×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Zondag met Lubach, Wintertijd - Zondag met Lubach (S09)

Wintertijd - Zondag met Lubach (S09)

Vannacht is de wintertijd ingegaan. We kijken eerste even naar de beelden.

Wauw, dat blijft een mooi fenomeen.

En het gebeurt best vaak. Elk jaar weer.

Je kunt je klok erop achteruit zetten.

Maar dat gaat allemaal veranderen. Want Europa is er helemaal klaar mee.

Wisseling tussen winter- en zomertijd moet stoppen.

De Europese commissie wil dat en vraagt Nederland om te kiezen.

Of permanent wintertijd of permanent zomertijd.

Ja, de Europese Commissie wil af van het verzetten van de klok.

De tijden gaan veranderen, want de tijd gaat niet meer veranderen.

Alle EU-lidstaten moeten nu kiezen voor zichzelf.

En Nederland dus ook.

Ons kabinet moet kiezen: Altijd wintertijd of altijd zomertijd.

En dat lijkt niks, een uurtje verschil maar het gaat over de vraag: In wat voor tijd willen we leven?

Hoe laat kunnen we in juni nog buiten zitten?

Is het nog donker als onze kinderen naar school fietsen in februari?

En wat vinden onze kleinkinderen van jazz?

We moeten dus kiezen. En dat wordt nog lastig, want de meningen lopen behoorlijk uiteen.

Sterker nog: volgens RTL Z is Nederland tot op het bot verdeeld. Tot op het bot!

Zomerlul!

Hou je bek, winterkut!

Suggestie: roetveegtijd.

In Europa ligt het ook gevoelig, zoals bij deze Italiaanse Europarlementariër.

En nu denk je natuurlijk dat we deze man gaan uitlachen omdat hij een grote klok bij zich heeft, maar dat is niet zo.

Want als je denkt dat-ie een gekke klok heeft dan ken je z'n tolk nog niet.

Thank yooooou.

De baas van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker heeft een duidelijke voorkeur. Hij wil permanent zomertijd.

En dat snap ik in zijn geval, want dan kun je 's avonds een uur langer doordrinken.

Maar hij heeft nog een argument.

Miljoenen mensen hebben geantwoord. Ze vinden dat de zomertijd in de toekomst voor altijd moet blijven, en dat zal zo zijn. De mensen willen het, wij zullen het doen.

Ja, dat is weer typisch Brussel. De mensen willen het, dus zij doen het.

Maar hoe weet Juncker wat de mensen willen?

Nou, het begon allemaal in Finland.

Daar werd in 2017 een petitie gehouden tegen het verzetten van de klok.

Dan denk ik: boeie, het is Finland. Wat maakt het nou uit of het daar aan het begin of het eind van de middag 23 uur donker is?

Joakinen, Ik ben weeridal met mijn koôp tegen die sauna opgelopi!

Maakt niet uit wanneer dat is.

Maar goed, na die Finse petitie hield de Europese Commissie een enquete onder Europeanen met de vraag: Liever zomer- of wintertijd?

En daaruit kwam dat 56% liever zomertijd wil.

En Juncker dacht: Prima resultaat! Wir machen das.

Maar wat vinden we dan hier in Nederland? Nou.

Maurice zou De Hond niet zijn als hij dat niet al had gepeild. 44% wil zomertijd, 38% wintertijd en de rest was een uur te laat bij de enquete.

Als dit zo doorgaat met peilingen, krijgen we permanente zomertijd.

Maar dat zou heel erg stom zijn. Ik ga zo uitleggen waarom maar laten we eerst even naar de mensen luisteren.

Waarom willen die permanent zomertijd?

Stel, de wintertijd wordt afgeschaft dus dan hebben we alleen nog de zomertijd, wat betekent dat dan?

Dan moet ik even nadenken.

Dat het niet meer gaat sneeuwen.

Voor mij is dat goed, want dan kan ik gewoon doen wat ik wil. Ik kan meer uitgaan en zo. Dan hoef ik niet echt winterkleren en zo aan.

Okeeeee, sommige mensen snappen de zomertijd niet. Geeft niks.

Het probleem is: Mensen associëren zomertijd met de zomer en wintertijd met de winter.

En als je een populariteitswedstrijd houdt tussen de winter en de zomer, wie wint er? De zomer.

Dat is wel waar.

Als je vraagt: wil je wintertijd of zomertijd, horen de mensen dus eigenlijk: Wil je liever op de fiets- door-de-natte-sneeuw -kouwe-klauwen-depressie-wintertijd? Of cocktail-zwembad-seksfeest- zomertijd? Hmmm... moeilijk...

Maar goed, in Den Haag zijn ze hartstikke slim.

Laten we hopen dat ze daar wel even nadenken voordat ze hun keuze maken.

De verantwoordelijke Kamerleden hadden het niet zien aankomen. Dat ze een keuze tussen de zomer-of wintertijd moesten maken. Forum voor Democratie heeft al wel gekozen, voor de zomertijd.

'Wij zijn vrolijke mensen,' zegt een woordvoerder.

Okeeeee!

Sommige mensen snappen de zomertijd niet. Geeft niks.

Hartstikke leuk dat deze kameraden samen optrekken om de zomertijd er doorheen te rammen. M aar als wij, de mensen, er ook nog iets over mogen zeggen is het vooral belangrijk dat we er iets van snappen.

En dus ook snappen waarom permanente zomertijd zo'n stom idee is.

En daarvoor moeten we eerst een beetje uitzoomen. Dus: hubble even mee naar mijn ruimte-telescoopje.

Kijk, dit is de aarde. En die aarde is rond.

En hier staat de zon, dus op deze helft van de aarde is het dus dag, op de andere helft is het nacht.

En de aarde draait natuurlijk. En hier op deze grens zie je dat het dag wordt.

De Spanjaarden moeten wakker worden.

Wakker worden, Spanjaarden!

Jongens, kan iemand de Spanjaarden wakker maken?

En straks moet New York wakker worden etcetera. Zo'n rondje...

Despertarse Espanoles!!! Luie klootzakken. Pardon.

Zo'n rondje duurt 24 uur en daar hebben we ongelofelijk mazzel mee, want dat is precies een dag.

We kunnen de aarde dus opdelen in 24 tijdzones van een uur.

Vroeger was dat anders. Toen had elk land en elke stad zijn eigen tijd.

Je keek gewoon naar de zon, en als die op zijn hoogste punt stond, was het 12 uur.

In Zwolle was het daardoor bijvoorbeeld 5 minuten later dan in Amsterdam.

En dat werd onhandig toen we treinen kregen want dan kwam je op de terugweg vijf minuten vertraging te kort.

Heel ingewikkeld, maar goed.

Nu hebben we dus 24 tijdzones, en in het midden van elk vakje staat de zon om twaalf uur op zijn hoogst.

Dat is een heel logisch systeem, maar het heeft wel een nadeel.

Want kijk, die lijnen lopen dwars door de landen heen.

Dus dan heeft een stukje Duitsland een andere tijd dan de rest van Duitsland.

Sterker nog, dan heeft een stukje Dortmund een andere tijd dan de rest van Dortmund.

