×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

E-Books (english-e-reader), Marley and Me Chapter 1-5 (2)

Marley and Me Chapter 1-5 (2)

I saw a wonderful thing. Marley stood quietly in front of Jenny with his tail between his legs. He put his big head on her legs. He looked at her with his large eyes and made small cries.

"Marley understands," I thought.

Jenny petted his head and put her face in his fur. Then, suddenly, she began to cry. I went to them and put my arms around them. The three of us stayed there for a long time- Jenny, Marley, and me.

CHAPTER THREE

The Obedience Class

When Marley was six months old, Dr. Jay, the animal doctor, told us about an obedience class.

We loved Marley very much, but he wasn't an obedient dog. Every day he got bigger and stronger, and he didn't listen to us. He jumped up on us. He grabbed things in the house and chewed them. When I bought flowers for Jenny, Marley ate them.

We met the teacher of the obedience class. She had a cold face and she didn't smile.

"There are no bad dogs," she said, "but there are some very weak people."

The class was every Tuesday evening. We put Marley into the car and drove to the first class. When Marley saw the other dogs, he got very excited. A party! He jumped out of the car. I ran after him, but I couldn't catch him. Marley sniffed every dog before I caught his leash.

"Take that dog back to his place in the line," said the teacher. "Who is going to be his boss-you or your wife?"

"I am," I said.

"Me, too," said Jenny.

"No," said the teacher. "A dog can only have one boss."

"OK," said Jenny. "I'll do it."

The other dogs sat quietly in a line. Jenny took Marley to his place. I stood and watched.

Suddenly, Marley saw another dog at the end of the line. That dog looked interesting! He started to pull Jenny. She tried to stop him, but she couldn't. Marley was stronger than Jenny, so he pulled her to the other dog. Then he sniffed around it.

"That dog thinks he's the boss," said the teacher coldly.

She started to teach the class "Sit!" and "Down! ".

"Sit!" Jenny told Marley. But Marley didn't want to sit. He jumped up and put his paws on Jenny.

After the class, the teacher said, "You have to be strong with that animal. You're the boss. Show him that."

When we got home, Jenny said, "You can take Marley to the class next week."

The next Tuesday, Marley and I went back to the class. Jenny stayed at home. In the car, I said to Marley, "I'm the boss! You're not the boss-I'm the boss! Do you understand?" But Marley only looked at me and wagged his tail. Then he tried to chew my hands.

In this lesson, the dogs had to walk quietly next to us. It was a very important lesson for Marley. When he went for a walk with Jenny and me, he always pulled us. The teacher gave us chains.

"Put the chain over your dog's head," she said. "When he pulls you, pull him back with it. It will hurt him, so he'll stop pulling."

I tried to put the chain over Marley's head but Marley, of course, got very excited. A new game! He grabbed the chain with his teeth. I tried again, but each time, Marley grabbed it.

In the end, I got the chain over Marley's head and started to walk with him. When Marley pulled in front of me, I pulled him back with the chain. But then he pulled away again.

"Here," said the teacher. "I'll show you."

She took Marley's leash and started to walk with him. Marley pulled the chain, and the teacher pulled him back. But then Marley pulled the chain again. This new game was great!

Then Marley saw me. He started to run to me and he pulled the teacher after him. Marley was bigger and stronger than the teacher, so she couldn't stop him. She was very angry.

After class, the teacher said, "Your dog isn't ready for this class. He's too young. You can bring him back in six or eight months."

"Are you telling us that we have to leave the class?" I said.

"That's right," she said. "You have to leave."

Because Marley couldn't go back to the class, I started to teach him at home. But it was difficult. Marley wasn't a fast learner.

We had another problem with Marley. In Florida, there were often thunderstorms. Marley was afraid of loud noises. He went crazy in a storm. He broke things and made everything dirty.

After each storm, Marley quickly forgot about it. He was happy again and wanted to play. But in the next storm, the same thing happened. He was afraid, so he went crazy again.

We talked to Dr. Jay about the problem. Dr. Jay was young and he understood dogs very well.

"What can we do?" we asked. "When Marley gets crazy, he breaks things. One day, he'll get hurt in a storm."

