×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Crash Course European History, Commerce, Agriculture, and Slavery: Crash Course European History #8 (2)

Commerce, Agriculture, and Slavery: Crash Course European History #8 (2)

European consumers snapped up goods and merchants grew wealthy.

The increase in consumption was truly unprecedented: For example, in 1660 the East India Company

imported 23 pounds of tea to Britain; in 1750 it imported five million pounds.

[missing text] [[TV: Indiaman]] Besides slavery and colonization,

innovation was also an important facilitator of economic growth.

And I don't just mean innovation in terms of actual things, I also mean innovation in

terms of ideas...like corporations!

The East India companies such as those founded in Britain, the Netherlands, and France focused

each kingdom's international trade and raised funds for investment.

Joint stock companies arose to finance merchant ships.

The development of double entry bookkeeping gave merchants and bankers a better idea of

inflows and expenditures.

However, there wouldn't be laws limiting liability of such companies until much later.

So, a ship lost at sea could still mean the investors' loss of homes and possessions.

Whereas now, when investors do things that lose money, we just give them their money

back.

And talking of bankers brings us to the Fuggers, or Fuggers.

The Fugger family of bankers, who once loaned money to monarchs such as Charles V and Philip

II of Spain, who then spent everything on defeating Protestants, the monarchy's bankruptcy

made the bankers penniless too.

This whirl of commerce disrupted society by producing new values and creating new groups

of wealthy, influential people.

Almost everywhere in Europe, people who weren't aristocrats became rich from global expansion

of trade.

Many of the aristocrats also became richer, of course, but the wealth of new groups of

people upset long-held notions about the importance of family lineage.

And capitalism--that is, the private ownership of enterprises--changed everyday values and

turned activities toward making profit above all else.

Capitalism created a new class of wealthy traders and merchants, who competed for political

influence with those from hereditary status groups such as the nobility.

We'll hear more, of course, about the twists and turns of capitalism across the centuries.

But by the beginning of the eighteenth century capitalism was in a lively stage of development,

thanks to the abundance provided by the agricultural and commercial revolutions and also by the

Atlantic slave trade, which wrenched some eleven to twelve million Africans from their

homes and families.

Thanks for watching.

I'll see you next time.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Commerce, Agriculture, and Slavery: Crash Course European History #8 (2) ticaret|tarım|ve|kölelik|çöküş|kurs|Avrupa|tarih Handel|Landwirtschaft|und|Sklaverei|Absturz|Kurs|europäische|Geschichte handel|rolnictwo|i|niewolnictwo|zderzenie|kurs|europejskiej|historii 商業|農業|と|奴隷制|突発的な|講座|ヨーロッパの|歴史 Comercio, agricultura y esclavitud: Curso acelerado de Historia de Europa nº 8 (2) Commerce, agriculture et esclavage : cours accéléré d'histoire européenne n°8 (2) Handel, Rolnictwo i Niewolnictwo: Kurs Przyspieszony z Historii Europy #8 (2) Comércio, agricultura e escravatura: Curso Rápido de História Europeia #8 (2) Торговля, сельское хозяйство и рабство: Краткий курс европейской истории #8 (2) Торгівля, сільське господарство та рабство: Прискорений курс європейської історії #8 (2) 商业、农业和奴隶制:欧洲历史速成班#8 (2) 商業、農業與奴隸制:歐洲歷史速成課程#8 (2) Ticaret, Tarım ve Kölelik: Hızlandırılmış Avrupa Tarihi #8 (2) 商業、農業、そして奴隷制:クレッシュコース ヨーロッパ史 #8 (2) Handel, Landwirtschaft und Sklaverei: Crashkurs Europäische Geschichte #8 (2)

European consumers snapped up goods and merchants grew wealthy. Europejscy konsumenci chętnie kupowali towary, a kupcy stawali się bogaci. Avrupalı tüketiciler malları kapıştı ve tüccarlar zenginleşti. ヨーロッパの消費者は商品を次々と購入し、商人たちは裕福になった。 Europäische Verbraucher kauften Waren auf und Händler wurden wohlhabend.

