×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

NOS OP 3, Waarom seks tegen je wil verkrachting is

Waarom seks tegen je wil verkrachting is

Een man die een vrouw een steegje in trekt.

Zij vecht, maar hij is sterker en verkracht haar. Hartstikke strafbaar toch?

Zeker. Ja. Ja.

Ja. Zeker strafbaar. Ik denk het wel ja.

Maar wat als die man en vrouw een date hebben. Hij wil seks, zij niet, maar ze verzet zich niet.

En het gebeurt toch. Is het dan strafbaar?

Het is een lastige. Dan zal je als man denken dat het oké is.

Als man zijnde moet je dat wel herkennen denk ik.

Ik gok dat die man al genoeg stille hints heeft gekregen dat die vrouw dat niet wil.

Ja, als je er niks aan doet, eigenlijk niet, dan toch?

Moet ze wel laten merken. Anders kan die man er toch ook niks aan doen?

De man is altijd de boosdoener he? Ook al zit er geen kwaad in.

Ja, dat vind ik wel strafbaar. Ja, zeker.

Dat is niet strafbaar in Nederland.

Terwijl het wel vaak gebeurt. Zoals ook bij Anne.

Ik had een Tinderdate.

We hadden afgesproken in een park om Pokémons te vangen.

Al vrij snel begon hij me aan te raken en te zoenen.

En toen zei ik: "Ik vind dit niet fijn."

Dus toen stopte hij ook wel.

Toen liepen we verder.

En op een gegeven moment kwamen we op een plek waar niemand was.

En dat was het moment dat hij dacht: dan doe ik nu gewoon wat ik wil.

En toen heeft hij me verkracht.

Anne verzette zich niet. En de dader werd niet vervolgd.

En dat kan ook niet met de huidige zedenwet.

Maar die gaat veranderen.

Hoe dat zit? Leggen we je uit.

Eerst even: de zedenwet wordt op meer punten aangepast.

Op het gebied van seksuele intimidatie op straat en online bijvoorbeeld.

Wij focussen ons nu op: onvrijwillige seks

Want wat er met Anne gebeurde, komt vaker voor.

11 procent van de mensen van 16 en ouder zegt wel eens onvrijwillige seks te hebben gehad.

En bij vrouwen is dat bijna 20 procent.

En dat heeft grote gevolgen.

Vaak schamen slachtoffers zich of voelen ze zich schuldig.

Ik voelde me heel misselijk. Vies.

En daarom ben ik ook meteen gaan douchen toen ik thuiskwam.

Eerst heel veel overgegeven.

Omdat ik heel misselijk was en dat gevoel een beetje kwijt wilde.

Dan ga je erover nadenken.

Wat heb ik gedaan, wat heeft hij gedaan en wat kon ik eigenlijk anders doen.

En toen kwam het gevoel: 'het was ook dom om af te spreken'.

'Of heb ik wel genoeg nee gezegd?'

'En waarom gaf ik na een tijdje gewoon op met nee zeggen en liet ik het gebeuren?'

Door de #metoo-discussie werden verhalen over grensoverschrijdend gedrag...

...zowel over aanranding en verkrachting, ineens een stuk zichtbaarder.

Gwyneth Paltrow zegt dat hij haar seksueel misbruikt heeft toen ze slechts 22 jaar was.

Angelina Jolie, nog een grote naam. Ashley Judd, Heather Graham.

Over zo'n beetje de hele wereld ontstond een maatschappelijke discussie...

...over hoe we omgaan met dit soort gedrag.

En werd duidelijk hoe de wet soms tekortschoot om dat juridisch te kunnen veroordelen.

In sommige landen, zoals Zweden bijvoorbeeld...

...passen ze de wet zo aan dat beide partijen expliciet toestemming moeten geven.

Zonder een duidelijk 'ja ik wil' wordt het makkelijker om voor verkrachting te vervolgen.

Ook hier werkte de minister aan een update van de wet.

Moet ook wel, want Nederland zette z'n handtekening...

...onder het Verdrag van Istanbul, dat in 2016 in werking trad.

Daarin staat onder andere dat de wet slachtoffers van seksueel geweld beter moet beschermen.

En dat is in de huidige wet niet zo.

Eerst even hoe de wet nu is:

Onvrijwillige seks is nu nog niet altijd strafbaar.

Alleen als er bewijs is dat iemand gedwongen wordt.

Een dader kan dan worden veroordeeld voor verkrachting.

Maar vaak ís er geen bewijs van dwang.

Want ruim tweederde van slachtoffers van onvrijwillige seks verstijft.

En kan zich niet verzetten, zeggen onderzoekers.

Dat is een van de drie biologische reacties om te overleven.

'Fight', 'flight' en 'freeze'.

En dat laatste overkomt slachtoffers van verkrachting vaak.

Dat heet tonische immobiliteit.

Als je niet meer kunt vechten, als je niet meer kunt vluchten, dan bevries je.

Eigenlijk in een soort ultieme poging om de schade te beperken.

Is het dan geen verkrachting meer?

Natuurlijk is het dan nog wel verkrachting.

Het is alsof je brein zegt: "liever verkracht dan dood".

Dat gebeurde bij Anne ook.

Het is een beetje alsof je niet meer in je eigen hoofd zit.

Alsof je gedachten en je geest buiten je lichaam zijn.

En je vanaf een andere positie kijkt naar wat er gebeurt.

Je hebt geen controle meer over wat je zegt, wat je doet, hoe je je gedraagt.

Hoe zorg je er nou voor dat de wet slachtoffers zoals Anne, beter beschermt?

Daar ging Grapperhaus mee aan de slag. Dat bleek nog niet zo makkelijk.

Hij kwam met een voorstel om 'seks tegen de wil' toe te voegen aan de wet.

Maar dat kon niet op een meerderheid rekenen in de Kamer.

De VVD is tegen een onderdeel van een wet van minister Grapperhaus...

...om seks tegen de wil strafbaar te maken. Daardoor is er waarschijnlijk geen meerderheid in de Tweede Kamer.

Want, zo zeiden tegenstanders, alle seks tegen de wil is toch verkrachting?

Waarom zou je het dan niet zo noemen?

Grapperhaus kon zich daar eigenlijk wel in vinden...

...en kwam begin november met het volgende waar wel een meerderheid voor is.

Alle onvrijwillige seks wordt gezien als verkrachting.

Oók als er géén bewijs is van dwang.

Dus: seks met met iemand die dat niet wilde, is strafbaar.

Als je wist of had kúnnen weten dat de ander geen seks wilde, kun je worden veroordeeld.

