×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Crash Course: English Literature, Crash Course Literature 3 Preview - YouTube

Crash Course Literature 3 Preview - YouTube

Hi, I'm John Green, this is Crash Course Literature, and I'm back!

Over the next ten weeks we're going to read a bunch of books together. I got some of them right here.

We're going to read Their Eyes Were Watching God by Zora Neale Hurston, Lord of the Flies by William Golding (my least favourite book)

also Invisible Man by Ralph Ellison and a bunch of books that aren't currently on my bookshelf, including The Adventures of Huckleberry Finn by Mark Twain.

and we're gonna round out our reading list this year with One Hundred Years of Solitude by Gabriel Garcia Marquez,

some Shakespeare sonnets, and a personal favorite of mine, Sula by Toni Morrison.

So I've talked a little bit in the past about how and why we read,

but as we go into this course I'd ask you to consider one big question:

What in the heck do you mean when you talk about yourself?

Like you -- and this is not a compliment exactly, just an observation -- are fiendishly complex.

I mean, to borrow a phrase from Walt Whitman, you contain multitudes, right?

And a lot of the adjectives that other people apply to you,

like, for instance, maybe they say that you're smart or that you're stupid, are insufficient.

Because you know that you are both smart AND stupid.

There are some facets of the universe that you understand clearly and with depth and others that baffle you.

so you aren't a collection of adjectives, at least not entirely.

You also aren't a body.

I mean, you have a body and if you didn't have it, you would cease to be you, but you aren't your body.

Like, for one thing, there are pieces of you outside of your body.

You affect your friends and your family.

You also make things that live outside of you, from poetry to artwork to initials carved into trees.

And, not to sound too much like my brother over at Crash Course Philosophy,

but the more we think about this question of what constitutes you, the more vexing it becomes.

There are of course many joys to reading literature, but chief among them to me is that literature is a way of exploring and explaining the self,

of understanding how we come to identify ourselves and other people as human.

For lack of a better term, how are you going to make yourself up?

And how are you going to understand the even more complicated worlds of other people?

And what are you going to do if the world refuses to acknowledge your personhood?

Those are some of the questions at the heart of the books that we're going to read,

along with questions like, should you shoot your husband if he has rabies?

Oh, love, you are so complicated and beautiful and deadly.

Speaking of which, our first book will be Their Eyes Were Watching God.

It's a great one, so get to reading it, and I'll see you next week!

[Theme Music]

Crash Course Literature 3 Preview - YouTube Curso acelerado de literatura 3 - YouTube Позачерговий курс з літератури 3 Попередній перегляд - YouTube

Hi, I'm John Green, this is Crash Course Literature, and I'm back! مرحباً، أنا (جون غرين)، وهذه قناة (كراش كورس ليتريتشر)، لقد عدت! Hi, ich bin John Green, das hier ist Crash Course Literatur, und ich bin wieder da! Hola, soy John Green, esto es Crash Course Literatura y ¡estoy de vuelta! Hei, olen John Green, tämä on Crash Course Kirjallisuus, ja olen tullut takaisin! Hallo, ik ben John Green, dit is Crash Course Literature en ik ben er weer! Oi, eu sou o John Green, este é Crash Course Literatura, e eu estou de volta!

Over the next ten weeks we're going to read a bunch of books together. I got some of them right here. في خلال الأسابيع العشر القادمة سنقرأ مجموعة من الكتب معاً. لدي بعض منها هنا. In den nächsten zehn Wochen werden wir ein paar Bücher zusammen lesen. En las próximas 10 semanas leeremos un montón de libros juntos. Seuraavien kymmenen viikon aikana aiomme lukea joukon kirjoja yhdessä. Minulla on osa niistä tässä näin. De volgende tien weken gaan we samen een aantal boeken lezen. Ik heb er enkele bij. Ao longo das próximas dez semanas nós leremos um monte de livros juntos. Eu tenho alguns deles aqui.

