×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

RTV Rijnmond met VIDEO, Rijnmond Video: Doodverklaard in het stembureau: "U mag niet stemmen."

Rijnmond Video: Doodverklaard in het stembureau: "U mag niet stemmen."

Dit is Angelique Swart, ze ging vanochtend vroeg vlak voordat ze naar winkel toe ging stemmen. Tenminste, dat dacht ze. Ze kreeg iets merkwaardigs te horen.

Ik mocht niet stemmen.

Vertel. Wat kreeg je te horen?

Ehm, ik wist wel dat ik niet mocht stemmen op de gebiedscommissie omdat er onze straat niet ingedeeld is. Maar ik ging dus voor de gemeenteraadsverkiezingen en toen zeiden ze dat mijn stempas geblokkeerd was.

Met welke uitleg daarbij?

Met de uitleg dat ik wellicht dood zou zijn, nou dat was niet het geval en verder wisten ze het niet dus ik moest mijn stempas inleveren, en ik ben eigenlijk weggestuurd.

Op dat moment is dat absoluut ook heel vervelend. We hebben dat in ongeveer twintig gevallen geconstateerd. Die mensen die hebben we persoonlijk benaderd en nogmaals iedereen die mag stemmen die kan stemmen in Rotterdam en inmiddels zijn die mensen uitgenodigd om weer op het stembureau hun stem uit te brengen.

De vriend van Angelique, Tim Post had nog niet gestemd en nam met ons de proef op de som. Intussen vertelt hij dat ook zijn vader niet kon stemmen, maar die weigerde dat. Mijn vader heeft het niet geaccepteerd, die heeft een hoop herrie gemaakt en die heeft uiteindelijk kunnen stemmen. Maar dat ging niet heel soepel. Die hebben hem een handmatig formulier, handmatig formulier in laten invullen, en dat heeft ie in kunnen leveren.

En dus gaan we kijken of Tim wel gewoon kon stemmen.

Goedemiddag.

Eenmaal binnen krijgt Tim te horen dat hij op een aparte stapel wordt gelegd.

Ja. Gaan we even bellen want volgens mij is dit dezelfde Overschiese Weg, 575, oh, ja, dat is zelfs hetzelfde adres, nou dan weten we in ieder geval wat het probleem is. Kom maar, Nou, dus die gaat op de aparte stapel.

Hij is een probleemgeval, en dat vraagt om uitleg van de gemeente.

Uitgangspunt blijft dat iedereen die kan stemmen in Rotterdam ook, die mag stemmen, ook kan gaan stemmen. We hebben gekeken wat er gebeurd is. Nou het is al een technisch verhaal maar bij het samenvoegen van twee bestanden voor de verkiezingen gemeenteraad en gebiedscommissie is er in enkele gevallen iets misgegaan waardoor een stempas als ongeldig is aangemerkt.

Eind goed al goed. Tim kon alsnog gebruik maken van zijn stem.


Rijnmond Video: Doodverklaard in het stembureau: "U mag niet stemmen." Rijnmond-Video: Im Wahllokal für tot erklärt: „Sie dürfen nicht wählen.“ Rijnmond Video: Declared dead at polling station: "You may not vote." Wideo Rijnmond: Uznany za zmarłego w lokalu wyborczym: "Nie wolno ci głosować". Rijnmond Video: Oy kullanma merkezinde ölü ilan edildi: "Oy kullanmanıza izin verilmiyor."

Dit is Angelique Swart, ze ging vanochtend vroeg vlak voordat ze naar winkel toe ging stemmen. Das ist Angelique Swart, sie ging heute früh, kurz bevor sie zur Abstimmung ging, einkaufen. This is Angelique Swart, she went early this morning just before she went to vote to shop. Bu Angelique Swart, o sabah erken saatlerde oylaya gitmeye gitmeden önce gitti. Tenminste, dat dacht ze. At least that's what she thought. En azından öyle düşünüyordu. Ze kreeg iets merkwaardigs te horen. She heard something strange. Meraklı bir şey duydu.

Ik mocht niet stemmen. Ich durfte nicht wählen.

Vertel. Wat kreeg je te horen? Ne duydun

Ehm, ik wist wel dat ik niet mocht stemmen op de gebiedscommissie omdat er onze straat niet ingedeeld is. Ähm, ich wusste, dass ich den Bezirksausschuss nicht wählen durfte, weil unsere Straße nicht klassifiziert ist. Ehm, I knew that I was not allowed to vote for the area committee because our street is not classified. Ehm, bölge komisyonumuzda oy kullanmamıza izin vermediğimi biliyordum çünkü caddemiz gizli değildi. Maar ik ging dus voor de gemeenteraadsverkiezingen en toen zeiden ze dat mijn stempas geblokkeerd was. Aber ich ging zu den Kommunalwahlen und dann hieß es, mein Wahlausweis sei gesperrt. But I went for the municipal elections and then they said my voting pass was blocked. Ancak belediye seçimlerine gittim ve oy kartımın engellendiğini söylediler.

Met welke uitleg daarbij? With what explanation? Hangi açıklama ile?

