×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Crash Course European History, Reformation and Consequences: Crash Course European History #7 (1)

Reformation and Consequences: Crash Course European History #7 (1)

[[TV Window]] Hi I'm John Green, this is Crash Course European History, and today we're

going to watch religious reform spread, while states shape up their operations to make them

better adapted to governance.

And also making war.

Mostly making war.

As you'll recall from our last episode, the Peace of Augsburg was supposed to settle

the religious divisions that resulted from the Protestant Reformation.

I mean, it was called the Peace of Augsburg after all.

But, well, Stan, unfortunately we're going to have to switch the TV to the religious

war graphic.

INTRO [[TV: Religious War]] The 1555 Peace of Augsburg

did bring peace to the Holy Roman Empire, temporarily, at least.

Although I guess all peace is temporary.

Really, everything is temporary.

I'm sorry, what were we talking about?

We'll get to existentialism later, but in the meantime, there was turmoil almost everywhere

else in Europe.

For one thing, monarchs were starting to see the need to centralize and professionalize

the exercise of state power.

This was necessary because they needed more money, especially for weaponry, including

increasingly lethal cannons, and money for building roads, harbors, and ships--so they

could move war-making stuff around, and also other goods.

To pay for all of this, they used better tax collection--and also piracy and global expansion.

Both Ivan the Terrible in Russia and Suleyman the Magnificent, the Ottoman sultan, were

taking new territory.

And moreover, with Protestantism fragmenting and moving so swiftly in many directions,

there was a sense that unifying a state's people, notably in religion, would hold kingdoms

together and keep citizens prospering instead of killing one another.

European monarchs also employed legal scholars to help regularize the law and use it to unify

their administrations.

The monarchs who focused on instituting tight state organization and expanding royal power

are sometimes called the “New Monarchs,” even though of course now they are quite old.

What's that?

Stan informs me that in fact they are not old, they are all currently deceased.

But as these new monarchs sought to consolidate, new religious sub-groups, or sects, were constantly

splintering European communities.

As Protestantism evolved, some of these sects promoted more radical kinds of equality that

fanned out from the idea that all people could have a direct connection to God.

and that proved problematic not only for religious hierarchies, like the Catholic Church, but

also for political ones, like aristocracies and monarchies.

Some Anabaptists, for instance, used sola scriptura to experiment with polygamy, citing

the Bible's command to “be fruitful and multiply.”

And Quakers encouraged women to preach and engage in religious activism.

Now that was radical.

Let's go to the Thought Bubble.

1.

The appeal of new sects, and reformers, and preachers

2. pulled at the fabric of political unity and secure power that monarchs desperately

craved.

3.

Jean Calvin of France was foremost among these reformers.

4.

Like Martin Luther, Calvin started by studying law

5. and, like Luther, eventually dropped it for theology.

6.

Then in 1534, large posters denouncing the Catholic Church appeared all over Paris

7. —an event called the Affair of the Placards.

8.

French authorities rounded up suspected Protestants,

9.

executing some of them,

10. and causing others, including Calvin, to flee.

11.

France and the French—even those from the highest ranks of the nobility

12. --became violently divided among religious factions for several generations.

13.

Meanwhile, from exile in Geneva, Calvin set up a theocracy—

14.

that is, a state based on and run according to religious doctrine.

15.

Calvin's most important addition to Protestantism was the concept of predestination.

16.

Calvin maintained that God had determined even before the creation of the world

17. which of its humans would be saved and which would be damned as sinners.

18.

For a variety of reasons, he felt that citizens needed to be strictly regulated to keep them

from falling into sin and to maintain their godly nature.

19.

So, for instance, he imposed fines for drunkenness, and blasphemy, and dancing, and gambling.

20.

But wait a second.

Those are all of the major hobbies.

Thanks, Thought Bubble.

So, Calvin's theocracy in Geneva came to be known as the Protestant Rome;

it was the epicenter of the Reformed Church, and Calvin himself was seen as a “father”

to the many who left their families to participate in this experiment too.

Calvinism became even more far-flung than Lutheranism,

with communities springing up from the British Isles to Hungary and other parts of eastern

European regions.

[[TV: Henry VIII]] so, at the same time, Henry VIII of England was using Protestantism in

an entirely new way--to get divorced and acquire land.