The increase in consumption was truly unprecedented: For example, in 1660 the East India Company Wzrost konsumpcji był naprawdę bezprecedensowy: na przykład w 1660 roku Kompania Wschodnioindyjska Tüketimdeki artış gerçekten eşi benzeri görülmemişti: Örneğin, 1660 yılında Doğu Hindistan Şirketi 消費の増加は本当に前例のないものであった:例えば、1660年にイーストインディア会社は Der Anstieg des Konsums war wirklich beispiellos: Zum Beispiel importierte die Ostindien-Kompanie 1660

imported 23 pounds of tea to Britain; in 1750 it imported five million pounds. zaimportowała 23 funty herbaty do Wielkiej Brytanii; w 1750 roku zaimportowała pięć milionów funtów. Britanya'ya 23 pound çay ithal etti; 1750'de ise beş milyon pound ithal etti. イギリスに23ポンドの茶を輸入した;1750年には500万ポンドを輸入した。 23 Pfund Tee nach Großbritannien; 1750 importierte sie fünf Millionen Pfund.

[missing text] [[TV: Indiaman]] Besides slavery and colonization, |||Indiaman ship|||| ||||Окрім||| ||TV|Hindistan gemisi|||| missing|text|TV|インディアマン|除いて|奴隷制|と|植民地化 [brakujący tekst] [[TV: Indiaman]] Oprócz niewolnictwa i kolonizacji, [eksik metin] [[TV: Hindistan Gemisi]] Kölelik ve sömürgeciliğin yanı sıra, [欠落しているテキスト] [[テレビ: インディアマン]] 奴隷制と植民地化に加えて、 [fehlender Text] [[TV: Indiaman]] Neben Sklaverei und Kolonialisierung,

innovation was also an important facilitator of economic growth. |||||推动者||| Innovation|was||||Förderer||| 革新|だった|も|一つの|重要な|促進要因|の|経済的|成長 |||||фактор сприяння||| yenilik|-di|de|bir|önemli|kolaylaştırıcı|-ın|ekonomik|büyü innowacja|była|także|ważnym||ułatwiaczem|wzrostu|gospodarczego|wzrostu innowacje były również ważnym czynnikiem wspierającym wzrost gospodarczy. yenilik de ekonomik büyümenin önemli bir kolaylaştırıcısıydı. 革新も経済成長の重要な促進要因でした。 war Innovation auch ein wichtiger Faktor für das Wirtschaftswachstum.

And I don't just mean innovation in terms of actual things, I also mean innovation in ve|ben|değil|sadece|kastetmek|yenilik|-de|terimler|-ın|gerçek|şeyler|ben|de|kastetmek|yenilik|-de und|ich|nicht|nur|meine|Innovation|in|Bezug|auf|tatsächliche|Dinge|ich|auch|meine|Innovation|in i|ja|nie|tylko|mam na myśli|innowację|w|kategoriach|idei|||ja|także|mam na myśli|| そして|私は|ない|ただ|意味する|革新|に|意味|の|実際の|物|私は|も|意味する|革新|に I nie mam na myśli tylko innowacji w sensie rzeczywistych przedmiotów, mam również na myśli innowacje w Ve ben sadece yeniliği somut şeyler açısından kastetmiyorum, aynı zamanda yeniliği 私が言いたいのは、実際の物に関する革新だけでなく、アイデアに関する革新も含まれます...企業のように! Und ich meine nicht nur Innovation in Bezug auf tatsächliche Dinge, ich meine auch Innovation in

terms of ideas...like corporations! ||||corporations |||wie|Unternehmen 意味|の|アイデア|のような|企業 |||gibi|şirketler kategorie|idei||jak|korporacje 企業のような...! kontekście pomysłów...jak korporacje! fikirler açısından da kastediyorum...tıpkı şirketler gibi! Bezug auf Ideen...wie Unternehmen!