Met de uitleg dat ik wellicht dood zou zijn, nou dat was niet het geval en verder wisten ze het niet dus ik moest mijn stempas inleveren, en ik ben eigenlijk weggestuurd. Mit der Erklärung, dass ich tot sein könnte, nun, das war nicht der Fall und sie wussten nichts davon, also musste ich meinen Stimmzettel abgeben, und ich wurde tatsächlich weggeschickt. With the explanation that I might be dead, well that wasn't the case and they didn't know about it so I had to hand in my voting pass, and I was actually sent away. Öldüğümün açıklamasıyla, bu durum böyle değildi ve başka türlü bilmiyorlardı, oylama kartımı elime almam gerekti ve aslında gönderildim.

Op dat moment is dat absoluut ook heel vervelend. At that point, that's definitely very annoying. O anda kesinlikle çok can sıkıcıdır. We hebben dat in ongeveer twintig gevallen geconstateerd. We have observed this in about twenty cases. Bunu yaklaşık yirmi vakada bulduk. Die mensen die hebben we persoonlijk benaderd en nogmaals iedereen die mag stemmen die kan stemmen in Rotterdam en inmiddels zijn die mensen uitgenodigd om weer op het stembureau hun stem uit te brengen. Bu kişilere şahsen ve bir kez daha Rotterdam'da oy kullanabilecek oy veren herkese başvurduk ve bu arada bu insanlar oy verme istasyonunda tekrar oy kullanmaya davet edildi.

De vriend van Angelique, Tim Post had nog niet gestemd en nam met ons de proef op de som. Angelique's friend Tim Post hadn't voted yet and took the test with us. Angelique'nin arkadaşı Tim Post henüz oy kullanmamış ve testi bizden almıştır. Intussen vertelt hij dat ook zijn vader niet kon stemmen, maar die weigerde dat. In the meantime he tells that his father could not vote either, but he refused. Bu arada babasının oy veremediğini, ancak reddettiğini söylüyor. Mijn vader heeft het niet geaccepteerd, die heeft een hoop herrie gemaakt en die heeft uiteindelijk kunnen stemmen. My father did not accept it, he made a lot of noise and in the end he was able to vote. Babam kabul etmedi, çok gürültü yaptı ve sonunda oy verebilirdi. Maar dat ging niet heel soepel. But that didn't go very smoothly. Ama bu çok düzgün gitmedi. Die hebben hem een handmatig formulier, handmatig formulier in laten invullen, en dat heeft ie in kunnen leveren. They had him fill out a manual form, manual form, and he was able to hand it in. Manuel bir formu, el ile formunu doldurdular ve bunu teslim edebildi.

En dus gaan we kijken of Tim wel gewoon kon stemmen. Ve böylece Tim'in sadece oy kullanıp kullanamayacağını göreceğiz.

Goedemiddag.

Eenmaal binnen krijgt Tim te horen dat hij op een aparte stapel wordt gelegd. Once inside, Tim is told that he will be placed in a separate pile. Bir zamanlar Tim, ayrı bir yığının üstüne konulduğunu duyar.

Ja. Gaan we even bellen want volgens mij is dit dezelfde Overschiese Weg, 575, oh, ja, dat is zelfs hetzelfde adres, nou dan weten we in ieder geval wat het probleem is. Aramak için gidiyoruz çünkü bence bu aynı Overschiese Weg, 575, oh, evet, aynı adres, o zaman en azından sorunun ne olduğunu biliyoruz. Kom maar, Nou, dus die gaat op de aparte stapel. Come on, well, so that one goes in the separate pile. Hadi, peki, bu ayrı kazıklara gider.

Hij is een probleemgeval, en dat vraagt om uitleg van de gemeente. He is a problem case, and that requires an explanation from the municipality. O bir sorundur ve bu belediyeden bir açıklama gerektirir.

Uitgangspunt blijft dat iedereen die kan stemmen in Rotterdam ook, die mag stemmen, ook kan gaan stemmen. The basic principle remains that everyone who can vote in Rotterdam, who is allowed to vote, can also vote. Başlangıç ​​noktası, oy kullanmasına izin verilen Rotterdam'da oy kullanabilecek herkesin de oy kullanabileceğidir. We hebben gekeken wat er gebeurd is. Ne olduğuna baktık. Nou het is al een technisch verhaal maar bij het samenvoegen van twee bestanden voor de verkiezingen gemeenteraad en gebiedscommissie is er in enkele gevallen iets misgegaan waardoor een stempas als ongeldig is aangemerkt. Well it's already a technical story, but when merging two files for the elections to the municipal council and area committee, something went wrong in some cases, so that a voting pass was marked as invalid. Bu zaten bir teknik hikaye, ancak belediye meclisi ve bölge komisyonu seçimleri için iki dosyayı birleştirirken, bazı durumlarda bir şeyler yanlış gitti, böylece bir oylama geçersiz sayıldı.

Eind goed al goed. Sonuna iyi bak. Tim kon alsnog gebruik maken van zijn stem. Tim was still able to use his voice. Tim hala sesini kullanabiliyordu.