Henry was working to consolidate his kingdom after a long civil war known as the War of

the Roses, and he was married to Catherine of Aragon, who was the aunt of Charles V,

which made her a politically desirable spouse if not the perfect romantic match.

Henry's circle included famous Christian humanists like Thomas More, and also the noblewoman

Anne Boleyn, who backed religious reform and with whom Henry was enamored.

and that was a bit of a problem, as Henry was already married.

Refused a divorce by the pope, Henry cut his ties with Rome, divorced Catherine of Aragon,

banished her from his royal court, and then announced himself to be the head of the Church

of England.

He then gained support for this move by selling off Church lands, especially monasteries and

convents, to aristocrats and other wealthy allies to keep them on his side.

The Church of England or “Anglican” doctrine was modified slightly from that of the Catholic

Church, but the main change was that the power of the state increased dramatically in England

by combining secular and religious authority in one figure: the king.

It also meant that instead of shipping money to Rome, more wealth flowed into the royal

treasury.

Plus it meant that Henry could marry Anne Boleyn, which he did, and then later executed

her for purported treason.

Thomas More was also executed for refusing to acknowledge Henry as the head of the church,

and although power had been concentrated in the state, the actual citizenry remained very

divided over religion.

[[TV: Mary Queen of Scots]] This came to a head after Henry's death.

Initially, Henry's nine-year-old son became King Edward VI, but he died, possibly of tuberculosis,

at just age 15.

After a struggle for power, Henry's daughter Mary became Queen of England.

Mary wanted to take England back to the Catholic Church and soon married a Catholic, Charles

V's son, Philip II of Spain.

This move might have united England and much of mainland Europe under one royal family

and the Catholic Church, except that Mary died in 1558, at the age of just 42.

[[TV: Elizabeth I]] Mary's sister Elizabeth, who'd been persecuted and for a time imprisoned

during Mary's reign, became Queen, and restored England to Protestantism.

Although Mary's husband Philip wrote that he “felt a reasonable regret over her death,”

he ended up missing Catholic England very badly--so badly that he launched the famous

Spanish Armada to take back England for his family and the Church.

But thanks in part to bad weather, Elizabeth's England defeated the armada.

Elizabeth built up the royal treasury and found a more moderate path when it came to

religion than either her sister or her father had found.

Philip, meanwhile, managed to bankrupt Spain despite all the New World gold and silver

that was flowing in.

One of the great lessons of history is that wars are expensive,

another great lesson of history?

Don't forget about inflation.

Philip and his court did not have a great understanding of inflation, and did not comprehend

why the appearance of more gold in Europe led the price of gold to decline.

[[TV: Iconoclasts]] Meanwhile, In France, the spread of Calvinism tore at the French

crown and nobility as it stirred controversy and conflict in cities.

Ideas of Calvinist reformation merged with social and political resistance in France

as city councils and aristocrats began to fight over the role of both church and state.

Did the globe open up?

Is there a gnome in there?

It's a statue.

And in France at the time, people began smashing statues of saints and breaking the noses of

statues of the Virgin Mary.

These people were called iconoclasts--that is, Literal destroyers of icons

Iconoclasm sounds kind of fun.

I'm gonna try destroying this icon.

I feel powerful.

We shall rise up and say no to garden gnomes!

Especially in films!

Like Gnomeo and Juliet.

And the other one.

We shouldn't be making jokes.

All this led to Civil War.

Gallicanism--a French interpretation of Catholicism-- arose in the cities and towns of southwestern

France.

Gallicanism held that French political authority—not the pope in Rome-- ruled the Church in France.

French Calvinists, meanwhile, became known as “Huguenots.”

Religious wars broke out in 1559.

Rival leaders in France, even in the face of political disaster, refused to come to

any agreement.

The Catholic-Protestant division increased until a group of nobles was assassinated in

1572, and then thousands of Huguenots in Paris and elsewhere were killed in what is known

as the St. Bartholomew's Day Massacre later that year.

[[TV: Henry of Navarre]] A Huguenot named Henry of Navarre narrowly escaped death in

the St. Bartholomew's Day Massacre; years later, he would lead Protestant forces against

the Catholic government in the Civil War before eventually converting to Catholicism, purportedly

saying, “Paris is well worth a mass.”