Sterker nog, dan heeft een deel van deze parkeerplaats in Dortmund een andere tijd dan de rest van die parkeerplaats in Dortmund.

Wel handig. Dan kun je voor een uur betalen, je zet je auto hier en na een uur zet je hem een stukje naar het westen, kun je nog een uurtje gratis staan.

Dat was op een gegeven moment niet meer te doen voor de parkeerplaatsenbranche in Dortmund.

Dus toen hebben we met z'n allen besloten om die lijnen een beetje anders te trekken.

We hebben de tijdzones aan de landsgrenzen aangepast.

Kijk, dat is handig: Wij hebben dezelfde tijd als Duitsland, Frankrijk, Spanje, Polen, zeg maar Team Beige.

Engeland zit in de groene zone, daar is het een uur eerder.

En Oekraïne en Roemenië, Griekenland in het rood, daar is het een uur later.

Supergezellig natuurlijk, met Duitsland, maar als je kijkt naar die witte lijnen zouden we eigenlijk in de tijdzone van Engeland moeten zitten.

Doordat we zo scheef zijn ingedeeld, gebeurt er iets geks.

Want als het bij ons 12 uur is, staat de zon HIER op zijn hoogste punt!

Midden in de tijdzone, vlakbij Berlijn, in Polen.

En pas VEERTIG minuten later is ie bij ons op z'n hoogst.

En dan kun je nog denken: oke, het is een compromis, we willen graag bij Duitsland horen.

Maar dit is dan nog wintertijd, onze normale tijd. Maar in de zomer hebben we zomertijd. En dan zetten we onze klok ook nog eens een uur VOORUIT.

En als we DAN kijken om twaalf uur 's middags, dan staat de zon HIER op zijn hoogste punt! In Sint-Petersburg en Istanbul!

Pas een uur en veertig minuten later staat ie bij ons op z'n hoogst.

Een uur vanwege die zomertijd, plus veertig minuten omdat we scheef zijn ingedeeld.

En nu is dat in de zomer al zo , dan hebben we dus zomertijd maar dan zijn de dagen toch al lekker lang.

Alleen straks, als het aan Juncker en Baudet ligt, gaan we dat ook in de winter doen.

En dan is het niet meer zo grappig. Vooral 's ochtends niet.

Als we zomertijd in de winter gaan hanteren komt in Amsterdam de zon pas om 9:50 uur op in het midden van de winter. En dat is heel laat.

Om tien voor tien pas? Bij mij op kantoor is dat al cup-a-soup-tijd.

Dan begin ik meestal m'n bureautje weer een beetje op te ruimen.

'Dan lees ik dat rapport in de trein zo nog wel even en dan zie ik jou tomorrow!'

En dan moet het dus nog licht worden!

Dat het later licht wordt in de ochtend is dus best wel irritant, maar het is ook nog eens ongezond.

Als het permanent de zomertijd aanhouden slapen we slechter. Slechtere slaap betekent minder goed kunnen leren en geheugen, sneller risico op ongelukken, bijvoorbeeld auto-ongelukken. En op lange termijn betekent het een verhoogd risico op hart- en vaatziekten, stemmingsstoornissen, hersenziektes en zelfs overgewicht en suikerziekte.

Geforceerd tegen je biologische klok ingaan. Het maakt een mens niet alleen maar chagrijnig, maar ook nog dik!

Wow! Dus daarom is iedereen op kantoor 's ochtends altijd zo dik!

Je denkt misschien, wat veel nare dingen, maar dat is niet zo gek,

Omdat de wintertijd onze normale tijd is fuckt dat geklooi met je biologische klok.

En die bestaat echt, legt deze hersendeskundige uit.

Het is zo dat die biologische klok een eigen ritme heeft van 24 uur en een paar minuten. Om gelijk gesteld te worden aan het sociale ritme van exact 24 uur is dat zonlicht elke ochtend nodig.

Ja, je biologische klok past zich aan op basis van zonlicht.

Je kan ook met die pen op dat knopje drukken, 12 seconden inhouden, en dan is die ook gereset. Je komt er alleen heel moeilijk bij, maar oke.

De laatste keer dat we in Nederland permanent zomertijd hadden, was van 1940 tot 1942.

Dat was natuurlijk een verschrikkelijke tijd want toen werd in de winter pas om tien uur licht!

En nu willen de Duitsers dat WEER!

Ja! Want die enquete waar Juncker mee zwaait gehouden in heel Europa waaruit zou moeten blijken dat Die Menschen graag permanent zomertijd wollen, door wie is die eigenlijk ingevuld?

Door mensen in heel Europa? Nee! Want als je goed kijkt: tweederde van alle deelnemers komt uit Duitsland!

En ook de Duitse regering wil graag permanente zomertijd. Dit is Peter Altmaier, de Duitse minister van Economie.

Als het voorstel van Jean-Claude Juncker doorgaat, en dat steun ik nadrukkelijk, dan hoeven we de klok niet meer te verzetten omdat we dan het hele jaar zomertijd hebben.

De enige vraag die je nog zou kunnen stellen is waarom dat ons niet eerder is ingevallen.

Ja, dat is jullie dus al wel eerder ingevallen, in 1940.

Over invallen gesproken.

Duitsland wil dus graag permanent zomertijd.

Maar voor ons zou dat echt niet goed zijn.

We zitten ver buiten onze natuurlijke tijd en dat is gewoon ongezond.

Nederland moet dus voor zichzelf opkomen.

Wat vinden de regeringspartijen?

Zomer- of wintertijd?

Dat je in ieder geval niet iets anders moet gaan doen dan je buurlanden. Het lijkt me dat dat van belang is dat als je de grens overleg met Duitsland daar een uur later of vroeger is.

Klaas Dijkhoff, daar ga je ook de oorlog niet mee winnen.

Tenminste, niet als je voor Nederland bent.

Beste Klaasie. Klaassie capitulaassie. Luister.

Als elk land doet wat onze oosterburen doen en elk land doet dat, dan krijgt uiteindelijk de hele wereld dezelfde tijd!

En dan blijft het dus voor altijd 28 oktober.

Dan is vanaf nu elke dag Eros Ramazzotti jarig!

Maar of het permanente zomer- of wintertijd wordt, is uiteindelijk aan het kabinet.

Wat gaan die eraan doen? Zitten die er een beetje bovenop?

Minister van Binnenlandse Zaken Kajsa Ollongren (D66) kwam er dit voorjaar achter dat 'de tijd' in haar portefeuille zit.

Even kijken, ik heb een twintigje... Momentje hoor.

Nog een momentje, nog een momentje.

Jongens, volgens mij heb ik de tijd in mijn portefeuille!

Ook premier Rutte werd gevraagd wat we nou gaan doen als Nederland.

Meneer Rutte, wat gaat het worden? Zomer- of wintertijd?

Daar gaan we nog over praten. We hebben in ieder geval gezegd: Als Benelux willen we een gezamenlijke positie. We gaan zelfs proberen dat ook te doen met de Fransen, de Duitsers en de Italianen. Die weten dat overigens nog niet.