Voor slachtoffers betekent dat dat ze in meer gevallen aangifte kunnen doen.

Dat betekent vooral erkenning.

Dat wat ze hebben meegemaakt niet mislukte seks was.

Maar dat het echt verkrachting was.

De reden voor slachtoffers die ik zie, om geen aangifte te doen...

...is dat ze niet genoeg hebben geprotesteerd...

...ze verwijten zichzelf dat ze niet in verzet zijn gekomen.

Of omdat ze bijvoorbeeld ook een genitale reactie kunnen hebben vertoond tijdens het misbruik.

Jongens, mannen, kunnen een erectie hebben gehad.

Meiden, vrouwen, kunnen een vochtige vagina hebben gehad.

Ook dat is eigenlijk een automatische reactie waar je niets aan kunt doen...

...wat ook niets zegt over instemming.

Maar slachtoffers begrijpen dat zelf ook niet.

En dat is voor de meeste mensen dus ook een reden om geen aangifte te doen.

Ze hebben zichzelf als het ware al veroordeeld.

Laten we eens kijken naar de cijfers rondom verkrachting.

Iedere dag melden zo'n 5 tot 6 mensen zich bij de politie met een verhaal over verkrachting.

Dat waren er dus zo'n 2000 en daar kwamen 700 aangiftes uit voort.

En als je dan kijkt naar het aantal veroordeelde verkrachters...

...waren dat er 129.

Een stuk minder dus dan die 2000 meldingen.

De insteek van de nieuwe wet is...

...geen nee, betekent ook niet automatisch: ja.

Dat blijkt in de praktijk nog niet zo makkelijk.

1 op de 5 jonge mannen tussen de 16 en 35 jaar zegt in eerder onderzoek...

...dat als een slachtoffer zich niet uitdrukkelijk verdedigt of niet duidelijk nee zegt...

...dat dit een verzachtende reden voor verkrachting kan zijn.

Een op de tien vindt dat ook als het slachtoffer dronken is of onder invloed van drugs.

Volgens seksuoloog Ellen Laan is het tijd om op een andere manier naar seks te gaan kijken.

Er is een manier om aan preventie te doen van seksueel geweld en seksuele grensoverschrijding, namelijk...

Door meiden en jongens te leren dat het vanzelfsprekend is dat ook meiden seksueel plezier hebben.

Er is nog steeds een enorme dubbele moraal.

Als een meisje zegt: "Ik vind dat lekker en dat zou ik willen". Of als een meisje het initiatief neemt.

Dat is nog helemaal niet vanzelfsprekend. Liever doen we eigenlijk aan 'slutshamen'.

Maar de vrouwen die hun eigen plezier minder belangrijk vinden dan dat van hun partner...

...zelfs een relatief onbekende partner...

...die lopen meer risico op seksuele grensoverschrijding en verkrachting.

De nieuwe wet kan op een meerderheid in de Kamer rekenen.

En ook organisaties die opkomen voor slachtoffers van seksueel geweld, steunen de wet.

Toch zijn er ook bezwaren.

De eerste is dat je redelijkerwijs had moeten vermoeden dat de ander niet wilde.

Daar staat dezelfde straf op als de opzettelijke verkrachting.

Dat hoort niet dezelfde straf te zijn.

Vergelijk het met dood door schuld. Daar staat 2 jaar op.

Als je opzettelijk iemand doodmaakt staat daar 15 jaar gevangenisstraf op.

Dat is een enorm verschil, dat is ook begrijpelijk.

Datzelfde verschil zie je niet terug in dit verkrachtingsartikel.

Ten tweede, de ondergrens is heel erg onduidelijk.

Het impliceert eigenlijk een soort onderzoeksplicht.

En je zult denk ik met name bij jongeren zien...

...zeker in gevallen waar er dan alcohol in het spel is...

..het meisje bijvoorbeeld de dag erna denkt: 'ik had dit toch eigenlijk niet gewild'.

...dan is het even de vraag of de jongen de avond van tevoren dan niet beter had moeten onderzoeken.

Dan maakt 'ie zich opeens schuldig aan verkrachting waar 12 jaar gevangenisstraf op staat.

Het is afwachten of de nieuwe wet ook tot meer veroordelingen gaat leiden.

Aan de ene kant...

Slachtoffers kunnen in meer situaties aangifte doen van verkrachting.

Maar aan de andere kant...

...er is nog steeds altijd aanvullend bewijs nodig.

Zolang dat er niet is, kan een verkrachter ook niet veroordeeld worden.

Tegelijkertijd zeggen voorstanders van de wet...

...het is nu zo dat verkrachting vaak niet bewijsbaar is én niet strafbaar.

Slachtoffers kunnen daarmee het gevoel krijgen dat wat er met hen gebeurd is, niet zo erg is.

Dat verandert door deze wet sowieso. En dat maakt al verschil.

Voor mij had het in ieder geval wel verschil gemaakt.

Gewoon erkenning dat het echt een misdaad is wat jou is aangedaan.

En niet iets wat je niet leuk vond of iets wat vervelend is...

...maar echt iets dat gewoon een misdaad is, wat niet mag. Ja.


Waarom seks tegen je wil verkrachting is Why sex against your will is rape Pourquoi le sexe contre votre gré est un viol Perché il sesso contro la tua volontà è uno stupro Por que sexo contra sua vontade é estupro

Een man die een vrouw een steegje in trekt. A man pulling a woman into an alley. Un homme tirant une femme dans une ruelle.

Zij vecht, maar hij is sterker en verkracht haar. Hartstikke strafbaar toch? She fights, but he is stronger and rapes her. Very criminal, right? Elle se bat, mais il est plus fort et la viole. Très criminel, non ? Lei combatte, ma lui è più forte e la violenta. Molto criminale vero?

Zeker. Ja. Ja.

Ja. Zeker strafbaar. Ik denk het wel ja. Yes. Definitely punishable. I think so yes. Oui. Définitivement criminel. Je pense que oui.

Maar wat als die man en vrouw een date hebben. Hij wil seks, zij niet, maar ze verzet zich niet. But what if that man and woman have a date. He wants sex, she doesn't, but she doesn't resist. Mais que se passe-t-il si cet homme et cette femme ont un rendez-vous. Il veut du sexe, elle non, mais elle ne résiste pas. Ma cosa succede se quell'uomo e quella donna hanno un appuntamento. Lui vuole fare sesso, lei no, ma lei non resiste. Mas e se aquele homem e aquela mulher tiverem um encontro. Ele quer sexo, ela não, mas ela não resiste.

