×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

E-Books (english-e-reader), The Celebrated Jumping Frog of Calaveras

The Celebrated Jumping Frog of Calaveras

A Letter from the East

One day a friend of mine from the East wrote me a letter. He asked me to visit an old man named Simon Wheeler. My friend wanted me to ask Simon Wheeler about a childhood companion, Leonidas W. Smiley.

I found Simon Wheeler sleeping by the stove of the old tavern in Angel's Mining Camp. I noticed that he was fat. His face was simple and peaceful. When he woke up, I told him that a friend of mine wanted to know about a childhood companion named Leonidas W. Smiley.

Simon Wheeler blocked me with his chair in a corner of the tavern. Then, very seriously, he began to tell me the story that follows.

There was once a fellow at the mining camp named Jim Smiley. It was the winter of 1849 or maybe the spring of 1850. He was an unusual man. He always bet money on anything that happened at the mining camp, and he usually won. Jim Smiley was a very lucky man. When there was a horse race, a dog-fight, a cat-fight or a chicken-fight he always bet on them.

CHAPTER TWO

Bets and Races

Smiley owned an old horse that was slow and sick, but he won money on her. The poor horse had asthma and other animal illnesses. At races she had a head start, because of her health problems. Near the end of every race, she became very excited and desperate. She galloped wildly, kicked her legs in the air, to the sides, raised the dust, coughed, and blew her nose. At the end of the race, she was always the happy winner.

Smiley also had a small bulldog named Andrew Jackson. Andrew Jackson was a lazy dog and did nothing all day long. But when Smiley bet money on him, he was lively and ready to fight. When there was an important dog-fight at the mining camp, Andrew Jackson always grabbed the back leg of the other dog. He didn't chew on it. He only kept it between his strong teeth. He didn't let go until Smiley won the bet.

CHAPTER THREE

Daniel Webster

Smiley found a frog one day and named it Daniel Webster. He took it home and planned to teach it a lot of things. For three months, Smiley sat outside his house and taught his frog how to jump far. Daniel Webster was a clever frog and learned quickly. Smiley gave him a little push from behind, and Daniel Webster flew into the air like a doughnut. He even turned one or two somersaults in the air.

Smiley taught his frog to catch flies. "Flies, Daniel, flies!" Smiley shouted. Daniel jumped up and caught the fly with his long tongue.

Daniel Webster was the champion jumping frog of Calaveras County. Smiley won all bets with his handsome frog. He was very proud of Daniel Webster.

CHAPTER FOUR

A Stranger at Angel's Camp

Smiley kept his frog in a box with small holes in it. One day a stranger came to the mining camp. He saw Smiley holding the box.

"What's in that box?" asked the stranger.

"Maybe a parrot, maybe a canary! No, it's a frog," answered Smiley.

The stranger took the box and looked at it carefully.

"Yes, it is. Well, what's he good for?"

"Well," Smiley said, "he's good for ONE thing: he can out jump any frog in Calaveras County."

The stranger took the box again. He looked at the frog for a long time. Then he returned it to Smiley and said, "I don't see anything special about this frog."

"Maybe you don't," said Smiley. "Maybe you understand frogs and maybe you don't understand them. But, I'll bet forty dollars that he can out jump any frog in Calaveras County."

The fellow answered, "Well, I'm only a stranger here and I don't have a frog. I can't bet."

"That's all right, that's all right. Hold my box a minute. I'll go to the river and find a frog for you," said Smiley.

The stranger took the box and bet his forty dollars. Smiley bet his forty dollars too and went to the river. The stranger sat down and waited for Smiley.

He sat there a long time and he began to think. Suddenly, he took Daniel Webster out of the box and opened his mouth. With a teaspoon, he put some shotgun pellets into the frog's mouth. Then he put him on the floor.

CHAPTER FIVE

The Big Bet

After some time, Smiley returned holding a frog and said, "Now put him next to Daniel, with his front paws in the same place. I'll give the word!"

Then Smiley said, "One - two - three - GO!" He and the stranger pushed the frogs from behind. The new frog jumped forward, but Daniel didn't budge. He tried to move his shoulders, but he was anchored to the floor. Smiley was very surprised and unhappy.

The stranger won the bet. "Well," he said, "I don't see anything special about this frog." He took the money and left.

Smiley looked at Daniel for a long time. Finally he said, "What has happened to Daniel? He looks terribly fat."

He caught Daniel by the back of his neck and lifted him. "Cats alive! You weigh five pounds!"

He turned Daniel upside down, and the frog spit out a big number of shotgun pellets. Now he understood what happened to Daniel. Smiley was furious. He looked for the stranger everywhere, but he never found him. Simon Wheeler's story ended here. I didn't really want to hear another story about Smiley's bets, so I got up from my chair and left.

- THE END -

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

The Celebrated Jumping Frog of Calaveras 그|유명한|점프하는|개구리|의|칼라베라스 |||||Calaveras ザ|有名な|ジャンピング|カエル|の|カラヴェラス El|Celebrado|Saltador|Rana|de|Calaveras Der berühmte springende Frosch von Calaveras La célèbre grenouille sauteuse de Calaveras A célebre rã saltadora de Calaveras Знаменитая лягушка-прыгунья из Калавераса La famosa rana saltadora de Calaveras 칼라베라스의 유명한 점프 개구리 カラベラスの有名なジャンピング・フロッグ

A Letter from the East 하나의|편지|에서|동쪽| 一つの|手紙|から|ザ|東 Una|Carta|de|el|Este Una carta del Este 동쪽에서 온 편지 東からの手紙

One day a friend of mine from the East wrote me a letter. 어느|날|한|친구|의|내|에서|동쪽||썼다|나에게|한|편지 一つの|日|一人の|友達|の|私の|から|ザ|東|書いた|私に|一通の|手紙 Un|día|un|amigo|de|mí|de|el|Este|escribió|me|una|carta Одного разу мій друг зі Сходу написав мені листа. Un día, un amigo mío del Este me escribió una carta. 어느 날 동쪽에 사는 내 친구가 나에게 편지를 썼다. ある日、東の友人が私に手紙を書いてきました。 He asked me to visit an old man named Simon Wheeler. 그는|물었다|나에게|~하기 위해|방문하다|한|노인|남자|이름이 ~인|사이먼|휠러 ||||||||||Wheeler(1 彼は|尋ねた|私に|〜することを|訪れる|一人の|老いた|男|という名前の|サイモン|ウィーラー él|preguntó|me|a|visitar|un|viejo|hombre|llamado|Simón|Wheeler Він попросив мене відвідати старого чоловіка на ім'я Саймон Вілер. Me pidió que visitara a un anciano llamado Simon Wheeler. 그는 나에게 사이먼 휠러라는 노인을 방문해 달라고 요청했다. 彼は私にサイモン・ウィーラーという名の老人を訪ねるように頼みました。 My friend wanted me to ask Simon Wheeler about a childhood companion, Leonidas W. Smiley. 나의|친구|원했다|나에게|~하는 것을|물어보라고|사이먼|휠러에게|~에 대해|한|어린 시절의|동료|레오니다스|W|스마일리 ||||||||||||||Smiley(1) 私の|友達|欲しかった|私に|〜すること|尋ねる|サイモン|ウィーラー|について|一人の|幼少期の|仲間|レオニダス|W|スマイリー Mi|amigo|quería|me|a|preguntar|Simon|Wheeler|sobre|un|infancia|compañero|Leonidas|W|Smiley Мій друг хотів, щоб я розпитав Саймона Уілера про товариша дитинства, Леонідаса В. Смайлі. Mi amigo quería que le preguntara a Simon Wheeler sobre un compañero de infancia, Leonidas W. Smiley. 내 친구가 나에게 사이먼 휘러에게 어린 시절의 친구인 레오니다스 W. 스마일리에 대해 물어보라고 했습니다. 私の友人は、サイモン・ウィーラーに子供の頃の仲間、レオニダス・W・スマイリーについて尋ねるように言いました。