We're going to read Their Eyes Were Watching God by Zora Neale Hurston, Lord of the Flies by William Golding (my least favourite book) سوف نقرأ(عيونهم كانت تراقب الرب) لـ(زورا نيل هيرستون)، (أمير الذباب) لـ(ويليام جولدنج)، وهو أقل الكتب المفضلة بالنسبة لي. Wir lesen "Vor ihren Augen sahen sie Gott" von Zora Neale Hurston, "Herr der Fliegen" von William Golding (was mir gar nicht gefällt), Tengo algunos de ellos justo aquí. Leeremos "Sus ojos miraban a Dios" de Zora Neale Hurston, "El señor de las moscas" de William Golding. ¡Mi libro menos favorito! Luemme Zora Neale Hurstonin "Their Eyes Were Watching God", William Goldingin "Kärpästen herra" (vähiten mieluisin kirjani) We gaan 'Their Eyes Were Watching God' door Zora Neale Hurston lezen, 'Lord of the Flies' door William Golding (mijn minst favoriete boek)... Nós vamos ler Their Eyes Were Watching God por Zora Neale H, O Senhor das Moscas de William Golding (meu livro favorito, pelo menos)

also Invisible Man by Ralph Ellison and a bunch of books that aren't currently on my bookshelf, including The Adventures of Huckleberry Finn by Mark Twain. أيضاً (الرجل الخفي) لـ(رالف إليسون)، ومجموعة من الكتب غير الموجودة على رف كتبي حالياً، بما فيها (مغامرات هكلبيري فين) لـ(مارك توين). "Der unsichtbare Mann" von Ralph Ellison und Bücher, die ich nicht da habe, u.A. "Tom Sawyers Abenteuer" von También "Hombre invisible" de Ralph Ellison y un montón de libros que no se encuentran aún en mi librero, incluyendo "Las aventuras de Huckleberry Finn" de Mark Twain, sekä Ralph Ellisonin "Näkymätön mies" ja joukko kirjoja, jotka eivät tällä hetkellä ole kirjahyllyssäni, kuten Mark Twainin "Huckleberry Finnin seikkailut". ... ook 'Invisible Man' door Ralph Ellison en een aantal boeken die momenteel niet in mijn boekenkast staan, zoals 'The Adventures of Huckleberry Finn' door Mark Twain. também Homem Invisível por Ralph Ellison e um monte de livros que não estão atualmente na minha estante, incluindo As Aventuras de Huckleberry Finn, de Mark Twain.

and we're gonna round out our reading list this year with One Hundred Years of Solitude by Gabriel Garcia Marquez, وسوف نختم قراءتنا هذا العام بـ(مئة عام من العزلة) لـ(جابرييل جارسيا ماركيز)، Markt Twain, und zum Abschluss "Hundert Jahre Einsamkeit" von Gabriel García Márquez, Sonette von "Cien años de soledad" de Gabriel García Márquez, Ja päätämme lukemisemme tänä vuonna Gabriel Garcia Marquezin kirjalla "Sadan vuoden yksinäisyys", En uiteindelijk sluiten we onze leeslijst dit jaar af met 'One Hundred Years of Solitude' door Gabriel Garcia Marquez... e vamos completar a nossa lista de leitura este ano com Cem Anos de Solidão de Gabriel Garcia Marquez,

some Shakespeare sonnets, and a personal favorite of mine, Sula by Toni Morrison. وبعض قصائد شيكسبير، و(سولا) لـ(توني موريسون)، وهي إحدى رواياتي المفضلة. Shakespeare und, eins meiner Lieblingsbücher, "Sula" von Toni Morrison. algunos sonetos de Shakespeare y uno de mis favoritos, "Sula" de Toni Morrison. joillain Shakespearen sonaateilla, ja henkilökohtaisella suosikillani, Toni Morrisonin "Sulalla". ... wat sonnetten door Shakespeare en 'Sula' door Toni Morrison, een van mijn persoonlijke favorieten. alguns sonetos de Shakespeare, e um dos meus favoritos, Sula por Toni Morrison.

So I've talked a little bit in the past about how and why we read, إذاً فقد تكلمت سابقاً عن كيفية وسبب قراءتنا، Ich habe schon darüber geredet, wie und warum wir lesen, aber jetzt denkt über eine große Frage nach: He hablado un poco en el pasado sobre cómo y por qué leemos Olemme siis aiemmin puhuneet hieman siitä, miten ja miksi luemme, In vorige video's heb ik gepraat over hoe en waarom we lezen... Então eu falei um pouco no passado sobre como e por que nós lemos,

but as we go into this course I'd ask you to consider one big question: ولكن بينما نتعمق في هذه الدورة، أود أن أطلب منكم أن تضعوا في اعتباركم سؤالاً مهمًا للغاية: pero mientras avancemos en este curso quiero que consideres una gran pregunta mutta aloittaessamme tämän kurssin haluaisin pyytää sinua pohtimaan yhtä suurta kysymystä: ... maar voor we verder gaan met deze lessenreeks, wil ik je vragen om na te denken over deze belangrijke vraag: mas quanto mais avançamos neste curso, peço-lhe que considere uma grande questão:

What in the heck do you mean when you talk about yourself? ماذا بحق السماء تعنون عندما تتحدثون عن أنفسكم؟ ¿A qué te refieres cuando hablas de ti mismo? Mitä helkuttia tarkoitat, kun puhut itsestäsi? Wat bedoel je wanneer je over jezelf praat? O que diabos você quer dizer quando fala de si mesmo?

