×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

E-Books (english-e-reader), The Boy Who Couldn't Sleep (1)

The Boy Who Couldn't Sleep (1)

The Boy Who Couldn't Sleep

On the day that he was born Max slept for most of the time. And in the first weeks of his life he slept like other babies. But when he began to look around him, he didn't sleep so much. He slept for a few hours at night and a little in the daytime. Then he stopped sleeping during the day. He was awake for twenty hours. His eyes were always open!

His mother, Samantha Price, was very surprised. She said that the world was a very interesting place and perhaps Max wanted to see everything. She thought this was because he was intelligent.

The doctors and pediatricians were also very surprised; but they said that they didn't know why Max slept so little. Then a child psychologist studied Max's case. He said that it wasn't a very strange case.

His studies showed that a lot of modern babies were sleeping less. He wasn't sure why, but he had some ideas about it.

'Two hundred years ago people went to bed earlier than today,' he told Samantha. 'Generally, life was slower in the past and people slept longer. They worked a lot and they didn't have much money, so they often stayed at home after work and went to bed when it got dark. You see, there was no television and there weren't any electric lights. Electric light is different from candlelight; it is brighter and it keeps you awake. Babies are influenced in mysterious ways by the world. And if the world is fast, noisy, and bright, and if people often go to bed very late, babies will feel this and they won't sleep so much.'

'Are you sure, Doctor?' Samantha said. 'I think that Max doesn't sleep because he finds the world so interesting. He's very intelligent.'

'Yes, that's possible, Mrs Price. But it's true that our society is becoming more nocturnal.'

The psychologist's words surprised Samantha. She couldn't believe him. But when she told her husband Derek, he said, 'Yes, it seems crazy but our world is crazy! The psychologist may be right. But we'll see. Perhaps it will pass and Max will sleep like other babies.'

When Max was five, the doctors said he was a hyperactive child. Every night Samantha tried to put him to bed at eight-thirty but he wasn't sleepy. Samantha became angry; Derek was angry too. They shouted at Max and finally he went to bed at about half past nine. But he cried and cried, and he never fell asleep before eleven o'clock. Then he woke up between four and five in the morning and he wanted to play. Samantha and Derek were always tired and nervous.

When Max was eight, he slept about two hours at night. Now Samantha and Derek went to bed while he continued to play quietly with his toys or his computer. He did lots of things to pass the time and he didn't often feel bored. He liked the electronic light of the TV or computer. He was always in the light!

If he was always in was in the dark for a while, he became nervous and depressed. It seemed that he needed light.

'I think he's a mutant,' Derek said one day, and he laughed. But he was half serious.

'What do you mean?' asked Samantha.

'Nature is trying to produce a new kind of human and Max is an experiment,' Derek replied, laughing. 'He's a child of the future.'

When Max was a teenager, he was awake for most of the day. At night he went to discos or all-night parties. He watched videos or late-night films on TV, and he listened to music. He went to school every day, but he didn't get up in the morning like other children. At school his friends were surprised because he wasn't sleepy. And he worked hard. He liked learning new things and he read a lot of books. He wanted to know all about life and the world. When his friends asked him about this, he said, 'I want to understand everything. The world is a big, interesting place and life is short. We sleep too much. Sleep is a waste of time.'

Samantha and Derek were feeling better now because they usually slept well. Derek accepted Max's condition more than Samantha. He said it was true that Max was different but in other ways he was normal. He liked sport, clothes, music and girls.

'How can you say he's normal?' said Samantha. 'A normal person can't always live in the light of day or electricity. Normal people can't live without sleep. It's impossible! Max must sleep or one day he will die!'

One evening Samantha put some strong sleeping tablets in Max's tea to see what would happen. When he began to look sleepy, she called Derek.

'Look!' she said excitedly. 'He's going to fall asleep!'

Derek was surprised and happy. 'That's wonderful! Perhaps he's normal after all!'

'Ssh! You'll wake him up!'

After about half an hour Max opened his eyes.