De Italianen komen er voorlopig niet achter, want hun tolk zit in het gekkenhuis.

True stooory.

Ik ga binnenkort trouwen met Ariana Grande.

Dat weet ze overigens nog niet.

Wel heel veel zin in.

Oke. Rutte, ik snap dat je nog even wil praten, maar we mogen als land zelf kiezen!

En ik vind niet dat we ons door de Duitsers de duisternis in moeten laten lullen.

Kijk, onze biologische klokjes willen bij Engeland horen.

Dus het IS al een compromis dat we met Duitsland meedoen.

Maar dan moeten we niet OOK nog die zomertijd nemen, want dan zitten we op Sint Petersburg-tijd.

Ik heb altijd geleerd dat je eerst van jezelf moet houden, en daarna pas van anderen kunt houden.

En pas daarna van de Duitsers.

Dus ik zeg: Nederland, kies voor permanente wintertijd. Ook wel bekend als normale tijd.

Dan blijft alles in de winter gewoon zoals het nu is.

En de zomeravonden zijn toch al lang, dus dat kunnen we prima aan.

Het is niet anders, we moeten afscheid nemen van het verzetten van de klok en dus van de zomertijd.

En om de pijn wat te verzachten is hier het mooiste nummer over de tijd, "Mooie was de tijd" van Corry Konings!

Mooi was die tijd toen wij verliefd en samen waren, nog jong en onervaren.

Net als de storm vloog ieder uur snel voorbij.

Dit was Zondag met Lubach, heel veel bedankt voor het kijken. Tot volgende zondag

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Wintertijd - Zondag met Lubach (S09) winter time|Sunday|with|Lubach|season 9 Winterzeit - Sonntag mit Lubach (S09) Heure d'hiver - Dimanche avec Lubach (S09) 冬時間 - ルバックと過ごす日曜日 (S09) Winter time - Sunday with Lubach (S09)

Vannacht is de wintertijd ingegaan. last night|is|the|winter time|started Last night, winter time started. We kijken eerste even naar de beelden. we|look|first|briefly|at|the|images First, let's take a look at the footage.

Wauw, dat blijft een mooi fenomeen. wow|that|remains|a|beautiful|phenomenon Wow, that remains a beautiful phenomenon.

En het gebeurt best vaak. and|it|happens|quite|often And it happens quite often. Elk jaar weer. every|year|again Every year again.

Je kunt je klok erop achteruit zetten. you|can|your|clock|on it|back|set You can set your clock back on it.

Maar dat gaat allemaal veranderen. but|that|will|all|change But that is all going to change. Want Europa is er helemaal klaar mee. because|Europe|is|there|completely|ready|with it Because Europe is completely done with it.

Wisseling tussen winter- en zomertijd moet stoppen. switching|between||and|summer time|must|stop The switch between winter time and summer time must stop.

De Europese commissie wil dat en vraagt Nederland om te kiezen. the|European|commission|wants|that|and|asks|Netherlands|to|to|choose The European Commission wants this and asks the Netherlands to choose.

Of permanent wintertijd of permanent zomertijd. or|permanent|winter time|or|permanent|summer time Either permanent winter time or permanent summer time.

Ja, de Europese Commissie wil af van het verzetten van de klok. yes|the|European|Commission|wants|off|from|the|changing|of|the|clock Yes, the European Commission wants to get rid of changing the clock.

De tijden gaan veranderen, want de tijd gaat niet meer veranderen. the|times|are going|to change|because|the|time|is going|not|anymore|to change Times are going to change, because the time will no longer change.

Alle EU-lidstaten moeten nu kiezen voor zichzelf. all|||must|now|to choose|for|themselves All EU member states must now choose for themselves.

En Nederland dus ook. and|Netherlands|therefore|also And the Netherlands as well.

Ons kabinet moet kiezen: Altijd wintertijd of altijd zomertijd. our|cabinet|must|choose|always|winter time|or|always|summer time Our cabinet must choose: Always standard time or always daylight saving time.

En dat lijkt niks, een uurtje verschil  maar het gaat over de vraag: In wat voor tijd willen we leven? and|that|seems|nothing|an|hour|difference|but|it|goes|about|the|question|in|what|for|time|want|we|live And that may seem like nothing, an hour difference, but it raises the question: What kind of time do we want to live in?

Hoe laat kunnen we in juni nog buiten zitten? how|late|can|we|in|June|still|outside|sit What time can we still sit outside in June?

Is het nog donker als onze kinderen naar school fietsen in februari? is|it|still|dark|when|our|children|to|school|bike|in|February Is it still dark when our children bike to school in February?

En wat vinden onze kleinkinderen van jazz? and|what|do they find|our|grandchildren|of|jazz And what do our grandchildren think of jazz?

We moeten dus kiezen. we|must|therefore|choose So we have to choose. En dat wordt nog lastig, want de meningen lopen behoorlijk uiteen. and|that|becomes|still|difficult|because|the|opinions|run|quite|apart And that will be difficult, as opinions vary quite a bit.

Sterker nog: volgens RTL Z is Nederland tot op het bot verdeeld. stronger|still|according to|RTL|Z|is|Netherlands|to|on|the|bone|divided In fact: according to RTL Z, the Netherlands is divided to the core. Tot op het bot! to|on|the|bone To the bone!

Zomerlul! summer idiot Summer dick!

Hou je bek, winterkut! keep|your|mouth|winter cunt Shut your mouth, winter cunt!

Suggestie: roetveegtijd. suggestion|soot sweep time Suggestion: soot time.

In Europa ligt het ook gevoelig, zoals bij deze Italiaanse Europarlementariër. in|Europe|lies|it|also|sensitive|as|with|this|Italian|Member of the European Parliament In Europe, it is also sensitive, like with this Italian Member of the European Parliament.

En nu denk je natuurlijk dat we deze man gaan uitlachen  omdat hij een grote klok bij zich heeft, maar dat is niet zo. and|now|think|you|of course|that|we|this|man|going to|laugh at|because|he|a|big|clock|with|himself|has|but|that|is|not|so And now you might think that we are going to laugh at this man because he has a big clock with him, but that's not the case.

Want als je denkt dat-ie een gekke klok heeft  dan ken je z'n tolk nog niet. because|if|you|think|||a|crazy|clock|has|then|know|you|his|interpreter|yet|not Because if you think he has a crazy clock, then you don't know his interpreter yet.

Thank yooooou. thank|you Thank yooooou.

De baas van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker  heeft een duidelijke voorkeur. the|boss|of|the|European|Commission|||Juncker|has|a|clear|preference The head of the European Commission, Jean-Claude Juncker, has a clear preference. Hij wil permanent zomertijd. he|wants|permanent|summer time He wants permanent summer time.

En dat snap ik in zijn geval, want dan kun je 's avonds een uur langer doordrinken. and|that|understand|I|in|his|case|because|then|can|you|in the|evenings|an|hour|longer|keep drinking And I understand that in his case, because then you can drink for an hour longer in the evening.

Maar hij heeft nog een argument. but|he|has|another||argument But he has another argument.