"Marley is seven months old," said Dr. Jay. "I'll neuter him. Then he won't get so excited. He'll be a quieter, happier dog."

I thought about that. "Oh," I said. "I don't really know..."

"Yes!" said Jenny. "That's a great idea!"

"Bring Marley here on your way to work," said Dr. Jay. "It doesn't take long. He'll be ready by the afternoon. You can get him again on your way home."

A week later, we took Marley to Dr. Jay. Marley ran from the house and jumped into the car. He was very happy. He loved to go out with Jenny and me-his two best friends.

Jenny drove and I sat next to her with Marley. He pushed at the window with his nose. He wanted to sniff outside the car. I opened the window and Marley put his nose outside.

"I feel sorry for Marley," I said to Jenny. Then I looked at him. His front paws were out of the window.

"John," said Jenny, "what's Marley doing? Please be careful."

"He's fine," I said. "He only wants to put his head outside."

Marley put his head out of the window. Then suddenly, he pushed his front legs out, too. He tried to jump down on the road. But the road was very busy with cars.

"John!" shouted Jenny. "Hold him!"

Jenny tried to stop the car, but she couldn't. The other cars drove around us very fast. It was very dangerous. Now Marley's front paws were down on the road. He ran next to the car. I grabbed him by his tail and Jenny stopped the car.

"Now what?" I shouted.

I couldn't pull Marley back into the car. I couldn't open the door. I couldn't get my other arm out. And there were cars all around us. The other drivers looked at us angrily.

Jenny opened her door and got out of the car. She ran around it and grabbed Marley. I opened my door and got out, too. In the end, we got Marley back into the car.

When we got to Dr. Jay's, I took Marley inside. He sniffed everywhere, then he pushed over a table with magazines on it.

I gave Marley's leash to Dr. Jay.

"Please neuter him as quickly as possible," I said. "Please."

That evening, when I took Marley home, I saw a change in him. He wasn't excited and crazy. He moved quietly and slowly.

"Good," I thought.

CHAPTER FOUR

Changes at Home

Jenny and I worked hard at our jobs. We also worked hard at home. So one evening I said, "Let's go on vacation, Jenny."

The next day, I bought two airplane tickets. They were for a three-week vacation in Ireland.

"What are we going to do about Marley?" asked Jenny.

"We can leave him in the house," I said. "Somebody can stay here with him."

"Marley is a difficult dog," said Jenny. "That person will have to be kind but also strong. He or she will have to be his boss."

"I know," I said. Then I had an idea. "Kathy loves animals." Kathy worked in my office. The next day, I asked her and she said yes. Before she arrived, I wrote some notes for her about Marley. There were six pages of notes. I showed them to Jenny. "Did I forget anything?" I asked.

Jenny read the notes, then she said, "You can't tell Kathy all that. She won't want to stay with Marley."

But when Kathy read the notes, she smiled. "Marley and I will be fine," she said. "Have a great vacation."

Jenny and I had a wonderful vacation in Ireland. The weather was fine and warm. We drove on small country roads and walked by the ocean. At night, we stayed in the houses of Irish families. We forgot about our jobs in Florida.

When we arrived home, Marley ran outside to us. Kathy stood at the door. She looked very tired. Her bag was next to her.

"I'm sorry," she said, "but Marley broke a lot of things in the house. He wasn't obedient and he didn't listen to me."

We thanked Kathy, but she wanted to leave very quickly.

I turned to Marley. "All right, Marley," I said. "Tomorrow you're going to learn about obedience."

The next morning, Jenny and I went back to work. But first, I put the chain around Marley's neck and took him for a walk. Marley started to pull me.

"Sit, Marley!" I said. Marley sat.

"OK, let's try that again," I said.

We started to walk and Marley pulled me again. I made the chain very short and pulled him back. It hurt him, but it was the only way. In the end, he learned his lesson. He walked next to me and didn't pull me.

I felt very happy. "Good, Marley," I said. "I'm the boss."

Some days later, Jenny called me at the office.

"John," she said. "I went to see the doctor. I'm going to have a baby."

This time, Jenny and I were very careful and we put away every chemical in the house. Jenny looked well. She got up early each morning and took Marley for a walk by the ocean. When we went to the doctor, we saw our baby on the machine.