'What's happening?' he said, looking around.

'You fell asleep,' said Derek with a big smile.

'Asleep? Me?' Max looked angry. 'How long?'

'About thirty minutes.'

'Oh no! I don't want to sleep. There's too much to do and see in the world. But how did I fall asleep?'

Samantha said quietly, 'I gave you some sleeping tablets.'

'You - what?' Derek shouted.

'Give them to me, Mum,' said Max.

Samantha looked very unhappy. 'Oh, you must sleep,

Max! Why don't you sleep?'

'I don't need it. When you sleep, you don't know anything. You can die in your sleep and you won't know about it. When you sleep, you can't see or hear anything. I don't like that.'

'But everybody in the world sleeps, Max!'

'I know - but not me. I want to see, hear, and know. Now give the tablets to me, Mum.'

Slowly Samantha put the packet in his hand.

But she couldn't stop herself. She was always thinking about Max's condition. One day she wrote to a famous neurologist who was an expert on sleep. Dr Somaz answered her letter, asking if he could do some tests on Max. Max said yes. After the tests, Dr Somaz said that Max's brain waves were different.

'His brain produces very strong alpha waves,' the doctor explained. 'These are the normal waves when we are awake. But his brain doesn't produce any slow waves, which are normal when we are asleep. It's strange. I've never seen this before.'

'So he really doesn't need sleep?' asked Derek.

'Sometimes perhaps - just a little.'

'And he is a normal, healthy person?' Samantha asked.

'Yes, he is. But there is a problem. Sleep restores the body. If the brain is always awake, the body is not renewed. And so... it will get old faster than normal...'

Samantha was looking at the doctor with big, frightened eyes. 'Do you mean that Max will die young?'

'I don't know, Mrs Price, but it's possible. I would like to do some more tests.'

Dr Somaz's tests showed that Max's body was getting old faster than normal. He was eighteen but he had the body of a man of thirty-five. Samantha and Derek were shocked.

'How long will he live?' Derek asked.

'That's a very difficult question and I don't know the answer.'

'Oh, isn't there anything we can do, Doctor?' Samantha cried. 'How can we help him?'

Dr Somaz was silent for a moment. 'Well, I know of a drug that can make him sleep. But it's a very strong drug. If he takes it for a long time - or if he takes an overdose - it will kill him. And it is addictive. With time he will want more of it.'

Samantha and Derek said nothing. They only looked at each other sadly.

'So if he takes this drug, he will live longer - am I right?' said Derek.

'I'm not sure, Mr Price. You see, he will be a drug addict and the drug will kill him in the end.'

'Oh God, this is terrible!' cried Samantha with big tears in her eyes. 'Which will kill him first - no sleep or the drug?'

'Again I can't be certain,' replied Dr Somaz. 'I can only say that if my calculations are right, it seems probable that without sleep he will die younger than if he takes the drug.'

After a silence, Derek said, 'We must tell poor Max all this and he can decide what he wants to do.'

'He won't take the drug,' said Samantha, shaking her head.

'Are you sure?' asked Dr Somaz.

'Yes. He says he wants to stay awake, he wants to live with his eyes open. He told us that life is too short to sleep because there is so much to learn and do. He will never take any drugs.'

'But you and Mr Price must tell him that it's better to take the drug,' Dr Somaz said. 'When he understands the problem, perhaps he will decide to take it.'

That night Samantha and Derek talked to Max. They told him the situation and said that Dr Somaz thought it would be better for him to take the drug.

'And what do you think?' Max asked them.

'We agree with the doctor,' said Derek.

'No,' said Max. 'I won't take any drugs.'

'Take your time, Max,' said Derek. 'Think about it.'

'The answer is no. I don't want to spend half my life sleeping in darkness. I prefer to live for a short time awake in the light. The world is a miracle and I don't want to miss any of it.'

'But Dr Somaz said you will be dead before you are forty,' said Samantha, beginning to cry.

Max smiled. 'The number of years I live is not important. How I live is more important. What I do and what I am is more important.'