And that's how Henry of Navarre became King Henry IV of France.

But although Henry was now Catholic, he issued the Edict of Nantes in 1598, which allowed

Protestantism in the French Kingdom.

Like Elizabeth, Henry was a politically savvy monarch who found middle paths through difficult

conflicts.

Those who put aside their personal beliefs to accomplish political tranquility, especially

in France, came to be known as politiques.

These days, of course, it seems impossible that politics could increase tranquility,

but imagine how political slickness must have seemed to a 16th century French or English

person.

I mean, war beget war beget war--until monarchs found a different way.

And from that perspective, politics is--dare I say it--magnificent.

[[TV: Window]] Across Europe, the conflict over religion drew in an extensive cast of

characters—among them both high-born aristocratic women and common women rioting in the streets

of major cities.

Luther himself had argued for the equality of souls but an inequality in public life,

writing, “The dominion of women from the beginning of the world has never produced

any good; as one is accustomed to saying: ‘Women's rule seldom comes to a good end.'

When God installed Adam as lord over all creatures, everything was still in good order and proper,

and everything was governed in the best way.

But when the wife came along and wanted to put her hand too in the simmering broth and

be clever, everything fell apart and became wildly disordered.”[1]

Still, the “Protestant Reformation” had a lot of appeal for many women.

The idea of a direct relationship with God via scripture encouraged common people, including

women and girls, to learn to read.

Protestant women set up schools for Protestant girls.

And of course in England, a woman ruled both the nation and the church.

Now even with the reign of Queen Elizabeth, and the Edict of Nantes, the century-long

lethal struggles over religion were not entirely over, but several momentous changes had occurred:

new ideas about human spirituality had been born and taken hold across Europe; people

so fervently believed in these reformed religions that they left home and family to create new

communities; new-style monarchs had aimed for earthly power and begun to consolidate

government, in part to pay for instruments of religious warfare; Spain under Charles

V and Philip II had gone from riches to rags in order to enforce Catholicism.

Next time, we'll turn our attention to the less political revolutions taking place in

16th century Europe--revolutions in commerce, and agriculture, and urban development, as

Reformation and Consequences: Crash Course European History #7 (1) Reformation und ihre Folgen: Crashkurs Europäische Geschichte #7 (1) Reforma y consecuencias: Curso acelerado de Historia Europea nº 7 (1) Réforme et conséquences : Cours accéléré d'histoire européenne #7 (1) 宗教改革とその結果クラッシュコース ヨーロッパ史 第7回 (1) A Reforma e as suas consequências: Curso Rápido de História Europeia #7 (1) Реформация и последствия: Краткий курс европейской истории №7 (1) Reformasyon ve Sonuçları: Crash Course Avrupa Tarihi #7 (1) 宗教改革及其后果:欧洲历史速成班#7 (1) 宗教改革及其後果:歐洲歷史速成班#7 (1)

[[TV Window]] Hi I'm John Green, this is Crash Course European History, and today we're Добрый день! Я Джон Грин, и это Ускоренный Курс Европейской Истории, и сегодня мы

going to watch religious reform spread, while states shape up their operations to make them рассмотрим распространение религиозной реформы, пока государства будут совершенствовать свою деятельность,

better adapted to governance. чтобы лучше адаптировать их к управлению.

And also making war. А также к войнам.

Mostly making war. В основном к войнам.

As you'll recall from our last episode, the Peace of Augsburg was supposed to settle 前回のエピソードを思い出してほしい。 Как вы помните из нашего последнего эпизода, Аугсбургский мир должен был урегулировать

the religious divisions that resulted from the Protestant Reformation. プロテスタント宗教改革の結果生じた宗教的分裂。 религиозные разногласия, возникшие в результате протестантской Реформации.

I mean, it was called the Peace of Augsburg after all. つまり、アウクスブルクの和平と呼ばれていたのだ。 В конце концов, это ведь был Аугсбургский МИР.

But, well, Stan, unfortunately we're going to have to switch the TV to the religious でも、スタン、残念だけど、テレビを宗教番組に切り替えなきゃならないんだ。 Но, Стэн, к сожалению, нам придется переключится на религиозную военную графику.

war graphic. ウォー・グラフィック Введение

INTRO [[TV: Religious War]] The 1555 Peace of Augsburg

did bring peace to the Holy Roman Empire, temporarily, at least.

