×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

NOS OP 3, Waarom huren zo duur blijft

Waarom huren zo duur blijft

1000 euro voor 40 vierkante meter...

...of 1200 euro...

...of 1500 euro.

Op veel plekken ligt de prijs voor een huurhuis hartstikke hoog.

Bijna niet op te brengen met een gemiddeld salaris.

En daarom zei het kabinet...

'...We moeten echt iets doen voor die groep huurders met een middeninkomen.'

Een groep van zo'n half miljoen huishoudens.

Sterker nog: de minister heeft er zelf dit over gezegd...

Dat was een uitspraak van bijna een jaar geleden.

In deze video checken we wat daar terecht van is gekomen.

Als je een huis huurt heb je dit misschien wel gelezen of gehoord.

Het kabinet wil de jaarlijkse huurverhoging in de vrije sector aan banden leggen.

Er komt een maximale huurverhoging van 2,5 procent voor de komende drie jaar.

Dus stel: je huurt een appartement van 1000 euro...

...dan komt daar volgend jaar maximaal 25 euro bovenop.

Let wel op: dat is exclusief inflatie. Dus de prijs kan nog iets hoger worden.

Ok, maar huren mogen dus niet meer met honderden euro's stijgen.

Klinkt als goed nieuws. Maar lost het wel echt iets op?

Om dat uit te leggen pakken we de cijfers van de huurstijgingen van de afgelopen jaren erbij.

Wat zie je? Huurbazen verhogen hun huren zelden met meer dan 2,5 procent.

Natuurlijk dat is een gemiddelde, er zijn ook uitschieters, maar toch.

Als je dus al huurt verandert er voor jou dus weinig.

Maar als je verhuist, of een nieuw huis zoekt, en het huis komt opnieuw op de markt...

...dan mag de huurbaas nog steeds meer vragen.

En dan gaat het vaak over veel meer dan die 2,5 procent.

Want bij nieuwe huurders stijgt de huur gemiddeld met 14,8 procent.

Dus terug naar ons voorbeeld. Die huur van 1000 euro wordt dan bijna 150 euro hoger.

En dat is nog een gemiddelde. Het ligt er ook nog aan waar het huis staat.

Woon je in een van de vier grote steden, dan ga je nog veel meer betalen.

En dit is niet iets wat we zelf berekend hebben. Het staat in een onderzoek dat de minister zelf aanhaalt.

Dat nieuwe plan van de minister, van half mei, pakt deze enorme huurstijgingen niet aan.

Met andere woorden: er gebeurt niets met de huurprijzen voor nieuwe huurders.

En dan zou je kunnen denken: daar is de minister nog mee bezig...

...en dat plan komt vast later.

Maar daar lijkt het niet op.

Zo zegt ze zelf: 'Ik vul op deze wijze het verzoek om een noodknop in'.

Ok, noodknop. Ik leg je even uit waarom we het daar over moeten hebben.

Simpel gezegd is zo'n noodknop een manier waarmee gemeenten kunnen ingrijpen op de vrije huurmarkt.

Door te zeggen: dit mag de huurprijs van dit huis maximaal zijn.

Dat bepalen ze op basis van wat een huis waard is. Dus neem ons voorbeeld.

Ons huis zou met die noodknop maximaal 1250 euro kosten.

Een stuk minder dan wat we net hebben gezien.

De minister zag die noodknop helemaal zitten.

Ze noemt de noodknop het 'beste instrument om excessieve huurprijzen tegen te gaan.'

Maar veel verhuurders waren hartstikke tegen zo'n noodknop.

Zij zeggen: 'dan verdienen wij er te weinig aan. Dat remt de bouw van woningen af...

...en je maakt het probleem zo alleen maar groter.'

De oplossing tegen hoge prijzen is volgens hen meer woningen bouwen.

En gemeenten vonden juist dat het allemaal niet ver genoeg ging.

Weinig enthousiasme dus, maar de minister wilde er toch mee door.

Een paar maanden later zei ze de noodknop nog steeds te zien...

'...als meest geëigende instrument' om 'excessieve huren tegen te gaan'.

Maar daarna bleef het...

...stil.

En nu, halverwege 2020, is de hele noodknop dus van tafel.