Miljoenen mensen hebben geantwoord. millions|people|have|answered Millions of people have responded. Ze vinden dat de zomertijd in de toekomst voor altijd moet blijven, en dat zal zo zijn. they|find|that|the|daylight saving time|in|the|future|for|always|must|stay|and|that|will|so|be They believe that daylight saving time should stay forever in the future, and that will be the case. De mensen willen het, wij zullen het doen. the|people|want|it|we|will|it|do The people want it, we will do it.

Ja, dat is weer typisch Brussel. yes|that|is|again|typical|Brussels Yes, that's typically Brussels again. De mensen willen het, dus zij doen het. the|people|want|it|so|they|do|it The people want it, so they do it.

Maar hoe weet Juncker wat de mensen willen? but|how|knows|Juncker|what|the|people|want But how does Juncker know what the people want?

Nou, het begon allemaal in Finland. well|it|started|all|in|Finland Well, it all started in Finland.

Daar werd in 2017 een petitie gehouden tegen het verzetten van de klok. there|was|in|a|petition|held|against|the|moving|of|the|clock There, a petition was held in 2017 against changing the clock.

Dan denk ik: boeie, het is Finland. then|I think|I|who cares|it|is|Finland Then I think: who cares, it's Finland. Wat maakt het nou uit  of het daar aan het begin of het eind van de middag 23 uur donker is? what|makes|it|now|out|whether|it|there|at|the|beginning|or|the|end|of|the|afternoon|hours|dark|is What does it matter if it's dark for 23 hours at the beginning or the end of the afternoon?

Joakinen, Ik ben weeridal met mijn koôp tegen die sauna opgelopi! Joakinen|I|am|again|with|my|purchase|against|that|sauna|I ran Joakinen, I'm back again with my purchase against that sauna!

Maakt niet uit wanneer dat is. makes|not|out|when|that|is It doesn't matter when that is.

Maar goed, na die Finse petitie hield de Europese Commissie  een enquete onder Europeanen met de vraag: Liever zomer- of wintertijd? but|good|after|that|Finnish|petition|held|the|European|Commission|a|survey|among|Europeans|with|the|question|rather||or|wintertime But well, after that Finnish petition, the European Commission conducted a survey among Europeans asking: Prefer summer or winter time?

En daaruit kwam dat 56% liever zomertijd wil. and|from that|came|that|rather|summer time|wants And it turned out that 56% prefer summer time.

En Juncker dacht: Prima resultaat! and|Juncker|thought|great|result And Juncker thought: Great result! Wir machen das. we|make|that We will do it.

Maar wat vinden we dan hier in Nederland? but|what|we find|we|then|here|in|Netherlands But what do we think here in the Netherlands? Nou. well Well.

Maurice zou De Hond niet zijn als hij dat niet al had gepeild. Maurice|would|the|Dog|not|be|if|he|that|not|already|had|surveyed Maurice wouldn't be De Hond if he hadn't already surveyed that. 44% wil zomertijd, 38% wintertijd  en de rest was een uur te laat bij de enquete. wants|summer time|winter time|and|the|rest|was|an|hour|too|late|at|the|survey 44% want summer time, 38% winter time, and the rest was an hour late for the survey.

Als dit zo doorgaat met peilingen, krijgen we permanente zomertijd. if|this|so|continues|with|polls|we get|we|permanent|summer time If this continues with the polls, we will get permanent summer time.

Maar dat zou heel erg stom zijn. but|that|would|very|really|stupid|to be But that would be very stupid. Ik ga zo uitleggen waarom  maar laten we eerst even naar de mensen luisteren. I|am going|soon|to explain|why|but|let|we|first|just|to|the|people|to listen I will explain why in a moment, but first let's listen to the people.

Waarom willen die permanent zomertijd? why|they want|those|permanent|summer time Why do they want permanent summer time?

Stel, de wintertijd wordt afgeschaft  dus dan hebben we alleen nog de zomertijd, wat betekent dat dan? suppose|the|winter time|is being|abolished|so|then|we have|we|only|still|the|summer time|what|it means|that|then Suppose, daylight saving time is abolished, so we only have summer time left, what does that mean?

Dan moet ik even nadenken. then|I must|I|just|think Then I need to think for a moment.

Dat het niet meer gaat sneeuwen. that|it|not|anymore|it is going|to snow That it won't snow anymore.

Voor mij is dat goed, want dan kan ik gewoon doen wat ik wil. for|me|is|that|good|because|then|I can|I|just|do|what|I|want For me, that's good, because then I can just do what I want. Ik kan meer uitgaan en zo. I|can|more|go out|and|so I can go out more and stuff. Dan hoef ik niet echt winterkleren en zo aan. then|need|I|not|really|winter clothes|and|so|on Then I don't really need to wear winter clothes and stuff.

Okeeeee, sommige mensen snappen de zomertijd niet. okay|some|people|understand|the|summer time|not Okaaaaay, some people don't understand daylight saving time. Geeft niks. gives|nothing Doesn't matter.

Het probleem is: Mensen associëren zomertijd met de zomer  en wintertijd met de winter. the|problem|is|people|associate|daylight saving time|with|the|summer|and|standard time|with|the|winter The problem is: People associate daylight saving time with summer and standard time with winter.

En als je een populariteitswedstrijd houdt tussen de winter en de zomer,  wie wint er? and|if|you|a|popularity contest|hold|between|the|winter|and|the|summer|who|wins|there And if you hold a popularity contest between winter and summer, who wins? De zomer. the|summer Summer.

Dat is wel waar. that|is|indeed|true That is true.

Als je vraagt: wil je wintertijd of zomertijd, horen de mensen dus eigenlijk:  Wil je liever op de fiets- door-de-natte-sneeuw -kouwe-klauwen-depressie-wintertijd? if|you|ask|want|you|winter time|or|summer time|hear|the|people|so|actually|want|you|rather|on|the|bike|through|the|wet|snow|cold|claws|depression|winter time When you ask: do you prefer winter time or summer time, people actually hear: Would you rather have the bike-through-the-wet-snow-cold-claws-depression-winter time? Of cocktail-zwembad-seksfeest- zomertijd? or|cocktail|pool|sex party|summer time Or cocktail-pool-sex-party-summer time? Hmmm... moeilijk... Hmmm|difficult Hmmm... difficult...

Maar goed, in Den Haag zijn ze hartstikke slim. but|good|in|the|Hague|are|they|really|smart But well, in The Hague they are really smart.

Laten we hopen dat ze daar wel even nadenken voordat ze hun keuze maken. let's|we|hope|that|they|there|indeed|just|think|before|they|their|choice|make Let's hope they think about it for a moment before making their choice.

De verantwoordelijke Kamerleden hadden het niet zien aankomen. the|responsible|members of parliament|they had|it|not|see|coming The responsible members of parliament did not see it coming. Dat ze een keuze tussen de zomer-of wintertijd moesten maken. that|they|a|choice|between|the|||winter time|they had to|make That they had to make a choice between summer time or winter time. Forum voor Democratie heeft al wel gekozen, voor de zomertijd. Forum|for|Democracy|it has|already|indeed|chosen|for|the|summer time Forum for Democracy has already made a choice, for summer time.