Samantha was very unhappy. 'Oh Max, my darling boy - please take the drug!'

'I'm sorry, Mum, but I can't.' Then Max smiled. 'Will you excuse me now? If I'm going to die young, I haven't got much time.'

So Max continued to work and play and live fast. But he lived a quiet, clean life. He didn't smoke or drink alcohol, and he didn't eat too much. He didn't worry about small things; he didn't think about money. And he didn't waste time. He travelled lot and looked carefully at the world and people. They interested him. And he studied hard. He was always bright and awake; he always wanted to learn new things.

The medical experts said that Max's body and brain were not influenced by the diurnal rhythm, like every animal on earth.

'I'm sure he's from another planet,' laughed Derek.

He liked Max's strange condition now; it was different. But Samantha didn't like it. She did everything possible to make Max normal.

For years, only a few doctors and scientists knew about Max's condition. Samantha and Derek didn't tell anybody. It was a big secret. So Max lived quietly and he was happy. When he left school, he got a job in a bank. Then he met a girl called Wendy and they fell in love and got married. Max was thirty years old. He didn't tell Wendy about his condition so she didn't know anything. But she began to notice things, and one day she told Samantha that Max didn't sleep much but he was never tired. The two women talked, and finally Samantha told Wendy the secret.

Wendy was shocked and amazed. 'Is Max really going to die before he's forty?'

'Nobody knows. Dr Somaz said that if he lives quietly, he will probably live longer. But listen, Wendy! You must not tell anybody about this - not even your friends. Nobody must know. It's a big secret.'

'Why?' said Wendy.

'Because he must live quietly. Then he will be happy and he will live longer. So the world must never know, especially the newspapers and magazines. They must never, never know! Do you understand, Wendy? You must never say anything to the media. Promise?'


The Boy Who Couldn't Sleep (1) Der Junge, der nicht schlafen konnte (1) El niño que no podía dormir (1) Le garçon qui ne pouvait pas dormir (1) 眠れなかった少年(1) 잠 못 이루는 소년 (1) Chłopiec, który nie mógł spać (1) O rapaz que não conseguia dormir (1) Uyuyamayan Çocuk (1) Хлопчик, який не міг заснути (1)

The Boy Who Couldn't Sleep El niño que no podía dormir 眠れなかった少年

On the day that he was born Max slept for most of the time. El día que nació, Max durmió la mayor parte del tiempo. Le jour de sa naissance, Max a dormi la plupart du temps. 彼が生まれた日、マックスはほとんどの時間寝ていました。 And in the first weeks of his life he slept like other babies. Y en sus primeras semanas de vida dormía como los demás bebés. Pendant les premières semaines de sa vie, il a dormi comme les autres bébés. そして彼の人生の最初の数週間で、彼は他の赤ちゃんのように眠りました。 E nas primeiras semanas de vida dormia como os outros bebés. But when he began to look around him, he didn't sleep so much. Pero cuando empezó a mirar a su alrededor, no durmió tanto. Mais lorsqu'il a commencé à regarder autour de lui, il n'a plus autant dormi. しかし、彼が彼の周りを見始めたとき、彼はあまり眠りませんでした。 Mas quando começou a olhar à sua volta, já não dormia tanto. He slept for a few hours at night and a little in the daytime. Il a dormi quelques heures la nuit et un peu le jour. 彼は夜に数時間、昼間に少し眠りました。 Then he stopped sleeping during the day. Luego dejó de dormir durante el día. それから彼は日中寝ることをやめました。 He was awake for twenty hours. 彼は20時間起きていました。 Esteve acordado durante vinte horas. His eyes were always open!

His mother, Samantha Price, was very surprised. She said that the world was a very interesting place and perhaps Max wanted to see everything. Dijo que el mundo era un lugar muy interesante y que quizá Max quería verlo todo. 彼女は、世界は非常に興味深い場所であり、おそらくマックスはすべてを見たかったと言いました。 Ela disse que o mundo era um sítio muito interessante e que talvez o Max quisesse ver tudo. She thought this was because he was intelligent. 彼女はこれは彼が頭がいいからだと思った。 Ela pensava que isso se devia ao facto de ele ser inteligente.

