×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

RTV Rijnmond met VIDEO, Scholieren in halve finale taaltoernooi

Scholieren in halve finale taaltoernooi

"Supercalifragilisticantianydocious".

Ja, de zestienjarige Boy Vijlbrief uit Zwijndrecht spreekt zijn talen, en in het Engels is hij zelfs een van de beste scholieren van Nederland, met als voorlopig hoogtepunt de halve finale van de 'BBC public speaking award'. Ik dacht, goh, ik heb het toch eigenlijk toch wel heel ver geschopt. Ik was toch wel een beetje trots op mezelf, maar toch ook een beetje onwennig van goh. Boy heeft recht van spreken wanneer het om het engels van vooraanstaande landgenoten gaat. Neem Jan Peter Balkenende. Nou bij Balkenende hoor ik overtuigend Denglish, dat wil zeggen Nederlands gemixt met Engels, 'Dutch plus English'. Woordenschat enzo kan dan wel in orde zijn, maar als je niet weet wat je er mee moet, ja, dan is Engels spreken natuurlijk een lastige opgave. En het kan nog erger.

Rotterdammer Ruud Lubbers is internationaal geen visitekaartje. Het is niet vloeiend.

Vooral niet vloeiend, dat is heel storend natuurlijk, ook omdat hij nu met een speech bezig is, de th-klank, heb ik al een paar keer voorbij horen komen, dat ik dacht 'Nou meneer Lubbers, dat moet anders, dat hoort niet zo. Daar komt ie, ja. Hoe het wel moet, kijk en luister, zo speecht een 16-jarige leerling van het tweetalig onderwijs.

("How much social is left in social media, to anwer that question, let's start off with some semantics.

Social media is an online platform that allows us...") Het Zwijndrechts talent viel met zijn talenknobbel op jonge leeftijd al eens eerder in de prijzen.

Ja, wat dat betreft, kan ik ook wel een kast gaan beginnen waar ik alles inzet en hang en...

De kans dat een scholier uit onze regio de internationale strijd in Londen haalt is groot, van de 16 Nederlandse finalisten komen er drie uit Rotterdam, en dus één uit Zwijndrecht.


Scholieren in halve finale taaltoernooi Gelehrte im Halbfinale des Sprachenturniers Scholars in semifinal language tournament Les boursiers en demi-finale du tournoi de langues 学生参加语言比赛半决赛

"Supercalifragilisticantianydocious". "Supercalifragilisticantianydocious". "Supercalifragilisticantianydocious".

Ja, de zestienjarige Boy Vijlbrief uit Zwijndrecht spreekt zijn talen, en in het Engels is hij zelfs een van de beste scholieren van Nederland, met als voorlopig hoogtepunt de halve finale van de 'BBC public speaking award'. Yes, sixteen-year-old Boy Vijlbrief from Zwijndrecht speaks his languages, and in English he is even one of the best students in the Netherlands, with the semi-final of the 'BBC public speaking award' as the highlight for the time being. Ik dacht, goh, ik heb het toch eigenlijk toch wel heel ver geschopt. I thought, gosh, I've actually made it quite far. Düşündüm de, tanrım, aslında her şeyden çok etkilendim. Ik was toch wel een beetje trots op mezelf, maar toch ook een beetje onwennig van goh. I was a bit proud of myself, but also a bit uneasy about gosh. Kendimle biraz gurur duyuyordum, ama aynı zamanda biraz da gostan rahatsız oldum. Boy heeft recht van spreken wanneer het om het engels van vooraanstaande landgenoten gaat. Boy has a right to speak when it comes to the English of prominent compatriots. Çocuğun önde gelen yurttaşların İngilizce diliyle ilgili söz hakkı vardır. Neem Jan Peter Balkenende. Take Jan Peter Balkenende. Jan Peter Balkenende'yi al. Nou bij Balkenende hoor ik overtuigend Denglish, dat wil zeggen Nederlands gemixt met Engels, 'Dutch plus English'. Well, with Balkenende I hear convincing Denglish, ie Dutch mixed with English, 'Dutch plus English'. Balkenende'de inandırıcı Denglish'i, yani Flemenkçe'nin “Dutch plus English” ile İngilizce'yi karıştırdığını duyuyorum. Woordenschat enzo kan dan wel in orde zijn, maar als je niet weet wat je er mee moet, ja, dan is Engels spreken natuurlijk een lastige opgave. Vocabulary and such may be okay, but if you don't know what to do with it, yes, then speaking English is of course a difficult task. En het kan nog erger.

Rotterdammer Ruud Lubbers is internationaal geen visitekaartje. Rotterdammer Ruud Lubbers is not an international calling card. Rotterdammer Ruud Lubbers uluslararası bir kartvizit değil. Het is niet vloeiend. It's not flowing. Akıcı değildir.

Vooral niet vloeiend, dat is heel storend natuurlijk, ook omdat hij nu met een speech bezig is, de th-klank, heb ik al een paar keer voorbij horen komen, dat ik dacht 'Nou meneer Lubbers, dat moet anders, dat hoort niet zo. Especially not fluent, that is very disturbing of course, also because he is now busy with a speech, the th sound, I've heard it pass by a few times, that I thought 'Well, Mr Lubbers, that has to be done differently, that's not right. like this. Özellikle pürüzsüz değil, elbette çok rahatsız edici, çünkü şu anda bir konuşma ile meşgul olduğu için, ses, birkaç kez duydum, 'Bay Bay Lubbers, farklı olmalı, bana ait değil' diye düşündüm. böylece. Daar komt ie, ja. İşte geliyor, evet. Hoe het wel moet, kijk en luister, zo speecht een 16-jarige leerling van het tweetalig onderwijs. How to do it, look and listen, is how a 16-year-old student of bilingual education speaks. Nasıl olmalı, bak ve dinle, 16 yaşında bir çift dilli eğitim öğrencisi.

("How much social is left in social media, to anwer that question, let’s start off with some semantics. (Sosyal medyada ne kadar sosyal kaldıysa, bazı anlambilimden başlayalım.

Social media is an online platform that allows us...") Sosyal medya, bize izin veren bir çevrimiçi platform ... ") Het Zwijndrechts talent viel met zijn talenknobbel op jonge leeftijd al eens eerder in de prijzen. The talent from Zwijndrecht has already won prizes before with his talent for languages at a young age. Zwijndrechts yeteneği zaten onun dil düğümü ile erken yaşta ödül kazandı.

Ja, wat dat betreft, kan ik ook wel een kast gaan beginnen waar ik alles inzet en hang en... Yes, in that respect, I could also start a closet where I put everything in and hang it and...

De kans dat een scholier uit onze regio de internationale strijd in Londen haalt is groot, van de 16 Nederlandse finalisten komen er drie uit Rotterdam, en dus één uit Zwijndrecht. There is a good chance that a student from our region will make it to the international battle in London. Three of the 16 Dutch finalists come from Rotterdam, and one from Zwijndrecht. Bölgemizden bir öğrencinin Londra'daki uluslararası savaşı kazanma şansı, 16 Hollandalı finalist, üçü Rotterdam ve bir tanesi Zwijndrecht'ten geliyor.