'Wij zijn vrolijke mensen,' zegt een woordvoerder. we|are|cheerful|people|says|a|spokesperson 'We are cheerful people,' says a spokesperson.

Okeeeee! okay Okaaaaay!

Sommige mensen snappen de zomertijd niet. some|people|understand|the|daylight saving time|not Some people don't understand daylight saving time. Geeft niks. gives|nothing No big deal.

Hartstikke leuk dat deze kameraden samen optrekken om de zomertijd er doorheen te rammen. really|fun|that|these|comrades|together|pulling|to|the|summer time|it|through|to|hammering It's really great that these comrades are joining forces to push through daylight saving time. M aar als wij, de mensen, er ook nog iets over mogen zeggen  is het vooral belangrijk dat we er iets van snappen. ||if|we|the|people|it|also|still|something|about|may|say|is|it|especially|important|that|we|it|something|of|understand But if we, the people, are also allowed to say something about it, it's especially important that we understand it.

En dus ook snappen waarom permanente zomertijd zo'n stom idee is. and|so|also|understand|why|permanent|summer time|such a|stupid|idea|is And so we also need to understand why permanent daylight saving time is such a stupid idea.

En daarvoor moeten we eerst een beetje uitzoomen. and|for that|must|we|first|a|little|zoom out And for that, we first need to zoom out a bit. Dus: hubble even mee naar mijn ruimte-telescoopje. so|hubble|just|along|to|my|| So: Hubble, come along with me to my little space telescope.

Kijk, dit is de aarde. look|this|is|the|earth Look, this is the Earth. En die aarde is rond. and|that|earth|is|round And that Earth is round.

En hier staat de zon, dus op deze helft van de aarde is het dus dag, op de andere helft is het nacht. and|here|stands|the|sun|so|on|this|half|of|the|earth|is|it|so|day|on|the|other|half|is|it|night And here is the sun, so on this half of the Earth it is day, on the other half it is night.

En de aarde draait natuurlijk. and|the|earth|turns|naturally And the earth is of course rotating. En hier op deze grens zie je dat het dag wordt. and|here|on|this|border|see|you|that|it|day|becomes And here at this border, you can see that it is becoming day.

De Spanjaarden moeten wakker worden. the|Spaniards|must|awake|become The Spaniards need to wake up.

Wakker worden, Spanjaarden! awake|become|Spaniards Wake up, Spaniards!

Jongens, kan iemand de Spanjaarden wakker maken? boys|can|someone|the|Spaniards|awake|make Guys, can someone wake up the Spaniards?

En straks moet New York wakker worden etcetera. and|soon|must|New|York|awake|become|etcetera And soon New York has to wake up, etc. Zo'n rondje... such a|round Such a round...

Despertarse Espanoles!!! wake up|Spaniards Wake up Spaniards!!! Luie klootzakken. lazy|bastards Lazy bastards. Pardon. excuse me Excuse me.

Zo'n rondje duurt 24 uur en daar hebben we ongelofelijk mazzel mee, want dat is precies een dag. such a|round|lasts|hours|and|that|we have||incredibly|luck|with|because|that|is|exactly|a|day Such a cycle lasts 24 hours and we are incredibly lucky with that, because that is exactly one day.

We kunnen de aarde dus opdelen in 24 tijdzones van een uur. we|can|the|earth|so|divide|into|time zones|of|an|hour We can therefore divide the earth into 24 time zones of one hour.

Vroeger was dat anders. in the past|was|that|different In the past, that was different. Toen had elk land en elke stad zijn eigen tijd. then|had|each|country|and|every|city|its|own|time Back then, each country and each city had its own time.

Je keek gewoon naar de zon, en als die op zijn hoogste punt stond, was het 12 uur. you|looked|just|at|the|sun|and|if|it|at|its|highest|point|was||it|o'clock You simply looked at the sun, and when it was at its highest point, it was 12 o'clock.

In Zwolle was het daardoor bijvoorbeeld 5 minuten later dan in Amsterdam. in|Zwolle|was|it|therefore|for example|minutes|later|than|in|Amsterdam In Zwolle, for example, it was 5 minutes later than in Amsterdam.

En dat werd onhandig toen we treinen kregen  want dan kwam je op de terugweg vijf minuten vertraging te kort. and|that|became|awkward|when|we|trains|got|because|then|came|you|on|the|return trip|five|minutes|delay|too|short And that became awkward when we got trains because then you would be five minutes short on the way back.

Heel ingewikkeld, maar goed. very|complicated|but|good Very complicated, but okay.

Nu hebben we dus 24 tijdzones, en in het midden van elk vakje  staat de zon om twaalf uur op zijn hoogst. now|we have|we|so|time zones|and|in|the|middle|of|each|box|stands|the|sun|at|twelve|o'clock|at|its|highest Now we have 24 time zones, and in the middle of each box, the sun is at its highest at twelve o'clock.

Dat is een heel logisch systeem, maar het heeft wel een nadeel. that|is|a|very|logical|system|but|it|has|indeed|a|disadvantage That is a very logical system, but it does have a disadvantage.

Want kijk, die lijnen lopen dwars door de landen heen. because|look|those|lines|run|across|through|the|countries|on Because look, those lines run right through the countries.

Dus dan heeft een stukje Duitsland een andere tijd dan de rest van Duitsland. so|then|has|a|piece|Germany|a|different|time|than|the|rest|of|Germany So a part of Germany has a different time than the rest of Germany.

Sterker nog, dan heeft een stukje Dortmund een andere tijd dan de rest van Dortmund. stronger|still|then|has|a|piece|Dortmund|a|different|time|than|the|rest|of|Dortmund Moreover, a part of Dortmund has a different time than the rest of Dortmund.

Sterker nog, dan heeft een deel van deze parkeerplaats in Dortmund  een andere tijd dan de rest van die parkeerplaats in Dortmund. stronger|still|then|has|a|part|of|this|parking lot|in|Dortmund|a|different|time|than|the|rest|of|that|parking lot|in|Dortmund Furthermore, a section of this parking lot in Dortmund has a different time than the rest of that parking lot in Dortmund.

Wel handig. well|handy Well handy. Dan kun je voor een uur betalen, je zet je auto hier  en na een uur zet je hem een stukje naar het westen, kun je nog een uurtje gratis staan. then|can|you|for|an|hour|pay|you|put|your|car|here|and|after|an|hour|put|you|it|a|bit|to|the|west|can|you|still|a|hour|free|park Then you can pay for an hour, you park your car here and after an hour you move it a little to the west, you can park for another hour for free.

Dat was op een gegeven moment niet meer te doen voor de parkeerplaatsenbranche in Dortmund. that|was|at|a|given|moment|not|more|to|do|for|the|parking industry|in|Dortmund At one point, that was no longer feasible for the parking industry in Dortmund.

Dus toen hebben we met z'n allen besloten om die lijnen een beetje anders te trekken. so|then|have|we|with|his|all|decided|to|those|lines|a|bit|different|to|draw So then we all decided to draw those lines a little differently.