Although I guess all peace is temporary. すべての平和は一時的なものだと思うが。

Really, everything is temporary. 本当に、すべては一時的なものなんだ。

I'm sorry, what were we talking about?

We'll get to existentialism later, but in the meantime, there was turmoil almost everywhere

else in Europe.

For one thing, monarchs were starting to see the need to centralize and professionalize ひとつには、君主たちが中央集権化と専門化の必要性を感じ始めていたことが挙げられる。

the exercise of state power. 国家権力の行使

This was necessary because they needed more money, especially for weaponry, including これは、特に以下のような兵器のために、より多くの資金が必要だったためだ。

increasingly lethal cannons, and money for building roads, harbors, and ships--so they

could move war-making stuff around, and also other goods.

To pay for all of this, they used better tax collection--and also piracy and global expansion. その費用を賄うために、彼らはより良い徴税を行い、また海賊行為や世界的な事業拡大を行った。

Both Ivan the Terrible in Russia and Suleyman the Magnificent, the Ottoman sultan, were ロシアのイワン雷帝もオスマン・トルコのスルタン、スレイマン大帝もそうだった。

taking new territory. 新たな領域に挑む

And moreover, with Protestantism fragmenting and moving so swiftly in many directions, しかも、プロテスタンティズムが分裂し、さまざまな方向に急速に動いている、

there was a sense that unifying a state's people, notably in religion, would hold kingdoms 特に宗教において、国家の国民を統一することが、王国を維持することにつながるという意識があった。

together and keep citizens prospering instead of killing one another.

European monarchs also employed legal scholars to help regularize the law and use it to unify ヨーロッパの君主も法学者を雇い、法律を規則化し、それを統一に役立てた。

their administrations.

The monarchs who focused on instituting tight state organization and expanding royal power 緊密な国家組織の確立と王権の拡大に力を注いだ君主たち

are sometimes called the “New Monarchs,” even though of course now they are quite old.

What's that?

Stan informs me that in fact they are not old, they are all currently deceased.

But as these new monarchs sought to consolidate, new religious sub-groups, or sects, were constantly しかし、これらの新しい君主たちが結束を固めようとするにつれて、新しい宗教的小集団(宗派)が絶えず生まれた。

splintering European communities. 分裂するヨーロッパ共同体

As Protestantism evolved, some of these sects promoted more radical kinds of equality that プロテスタントが発展するにつれて、これらの宗派のいくつかは、より急進的な平等を推進した。

fanned out from the idea that all people could have a direct connection to God. すべての人が神と直接つながることができるという考えから生まれた。

and that proved problematic not only for religious hierarchies, like the Catholic Church, but このことは、カトリック教会のような宗教的ヒエラルキーにとってだけでなく、次のような宗教的ヒエラルキーにとっても問題となった。

also for political ones, like aristocracies and monarchies. 貴族制や君主制のような政治的なものにも。

Some Anabaptists, for instance, used sola scriptura to experiment with polygamy, citing たとえば、アナバプテスト派の中には、一夫多妻制の実験にソラ・スクリプトゥラを用いた者もいた。

the Bible's command to “be fruitful and multiply.” 実を結び、増えよ」という聖書の命令である。

And Quakers encouraged women to preach and engage in religious activism. そしてクエーカー教徒は、女性が説教したり宗教活動に従事したりすることを奨励した。

Now that was radical. あれは過激だった。

Let's go to the Thought Bubble.

1.

The appeal of new sects, and reformers, and preachers 新しい宗派、改革者、説教者のアピール тянул за ткань политического единства и надежной власти, которой отчаянно жаждали монархи.

2\. pulled at the fabric of political unity and secure power that monarchs desperately 君主が切望していた政治的団結と確実な権力の布地を引っ張った。

craved.

3.

Jean Calvin of France was foremost among these reformers. フランスのジャン・カルヴァンは、こうした改革者の筆頭であった。

4.

Like Martin Luther, Calvin started by studying law

5\. and, like Luther, eventually dropped it for theology. 5.そしてルターと同じように、最終的には神学のためにそれをやめた。 как и Лютер, в конце концов бросил его для богословия.