En het gebeurt toch. Is het dan strafbaar? And it happens anyway. Is it punishable then? Et ça arrive quand même. Est-ce punissable alors ? E succede comunque. Quindi è punibile? E acontece de qualquer maneira. É punível então?

Het is een lastige. Dan zal je als man denken dat het oké is. That's a tricky one. Then you as a man will think it's okay. C'est délicat. Alors, en tant qu'homme, vous penserez que c'est bien. È complicato. Allora come uomo penserai che va bene. Isso é complicado. Então você, como homem, vai pensar que está tudo bem.

Als man zijnde moet je dat wel herkennen denk ik. As a man you have to recognize that I think. En tant qu'homme, vous devez le reconnaître, je pense. Come uomo devi riconoscerlo, penso. Como homem, você tem que reconhecer isso, eu acho.

Ik gok dat die man al genoeg stille hints heeft gekregen dat die vrouw dat niet wil. Je suppose que cet homme a eu assez d'allusions silencieuses pour que la femme ne veuille pas ça. Immagino che l'uomo abbia avuto abbastanza indizi silenziosi che la donna non lo voglia. Eu estou supondo que o homem já recebeu dicas silenciosas suficientes de que a mulher não quer isso.

Ja, als je er niks aan doet, eigenlijk niet, dan toch? Yeah, if you don't do anything about it, not really, right? Ouais, si tu ne fais rien à ce sujet, pas vraiment, n'est-ce pas ? Sim, se você não fizer nada sobre isso, não realmente, certo?

Moet ze wel laten merken. Anders kan die man er toch ook niks aan doen? Have to let them know. Otherwise he can't do anything about it, can he? Faut leur faire savoir. Sinon, il ne peut rien y faire, n'est-ce pas ? Tem que avisá-los. Caso contrário, ele não pode fazer nada sobre isso, pode?

De man is altijd de boosdoener he? Ook al zit er geen kwaad in. The man is always the culprit, isn't it? Even though there's no harm in it. L'homme est toujours le coupable, n'est-ce pas ? Même s'il n'y a pas de mal à cela. L'uomo è sempre il colpevole, giusto? Anche se non c'è niente di male. O homem é sempre o culpado, não é? Mesmo que não haja nenhum mal nisso.

Ja, dat vind ik wel strafbaar. Ja, zeker. Yes, I think that's a crime. Yes, of course. Sim, acho isso um crime. Sim claro.

Dat is niet strafbaar in Nederland. Ce n'est pas une infraction pénale aux Pays-Bas.

Terwijl het wel vaak gebeurt. Zoals ook bij Anne. Although it often happens. As with Anne. Alors que ça arrive souvent. Comme avec Anne. Embora muitas vezes aconteça. Assim como Ana.

Ik had een Tinderdate. J'ai eu un rendez-vous Tinder. Eu tinha um encontro no Tinder.

We hadden afgesproken in een park om Pokémons te vangen. Nous nous sommes mis d'accord dans un parc pour attraper des pokémons. Tínhamos combinado de nos encontrar em um parque para pegar Pokémons.

Al vrij snel begon hij me aan te raken en te zoenen. He soon started touching and kissing me. Bientôt, il a commencé à me toucher et à m'embrasser. Presto ha iniziato a toccarmi e baciarmi. Ele logo começou a me tocar e me beijar.

En toen zei ik: "Ik vind dit niet fijn." And then I said, "I don't like this." Et puis j'ai dit: "Je n'aime pas ça." E então eu disse: "Eu não gosto disso."

Dus toen stopte hij ook wel. So then he stopped. Alors il s'est arrêté. Allora si è fermato. Então ele parou.

Toen liepen we verder. Then we walked on. Puis nous avons marché. Poi siamo andati avanti. Então nós caminhamos.

En op een gegeven moment kwamen we op een plek waar niemand was. And at some point we got to a place where nobody was. Et à un moment donné, nous sommes arrivés à un endroit où il n'y avait personne. E ad un certo punto siamo arrivati in un posto dove non c'era nessuno. E em algum momento chegamos a um lugar onde ninguém estava.

En dat was het moment dat hij dacht: dan doe ik nu gewoon wat ik wil. Et c'est à ce moment qu'il a pensé : alors je fais maintenant juste ce que je veux. E quello fu il momento in cui pensò: allora faccio solo quello che voglio. E foi nesse momento que ele pensou: aí eu vou fazer o que eu quiser.

En toen heeft hij me verkracht. Et puis il m'a violée. E poi mi ha violentata. E então ele me estuprou.

Anne verzette zich niet. En de dader werd niet vervolgd. Anne n'a pas résisté. Et l'auteur n'a pas été poursuivi. Anna non ha opposto resistenza. E l'autore non è stato perseguito. Ana não resistiu. E o agressor não foi processado.

En dat kan ook niet met de huidige zedenwet. And that is not possible with the current morality law. Et ce n'est pas possible avec le code moral actuel. E questo non è possibile con l'attuale codice morale. E isso não é possível com a lei de moralidade atual.

Maar die gaat veranderen. Mais cela va changer. Ma questo cambierà. Mas isso vai mudar.

Hoe dat zit? Leggen we je uit. Que diriez-vous de cela? Nous allons vous expliquer. Que tal isso? Nós explicamos para você.

Eerst even: de zedenwet wordt op meer punten aangepast. Tout d'abord : la loi morale s'ajuste sur plusieurs points. Prima di tutto: la legge morale si sta aggiustando su più punti. Em primeiro lugar: a lei de moralidade será alterada em vários pontos.

Op het gebied van seksuele intimidatie op straat en online bijvoorbeeld. Dans le domaine du harcèlement sexuel dans la rue et en ligne, par exemple. Nel campo delle molestie sessuali per strada e online, ad esempio. No campo do assédio sexual na rua e online, por exemplo.

Wij focussen ons nu op: onvrijwillige seks Nous nous concentrons maintenant sur : les rapports sexuels involontaires Agora nos concentramos em: sexo involuntário

Want wat er met Anne gebeurde, komt vaker voor. Because what happened to Anne happens more often. Parce que ce qui est arrivé à Anne arrive plus souvent. Porque o que aconteceu com Anne acontece com mais frequência.

11 procent van de mensen van 16 en ouder zegt wel eens onvrijwillige seks te hebben gehad. 11 percent of people aged 16 and older say they have had involuntary sex. 11% des personnes âgées de 16 ans et plus déclarent avoir eu des relations sexuelles involontaires. L'11% delle persone di età pari o superiore a 16 anni afferma di aver avuto rapporti sessuali involontari. 11% das pessoas com 16 anos ou mais dizem ter feito sexo involuntário.