The East India companies such as those founded in Britain, the Netherlands, and France focused Doğu|Hindistan|Hindistan|şirketler|gibi|olarak|o|kurulan|de|Britanya|Hollanda|Hollanda|ve|Fransa|odaklandı die|Ost|Indien|Gesellschaften|solche|wie|jene|gegründet|in|Großbritannien|die|Niederlande|und|Frankreich|konzentrierten te|wschodnie|Indie|kompanie|takie|jak|te|założone|w|Brytanii|w|Niderlandach|i|Francji|skoncentrowały się その|東|インド|会社|そのような|として|それら|設立された|に|イギリス|その|オランダ|と|フランス|焦点を当てた Wschodnioindyjskie firmy, takie jak te założone w Wielkiej Brytanii, Holandii i Francji, skupiły się Britanya, Hollanda ve Fransa gibi Doğu Hindistan şirketleri odaklandı イギリス、オランダ、フランスに設立された東インド会社は、 Die Ostindiengesellschaften, wie die in Großbritannien, den Niederlanden und Frankreich gegründeten, konzentrierten sich

each kingdom's international trade and raised funds for investment. her|krallığın|uluslararası|ticaret|ve|artırdı|fonlar|için|yatırım jedes|Königreichs|internationalen|Handel|und|beschafften|Mittel|für|Investitionen każdego|królestwa|międzynarodowy|handel|i|pozyskały|fundusze|na|inwestycje 各|王国の|国際的な|貿易|と|調達した|資金|のために|投資 na międzynarodowym handlu każdego królestwa i zbierały fundusze na inwestycje. her krallığın uluslararası ticaretine ve yatırım için fon topladı. 各王国の国際貿易に焦点を当て、投資のための資金を調達しました。 auf den internationalen Handel jedes Königreichs und beschafften Mittel für Investitionen.

Joint stock companies arose to finance merchant ships. ||||||商人| Joint|Aktien|Gesellschaften|entstanden|um|finanzieren|Handels-|Schiffe 合同|株式|会社|生まれた|ために|資金を調達する|商人|船 ||||||купецьких суден| ortak|hisse|şirketler|ortaya çıktı|için|finanse etmek|tüccar|gemiler wspólne|akcyjne|spółki|powstały|aby|finansować|kupieckie|statki Powstały spółki akcyjne, aby finansować statki handlowe. Ticari gemileri finanse etmek için ortak hisse senedi şirketleri ortaya çıktı. 商船を資金調達するために、合同会社が登場しました。 Aktiengesellschaften entstanden, um Handelsschiffe zu finanzieren.

The development of double entry bookkeeping gave merchants and bankers a better idea of |||||bookkeeping|||||||| die|Entwicklung|von|doppelter|Buchführung|Buchhaltung|gab|Kaufleuten|und|Bankern|eine|bessere|Vorstellung|von その|発展|の|二重|入力|簿記|与えた|商人たち|と|銀行家たち|より良い|より良い|考え|の |||подвійний запис||бухгалтерський облік|||||||| Bu|gelişim|-in|çift|giriş|muhasebe|verdi|tüccarlara|ve|bankacılara|bir|daha iyi|fikir|-i rozwój|rozwój|podwójnej|podwójnej|księgowości|księgowości|dał|kupcom|i|bankierom|lepszy|lepszy|pomysł|o Rozwój podwójnego księgowania dał kupcom i bankierom lepszy obraz Çift taraflı muhasebe sisteminin gelişimi, tüccar ve bankerlerin daha iyi bir fikir sahibi olmasını sağladı. 二重仕訳簿記の発展により、商人や銀行家はより良い理解を得ることができました。 Die Entwicklung der doppelten Buchführung gab Händlern und Bankern ein besseres Verständnis von

inflows and expenditures. 流入|| Zuflüsse|und|Ausgaben 流入|と|支出 ||витрати akışlar|ve|harcamalar wpływy|i|wydatki napływy i wydatki. girişler ve harcamalar. 流入と支出。 Zuflüsse und Ausgaben.

However, there wouldn't be laws limiting liability of such companies until much later. ||||||responsibility|||||| jedoch|es|würde nicht|geben|Gesetze|begrenzend|Haftung|von|solchen|Unternehmen|bis|viel|später しかし|そこに|ないだろう|存在する|法律|制限する|責任|の|そのような|会社|まで|はるかに|後 ||||||відповідальність|||||| ancak|orada|olmayacak|var|yasalar|sınırlayan|sorumluluk|-nın|böyle|şirketler|-e kadar|çok|daha sonra jednak|tam|nie byłoby|być|prawa|ograniczające|odpowiedzialność|takich|takich|firm|aż do|znacznie|później Jednakże, nie było przepisów ograniczających odpowiedzialność takich firm aż do znacznie później. Ancak, bu tür şirketlerin sorumluluğunu sınırlayan yasalar çok daha sonra çıkacaktı. しかし、そのような企業の責任を制限する法律は、ずっと後になってからしか存在しなかった。 Es würde jedoch erst viel später Gesetze geben, die die Haftung solcher Unternehmen einschränken.