Like you -- and this is not a compliment exactly, just an observation -- are fiendishly complex. كمثال، فأنتم (وهذه ليست مجاملة تماماً وإنما هي ملاحظة) معقدون بشكل هائل. Tú, y esto no es exactamente un cumplido sino una observación, eres endiabladamente complejo. Siis sinä -- ja tämä ei juurikaan ole kohteliaisuus, vaan havainto -- olet pirullisen monimutkainen. Je bent - en dit is niet echt een compliment, meer een observatie - duivels gecompliceerd. Tipo, você -- e isso não é exatamente um elogio, é apenas uma observação -- é diabolicamente complexo.

I mean, to borrow a phrase from Walt Whitman, you contain multitudes, right? أعني، لأستعير عبارة من (والت وايتمان)، تحتوون على أشياء متعددة، أليس كذلك؟ Digo, en palabras de Walt Whitman, contienes multitudes, cierto. Walt Whitmanin sanoja lainaten, sinuun sisältyy paljoutta, eikös? Ik bedoel, om een citaat van Walt Whitman te gebruiken: jij bestaat uit een heleboel dingen, toch? Quer dizer, para emprestar uma frase de Walt Whitman, você contem multidões, certo?

And a lot of the adjectives that other people apply to you, والكثير من النعوت التي يصفكم بها الآخرون، Y muchos de los adjetivos que otros usan para describirte, Ja suuri osa adjektiiveista, joita muut liittävät sinuun, En heel wat adjectieven die anderen aan je toeschrijven... E um monte de adjetivos que as outras pessoas aplicam a você,

like, for instance, maybe they say that you're smart or that you're stupid, are insufficient. مثال على ذلك، ربما يقول الناس إنكم أذكياء أو أغبياء وهذه الأقوال ناقصة . por ejemplo, tal vez dicen que eres listo o que eres tonto, son insuficientes. kuten älykkyys tai tyhmyys, ovat puutteellisia. ... bijvoorbeeld dat ze zeggen dat je slim bent of dom, zijn niet voldoende. como, por exemplo, talvez eles digam que você é inteligente ou que você é estúpido, e estes são insuficientes.

Because you know that you are both smart AND stupid. لأنكم تعرفون أنكم أذكياء وأغبياء في نفس الوقت. Porque sabes que eres ambos, listo y tonto, Koska tiedät, että olet sekä älykäs että tyhmä. Je weet namelijk dat je zowel slim als dom bent. Porque você sabe que você é inteligente E TAMBÉM estúpido.

There are some facets of the universe that you understand clearly and with depth and others that baffle you. هناك بعض الحقائق الكونية التي تفهمونها جيداً وبعمق، وهناك أخريات تحيركم. hay algunas facetas del universo que entiendes clara y profundamente, y otras que te desconciertan. Jotkut universumin puolet ymmärrät kirkkaasti ja syvällisesti ja jotkut hämmentävät sinua. Bepaalde zaken in dit universum begrijp je heel goed en grondig en andere dingen zijn één groot raadsel. Há algumas facetas do universo que você entende claramente e com profundidade e outras que confundem você.

so you aren't a collection of adjectives, at least not entirely. لذلك فأنتم لستم مجموعة من النعوت، على الأقل ليس كلياً. also bist du keine Ansammlung von Adjektiven, zumindest nicht nur. No eres una colección de aptitudes, al menos no del todo, Joten, et ole kokoelma adjektiiveja, ainakaan kokonaisuutena. Je bent dus geen opsomming van adjectieven, of toch niet helemaal. logo você não é uma coleção de adjetivos, pelo menos não inteiramente.

You also aren't a body. وأنتم لستم أجساداً أيضاً. Du bist auch kein Körper. tampoco eres un cuerpo, quiero decir, tienes un cuerpo y sin él dejarías de ser tú, Et myöskään ole ruumis. Daarnaast ben je ook niet gewoon een lichaam. Você também não é um corpo.

