The Glass Box (2)
ザ|グラス|ボックス
ال|زجاج|صندوق
Der Glaskasten (2)
La caja de cristal (2)
La boîte en verre (2)
유리 상자 (2)
Стеклянный ящик (2)
Cam Kutu (2)
Скляна коробка (2)
玻璃盒子 (2)
ガラスの箱 (2)
الصندوق الزجاجي (2)
Later that day, Anna thought of another plan.
後で|その|日|アンナ|考えた|の|別の|計画
لاحقًا|ذلك|اليوم|آنا|فكرت|في|خطة أخرى|خطة
その日の後、アンナは別の計画を考えました。
في وقت لاحق من ذلك اليوم، فكرت آنا في خطة أخرى.
She went into her room and shut the door.
彼女は|行った|中へ|彼女の|部屋|そして|閉めた|ザ|ドア
هي|ذهبت|إلى|غرفتها||و|أغلقت|ال|الباب
彼女は自分の部屋に入り、ドアを閉めました。
دخلت غرفتها وأغلقت الباب.
She made a small bag and she put little white stones in the bag.
彼女は|作った|一つの|小さな|バッグ|そして|彼女は|入れた|小さな|白い|石|に|ザ|バッグ
هي|صنعت|حقيبة|صغيرة|الحقيبة|||||||||
彼女は小さな袋を作り、その袋に小さな白い石を入れました。
صنعت حقيبة صغيرة وضعت فيها حجارة بيضاء صغيرة.
She made a small cut in the bottom of the bag and then put it in the princess's clothes.
彼女|作った|一つの|小さな|切り傷|に|その|底|の|その|バッグ|そして|それから|入れた|それを|に|その|王女の|衣服
هي|صنعت|قطع|صغيرة|قطع|في|أسفل|قاع|من|الحقيبة|حقيبة|ثم|بعد ذلك|وضعت|إياه|في|ملابس|الأميرة|ملابس
彼女は袋の底に小さな切り込みを入れ、それを王女の服の中に入れました。
قامت بعمل قطع صغير في أسفل الحقيبة ثم وضعتها في ملابس الأميرة.
'Now,' she said, 'when the princess goes out, the little stones will fall onto the road.
今|彼女|言った|〜の時|その|王女|行く|外に|その|小さな|石|〜だろう|落ちる|に|その|道
الآن|هي|قالت|عندما|الأميرة|الأميرة|تخرج|للخارج|الحجارة|صغيرة|الحجارة|سوف|تسقط|على|الطريق|طريق
「さあ、」彼女は言いました。「王女が外に出ると、小さな石が道に落ちるでしょう。」
قالت: 'الآن، عندما تخرج الأميرة، ستسقط الحصى الصغيرة على الطريق.
We can follow the stones to the house.'
私たち|できる|追う|その|石|まで|その|家
نحن|يمكننا|تتبع|الحجارة|الحجارة|إلى|المنزل|منزل
「私たちはその石をたどって家に行けます。」
يمكننا أن نتبع الحصى إلى المنزل.'
That night Hans called the princess again with the glass box.
その|夜|ハンス|呼んだ|その|王女|再び|を持って|その|ガラス|箱
تلك|الليلة|هانس|نادى|الأميرة|الأميرة|مرة أخرى|مع|صندوق|زجاجي|صندوق
その夜、ハンスは再びガラスの箱で王女を呼びました。
في تلك الليلة، اتصل هانس بالأميرة مرة أخرى بالصندوق الزجاجي.
They walked in the garden.
彼ら|歩いた|の中で|その|庭
هم|مشوا|في|ال|حديقة
彼らは庭を歩いた。
لقد مشوا في الحديقة.
The dog with eyes as large as plates waited at the front of the house.
ال|كلب|مع|عيون|مثل|كبيرة|مثل|صحون|انتظر|أمام|ال|مدخل|من|ال|منزل
皿のように大きな目を持つ犬が家の前で待っていた。
انتظر الكلب ذو العيون الكبيرة كالأطباق أمام المنزل.
'I would like to be a prince,' said Hans.
أنا|سوف|أحب|أن|أكون|أمير||قال|هانس
「王子になりたい」とハンスは言った。
قال هانس: 'أود أن أكون أميرًا'.
'I would like not to be a princess,' said the princess.