So, a ship lost at sea could still mean the investors' loss of homes and possessions. also|ein|Schiff|verloren|auf|See|könnte|immer noch|bedeuten|den|Investoren|Verlust|von|Häuser|und|Besitztümer だから|一つの|船|失われた|で|海|できた|まだ|意味する|その|投資家の|損失|の|家|と|所持品 |||||||||||||||майно bu yüzden|bir|gemi|kaybolmuş|-de|deniz|-ebilirdi|hala|anlamına gelmek|-nın|yatırımcıların|kaybı|-nın|evler|ve|mülkler więc|statek|statek|zgubiony|na|morzu|mógłby|wciąż|oznaczać|utratę|inwestorów|utratę|domów|domów|i|dóbr Tak więc, statek zagubiony na morzu mógł nadal oznaczać utratę domów i mienia przez inwestorów. Bu nedenle, denizde kaybolan bir gemi, yatırımcıların evlerini ve eşyalarını kaybetmesi anlamına gelebilir. したがって、海で失われた船は、投資家の家や財産の喪失を意味する可能性があった。 Ein Schiff, das auf See verloren geht, könnte immer noch den Verlust von Häusern und Besitztümern der Investoren bedeuten.

Whereas now, when investors do things that lose money, we just give them their money oysa ki|şimdi|-dığında|yatırımcılar|yapar|şeyler|-ki|kaybettiren|para|biz|sadece|veririz|onlara|-nın|para während|jetzt|wenn|Investoren|tun|Dinge|die|verlieren|Geld|wir|einfach|geben|ihnen|ihr|Geld podczas gdy|teraz|kiedy|inwestorzy|robią|rzeczy|które|tracą|pieniądze|my|po prostu|dajemy|im|ich|pieniądze 一方で|現在|〜する時|投資家|する|行動|〜する|失う|お金|私たち|ただ|与える|彼らに|彼らの|お金 Podczas gdy teraz, gdy inwestorzy podejmują działania, które przynoszą straty, po prostu zwracamy im ich pieniądze. Oysa şimdi, yatırımcılar para kaybettiren şeyler yaptıklarında, onlara sadece paralarını geri veriyoruz. 現在では、投資家が損失を出す行動をとった場合、私たちはただ彼らのお金を返す。 Während wir jetzt, wenn Investoren Dinge tun, die Geld verlieren, ihnen einfach ihr Geld zurückgeben.

back. geri zurück z powrotem 戻る z powrotem. geri. バック。 zurück.

And talking of bankers brings us to the Fuggers, or Fuggers. ||||||||Fuggers|| und|das Sprechen|über|Banker|bringt|uns|zu|den|Fuggers|oder| そして|話すこと|の|銀行家たち|もたらす|私たちを|へ|その|フッガー家|または| ve|konuşmak|-den|bankerler|getiriyor|bizi|-e|-ı|Fuggers|ya da| a|mówienie|o|bankierach|przynosi|nas|do|do|Fuggerów|lub|Fuggerów A mówiąc o bankierach, przechodzimy do Fuggerów, czyli Fuggerów. Ve bankacılardan bahsetmek bizi Fuggers'a, ya da Fuggers'a getiriyor. そして、銀行家の話をすると、フッガー家、またはフッガーに話が移ります。 Und wenn wir von Bankern sprechen, kommen wir zu den Fuggern.

The Fugger family of bankers, who once loaned money to monarchs such as Charles V and Philip |Fugger family||||||||||||||| die|Fugger|Familie|von|Bankern|die|einst|liehen|Geld|an|Monarchen|wie|zum Beispiel|Karl|V|und|Philipp その|フッガー|家族|の|銀行家たち|彼らは|かつて|貸した|お金|に|君主たち|のような|として|カール|五世|と|フィリップ rodzina||rodzina|bankierów|bankierów|którzy|kiedyś|pożyczyli|pieniądze|monarchom||takim|jak|Karol|V|i|Filip -ı|Fugger|aile|-in|bankerler|kim|bir zamanlar|ödünç verdi|para|-e|monarklar|gibi|olarak|Charles|V|ve|Philip A família de banqueiros Fugger, que outrora emprestou dinheiro a monarcas como Carlos V e Filipe Rodzina bankierów Fuggerów, która kiedyś pożyczała pieniądze monarchom takim jak Karol V i Filip Bir zamanlar Charles V ve Philip gibi monarşilere para veren Fugger bankacı ailesi, フッガー家は、かつてチャールズ5世やフィリップ2世のような君主にお金を貸していた銀行家の家族です。 Die Familie Fugger von Bankiers, die einst Monarchen wie Karl V. und Philipp