En bij vrouwen is dat bijna 20 procent. For women, that is almost 20 percent. Et chez les femmes, ce taux atteint presque 20 %. Per le donne, questo è quasi il 20%. Para as mulheres, isso é quase 20%.

En dat heeft grote gevolgen. And that has major consequences. Et cela a des conséquences majeures. E isso tem consequências importantes.

Vaak schamen slachtoffers zich of voelen ze zich schuldig. Victims often feel ashamed or guilty. Les victimes se sentent souvent honteuses ou coupables. As vítimas muitas vezes se sentem envergonhadas ou culpadas.

Ik voelde me heel misselijk. Vies. I felt very nauseous. Dirty. Je me suis senti très malade. Dégoûtant. Mi sentivo molto male. Sporco. Eu me senti muito enjoado. Sujo.

En daarom ben ik ook meteen gaan douchen toen ik thuiskwam. And that's why I immediately took a shower when I got home. Ed è per questo che ho fatto subito una doccia quando sono tornato a casa. E é por isso que eu imediatamente tomei banho quando cheguei em casa.

Eerst heel veel overgegeven. Vomited a lot at first. A beaucoup abandonné au début. All'inizio ho rinunciato a molto. Vomitou muito no início.

Omdat ik heel misselijk was en dat gevoel een beetje kwijt wilde. Because I was very nauseous and wanted to get rid of that feeling a bit. Parce que j'étais très nauséeuse et que je voulais me débarrasser un peu de cette sensation. Perché avevo molta nausea e volevo sbarazzarmi un po' di quella sensazione. Porque eu estava muito enjoada e queria me livrar um pouco dessa sensação.

Dan ga je erover nadenken. Then you start thinking about it. Ensuite, vous commencez à y penser. Então você começa a pensar nisso.

Wat heb ik gedaan, wat heeft hij gedaan en wat kon ik eigenlijk anders doen. What have I done, what has he done and what could I have done differently. Qu'est-ce que j'ai fait, qu'est-ce qu'il a fait et qu'est-ce que je pouvais faire différemment. Cosa ho fatto, cosa ha fatto lui e cosa potrei effettivamente fare diversamente. O que eu fiz, o que ele fez e o que eu poderia ter feito diferente.

En toen kwam het gevoel: 'het was ook dom om af te spreken'. And then came the feeling: 'it was also stupid to meet up'. Et puis le sentiment est venu : 'c'était aussi stupide de se rencontrer'. E poi è arrivata la sensazione: 'è stato anche stupido incontrarsi'. E então veio a sensação: 'também foi estúpido se encontrar'.

'Of heb ik wel genoeg nee gezegd?' « Ou ai-je dit non assez ? "O ho detto di no abbastanza?" "Ou eu disse não o suficiente?"

'En waarom gaf ik na een tijdje gewoon op met nee zeggen en liet ik het gebeuren?' "And why did I just give up after a while saying no and let it happen?" "Et pourquoi ai-je renoncé à dire non après un moment et laissé faire ?" "E perché ho smesso di dire di no dopo un po' e ho lasciato che accadesse?" "E por que eu desisti depois de um tempo dizendo não e deixei acontecer?"

Door de #metoo-discussie werden verhalen over grensoverschrijdend gedrag... The #metoo discussion made stories about transgressive behavior… En raison de la discussion #metoo, des histoires sur les comportements transgressifs... A causa della discussione #metoo, storie di comportamenti trasgressivi...

...zowel over aanranding en verkrachting, ineens een stuk zichtbaarder. ...both about assault and rape, suddenly a lot more visible. ... à la fois sur les agressions et les viols, soudainement beaucoup plus visibles. ...sia sull'aggressione che sullo stupro, improvvisamente molto più visibili.

Gwyneth Paltrow zegt dat hij haar seksueel misbruikt heeft toen ze slechts 22 jaar was. Gwyneth Paltrow dit l'avoir agressée sexuellement alors qu'elle n'avait que 22 ans. Gwyneth Paltrow diz que ele a agrediu sexualmente quando ela tinha apenas 22 anos.

Angelina Jolie, nog een grote naam. Ashley Judd, Heather Graham. Angelina Jolie, un altro grande nome. Ashley Judd, Heather Graham. Angelina Jolie, outro grande nome. Ashley Judd, Heather Graham.

Over zo'n beetje de hele wereld ontstond een maatschappelijke discussie... A social discussion arose about just about all over the world... Une discussion sociale a éclaté dans le monde entier... Una discussione sociale è nata in tutto il mondo... Uma discussão social surgiu em quase todo o mundo...

...over hoe we omgaan met dit soort gedrag. ... sur la façon dont nous gérons ce genre de comportement. ...sobre como lidamos com esse tipo de comportamento.

En werd duidelijk hoe de wet soms tekortschoot om dat juridisch te kunnen veroordelen. And it became clear how the law sometimes fell short to be able to legally condemn this. Et il est devenu clair que la loi n'a parfois pas été en mesure de condamner légalement cela. Ed è diventato chiaro come la legge a volte non fosse all'altezza di poterlo condannare legalmente.

In sommige landen, zoals Zweden bijvoorbeeld...

...passen ze de wet zo aan dat beide partijen expliciet toestemming moeten geven. ... ils modifient la loi de telle manière que les deux parties doivent donner leur consentement explicite. ...modificano la legge in modo tale che entrambe le parti debbano dare il consenso esplicito. ... eles alteram a lei de tal forma que ambas as partes têm que dar consentimento explícito.

Zonder een duidelijk 'ja ik wil' wordt het makkelijker om voor verkrachting te vervolgen. Without a clear 'yes I will' it becomes easier to prosecute for rape. Sans un "oui oui" clair, il devient plus facile d'engager des poursuites pour viol. Senza un chiaro "sì, lo voglio" diventa più facile perseguire per stupro.

Ook hier werkte de minister aan een update van de wet. Là aussi, le ministre a travaillé sur une mise à jour de la loi. Anche qui il ministro ha lavorato ad un aggiornamento della legge. Aqui também, o ministro estava trabalhando em uma atualização da lei.

Moet ook wel, want Nederland zette z'n handtekening... Must be, because the Netherlands put its signature... Il le faut, car les Pays-Bas ont apposé leur signature... Deve esserlo, perché l'Olanda ha messo la sua firma... Deve ser, porque a Holanda colocou sua assinatura...