I mean, you have a body and if you didn't have it, you would cease to be you, but you aren't your body. أعني أنكم تمتلكون أجساداً، وإن لم تمتلكوها فستنعدمون من الوجود، ولكنكم لستم أجسادكم. Klar, du hast einen Körper, und ohne ihn würdest du nicht du sein, aber du bist nicht dein Körper. pero no eres tu cuerpo. Siis sinulla on keho ja ilman sitä et enää olisi sinä, mutta et ole pelkästään ruumiisi. Ik bedoel, je hebt een lichaam en als je het niet had, zou je niet meer jezelf zijn, maar je bent niet alleen maar een lichaam. Quero dizer, você tem um corpo, e, se você não tem, você deixaria de ser você, mas você não é o seu corpo.

Like, for one thing, there are pieces of you outside of your body. كمثال، فهناك أجزاء منكم خارج أجسادكم، Zum einen existieren Teile von dir außerhalb deines Körpers. Hay piezas de ti que se encuentran fuera de tu cuerpo. Afectas a tus amigos y a tu familia, Esimerkiksi, sinusta on palasia kehosi ulkopuolella. Er zijn bijvoorbeeld stukken van jou buiten je lichaam. Tipo, por um lado, há peças de você fora do seu corpo.

You affect your friends and your family. تؤثرون على أصدقائكم وعائلاتكم، Du beeinflusst deine Freunde und Familie. Vaikutat ystäviisi ja perheeseesi. Je hebt een invloed op vrienden en familie. Você afeta os seus amigos e a sua família.

You also make things that live outside of you, from poetry to artwork to initials carved into trees. أيضاً تخلقون أشياءً حية خارجكم، كالشعروالأعمال الفنية والحروف الأولى لأسمائكم التي تحفرونها على الأشجار. Du schaffst auch Dinge, die außerhalb von dir leben, seien es Gedichte, Bilder oder Initialien auf einem Baum. también haces cosas que viven fuera de ti, desde poesía, a obras de arte, hasta iniciales talladas en árboles. Teet myös asioita, jotka elävät sinun ulkopuolella, runoudesta taiteeseen ja puuhun kirjoitettuun nimikirjaimiin. Je maakt ook dingen die bestaan buiten jezelf, zoals poëzie, kunst en initialen die je in een boom krast. Você também faz coisas que vivem fora de você, como poesia e obras e iniciais entalhadas em árvores.

And, not to sound too much like my brother over at Crash Course Philosophy, لا أود أن أبدو مثل أخي في (كراش كورس الفلسلفة)، Und, damit ich mich nicht anhöre wie mein Bruder in Crash Course Philosophie, je mehr wir darüber nach- denken, was uns ausmacht, desto verzwickter wird es. Y no es por sonar como mi hermano en Crash Course Filosofía, Ja, en yritä kuulostaa liikaa veljeltäni Crash Course Filosofian puolella, En, niet dat ik als mijn broer wil klinken in zijn Crash Course Philosophy... E, não querendo soar muito como meu irmão lá no Crash Course Filosofia,

but the more we think about this question of what constitutes you, the more vexing it becomes. ولكن كلما فكرتم في هذا السؤال عما يكوّنكم، أصبح الأمر أكثر إزعاجاً. pero entre más pensamos en esta pregunta sobre qué te compone, más complejo se vuelve. mutta mitä enemmän pohdimme oman minän koostumusta, sitä kiistaisempaa siitä tulee. ...maar hoe meer we nadenken over de vraag wat ons tot ons maakt, hoe meer het ons irriteert. mas quanto mais pensamos sobre esta questão do que você constitui, mais irritante ela se torna.

There are of course many joys to reading literature, but chief among them to me is that literature is a way of exploring and explaining the self, بالطبع هناك متع كثيرة في قراءة الأدب، ولكن المتعة الرئيسية من بينهم بالنسبة لي هو أن الأدب وسيلة لاسكتشاف وتفسير الذات، Lesen gibt uns viele Freuden, aber für mich ist die größte, dass wir uns damit selbst erkunden und erklären können, und verstehen, wie wir uns selbst und andere als menschlich definieren. Hay por supuesto muchas alegrías al leer literatura, pero el principal para mi es que la literatura es una manera de explorar y explicar El Ser, Kirjallisuuden lukemisella on monia iloja, mutta minulle kirjallisuudessa tärkeintä on itsensä tutkiminen ja selittäminen, Er zijn natuurlijk heel wat positieve kanten aan literatuur lezen, maar één van de belangrijkste daarvan is dat literatuur een manier is om jezelf te ontdekken en uit te leggen... Há, naturalmente, muitas alegrias à literatura, mas o principal deles, para mim, é que a literatura é uma forma de explorar e explicar a si mesmo,

of understanding how we come to identify ourselves and other people as human. وفهم كيفية مقدرتنا على تعريف أنفسنا والأشخاص الآخرين كبشر. de entender cómo llegamos a identificarnos a nosotros mismos y a otras personas como seres humanos. ymmärtäminen siitä, miten tunnistamme itsemme ja muut ihmisiksi. ... en om te begrijpen hoe we onszelf én anderen identificeren als mensen. de entender como chegamos a identificar a nós mesmos e a outras pessoas como humanos.