II of Spain, who then spent everything on defeating Protestants, the monarchy's bankruptcy II Hiszpański, którzy następnie wydali wszystko na pokonanie protestantów, co doprowadziło do bankructwa monarchii. İspanya'nın II. Philip'i, ardından her şeyi Protestanları yenmek için harcadı, monarşinin iflası. 彼らはその後、プロテスタントを打ち負かすためにすべてを使い果たし、君主制は破産しました。 II. von Spanien Geld lieh, die dann alles ausgaben, um Protestanten zu besiegen, die Insolvenz der Monarchie.

made the bankers penniless too. |||无钱的| machte|die|Banker|mittellos|auch 作った|その|銀行家たち|無一文の|も uczynił|tych|bankierów|bez grosza|też yaptı|-i|bankerler|parasız|de uczynił bankierów bez grosza. bankacıları da iflas ettirdi. 銀行家たちも無一文になった。 machte auch die Banker mittellos.

This whirl of commerce disrupted society by producing new values and creating new groups |whirl of commerce|||||||||||| dieser|Wirbel|des|Handels|störte|Gesellschaft|indem|Produzieren|neue|Werte|und|Schaffen|neue|Gruppen この|渦|の|商業|かき乱した|社会|によって|生み出すこと|新しい|価値観|と|創造すること|新しい|グループ ten|wir|handlu|handel|zakłócił|społeczeństwo|przez|produkowanie|nowych|wartości|i|tworzenie|nowych|grup bu|girdap|-in|ticaret|bozdu|toplumu|-erek|üreterek|yeni|değerler|ve|yaratarak|yeni|gruplar Este turbilhão de comércio perturbou a sociedade, produzindo novos valores e criando novos grupos Ten wir handlu zakłócił społeczeństwo, wprowadzając nowe wartości i tworząc nowe grupy Bu ticaret kargaşası, yeni değerler üreterek ve yeni gruplar oluşturarak toplumu sarstı. この商業の渦は新しい価値を生み出し、新しいグループを作ることで社会を混乱させた。 Dieser Wirbel des Handels störte die Gesellschaft, indem er neue Werte schuf und neue Gruppen

of wealthy, influential people. -in|zengin|etkili|insanlar von|wohlhabenden|einflussreichen|Menschen z|bogatych|wpływowych|ludzi の|裕福な|影響力のある|人々 bogatych, wpływowych ludzi. zengin, etkili insanlardan. 裕福で影響力のある人々の。 von wohlhabenden, einflussreichen Menschen.

Almost everywhere in Europe, people who weren't aristocrats became rich from global expansion |||||||the nobility||||| fast|überall|in|Europa|Menschen|die|nicht waren|Aristokraten|wurden|reich|durch|globale|Expansion ほとんど|どこでも|の中で|ヨーロッパ|人々|〜する人々|ではなかった|貴族|なった|裕福な|から|グローバルな|拡大 prawie|wszędzie|w|Europie|ludzie|którzy|nie byli|arystokratami|stali się|bogatymi|z|globalnej|ekspansji neredeyse|her yerde|-de|Avrupa|insanlar|-lar|değillerdi|aristokratlar|oldular|zengin|-den|küresel|genişleme Prawie wszędzie w Europie, ludzie, którzy nie byli arystokratami, wzbogacili się na globalnej ekspansji. Avrupa'nın hemen her yerinde, aristokrat olmayan insanlar küresel genişlemeden zenginleşti. ヨーロッパのほぼすべての場所で、貴族でない人々が世界的な拡大から富を得た。 Fast überall in Europa wurden Menschen, die keine Aristokraten waren, durch die globale Expansion reich.

of trade. -in|ticaret von|Handel handlu|handel の|貿易 handlu. ticaret. 貿易の。 des Handels.