The doctors and pediatricians were also very surprised; but they said that they didn't know why Max slept so little. 医師や小児科医も非常に驚いていました。しかし、彼らはマックスがなぜそんなに眠らなかったのかわからないと言った。 Os médicos e pediatras também ficaram muito surpreendidos, mas disseram que não sabiam porque é que o Max dormia tão pouco. Врачи и педиатры тоже были очень удивлены; но они сказали, что не знают, почему Макс так мало спит. Then a child psychologist studied Max's case. それから子供の心理学者はマックスのケースを研究しました。 He said that it wasn't a very strange case.

His studies showed that a lot of modern babies were sleeping less. Sus estudios demostraron que muchos bebés modernos dormían menos. 彼の研究によると、現代の赤ちゃんの多くは睡眠が少ないことがわかっています。 Os seus estudos mostraram que muitos dos bebés modernos dormiam menos. He wasn't sure why, but he had some ideas about it. 彼は理由がわかりませんでしたが、それについていくつかのアイデアを持っていました。 Não sabia bem porquê, mas tinha algumas ideias sobre o assunto.

'Two hundred years ago people went to bed earlier than today,' he told Samantha. 「200年前、人々は今日より早く寝た」と彼はサマンサに語った。 Há duzentos anos, as pessoas deitavam-se mais cedo do que hoje", disse à Samantha. 'Generally, life was slower in the past and people slept longer. 「一般的に、過去の生活は遅く、人々はより長く眠りました。 De um modo geral, antigamente a vida era mais lenta e as pessoas dormiam mais tempo. They worked a lot and they didn't have much money, so they often stayed at home after work and went to bed when it got dark. 彼らはよく働き、お金もあまりなかったので、仕事が終わった後は家にいて、暗くなると寝ることがよくありました。 Trabalhavam muito e não tinham muito dinheiro, por isso, muitas vezes, ficavam em casa depois do trabalho e iam para a cama quando escurecia. You see, there was no television and there weren't any electric lights. ほら、テレビもなければ電灯もない時代ですからね。 Electric light is different from candlelight; it is brighter and it keeps you awake. La luz eléctrica es diferente de la luz de las velas; es más brillante y te mantiene despierto. 電灯はキャンドルライトとは異なります。それはより明るく、あなたを目覚めさせます。 A luz eléctrica é diferente da luz das velas; é mais brilhante e mantém-nos acordados. Babies are influenced in mysterious ways by the world. 赤ちゃんは世界から不思議な影響を受けています。 Os bebés são influenciados de forma misteriosa pelo mundo. And if the world is fast, noisy, and bright, and if people often go to bed very late, babies will feel this and they won't sleep so much.' そして、世界が速く、騒がしく、明るい場合、そして人々が非常に遅く寝ることが多い場合、赤ちゃんはこれを感じ、あまり眠りません。

'Are you sure, Doctor?' "Tem a certeza, Doutor? Samantha said. 'I think that Max doesn't sleep because he finds the world so interesting. 「マックスは世界がとても面白いと思っているので眠らないと思います。 He's very intelligent.'

'Yes, that's possible, Mrs Price. But it's true that our society is becoming more nocturnal.' Pero es cierto que nuestra sociedad es cada vez más nocturna". しかし、私たちの社会がより夜行性になっているのは事実です。」

The psychologist's words surprised Samantha. Las palabras de la psicóloga sorprendieron a Samantha. 心理学者の言葉はサマンサを驚かせた。 She couldn't believe him. Ela não podia acreditar nele. But when she told her husband Derek, he said, 'Yes, it seems crazy but our world is crazy! Mas quando contou ao seu marido Derek, ele disse-lhe: "Sim, parece uma loucura, mas o nosso mundo é louco! The psychologist may be right. Puede que el psicólogo tenga razón. O psicólogo pode ter razão. But we'll see. Pero ya veremos. しかし、私たちは見るでしょう。 Perhaps it will pass and Max will sleep like other babies.' Quizá se le pase y Max duerma como los demás bebés'. おそらくそれは通過し、マックスは他の赤ちゃんのように眠ります。