أنا|سوف|أحب|لا|أن|أكون|أميرة|أميرة|||
「私は王女になりたくない」と王女は言った。
قالت الأميرة: 'أود ألا أكون أميرة'.
'Why?'
なぜ
لماذا
「なぜ?」
لماذا؟
asked Hans.
尋ねた|ハンス
سأل|هانز
とハンスは尋ねた。
سأل هانس.
She didn't answer.
彼女|否定|答えなかった
هي|لم|تجب
彼女は答えなかった。
لم تجب.
'I want to be a prince,' he said, 'because I want to marry you.'
私|欲しい|不定詞のマーカー|なる|一つの|王子|彼|言った|なぜなら|私|欲しい|不定詞のマーカー|結婚する|あなた
أنا|أريد|أن|أكون|أمير||هو|قال|لأن|أنا|أريد|أن|أتزوج|منك
「僕は王子になりたいんだ、君と結婚したいから。」と彼は言った。
قال: 'أريد أن أكون أميرًا، لأنني أريد أن أتزوجك.'
They sat down under a tree.
彼ら|座った|下に|の下に|一つの|木
هم|جلسوا|إلى الأسفل|تحت|شجرة|شجرة
彼らは木の下に座った。
جلسوا تحت شجرة.
Hans put the glass box on the ground next to him.
ハンス|置いた|その|ガラスの|箱|の上に|地面|地面|隣に|に|彼の
هانز|وضع|الصندوق|الزجاجي|على الأرض|على|الأرض|بجانبه|بجانب|له|
ハンスは彼の隣にガラスの箱を地面に置いた。
وضع هانس الصندوق الزجاجي على الأرض بجانبه.
'Don't be a prince,' she said.
しないで|なる|一つの|王子|彼女|言った
لا|تكن|أمير|أمير|هي|قالت
「王子にならないで」と彼女は言った。
قالت: 'لا تكن أميرًا'.
'I can't love a prince.
私|できない|愛する|一つの|王子
أنا|لا أستطيع|أحب|أمير|أمير
「私は王子を愛することはできない。」
'لا أستطيع أن أحب أميرًا.'
I will be a poor girl and you will be Hans.'
私|〜するつもり|なる|一人の|貧しい|女の子|そして|あなた|〜するつもり|なる|ハンス
أنا|سوف|أكون|فتاة|فقيرة|فتاة|و|أنت|سوف|تكون|هانز
私は貧しい女の子になり、あなたはハンスになります。
سأكون فتاة فقيرة وستكون هانس.
At that minute the dog saw the king and Anna with a hundred servants.
その|その|瞬間|その|犬|見た|その|王|そして|アンナ|と一緒に|一百の|百|召使いたち
في|تلك|لحظة|الكلب|الكلب|رأى|الملك|الملك|و|آنا|مع|مئة|مئة|خدم
その瞬間、犬は王とアンナを百人の召使いと一緒に見ました。
في تلك اللحظة رأى الكلب الملك وآنا مع مئة خادم.
They came out of the king's house and looked at the little white stones.
彼らは|出てきた|外に|から|その|王の|家|そして|見た|に|その|小さな|白い|石
هم|خرجوا|خارج|من|بيت|الملك|بيت|و|نظروا|إلى|الحجارة|الصغيرة|البيضاء|الحجارة
彼らは王の家から出て、小さな白い石を見ました。
خرجوا من بيت الملك ونظروا إلى الحجارة البيضاء الصغيرة.
The white stones shone in the dark and they followed them.
その|白い|石|輝いた|の中で|その|暗闇で|そして|彼らは|従った|それらに
الحجارة|البيضاء|الحجارة|لمعوا|في|الظلام|الظلام|و|هم|تبعوا|إياها
白い石は暗闇の中で輝き、彼らはそれを追いかけました。
كانت الحجارة البيضاء تتلألأ في الظلام وتبعوها.
The dog ran to the princess.
その|犬|走った|に|その|王女
ال|كلب|جرى|إلى|ال|أميرة
犬は王女のところに走った。
ركض الكلب نحو الأميرة.
'The king!
その|王
ال|ملك
「王様!」
"الملك!"
The king is coming!'
その|王|だ|来ている
ال|ملك|يكون|قادم
「王様が来る!」
"الملك قادم!"
it cried.