But I didn't forget about Marley. I worked with him every day. Marley was more obedient now, but he didn't listen to me all the time. He came when I called him-sometimes.

In our yard, we had a fruit tree. Marley loved eating fruit, but it went through him quickly. His poop was everywhere in the yard. He ate a lot of other things, too. These went through him and came out in his poop-toys, pens, and bottle tops.

I bought Jenny a beautiful chain for her birthday. She loved it and she put it around her neck. But some hours later she cried, My chain! Where is it? Maybe I didn't put it on right."

"We didn't go outside," I said. "So it's here in the house."

We looked in every room, but we couldn't find the chain.

Suddenly Jenny said, "What's that in Marley's mouth?"

I saw the end of a thin chain. "Oh, no!" I cried. "OK, Marley, it's all right. Come here now. Please give us the chain."

But Marley only looked at us. Suddenly, he threw his head back.

"He's eating the chain!" cried Jenny.

I opened his mouth and pushed my hand down. But I couldn't find the chain.

"We'll have to wait," I said. "The chain will go through Marley and come out in his poop."

I gave Marley lots of fruit. We waited for three days. I followed Marley everywhere. When he pooped, I looked for the chain. But it wasn't there.

On the fourth day, I found it. After I washed it, it was very clean. It had a beautiful shine.

Marley and Me Chapter 1-5 (2) Marley und ich Kapitel 1-5 (2) Marley y yo Capítulo 1-5 (2) Marley et moi Chapitre 1-5 (2) マーリーとわたし 第1章-第5章 (2) Marley i ja Rozdział 1-5 (2) Marley e Eu Capítulo 1-5 (2) Марли и я Глава 1-5 (2) Marley in jaz, poglavje 1-5 (2) Marley ve Ben Bölüm 1-5 (2) Марлі і я Розділ 1-5 (2) 马利和我第 1-5 章 (2)

I saw a wonderful thing. Videl sem čudovito stvar. Marley stood quietly in front of Jenny with his tail between his legs. Marley je mirno stal pred Jenny z repom med nogami. He put his big head on her legs. Svojo veliko glavo je položil na njene noge. He looked at her with his large eyes and made small cries. Gledal jo je s svojimi velikimi očmi in rahlo jokal.

"Marley understands," I thought. "Marley razume," sem pomislila.

Jenny petted his head and put her face in his fur. Jenny ga je pobožala po glavi in mu položila obraz v kožuh. Then, suddenly, she began to cry. Nato je nenadoma začela jokati. I went to them and put my arms around them. Šla sem k njima in ju objela. The three of us stayed there for a long time- Jenny, Marley, and me. Trije smo tam ostali dolgo časa - Jenny, Marley in jaz.

CHAPTER THREE TRETJE POGLAVJE

The Obedience Class Razred poslušnosti

When Marley was six months old, Dr. Jay, the animal doctor, told us about an obedience class.

We loved Marley very much, but he wasn't an obedient dog. Marleyja smo imeli zelo radi, vendar ni bil poslušen pes. Every day he got bigger and stronger, and he didn't listen to us. 그는 매일 점점 더 커지고 강해졌고 우리 말을 듣지 않았습니다. Vsak dan je bil večji in močnejši, a nas ni poslušal. He jumped up on us. Skočil je na nas. He grabbed things in the house and chewed them. V hiši je grabil stvari in jih žvečil. When I bought flowers for Jenny, Marley ate them. Ko sem Jenny kupil rože, jih je Marley pojedel.

We met the teacher of the obedience class. Spoznali smo učitelja tečaja poslušnosti. She had a cold face and she didn't smile. Imela je hladen obraz in se ni smejala.

"There are no bad dogs," she said, "but there are some very weak people." "Ni slabih psov," je dejala, "so pa zelo šibki ljudje."

The class was every Tuesday evening. Pouk je potekal vsak torek zvečer. We put Marley into the car and drove to the first class. When Marley saw the other dogs, he got very excited. A party! He jumped out of the car. Skočil je iz avtomobila. I ran after him, but I couldn't catch him. Stekel sem za njim, vendar ga nisem mogel ujeti. Marley sniffed every dog before I caught his leash. Marley je povohal vsakega psa, preden sem ga prijel za povodec.