...onder het Verdrag van Istanbul, dat in 2016 in werking trad. ...under the Istanbul Convention, which entered into force in 2016. ... en vertu de la Convention d'Istanbul, entrée en vigueur en 2016. ...ai sensi della Convenzione di Istanbul, entrata in vigore nel 2016.

Daarin staat onder andere dat de wet slachtoffers van seksueel geweld beter moet beschermen. Il stipule, entre autres, que la loi doit mieux protéger les victimes de violences sexuelles. Afferma, tra l'altro, che la legge deve proteggere meglio le vittime di violenza sessuale.

En dat is in de huidige wet niet zo. Et ce n'est pas le cas en vertu de la loi actuelle. E questo non è il caso secondo la legge attuale.

Eerst even hoe de wet nu is: Tout d'abord, quelle est la loi actuelle : Primeiro como está a lei agora:

Onvrijwillige seks is nu nog niet altijd strafbaar.

Alleen als er bewijs is dat iemand gedwongen wordt. Only if there is evidence that someone is being coerced. Seulement s'il y a des preuves que quelqu'un est forcé. Solo se ci sono prove che qualcuno è stato costretto.

Een dader kan dan worden veroordeeld voor verkrachting. An offender can then be convicted of rape. Un contrevenant peut alors être reconnu coupable de viol. Un delinquente può quindi essere condannato per stupro. Um infrator pode então ser condenado por estupro.

Maar vaak ís er geen bewijs van dwang. Mais souvent, il n'y a aucune preuve de coercition. Ma spesso non ci sono prove di coercizione.

Want ruim tweederde van slachtoffers van onvrijwillige seks verstijft. Car plus des deux tiers des victimes de rapports sexuels involontaires se raidissent. Perché più di due terzi delle vittime di sesso involontario si irrigidiscono. Porque mais de dois terços das vítimas de sexo involuntário congelam.

En kan zich niet verzetten, zeggen onderzoekers. And cannot resist, say researchers. Et ne peut pas résister, disent les chercheurs. E non può resistere, dicono i ricercatori. E não pode resistir, dizem os pesquisadores.

Dat is een van de drie biologische reacties om te overleven. That's one of three biological responses for survival. C'est l'une des trois réponses biologiques pour la survie.

'Fight', 'flight' en 'freeze'. 'Combattre', 'voler' et 'geler'. 'Combatti', 'fuggi' e 'congela'. 'Lutar', 'voar' e 'congelar'.

En dat laatste overkomt slachtoffers van verkrachting vaak. Et ce dernier arrive souvent aux victimes de viol. E quest'ultimo accade spesso alle vittime di stupro. E o último muitas vezes acontece com vítimas de estupro.

Dat heet tonische immobiliteit. That's called tonic immobility. Isso se chama imobilidade tônica.

Als je niet meer kunt vechten, als je niet meer kunt vluchten, dan bevries je. Quando non puoi più combattere, quando non puoi più correre, ti congeli. Se você não pode mais lutar, se você não pode mais correr, você congela.

Eigenlijk in een soort ultieme poging om de schade te beperken. En fait dans une sorte d'ultime tentative pour limiter les dégâts. In realtà in una sorta di estremo tentativo di limitare i danni.

Is het dan geen verkrachting meer? N'est-ce plus un viol ? Não é mais estupro?

Natuurlijk is het dan nog wel verkrachting. Bien sûr, c'est toujours un viol. Claro que ainda é estupro.

Het is alsof je brein zegt: "liever verkracht dan dood". C'est comme si votre cerveau disait : "plutôt violé que mort". È come se il tuo cervello dicesse "preferisci essere stuprato che morto". É como se seu cérebro dissesse "mais estuprado do que morto".

Dat gebeurde bij Anne ook. Isso aconteceu com Anne também.

Het is een beetje alsof je niet meer in je eigen hoofd zit. È un po' come se fossi fuori di testa. É um pouco como se você não estivesse mais em sua própria cabeça.

Alsof je gedachten en je geest buiten je lichaam zijn. As if your thoughts and your mind are outside your body. Comme si vos pensées et votre esprit étaient en dehors de votre corps. Come se i tuoi pensieri e la tua mente fossero fuori dal tuo corpo. Como se seus pensamentos e sua mente estivessem fora do seu corpo.

En je vanaf een andere positie kijkt naar wat er gebeurt. And you look at what's happening from a different position. E guardi cosa sta succedendo da una posizione diversa. E você olha para o que está acontecendo de uma posição diferente.

Je hebt geen controle meer over wat je zegt, wat je doet, hoe je je gedraagt. Vous n'avez aucun contrôle sur ce que vous dites, ce que vous faites, comment vous vous comportez. Non hai alcun controllo su quello che dici, cosa fai, come ti comporti.

Hoe zorg je er nou voor dat de wet slachtoffers zoals Anne, beter beschermt? Comment vous assurez-vous que la loi protège mieux les victimes comme Anne ? Come garantite che la legge protegga meglio le vittime come Anne?

Daar ging Grapperhaus mee aan de slag. Dat bleek nog niet zo makkelijk. Grapperhaus set to work on this. That turned out not to be so easy. Grapperhaus s'est mis à travailler avec ça. Cela s'est avéré être pas si facile. Grapperhaus si mise al lavoro con quello. Non è stato così facile. Grapperhaus começou a trabalhar nisso. Isso acabou não sendo tão fácil.

Hij kwam met een voorstel om 'seks tegen de wil' toe te voegen aan de wet. Il a proposé d'ajouter « le sexe contre la volonté » à la loi.

Maar dat kon niet op een meerderheid rekenen in de Kamer. But that could not count on a majority in the House. Mais cela ne pouvait pas compter sur une majorité à la Chambre. Ma che non poteva contare su una maggioranza alla Camera. Mas isso não podia contar com maioria na Câmara.

De VVD is tegen een onderdeel van een wet van minister Grapperhaus... Le VVD est contre une partie d'une loi du ministre Grapperhaus... O VVD é contra parte de uma lei do Ministro Grapperhaus...

...om seks tegen de wil strafbaar te maken. Daardoor is er waarschijnlijk geen meerderheid in de Tweede Kamer. ...pour criminaliser les relations sexuelles contre la volonté. En conséquence, il n'y a probablement pas de majorité à la Chambre des représentants.

Want, zo zeiden tegenstanders, alle seks tegen de wil is toch verkrachting? Parce que, disaient les opposants, tout rapport sexuel contre sa volonté est un viol, n'est-ce pas ? Perché, dicevano gli oppositori, tutto il sesso contro la propria volontà è uno stupro, giusto?