Verhuurders heel blij natuurlijk. Maar waarom stapt de minister van haar plan af?

Dat vroeg onze politiek verslaggever Ardy Stemerding, die de woningmarkt volgt, aan de minister.

Waarom ziet u dat nu dan anders? -Nee ik zie het niet anders...

...ik heb steeds gezegd: het moet een combinatie zijn van verschillende maatregelen...

...om een beetje grip te krijgen op die woningmarkt moeten we heel veel doen.

Aan de basis van alles ligt toch het aanbod.

Dus meer woningbouw.

Voor meer woningbouw heb je investeerders nodig. Bijvoorbeeld pensioenfondsen.

De pensioenfondsen kunnen alleen maar instappen als ze ook een zeker rendement kunnen maken.

Dus daarom hebben we gezegd: we gaan die huurprijzen vooral doen...

...via de huurprijsstijging in de bestaande contracten.

Daarnaast zorgen we voor meer aanbod en zorgen we ook voor opkoopbescherming...

...zodat starters ook echt een kans maken.

De minister geeft toe dat dit alleen niet genoeg is om die hoge huren aan te pakken...

...daarvoor moet er meer gebeuren.

Toch hoeven we van dit kabinet geen nieuwe plannen te verwachten...

...uiteindelijk zetten ze vooral in op het bouwen van nieuwe huizen.

Maar dat kost tijd...

...en het is ook nog maar de vraag of dat bouwen doorgaat tijdens de coronacrisis.

Conclusie: als jij nu een huis huurt...

...dan ben je misschien blij dat je huur de komende jaren niet zo veel stijgt.

Maar als je nu nog een huis zoekt, dan schiet je met die hele nieuwe maatregel niet zo veel op.

En kun je je blijven swipen van duur huurhuis naar duur huurhuis...


Waarom huren zo duur blijft Warum Mieten so teuer bleiben Why renting remains so expensive Perché l'affitto rimane così caro Dlaczego wynajem pozostaje tak drogi Kiralamak neden bu kadar pahalı?

1000 euro voor 40 vierkante meter... 1000 euros for 40 square meters...

...of 1200 euro... ...or 1200 euros...

...of 1500 euro. ...or 1500 euros.

Op veel plekken ligt de prijs voor een huurhuis hartstikke hoog. In many places the price for a rental house is very high. Dans de nombreux endroits, le prix d'un bien locatif est scandaleusement élevé.

Bijna niet op te brengen met een gemiddeld salaris. Hard to afford with an average salary. Difícil de pagar com um salário médio.

En daarom zei het kabinet... Und deshalb sagte das Kabinett... And that's why the cabinet said... C'est pourquoi le cabinet a dit...

'...We moeten echt iets doen voor die groep huurders met een middeninkomen.' '...We really need to do something for that group of middle-income tenants.'

Een groep van zo'n half miljoen huishoudens. A group of about half a million households.

Sterker nog: de minister heeft er zelf dit over gezegd... In fact, the minister himself said this about it… Le ministre lui-même s'est exprimé à ce sujet

Dat was een uitspraak van bijna een jaar geleden. That was a statement from almost a year ago. Cette déclaration a été faite il y a près d'un an.

In deze video checken we wat daar terecht van is gekomen. In this video we check what happened. Dans cette vidéo, nous vérifions ce qu'il en est advenu.

Als je een huis huurt heb je dit misschien wel gelezen of gehoord. If you rent a house you may have read or heard this. Si vous louez un logement, vous avez peut-être lu ou entendu cette phrase.

Het kabinet wil de jaarlijkse huurverhoging in de vrije sector aan banden leggen. The cabinet wants to limit the annual rent increase in the private sector. Le gouvernement souhaite limiter les augmentations annuelles de loyer dans le secteur libre.

Er komt een maximale huurverhoging van 2,5 procent voor de komende drie jaar. There will be a maximum rent increase of 2.5 percent for the next three years.

Dus stel: je huurt een appartement van 1000 euro... So suppose you rent an apartment for 1000 euros... Supposons que vous louiez un appartement de 1 000 euros...

...dan komt daar volgend jaar maximaal 25 euro bovenop. ...then next year a maximum of 25 euros will be added.