"Take that dog back to his place in the line," said the teacher. "저 개를 줄의 제자리로 데려가세요." 선생님이 말했습니다. "Peljite tega psa nazaj na njegovo mesto v vrsti," je rekel učitelj. "Şu köpeği sıradaki yerine geri götürün," dedi öğretmen. "Who is going to be his boss-you or your wife?" "Kdo bo njegov šef - ti ali tvoja žena?"

"I am," I said. "Sem," sem rekel.

"Me, too," said Jenny.

"No," said the teacher. "A dog can only have one boss." "Pes ima lahko samo enega šefa."

"OK," said Jenny. "I'll do it." "Naredil bom."

The other dogs sat quietly in a line. Ostali psi so sedeli v vrsti. Jenny took Marley to his place. Jenny je Marleyja odpeljala k njemu. I stood and watched. Stal sem in gledal.

Suddenly, Marley saw another dog at the end of the line. Nenadoma je Marley na koncu vrste zagledal še enega psa. That dog looked interesting! Ta pes je bil videti zanimiv! He started to pull Jenny. Začel je vleči Jenny. She tried to stop him, but she couldn't. Marley was stronger than Jenny, so he pulled her to the other dog. Marley je bil močnejši od Jenny, zato jo je potegnil k drugemu psu. Then he sniffed around it. Nato jo je povohal.

"That dog thinks he's the boss," said the teacher coldly. "저 개는 자기가 보스인 줄 알아요." 선생님이 차갑게 말했습니다. "Ta pes misli, da je šef," je hladno rekel učitelj.

She started to teach the class "Sit!" Začela je učiti razred: "Sedi!" and "Down! ".

"Sit!" Jenny told Marley. But Marley didn't want to sit. He jumped up and put his paws on Jenny. Skočil je pokonci in položil tačke na Jenny.

After the class, the teacher said, "You have to be strong with that animal. Po pouku je učitelj rekel: "S to živaljo moraš biti močan. You're the boss. Show him that." Pokažite mu to."

When we got home, Jenny said, "You can take Marley to the class next week." Ko sva prišla domov, je Jenny rekla: "Naslednji teden lahko Marleyja pelješ na tečaj."

The next Tuesday, Marley and I went back to the class. Naslednji torek sva se z Marleyjem vrnila v razred. Jenny stayed at home. In the car, I said to Marley, "I'm the boss! You're not the boss-I'm the boss! Do you understand?" But Marley only looked at me and wagged his tail. Toda Marley me je le pogledal in zavihtel z repom. Then he tried to chew my hands. Nato je poskušal prežvečiti moje roke.

In this lesson, the dogs had to walk quietly next to us. Pri tej učni uri so morali psi tiho hoditi poleg nas. It was a very important lesson for Marley. To je bila za Marleyja zelo pomembna lekcija. When he went for a walk with Jenny and me, he always pulled us. Ko je šel na sprehod z nama z Jenny, naju je vedno potegnil za seboj. The teacher gave us chains. Učitelj nam je dal verige.

"Put the chain over your dog's head," she said. "Dejte psovi řetěz přes hlavu," řekla. "Psu nad glavo nataknite verigo," je rekla. "When he pulls you, pull him back with it. "Když tě táhne, přitáhni ho zpátky. "Ko te potegne, ga z njo potegni nazaj. It will hurt him, so he'll stop pulling." To ga bo bolelo, zato bo prenehal vleči."

I tried to put the chain over Marley's head but Marley, of course, got very excited. Pokusil jsem se Marleymu přehodit řetěz přes hlavu, ale Marley se samozřejmě velmi rozrušil. Verigo sem poskušal dati čez Marleyjevo glavo, vendar se je Marley seveda zelo razburil. A new game! Nova igra! He grabbed the chain with his teeth. Z zobmi je zgrabil verigo. I tried again, but each time, Marley grabbed it. Poskusil sem še enkrat, vendar ga je Marley vsakič znova zgrabil.

In the end, I got the chain over Marley's head and started to walk with him. Na koncu sem Marleyju nad glavo nataknil verigo in začel hoditi z njim. When Marley pulled in front of me, I pulled him back with the chain. But then he pulled away again. Pak se ale znovu odtáhl. Nato pa se je spet odmaknil.

