×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

RTV Rijnmond met VIDEO, Flatbewoners verlost van metrotoeter

Flatbewoners verlost van metrotoeter

Het is het geluid van een grote vrachtwagen die naast je staat en echt op de, zijn claxon drukt. Dat geluid is het. Echt zo'n doordringend geluid. Heel hard, je schrikt wakker, en wij wonen er bovenop. Ja, het rooster is aan de slaapkamer. Dus het is echt heel hard. Ehm, ze zijn vergeten het licht uit te doen in de tunnel. Dus ja, ik neem aan een knop omzetten en dan is het weer uit.

Dat lichtknopje werd vanochtend gevonden door de RET, maar het was wel een hele zoektocht. Er zijn werkzaamheden geweest in de tunnel, nou, voor die werkzaamheden is de verlichting aangebleven, is de verlichting aangezet, ehm, die kon dus niet meer op afstand worden uitgezet, en dat hebben wij dus vanochtend wel gedaan.

En daarmee is dit, toet,.... voorlopig niet meer te horen.

Flatbewoners verlost van metrotoeter Mehrfamilienhausbewohner von U-Bahn-Horn befreit Οι κάτοικοι διαμερισμάτων απαλλάσσονται από το υπόγειο κέρας Apartment residents freed from metro horn Les habitants des appartements soulagés du klaxon du métro Mieszkańcy apartamentów zwolnieni z podziemnego rogu Жильцов квартиры избавили от гудка в метро Apartman sakinleri metro kornasından kurtuldu

Het is het geluid van een grote vrachtwagen die naast je staat en echt op de, zijn claxon drukt. It is the sound of a large truck standing next to you and really pressing the horn. C'est le bruit d'un gros camion qui se tient à côté de vous et qui klaxonne vraiment. Это звук большого грузовика, стоящего рядом с вами и действительно бьющего в гудок. Yanınızda duran büyük bir kamyonun sesi ve gerçekten de boynuna basıyor. Dat geluid is het. C'est ce son. Это тот звук. Bu ses böyle. Echt zo’n doordringend geluid. Such a piercing sound. Un tel son perçant. Такой пронзительный звук. Gerçekten böyle bir delici ses. Heel hard, je schrikt wakker, en wij wonen er bovenop. Very loud, you startle awake, and we live on top of it. Très bruyant, on se réveille en sursaut, et on vit dessus. Очень громко, просыпаешься с рывком, а мы живем наверху. Çok gürültülü, sen uyandın, ve biz bunun üstünde yaşıyoruz. Ja, het rooster is aan de slaapkamer. Yes, the grille is at the bedroom. Oui, la grille est attachée à la chambre. Да, решетка прикреплена к спальне. Evet, ızgara yatak odasında. Dus het is echt heel hard. Donc c'est vraiment très dur. Então é realmente muito difícil. Так что это действительно очень тяжело. Ehm, ze zijn vergeten het licht uit te doen in de tunnel. Um, they forgot to turn off the light in the tunnel. Ehm, ils ont oublié d'éteindre la lumière dans le tunnel. Esqueceram de apagar a luz no túnel. Эм, они забыли выключить свет в туннеле. Ehm, tüneldeki ışığı kapatmayı unuttular. Dus ja, ik neem aan een knop omzetten en dan is het weer uit. So yes, I assume a switch and then it's off again. Alors oui, je suppose que vous appuyez sur un bouton et qu'il s'éteint à nouveau. Так что да, я предполагаю, что нажмите кнопку, а затем она снова выключится. Evet, bir düğmeye basacağım ve sonra tekrar kapatırım.

Dat lichtknopje werd vanochtend gevonden door de RET, maar het was wel een hele zoektocht. That light switch was found this morning by the RET, but it was quite a search. Cet interrupteur a été trouvé ce matin par le RET, mais c'était toute une recherche. Выключатель света был найден РЕТ сегодня утром, но его пришлось поискать. Bu ışık anahtarı, bu sabah RET tarafından bulundu, ancak oldukça bir arama oldu. Er zijn werkzaamheden geweest in de tunnel, nou, voor die werkzaamheden is de verlichting aangebleven, is de verlichting aangezet, ehm, die kon dus niet meer op afstand worden uitgezet, en dat hebben wij dus vanochtend wel gedaan. There has been work in the tunnel, well, for that work the lighting was left on, the lighting was turned on, erm, so it could no longer be turned off remotely, so we did that this morning. Des travaux ont été faits dans le tunnel, eh bien, l'éclairage a été laissé allumé pour ce travail, l'éclairage a été allumé, euh, il ne pouvait plus être éteint à distance, alors nous l'avons fait ce matin. Houve um trabalho no túnel, bem, para esse trabalho a iluminação permaneceu acesa, a iluminação foi ligada, ehm, para que não pudesse ser desligada remotamente, como fizemos nesta manhã. Tünelde iş var, iyi, bu iş için aydınlatma açık, aydınlatma açık, er, artık uzak bir noktaya kapatılamadı ve biz de bu sabahı yaptık.

En daarmee is dit, toet,.... voorlopig niet meer te horen. And with that this, toot,.... can no longer be heard for the time being. Et avec ça, ce, toot,.... ne sera plus entendu pour le moment. Ve bununla birlikte, şimdilik, artık duyulmayacak.