I found Simon Wheeler sleeping by the stove of the old tavern in Angel's Mining Camp. 私は|見つけた|サイモン|ウィーラー|眠っている|のそばで|その|ストーブ|の|その|古い|酒場|の中で|エンジェルの|鉱山|キャンプ J'ai trouvé Simon Wheeler endormi près du poêle de la vieille taverne du camp minier d'Angel. Encontré a Simon Wheeler durmiendo junto a la estufa de la vieja taberna en el Campamento Minero de Angel. 나는 앤젤스 마이닝 캠프의 오래된 선술집 난로 옆에서 자고 있는 사이먼 휘러를 발견했습니다. 私はエンジェルズ・マイニング・キャンプの古い酒場のストーブのそばで寝ているサイモン・ウィーラーを見つけました。 I noticed that he was fat. 私は|気づいた|〜ということ|彼は|だった|太っている Noté que era gordo. 그가 뚱뚱하다는 것을 알았습니다. 彼が太っていることに気付きました。 His face was simple and peaceful. 彼の|顔は|だった|シンプルで|そして|穏やかだった Su rostro era simple y pacífico. 그의 얼굴은 단순하고 평화로웠습니다. 彼の顔はシンプルで穏やかでした。 When he woke up, I told him that a friend of mine wanted to know about a childhood companion named Leonidas W. Smiley. ~할 때|그가|깨어났다|위로|내가|말했다|그에게|~라는 것을|한|친구|의|내|원했다|~하고자|알다|~에 대해|한|어린 시절의|동료|이름이 지어진|레오니다스|W|스마일리 彼が|彼は|目を覚ました|上に|私は|言った|彼に|ということを|1人の|友達|の|私の|欲しかった|〜すること|知る|について|1人の|幼少期の|仲間|という名前の|レオニダス|W|スマイリー cuando|él|despertó|arriba|yo|dije|le|que|un|amigo|de|mí|quería|a|saber|sobre|un|infancia|compañero|llamado|Leonidas|W|Smiley Lorsqu'il s'est réveillé, je lui ai dit qu'un de mes amis voulait en savoir plus sur un compagnon d'enfance nommé Leonidas W. Smiley. Cuando se despertó, le dije que un amigo mío quería saber sobre un compañero de la infancia llamado Leonidas W. Smiley. 그가 깨어났을 때, 나는 그에게 내 친구가 레오니다스 W. 스마일리라는 어린 시절 친구에 대해 알고 싶어 한다고 말했다. 彼が目を覚ましたとき、私は彼に友人がレオニダス・W・スマイリーという幼なじみについて知りたがっていると伝えました。

Simon Wheeler blocked me with his chair in a corner of the tavern. 사이먼|휠러|막았다|나를|~로|그의|의자|~안에|한|구석|의|그|선술집 ||blockierte|||||||||| サイモン|ウィーラー|阻止した|私を|で|彼の|椅子で|の中で|1つの|角|の|その|酒場 Simon|Wheeler|bloqueó|me|con|su|silla|en|un|rincón|de|la|taberna Simon Wheeler m'a bloqué avec sa chaise dans un coin de la taverne. Саймон Вілер заблокував мене своїм стільцем у кутку таверни. Simon Wheeler me bloqueó con su silla en una esquina de la taberna. 사이먼 휘러는 선술집 구석에서 의자로 나를 막았다. サイモン・ウィーラーは、酒場の隅で椅子で私をブロックしました。 Then, very seriously, he began to tell me the story that follows. 그러고 나서|매우|진지하게|그는|시작했다|~하는 것을|이야기하다|나에게|그|이야기|~라는|뒤따른다 それから|とても|真剣に|彼は|始めた|〜すること|語る|私に|その|物語|という|続く entonces|muy|en serio|él|comenzó|a|contar|me|la|historia|que|sigue Puis, très sérieusement, il a commencé à me raconter l'histoire qui suit. Luego, muy en serio, comenzó a contarme la historia que sigue. 그런 다음, 매우 진지하게 그는 다음과 같은 이야기를 시작했다. それから、非常に真剣に、彼は私に次の物語を語り始めました。

There was once a fellow at the mining camp named Jim Smiley. 거기에는|있었다|한때|한|친구|~에|그|광산|캠프|이름이 지어진|짐|스마일리 ||||||||||Jim| そこに|いた|かつて|1人の|男|の|その|鉱山の|キャンプ|という名前の|ジム|スマイリー allí|había|una|un|tipo|en|el|campamento|minero|llamado|Jim|Smiley Il était une fois au camp minier un homme qui s'appelait Jim Smiley. Одного разу в шахтарському таборі був хлопець на ім'я Джим Смайлі. Había una vez un tipo en el campamento minero llamado Jim Smiley. 한때 광산 캠프에 짐 스마일리라는 친구가 있었다. かつて、ジム・スマイリーという男が鉱山キャンプにいました。 It was the winter of 1849 or maybe the spring of 1850. 그것|~였다|그|겨울|~의|또는|아마도|그|봄|~의 それ|だった|冬|冬|の|または|たぶん|春|春|の Eso|fue|el|invierno|de|o|tal vez|la|primavera|de Era el invierno de 1849 o tal vez la primavera de 1850. 1849년 겨울이었거나 1850년 봄일지도 모른다. それは1849年の冬か、1850年の春だった。 He was an unusual man. 그는|~였다|한|특이한|남자 彼|だった|一人の|異常な|男 él|fue|un|inusual|hombre Era un hombre inusual. 그는 특이한 남자였다. 彼は珍しい男だった。 He always bet money on anything that happened at the mining camp, and he usually won. 그는|항상|내기를 했다|돈|~에|어떤 것|~하는|발생한|~에서|그|광산|캠프|그리고|그는|보통|이겼다 彼|いつも|賭けた|お金|に|何でも|という|起こった|で|その|鉱山|キャンプ|そして|彼|普通は|勝った él|siempre|apostaba|dinero|en|cualquier cosa|que|sucedía|en|el|minería|campamento|y|él|usualmente|ganaba Siempre apostaba dinero en cualquier cosa que sucediera en el campamento minero, y generalmente ganaba. 그는 광산 캠프에서 일어나는 모든 일에 돈을 걸었고, 보통 이겼다. 彼は鉱山キャンプで起こることには何でもお金を賭け、たいてい勝っていた。 Jim Smiley was a very lucky man. 짐|스마일리|~였다|한|매우|운이 좋은|남자 ジム|スマイリー|だった|一人の|とても|幸運な|男 Jim|Smiley|fue|un|muy|afortunado|hombre Jim Smiley era un hombre muy afortunado. 짐 스마일리는 매우 운이 좋은 남자였다. ジム・スマイリーは非常に運の良い男だった。 When there was a horse race, a dog-fight, a cat-fight or a chicken-fight he always bet on them. ~할 때|그곳에|있었다|하나의|말|경주|하나의|||하나의|||또는|하나의|||그는|항상|내기했다|~에|그것들에 〜の時|そこに|いた|一つの|馬|レース|一つの|||一つの|||または|一つの|||彼は|いつも|賭けた|〜に|それらに cuando|allí|había|una|carrera|de caballos|un|perro|pelea|una|gato|pelea|o|una|gallina|pelea|él|siempre|apostó|en|ellos Cuando había una carrera de caballos, una pelea de perros, una pelea de gatos o una pelea de gallos, él siempre apostaba en ellas. 경마, 개싸움, 고양이 싸움 또는 닭싸움이 있을 때마다 그는 항상 그들에 베팅했다. 馬のレース、犬の闘い、猫の闘い、または鶏の闘いがあると、彼はいつもそれに賭けた。