それ|叫んだ
هو|صرخ
と叫んだ。
صرخ.
'Come quickly!'
来て|早く
تعال|بسرعة
「早く来て!」
'تعال بسرعة!'
The dog ran away through the streets with the princess on its back.
その|犬|走った|離れて|を通って|その|通り|と一緒に|その|王女|の上に|その|背中
ال|كلب|جرى|بعيدًا|عبر|الشوارع||مع|الأميرة||على|ظهره|
犬は王女を背中に乗せて通りを駆け抜けた。
هربت الكلبة عبر الشوارع ومعها الأميرة على ظهرها.
The king, Anna and the servants arrived at Hans's house.
その|王|アンナ|と|その|使用人たち|到着した|に|ハンスの|家
ال|الملك|آنا|و|الخدم||وصلوا|إلى|هانز|منزل
王、アンナ、そして召使いたちがハンスの家に到着した。
وصل الملك وآنا والخدم إلى منزل هانز.
'Is the princess here?'
ですか|その|王女|ここにいますか
هل|الأميرة||هنا
「王女はここにいますか?」
'هل الأميرة هنا؟'
cried the king.
叫んだ|その|王
صرخ|الملك|
王は叫んだ。
صرخ الملك.
Hans didn't answer.
ハンス|しなかった|答え
هانز|لم|يجيب
ハンスは答えなかった。
لم يرد هانس.
Suddenly the king saw his daughter's little shoe on the ground next to some beautiful white flowers.
突然|その|王|見た|彼の|娘の|小さな|靴|上に|その|地面|隣|に|いくつかの|美しい|白い|花
فجأة|الملك||رأى|ابنته|ابنتها|الصغيرة|حذاء|على|الأرض|الأرض|بجانب|بعض|بعض|جميلة|بيضاء|زهور
突然、王は美しい白い花の隣に地面にある娘の小さな靴を見つけた。
فجأة رأى الملك حذاء ابنته الصغير على الأرض بجانب بعض الزهور البيضاء الجميلة.
He couldn't speak for a minute.
彼は|できなかった|話す|の間|1つの|分
هو|لم يستطع|يتكلم|لمدة|دقيقة|دقيقة
彼は1分間話すことができなかった。
لم يستطع التحدث لمدة دقيقة.
Then he said angrily to Hans, 'My wood-cutter will cut off your head at twelve o'clock tomorrow.'
それから|彼は|言った|怒って|に|ハンスに|私の|||だろう|切る|切り落とす|君の|頭を|に|12|時|明日
ثم|هو|قال|بغضب|إلى|هانس|خَشّابي|||سوف|يقطع|عن|رأسك||في|الثانية عشر||غدًا
それから彼は怒ってハンスに言った。「私の木こりが明日の12時にお前の頭を切り落とすだろう。」
ثم قال بغضب لهانس: 'سوف يقطع حطابي رأسك في الساعة الثانية عشر غداً.'
The servants took Hans to the king's house and shut him in a room.
その|使用人たちは|連れて行った|ハンスを|に|その|王の|家に|そして|閉じ込めた|彼を|に|一つの|部屋に
الـ|الخدم|أخذوا|هانس|إلى|الـ|الملك||و|أغلقوا|عليه|في|غرفة|
召使いたちはハンスを王の家に連れて行き、部屋に閉じ込めた。
أخذ الخدم هانس إلى بيت الملك وأغلقوا عليه في غرفة.
Hans looked for his glass box.
ハンスは|探した|を|自分の|ガラスの|箱を
هانس|بحث|عن|صندوقه|الزجاجي|
ハンスは自分のガラスの箱を探した。
بحث هانس عن علبته الزجاجية.
Where was it?
どこ|あった|それは
أين|كان|هو
それはどこにあったのだろう?
أين كانت؟
Lost!
迷った
ضائع
迷子!
ضائع!
He could not call the dogs.
彼|できた|ない|呼ぶ|その|犬たち
هو|استطاع|لا|ينادي|الكلاب|
彼は犬を呼ぶことができなかった。
لم يستطع استدعاء الكلاب.
Then he remembered.
それから|彼|思い出した
ثم|هو|تذكر
それから彼は思い出した。
ثم تذكر.
It was under the tree.
それ|だった|の下に|その|木
كان||تحت|الشجرة|
それは木の下にあった。
كان تحت الشجرة.