We hebben de tijdzones aan de landsgrenzen aangepast. we|have|the|time zones|at|the|borders|adjusted We have adjusted the time zones at the national borders.

Kijk, dat is handig:  Wij hebben dezelfde tijd als Duitsland, Frankrijk, Spanje, Polen, zeg maar Team Beige. look|that|is|handy|we|have|same|time|as|Germany|France|Spain|Poland|say|but|team|Beige Look, that's convenient: We have the same time as Germany, France, Spain, Poland, let's say Team Beige.

Engeland zit in de groene zone, daar is het een uur eerder. England|sits|in|the|green|zone|there|is|it|an|hour|earlier England is in the green zone, it's an hour earlier there.

En Oekraïne en Roemenië, Griekenland in het rood, daar is het een uur later. and|Ukraine|and|Romania|Greece|in|the|red|there|is|it|an|hour|later And Ukraine and Romania, Greece in the red, it's an hour later there.

Supergezellig natuurlijk, met Duitsland, maar als je kijkt naar die witte lijnen  zouden we eigenlijk in de tijdzone van Engeland moeten zitten. super cozy|of course|with|Germany|but|if|you|look|at|those|white|lines|would|we|actually|in|the|time zone|of|England|must|sit Super cozy of course, with Germany, but if you look at those white lines we should actually be in the time zone of England.

Doordat we zo scheef zijn ingedeeld, gebeurt er iets geks. because|we|so|skewed|are|assigned|happens|there|something|strange Because we are so skewed in our allocation, something strange happens.

Want als het bij ons 12 uur is, staat de zon HIER op zijn hoogste punt! because|if|it|at|us|o'clock|is|stands|the|sun|HERE|at|its|highest|point Because when it is 12 o'clock here, the sun is AT ITS highest point HERE!

Midden in de tijdzone, vlakbij Berlijn, in Polen. middle|in|the|time zone|near|Berlin|in|Poland Right in the time zone, near Berlin, in Poland.

En pas VEERTIG minuten later is ie bij ons op z'n hoogst. and|only|forty|minutes|later|is|he|at|us|on|his|highest And only FORTY minutes later is he at our place at most.

En dan kun je nog denken: oke, het is een compromis, we willen graag bij Duitsland horen. and|then|can|you|still|think|okay|it|is|a|compromise|we|want|gladly|with|Germany|belong And then you might think: okay, it's a compromise, we want to belong to Germany.

Maar dit is dan nog wintertijd, onze normale tijd. but|this|is|then|still|winter time|our|normal|time But this is still winter time, our normal time. Maar in de zomer hebben we zomertijd. but|in|the|summer|we have|we|summer time But in the summer we have summer time. En dan zetten we onze klok ook nog eens een uur VOORUIT. and|then|we put|we|our|clock|also|still|once|an|hour|forward And then we also set our clock one hour AHEAD.

En als we DAN kijken om twaalf uur 's middags, dan staat de zon HIER op zijn hoogste punt! and|if|we|then|we look|at|twelve|o'clock|in the|afternoon|then|it is|the|sun|here|at|its|highest|point And if we THEN look at twelve o'clock in the afternoon, the sun is HERE at its highest point! In Sint-Petersburg en Istanbul! in|||and|Istanbul In Saint Petersburg and Istanbul!

Pas een uur en veertig minuten later staat ie bij ons op z'n hoogst. only|an|hour|and|forty|minutes|later|it is|it|at|us|at|its|highest Only an hour and forty minutes later does it reach its highest point for us.

Een uur vanwege die zomertijd, plus veertig minuten omdat we scheef zijn ingedeeld. an|hour|because of|that|daylight saving time|plus|forty|minutes|because|we|crookedly|are|scheduled An hour because of daylight saving time, plus forty minutes because we are misallocated.

En nu is dat in de zomer al zo , dan hebben we dus zomertijd  maar dan zijn de dagen toch al lekker lang. and|now|is|that|in|the|summer|already|so|then|we have|we|so|daylight saving time|but|then|are|the|days|still|already|nice|long And now in the summer it's already like that, so we have daylight saving time but the days are already nice and long.

Alleen straks, als het aan Juncker en Baudet ligt, gaan we dat ook in de winter doen. only|later|if|it|to|Juncker|and|Baudet|depends|we will|we|that|also|in|the|winter|do Only later, if it depends on Juncker and Baudet, we will also do that in the winter.

En dan is het niet meer zo grappig. and|then|is|it|not|more|so|funny And then it won't be so funny anymore. Vooral 's ochtends niet. especially|in the|mornings|not Especially not in the morning.

Als we zomertijd in de winter gaan hanteren komt in Amsterdam de zon pas  om 9:50 uur op in het midden van de winter. if|we|daylight saving time|in|the|winter|going to|implement|comes|in|Amsterdam|the|sun|only|at|o'clock|rises|in|the|middle|of|the|winter If we start using daylight saving time in the winter, the sun will rise in Amsterdam at 9:50 AM in the middle of winter. En dat is heel laat. and|that|is|very|late And that is very late.

Om tien voor tien pas? at|ten|to|ten|only At ten to ten? Bij mij op kantoor is dat al cup-a-soup-tijd. at|me|in|office|is|that|already|||| At my office, it's already cup-a-soup time.

Dan begin ik meestal m'n bureautje weer een beetje op te ruimen. then|I start|I|usually|my|little desk|again|a|little|up|to|tidy Then I usually start tidying up my desk a bit.

'Dan lees ik dat rapport in de trein zo nog wel even en dan zie ik jou tomorrow!' then|I read|I|that|report|in|the|train|so|still|well|just|and|then|I see||you|tomorrow 'I'll read that report on the train later and then I'll see you tomorrow!'

En dan moet het dus nog licht worden! and|then|must|it|therefore|still|light|become And then it still has to get light!

Dat het later licht wordt in de ochtend is dus best wel irritant, maar het is ook nog eens ongezond. that|it|later|light|becomes|in|the|morning|is|so|quite|really|annoying|but|it|is|also|still|once|unhealthy That it gets light later in the morning is quite annoying, but it is also unhealthy.

Als het permanent de zomertijd aanhouden slapen we slechter. if|it|permanently|the|summer time|to maintain|sleeping|we|worse If we permanently keep daylight saving time, we sleep worse. Slechtere slaap betekent minder goed kunnen leren en geheugen,  sneller risico op ongelukken, bijvoorbeeld auto-ongelukken. worse|sleep|means|less|well|to be able to|to learn|and|memory|faster|risk|of|accidents|for example|| Worse sleep means less ability to learn and remember, and a higher risk of accidents, such as car accidents. En op lange termijn betekent het een verhoogd risico op hart- en vaatziekten,  stemmingsstoornissen, hersenziektes en zelfs overgewicht en suikerziekte. and|on|long|term|means|it|an|increased|risk|of||and|vascular diseases|mood disorders|brain diseases|and|even|overweight|and|diabetes And in the long term, it means an increased risk of cardiovascular diseases, mood disorders, brain diseases, and even obesity and diabetes.