CHAPTER TWO 장|둘 章|二 CAPÍTULO|DOS CAPÍTULO DOS 제2장 第2章

Bets and Races 내기|그리고|경주들 ||Rennen 賭け|と|レース apuestas|y|carreras Apuestas y Carreras 내기와 경주 賭けとレース

Smiley owned an old horse that was slow and sick, but he won money on her. 스마일리|소유했다|하나의|늙은|말|~인|있었다|느린|그리고|아픈|그러나|그는|이겼다|돈|~에|그녀에게 スマイリー|所有していた|一頭の|古い|馬|それは|だった|遅い|と|病気の|しかし|彼は|稼いだ|お金|〜で|彼女に Smiley|poseía|un|viejo|caballo|que|estaba|lento|y|enfermo|pero|él|ganó|dinero|en|ella Smiley tenía un viejo caballo que era lento y estaba enfermo, pero ganaba dinero con ella. 스마일리는 느리고 아픈 늙은 말을 소유하고 있었지만, 그는 그녀에게서 돈을 벌었다. スマイリーは遅くて病気の古い馬を持っていたが、彼女でお金を稼いだ。 The poor horse had asthma and other animal illnesses. 그|불쌍한|말|가졌다|천식|그리고|다른|동물|질병들 ||||Asthma|||| その|貧しい|馬|持っていた|喘息|と|他の|動物の|病気 El|pobre|caballo|tenía|asma|y|otras|enfermedades|enfermedades El pobre caballo tenía asma y otras enfermedades animales. 불쌍한 말은 천식과 다른 동물 질병을 앓고 있었다. そのかわいそうな馬は喘息や他の動物の病気を抱えていました。 At races she had a head start, because of her health problems. 에서|경주들|그녀는|가졌다|한|머리|스타트|때문에|의|그녀의|건강|문제들 で|レース|彼女は|持っていた|一つの|頭|スタート|なぜなら|のために|彼女の|健康|問題 en|las carreras|ella|tenía|una|cabeza|ventaja|porque|de|su|salud|problemas Lors des courses, elle avait une longueur d'avance en raison de ses problèmes de santé. На перегонах вона мала фору через проблеми зі здоров'ям. En las carreras, tenía una ventaja, debido a sus problemas de salud. 경주에서는 건강 문제 덕분에 그녀가 유리한 출발을 했다. レースでは、彼女の健康問題のために先行してスタートしました。 Near the end of every race, she became very excited and desperate. 가까운|그|끝|의|모든|경주|그녀는|되었다|매우|흥분한|그리고|절망적인 |||||||||||verzweifelt 近くに|その|終わり|の|すべての|レース|彼女は|なった|とても|興奮した|と|絶望的な cerca|el|final|de|cada|carrera|ella|se volvió|muy|emocionada|y|desesperada Cerca del final de cada carrera, se ponía muy emocionada y desesperada. 모든 경주의 끝자락에 가까워지면, 그녀는 매우 흥분하고 절망하게 되었다. レースの終わり近くになると、彼女はとても興奮し、必死になりました。 She galloped wildly, kicked her legs in the air, to the sides, raised the dust, coughed, and blew her nose. 그녀는|질주했다|미친 듯이|차았다|그녀의|다리|안|공중|공중|에|옆|옆|일으켰다|그|먼지|기침했다|그리고|불었다|그녀의|코 |galoppierte|||||||||||||||||| 彼女は|駆けた|狂ったように|蹴った|彼女の|足|に|その|空中|に|その|横|立てた|その|埃|咳をした|と|吹いた|彼女の|鼻 ella|galopó|salvajemente|pateó|sus|patas|en|el|aire|a|los|lados|levantó|el|polvo|tosió|y|sopló|su|nariz Galopaba salvajemente, pateaba sus patas en el aire, a los lados, levantaba polvo, tosía y se sonaba la nariz. 그녀는 미친 듯이 질주하며, 다리를 공중으로 차고, 옆으로 차고, 먼지를 일으키고, 기침을 하고, 코를 풀었다. 彼女は狂ったように駆け回り、足を空中に蹴り上げ、横に振り、埃を舞い上げ、咳をし、鼻をかみました。 At the end of the race, she was always the happy winner. ~에서|그|끝|~의|그|경주|그녀는|~였다|항상|그|행복한|승자 の|その|終わり|の|その|レース|彼女は|だった|いつも|その|幸せな|勝者 al|la|final|de|la|carrera|ella|estaba|siempre|la|feliz|ganadora Al final de la carrera, ella siempre era la feliz ganadora. 경주가 끝날 때, 그녀는 항상 행복한 승자였다. レースの終わりに、彼女はいつも幸せな勝者だった。