Waarom zou je het dan niet zo noemen? Alors pourquoi ne pas l'appeler ainsi ? Então por que não chamá-lo assim?

Grapperhaus kon zich daar eigenlijk wel in vinden... Grapperhaus could actually agree with that... Grapperhaus pourrait en fait être d'accord avec ça... Grapperhaus poderia realmente concordar com isso...

...en kwam begin november met het volgende waar wel een meerderheid voor is. ...and came up with the following in early November for which there is a majority. ... et a proposé ce qui suit début novembre, qui a une majorité pour cela. ... e ha inventato quanto segue all'inizio di novembre, che ha la maggioranza.

Alle onvrijwillige seks wordt gezien als verkrachting. Tout rapport sexuel involontaire est considéré comme un viol. Tutto il sesso involontario è considerato stupro. Todo sexo involuntário é considerado estupro.

Oók als er géén bewijs is van dwang. Même s'il n'y a aucune preuve de coercition. Anche se non ci sono prove di coercizione.

Dus: seks met met iemand die dat niet wilde, is strafbaar. Quindi: fare sesso con qualcuno che non ha voluto è punibile.

Als je wist of had kúnnen weten dat de ander geen seks wilde, kun je worden veroordeeld. If you knew or could have known that the other person did not want sex, you can be convicted. Si vous saviez ou auriez dû savoir que l'autre personne ne voulait pas de relations sexuelles, vous pouvez être condamné. Se sapevi o avresti dovuto sapere che l'altra persona non voleva fare sesso, puoi essere condannato. Se você sabia ou poderia saber que a outra pessoa não queria sexo, você pode ser condenado.

Voor slachtoffers betekent dat dat ze in meer gevallen aangifte kunnen doen. For victims, this means that they can report the crime in more cases. Pour les victimes, cela signifie qu'elles peuvent signaler le crime dans plus de cas. Per le vittime, ciò significa che possono denunciare il reato in più casi.

Dat betekent vooral erkenning. That mainly means recognition. Cela signifie avant tout une reconnaissance. Ciò significa, soprattutto, riconoscimento. Isso significa principalmente reconhecimento.

Dat wat ze hebben meegemaakt niet mislukte seks was. That what they experienced was not sex failure. Que ce qu'ils ont vécu n'était pas du sexe bâclé. Che quello che hanno passato non è stato sesso fallito. Que o que eles experimentaram não foi fracasso sexual.

Maar dat het echt verkrachting was. Mais que c'était vraiment un viol. Ma che era davvero uno stupro. Mas que realmente era estupro.

De reden voor slachtoffers die ik zie, om geen aangifte te doen... The reason for victims I see, not to report... La raison pour laquelle les victimes, je vois, ne portent pas plainte... Il motivo per cui le vittime vedo di non sporgere denuncia... A razão para as vítimas que vejo, não para apresentar queixa...

...is dat ze niet genoeg hebben geprotesteerd... ...c'est qu'ils n'ont pas assez protesté... ...è che non hanno protestato abbastanza... ...é que eles não protestaram o suficiente...

...ze verwijten zichzelf dat ze niet in verzet zijn gekomen. ... ils se reprochent de ne pas résister. ...si incolpano per non aver resistito. ... eles se culpam por não resistir.

Of omdat ze bijvoorbeeld ook een genitale reactie kunnen hebben vertoond tijdens het misbruik. Or because, for example, they may also have exhibited a genital reaction during the abuse. Ou parce que, par exemple, ils peuvent aussi avoir eu une réaction génitale pendant l'abus. Oppure perché, ad esempio, potrebbero aver avuto anche una reazione genitale durante l'abuso. Ou porque, por exemplo, eles também podem ter exibido uma reação genital durante o abuso.

Jongens, mannen, kunnen een erectie hebben gehad. Les garçons, les hommes, peuvent avoir eu une érection. Ragazzi, uomini, potrebbero aver avuto un'erezione. Caras, homens, podem ter tido uma ereção.

Meiden, vrouwen, kunnen een vochtige vagina hebben gehad. Girls, women, may have had a moist vagina. Les filles, les femmes, peuvent avoir eu un vagin humide. Le ragazze, le donne, potrebbero aver avuto una vagina umida. Meninas, mulheres, podem ter tido uma vagina úmida.

Ook dat is eigenlijk een automatische reactie waar je niets aan kunt doen... That too is actually an automatic response that you can't do anything about... Cela aussi est en fait une réaction automatique contre laquelle vous ne pouvez rien faire... Anche quella è in realtà una reazione automatica per la quale non puoi fare nulla... Isso também é na verdade uma resposta automática sobre a qual você não pode fazer nada...

...wat ook niets zegt over instemming. ...which also says nothing about consent. ... qui ne dit rien non plus sur le consentement. ...che inoltre non dice nulla sul consenso. ...que também não diz nada sobre consentimento.

Maar slachtoffers begrijpen dat zelf ook niet. Mais les victimes elles-mêmes ne le comprennent pas non plus. Ma neanche le vittime stesse lo capiscono. Mas as próprias vítimas também não entendem isso.

En dat is voor de meeste mensen dus ook een reden om geen aangifte te doen. And that is also a reason for most people not to file a report. Et c'est aussi une raison pour laquelle la plupart des gens ne déposent pas de rapport. E questo è anche un motivo per cui la maggior parte delle persone non presenta una denuncia.

Ze hebben zichzelf als het ware al veroordeeld. They have already condemned themselves, as it were. Ils se sont déjà, pour ainsi dire, condamnés eux-mêmes. Hanno già, per così dire, condannato se stessi.

Laten we eens kijken naar de cijfers rondom verkrachting. Jetons un coup d'œil aux nombres de viols.

Iedere dag melden zo'n 5 tot 6 mensen zich bij de politie met een verhaal over verkrachting. Chaque jour, environ 5 à 6 personnes se présentent à la police avec une histoire de viol. Ogni giorno circa 5 o 6 persone si presentano alla polizia con una storia di stupro.

Dat waren er dus zo'n 2000 en daar kwamen 700 aangiftes uit voort. So there were about 2000 and 700 declarations resulted from this. Il y a donc eu environ 2000 et 700 déclarations en ont résulté. Quindi ci sono state circa 2000 e ne sono derivate 700 dichiarazioni. Então foram cerca de 2000 e 700 declarações resultaram disso.

En als je dan kijkt naar het aantal veroordeelde verkrachters... Et si vous regardez le nombre de violeurs condamnés... E se guardi il numero di stupratori condannati...