When Max was five, the doctors said he was a hyperactive child. マックスが5歳のとき、医者は彼が活動亢進の子供だったと言いました。 Quando Max tinha cinco anos, os médicos disseram que ele era uma criança hiperactiva. Every night Samantha tried to put him to bed at eight-thirty but he wasn't sleepy. Todas as noites, a Samantha tentava pô-lo na cama às oito e meia, mas ele não tinha sono. Samantha became angry; Derek was angry too. Samantha ficou zangada; Derek também estava zangado. They shouted at Max and finally he went to bed at about half past nine. 彼らはマックスに向かって叫び、ついに彼は9時半ごろに寝た。 Gritaram com o Max e ele acabou por ir para a cama por volta das nove e meia. But he cried and cried, and he never fell asleep before eleven o'clock. Mas ele chorava e chorava, e nunca adormecia antes das onze horas. Then he woke up between four and five in the morning and he wanted to play. それから彼は朝4時から5時の間に目を覚まし、遊びたかった。 Samantha and Derek were always tired and nervous.

When Max was eight, he slept about two hours at night. マックスが8歳のとき、彼は夜に約2時間寝ました。 Now Samantha and Derek went to bed while he continued to play quietly with his toys or his computer. サマンサとデレクは、おもちゃやコンピューターで静かに遊んでいる間、寝ました。 He did lots of things to pass the time and he didn't often feel bored. Hacía muchas cosas para pasar el tiempo y no solía aburrirse. 彼は時間を過ごすためにたくさんのことをしました、そして彼はしばしば退屈を感じませんでした。 Fazia muitas coisas para passar o tempo e não se sentia aborrecido com frequência. He liked the electronic light of the TV or computer. Ele gostava da luz eletrónica da televisão ou do computador. He was always in the light!

If he was always in was in the dark for a while, he became nervous and depressed. Si estaba siempre a oscuras, se ponía nervioso y se deprimía. 彼がいつも暗闇の中にいると、彼は緊張して落ち込んだ。 Se estivesse sempre no escuro durante algum tempo, ficava nervoso e deprimido. Если он все время был в темноте какое-то время, он становился нервным и депрессивным. It seemed that he needed light. 彼は光が必要だったようです。 Parecia que precisava de luz.

'I think he's a mutant,' Derek said one day, and he laughed. 「彼はミュータントだと思う」とデレクはある日言った、そして彼は笑った。 But he was half serious. しかし、彼は半分真面目でした。

'What do you mean?' ¿Qué quieres decir? "O que é que quer dizer? asked Samantha.

'Nature is trying to produce a new kind of human and Max is an experiment,' Derek replied, laughing. A natureza está a tentar produzir um novo tipo de humano e o Max é uma experiência", respondeu Derek, rindo. 'He's a child of the future.'

When Max was a teenager, he was awake for most of the day. Quando Max era adolescente, passava a maior parte do dia acordado. At night he went to discos or all-night parties. Por la noche iba a discotecas o fiestas nocturnas. He watched videos or late-night films on TV, and he listened to music. Veía vídeos o películas nocturnas en la televisión y escuchaba música. He went to school every day, but he didn't get up in the morning like other children. Iba a la escuela todos los días, pero no se levantaba por la mañana como los demás niños. 彼は毎日学校に通っていたが、他の子供たちのように朝起きなかった。 At school his friends were surprised because he wasn't sleepy. 学校で彼の友達は彼が眠くなかったので驚いた。 And he worked hard. He liked learning new things and he read a lot of books. He wanted to know all about life and the world. When his friends asked him about this, he said, 'I want to understand everything. The world is a big, interesting place and life is short. We sleep too much. Sleep is a waste of time.'