Smiley also had a small bulldog named Andrew Jackson. 스마일리|또한|~을 가졌다|한|작은|불독|이름이 지어진|앤드류|잭슨 ||||||||Jackson スマイリーは|も|飼っていた|一匹の|小さな|ブルドッグ|と名付けられた|アンドリュー|ジャクソン Smiley|también|tenía|un|pequeño|bulldog|llamado|Andrew|Jackson Smiley también tenía un pequeño bulldog llamado Andrew Jackson. 스마일리는 앤드류 잭슨이라는 이름의 작은 불독을 가지고 있었다. スマイリーはアンドリュー・ジャクソンという小さなブルドッグも飼っていた。 Andrew Jackson was a lazy dog and did nothing all day long. 앤드류|잭슨|~였다|한|게으른|개|그리고|~하지 않았다|아무것도|모든|하루|내내 アンドリューは|ジャクソンは|だった|一匹の|怠惰な|犬|そして|しなかった|何も|一日中|日| Andrew|Jackson|era|un|perezoso|perro|y|hacía|nada|todo|día|largo Andrew Jackson era un perro perezoso y no hacía nada todo el día. 앤드류 잭슨은 게으른 개로 하루 종일 아무것도 하지 않았다. アンドリュー・ジャクソンは怠け者の犬で、一日中何もしなかった。 But when Smiley bet money on him, he was lively and ready to fight. 하지만|~할 때|스마일리가|내기했다|돈|~에|그에게|그는|~였다|활기찬|그리고|준비된|~할|싸움 しかし|の時|スマイリーは|賭けた|お金を|に|彼に|彼は|だった|活発な|そして|準備ができた|するための|戦うこと pero|cuando|Smiley|apostó|dinero|en|él|él|estaba|animado|y|listo|para|pelear Pero cuando Smiley apostaba dinero en él, estaba animado y listo para pelear. 하지만 스마일리가 그에게 돈을 걸면, 그는 활기차고 싸울 준비가 되어 있었다. しかし、スマイリーが彼にお金を賭けると、彼は活発になり、戦う準備ができていた。 When there was an important dog-fight at the mining camp, Andrew Jackson always grabbed the back leg of the other dog. ~할 때|그곳에|있었다|한|중요한|개|||||||||||||||| その時|そこに|あった|1つの|重要な|犬|||||||||||||||| cuando|allí|hubo|un|importante|perro|||||||||||||||| Cuando había una pelea de perros importante en el campamento minero, Andrew Jackson siempre agarraba la pata trasera del otro perro. 광산 캠프에서 중요한 개싸움이 있을 때, 앤드류 잭슨은 항상 다른 개의 뒷다리를 잡았다. 鉱山キャンプで重要な犬の闘いがあると、アンドリュー・ジャクソンはいつも他の犬の後ろ足を掴んだ。 He didn't chew on it. 그는|~하지 않았다|씹다|~위에|그것을 ||kauen|| 彼は|しなかった|噛む|上で|それを él|no|mordió|en|eso No la mordía. 그는 그것을 씹지 않았다. 彼はそれを噛まなかった。 He only kept it between his strong teeth. 그는|오직|유지했다|그것을|~사이에|그의|강한|이 彼は|ただ|保持した|それを|の間に|彼の|強い|歯 él|solo|mantuvo|eso|entre|sus|fuertes|dientes Solo la mantenía entre sus fuertes dientes. 그는 단지 그의 강한 이빨 사이에 그것을 유지했다. 彼はただそれを強い歯の間に挟んでおいただけだった。 He didn't let go until Smiley won the bet. 그는|~하지 않았다|놓다|가다|~할 때까지|스마일리|이겼다|그|내기 彼は|しなかった|放す|行く|まで|スマイリー|勝った|その|賭け él|no|dejó|ir|hasta que|Smiley|ganó|la|apuesta No la soltaba hasta que Smiley ganaba la apuesta. 스마일리가 내기를 이길 때까지 그는 놓지 않았다. スマイリーが賭けに勝つまで、彼は手を放さなかった。

CHAPTER THREE 장|셋 章|三 CAPÍTULO|TRES CAPÍTULO TRES 제3장 第3章

Daniel Webster 다니엘|웹스터 |Webster ダニエル|ウェブスター Daniel|Webster Daniel Webster 다니엘 웹스터 ダニエル・ウェブスター

Smiley found a frog one day and named it Daniel Webster. 스마일리|발견했다|하나의|개구리|어느|날|그리고|이름 지었다|그것을|다니엘|웹스터 スマイリー|見つけた|一匹の|カエル|ある|日|そして|名付けた|それを|ダニエル|ウェブスター Smiley|encontró|un|rana|un|día|y|llamó|lo|Daniel|Webster Smiley encontró una rana un día y la llamó Daniel Webster. 스마일리는 어느 날 개구리를 발견하고 그것을 다니엘 웹스터라고 이름 지었다. スマイリーはある日カエルを見つけ、それにダニエル・ウェブスターと名付けました。 He took it home and planned to teach it a lot of things. 그는|가져갔다|그것을|집으로|그리고|계획했다|~할|가르치다|그것을|많은|많은|~의|것들 彼は|持って帰った|それを|家に|そして|計画した|〜すること|教える|それを|多くの|たくさんの|の|こと él|llevó|eso|a casa|y|planeó|a|enseñar|lo|a|mucho|de|cosas La llevó a casa y planeó enseñarle muchas cosas. 그는 그것을 집으로 데려가 많은 것을 가르치기로 계획했다. 彼はそれを家に持ち帰り、多くのことを教えるつもりでした。 For three months, Smiley sat outside his house and taught his frog how to jump far. 동안|세|개월|스마일리|앉았다|밖에|그의|집|그리고|가르쳤다|그의|개구리|어떻게|~하는|점프하다|멀리 〜のために|3|ヶ月|スマイリー|座った|外で|彼の|家|そして|教えた|彼の|カエル|どのように|〜すること|跳ぶ|遠く por|tres|meses|Smiley|se sentó|afuera|su|casa|y|enseñó|su|rana|cómo|a|saltar|lejos Durante tres meses, Smiley se sentó fuera de su casa y le enseñó a su rana cómo saltar lejos. 스마일리는 3개월 동안 집 밖에 앉아 개구리에게 멀리 점프하는 법을 가르쳤습니다. スミリーは3ヶ月間、自分の家の外に座って、カエルに遠く跳ぶ方法を教えました。 Daniel Webster was a clever frog and learned quickly. 다니엘|웹스터|이었다|한|똑똑한|개구리|그리고|배웠다|빠르게 ダニエル|ウェブスター|だった|一匹の|賢い|カエル|そして|学んだ|速く Daniel|Webster|era|una|inteligente|rana|y|aprendió|rápido Daniel Webster era una rana inteligente y aprendió rápidamente. 다니엘 웹스터는 똑똑한 개구리였고 빠르게 배웠습니다. ダニエル・ウェブスターは賢いカエルで、すぐに学びました。 Smiley gave him a little push from behind, and Daniel Webster flew into the air like a doughnut. 스마일리|주었다|그에게|한|작은|밀기|~에서|뒤에서|그리고|다니엘|웹스터|날았다|~로|공중|공중|처럼|한|도넛 |||||||||||||||||Krapfen スマイリー|与えた|彼に|一つの|小さな|押し|〜から|後ろから|そして|ダニエル|ウェブスター|飛んだ|〜の中へ|その|空中|のように|一つの|ドーナツ Smiley|dio|le|un|pequeño|empujón|de|atrás|y|Daniel|Webster|voló|en|el|aire|como|un|dona Smiley le dio un pequeño empujón desde atrás, y Daniel Webster voló por el aire como un donut. 스마일리는 그를 뒤에서 살짝 밀어주었고, 다니엘 웹스터는 도넛처럼 공중으로 날아올랐습니다. スミリーは後ろから少し押してあげると、ダニエル・ウェブスターはドーナツのように空中に飛びました。 He even turned one or two somersaults in the air. 그는|심지어|돌았다|한|또는|두|공중제비|~에서|공중|공중 彼は|さえ|回った|一つ|または|二つ|バク転|〜の中で|その|空中 él|incluso|dio|uno|o|dos|volteretas|en|el|aire Incluso hizo una o dos volteretas en el aire. 그는 공중에서 한두 번 재주넘기도 했습니다. 彼は空中で一回か二回の宙返りさえしました。