"Here," said the teacher. "I'll show you." "Pokazal ti bom."

She took Marley's leash and started to walk with him. Vzela je Marleyjev povodec in začela hoditi z njim. Marley pulled the chain, and the teacher pulled him back. But then Marley pulled the chain again. This new game was great! Ta nova igra je bila odlična!

Then Marley saw me. Potem me je zagledal Marley. He started to run to me and he pulled the teacher after him. Začel je teči k meni in učitelja potegnil za seboj. Marley was bigger and stronger than the teacher, so she couldn't stop him. Marley je bil večji in močnejši od učiteljice, zato ga ni mogla ustaviti. She was very angry.

After class, the teacher said, "Your dog isn't ready for this class. Po pouku je učiteljica rekla: "Vaš pes ni pripravljen na ta pouk. He's too young. Premlad je. You can bring him back in six or eight months." Вы сможете вернуть его через шесть-восемь месяцев". Lahko ga vrnete čez šest ali osem mesecev." Onu altı ya da sekiz ay içinde geri getirebilirsiniz."

"Are you telling us that we have to leave the class?" "Chcete nám říct, že máme opustit třídu?" "Ali nam sporočate, da moramo zapustiti razred?" "Bize sınıfı terk etmemiz gerektiğini mi söylüyorsunuz?" I said. Rekel sem.

"That's right," she said. "You have to leave." "Oditi moraš."

Because Marley couldn't go back to the class, I started to teach him at home. Ker se Marley ni mogel vrniti v razred, sem ga začela učiti doma. But it was difficult. Marley wasn't a fast learner. Марли не был быстрым учеником. Marley se ni hitro učil.

We had another problem with Marley. Z Marleyjem smo imeli še eno težavo. In Florida, there were often thunderstorms. Na Floridi so bile pogosto nevihte. Marley was afraid of loud noises. Marley se je bal glasnih zvokov. He went crazy in a storm. 그는 폭풍우 속에서 미쳐버렸습니다. V nevihti je pobesnel. He broke things and made everything dirty. Razbijal je stvari in vse umazal.

After each storm, Marley quickly forgot about it. Po vsaki nevihti je Marley hitro pozabil nanjo. He was happy again and wanted to play. But in the next storm, the same thing happened. V naslednji nevihti pa se je zgodilo enako. He was afraid, so he went crazy again. Он испугался и снова сошел с ума. Bilo ga je strah, zato je spet pobesnel.

We talked to Dr. Jay about the problem. O težavi smo se pogovorili z doktorjem Jayem. Dr. Jay was young and he understood dogs very well.

"What can we do?" "Kaj lahko storimo?" we asked. "When Marley gets crazy, he breaks things. "Ko Marley postane nor, razbije stvari. One day, he'll get hurt in a storm." Jednoho dne se zraní v bouři." Однажды он пострадает во время шторма". Nekega dne se bo poškodoval v nevihti." Bir gün bir fırtınada yaralanacak."

"Marley is seven months old," said Dr. Jay. "Marley je star sedem mesecev," je dejal Dr. Jay. "I'll neuter him. "Я его кастрирую. "Kastriral ga bom. Then he won't get so excited. Тогда он не будет так волноваться. Potem ne bo tako vznemirjen. He'll be a quieter, happier dog." Он будет более спокойным и счастливым псом". Postal bo mirnejši in srečnejši pes."

I thought about that. Я думал об этом. Razmišljal sem o tem. "Oh," I said. "Oh," sem rekla. "I don't really know..." "На самом деле я не знаю..."

"Yes!" said Jenny. "That's a great idea!"

"Bring Marley here on your way to work," said Dr. Jay. "출근길에 말리를 데리고 오세요." 제이 박사가 말했습니다. "Привозите Марли сюда по дороге на работу", - сказал доктор Джей. "Na poti v službo pripelji Marleyja sem," je rekel doktor Jay. "It doesn't take long. "Это не занимает много времени. "To ne traja dolgo. He'll be ready by the afternoon. Он будет готов к полудню. Popoldne bo pripravljen. You can get him again on your way home." Na poti domov ga lahko spet dobite."