Samantha and Derek were feeling better now because they usually slept well. サマンサとデレクは、通常よく眠っていたので、今は気分が良くなっています。 Derek accepted Max's condition more than Samantha. デレクはサマンサよりもマックスの状態を受け入れた。 He said it was true that Max was different but in other ways he was normal. 彼は、マックスが異なっていたのは事実だと言ったが、他の点では彼は正常だった。 He liked sport, clothes, music and girls.

'How can you say he's normal?' 「どうして彼は普通だと言えますか?」 said Samantha. 'A normal person can't always live in the light of day or electricity. 「普通の人は、日や電気の光の中で常に生きることはできません。 Uma pessoa normal não pode viver sempre à luz do dia ou da eletricidade. Normal people can't live without sleep. It's impossible! Max must sleep or one day he will die!' マックスは眠らなければならないか、いつか彼は死ぬでしょう!」 O Max tem de dormir ou um dia morrerá!

One evening Samantha put some strong sleeping tablets in Max's tea to see what would happen. ある晩、サマンサはマックスのお茶に強い睡眠薬を入れて、何が起こるかを見ました。 Uma noite, Samantha pôs alguns comprimidos fortes para dormir no chá de Max para ver o que acontecia. When he began to look sleepy, she called Derek.

'Look!' she said excitedly. 'He's going to fall asleep!' 'Ele vai adormecer!

Derek was surprised and happy. 'That's wonderful! 'Isso é ótimo! Perhaps he's normal after all!' Se calhar, afinal, ele é normal!

'Ssh! 'Ssh! You'll wake him up!' あなたは彼を起こしてくれるでしょう!」 Vais acordá-lo!

After about half an hour Max opened his eyes. 約30分後、マックスは目を開けた。 Passada cerca de meia hora, Max abriu os olhos.

'What's happening?' he said, looking around. 彼は周りを見回しながら言った。 disse ele, olhando em redor.

'You fell asleep,' said Derek with a big smile.

'Asleep? Me?' Max looked angry. Max parecía enfadado. 'How long?'

'About thirty minutes.'

'Oh no! I don't want to sleep. There's too much to do and see in the world. 世界にはやることや見ることがたくさんあります。 But how did I fall asleep?' しかし、どうやって眠りに落ちたのですか?」 Mas como é que eu adormeci?

Samantha said quietly, 'I gave you some sleeping tablets.' サマンサは静かに言った、「私はあなたにいくつかの睡眠薬を与えました。」

'You - what?' 「あなた-何?」 Derek shouted.

'Give them to me, Mum,' said Max. Dámelas, mamá", dijo Max. 「ママ、私にくれ」とマックスは言った。 Dá-mos, mãe", disse o Max.

Samantha looked very unhappy. サマンサはとても不幸に見えました。 'Oh, you must sleep, 「ああ、あなたは眠らなければならない、

Max! Why don't you sleep?' 寝てみませんか?」 Porque não dormes?

'I don't need it. 「私はそれを必要としません。 When you sleep, you don't know anything. あなたが寝るとき、あなたは何も知りません。 You can die in your sleep and you won't know about it. Puedes morir mientras duermes y no te enterarás. あなたはあなたの睡眠中に死ぬことができます、そしてあなたはそれについて知りません。 Podes morrer enquanto dormes e não vais saber. When you sleep, you can't see or hear anything. あなたが寝ているとき、あなたは何も見たり聞いたりすることができません。 I don't like that.'

'But everybody in the world sleeps, Max!' 「しかし、世界中の誰もが眠る、マックス!」

'I know - but not me. 「私は知っていますが、私ではありません。 I want to see, hear, and know. Now give the tablets to me, Mum.' さあ、タブレットを私に渡してください、ママ。」

Slowly Samantha put the packet in his hand.