Smiley taught his frog to catch flies. 스마일리|가르쳤다|그의|개구리|~하는 것을|잡다|파리들 スマイリー|教えた|彼の|カエル|〜すること|捕まえる|ハエ Smiley|enseñó|su|rana|a|atrapar|moscas Smiley enseñó a su rana a atrapar moscas. 스마일리는 그의 개구리에게 파리를 잡는 법을 가르쳤다. スマイリーは彼のカエルにハエを捕まえる方法を教えた。 "Flies, Daniel, flies!" 파리들|다니엘|파리들 ハエ|ダニエル|ハエ moscas|Daniel|vuela "¡Moscas, Daniel, moscas!" "파리야, 다니엘, 파리!" 「ハエだ、ダニエル、ハエ!」 Smiley shouted. 스마일리|외쳤다 スマイリー|叫んだ Smiley|gritó gritó Smiley. 스마일리가 외쳤다. スマイリーは叫んだ。 Daniel jumped up and caught the fly with his long tongue. 다니엘|뛰어올랐다|위로|그리고|잡았다|그|파리|~로|그의|긴|혀 ダニエル|飛び上がった|上に||捕まえた|その|ハエ|〜で|彼の|長い|舌 Daniel|saltó|arriba|y|atrapó|la|mosca|con|su|larga|lengua Daniel saltó y atrapó la mosca con su larga lengua. 다니엘은 뛰어올라 긴 혀로 파리를 잡았다. ダニエルは飛び上がり、長い舌でハエを捕まえた。

Daniel Webster was the champion jumping frog of Calaveras County. 다니엘|웹스터|~였다|그|챔피언|점프하는|개구리|의|칼라베라스|카운티 ||||Meister|||||Landkreis ダニエル|ウェブスター|だった|その|チャンピオン|ジャンプする|カエル|の|カラヴェラス|郡 Daniel|Webster|fue|el|campeón|saltador|rana|de|Calaveras|Condado Daniel Webster era la rana saltadora campeona del condado de Calaveras. 다니엘 웹스터는 칼라베라스 카운티의 챔피언 점프 개구리였다. ダニエル・ウェブスターはカラベラス郡のチャンピオンジャンピングフロッグでした。 Smiley won all bets with his handsome frog. 스마일리|이겼다|모든|내기|~와 함께|그의|잘생긴|개구리 スマイリー|勝った|すべての|賭け|で|彼の|ハンサムな|カエル Smiley|ganó|todas|apuestas|con|su|hermoso|rana Smiley ganó todas las apuestas con su hermosa rana. 스마일리는 그의 잘생긴 개구리로 모든 내기를 이겼다. スマイリーは彼の美しいカエルで全ての賭けに勝ちました。 He was very proud of Daniel Webster. 그는|~였다|매우|자랑스러운|~에 대한|다니엘|웹스터 彼は|だった|とても|誇りに思っていた|の|ダニエル|ウェブスター él|estaba|muy|orgulloso|de|Daniel|Webster Estaba muy orgulloso de Daniel Webster. 그는 다니엘 웹스터를 매우 자랑스러워했다. 彼はダニエル・ウェブスターを非常に誇りに思っていました。

CHAPTER FOUR 장|넷 章|四 CAPÍTULO|CUATRO CAPÍTULO CUATRO 제4장 第4章

A Stranger at Angel's Camp 하나의|낯선 사람|에|앤젤의|캠프 一人の|見知らぬ人|に|エンジェルの|キャンプ un|extraño|en|Angel|Campamento Un extraño en el campamento de Angel. 엔젤스 캠프의 낯선 사람 エンジェルズキャンプの見知らぬ人

Smiley kept his frog in a box with small holes in it. 스마일리|유지했다|그의|개구리|안에|하나의|상자|~이 있는|작은|구멍들|에| スマイリー|保持していた|彼の|カエル|に|一つの|箱|に|小さな|穴|に|それ Smiley|mantuvo|su|rana|en|una|caja|con|pequeños|agujeros|en|ella Smiley mantenía su rana en una caja con pequeños agujeros. 스마일리는 작은 구멍이 있는 상자에 개구리를 넣어 두었다. スマイリーは小さな穴の開いた箱の中にカエルを入れていた。 One day a stranger came to the mining camp. 하나의|날|한|낯선 사람|왔다|에|그|광산|캠프 一人の|日|一人の|見知らぬ人|来た|に|その|採鉱|キャンプ un|día|un|extraño|vino|al|el|minero|campamento Un día, un extraño llegó al campamento minero. 어느 날, 낯선 사람이 광산 캠프에 왔다. ある日、見知らぬ人が鉱山キャンプにやってきた。 He saw Smiley holding the box. 그는|보았다|스마일리를|들고 있는|그|상자 彼は|見た|スマイリー|持っている|その|箱 él|vio|Smiley|sosteniendo|la|caja Vio a Smiley sosteniendo la caja. 그는 스마일리가 상자를 들고 있는 것을 보았다. 彼はスマイリーが箱を持っているのを見た。

"What's in that box?" 무엇이|안에|그|상자 何が|の中に|あの|箱 qué|en|esa|caja "¿Qué hay en esa caja?" "그 상자 안에 뭐가 들어있지?" 「その箱の中には何が入っているの?」 asked the stranger. 물었다|그|낯선 사람 尋ねた|その|見知らぬ人 preguntó|el|extraño preguntó el extraño. 낯선 사람이 물었다. と見知らぬ人が尋ねた。

"Maybe a parrot, maybe a canary! 아마|한|앵무새|아마|한|카나리아 |||||Kanarie たぶん|一羽の|オウム|たぶん|一羽の|カナリア tal vez|un|loro|tal vez|una|canaria "¡Tal vez un loro, tal vez un canario!" "아마도 앵무새, 아마도 카나리아!" 「多分オウム、もしくはカナリア!」},{ No, it's a frog," answered Smiley. 아니|그것은|한|개구리|대답했다|스마일리 いいえ|それは|一匹の|カエル|答えた|スマイリー no|es|una|||Smiley No, es una rana," respondió Smiley. "아니, 개구리야," 스마일리가 대답했다.

The stranger took the box and looked at it carefully. 그|낯선 사람|가져갔다|그|상자|그리고|보았다|에|그것|주의 깊게 その|見知らぬ人|取った|その|箱|そして|見た|に|それ|注意深く El|extraño|tomó|la|caja|y|miró|a|ella|cuidadosamente El extraño tomó la caja y la miró detenidamente. 낯선 사람이 상자를 가져가서 주의 깊게 살펴보았다. 見知らぬ人は箱を取り、それを注意深く見ました。

"Yes, it is. 네|그것|입니다 はい|それ|です sí|eso|es "Tak, to prawda. "Sí, lo es."},{ "그래, 맞아. 「はい、そうです。」 Well, what's he good for?" 음|무엇이|그는|좋은|위한 さて|何が|彼は|良い|ために bueno|qué es|él|bueno|para Ну, на що він годиться?" 그럼, 그가 뭐에 좋지?" 「それで、彼は何に役立つの?」