When the sun came up, Hans went to the window and looked out.
〜の時|その|太陽|来た|上がって|ハンス|行った|〜へ|その|窓|そして|見た|外へ
عندما|الشمس|الشمس|أشرقت|إلى الأعلى|هانز|ذهب|إلى|النافذة|النافذة|و|نظر|إلى الخارج
太陽が昇ると、ハンスは窓に行き、外を見ました。
عندما أشرقت الشمس، ذهب هانس إلى النافذة ونظر إلى الخارج.
He was very high up.
彼は|だった|とても|高い|上に
هو|كان|جداً|عالياً|إلى الأعلى
彼はとても高いところにいました。
كان مرتفعًا جدًا.
He saw a little boy below him and called to him.
彼は|見た|一人の|小さな|男の子|下に|彼の|そして|呼んだ|〜へ|
هو|رأى|ولداً|صغيراً|ولداً|أسفل|منه|و|نادى|إلى|عليه
彼は下にいる小さな男の子を見て、彼に呼びかけました。
رأى صبيًا صغيرًا تحته وناداه.
'Hey!
ねえ
مرحباً
「ねえ!」
'مرحبًا!
Little boy!'
小さな|男の子
صغير|ولد
小さな男の子!
يا ولد صغير!
'What do you want?'
何|助動詞|あなた|欲しい
ماذا|تفعل|أنت|تريد
あなたは何が欲しいの?
ماذا تريد؟
cried the boy.
叫んだ|その|男の子
صرخ|ال|ولد
男の子は叫んだ。
صرخ الولد.
'Would you like three pence?'
助動詞|あなた|欲しい|三|ペンス
هل|أنت|تحب|ثلاثة|بنسات
3ペンスが欲しいの?
هل ترغب في ثلاثة بنسات؟
'Yes, please,' said the boy.
はい|お願いします|言った|その|男の子
نعم|من فضلك|قال|ال|ولد
「はい、お願いします」と少年は言った。
"نعم، من فضلك،" قال الصبي.
'Then run to my house.
それなら|走って|へ|私の|家
ثم|اركض|إلى|بيتي|منزل
「それなら、私の家に走って。」
"ثم اركض إلى منزلي.
Say to my servant, "Hans has a little glass box.
言って|に|私の|召使い|ハンス|持っている|一つの|小さな|ガラスの|箱
قل|إلى|خادمي|خادم|هانس|لديه|صندوق|صغير|زجاجي|صندوق
「私の使用人に言って、"ハンスは小さなガラスの箱を持っています。
قل لخادمي، "هانس لديه صندوق زجاجي صغير.
It is in the garden under a tree.
هو|يوجد|في|ال|حديقة|تحت|شجرة|شجرة
それは庭の木の下にあります。"
إنه في الحديقة تحت شجرة."
He wants me to bring it to the king's house."
彼は|欲しい|私に|〜すること|持ってくる|それを|〜に|その|王の|家
هو|يريد|مني|أن|أحضر|ذلك|إلى|بيت|الملك|
彼は私にそれを王の家に持ってくるように言っています。
يريد مني أن أحضرها إلى بيت الملك.
When you bring me the box, I will give you three pence.'
〜の時|あなたが|持ってくる|私に|その|箱|私は|〜するつもり|与える|あなたに|3|ペンス
عندما|أنت|تحضر|لي|صندوق|الصندوق|أنا|سوف|أعطي|لك|ثلاثة|بنسات
私に箱を持ってきたら、あなたに3ペンスをあげます。
عندما تحضر لي الصندوق، سأعطيك ثلاثة بنسات.
The boy disappeared.
その|男の子|消えた
الولد|الولد|اختفى
少年は姿を消しました。
اختفى الصبي.
A little time later he came back with the box.
ある|少しの|時間|後で|彼は|来た|戻って|〜を持って|その|箱
بعد|قليل|وقت|لاحقًا|هو|عاد|إلى الوراء|مع|صندوق|الصندوق
少し時間が経って、彼は箱を持って戻ってきました。
بعد قليل من الوقت، عاد بالصندوق.
'Throw it up to me,' called Hans.
投げる|それ|上に|に|私に|呼んだ|ハンス
ارمِ|إياها|إلى الأعلى|إلي|أنا|نادى|هانس
「私に投げてくれ」とハンスが叫んだ。
"ارمها إلي," نادى هانس.