6. Затем, в 1534 году, по всему Парижу появились большие плакаты с осуждением католической церкви -

Then in 1534, large posters denouncing the Catholic Church appeared all over Paris そして1534年、カトリック教会を糾弾する大きなポスターがパリのあちこちに貼られた。

7\. —an event called the Affair of the Placards. 7\.-プラカード事件と呼ばれる出来事。

8.

French authorities rounded up suspected Protestants, フランス当局はプロテスタントの容疑者を一網打尽にした、

9.

executing some of them, そのうちのいくつかを実行する、 и заставляли других, в том числе Кальвина, бежать.

10\. and causing others, including Calvin, to flee. 10.そして、カルヴァンを含む他の人々を逃亡させた。

11.

France and the French—even those from the highest ranks of the nobility フランスとフランス人-貴族階級出身者であっても

12\. --became violently divided among religious factions for several generations. 12\.--数世代にわたって宗教的な派閥が激しく分裂した。

13.

Meanwhile, from exile in Geneva, Calvin set up a theocracy— 一方、ジュネーブに亡命したカルヴァンは、神権政治を確立した。

14.

that is, a state based on and run according to religious doctrine. つまり、宗教の教義に基づき、それに従って運営される国家である。

15.

Calvin's most important addition to Protestantism was the concept of predestination. カルヴァンがプロテスタンティズムに加えた最も重要なものは、宿命の概念である。 -Систематизация Христианства -Предопределение -Отсутствие свободы воли -Суверенитет Бога -Безусловные выборы

16. Кальвин утверждал, что Бог определил еще до сотворения мира,

Calvin maintained that God had determined even before the creation of the world

17\. which of its humans would be saved and which would be damned as sinners. どの人間が救われ、どの人間が罪人として呪われるか。

18.

For a variety of reasons, he felt that citizens needed to be strictly regulated to keep them 様々な理由から、彼は市民を維持するためには厳格な規制が必要だと考えていた。

from falling into sin and to maintain their godly nature. 罪に陥ることを防ぎ、神としての性質を維持するために。

19.

So, for instance, he imposed fines for drunkenness, and blasphemy, and dancing, and gambling. 例えば、泥酔、冒涜、ダンス、ギャンブルには罰金を課した。

20.

But wait a second. Это все основные хобби.

Those are all of the major hobbies. これらはすべて主要な趣味だ。 Спасибо, Пузырь Мыслей.

Thanks, Thought Bubble. Итак, теократия Кальвина в Женеве стала известна как "протестантский Рим";

So, Calvin's theocracy in Geneva came to be known as the Protestant Rome; ジュネーブのカルヴァンの神権政治は、プロテスタント・ローマと呼ばれるようになった;

it was the epicenter of the Reformed Church, and Calvin himself was seen as a “father” 改革派教会の中心地であり、カルヴァン自身も「父」とみなされていた。

to the many who left their families to participate in this experiment too. 家族を捨ててこの実験に参加した多くの人々にも。

Calvinism became even more far-flung than Lutheranism, カルヴァン主義はルター派よりもさらに遠くまで広がっていった、

with communities springing up from the British Isles to Hungary and other parts of eastern イギリス諸島からハンガリーやその他の東部地域まで、さまざまなコミュニティが誕生した。

European regions. В то же время, Генрих VIII в Англии использовал протестантизм

[[TV: Henry VIII]] so, at the same time, Henry VIII of England was using Protestantism in

an entirely new way--to get divorced and acquire land. 離婚して土地を手に入れるという、まったく新しい方法だ。

Henry was working to consolidate his kingdom after a long civil war known as the War of ヘンリー王は、"王位継承戦争 "として知られる長い内戦の後、王国の強化に努めていた。

the Roses, and he was married to Catherine of Aragon, who was the aunt of Charles V, シャルル5世の叔母であるアラゴン家のカトリーヌと結婚した、 и он был женат на Кэтрин Арагонской, которая была тетей Карла V,

which made her a politically desirable spouse if not the perfect romantic match. 完璧なロマンチック・マッチではないにせよ、政治的に望ましい配偶者であった。 что сделало ее политически желанным супругом, если не идеальным романтическим партнером.