Many of the aristocrats also became richer, of course, but the wealth of new groups of birçok|-in|-lar|aristokratlar|de|oldu|daha zengin|-in|elbette|ama|-lar|zenginlik|-in|yeni|gruplar|-in viele|von|den|Aristokraten|auch|wurden|reicher|von|natürlich|aber|der|Reichtum|von|neuen|Gruppen|von wielu|z|tych|arystokratów|także|stało się|bogatszych|oczywiście|oczywiście|ale|bogactwo|bogactwo|z|nowych|grup|z 多くの|の|その|貴族たち|も|なった|より裕福に|の|もちろん|しかし|その|富|の|新しい|グループ|の Oczywiście wielu arystokratów również stało się bogatszych, ale bogactwo nowych grup Elbette birçok aristokrat da daha zenginleşti, ancak yeni grupların zenginliği, 多くの貴族ももちろん裕福になりましたが、新しいグループの人々の富は、 Viele der Aristokraten wurden natürlich auch reicher, aber der Reichtum neuer Gruppen von

people upset long-held notions about the importance of family lineage. ||||||||||family heritage Menschen|störte|||Vorstellungen|über|die|Bedeutung|von|Familie|Abstammung 人々|動揺させた|||概念|について|その|重要性|の|家族|血統 insanlar|rahatsız etti|||kavramlar|hakkında|-ın|önemi|-in|aile|soy ludzi|zburzyło|||pojęć|o|znaczeniu|ważności|z|rodzinnego|pochodzenia ludzi podważyło długo utrzymywane przekonania o znaczeniu pochodzenia rodzinnego. aile soyunun önemine dair uzun süredir var olan kavramları sarstı. 家系の重要性についての長年の考え方を揺るがしました。 Menschen störte die lange gehegten Vorstellungen über die Bedeutung der familiären Abstammung.

And capitalism--that is, the private ownership of enterprises--changed everyday values and ve|kapitalizm|bu|yani|-ın|özel|mülkiyet|-in|işletmeler|değiştirdi|günlük|değerler| und|Kapitalismus|das|ist|das|private|Eigentum|an|Unternehmen|veränderte|alltägliche|Werte| a|kapitalizm|to|znaczy|własność|prywatna|własność|z|przedsiębiorstw|zmienił|codzienne|wartości| そして|資本主義|それ|である|その|私的な|所有|の|企業|変えた|日常の|価値観| A kapitalizm - to znaczy prywatna własność przedsiębiorstw - zmienił codzienne wartości i Ve kapitalizm - yani, işletmelerin özel mülkiyeti - günlük değerleri ve そして資本主義、つまり企業の私有は、日常の価値観を変えました。 Und der Kapitalismus - das heißt, das Privateigentum an Unternehmen - veränderte die alltäglichen Werte und

turned activities toward making profit above all else. skierował działania na osiąganie zysku ponad wszystko. faaliyetleri her şeyin üzerinde kâr elde etmeye yönlendirdi. すべてのものの上に利益を上げることに活動を向けた。 Wendete Aktivitäten darauf, Profit über alles andere zu machen.

Capitalism created a new class of wealthy traders and merchants, who competed for political Kapitalizm stworzył nową klasę bogatych kupców i handlarzy, którzy rywalizowali o wpływy polityczne Kapitalizm, siyasi olarak rekabet eden yeni bir zengin tüccar ve esnaf sınıfı yarattı. 資本主義は、新しい富裕な商人やトレーダーの階級を生み出し、彼らは貴族のような世襲の地位グループの人々と政治的影響力を競い合った。 Der Kapitalismus schuf eine neue Klasse wohlhabender Händler und Kaufleute, die um politischen

influence with those from hereditary status groups such as the nobility. z tymi z dziedzicznych grup statusowych, takich jak szlachta. etkisi, soyluluk gibi kalıtsal statü gruplarından gelenlerle. もちろん、資本主義の数世紀にわたる曲がりくねった道については、さらに詳しく聞くことになるだろう。 Einfluss mit denen aus erblichen Statusgruppen wie dem Adel konkurrierten.

