean even before he animates the monster, it's clear
회의적인|에 대한|이러한|추구|나|의미하다|심지어|~하기 전에|그|애니메이션을 주는|그|괴물|그것은|분명하다
escéptica|sobre|estas|búsquedas|yo|quiero decir|incluso|antes|él|anima|el|monstruo|está|claro
أعني، حتى قبل أن يعيد إحياء الوحش،
他在讓怪物復活前
내 말은, 그가 괴물을 생명력 있게 만들기 전부터 그의 연구가 빅터의 건강과 복지에 엄청난 대가를 치르고 있다는 것이 분명하다.
escéptica sobre estas búsquedas. Quiero decir, incluso antes de que anime al monstruo, está claro
that his studies are exacting a tremendous toll on Victor's health, and his well being,
그|그의|공부|이다|요구하는|하나의|엄청난|대가|에 대한|빅터의|건강|그리고|그의|잘|존재
que|sus|estudios|están|exigiendo|un|tremendo|costo|en|de Victor|salud|y|su|bienestar|ser
فمن الواضح أن دراساته تنتزع مقداًرا هائلًا من صحة ورفاهية فيكتور،
他的研究已經很明顯的讓他精疲力盡
que sus estudios están teniendo un tremendo costo en la salud de Víctor y su bienestar,
also that of his friends and family. Let's go to the Thought Bubble.
또한|그것|의|그의|친구들|그리고|가족|우리 ~하자|가다|에|그|생각|방울
|||||||||octubre|||
ومن صحة ورفاهية أصدقائه وعائلته أيًضا. لنذهب إلى فقاعة التفكير.
甚至也影響是朋友和家人的健康我們來看思想泡泡
또한 그의 친구들과 가족의 것. 생각의 거품으로 가자.
también la de sus amigos y familiares. Vamos a la Burbuja de Pensamiento.
Victor describes how “My cheek had grown pale with study, and my person had become
빅터|묘사한다|어떻게|나의|뺨|과거형 동사|변해버린|창백한|~로|공부|그리고|나의|몸|과거형 동사|변해버린
Víctor|describe|cómo|mi|mejilla|había|crecido|pálido|con|estudio|y|mi|persona|había|convertido
يشرح فيكتور كيف "أصبح خّدي شاحبين نتيجة الدراسة وأصبح جسدي ُمضنًى نتيجة الحبس."
維多形容 我的臉頰因研究日漸蒼白我整個人也因待在小空間裡而憔悴
빅터는 "내 뺨은 공부로 창백해졌고, 내 몸은
Víctor describe cómo “Mi mejilla se había vuelto pálida por el estudio, y mi persona se había vuelto
emaciated with confinement,” which is a pretty good passage to show your parents when
여위고|~로|감금|이것은|~이다|하나의|꽤|좋은|구절|~에게|보여주다|너의|부모님|~할 때
|||lo cual|es|un|bastante|buen|pasaje|para|mostrar|tus|padres|cuando
갇힘으로 인해 쇠약해졌다"고 묘사하는데, 이는 부모님께 보여주기 좋은 구절이다.
demacrada por el confinamiento,” lo cual es un pasaje bastante bueno para mostrar a tus padres cuando
they're pushing you to go pre-med. And things only went downhill once he began
그들이|밀고|너|~하도록|가다|||그리고|상황|단지|갔었다|나빠지기 시작했다|일단|그|시작했다
|||||||y|las cosas|solo|fueron|cuesta abajo|una vez|él|comenzó
그들이 너를 의대에 가라고 압박할 때. 그리고 그가 시작하자 상황은 더 나빠졌다.