The boy threw up the box and Hans caught it.
その|男の子|投げた|上に|その|箱|そして|ハンス|捕まえた|それ
ال|ولد|رمى|إلى الأعلى|الصندوق|صندوق|و|هانس|أمسك|به
少年は箱を投げ上げ、ハンスはそれをキャッチした。
ألقى الصبي بالصندوق وهانس أمسك به.
Then he threw down the money.
その後|彼は|投げた|下に|その|お金
ثم|هو|رمى|إلى الأسفل|المال|مال
それから彼はお金を投げ下ろした。
ثم ألقى المال.
At that minute, the door opened and the king's men came in.
の|その|瞬間|その|ドア|開いた|そして|その|王の|部下たち|入ってきた|中に
في|تلك|لحظة|الباب|باب|فتح|و|رجال|الملك|رجال|دخلوا|إلى الداخل
その瞬間、ドアが開き、王の部下たちが入ってきた。
في تلك اللحظة، فتحت الباب ودخل رجال الملك.
They took Hans to a big square in the centre of the town.
هم|أخذوا|هانز|إلى|ساحة|كبيرة|ساحة|في|وسط|مركز|من|المدينة|
彼らはハンスを町の中心にある大きな広場に連れて行った。
أخذوا هانس إلى ساحة كبيرة في وسط المدينة.
Everybody from the town was there.
الجميع|من|المدينة||كان|هناك
町の皆がそこにいた。
كان الجميع من المدينة هناك.
They wanted to watch.
هم|أرادوا|أن|يشاهدوا
彼らは見たかった。
كانوا يريدون المشاهدة.
The king stood in the middle of the square with the important people of the town round him.
الملك|الملك|وقف|في|وسط|وسط|من|ساحة|ساحة|مع|الناس|المهمين|الناس|من|المدينة||حول|ه
王は広場の真ん中に立ち、周りには町の重要な人々がいた。
وقف الملك في وسط الساحة مع الأشخاص المهمين في المدينة من حوله.
In front of Hans stood a big strong wood-cutter.
の中に|前|の|ハンス|立っていた|一人の|大きな|強い||
في|أمام|من|هانز|وقف|واحد|كبير|قوي||
ハンスの前には、大きくて強い木こりが立っていました。
أمام هانس كان يقف قاطع خشب كبير قوي.
He wore a long red coat and a tall black hat.
彼は|着ていた|一着の|長い|赤い|コート|と|一つの|高い|黒い|帽子
هو|ارتدى|واحد|طويل|أحمر|معطف|و|واحد|طويل|أسود|قبعة
彼は長い赤いコートと高い黒い帽子をかぶっていました。
كان يرتدي معطفًا أحمر طويلًا وقبعة سوداء طويلة.
'Are you ready?'
ですか|あなたは|準備ができていますか
هل|أنت|جاهز
「準備はいいか?」
'هل أنت مستعد؟'
said the king to the wood-cutter.
言った|その|王が|に|その||
قال|الملك||لـ|قاطع||
と王は木こりに言いました。
قال الملك لقاطع الخشب.
'Are you ready?'
ですか|あなた|準備ができている
هل|أنت|جاهز
「準備はいい?」
'هل أنت مستعد؟'
said the wood-cutter to Hans.
言った|その|||に|ハンス
قال|ال|||لـ|هانس
と、木こりはハンスに言った。
قال الحطاب لهانس.
'No!'
いいえ
لا
「いいえ!」
'لا!'
cried Hans, and he took out the glass box.
叫んだ|ハンス|そして|彼は|取った|外に|その|ガラスの|箱
صرخ|هانس|و|هو|أخذ|خارج|ال|زجاجي|صندوق
とハンスは叫び、ガラスの箱を取り出した。
صرخ هانس، وأخرج صندوق الزجاج.
'Are you ready?'
あなたは|あなた|準備ができていますか
هل|أنت|جاهز
「準備はいいか?」
'هل أنت مستعد؟'
said the wood-cutter to Hans.
言った|その|||に|ハンスに
قال|ال|||لـ|هانس
と木こりがハンスに言った。
قال الحطاب لهانس.
'No!'
いいえ
لا
「いいえ!」
'لا!'
cried Hans, and he hit the box once.