But she couldn't stop herself. しかし、彼女は自分自身を止めることができませんでした。 She was always thinking about Max's condition. One day she wrote to a famous neurologist who was an expert on sleep. Dr Somaz answered her letter, asking if he could do some tests on Max. ソマズ博士は彼女の手紙に答えて、マックスでいくつかのテストを行うことができるかどうか尋ねました。 Max said yes. After the tests, Dr Somaz said that Max's brain waves were different. テストの後、ソマズ博士はマックスの脳波は異なっていたと言いました。

'His brain produces very strong alpha waves,' the doctor explained. Su cerebro produce ondas alfa muy fuertes", explicó el médico. 「彼の脳は非常に強いアルファ波を生成します」と医師は説明しました。 'These are the normal waves when we are awake. 「これらは私たちが目覚めているときの通常の波です。 But his brain doesn't produce any slow waves, which are normal when we are asleep. しかし、彼の脳は、私たちが眠っているときは正常な遅い波を生成しません。 It's strange. I've never seen this before.' Nunca había visto esto antes'.

'So he really doesn't need sleep?' 「それで、彼は本当に睡眠を必要としないのですか?」 asked Derek.

'Sometimes perhaps - just a little.'

'And he is a normal, healthy person?' ¿Y es una persona normal y sana? 「そして彼は普通の健康な人ですか?」 Samantha asked.

'Yes, he is. But there is a problem. Sleep restores the body. 睡眠は体を回復させます。 If the brain is always awake, the body is not renewed. And so... it will get old faster than normal...'

Samantha was looking at the doctor with big, frightened eyes. 'Do you mean that Max will die young?'

'I don't know, Mrs Price, but it's possible. I would like to do some more tests.' Me gustaría hacer más pruebas".

Dr Somaz's tests showed that Max's body was getting old faster than normal. He was eighteen but he had the body of a man of thirty-five. 彼は18歳でしたが、35歳の男性の体を持っていました。 Samantha and Derek were shocked.

'How long will he live?' Derek asked.

'That's a very difficult question and I don't know the answer.'

'Oh, isn't there anything we can do, Doctor?' 「ああ、私たちにできることはありませんか、ドクター?」 Samantha cried. 'How can we help him?'

Dr Somaz was silent for a moment. ソマズ博士はしばらく黙っていた。 'Well, I know of a drug that can make him sleep. 「まあ、私は彼を眠らせることができる薬を知っています。 But it's a very strong drug. しかし、それは非常に強力な薬です。 If he takes it for a long time - or if he takes an overdose - it will kill him. 彼がそれを長期間服用した場合、または彼が過剰摂取した場合、それは彼を殺します。 And it is addictive. そしてそれは中毒性があります。 With time he will want more of it.' 時間が経つにつれて、彼はそれをもっと欲しがるでしょう。」

Samantha and Derek said nothing. They only looked at each other sadly.

'So if he takes this drug, he will live longer - am I right?' 「それで、彼がこの薬を服用すれば、彼は長生きするでしょう-私は正しいですか?」 said Derek.

'I'm not sure, Mr Price. You see, he will be a drug addict and the drug will kill him in the end.' ほら、彼は麻薬中毒者になり、最終的には麻薬が彼を殺すでしょう.

'Oh God, this is terrible!' cried Samantha with big tears in her eyes. 'Which will kill him first - no sleep or the drug?'

'Again I can't be certain,' replied Dr Somaz. 「繰り返しになりますが、確信が持てません」とソマズ博士は答えました。 'I can only say that if my calculations are right, it seems probable that without sleep he will die younger than if he takes the drug.' 「私の計算が正しければ、睡眠なしでは薬を服用した場合よりも若くして死ぬ可能性が高いとしか言えません。」

After a silence, Derek said, 'We must tell poor Max all this and he can decide what he wants to do.' 沈黙の後、デレクは言った、「私たちは貧しいマックスにこれをすべて伝えなければなりません、そして彼は彼が何をしたいのかを決めることができます。」

'He won't take the drug,' said Samantha, shaking her head. 「彼は薬を服用しないだろう」とサマンサは首を横に振って言った。

'Are you sure?' asked Dr Somaz.