te están empujando a ir a pre-medicina. Y las cosas solo empeoraron una vez que comenzó
to assemble the creature. Victor, “dabbled among the unhallowed damps of the grave, or
그|조립하다|그|생물|빅터|손을 대었다|사이에서|그|신성하지 않은|습기|의|그|무덤|
para|ensamblar|la|criatura|Víctor|jugueteó|entre|los|profanos|vapores|de|la|tumba|o
維多說 涉足在滿是泥濘的墳場裡
그 생물을 조립하기 위해. 빅터는 "무례한 무덤의 습기 속에서 만지작거렸고,
para ensamblar la criatura. Víctor, “se aventuró entre los húmedos profanos de la tumba, o
tortured the living animal…collected bones from charnel-houses; and disturbed, with profane
고문했다|그|살아있는|동물|수집했다|뼈|에서|||그리고|방해했다|로|불경한
torturó|el|vivo|animal|recolectó|huesos|de|||y|perturbó|con|profanas
살아있는 동물을 고문하며… 해골 집에서 뼈를 모았고, 불경스러운
torturó al animal vivo… recolectó huesos de osarios; y perturbó, con dedos profanos
fingers, the tremendous secrets of the human frame,”
손가락으로 인간의 신체의 엄청난 비밀을 방해했다,"
los tremendos secretos del cuerpo humano,”
But Victor thinks that this digging around in slaughterhouses and graveyards will be
하지만|빅터|생각한다|~라는 것|이|파기|주위에서|~에서|도축장들|그리고|묘지들|~할 것이다|이다
pero|Víctor|piensa|que|esto|excavar|alrededor|en|mataderos|y|cementerios|verbo auxiliar futuro|será
لكن يعتقد فيكتور أن هذا الحفر في المسالخ والمقابر سيستحق عناءه،
但維多覺得在墳場或屠宰場到處挖東西最終是值得的
하지만 빅터는 도살장과 묘지를 파고드는 것이 될 것이라고 생각한다.
Pero Víctor piensa que este escarbar en mataderos y cementerios será
worth it; he says “I might in process of time…renew life where death had apparently
||그|말한다|내가|아마도|~의|과정|의|시간|갱신하다|삶|~에서|죽음|가졌다|분명히
vale|||dice|yo|podría|en|proceso|de|tiempo|renovar|vida|donde|muerte|había|aparentemente
فيقول: "قد أستطيع بمرور الوقت... تجديد الحياة حيث يبدو أن الموت كّرس الجثة للانحلال."
他說 在這過程裡 我或許使生命獲得重生而死神做的只有致力於讓屍體腐敗
그만한 가치가 있다; 그는 "시간이 지나면서…죽음이 분명히 있었던 곳에 생명을 다시 불어넣을 수 있을지도 모른다"고 말한다.
vale la pena; él dice “podría en el transcurso del tiempo…renovar la vida donde la muerte había aparentemente
devoted the body to corruption.” And that's an amazing and laudable goal (unless you've
헌신한|그|몸|에|부패|그리고|그것은|하나의|놀라운|그리고|칭찬할 만한|목표|~하지 않는 한|당신이
dedicado|el|cuerpo|a||y|||||loable|objetivo|a menos que|tú has
وهذا هدف رائع وجدير بالثناء،
這是個很棒且令人值得稱讚的目標
그리고 그것은 놀랍고 칭찬할 만한 목표이다 (좀비 영화를 본 적이 없다면 말이다.
dedicado el cuerpo a la corrupción.” Y ese es un objetivo asombroso y loable (a menos que hayas
ever seen any zombie movie ever, in which case you would know that it's a TERRIBLE
지금까지|본|어떤|좀비|영화|지금까지|~안에|그|경우|너|~할 것이다|알다|그것이|그것은|하나의|끔찍한
||||||en||||||ese|||
إلا إن شاهدتم أي فيلم عن الأحياء الأموات، وفي هذه الحالة ستعرفون أنها فكرة سيئة.