Let wel op: dat is exclusief inflatie. Dus de prijs kan nog iets hoger worden. Note that this excludes inflation. So the price may go a little higher. Il convient de noter que ce chiffre ne tient pas compte de l'inflation. Le prix peut donc encore augmenter légèrement.

Ok, maar huren mogen dus niet meer met honderden euro's stijgen. Ok, but rents may no longer increase by hundreds of euros. D'accord, mais les loyers ne devraient donc plus augmenter de centaines d'euros.

Klinkt als goed nieuws. Maar lost het wel echt iets op? Sounds like good news. But does it really solve anything? Cela semble être une bonne nouvelle. Mais cela résout-il vraiment quelque chose ?

Om dat uit te leggen pakken we de cijfers van de huurstijgingen van de afgelopen jaren erbij. To explain this, we look at the figures for rent increases in recent years.

Wat zie je? Huurbazen verhogen hun huren zelden met meer dan 2,5 procent. What do you see? Landlords rarely raise their rents by more than 2.5 percent.

Natuurlijk dat is een gemiddelde, er zijn ook uitschieters, maar toch. Of course that is an average, there are also outliers, but still. Bien sûr, il s'agit d'une moyenne, il y a aussi des valeurs aberrantes, mais tout de même.

Als je dus al huurt verandert er voor jou dus weinig. So if you are already renting, little will change for you.

Maar als je verhuist, of een nieuw huis zoekt, en het huis komt opnieuw op de markt... But if you move, or are looking for a new home, and the house comes back on the market...

...dan mag de huurbaas nog steeds meer vragen. ...then the landlord may still ask for more.

En dan gaat het vaak over veel meer dan die 2,5 procent. And then it is often about much more than that 2.5 percent.

Want bij nieuwe huurders stijgt de huur gemiddeld met 14,8 procent. Because for new tenants, the rent increases on average by 14.8 percent.

Dus terug naar ons voorbeeld. Die huur van 1000 euro wordt dan bijna 150 euro hoger. So back to our example. That rent of 1000 euros will then be almost 150 euros higher.

En dat is nog een gemiddelde. Het ligt er ook nog aan waar het huis staat. And that's still an average. It also depends on where the house is.

Woon je in een van de vier grote steden, dan ga je nog veel meer betalen. If you live in one of the four major cities, you will pay a lot more.

En dit is niet iets wat we zelf berekend hebben. Het staat in een onderzoek dat de minister zelf aanhaalt. And this is not something we calculated ourselves. It is stated in a study that the minister himself cites. Et ce n'est pas quelque chose que nous avons calculé nous-mêmes. Il s'agit d'une étude citée par le ministre lui-même.

Dat nieuwe plan van de minister, van half mei, pakt deze enorme huurstijgingen niet aan. The minister's new plan, dated mid-May, does not tackle these huge rent increases. Le nouveau plan du ministre, datant de la mi-mai, n'aborde pas ces énormes hausses de loyer.

Met andere woorden: er gebeurt niets met de huurprijzen voor nieuwe huurders. In other words: nothing will happen to the rents for new tenants. En d'autres termes, les loyers des nouveaux locataires resteront inchangés.

En dan zou je kunnen denken: daar is de minister nog mee bezig... And then you might think: the minister is still working on that... Et l'on peut se dire : le ministre travaille encore sur ce dossier ...

...en dat plan komt vast later. ...and that plan will come later. ...Et ce plan viendra sûrement plus tard.

Maar daar lijkt het niet op. But it doesn't seem like that. Mais ce n'est pas le cas.

Zo zegt ze zelf: 'Ik vul op deze wijze het verzoek om een noodknop in'. For example, she says herself: 'This is how I fill in the request for an emergency button'. Comme elle le dit elle-même : "C'est ainsi que je remplis la demande de bouton d'urgence". Сама она говорит: «Вот так я заполняю запрос на аварийную кнопку».

Ok, noodknop. Ik leg je even uit waarom we het daar over moeten hebben. Okay, emergency button. Let me explain to you why we need to talk about that. Ok, bouton d'urgence. Je vous expliquerai pourquoi nous devons en parler.