Henry's circle included famous Christian humanists like Thomas More, and also the noblewoman ヘンリーのサークルには、トマス・モアのような有名なキリスト教ヒューマニストや、貴族の女性も含まれていた。 В круг Генриха входили известные христианские гуманисты, такие как Томас Мор, а также благородная женщина

Anne Boleyn, who backed religious reform and with whom Henry was enamored. 宗教改革を支持し、ヘンリーが夢中になったアン・ブーリン。 Анна Болейн, которая поддерживала религиозную реформу и была очарована Генрихом.

and that was a bit of a problem, as Henry was already married. И это было немного проблемой, поскольку Генрих уже был женат.

Refused a divorce by the pope, Henry cut his ties with Rome, divorced Catherine of Aragon, ローマ教皇から離婚を拒否されたヘンリーはローマとの関係を断ち、キャサリン・オブ・アラゴンと離婚、 Отказавшись от развода со стороны папы, Генрих разорвал свои связи с Римом, развёлся с Екатериной Арагонской,

banished her from his royal court, and then announced himself to be the head of the Church 彼女を王宮から追放し、教会のトップであることを宣言した。 изгнал её из своего королевского двора, а затем объявил себя главой англиканской церкви.

of England. Затем он получил поддержку для этого шага, продавая церковные земли, особенно монастыри

He then gained support for this move by selling off Church lands, especially monasteries and 彼はその後、教会の土地、特に修道院や教会堂を売却することで、この動きの支持を得た。

convents, to aristocrats and other wealthy allies to keep them on his side. 修道院、貴族、その他の裕福な盟友を味方につけるためだ。

The Church of England or “Anglican” doctrine was modified slightly from that of the Catholic イングランド国教会(英国国教会)の教義は、カトリックの教義から若干修正された。

Church, but the main change was that the power of the state increased dramatically in England しかし、主な変化は、イングランドにおいて国家権力が飛躍的に増大したことである。

by combining secular and religious authority in one figure: the king. 世俗的権威と宗教的権威を王という一人の人物に統合したのだ。

It also meant that instead of shipping money to Rome, more wealth flowed into the royal また、ローマに資金を送る代わりに、より多くの富が王室に流入することになった。

treasury. 国庫

Plus it meant that Henry could marry Anne Boleyn, which he did, and then later executed

her for purported treason. 国家反逆罪だ。

Thomas More was also executed for refusing to acknowledge Henry as the head of the church, トマス・モアもヘンリーを教会の長として認めることを拒否したため処刑された、

and although power had been concentrated in the state, the actual citizenry remained very 権力が国家に集中したとはいえ、実際の市民は依然として非常に少数であった。

divided over religion. 宗教をめぐって分裂した。

[[TV: Mary Queen of Scots]] This came to a head after Henry's death.

Initially, Henry's nine-year-old son became King Edward VI, but he died, possibly of tuberculosis,

at just age 15.

After a struggle for power, Henry's daughter Mary became Queen of England.

Mary wanted to take England back to the Catholic Church and soon married a Catholic, Charles メアリーはイギリスをカトリック教会に戻すことを望み、すぐにカトリック教徒のチャールズと結婚した。

V's son, Philip II of Spain. 5世の息子、スペインのフィリップ2世である。

This move might have united England and much of mainland Europe under one royal family この動きは、イングランドとヨーロッパ本土の大部分を一つの王家の下に統合することになったかもしれない。

and the Catholic Church, except that Mary died in 1558, at the age of just 42. マリアが1558年にわずか42歳で亡くなったことを除けば。 католической церковью, за исключением того, что Мария умерла в 1558 году, когда ей было всего 42 года.

[[TV: Elizabeth I]] Mary's sister Elizabeth, who'd been persecuted and for a time imprisoned [テレビ:エリザベス1世]]。メアリーの妹エリザベスは迫害を受け、一時は投獄されていた。 Сестра Марии, Елизавета, которая подверглась преследованиям и какое-то время находилась в заключении

during Mary's reign, became Queen, and restored England to Protestantism. во время ее правления, стала королевой и вернула Англию протестантизму.