Geforceerd tegen je biologische klok ingaan. forced|against|your|biological|clock|to go in Going against your biological clock. Het maakt een mens niet alleen maar chagrijnig, maar ook nog dik! it|makes|a|person|not|only|but|||also|still|fat It not only makes a person grumpy, but also fat!

Wow! wow Wow! Dus daarom is iedereen op kantoor 's ochtends altijd zo dik! so|therefore|is|everyone|at|office|in the|mornings|always|so|fat So that's why everyone in the office is always so fat in the morning!

Je denkt misschien, wat veel nare dingen, maar dat is niet zo gek, you|think|maybe|what|many|unpleasant|things|but|that|is|not|so|crazy You might think, what a lot of unpleasant things, but that's not so strange,

Omdat de wintertijd onze normale tijd is fuckt dat geklooi met je biologische klok. because|the|winter time|our|normal|time|is|fucks|that|messing around|with|your|biological|clock Because the winter time is our normal time, that messes with your biological clock.

En die bestaat echt, legt deze hersendeskundige uit. and|that|exists|really|explains|this|brain expert|explains And it really exists, explains this brain expert.

Het is zo dat die biologische klok een eigen ritme heeft van 24 uur en een paar minuten. it|is|so|that|that|biological|clock|a|own|rhythm|has|of|hours|and|a|few|minutes It is such that this biological clock has its own rhythm of 24 hours and a few minutes. Om gelijk gesteld te worden aan het sociale ritme van exact 24 uur is dat zonlicht elke ochtend nodig. in order to|equal|set|to|become|to|the|social|rhythm|of|exactly|hours|is|that|sunlight|every|morning|needed To be aligned with the social rhythm of exactly 24 hours, that sunlight is needed every morning.

Ja, je biologische klok past zich aan op basis van zonlicht. yes|your|biological|clock|adjusts|itself|to|based on|basis|of|sunlight Yes, your biological clock adjusts based on sunlight.

Je kan ook met die pen op dat knopje drukken, 12 seconden inhouden, en dan is die ook gereset. you|can|also|with|that|pen|on|that|button|press|seconds|hold|and|then|is|that|also|reset You can also press that button with that pen, hold it for 12 seconds, and then it will be reset. Je komt er alleen heel moeilijk bij, maar oke. you|come|there|only|very|difficult|to|but|okay You can only get to it very difficultly, but okay.

De laatste keer dat we in Nederland permanent zomertijd hadden, was van 1940 tot 1942. the|last|time|that|we|in|Netherlands|permanently|summer time|had|was|from|to The last time we had permanent summer time in the Netherlands was from 1940 to 1942.

Dat was natuurlijk een verschrikkelijke tijd  want toen werd in de winter pas om tien uur licht! that|was|of course|a|terrible|time|because|then|became|in|the|winter|only|at|ten|o'clock|light That was of course a terrible time because it was only light at ten o'clock in the winter!

En nu willen de Duitsers dat WEER! and|now|want|the|Germans|that|again And now the Germans want that AGAIN!

Ja! Yes Yes! Want die enquete waar Juncker mee zwaait  gehouden in heel Europa waaruit zou moeten blijken dat Die Menschen graag permanent zomertijd wollen,  door wie is die eigenlijk ingevuld? because|that|survey|where|Juncker|with|he waves|held|in|whole|Europe|from which|would|must|to appear|that|those|people|gladly|permanent|summer time|they want|by|who|is|that|actually|filled out Because that survey that Juncker is waving around conducted all over Europe, which is supposed to show that people want permanent summer time, who actually filled that out?

Door mensen in heel Europa? by|people|in|whole|Europe By people all over Europe? Nee! no No! Want als je goed kijkt: tweederde van alle deelnemers komt uit Duitsland! because|if|you|well|look|two-thirds|of|all|participants|comes|from|Germany Because if you look closely: two-thirds of all participants come from Germany!

En ook de Duitse regering wil graag permanente zomertijd. and|also|the|German|government|wants|gladly|permanent|summer time And the German government also wants permanent summer time. Dit is Peter Altmaier, de Duitse minister van Economie. this|is|Peter|Altmaier|the|German|minister|of|Economy This is Peter Altmaier, the German Minister of Economy.

Als het voorstel van Jean-Claude Juncker doorgaat, en dat steun ik nadrukkelijk, dan hoeven we de klok niet meer te verzetten omdat we dan het hele jaar zomertijd hebben. if|the|proposal|of|||Juncker|goes through|and|that|support|I|emphatically|then|need|we|the|clock|not|anymore|to|change|because|we|then|the|whole|year|summer time|have If the proposal from Jean-Claude Juncker goes through, which I strongly support, then we won't have to change the clock anymore because we will have summer time all year round.

De enige vraag die je nog zou kunnen stellen is waarom dat ons niet eerder is ingevallen. the|only|question|that|you|still|would|could|ask|is|why|that|us|not|earlier|is|occurred The only question you might ask is why this hasn't occurred to us earlier.

Ja, dat is jullie dus al wel eerder ingevallen, in 1940. yes|that|is|you all|therefore|already|indeed|earlier|occurred|in Yes, that has occurred to you before, in 1940.

Over invallen gesproken. about|occurrences|speaking Speaking of invasions.

Duitsland wil dus graag permanent zomertijd. Germany|wants|therefore|gladly|permanent|summer time Germany would like to have permanent summer time.

Maar voor ons zou dat echt niet goed zijn. but|for|us|would|that|really|not|good|be But that would really not be good for us.

We zitten ver buiten onze natuurlijke tijd en dat is gewoon ongezond. we|sit|far|outside|our|natural|time|and|that|is|just|unhealthy We are far outside our natural time and that is simply unhealthy.

Nederland moet dus voor zichzelf opkomen. Netherlands|must|therefore|for|itself|stand up The Netherlands must therefore stand up for itself.

Wat vinden de regeringspartijen? what|think|the|governing parties What do the governing parties think?

Zomer- of wintertijd? summer|or|winter time Summer or winter time?

Dat je in ieder geval niet iets anders moet gaan doen dan je buurlanden. that|you|in|every|case|not|something|else|must|go|do|than|your|neighboring countries That you should at least not do something different than your neighboring countries. Het lijkt me dat dat van belang is dat als je de grens overleg met Duitsland  daar een uur later of vroeger is. it|seems|to me|that|that|of|importance|is|that|if|you|the|border|consultation|with|Germany|there|an|hour|later|or|earlier|is It seems important to me that if you discuss the border with Germany, it is an hour later or earlier.

Klaas Dijkhoff, daar ga je ook de oorlog niet mee winnen. Klaas|Dijkhoff|there|will go|you|also|the|war|not|with|win Klaas Dijkhoff, you won't win the war with that.

Tenminste, niet als je voor Nederland bent. at least|not|if|you|for|Netherlands|are At least, not if you are for the Netherlands.

Beste Klaasie. dear|Klaasie Dear Klaasie. Klaassie capitulaassie. Klaasie|capitulation Klaassie capitulates. Luister. listen Listen.

Als elk land doet wat onze oosterburen doen en elk land doet dat,  dan krijgt uiteindelijk de hele wereld dezelfde tijd! if|each|country|does|what|our|eastern neighbors|do|and|each|country|does|that|then|gets|eventually|the|whole|world|same|time If every country does what our eastern neighbors do, and every country does that, then eventually the whole world will have the same time!