"Well," Smiley said, "he's good for ONE thing: he can out jump any frog in Calaveras County." 음|스마일리|말했다|그는|좋은|위한|하나의|일|그는|할 수 있다|뛰어넘는|점프|어떤|개구리|에|칼라베라스|카운티 さて|スマイリー|言った|彼は|良い|ために|一つの|こと|彼は|できる|超える|跳ぶ|どんな|カエル|の中で|カラベラス|郡 bueno|Smiley|dijo||bueno|para|una|cosa|él|puede|fuera|saltar|cualquier|rana|en|Calaveras|Condado "음," 스마일리가 말했다, "그는 한 가지에 좋다: 그는 칼라베라스 카운티의 어떤 개구리보다도 더 높이 뛸 수 있다." 「ええ、」スマイリーは言いました。「彼は一つのことに優れている:カラベラス郡のどんなカエルよりも高く跳ぶことができる。」

The stranger took the box again. 그|낯선 사람|가져갔다|그|상자|다시 その|見知らぬ人|取った|その|箱|再び El|extraño|tomó|la|caja|otra vez El extraño tomó la caja de nuevo. 낯선 사람이 다시 상자를 가져갔다. 見知らぬ人は再び箱を取った。 He looked at the frog for a long time. 그는|보았다|~을|그|개구리|~동안|한|긴|시간 彼は|見た|に|その|カエル|の間|一つの|長い|時間 él|miró|a|la|rana|por|un|largo|tiempo Miró la rana durante mucho tiempo. 그는 개구리를 오랫동안 바라보았다. 彼はカエルを長い間見つめた。 Then he returned it to Smiley and said, "I don't see anything special about this frog." 그러고 나서|그는|돌려주었다|그것을|~에게|스마일리에게|그리고|말했다|나는|~하지 않다|본다|아무것도|특별한|~에 대해|이|개구리 それから|彼は|返した|それを|に|スマイリーに|そして|言った|私は|ない|見える|何も|特別な|に関して|この|カエル entonces|él|devolvió|eso|a|Smiley|y|dijo|yo|no|veo|nada|especial|sobre|esta|rana Потім він повернув її Смайлі і сказав: "Я не бачу нічого особливого в цій жабі". Luego se la devolvió a Smiley y dijo: "No veo nada especial en esta rana." 그리고 나서 그것을 스마일리에게 돌려주며 말했다, "이 개구리에서 특별한 점은 보이지 않아요." そして、彼はそれをスマイリーに返し、「このカエルに特別なものは見えない」と言った。

"Maybe you don't," said Smiley. 아마|너는|~하지 않다|말했다|스마일리 たぶん|あなたは|ない|言った|スマイリー tal vez|tú|no|dijo|Smiley "А може, й ні", - сказав Смайлі. "Quizás tú no," dijo Smiley. "아마도 당신은 그렇지 않을 거예요,"라고 스마일리가 말했다. 「多分、あなたには見えないのだろう」とスマイリーは言った。 "Maybe you understand frogs and maybe you don't understand them. 아마|너는|이해하다|개구리들을|그리고|아마|너는|~하지 않다|이해하다|그것들을 |||Frösche|||||| たぶん|あなたは|理解する|カエルを|そして|たぶん|あなたは|否定|理解しない|それらを tal vez|tú|entiendes|ranas|y|tal vez|tú|no|entiendes|ellas "Quizás entiendas a las ranas y quizás no las entiendas. "어쩌면 당신은 개구리를 이해할 수도 있고, 어쩌면 이해하지 못할 수도 있습니다. 「もしかしたらあなたはカエルを理解しているかもしれないし、理解していないかもしれない。」},{ But, I'll bet forty dollars that he can out jump any frog in Calaveras County." 하지만|나는 ~할 것이다|내기하다|40|달러를|~라는 것을|그는|~할 수 있다|뛰어넘다|점프하다|어떤|개구리|~에서|칼라베라스|카운티 しかし|私は~するつもり|賭ける|40|ドル|~ということ|彼は|できる|超える|跳ぶ|どの|カエルを|の中で|カラベラス|郡 pero||apuesto|cuarenta|dólares|que|él|puede|fuera|saltar|cualquier|rana|en|Calaveras|Condado Але я б'юся об заклад на сорок доларів, що він перестрибне будь-яку жабу в окрузі Калаверас". Pero, apuesto cuarenta dólares a que él puede saltar más que cualquier rana en el Condado de Calaveras." 하지만, 저는 그가 칼라베라스 카운티의 어떤 개구리보다 더 멀리 뛸 수 있다고 40달러를 걸겠습니다."

The fellow answered, "Well, I'm only a stranger here and I don't have a frog. 그|남자|대답했다|글쎄|나는 ~이다|단지|한|낯선 사람|여기에서|그리고|나는|~하지 않다|가지다|한|개구리 その|男は|答えた|まあ|私は~である|ただ|一人の|見知らぬ人|ここに|そして|私は|否定|持っている|一匹の|カエルを el|compañero|respondió|bueno||solo|un|extraño|aquí|y|yo|no|tengo|una|rana El hombre respondió, "Bueno, solo soy un extraño aquí y no tengo una rana. 그 남자는 대답했습니다. "글쎄요, 저는 여기서 낯선 사람일 뿐이고 개구리가 없습니다. I can't bet." 나는|~할 수 없다|내기하다 私は|できない|賭ける yo|no puedo|apostar No puedo apostar." 저는 내기를 할 수 없습니다."

"That's all right, that's all right. 그건|모든|괜찮다||| それは|全て|大丈夫||| eso|todo|bien|eso|todo|bien "Está bien, está bien. "괜찮아, 괜찮아. 「大丈夫、大丈夫。」 Hold my box a minute. 잡아|내|상자|잠깐|분 持って|私の|箱|一つの|しばらく sostiene|mi|caja|un|minuto Sostén mi caja un minuto. 내 상자를 잠깐 들어줘. 私の箱をちょっと持っていてくれ。」},{ I'll go to the river and find a frog for you," said Smiley. 나는 ~할 것이다|가다|~로|그|강|그리고|찾다|하나의|개구리|위해|너에게|말했다|스마일리 I willの短縮形|行く|に|その|川|そして|見つける|一つの|カエル|のために|あなた|言った|スマイリー |iré|a|el|río|y|encontrar|un|rana|para|||Smiley Iré al río y encontraré una rana para ti," dijo Smiley. 내가 강에 가서 너를 위해 개구리를 찾아올게,"라고 스마일리가 말했다.