叫んだ|ハンスは|そして|彼は|打った|その|箱を|一度
صرخ|هانس|و|هو|ضرب|ال|صندوق|مرة واحدة
とハンスが叫び、箱を一度叩いた。
صرخ هانس، وضرب الصندوق مرة واحدة.
He hit the box again - one, two - and then again - one, two, three.
彼|打った|その|箱|再び|一回|二回|そして|それから|再び|一回|二回|三回
هو|ضرب|الصندوق|صندوق|مرة أخرى|واحد|اثنان|و|ثم|مرة أخرى|واحد|اثنان|ثلاثة
彼は箱を再び叩いた - 一、二 - そして再び - 一、二、三。
ضرب الصندوق مرة أخرى - واحدة، اثنتان - ثم مرة أخرى - واحدة، اثنتان، ثلاث.
The three dogs stood in front of him.
その|三匹の|犬たち|立っていた|の前に|前|の|彼の
الثلاثة|ثلاثة|كلاب|وقفت|في|أمام|من|هو
三匹の犬が彼の前に立っていた。
وقفت الكلاب الثلاثة أمامه.
'Take the wood-cutter away,' he said to the dog with eyes as large as eggs.
連れて行け|その|||遠くへ|彼|言った|に|その|犬|の|目|のように|大きい|のように|卵
خذ|الحطاب|||بعيدًا|هو|قال|إلى|الكلب|كلب|ذو|عيون|مثل|كبيرة|مثل|بيض
「木こりを連れて行け」と、彼は卵のように大きな目を持つ犬に言った。
قال 'أبعد حطاب الخشب' للكلب الذي كانت عيناه بحجم البيض.
'Throw him in the river.'
投げろ|彼を|に|その|川
ارمِ|هو|في|النهر|نهر
「彼を川に投げ込め。」
قال 'ألقه في النهر.'
The dog ran away with the wood-cutter on his back.
その|犬|走った|離れて|と一緒に|その|||の上に|彼の|背中
ال|كلب|جرى|بعيدًا|مع|الحطاب|||على|ظهره|ظهره
犬は木こりを背中に乗せて逃げていった。
هرب الكلب مع الحطاب على ظهره.
'Take the king's men away,' Hans said to the dog with eyes as large as plates.
取れ|その|王の|兵士たち|離れさせろ|ハンス|言った|に|その|犬|を持つ|目|のように|大きい|のように|皿
خذ|رجال|الملك|رجال|بعيدًا|هانس|قال|إلى|الكلب|كلب|بعينيه|عيون|مثل|كبيرة|مثل|أطباق
「王様の兵士たちを連れて行け」とハンスは皿のように大きな目を持つ犬に言った。
قال هانس للكلب بعينين كبيرتين كالصحون: 'أبعد رجال الملك.'
The dog got bigger and bigger.
その|犬|なった|大きく|そして|大きく
ال|كلب|أصبح|أكبر|و|أكبر
犬はどんどん大きくなった。
كبر الكلب أكثر فأكثر.
Everybody watched with open mouths.
みんな|見た|を持って|開いた|口
الجميع|شاهد|بأفواه|مفتوحة|أفواه
みんなは口を開けて見守っていた。
شاهد الجميع بفم مفتوح.
Now the dog was as big as a house.
今|その|犬|はだった|のように|大きい|のように|一つの|家
الآن|ال|كلب|كان|مثل|كبير|مثل|منزل|بيت
今、その犬は家のように大きかった。
الآن كان الكلب بحجم منزل.
The king's men were very afraid and ran away.
その|王の|男たち|はだった|とても|怖がって|そして|走った|離れて
رجال|الملك|رجال|كانوا|جدا|خائفين|و|جرى|بعيدا
王の家来たちはとても恐れて、逃げてしまった。
كان رجال الملك خائفين جداً وهربوا.
'Bring the princess here,' Hans said to the dog with eyes as big as oranges.
持ってきて|その|王女|ここに|ハンス|言った|に|その|犬|を持った|目|のように|大きい|のように|オレンジ
أحضر|الأميرة|أميرة|هنا|هانز|قال|إلى|الكلب|كلب|ب|عيون|مثل|كبيرة|مثل|برتقالات
「姫をここに連れて来てくれ」とハンスはオレンジのように大きな目を持つ犬に言った。
'أحضر الأميرة إلى هنا'، قال هانس للكلب الذي كانت عيناه بحجم البرتقال.