除非你看過任何一部殭屍片你會知道這是個非常糟糕的想法
그렇지 않다면 당신은 그것이 끔찍한 아이디어라는 것을 알 것이다).
visto alguna película de zombis, en cuyo caso sabrías que es una IDEA TERRIBLE). Pero en ese mismo pasaje, Víctor dice que
idea). But in that same passage, Victor says that
아이디어|그러나|그|그|같은|구절|빅터|말한다|그
لكن في تلك الفقرة نفسها، يقول فيكتور إن المخلوقات التي سيخلقها:
하지만 같은 구절에서 빅터는 이렇게 말한다.
the creatures he makes “would bless me as its creator and source…. No father could
"ستباركني كخالقها وأصلها...
그가 만든 생물들은 "나를 창조자이자 원천으로서 축복할 것이다.... 어떤 아버지도
las criaturas que él crea “me bendecirían como su creador y fuente…. Ningún padre podría
claim the gratitude of his child so completely as I should deserve theirs.”
"لا يمكن لأب أن يطالب بامتنان طفله بالكمال الذي ُيستحق لي منها."
자신의 자녀의 감사함을 내가 그들의 감사함을 받을 만큼 완전히 주장할 수는 없다."
reclamar la gratitud de su hijo tan completamente como yo merecería la de ellos.”
So it's clear that his desire is actually selfish and that he's pursuing this knowledge
그래서 그의 욕망이 실제로 이기적이라는 것이 분명하고, 그가 이 지식을 추구하는 것은
Así que está claro que su deseo es en realidad egoísta y que está persiguiendo este conocimiento
not for universal good, or so that the dead may live again, but for his own gratification.
وإنما لإشباع رغباته فقط.
而是為了讓他自我感覺良好
보편적인 선을 위해서도, 죽은 자들이 다시 살기 위해서도 아니라, 자신의 만족을 위해서이다.
no por el bien universal, o para que los muertos puedan vivir de nuevo, sino por su propia gratificación.
And then of course there's his reaction when his experiment does succeed. I mean,
그리고|그때|의|당연히|있다|그의|반응|언제|그의|실험|(강조)|성공하다|나는|의미하다
y|entonces|de|curso|hay|su|reacción|cuando|su|experimento|lo|logra|yo|quiero decir
وهناك بالطبع رد فعله حين تنجح تجربته بالفعل.
當然他實驗成功的時候 他的反應卻不一樣
그리고 물론 그의 실험이 성공했을 때 그의 반응이 있습니다. 제 말은,
Y luego, por supuesto, está su reacción cuando su experimento tiene éxito. Quiero decir,
even though he's assembled every facet of the creature and made him huge on purpose
심지어|비록|그는|조립했다|모든|측면|의|그|생물|그리고|만들었다|그|거대하게|의|의도
incluso|aunque|él ha|ensamblado|cada|faceta|de|la|criatura|y|lo hizo|él|enorme|a|propósito
即使怪物每一個部分都是他自己拼湊而成的刻意把它做得很巨大
그가 생물의 모든 측면을 조립하고 일부러 그를 거대하게 만들었음에도 불구하고
aunque ha ensamblado cada faceta de la criatura y la ha hecho enorme a propósito
so that all these fiddly bits like veins and eyelashes will be easier to work with, he
그래서|모든|모든|이|복잡한|부분들|같은|정맥|그리고|속눈썹|~할 것이다|~이|더 쉽게|~에|작업하다|~와|그는
así|que|todas|estas|complicadas|partes|como|venas|y|pestañas|verbo auxiliar futuro|serán|más fáciles|para|trabajar|con|él
這樣它很多繁瑣的部位會比較好處理像是血管或睫毛
모든 복잡한 부분들, 예를 들어 혈관과 속눈썹 같은 것들이 작업하기 더 쉬워질 것입니다.
para que todas estas partes delicadas como venas y pestañas sean más fáciles de manejar, él
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.73 PAR_CWT:AuedvEAa=8.12
ko:AFkKFwvL es:AuedvEAa
openai.2025-02-07
ai_request(all=74 err=4.05%) translation(all=147 err=0.68%) cwt(all=2000 err=24.80%)