For lack of a better term, how are you going to make yourself up? ولعدم وجود مصطلح أفضل، كيف تعرِّف نفسك؟ A falta de un mejor término, cómo vas a construirte, y cómo vas a comprender los complejos mundos Paremman termin puutteessa, miten aiot koota itsesi? Omdat er geen betere term is om het te omschrijven: hoe zal je jezelf 'creëren'? Por falta de um termo melhor, como é que você vai fazer-se?

And how are you going to understand the even more complicated worlds of other people? وكيف ستفهم عوالم الآخرين الأكثر تعقيداً؟ Ja miten aiot ymmärtää muiden ihmisten paljon monimutkaisempia maailmoita? En hoe zal je de nog complexere wereld van andere mensen begrijpen? E como é que você vai entender os mundos ainda mais complicados das outras pessoas?

And what are you going to do if the world refuses to acknowledge your personhood? وماذا سوف تفعل إذا رفض العالم الاعتراف بشخصك؟ Ja mitä aiot tehdä, jos maailma kieltäytyy hyväksymästä ihmisyyttäsi? En wat zal je doen als de wereld weigert om jou als een persoon te erkennen? E o que você vai fazer se o mundo se recusar a reconhecer a sua personalidade?

Those are some of the questions at the heart of the books that we're going to read, تلك بعض الأسئلة الكامنة في قلب الكتب التي سنقرؤها، Diese Fragen stehen im Kern dieser Bücher, zusammen mit solchen, wie: Solltest du deinen Mann erschießen, wenn er Tollwut hat? Esas son algunas de las preguntas en los libros que leeremos, Muun muassa nämä kysymykset ovat keskeisiä niille kirjoille, mitä tulemme lukemaan, Dat zijn een paar vragen die de kern vormen van de boeken die we gaan lezen... Essas são algumas das perguntas que estão no centro dos livros que nós leremos,

along with questions like, should you shoot your husband if he has rabies? بالإضافة إلى الأسئلة مثل: هل ينبغي عليك إطلاق النار على زوجكِ إذا ما أصيب بداء الكلب؟ junto a preguntas como ¿deberías dispararle a tu esposo si tiene rabia? sekä kysymykset, kuten pitäisikö sinun ampua miehesi, jos hänellä on vesikauhu? ... samen met andere vragen als 'Moet je je man neerschieten als hij lijdt aan hondsdolheid?' juntamente com perguntas como, você deve dar um tiro no seu marido se ele pegar raiva?

Oh, love, you are so complicated and beautiful and deadly. آه يا محبوبي، أنت معقد وجميل وقاتل جداً. Oh amor, eres tan complicado, y hermoso, y mortal. Oh, rakkaus, olet niin monimutkainen ja kaunis ja kuolettava. O, liefde, wat ben je toch complex en mooi en dodelijk. Oh, o amor, tão complicado e belo e mortal.

Speaking of which, our first book will be Their Eyes Were Watching God. وبمناسبة ذلك، فكتابنا الأول سيكون(عيونهم كانت تراقب الرب). Y hablando de ello, nuestro primer libro será "Sus ojos miraban a Dios". Es un gran libro así que comiencen a leerlo y nos vemos la próxima semana. Siitä puheen ollen, ensimmäinen kirjamme tulee olemaan "Their Eyes Were Watching God". Nu we het er toch over hebben: ons eerste boek wordt 'Their Eyes Were Watching God'. Falando nisso, o nosso primeiro livro será Their Eyes Were Watching God [Seus Olhos Estavam Observando Deus].

It's a great one, so get to reading it, and I'll see you next week! إنها رواية رائعة، فاقرؤوها وسأراكم الأسبوع القادم. Es ist großartig, also lest es, und ich sehe euch dann nächste Woche! Se on hyvä kirja, joten alahan lukea, ja nähdään ensi viikolla! Het is een fantastisch boek, dus begin alvast met lezen en dan zie ik je volgende week! É um excelente, então comece a lê-lo, e até a semana que vem!

[Theme Music] ترجمة فريق أترجم @autrjim [Teema musiikki] [música-tema]