Simpel gezegd is zo'n noodknop een manier waarmee gemeenten kunnen ingrijpen op de vrije huurmarkt. Simply put, such an emergency button is a way that municipalities can intervene in the free rental market. En d'autres termes, ce bouton d'urgence est un moyen pour les municipalités d'intervenir sur le marché libre de la location.

Door te zeggen: dit mag de huurprijs van dit huis maximaal zijn. By saying: this may be the maximum rent for this house. En disant : ceci devrait être le loyer maximum pour cette maison.

Dat bepalen ze op basis van wat een huis waard is. Dus neem ons voorbeeld. They determine that based on what a house is worth. So take our example. Ils le déterminent en fonction de la valeur de la maison. Prenons notre exemple.

Ons huis zou met die noodknop maximaal 1250 euro kosten. Our house would cost a maximum of 1250 euros with that emergency button. Notre maison coûterait au maximum 1250 euros avec ce bouton d'urgence.

Een stuk minder dan wat we net hebben gezien. A lot less than what we just saw. Beaucoup moins que ce que nous venons de voir.

De minister zag die noodknop helemaal zitten. The minister saw that emergency button was completely off. Le ministre a bien vu ce bouton d'urgence.

Ze noemt de noodknop het 'beste instrument om excessieve huurprijzen tegen te gaan.' She calls the emergency button the 'best tool to combat excessive rents'. Elle qualifie le bouton d'urgence de "meilleur outil pour lutter contre les loyers excessifs".

Maar veel verhuurders waren hartstikke tegen zo'n noodknop. But many landlords were very much against such an emergency button. Mais de nombreux propriétaires sont fermement opposés à un tel bouton d'urgence. Mas muitos proprietários foram muito contra esse botão de emergência.

Zij zeggen: 'dan verdienen wij er te weinig aan. Dat remt de bouw van woningen af... They say: 'then we earn too little from it. That slows down the construction of homes... Ils disent qu'ils ne gagneront pas assez d'argent. Cela freine la construction de logements....

...en je maakt het probleem zo alleen maar groter.' ...and you only make the problem worse.'

De oplossing tegen hoge prijzen is volgens hen meer woningen bouwen. According to them, the solution at high prices is to build more homes. Selon eux, la solution pour lutter contre les prix élevés est de construire davantage de logements.

En gemeenten vonden juist dat het allemaal niet ver genoeg ging. And municipalities felt that it all did not go far enough. Et les municipalités ont eu le sentiment que tout cela n'allait pas assez loin. E os municípios sentiram que tudo isso não foi suficientemente longe.

Weinig enthousiasme dus, maar de minister wilde er toch mee door. So little enthusiasm, but the minister wanted to go ahead with it anyway. Peu d'enthousiasme donc, mais le ministre a quand même voulu aller de l'avant.

Een paar maanden later zei ze de noodknop nog steeds te zien... A few months later, she said she still sees the emergency button... Quelques mois plus tard, elle a déclaré qu'elle voyait toujours le bouton d'urgence...

'...als meest geëigende instrument' om 'excessieve huren tegen te gaan'. '...as the most appropriate instrument' to 'combat excessive rents'. ...comme l'outil le plus approprié" pour "contrer les loyers excessifs". '...como o instrumento mais adequado' para 'combater as rendas excessivas'.

Maar daarna bleef het... But after that it stayed... Mais après cela, il est resté...

...stil. ...quiet. ...silencieux.

En nu, halverwege 2020, is de hele noodknop dus van tafel. And now, halfway through 2020, the entire emergency button is off the table. Aujourd'hui, au milieu de l'année 2020, le bouton d'urgence n'est plus d'actualité.

Verhuurders heel blij natuurlijk. Maar waarom stapt de minister van haar plan af? Landlords very happy of course. But why is the minister abandoning her plan? Les propriétaires sont bien sûr très heureux. Mais pourquoi la ministre abandonne-t-elle son projet ?

Dat vroeg onze politiek verslaggever Ardy Stemerding, die de woningmarkt volgt, aan de minister. Our political reporter Ardy Stemerding, who monitors the housing market, asked the minister that. C'est ce que notre journaliste politique Ardy Stemerding, qui suit le marché du logement, a demandé au ministre.