...waren dat er 129. ...foram 129.

Een stuk minder dus dan die 2000 meldingen. Beaucoup moins que ces 2000 rapports. Molto meno di quei 2000 rapporti. Muito menos do que aqueles 2000 relatórios.

De insteek van de nieuwe wet is... The aim of the new law is... Le but de la nouvelle loi est… Lo scopo della nuova legge è... O objetivo da nova lei é...

...geen nee, betekent ook niet automatisch: ja. ...no no, does not automatically mean yes. ...non non ne signifie pas automatiquement oui. ...no no non significa automaticamente sì.

Dat blijkt in de praktijk nog niet zo makkelijk. En pratique, cela s'avère pas si facile.

1 op de 5 jonge mannen tussen de 16 en 35 jaar zegt in eerder onderzoek... 1 jeune homme sur 5 entre 16 et 35 ans a déclaré dans des recherches antérieures... 1 giovane su 5 di età compresa tra 16 e 35 anni afferma in precedenti ricerche... 1 em cada 5 jovens entre 16 e 35 anos dizem em pesquisas anteriores...

...dat als een slachtoffer zich niet uitdrukkelijk verdedigt of niet duidelijk nee zegt... ...that if a victim doesn't defend themselves explicitly or doesn't say no clearly... ...que si une victime ne se défend pas expressément ou ne dit pas clairement non... ...che se una vittima non si difende espressamente o non dice chiaramente di no...

...dat dit een verzachtende reden voor verkrachting kan zijn. ...that this may be a mitigating reason for rape. ... que cela peut être une excuse atténuante pour le viol. ...che questa può essere una scusa attenuante per lo stupro.

Een op de tien vindt dat ook als het slachtoffer dronken is of onder invloed van drugs. One in ten thinks that even if the victim is drunk or under the influence of drugs. Une personne sur dix le pense aussi si la victime est ivre ou sous l'influence de drogues. Uno su dieci lo pensa anche se la vittima è ubriaca o sotto l'effetto di droghe. Um em cada dez pensa que mesmo que a vítima esteja bêbada ou sob a influência de drogas.

Volgens seksuoloog Ellen Laan is het tijd om op een andere manier naar seks te gaan kijken. According to sexologist Ellen Laan, it is time to look at sex in a different way. Selon la sexologue Ellen Laan, il est temps de regarder le sexe d'une manière différente. Secondo la sessuologa Ellen Laan, è tempo di guardare al sesso in modo diverso. Segundo a sexóloga Ellen Laan, é hora de olhar o sexo de uma forma diferente.

Er is een manier om aan preventie te doen van seksueel geweld en seksuele grensoverschrijding, namelijk... There is a way to prevent sexual violence and sexual boundaries, namely… Il existe un moyen de prévenir les violences sexuelles et les transgressions sexuelles, à savoir... C'è un modo per prevenire la violenza sessuale e la trasgressione sessuale, vale a dire...

Door meiden en jongens te leren dat het vanzelfsprekend is dat ook meiden seksueel plezier hebben. By teaching girls and boys that it is natural for girls to have sexual pleasure too. En apprenant aux filles et aux garçons qu'il va sans dire que les filles aussi ont du plaisir sexuel. Insegnando a ragazze e ragazzi che va da sé che anche le ragazze provano piacere sessuale. Ensinando meninas e meninos que é natural que as meninas também tenham prazer sexual.

Er is nog steeds een enorme dubbele moraal. Il y a toujours un énorme double standard. C'è ancora un enorme doppio standard. Ainda há um enorme duplo padrão.

Als een meisje zegt: "Ik vind dat lekker en dat zou ik willen". Of als een meisje het initiatief neemt. Si une fille dit "j'aime ça et j'aimerais ça". Ou quand une fille prend l'initiative. Se una ragazza dice "Mi piace e mi piacerebbe". O quando una ragazza prende l'iniziativa. Quando uma garota diz "eu gosto disso e gostaria disso". Ou se uma garota toma a iniciativa.

Dat is nog helemaal niet vanzelfsprekend. Liever doen we eigenlijk aan 'slutshamen'. That is not at all self-evident. We actually prefer to 'slut shaming'. Cela ne va pas du tout de soi. Nous préférons faire du 'slut shaming'. Questo non è affatto scontato. Preferiremmo fare 'slut shaming'. Isso não é de todo auto-evidente. Na verdade, preferimos 'slut shaming'.

Maar de vrouwen die hun eigen plezier minder belangrijk vinden dan dat van hun partner... Mais les femmes qui se soucient moins de leur propre plaisir que de celui de leur partenaire... Ma le donne che si preoccupano meno del proprio piacere che di quello del proprio partner... Mas as mulheres que consideram seu próprio prazer menos importante que o de seu parceiro...

...zelfs een relatief onbekende partner... ...même un partenaire relativement inconnu... ...anche un partner relativamente sconosciuto... ...mesmo um parceiro relativamente desconhecido...

...die lopen meer risico op seksuele grensoverschrijding en verkrachting. ... ils sont plus à risque de transgression sexuelle et de viol. ...sono più a rischio di trasgressione sessuale e stupro.

De nieuwe wet kan op een meerderheid in de Kamer rekenen. La nouvelle loi peut compter sur une majorité à la Chambre. La nuova legge può contare sulla maggioranza alla Camera.

En ook organisaties die opkomen voor slachtoffers van seksueel geweld, steunen de wet. Organizations that stand up for victims of sexual violence also support the law. Et les organisations qui défendent les victimes de violences sexuelles soutiennent également la loi. E anche le organizzazioni che difendono le vittime di violenza sessuale sostengono la legge.

Toch zijn er ook bezwaren. However, there are also objections. Pourtant, il y a aussi des objections. Eppure ci sono anche obiezioni.

De eerste is dat je redelijkerwijs had moeten vermoeden dat de ander niet wilde. The first is that you should have reasonably suspected that the other person didn't want to. La première est que vous auriez dû raisonnablement soupçonner que l'autre personne ne voulait pas. Il primo è che avresti dovuto ragionevolmente sospettare che l'altra persona non volesse.

Daar staat dezelfde straf op als de opzettelijke verkrachting. It carries the same penalty as intentional rape. Il est passible de la même peine que le viol intentionnel. Ha la stessa pena dello stupro intenzionale.

Dat hoort niet dezelfde straf te zijn. That shouldn't be the same punishment. Ce ne devrait pas être la même punition. Isso não deveria ser o mesmo castigo.