Although Mary's husband Philip wrote that he “felt a reasonable regret over her death,” メアリーの夫フィリップは、「彼女の死に相応の後悔を感じている」と書いているが、しかし。 Хотя муж Марии Филипп писал, что он «испытывал разумное сожаление по поводу ее смерти»,

he ended up missing Catholic England very badly--so badly that he launched the famous 彼は結局、カトリックのイギリスをひどく失ってしまった。 он в итоге очень сильно скучал по католической Англии - настолько сильно, что начал знаменитую

Spanish Armada to take back England for his family and the Church. スペイン艦隊は、家族と教会のためにイングランドを取り戻す。 испанскую армаду, чтобы вернуть Англию для своей семьи и Церкви.

But thanks in part to bad weather, Elizabeth's England defeated the armada. Но благодаря отчасти плохой погоде Елизаветинская Англия победила армаду.

Elizabeth built up the royal treasury and found a more moderate path when it came to エリザベスは王室の国庫を増強し、次のような点では穏健な道を選んだ。 Елизавета построила королевскую сокровищницу и нашла более умеренный путь в религии, чем её сестра или её отец.

religion than either her sister or her father had found.

Philip, meanwhile, managed to bankrupt Spain despite all the New World gold and silver 一方、フィリップは新大陸の金銀をすべて手に入れたにもかかわらず、スペインを破産させることに成功した。

that was flowing in.

One of the great lessons of history is that wars are expensive,

another great lesson of history?

Don't forget about inflation. インフレについてもお忘れなく。

Philip and his court did not have a great understanding of inflation, and did not comprehend フィリップとその宮廷は、インフレについてあまり理解していなかった。

why the appearance of more gold in Europe led the price of gold to decline.

[[TV: Iconoclasts]] Meanwhile, In France, the spread of Calvinism tore at the French [TV:イコノクラスト]]。一方フランスでは、カルヴァン主義の蔓延がフランスを引き裂いた。

crown and nobility as it stirred controversy and conflict in cities. 王室と貴族たちは、都市における論争と対立を引き起こした。

Ideas of Calvinist reformation merged with social and political resistance in France カルヴァン派の改革思想がフランスの社会的・政治的抵抗と融合

as city councils and aristocrats began to fight over the role of both church and state.

Did the globe open up?

Is there a gnome in there? そこにノームはいますか? Это статуя.

It's a statue. А во Франции в то время люди начали разбивать статуи святых и ломать носы статуям Девы Марии.

And in France at the time, people began smashing statues of saints and breaking the noses of

statues of the Virgin Mary. 聖母マリア像。

These people were called iconoclasts--that is, Literal destroyers of icons

Iconoclasm sounds kind of fun.

I'm gonna try destroying this icon. このアイコンを壊してみるつもりだ。

I feel powerful.

We shall rise up and say no to garden gnomes!

Especially in films! 特に映画ではね!

Like Gnomeo and Juliet. И другие.

And the other one. Мы не будем шутить.

We shouldn't be making jokes.

All this led to Civil War.

Gallicanism--a French interpretation of Catholicism-- arose in the cities and towns of southwestern 南西部の都市や町では、カトリシズムのフランス的解釈であるガリカニズムが生まれた。

France. Галликанизм считал, что французская политическая власть, а не папа в Риме, управляла церковью во Франции.

Gallicanism held that French political authority—not the pope in Rome-- ruled the Church in France.

French Calvinists, meanwhile, became known as “Huguenots.” 一方、フランスのカルヴァン派は "ユグノー "として知られるようになった。

Religious wars broke out in 1559. 1559年に宗教戦争が勃発。

Rival leaders in France, even in the face of political disaster, refused to come to フランスのライバル国の指導者たちは、政治的な危機に直面しているにもかかわらず、このような事態を避けようとしなかった。

any agreement. どんな合意でも。

The Catholic-Protestant division increased until a group of nobles was assassinated in カトリックとプロテスタントの対立が激化した。

1572, and then thousands of Huguenots in Paris and elsewhere were killed in what is known 1572年、パリやその他の場所で、何千人ものユグノーが殺された。

as the St. Bartholomew's Day Massacre later that year. その年の暮れ、聖バーソロミューの日の大虐殺として。

[[TV: Henry of Navarre]] A Huguenot named Henry of Navarre narrowly escaped death in

the St. Bartholomew's Day Massacre; years later, he would lead Protestant forces against 数年後、彼はプロテスタント軍を率いて、聖バーソロミューの日の大虐殺に立ち向かった。

the Catholic government in the Civil War before eventually converting to Catholicism, purportedly カトリックに改宗する前は、南北戦争でカトリック政権になった。

saying, “Paris is well worth a mass.” パリはミサをする価値がある。

And that's how Henry of Navarre became King Henry IV of France. こうしてナバラのアンリがフランス王アンリ4世となった。

But although Henry was now Catholic, he issued the Edict of Nantes in 1598, which allowed しかし、ヘンリーはカトリック教徒となったものの、1598年にナントの勅令を発布した。

Protestantism in the French Kingdom.