Waarom ziet u dat nu dan anders? -Nee ik zie het niet anders... Why do you see it differently now? -No, I don't see it any other way... Pourquoi voyez-vous les choses différemment aujourd'hui ? -Non, je ne le vois pas différemment...

...ik heb steeds gezegd: het moet een combinatie zijn van verschillende maatregelen... ...I have always said: it must be a combination of different measures... ...J'ai toujours dit qu'il fallait combiner plusieurs mesures...

...om een beetje grip te krijgen op die woningmarkt moeten we heel veel doen. ...to get a little grip on the housing market, we have to do a lot. ...Pour maîtriser le marché du logement, nous devons faire beaucoup.

Aan de basis van alles ligt toch het aanbod. The offer is at the heart of everything. En effet, à la base de tout, il y a l'offre. A oferta está no centro de tudo.

Dus meer woningbouw. So more housing. Il faut donc développer le logement.

Voor meer woningbouw heb je investeerders nodig. Bijvoorbeeld pensioenfondsen. For more housing you need investors. For example, pension funds. Pour construire davantage de logements, il faut des investisseurs. Par exemple, des fonds de pension.

De pensioenfondsen kunnen alleen maar instappen als ze ook een zeker rendement kunnen maken. The pension funds can only enter if they can also make a certain return. Les fonds de pension ne peuvent y participer que s'ils peuvent également obtenir un certain rendement.

Dus daarom hebben we gezegd: we gaan die huurprijzen vooral doen... So that's why we said: we will mainly do those rents... C'est pourquoi nous avons dit : nous allons nous occuper de ces loyers en particulier

...via de huurprijsstijging in de bestaande contracten. ...via the rent increase in the existing contracts. ...par le biais d'augmentations de loyer dans les contrats existants.

Daarnaast zorgen we voor meer aanbod en zorgen we ook voor opkoopbescherming... In addition, we provide more supply and we also provide purchase protection... En outre, nous fournissons davantage d'offres et assurons également une protection contre les rachats.

...zodat starters ook echt een kans maken. ...so that starters really have a chance. ...pour que les jeunes entreprises aient une chance.

De minister geeft toe dat dit alleen niet genoeg is om die hoge huren aan te pakken... The minister admits that this alone is not enough to tackle those high rents... La ministre admet que cette mesure ne suffit pas pour lutter contre les loyers élevés.

...daarvoor moet er meer gebeuren. ...more needs to be done for that. ...Pour cela, il faut aller plus loin.

Toch hoeven we van dit kabinet geen nieuwe plannen te verwachten... Yet we should not expect any new plans from this cabinet... Il ne faut cependant pas s'attendre à de nouveaux projets de la part de ce cabinet

...uiteindelijk zetten ze vooral in op het bouwen van nieuwe huizen. ...eventually they mainly focus on building new houses. ...En fin de compte, ils ont surtout misé sur la construction de nouveaux logements.

Maar dat kost tijd... But that takes time... Mais cela prend du temps...

...en het is ook nog maar de vraag of dat bouwen doorgaat tijdens de coronacrisis. ...and it is also questionable whether that building will continue during the corona crisis. ...Il reste également à savoir si cette construction se poursuivra pendant la crise du corona.

Conclusie: als jij nu een huis huurt... Conclusion: if you rent a house now... Conclusion : si vous louez un logement maintenant...

...dan ben je misschien blij dat je huur de komende jaren niet zo veel stijgt. ...then you might be glad that your rent won't rise so much in the coming years. ...Vous pourriez alors vous réjouir que votre loyer n'augmente pas autant dans les années à venir.

Maar als je nu nog een huis zoekt, dan schiet je met die hele nieuwe maatregel niet zo veel op. But if you're still looking for a house, you won't get much with that whole new measure. Mais si vous êtes toujours à la recherche d'un logement, cette nouvelle mesure ne vous servira pas à grand-chose.

En kun je je blijven swipen van duur huurhuis naar duur huurhuis... And you can keep swiping from expensive rental house to expensive rental house... Et vous pouvez continuer à passer d'un bien locatif cher à un autre bien locatif cher....