Vergelijk het met dood door schuld. Daar staat 2 jaar op. Compare it to wrongful death. It says 2 years. Comparez cela à une mort injustifiée. Soit 2 ans. Compare-o com a morte por negligência. Diz 2 anos.

Als je opzettelijk iemand doodmaakt staat daar 15 jaar gevangenisstraf op. Killing someone intentionally is punishable by 15 years in prison. Si vous tuez intentionnellement quelqu'un, vous encourez 15 ans de prison. Se uccidi intenzionalmente qualcuno, prendi 15 anni di prigione. Matar alguém intencionalmente é punível com 15 anos de prisão.

Dat is een enorm verschil, dat is ook begrijpelijk. That's a huge difference, that's understandable. C'est une énorme différence, qui est également compréhensible. Questa è una differenza enorme, che è anche comprensibile. Essa é uma diferença enorme, isso é compreensível.

Datzelfde verschil zie je niet terug in dit verkrachtingsartikel. Vous ne voyez pas la même différence dans cet article sur le viol. Non vedi la stessa differenza in questo articolo sullo stupro. Você não vê a mesma diferença neste artigo sobre estupro.

Ten tweede, de ondergrens is heel erg onduidelijk. Second, the lower bound is very unclear. Deuxièmement, la limite inférieure est très, très floue. In secondo luogo, il limite inferiore è molto, molto poco chiaro. Em segundo lugar, o limite inferior é muito obscuro.

Het impliceert eigenlijk een soort onderzoeksplicht. It actually implies a kind of duty to investigate. Elle implique en fait une sorte de devoir d'enquête. In realtà implica una sorta di dovere di indagine.

En je zult denk ik met name bij jongeren zien... And I think you will see especially with young people... Et vous verrez, je pense aux jeunes en particulier... E vedrai, penso che nei giovani in particolare...

...zeker in gevallen waar er dan alcohol in het spel is... ...especially in cases where alcohol is involved... ...certainement dans les cas où l'alcool est en cause... ...certamente nei casi in cui è coinvolto l'alcol...

..het meisje bijvoorbeeld de dag erna denkt: 'ik had dit toch eigenlijk niet gewild'. ..for example, the girl thinks the next day: 'I wouldn't have wanted this after all'. ..la fille, par exemple, pense le lendemain : 'Je n'aurais vraiment pas voulu ça'. ..la ragazza, per esempio, il giorno dopo pensa: 'Non avrei proprio voluto questo'. ..por exemplo, a menina pensa no dia seguinte: 'Eu não queria isso afinal'.

...dan is het even de vraag of de jongen de avond van tevoren dan niet beter had moeten onderzoeken. ...then the question is whether the boy should not have examined more closely the night before. ... alors la question est de savoir si le garçon n'aurait pas dû mieux enquêter la nuit précédente. ... poi la domanda è se il ragazzo non avrebbe dovuto indagare meglio la sera prima. ...então a questão é se o menino não deveria ter examinado mais de perto na noite anterior.

Dan maakt 'ie zich opeens schuldig aan verkrachting waar 12 jaar gevangenisstraf op staat. Then he suddenly becomes guilty of rape, which carries a 12-year prison sentence. Puis soudain, il est coupable de viol passible de 12 ans de prison. Poi improvvisamente è colpevole di stupro che comporta una pena detentiva di 12 anni. Então ele de repente se torna culpado de estupro, que acarreta uma sentença de 12 anos de prisão.

Het is afwachten of de nieuwe wet ook tot meer veroordelingen gaat leiden. It remains to be seen whether the new law will also lead to more convictions. Il reste à voir si la nouvelle loi entraînera également davantage de condamnations. Resta da vedere se la nuova legge porterà anche a più condanne. Resta saber se a nova lei também levará a mais condenações.

Aan de ene kant... Por um lado...

Slachtoffers kunnen in meer situaties aangifte doen van verkrachting. Le vittime possono denunciare lo stupro in più situazioni. As vítimas podem denunciar estupro em mais situações.

Maar aan de andere kant... Ma dall'altra parte... Mas do outro lado...

...er is nog steeds altijd aanvullend bewijs nodig. ...additional evidence is still needed. ...il y a encore toujours des preuves supplémentaires nécessaires. ... ci sono ancora sempre ulteriori prove necessarie. ...evidências adicionais ainda são necessárias.

Zolang dat er niet is, kan een verkrachter ook niet veroordeeld worden. Tant que ce n'est pas là, un violeur ne peut pas être condamné. Finché non c'è, uno stupratore non può essere condannato. Até que haja, um estuprador não pode ser condenado.

Tegelijkertijd zeggen voorstanders van de wet... At the same time, proponents of the law say… Dans le même temps, les partisans de la loi disent… Allo stesso tempo, i sostenitori della legge affermano...

...het is nu zo dat verkrachting vaak niet bewijsbaar is én niet strafbaar. ...it is now the case that rape is often not provable and not punishable. ... c'est maintenant le cas que le viol est souvent non prouvable et non punissable.

Slachtoffers kunnen daarmee het gevoel krijgen dat wat er met hen gebeurd is, niet zo erg is. Victims can thus get the feeling that what happened to them is not so bad. Les victimes peuvent ainsi avoir le sentiment que ce qui leur est arrivé n'est pas si grave. Le vittime possono così avere la sensazione che ciò che è accaduto loro non sia poi così grave.

Dat verandert door deze wet sowieso. En dat maakt al verschil. That will change with this law. And that already makes a difference. Cela changera de toute façon avec cette loi. Et cela fait déjà une différence. Ciò cambierà comunque con questa legge. E già questo fa la differenza.

Voor mij had het in ieder geval wel verschil gemaakt. Au moins ça a fait une différence pour moi. Almeno per me ha fatto la differenza. Pelo menos para mim teria feito a diferença.

Gewoon erkenning dat het echt een misdaad is wat jou is aangedaan. Just acknowledging that it really is a crime what was done to you. Reconnaître simplement que ce qui vous a été fait est vraiment un crime. Solo riconoscere che ciò che ti è stato fatto è davvero un crimine. Apenas reconhecendo que realmente é um crime o que foi feito com você.

En niet iets wat je niet leuk vond of iets wat vervelend is... And not something you didn't like or something that is annoying... Et pas quelque chose que vous n'aimez pas ou quelque chose d'ennuyeux... E não algo que você não goste ou algo que seja chato...

...maar echt iets dat gewoon een misdaad is, wat niet mag. Ja. ...but really something that is just a crime, which is not allowed. Yes. ... mais vraiment quelque chose qui n'est qu'un crime, qui n'est pas autorisé. Oui.