'Yes. He says he wants to stay awake, he wants to live with his eyes open. He told us that life is too short to sleep because there is so much to learn and do. He will never take any drugs.'

'But you and Mr Price must tell him that it's better to take the drug,' Dr Somaz said. 「しかし、あなたとプライス氏は、薬を服用する方が良いと彼に言わなければなりません」とソマズ博士は言いました。 'When he understands the problem, perhaps he will decide to take it.' 「彼が問題を理解したとき、おそらく彼はそれを取ることに決めるでしょう。」

That night Samantha and Derek talked to Max. They told him the situation and said that Dr Somaz thought it would be better for him to take the drug. 彼らは彼に状況を話し、ソマズ博士は彼が薬を服用する方が良いと思ったと言いました。

'And what do you think?' Max asked them.

'We agree with the doctor,' said Derek.

'No,' said Max. 'I won't take any drugs.'

'Take your time, Max,' said Derek. 「時間をかけて、マックス」とデレクは言った。 'Think about it.'

'The answer is no. I don't want to spend half my life sleeping in darkness. I prefer to live for a short time awake in the light. The world is a miracle and I don't want to miss any of it.'

'But Dr Somaz said you will be dead before you are forty,' said Samantha, beginning to cry.

Max smiled. 'The number of years I live is not important. 「私が住んでいる年数は重要ではありません。 How I live is more important. What I do and what I am is more important.' Lo que hago y lo que soy es más importante". 私がしていることと私が何であるかがより重要です。

Samantha was very unhappy. 'Oh Max, my darling boy - please take the drug!'

'I'm sorry, Mum, but I can't.' Then Max smiled. 'Will you excuse me now? 「失礼しますか? If I'm going to die young, I haven't got much time.' 私が若くして死ぬつもりなら、私はあまり時間がありません。」

So Max continued to work and play and live fast. But he lived a quiet, clean life. Pero llevaba una vida tranquila y limpia. He didn't smoke or drink alcohol, and he didn't eat too much. He didn't worry about small things; he didn't think about money. And he didn't waste time. He travelled lot and looked carefully at the world and people. They interested him. And he studied hard. He was always bright and awake; he always wanted to learn new things.

The medical experts said that Max's body and brain were not influenced by the diurnal rhythm, like every animal on earth. Os médicos especialistas afirmaram que o corpo e o cérebro de Max não eram influenciados pelo ritmo diurno, como todos os animais na Terra.

'I'm sure he's from another planet,' laughed Derek. Tenho a certeza que ele é de outro planeta", riu-se Derek.

He liked Max's strange condition now; it was different. Ele gostava da estranha condição de Max agora; era diferente. But Samantha didn't like it. She did everything possible to make Max normal. 彼女はマックスを正常にするために可能な限りのことをした。 Ela fez tudo o que estava ao seu alcance para tornar o Max normal.

For years, only a few doctors and scientists knew about Max's condition. 何年もの間、マックスの状態を知っていた医師や科学者はごくわずかでした。 Samantha and Derek didn't tell anybody. It was a big secret. So Max lived quietly and he was happy. When he left school, he got a job in a bank. Then he met a girl called Wendy and they fell in love and got married. Max was thirty years old. He didn't tell Wendy about his condition so she didn't know anything. But she began to notice things, and one day she told Samantha that Max didn't sleep much but he was never tired. The two women talked, and finally Samantha told Wendy the secret.

Wendy was shocked and amazed. 'Is Max really going to die before he's forty?'

'Nobody knows. Dr Somaz said that if he lives quietly, he will probably live longer. ソマズ博士は、彼が静かに生きれば、おそらく長生きするだろうと言った。 But listen, Wendy! You must not tell anybody about this - not even your friends. Nobody must know. It's a big secret.'

'Why?' said Wendy.

'Because he must live quietly. Then he will be happy and he will live longer. So the world must never know, especially the newspapers and magazines. They must never, never know! Do you understand, Wendy? You must never say anything to the media. Promise?'