Where is the king?'
どこ|は|その|王
أين|هو|الملك|ملك
「王はどこにいる?」
أين الملك؟
he cried.
彼|泣いた
هو|بكى
彼は泣いた。
بكى.
In a short time the princess and the king stood in front of Hans with the dogs behind them.
の中で|一つの|短い|時間|その|王女|と|その|王|立った|の前に|前|の|ハンス|と共に|その|犬たち|後ろに|彼らの
في|فترة|قصيرة|زمن|الأميرة|الأميرة|و|الملك|الملك|وقفا|أمام|أمام|من|هانس|مع|الكلاب|الكلاب|خلف|هم
短い時間のうちに、王女と王は犬たちを背後に従えてハンスの前に立った。
بعد فترة قصيرة، وقفت الأميرة والملك أمام هانس والكلاب خلفهم.
'Do you want to be king?'
する|あなた|欲しい|〜すること|なる|王
هل|أنت|تريد|أن|تكون|ملك
「王になりたいですか?」
هل تريد أن تكون ملكًا؟
Hans asked the old king.
ハンス|尋ねた|その|老いた|王
هانس|سأل|الملك|القديم|
ハンスは老王に尋ねた。
سأل هانس الملك العجوز.
'No,' said the king.
لا|قال|الملك|
「いいえ」と王は言った。
'لا'، قال الملك.
'I only want to have white flowers in my garden, and a happy daughter.'
أنا|فقط|أريد|أن|أمتلك|بيضاء|زهور|في|حديقتي||و|ابنة|سعيدة|
「私は庭に白い花だけを持ち、幸せな娘を持ちたい。」
'أريد فقط أن أزرع زهورًا بيضاء في حديقتي، وابنة سعيدة.
'When the princess and I marry, white flowers will live in your garden again and the princess will be happy.'
عندما|الأميرة||و|أنا|أتزوج|بيضاء|زهور|سوف|تعيش|في|حديقتك||مرة أخرى|و|الأميرة||سوف|تكون|سعيدة
「私と王女が結婚すれば、白い花があなたの庭に再び咲き、王女は幸せになるだろう。」
'عندما أتزوج من الأميرة، ستعود الزهور البيضاء لتعيش في حديقتك وستكون الأميرة سعيدة.
And so Hans married the princess.
و|لذلك|هانس|تزوج|الأميرة|
そして、ハンスは王女と結婚した。
وهكذا تزوج هانس من الأميرة.
The new king and queen lived happily for many years.
その|新しい|王|と|女王|住んでいた|幸せに|〜の間|多くの|年
ال|جديد|الملك|و|الملكة|عاشوا|بسعادة|لمدة|عديدة|سنوات
新しい王と女王は何年も幸せに暮らしました。
عاش الملك والملكة الجدد بسعادة لسنوات عديدة.
They had six children and a very big garden.
彼らは|持っていた|六|子供たち|と|一つの|とても|大きな|庭
هم|كان لديهم|ستة|أطفال|و|حديقة|كبيرة|حديقة|
彼らには6人の子供ととても大きな庭がありました。
كان لديهم ستة أطفال وحديقة كبيرة جداً.
The old king lived his last years near them.
その|古い|王|住んでいた|彼の|最後の|年|近くに|彼らの
ال|القديم|الملك|عاش|آخر|سنوات|سنوات|بالقرب من|منهم
古い王は彼らの近くで最後の年を過ごしました。
عاش الملك القديم سنواته الأخيرة بالقرب منهم.
His garden was a sea of white flowers all year.
彼の|庭|だった|一つの|海|の|白い|花|常に|年中
حديقته|حديقة|كانت|بحر|بحر|من|بيضاء|زهور|طوال|السنة
彼の庭は一年中白い花の海でした。
كانت حديقته بحرًا من الزهور البيضاء طوال العام.
- THE END -
ザ|エンド
ال|نهاية
- 終わり -
- النهاية -
ai_request(all=54 err=0.00%) translation(all=105 err=0.00%) cwt(all=838 err=6.44%)
ja:B7ebVoGS: ar:B7ebVoGS:250502
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.24 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.21 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.54