Like Elizabeth, Henry was a politically savvy monarch who found middle paths through difficult エリザベスのように、ヘンリーは政治に精通した君主であり、困難な状況でも中道を切り開いた。

conflicts.

Those who put aside their personal beliefs to accomplish political tranquility, especially 政治的安寧を達成するために個人的な信条を脇に置く人々、特にそうだ。

in France, came to be known as politiques. フランスではポリティークと呼ばれるようになった。

These days, of course, it seems impossible that politics could increase tranquility, 最近ではもちろん、政治が平穏を増すことなど不可能に思える、

but imagine how political slickness must have seemed to a 16th century French or English しかし、16世紀のフランスやイギリスにとって、政治的なずさんさがどのように映ったかを想像してみてほしい。

person. Я имею в виду, война порождает войну, пока монархи не нашли другой путь.

I mean, war beget war beget war--until monarchs found a different way. つまり、君主が別の方法を見つけるまでは、戦争は戦争を呼ぶのだ。

And from that perspective, politics is--dare I say it--magnificent.

[[TV: Window]] Across Europe, the conflict over religion drew in an extensive cast of [テレビ:窓ヨーロッパ全土で、宗教をめぐる対立は、[[テレビ]]の幅広い出演者を引き寄せた。

characters—among them both high-born aristocratic women and common women rioting in the streets 高貴な貴族の女性も、街頭で暴れる庶民の女性も。

of major cities.

Luther himself had argued for the equality of souls but an inequality in public life, ルター自身、魂の平等を主張したが、公的生活においては不平等であった、

writing, “The dominion of women from the beginning of the world has never produced この世の初めから、女性の支配が女性を生み出したことは一度もない。

any good; as one is accustomed to saying: ‘Women's rule seldom comes to a good end.' 女性の支配が良い結果をもたらすことはめったにない。

When God installed Adam as lord over all creatures, everything was still in good order and proper, 神がアダムをすべての被造物の支配者として据えたとき、すべてのものはまだ秩序正しく適切だった、

and everything was governed in the best way. そしてすべてが最良の方法で管理されていた。

But when the wife came along and wanted to put her hand too in the simmering broth and しかし、妻がやってきて、煮えたぎるスープに自分も手を入れたいと言い出した。

be clever, everything fell apart and became wildly disordered.”[1] 巧みであるがゆえに、すべてがばらばらになり、乱暴になった」[1]。

Still, the “Protestant Reformation” had a lot of appeal for many women.

The idea of a direct relationship with God via scripture encouraged common people, including

women and girls, to learn to read.

Protestant women set up schools for Protestant girls.

And of course in England, a woman ruled both the nation and the church.

Now even with the reign of Queen Elizabeth, and the Edict of Nantes, the century-long

lethal struggles over religion were not entirely over, but several momentous changes had occurred:

new ideas about human spirituality had been born and taken hold across Europe; people

so fervently believed in these reformed religions that they left home and family to create new これらの改革された宗教を熱烈に信じ、家庭や家族を捨てて新しい宗教を創り上げた。

communities; new-style monarchs had aimed for earthly power and begun to consolidate 新しいスタイルの君主は地上の権力を目指し、それを強化し始めた。

government, in part to pay for instruments of religious warfare; Spain under Charles シャルル政権下のスペインは、宗教戦争の道具を購入するためだった。

V and Philip II had gone from riches to rags in order to enforce Catholicism. 5世とフィリップ2世は、カトリシズムを強制するために、富からボロ布へと転落した。

Next time, we'll turn our attention to the less political revolutions taking place in 次回は、政治的な革命が起きていない地域に目を向ける。

16th century Europe--revolutions in commerce, and agriculture, and urban development, as