En dan blijft het dus voor altijd 28 oktober. and|then|it remains|it|so|for|always|October And then it will always be October 28.

Dan is vanaf nu elke dag Eros Ramazzotti jarig! then|is|from|now|every|day|Eros|Ramazzotti|birthday From now on, every day is Eros Ramazzotti's birthday!

Maar of het permanente zomer- of wintertijd wordt, is uiteindelijk aan het kabinet. but|whether|it|permanent|summer|or|wintertime|it becomes|is|ultimately|to|the|cabinet But whether it becomes permanent summer or winter time is ultimately up to the cabinet.

Wat gaan die eraan doen? what|going to|they|to it|do What are they going to do about it? Zitten die er een beetje bovenop? are sitting|those|there|a|little|on top of Are they a bit on top of it?

Minister van Binnenlandse Zaken Kajsa Ollongren (D66) kwam er dit voorjaar achter dat 'de tijd' in haar portefeuille zit. minister|of|internal|affairs|Kajsa|Ollongren|D66|came|there|this|spring|behind|that|the|time|in|her|portfolio|sits Minister of the Interior Kajsa Ollongren (D66) discovered this spring that 'the time' is in her portfolio.

Even kijken, ik heb een twintigje... Momentje hoor. just|looking|I|have|a|twenty|moment|hear Let me see, I have a twenty... Just a moment.

Nog een momentje, nog een momentje. another|a|moment|another|a|moment One more moment, one more moment.

Jongens, volgens mij heb ik de tijd in mijn portefeuille! boys|according to|me|I have|I|the|time|in|my|wallet Guys, I think I have the time in my wallet!

Ook premier Rutte werd gevraagd wat we nou gaan doen als Nederland. also|prime minister|Rutte|was|asked|what|we|now|going|to do|if|Netherlands Prime Minister Rutte was also asked what we are going to do as the Netherlands.

Meneer Rutte, wat gaat het worden? Mr|Rutte|what|going|it|to become Mr. Rutte, what is it going to be? Zomer- of wintertijd? summer|or|winter time Summer or winter time?

Daar gaan we nog over praten. there|we go|we|still|about|to talk We will talk about that later. We hebben in ieder geval gezegd:  Als Benelux willen we een gezamenlijke positie. we|have|in|every|case|said|if|Benelux|we want|we|a|joint|position We have at least said: As Benelux, we want a joint position. We gaan zelfs proberen dat ook te doen met de Fransen, de Duitsers en de Italianen. we|we go|even|to try|that|also|to|to do|with|the|French|the|Germans|and|the|Italians We will even try to do that with the French, the Germans, and the Italians. Die weten dat overigens nog niet. they|they know|that|by the way|still|not They are not aware of that yet.

De Italianen komen er voorlopig niet achter, want hun tolk zit in het gekkenhuis. the|Italians|come|there|for now|not|behind|because|their|interpreter|sits|in|the|insane asylum The Italians won't find out for now, because their interpreter is in the insane asylum.

True stooory. true|story True stooory.

Ik ga binnenkort trouwen met Ariana Grande. I|go|soon|to marry|with|Ariana|Grande I am going to marry Ariana Grande soon.

Dat weet ze overigens nog niet. that|knows|she|by the way|still|not By the way, she doesn't know yet.

Wel heel veel zin in. really|very|much|desire|in Well, I'm really looking forward to it.

Oke. okay Okay. Rutte, ik snap dat je nog even wil praten, maar we mogen als land zelf kiezen! Rutte|I|understand|that|you|still|briefly|want|to talk|but|we|may|as|country|ourselves|to choose Rutte, I understand that you want to talk a bit longer, but we as a country should be able to choose for ourselves!

En ik vind niet dat we ons door de Duitsers de duisternis in moeten laten lullen. and|I|find|not|that|we|ourselves|by|the|Germans|the|darkness|into|must|to let|to talk And I don't think we should let the Germans talk us into darkness.

Kijk, onze biologische klokjes willen bij Engeland horen. look|our|biological|clocks|want|to|England|belong Look, our biological clocks want to belong to England.

Dus het IS al een compromis dat we met Duitsland meedoen. so|it|is|already|a|compromise|that|we|with|Germany|participate So it IS already a compromise that we are participating with Germany.

Maar dan moeten we niet OOK nog die zomertijd nemen, want dan zitten we op Sint Petersburg-tijd. but|then|must|we|not|also|still|that|summer time|take|because|then|sit|we|on|Saint|| But then we shouldn't ALSO take that daylight saving time, because then we would be on Saint Petersburg time.

Ik heb altijd geleerd dat je eerst van jezelf moet houden, en daarna pas van anderen kunt houden. I|have|always|learned|that|you|first|of|yourself|must|love|and|after|only|of|others|can|love I have always been taught that you must first love yourself, and only then can you love others.

En pas daarna van de Duitsers. and|only|after that|from|the|Germans And only then from the Germans.

Dus ik zeg: Nederland, kies voor permanente wintertijd. so|I|say|Netherlands|choose|for|permanent|winter time So I say: Netherlands, choose permanent winter time. Ook wel bekend als normale tijd. also|well|known|as|normal|time Also known as standard time.

Dan blijft alles in de winter gewoon zoals het nu is. then|stays|everything|in|the|winter|just|as|it|now|is Then everything in winter will just stay as it is now.

En de zomeravonden zijn toch al lang, dus dat kunnen we prima aan. and|the|summer evenings|are|anyway|already|long|so|that|can|we|fine|handle And the summer evenings are already long, so we can handle that just fine.

Het is niet anders, we moeten afscheid nemen  van het verzetten van de klok en dus van de zomertijd. it|is|not|different|we|must|farewell|take|from|the|changing|of|the|clock|and|so|from|the|daylight saving time It is what it is, we have to say goodbye to changing the clock and thus to daylight saving time.

En om de pijn wat te verzachten is hier het mooiste nummer over de tijd, "Mooie was de tijd" van Corry Konings! and|to|the|pain|a bit|to|ease|is|here|the|most beautiful|song|about|the|time|beautiful|was|the|time|of|Corry|Konings And to ease the pain a bit, here is the most beautiful song about time, "Beautiful Was the Time" by Corry Konings!

Mooi was die tijd toen wij verliefd en samen waren, nog jong en onervaren. beautiful|was|that|time|when|we|in love|and|together|were|still|young|and|inexperienced Beautiful was that time when we were in love and together, still young and inexperienced.

Net als de storm vloog ieder uur snel voorbij. just|like|the|storm|flew|every|hour|fast|past Just like the storm, every hour flew by quickly.

Dit was Zondag met Lubach, heel veel bedankt voor het kijken. this|was|Sunday|with|Lubach|very|much|thanks|for|the|watching This was Sunday with Lubach, thank you very much for watching. Tot volgende zondag until|next|Sunday See you next Sunday.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.97 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.37 en:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=116 err=0.00%) translation(all=231 err=0.00%) cwt(all=2341 err=1.41%)