The stranger took the box and bet his forty dollars. 그|낯선 사람|가져갔다|그|상자|그리고|내기했다|그의|40|달러 その|見知らぬ人|取った|その|箱|そして|賭けた|彼の|四十|ドル el|extraño|tomó|la|caja|y|apostó|sus|cuarenta|dólares El extraño tomó la caja y apostó sus cuarenta dólares. 낯선 사람이 상자를 가져가고 그의 40달러를 걸었다. Smiley bet his forty dollars too and went to the river. 스마일리|내기했다|그의|40|달러|또한|그리고|갔다|에|그|강 スマイリー|賭けた|彼の|四十|ドル|も|そして|行った|に|その|川 Smiley|apostó|sus|cuarenta|dólares|también|y|fue|al|el|río Smiley apostó sus cuarenta dólares también y se fue al río. 스마일리는 그의 40달러를 걸고 강으로 갔다. スマイリーは自分の40ドルを賭けて、川に向かった。 The stranger sat down and waited for Smiley. 그|낯선 사람|앉았다|아래로|그리고|기다렸다|을 위해|스마일리 その|見知らぬ人|座った|下に|そして|待った|を|スマイリー el|extraño|se sentó|abajo|y|esperó|por|Smiley El extraño se sentó y esperó a Smiley. 낯선 사람은 앉아서 스마일리를 기다렸다. 見知らぬ人は座ってスマイリーを待っていた。

He sat there a long time and he began to think. 그는|앉았다|거기|한|긴|시간|그리고|그는|시작했다|을|생각하다 彼は|座った|そこに|一|長い|時間|そして|彼は|始めた|すること|考える él|se sentó|allí|un|largo|tiempo|y|él|comenzó|a|pensar Se quedó allí mucho tiempo y comenzó a pensar. 그는 오랫동안 앉아 있었고 생각하기 시작했다. 彼は長い間そこに座っていて、考え始めた。 Suddenly, he took Daniel Webster out of the box and opened his mouth. 갑자기|그는|꺼냈다|다니엘|웹스터|밖으로|에서|그|상자|그리고|열었다|그의|입 突然|彼は|取った|ダニエル|ウェブスター|外に|から|その|箱|そして|開けた|彼の|口 de repente|él|sacó|Daniel|Webster|fuera|de|la|caja|y|abrió|su|boca De repente, sacó a Daniel Webster de la caja y abrió la boca. 갑자기 그는 상자에서 다니엘 웹스터를 꺼내 입을 열었다. 突然、彼は箱からダニエル・ウェブスターを取り出し、口を開けた。 With a teaspoon, he put some shotgun pellets into the frog's mouth. -와 함께|하나의|티스푼|그는|놓았다|몇몇의|산탄총의|총알들|-안으로|그|개구리의|입 ||||||Schrotpatronen|Schrotkugeln|||Frosch| 〜で|ひとさじの|ティースプーン|彼は|置いた|いくつかの|ショットガンの|弾丸|〜の中に|その|カエルの|口 con|una|cucharadita|él|puso|unos|de escopeta|perdigones|dentro|la|rana|boca Za pomocą łyżeczki włożył kilka śrutów do pyska żaby. Con una cucharadita, puso algunos perdigones de escopeta en la boca de la rana. 그는 티스푼으로 개구리의 입에 산탄총 총알을 몇 개 넣었다. 彼はティースプーンでカエルの口にショットガンの弾をいくつか入れた。 Then he put him on the floor. 그때|그는|놓았다|그를|-위에|바닥| それから|彼は|置いた|彼を|〜の上に|その|床 entonces|él|puso|lo|en|el|suelo Luego lo puso en el suelo. 그런 다음 그는 그를 바닥에 놓았다. それから彼を床に置いた。

CHAPTER FIVE 장|다섯 章|五 CAPÍTULO|CINCO CAPÍTULO CINCO 제5장 第5章

The Big Bet 그|큰|내기 その|大きな|賭け la|Gran|Apuesta La Gran Apuesta 큰 내기 大きな賭け

After some time, Smiley returned holding a frog and said, "Now put him next to Daniel, with his front paws in the same place. 후에|약간의|시간|스마일리|돌아왔다|들고|하나의|개구리|그리고|말했다|이제|놓아라|그를|옆에|에|다니엘|와 함께|그의|앞|발|에|같은|같은|장소 しばらく|いくつかの|時間|スマイリー|戻った|持って|一匹の|カエル|そして|言った|今|置いて|彼を|隣|に|ダニエル|とともに|彼の|前|足|に|同じ|同じ|場所 después|un|tiempo|Smiley|regresó|sosteniendo|un|rana|y|dijo|ahora|pon|lo|junto|a|Daniel|con|sus|delanteras|patas|en|el|mismo|lugar Después de un tiempo, Smiley regresó sosteniendo una rana y dijo: "Ahora ponla al lado de Daniel, con sus patas delanteras en el mismo lugar. 어느 시간이 지난 후, 스마일리는 개구리를 들고 돌아와서 말했다. "이제 그를 다니엘 옆에 두고, 앞발을 같은 위치에 놓아. しばらくして、スマイリーはカエルを持って戻り、「さあ、彼をダニエルの隣に置いて、前足を同じ場所に置いて。」と言った。 I'll give the word!" 나는 ~할 것이다|줄 것이다|그|단어 私は~するつもり|与える|その|合図 |daré|la|palabra Я дам слово!" ¡Yo daré la señal!" 내가 신호를 줄게!" 「私が合図を出す!」

Then Smiley said, "One - two - three - GO!" 그때|스마일리|말했다|하나|둘|셋|가자 それから|スマイリー|言った|一つ|二つ|三つ|行け entonces|Smiley|dijo|uno|dos|tres|¡ve Entonces Smiley dijo: "Uno - dos - tres - ¡YA!" 그때 스마일리가 말했다. "하나 - 둘 - 셋 - 가자!" それからスマイリーは「1 - 2 - 3 - ゴー!」と言った。 He and the stranger pushed the frogs from behind. 그는|그리고|그|낯선 사람|밀었다|그|개구리들|뒤에서|뒤에서 彼は|そして|その|見知らぬ人|押した|その|カエルを|から|後ろから él|y|el|extraño|empujaron|las|ranas|de|atrás Él y el extraño empujaron las ranas desde atrás. 그와 낯선 사람은 뒤에서 개구리를 밀었다. 彼と見知らぬ人は後ろからカエルを押した。 The new frog jumped forward, but Daniel didn't budge. 그|새로운|개구리|점프했다|앞으로|그러나|다니엘|하지 않았다|움직이다 ||||||||rührte sich その|新しい|カエル|跳んだ|前に|しかし|ダニエル|しなかった|動かなかった El|nuevo|rana|saltó|hacia adelante|pero|Daniel|no|se movió La nueva rana saltó hacia adelante, pero Daniel no se movió. 새로운 개구리가 앞으로 점프했지만, 다니엘은 움직이지 않았다. 新しいカエルが前に跳びましたが、ダニエルは動きませんでした。 He tried to move his shoulders, but he was anchored to the floor. 그는|시도했다|~하는 것|움직이다|그의|어깨|그러나|그는|~였다|고정된|~에|바닥|바닥 |||||||||verankert||| 彼は|試みた|〜すること|動かす|彼の|肩|しかし|彼は|だった|繋がれていた|〜に|その|床 él|trató|de|mover|sus|hombros|pero|él|estaba|anclado|al|el|piso Intentó mover los hombros, pero estaba anclado al suelo. 그는 어깨를 움직이려고 했지만, 바닥에 고정되어 있었다. 彼は肩を動かそうとしましたが、床に固定されていました。 Smiley was very surprised and unhappy. 스마일리|~였다|매우|놀란|그리고|불행한 スマイリー|だった|とても|驚いた|そして|不幸せな Smiley|estaba|muy|sorprendido|y|infeliz Smiley estaba muy sorprendido y descontento. 스마일리는 매우 놀라고 불행했다. スマイリーは非常に驚き、幸せではありませんでした。