We'll hear more, of course, about the twists and turns of capitalism across the centuries. Oczywiście usłyszymy więcej o zawirowaniach kapitalizmu na przestrzeni wieków. Elbette, yüzyıllar boyunca kapitalizmin iniş çıkışları hakkında daha fazla şey duyacağız. 私たちは、もちろん、資本主義の数世紀にわたる曲がりくねった道について、さらに詳しく聞くことになるだろう。 Wir werden natürlich mehr über die Wendungen und Entwicklungen des Kapitalismus im Laufe der Jahrhunderte hören.

But by the beginning of the eighteenth century capitalism was in a lively stage of development, ama|-e kadar|18 yüzyılın|başlangıcı|-in|||||||||||gelişim aber|bis|dem|Beginn|des|achtzehnten||Jahrhunderts|der Kapitalismus|war|in|einem|lebhaften|Stadium|der|Entwicklung ale|do|XVIII||rozwoju|||||||||||rozwoju しかし|の始めまでに|18世紀||の|||||||||||発展 Jednak na początku XVIII wieku kapitalizm był w żywym etapie rozwoju, Ama on sekizinci yüzyılın başında kapitalizm canlı bir gelişim aşamasındaydı, しかし、18世紀の初めには資本主義は活発な発展段階にありました。 Aber zu Beginn des achtzehnten Jahrhunderts befand sich der Kapitalismus in einer lebhaften Entwicklungsphase,

thanks to the abundance provided by the agricultural and commercial revolutions and also by the |||abundance||||||||||| dank|an|der|Fülle|bereitgestellt|durch|die|landwirtschaftlichen|und|kommerziellen|Revolutionen|||| 感謝|に|農業|||によって||||||||| sayesinde|-e|tarımsal|||-den|Atlantik|||||||| dzięki|za|obfitości|obfitości|zapewnionej|przez|rolnicze|rolnicze|i|handlowe|rewolucje|||| dzięki obfitości zapewnionej przez rewolucje rolniczą i handlową, a także przez tarımsal ve ticari devrimlerin sağladığı bolluk sayesinde ve ayrıca これは、農業革命と商業革命によってもたらされた豊かさと、 dank des Überflusses, der durch die landwirtschaftlichen und kommerziellen Revolutionen sowie durch den

Atlantic slave trade, which wrenched some eleven to twelve million Africans from their ||||forcibly removed|||||||| atlantischen|Sklaven|Handel|||||||||| 大西洋の|奴隷|貿易|それは|引き裂いた|約|1100万|から|1200万|人の|アフリカ人を|| atlantycki|niewolniczy|handel|||||||||| |||bu|kopardı|bazı|on bir|-den|on iki|milyon|Afrikalı|-den|onların atlantycki handel niewolnikami, który wyrwał około jedenastu do dwunastu milionów Afrykanów z ich Atlantik köle ticareti sayesinde, bu da on bir ila on iki milyon Afrikalıyı アトランティック奴隷貿易によって、約1100万から1200万のアフリカ人が彼らの atlantischen Sklavenhandel bereitgestellt wurde, der etwa elf bis zwölf Millionen Afrikaner aus ihren

homes and families. Heimat|und|Familien 家|と|家族 domów i rodzin. evlerinden ve ailelerinden kopardı. 家や家族から引き離されたことによるものでした。 Heimen und Familien riss.

Thanks for watching. teşekkürler|için|izlemek danke|für|zuschauen dziękuję|za|oglądanie 感謝|のために|見てくれて Dziękuję za oglądanie. İzlediğiniz için teşekkürler. ご覧いただきありがとうございます。 Danke fürs Zuschauen.

I'll see you next time. ben -ecek|göreceğim|seni|bir sonraki|sefer ich werde|sehen|dich|nächstes|Mal ja będę|widzieć|cię|następny|raz 私は~するつもり|会う|あなたに|次の|時 Do zobaczenia następnym razem. Gelecek sefer görüşürüz. 次回お会いしましょう。 Wir sehen uns das nächste Mal.

ai_request(all=20 err=5.00%) translation(all=38 err=0.00%) cwt(all=397 err=33.25%) pl:B7ebVoGS: tr:B7ebVoGS:250510 ja:B7ebVoGS:250511 de:B7ebVoGS:250517 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.29 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.55 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.32 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.16 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.85