A week later, we took Marley to Dr. Jay. Teden dni pozneje smo Marleyja odpeljali k doktorju Jayu. Marley ran from the house and jumped into the car. Марли выбежала из дома и прыгнула в машину. He was very happy. He loved to go out with Jenny and me-his two best friends. Rad je hodil ven z Jenny in menoj - s svojima najboljšima prijateljicama.

Jenny drove and I sat next to her with Marley. Дженни вела машину, а я сидел рядом с ней вместе с Марли. Jenny je vozila, jaz pa sem sedel poleg nje z Marleyjem. He pushed at the window with his nose. Nosem zatlačil na okno. Z nosom je pritisnil na okno. He wanted to sniff outside the car. I opened the window and Marley put his nose outside.

"I feel sorry for Marley," I said to Jenny. "Мне жаль Марли", - сказал я Дженни. Then I looked at him. His front paws were out of the window.

"John," said Jenny, "what's Marley doing? Please be careful."

"He's fine," I said. "He only wants to put his head outside." "Chce jenom vystrčit hlavu ven."

Marley put his head out of the window. Marley vystrčil hlavu z okna. Then suddenly, he pushed his front legs out, too. He tried to jump down on the road. But the road was very busy with cars.

"John!" shouted Jenny. "Hold him!" "Držte ho!"

Jenny tried to stop the car, but she couldn't. The other cars drove around us very fast. Другие машины объезжали нас очень быстро. It was very dangerous. Now Marley's front paws were down on the road. Marleyho přední tlapy teď ležely na silnici. Теперь передние лапы Марли были опущены на дорогу. He ran next to the car. Běžel vedle auta. I grabbed him by his tail and Jenny stopped the car. Chytila jsem ho za ocas a Jenny zastavila auto. 제가 그의 꼬리를 잡자 제니가 차를 세웠습니다.

"Now what?" "И что теперь?" I shouted.

I couldn't pull Marley back into the car. 말리를 차에 다시 태울 수 없었습니다. I couldn't open the door. I couldn't get my other arm out. Druhou ruku jsem nemohl vytáhnout. 다른 팔을 뺄 수가 없었어요. Я не мог вытащить вторую руку. And there were cars all around us. The other drivers looked at us angrily.

Jenny opened her door and got out of the car. Jenny otevřela dveře a vystoupila z auta. She ran around it and grabbed Marley. Oběhla ho a popadla Marleyho. I opened my door and got out, too. In the end, we got Marley back into the car.

When we got to Dr. Jay's, I took Marley inside. He sniffed everywhere, then he pushed over a table with magazines on it. Všude čenichal a pak převrhl stolek s časopisy. 사방에서 냄새를 맡더니 잡지가 놓인 테이블을 밀쳐 넘어뜨렸습니다.

I gave Marley's leash to Dr. Jay.

"Please neuter him as quickly as possible," I said. "Пожалуйста, кастрируйте его как можно скорее", - сказал я. "Please."

That evening, when I took Marley home, I saw a change in him. 그날 저녁 말리를 집에 데려갔을 때 저는 말리의 변화를 보았습니다. He wasn't excited and crazy. He moved quietly and slowly. Он двигался тихо и медленно.

"Good," I thought.

CHAPTER FOUR

Changes at Home

Jenny and I worked hard at our jobs. We also worked hard at home. So one evening I said, "Let's go on vacation, Jenny."

The next day, I bought two airplane tickets. They were for a three-week vacation in Ireland. 아일랜드에서 3주간의 휴가를 보낼 예정이었습니다.

"What are we going to do about Marley?" asked Jenny.

"We can leave him in the house," I said. "Somebody can stay here with him."

"Marley is a difficult dog," said Jenny. "That person will have to be kind but also strong. "그 사람은 친절하면서도 강해야 합니다. "Этот человек должен быть добрым, но в то же время сильным. He or she will have to be his boss." Ему или ей придется стать его начальником".

"I know," I said. Then I had an idea. "Kathy loves animals." Kathy worked in my office. The next day, I asked her and she said yes. Before she arrived, I wrote some notes for her about Marley. There were six pages of notes. I showed them to Jenny. "Did I forget anything?" "Я ничего не забыл?" I asked.