The stranger won the bet. 그|낯선 사람|이겼다|그|내기 その|見知らぬ人|勝った|その|賭け el|extraño|ganó|la|apuesta El extraño ganó la apuesta. 낯선 사람이 내기를 이겼다. 見知らぬ人が賭けに勝ちました。 "Well," he said, "I don't see anything special about this frog." 음|그|말했다|나는|~하지 않다|보이다|아무것도|특별한|~에 대해|이|개구리 まあ|彼|言った|私は|否定|見る|何も|特別な|に関して|この|カエル "Bueno," dijo, "no veo nada especial en esta rana." "음," 그가 말했다, "나는 이 개구리에 대해 특별한 것이 보이지 않아." 「まあ、」彼は言った。「このカエルについて特別なことは何も見えない。」 He took the money and left. 그|가져갔다|그|돈|그리고|떠났다 彼は|取った|その|お金|そして|去った Tomó el dinero y se fue. 그는 돈을 가져가고 떠났다. 彼はお金を受け取り、去った。

Smiley looked at Daniel for a long time. 스마일리|보았다|~을|다니엘|~동안|한|긴|시간 スマイリー|見た|に|ダニエル|の間|一つの|長い|時間 Smiley miró a Daniel durante mucho tiempo. 스마일리는 다니엘을 오랫동안 바라보았다. スマイリーは長い間ダニエルを見つめた。 Finally he said, "What has happened to Daniel? 마침내|그|말했다|무엇이|~이 있다|일어났다|~에게|다니엘 最後に|彼は|言った|何が|ある|起こった|に|ダニエル Finalmente dijo, "¿Qué le ha pasado a Daniel?" 마침내 그는 말했다, "다니엘에게 무슨 일이 일어난 거지?" ついに彼は言った。「ダニエルに何が起こったのか?」 He looks terribly fat." 그는|보인다|끔찍하게|뚱뚱한 彼|見える|ひどく|太っている él|se ve|terriblemente|gordo Він виглядає страшенно товстим". ¡Se ve terriblemente gordo! 그는 끔찍하게 뚱뚱해 보인다. 彼はひどく太って見える。

He caught Daniel by the back of his neck and lifted him. 그는|붙잡았다|다니엘을|~로|그|뒤|~의|그의|목|그리고|들어올렸다|그를 彼|捕まえた|ダニエル|の||後ろ|の|彼の|首|そして|持ち上げた|彼を él|agarró|Daniel|por|el|parte|de|su|cuello|y|levantó|él Він схопив Даніеля за потилицю і підняв його. Agarró a Daniel por la nuca y lo levantó. 그는 다니엘의 목덜미를 잡고 그를 들어올렸다. 彼はダニエルの首の後ろを掴んで持ち上げた。 "Cats alive! 고양이들|살아있다 猫たち|生きている gatos|vivos "Коти живі! ¡Gatos vivos! "고양이들이 살아있네! 「生きている猫!」 You weigh five pounds!" 너는|무게가 ~이다|다섯|파운드 |wiegen|| あなた|体重がある|五|ポンド tú|pesas|cinco|libras ¡Pesas cinco libras! 너는 5파운드야!" あなたは5ポンドもある!」

He turned Daniel upside down, and the frog spit out a big number of shotgun pellets. 그|뒤집었다|다니엘을|위로|아래로|그리고|그|개구리|쏘아냈다|밖으로|많은|큰|수|의|산탄총|총알들 ||||||||spuckte||||||| 彼|ひっくり返した|ダニエル|上|下|そして|その|カエル|吐き出した|外に|一つの|大きな|数|の|ショットガン|弾丸 él|dio|Daniel|arriba|abajo|y|la|rana|escupió|fuera|un|gran|número|de|escopeta|perdigones Le dio la vuelta a Daniel, y la rana escupió una gran cantidad de perdigones de escopeta. 그는 다니엘을 거꾸로 뒤집었고, 개구리는 많은 수의 산탄총 총알을 뱉어냈다. 彼はダニエルを逆さまにし、カエルは大量の散弾を吐き出した。 Now he understood what happened to Daniel. 이제|그는|이해했다|무엇을|일어났는지|에게|다니엘에게 今|彼|理解した|何が|起こった|に|ダニエル ahora|él|entendió|qué|sucedió|a|Daniel Ahora entendía lo que le había pasado a Daniel. 이제 그는 다니엘에게 무슨 일이 일어났는지 이해했다. 今、彼はダニエルに何が起こったのか理解した。 Smiley was furious. 스마일리|~였다|격노한 スマイリー|だった|激怒していた Smiley|estaba|furioso Smiley estaba furioso. 스마일리는 분노했다. スマイリーは激怒した。 He looked for the stranger everywhere, but he never found him. 그는|찾았다|을|그|낯선 사람을|어디서나|그러나|그는|결코|찾지 못했다|그를 彼|探した|を|その|見知らぬ人|どこでも|しかし|彼|決して|見つけなかった|彼を él|buscó|por|el|extraño|en todas partes|pero|él|nunca|encontró|él Buscó al extraño por todas partes, pero nunca lo encontró. 그는 낯선 사람을 어디서나 찾았지만, 결코 그를 찾지 못했다. 彼は見知らぬ人をどこでも探したが、決して見つけることはなかった。 Simon Wheeler's story ended here. 사이먼|휠러의|이야기|끝났다|여기서 |Wheeler's||| サイモン|ウィーラーの|物語|終わった|ここで Simón|Wheeler|historia|terminó|aquí La historia de Simon Wheeler terminó aquí. 사이먼 휘러의 이야기는 여기서 끝났다. サイモン・ウィーラーの話はここで終わった。 I didn't really want to hear another story about Smiley's bets, so I got up from my chair and left. 나는|~하지 않았다|정말로|원하다|~하는 것|듣다|또 다른|이야기|~에 대한|스마일리의|내기|그래서|나는|일어났다|일어나다|~에서|내|의자|그리고|떠났다 |||||||||Wetten|||||||||| 私は|〜しなかった|本当に|欲しい|〜すること|聞く|もう一つの|物語|について|スマイリーの|賭け|だから|私は|立ち上がった|上がって|から|私の|椅子|そして|去った yo|no|realmente|quería|a|escuchar|otra|historia|sobre|Smiley|apuestas|así que|yo|me|levanté|de|mi|silla|y|salí Мені не дуже хотілося слухати ще одну історію про ставки Смайлі, тому я підвівся зі стільця і пішов. Realmente no quería escuchar otra historia sobre las apuestas de Smiley, así que me levanté de mi silla y me fui. 나는 스마일리의 내기 이야기를 더 듣고 싶지 않았기 때문에 의자에서 일어나 떠났다. スマイリーの賭けについての別の話を聞きたくなかったので、椅子から立ち上がって出て行った。

- THE END - 그|끝 ザ|終わり EL|FIN - EL FIN - - 끝 - - 終わり -

ai_request(all=52 err=0.00%) translation(all=103 err=5.83%) cwt(all=955 err=2.83%) es:AuedvEAa ko:B7ebVoGS ja:B7ebVoGS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.37 PAR_CWT:AuedvEAa=16.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.1 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=284.1 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.39