Jenny read the notes, then she said, "You can't tell Kathy all that. She won't want to stay with Marley."

But when Kathy read the notes, she smiled. "Marley and I will be fine," she said. "Have a great vacation."

Jenny and I had a wonderful vacation in Ireland. The weather was fine and warm. We drove on small country roads and walked by the ocean. Мы ехали по небольшим проселочным дорогам и гуляли у океана. At night, we stayed in the houses of Irish families. На ночь мы останавливались в домах ирландских семей. We forgot about our jobs in Florida.

When we arrived home, Marley ran outside to us. Kathy stood at the door. She looked very tired. Her bag was next to her.

"I'm sorry," she said, "but Marley broke a lot of things in the house. He wasn't obedient and he didn't listen to me."

We thanked Kathy, but she wanted to leave very quickly. Мы поблагодарили Кэти, но она хотела поскорее уйти.

I turned to Marley. "All right, Marley," I said. "Tomorrow you're going to learn about obedience." "Завтра ты узнаешь о послушании".

The next morning, Jenny and I went back to work. But first, I put the chain around Marley's neck and took him for a walk. Marley started to pull me.

"Sit, Marley!" I said. Marley sat.

"OK, let's try that again," I said.

We started to walk and Marley pulled me again. I made the chain very short and pulled him back. It hurt him, but it was the only way. Ему было больно, но это был единственный выход. In the end, he learned his lesson. He walked next to me and didn't pull me.

I felt very happy. "Good, Marley," I said. "I'm the boss."

Some days later, Jenny called me at the office.

"John," she said. "I went to see the doctor. "Я пошел к врачу. I'm going to have a baby." У меня будет ребенок".

This time, Jenny and I were very careful and we put away every chemical in the house. Jenny looked well. She got up early each morning and took Marley for a walk by the ocean. When we went to the doctor, we saw our baby on the machine. Когда мы пришли к врачу, то увидели нашего ребенка на аппарате.

But I didn't forget about Marley. Но я не забыл о Марли. I worked with him every day. Marley was more obedient now, but he didn't listen to me all the time. He came when I called him-sometimes. 가끔은 제가 부르면 오기도 했죠. Он приходил, когда я его звала - иногда.

In our yard, we had a fruit tree. У нас во дворе росло фруктовое дерево. Marley loved eating fruit, but it went through him quickly. 말리는 과일을 먹는 것을 좋아했지만 금방 먹어치웠습니다. Марли любил есть фрукты, но они быстро проходили через него. His poop was everywhere in the yard. He ate a lot of other things, too. These went through him and came out in his poop-toys, pens, and bottle tops. Ty jím prošly a vyšly ven v jeho hovínkách - hračkách, tužkách a víčkách od lahví. Они проходили через него и выходили в его какашках - игрушках, ручках и крышках от бутылок.

I bought Jenny a beautiful chain for her birthday. Я купил Дженни красивую цепочку на день рождения. She loved it and she put it around her neck. Ей понравилось, и она надела его себе на шею. But some hours later she cried, My chain! Where is it? Maybe I didn't put it on right." 제가 제대로 착용하지 않았나 봐요."

"We didn't go outside," I said. "So it's here in the house."

We looked in every room, but we couldn't find the chain.

Suddenly Jenny said, "What's that in Marley's mouth?" Вдруг Дженни спросила: "А что это у Марли во рту?".

I saw the end of a thin chain. Я увидел конец тонкой цепочки. "Oh, no!" I cried. "OK, Marley, it's all right. "Хорошо, Марли, все в порядке. Come here now. Please give us the chain."

But Marley only looked at us. Suddenly, he threw his head back. Náhle zaklonil hlavu. Внезапно он откинул голову назад.

"He's eating the chain!" cried Jenny.

I opened his mouth and pushed my hand down. But I couldn't find the chain.

"We'll have to wait," I said. "The chain will go through Marley and come out in his poop."

I gave Marley lots of fruit. We waited for three days. I followed Marley everywhere. When he pooped, I looked for the chain. Когда он какал, я искал цепочку. But it wasn't there.

On the fourth day, I found it. After I washed it, it was very clean. It had a beautiful shine. Она имела красивый блеск.